raudo
Latvian
editAdjective
editraudo
- (dialectal) vocative singular masculine of raudais
- (dialectal) accusative singular masculine of raudais
- (dialectal) instrumental singular masculine of raudais
- (dialectal) genitive plural masculine of raudais
- (dialectal) vocative singular feminine of raudais
- (dialectal) accusative singular feminine of raudais
- (dialectal) instrumental singular feminine of raudais
- (dialectal) genitive plural feminine of raudais
Spanish
editEtymology
editInherited from Old Spanish rabdo, from Latin rapidus (“swift”), via voicing of intervocalic /p/ to /b/, syncope of the following vowel, and vocalization of coda /b/ to /u̯/. Cf. the evolution of Latin cubitum > Old Spanish cobdo > modern codo, where the /u̯/ was absorbed into the preceding rounded vowel.[1] Doublet of rápido, a borrowing from Latin.
Pronunciation
editAdjective
editraudo (feminine rauda, masculine plural raudos, feminine plural raudas)
- (literary) nimble, fleet-footed, swift
- Synonym: rápido
Derived terms
editReferences
edit- ^ Lloyd 1987: 347
Further reading
edit- “raudo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Lloyd, Paul M. 1987. From Latin to Spanish. Philadelphia: American Philosophical Society.
Categories:
- Latvian non-lemma forms
- Latvian adjective forms
- Latvian dialectal terms
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/audo
- Rhymes:Spanish/audo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish literary terms