num
English
editNoun
editnum (plural nums)
- Abbreviation of number.
- (grammar) Abbreviation of numeral.
Alternative forms
editDerived terms
editInterjection
editnum
- (colloquial) Used to denote eating, or enjoyment of eating.
Alternative forms
editRelated terms
editAnagrams
editAfar
editPronunciation
editNoun
editnúm m
Pronoun
editnúm
Declension
editDeclension of núm | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | núm | |||||||||||||||||
predicative | númu | |||||||||||||||||
subjective | núm | |||||||||||||||||
genitive | numtín | |||||||||||||||||
|
Derived terms
edit- (diminutive): numóyta
See also
edit- labhá (“men”)
References
edit- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “num”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Latin
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *nū (“now”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /num/, [nʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /num/, [num]
Adverb
editnum (not comparable)
- now (only in the phrase etiam num)
- (in a direct question) a particle usually expecting a negation
- Num Sparta īnsula est? — Nōn est īnsula.
- Sparta is not an island, is it? — It's not an island.
- (in an indirect question) whether
Derived terms
editSee also
editReferences
edit- “num”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “num”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- num in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- morning, noon, evening, night: tempus matutīnum, meridianum, vespertinum, nocturnum
- morning, noon, evening, night: tempus matutīnum, meridianum, vespertinum, nocturnum
Livonian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *nummi. Cognates include Finnish nummi.
Noun
editnum
Old French
editNoun
editnum oblique singular, m (oblique plural nuns, nominative singular nuns, nominative plural num)
- Alternative form of nom
Portuguese
editAlternative forms
editPronunciation
edit
- Rhymes: -ũ
- Hyphenation: num
Etymology 1
editContraction
editnum (feminine numa, masculine plural nuns, feminine plural numas)
- Contraction of em um (“in a (masculine)”).
- 2003, J. K. Rowling, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 400:
- Não devia estar num quarto particular?
- Shouldn't he be in a private room?
Usage notes
editThe contraction is never obligatory and sometimes avoided in formal written Brazilian Portuguese.[1]
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:num.
Etymology 2
editAdverb
editnum (not comparable)
- Eye dialect spelling of não.
- 1871, Júlio César Machado, Da Loucura e das Manias em Portugal, Estudos Humoristicos, Livraria de A. M. Pereira, page 18:
- Eu num estou doido […] !
- I'm not crazy […] !
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:num.
References
editRomansch
editAlternative forms
edit- nom (Surmiran, Puter, Vallader)
Etymology
editFrom Latin nōmen, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (“name”).
Noun
editnum m (plural nums)
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan) name
Sumerian
editRomanization
editnum
- Romanization of 𒉏 (num)
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English abbreviations
- en:Grammar
- English interjections
- English colloquialisms
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- Afar pronouns
- Afar indefinite pronouns
- aa:Male
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin terms with usage examples
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin interrogative adverbs
- Livonian terms inherited from Proto-Finnic
- Livonian terms derived from Proto-Finnic
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ũ
- Rhymes:Portuguese/ũ/1 syllable
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese contractions
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese eye dialect
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch terms inherited from Proto-Indo-European
- Romansch terms derived from Proto-Indo-European
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations