chyba
Czech
editEtymology
editInherited from Old Czech chyba, from Proto-Slavic *xyba.
Pronunciation
editNoun
editchyba f
Declension
editRelated terms
editFurther reading
editOld Czech
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *xyba.
Pronunciation
editNoun
editchyba f
Declension
editDeclension of chyba (hard a-stem)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | chyba | chybě | chyby |
genitive | chyby | chybú | chyb |
dative | chybě | chybama | chybám |
accusative | chybu | chybě | chyby |
vocative | chybo | chybě | chyby |
locative | chybě | chybú | chybách |
instrumental | chybú | chybama | chybami |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Preposition
editchyba
Adverb
editchyba
Interjection
editchyba
Descendants
edit- Czech: chyba
References
edit- Jan Gebauer (1903–1916) “chyba”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *xyba. First attested in the 16th century.[1][2]
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈxɘ.ba/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈxɨ.ba/
Audio: (file) - Rhymes: -ɘba
- Syllabification: chy‧ba
Particle
editchyba
- expresses confidence but not certainty; probably; I think, I guess
- (Middle Polish) delimiting particle; only, just, merely
Usage notes
edit- Combined forms for this word are uncommon and often formed for stylization.
Declension
editCombined forms of chyba
Noun
editchyba f
Declension
editDeclension of chyba
Preposition
editchyba
- (Middle Polish) denotes lack; without; except; barring [with genitive]
Derived terms
editconjunction
particle
Related terms
editadjective
noun
verbs
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), chyba is one of the most used words in Polish, appearing 13 times in scientific texts, 7 times in news, 50 times in essays, 80 times in fiction, and 143 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 293 times, making it the 50th most common word in a corpus of 500,000 words.[3]
References
edit- ^ Boryś, Wiesław (2005) “chyba”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- ^ Sławski, Franciszek (1958-1965) “chyba”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- ^ Ida Kurcz (1990) “chyba”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 173
Further reading
edit- chyba in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- chyba in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “1. chyba”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “2. chyba”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “CHYBA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 03.01.2012
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “chyba”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “chyba”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “chyba”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 311
- Bańkowski, Andrzej (2000) “chyba I-V”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Wanda Decyk-Zięba, editor (2018-2022), “chyba”, in Dydaktyczny Słownik Etymologiczno-historyczny Języka Polskiego [A Didactic, Historical, Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), →ISBN
Silesian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *xyba.
Pronunciation
editParticle
editchyba
- expresses confidence but not certainty; probably; I think, I guess
- introduces a rhetorical question; I should think
Noun
editchyba f
Declension
editDeclension of chyba
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | — | — |
genitive | — | — |
dative | — | — |
accusative | — | — |
instrumental | — | — |
locative | — | — |
vocative | — | — |
Related terms
editadjective
verbs
- chybić impf
Further reading
edit- chyba in silling.org
Slovak
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *xyba.
Noun
editchyba f
Declension
editDeclension of chyba
Further reading
edit- “chyba”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Categories:
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech terms with collocations
- cs:Computing
- Czech hard feminine nouns
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech feminine nouns
- Old Czech hard feminine a-stem nouns
- Old Czech prepositions
- Old Czech adverbs
- Old Czech interjections
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɘba
- Rhymes:Polish/ɘba/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish particles
- Middle Polish
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish terms with obsolete senses
- Polish prepositions
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɪba
- Rhymes:Silesian/ɪba/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian particles
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- sk:Computing