echar
Asturian
editEtymology
editInherited from Late Latin iectāre, from Latin iactāre, probably via Spanish echar since it's present also in Western dialects (where *xeitar would be the expected result). Doublet of axeitar, formed from xeitu, western result of Latin iactus
Pronunciation
editVerb
editechar (first-person singular indicative present echo, past participle echáu)
- to throw
- to throw out, throw away
- Synonym: tirar
- to throw up, vomit
- Synonym: devolver
- to emit
- Esa flor echa muncha grana
- That flower emits a lot of pollen
- to kick out, expel
- Synonym: espulsar
- Echáronlu de la escuela
- They expelled him from the school
- to send (someone or something in a direction)
- Synonym: empobinar
- Echáronlu pa la ciudá cola caxa
- They sent him to the city with the box
- to sprout
- to serve food
- Nun m'eches más pote
- Don't serve me more stew
- to lay down, put to sleep
- Echólu na cama
- He/She laid him down in bed
- to play
- Synonym: xugar
- ¿Echamos una (partida)?
- Want to play a (game)?
- Echaron una bona partida ayeri
- They played a good game yesterday
- to sow, plant
- Synonym: semar
- Esti añu echaron fabes tamién
- This year they sowed beans as well
- to guess, calculate
- Synonym: abarruntar
- ¿Cuantos años-y eches?
- How many years do you guess (he/she is)?
- ¿Cuanto eches que tien dientro'l bolsu?
- How much do you guess she/he has inside her/his pocket?
- to spend, use money
- Synonym: gastar
- Valte más echar les perres en chicolate
- It's better if you spend the money in chocolate
- to prepare (a meal or clothes) for someone who departs
- Échame los pantalones azules que voi a trabayar
- Prepare the blue jeans for me, I'm leaving for work
- Échame la merienda que marcho
- Prepare a meal for me, I'm leaving
- to put on, play (a film or TV show)
- Tan echando un nuevu programa nesta canal
- They are putting on a new show on this channel
- to forget, to get out of one's head
Conjugation
editConjugation of echar
infinitive | echar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | echando | ||||||
past participle | m echáu, f echada, n echao, m pl echaos, f pl echaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | echo | eches | echa | echamos | echáis | echen |
imperfect | echaba | echabes | echaba | echábemos, echábamos | echabeis, echabais | echaben | |
preterite | eché | echasti, echesti | echó | echemos | echastis, echestis | echaron | |
pluperfect | echare, echara | echares, echaras | echare, echara | echáremos, echáramos | echareis, echarais | echaren, echaran | |
future | echaré | echarás | echará | echaremos | echaréis | echarán | |
conditional | echaría | echaríes | echaría | echaríemos, echaríamos | echaríeis, echaríais | echaríen | |
subjunctive | present | eche | eches, echas | eche | echemos | echéis | echen, echan |
imperfect | echare, echara | echares, echaras | echare, echara | echáremos, echáramos | echareis, echarais | echaren, echaran | |
imperative | — | echa | — | — | echái | — |
Ladino
editAlternative forms
edit- ichar (Monastir, Sarajevo)
Verb
editechar (Latin spelling)
- to throw
- to put to bed
Derived terms
editSpanish
editEtymology
editInherited from Late Latin iectāre, from Latin iactāre. Doublet of the borrowing jactar. Cognate with Galician xeitar and, more distantly, English jet and jut.
Pronunciation
editVerb
editechar (first-person singular present echo, first-person singular preterite eché, past participle echado)
- (transitive) to throw, toss, cast, jettison (to release an object from one's grasp so that it moves through the air)
- Synonym: tirar
- Echa los dados.
- Throw the dice.
- (transitive) to pour (to cause to flow in a stream from a container)
- Echó el agua fuera del vaso.
- He poured the water outside the glass.
- (transitive) to put in, add
- Yo le echo aceite a la ensalada.
- I add oil to the salad.
- (transitive) to let out
- Échalo todo.
- Let it all out.
- (transitive) to discharge
- (transitive) to dump
- (transitive) to emit, give off, send out
- Ese animal es extraño. Echa luz cuando se siente atacado.
- That animal is weird. It gives off light when it feels attacked.
- (transitive) to kick out, expel, throw out, to send packing (to forcibly remove)
- Me echaron de la fiesta.
- They kicked me out of the party.
- (transitive) to expel (to remove from membership)
- Te vamos a echar del club de lectura.
- We're going to expel you from the reading club.
- (transitive) to fire, dismiss (to terminate employment)
- Al pobre lo han echado del trabajo.
- They fired the poor thing from work.
- (transitive) to play (to participate in a sport)
- Echamos un partido.
- We're playing a match.
- (transitive) to sprout (to cause to grow from a seed)
- (transitive) to take, have (a look at)
- Échale un ojo.
- Take a look at it.
