badulaque
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Andalusian Arabic بَرْدِلَاقَس (berdilāqaš, “common purslane”), from Latin portulāca. Doublet of verdolaga.
Pronunciation
editAdjective
editbadulaque m or f (masculine and feminine plural badulaques)
Noun
editbadulaque m or f by sense (plural badulaques)
- (offensive, obsolete in Spain) dimwit, imbecile
- 1926, Roberto Arlt, “El juguete rabioso”, in El juguete rabioso:
- Maximito, origen de tantas desaveniencias, era un badulaque de veintiocho años, que se avergonzaba de ser judío y tener la profesión de pintor.
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
edit- In Spain, this word is employed to refer to the Kwik-E-Mart, a fictional convenience store inside the universe of the American television series The Simpsons. This may be due to the phonetic similarity of the term to an undefined Indian language, as the owner, Apu Nahasapeemapetilon, has roots in that country.
Noun
editbadulaque m (plural badulaques)
- (historical, Spain) chanfaina
- (historical, Spain) a cosmetic made of various plants and herbs
Further reading
edit- “badulaque”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms borrowed from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ake
- Rhymes:Spanish/ake/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish offensive terms
- Spanish terms with obsolete senses
- Peninsular Spanish
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish terms with quotations
- Spanish terms with historical senses