Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
U+5029, 倩
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5029

[U+5028]
CJK Unified Ideographs
[U+502A]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 9, +8, 10 strokes, cangjie input 人手一月 (OQMB), four-corner 25227, composition (GHTV) or (JK))

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 109, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 791
  • Dae Jaweon: page 231, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 170, character 1
  • Unihan data for U+5029

Chinese

edit
trad.
simp. #
2nd round simp. ⿰亻𰀈

Glyph origin

edit
Historical forms of the character


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sʰleːns, *sʰleŋs) : semantic + phonetic (OC *sʰleːŋ).

Etymology 1

edit

Pronunciation 1

edit


Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (14)
Final () (85)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tshenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰenH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰenH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰɛnH/
Li
Rong
/t͡sʰenH/
Wang
Li
/t͡sʰienH/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰienH/
Expected
Mandarin
Reflex
qiàn
Expected
Cantonese
Reflex
cin3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 11308
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰleːns/
Definitions
edit

  1. smiling
  2. (beautiful) man
  3. beautiful; pretty; handsome
  4. fast
Compounds
edit

Pronunciation 2

edit

Note:

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (14)
Final () (121)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tshjengH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰiᴇŋH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰiɛŋH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰiæŋH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰiajŋH/
Li
Rong
/t͡sʰiɛŋH/
Wang
Li
/t͡sʰĭɛŋH/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰi̯ɛŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
qìng
Expected
Cantonese
Reflex
cing3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 11342
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰleŋs/
Definitions
edit

  1. to ask someone to do something
  2. to have the aid of
  3. to borrow
  4. (Min) to employ; to hire
    助理/辛勞/散工/看護/家教 [Taiwanese Hokkien, trad.]
    助理/辛劳/散工/看护/家教 [Taiwanese Hokkien, simp.]
    chhiàⁿ chi̍t ê chō͘-lí / sin-lô / sòaⁿ-kang / khan-hō͘ / ka-kàu [Pe̍h-ōe-jī]
    to hire a(n) assistant/employer/temporary worker/caretaker/private tutor
  5. (Teochew) to beg; to plea; to please; to excuse oneself. Example: 倩食 (ciah4 ziah8) is a very polite way of asking people to eat.
  6. (Hokkien) to urge; to entrust
  7. son-in-law
  8. servant; domestic servant
  9. Alternative form of (chòng). Only used in 飯匙倩饭匙倩.
See also
edit
Compounds
edit

Etymology 2

edit
For pronunciation and definitions of – see (“deficient; lacking; insufficient; to apologize; etc.”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (cheon))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: thiến

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.