Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Basque

edit

Etymology

edit

From Latin parcitum, neuter perfect passive participle of parcō (I forgive).[1]

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • IPA(key): /barkatu/ [bar.ka.t̪u]
  • Rhymes: -atu
  • Hyphenation: bar‧ka‧tu

Verb

edit

barkatu du/dio (imperfect participle barkatzen, future participle barkatuko, short form barka, verbal noun barkatze)

  1. to forgive
    Barkatu al nazakezu? Bale, barkatzen zaitut.Can you forgive me? Ok, I forgive you.

Usage notes

edit

When used in the sense "to forgive someone", it takes dio verbs with a dummy direct object. This is probably due to the influence of some Spanish speakers using le as a direct object pronoun.

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ barkatu” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading

edit