- (transitive) to mail, post (to send through the mail/post)
- (transitive) to give, bestow (a blessing); to put (a curse) on
- Esa mujer me echó un mal de ojo.
- That woman gave me the evil eye.
- (transitive) to turn (a key); to slide (a bolt)
- (intransitive) to start off, begin
- (reflexive) to throw oneself
- (reflexive) to lie down (to assume a reclining position)
- Estaba muy cansada, así que me eché en el sofa.
- I was very tired, so I lay down on the couch.
- (reflexive) to put on
- Échate crema solar cuando vayas a la playa.
- Put sunscreen on when you go to the beach.
- (reflexive) to begin
- Se echó a llorar.
- He began to cry.
- (reflexive, of birds) to sit on eggs
- (reflexive) to give in, to yield
- (reflexive, Andalusia) to take a nap, to sleep
- Cuando llegue a casa me voy a echar una siesta que no veas.
- When I get home I'm going to take a nap you couldn't even imagine.
- Deberías echarte un rato que te veo cansado.
- You should sleep for a while. You look tired
Conjugation
edit Conjugation of echar (See Appendix:Spanish verbs)
infinitive | echar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | echando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | echado | echada | |||||
plural | echados | echadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | echo | echastú echásvos |
echa | echamos | echáis | echan | |
imperfect | echaba | echabas | echaba | echábamos | echabais | echaban | |
preterite | eché | echaste | echó | echamos | echasteis | echaron | |
future | echaré | echarás | echará | echaremos | echaréis | echarán | |
conditional | echaría | echarías | echaría | echaríamos | echaríais | echarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | eche | echestú echésvos2 |
eche | echemos | echéis | echen | |
imperfect (ra) |
echara | echaras | echara | echáramos | echarais | echaran | |
imperfect (se) |
echase | echases | echase | echásemos | echaseis | echasen | |
future1 | echare | echares | echare | echáremos | echareis | echaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | echatú echávos |
eche | echemos | echad | echen | ||
negative | no eches | no eche | no echemos | no echéis | no echen |
Selected combined forms of echar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
edit- desechar
- echadero
- echadura
- echar a andar
- echar a la buena barba
- echar a la calle
- echar a mala parte
- echar a perder
- echar a suertes
- echar abajo
- echar agua al mar
- echar al agua
- echar balones fuera
- echar caperuzas a la tarasca
- echar carnes
- echar con cajas destempladas
- echar cuentas
- echar damas y galanes
- echar de la oseta
- echar de menos
- echar de ver
- echar el buitre
- echar el cierre
- echar el cuerpo fuera
- echar el guante
- echar el pecho al agua
- echar el pie atrás
- echar el resto
- echar en cara
- echar en falta
- echar flores
- echar humo
- echar la araña
- echar la bendición
- echar la capa al toro
- echar la casa por la ventana
- echar la contera
- echar la cuenta
- echar la culpa
- echar la doble
- echar la llave
- echar la papilla
- echar la pata
- echar la pava
- echar la pota
- echar la primera piedra
- echar la regla
- echar la soga tras el caldero
- echar la tijera
- echar lanzas en la mar
- echar las campanas al vuelo
- echar las cartas
- echar las habas
- echar las muelas
- echar las puertas abajo
- echar las temporalidades
- echar leña al fuego
- echar los dientes
- echar los perros
- echar mano a la bolsa
- echar mano de
- echar papas
- echar pata
- echar pestes
- echar pie a tierra
- echar por el atajo
- echar por en medio
- echar por esos cerros
- echar por la borda
- echar por tierra
- echar porras
- echar raíces
- echar un cable
- echar un capote
- echar un guante
- echar un palo
- echar un párrafo
- echar un polvo
- echar un pulso
- echar un quiqui
- echar un sueño
- echar un vistazo
- echar una cana al aire
- echar una cuerda
- echar una firma
- echar una gallina
- echar una mano
- echar una meada
- echar una vista
- echarle ganas
- echarle los calzones
- echarle los perros
- echarlo todo a rodar
- echarse
- echarse a dormir
- echarse a la calle
- echarse a la cara
- echarse a morir
- echarse a pechos
- echarse al agua
- echarse al monte
- echarse al pico
- echarse al plato
- echarse atrás
- echarse con la carga
- echarse el pollo
- echarse la manta
- echarse la soga al cuello
- echarse un taco
- echo
- el verbo echar echa la hache por la ventana
Descendants
edit- → Tagalog: itsa
Further reading
edit- “echar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Asturian terms inherited from Late Latin
- Asturian terms derived from Late Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms borrowed from Spanish
- Asturian terms derived from Spanish
- Asturian doublets
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/aɾ
- Rhymes:Asturian/aɾ/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Asturian terms with usage examples
- ast:Drinking
- Ladino lemmas
- Ladino verbs
- Ladino verbs in Latin script
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish intransitive verbs
- Spanish reflexive verbs
- Andalusian Spanish