randar
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editAttested since 1303. Probably ultimately from Proto-Germanic *randaz, *randō (“edge, rim, crust”) (compare English rand).
Pronunciation
editVerb
editrandar (first-person singular present rando, first-person singular preterite randei, past participle randado)
- (transitive) to weed; to hoe
- 1303, Clarinda de Azevedo Maia, editor, História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno), Coimbra: I.N.I.C., page 150:
- Et dardeſ cada anno quatro dias de ſeara a noſſa graña de Pineyra, ṽn dia a eſcauar, outro a pudar, outro a cauar, outro a rãdar
- You'll give each year four days of work in our farm of Piñeira, one day for digging, another for prunning, another for hoeing, another for weeding
- (pronominal) to wear oneself out; to get tired
- Synonym: cansar
- 1853, Xoán Manuel Pintos, A Gaita Gallega, page 3:
- Alá no ceo do que manda
hai un ollo mui fiteiro
que colle de banda a banda
e ve todo mundo inteiro;
nunca dorme nin se randa,
non deixa can tras palleiro
e sabe a falcatruada
do principio ó derradeiro.- Up there in heaven, Boss'
watchful eye
from top to bottom
sees the whole world;
He never sleeps or gets tired,
He inspects all thoroughly
and knows the wrongdoing
A to Z.
- Up there in heaven, Boss'
Conjugation
edit Conjugation of randar
Reintegrated conjugation of randar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
editReferences
edit- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “randar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rendar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “randar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “randar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rendar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Norse
editNoun
editrandar
- inflection of rǫnd: