Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
See also: Haga, hagá, hagà, Hága, hågå, ħaġa, and håga

Basque

edit

Noun

edit

haga

  1. pole, shaft, rod, staff
  2. mast
  3. beam

Faroese

edit

Noun

edit

haga

  1. inflection of hagi:
    1. accusative/dative/genitive singular indefinite
    2. genitive plural indefinite

Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse haga (to please, placate), from Proto-Germanic *hagō-, from Proto-Indo-European *ḱak- (to be able), see also Avestan 𐬯𐬀𐬐- (sak-, to agree).[1][2]

Pronunciation

edit

Verb

edit

haga (weak verb, third-person singular past indicative hagaði, supine hagað)

  1. (transitive, governs the dative) to behave
  2. to arrange, to order

Conjugation

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “behagen”, in Etymologiebank, Meertens Institute
  2. ^ Pokorny, Julius (1959) “522”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 522

Irish

edit

Noun

edit

haga

  1. h-prothesized form of aga

Northern Sami

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit
  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈhaka/

Postposition

edit

haga

  1. without
    Synonym: almmá

Alternative forms

edit

Further reading

edit
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Norwegian Nynorsk

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse haga (to please, placate), from Proto-Germanic *hagōną.

Verb

edit

haga (present tense hagar, past tense haga, past participle haga, passive infinitive hagast, present participle hagande, imperative haga/hag)

  1. (transitive) to arrange, to order
  2. (reflexive) to adjust
edit

Etymology 2

edit

From hage (garden).

Verb

edit

haga (present tense hagar, past tense haga, past participle haga, passive infinitive hagast, present participle hagande, imperative haga/hag)

  1. (transitive) to fence in

Etymology 3

edit

From Old Norse haga, oblique case singular of hagi, from Proto-Germanic *hagô.

Noun

edit

haga m (definite singular hagan)

  1. (dialectal, Southern East Norway) alternative form of hage
    • 1937, Asbjørn Dørumsgard, Jordmål, [Oslo]: Noregs boklag, page 69:
      I hagan din er alle roser raue.
      In your garden, all roses are red.

Etymology 4

edit

Noun

edit

haga m

  1. (dialectal) alternative form of hagar; indefinite plural of hage or hagje

References

edit
  • “haga” in The Nynorsk Dictionary.
  • Ivar Aasen (1850) “Hagje”, in Ordbog over det norske Folkesprog[2] (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000

Old English

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *hagō. Cognate with Old Saxon hago, Middle Dutch haghe, Old Norse hagi.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈxɑ.ɡɑ/, [ˈhɑ.ɣɑ]

Noun

edit

haga m

  1. an enclosure, a fenced-in area, a yard

Descendants

edit
  • Middle English: hawe, haȝe, haue, hahe, haw, hawghe
    • English: haw
    • Scots: haw
    • Yola: haeve

Old Norse

edit

Noun

edit

haga

  1. inflection of hagi:
    1. accusative/dative/genitive singular
    2. accusative/genitive plural

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈaɡa/ [ˈa.ɣ̞a]
  • Rhymes: -aɡa
  • Syllabification: ha‧ga

Verb

edit

haga

  1. inflection of hacer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative