reja
Livonian
editEtymology
editBorrowed from a Germanic language. Compare Estonian reha. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
editrejā
Polish
editEtymology
editBorrowed from Dutch ra, from Middle Dutch ra, from Proto-Germanic *rahō.
Pronunciation
editNoun
editreja f (diminutive rejka)
Declension
editDeclension of reja
Derived terms
editadjective
noun
Further reading
editPortuguese
editVerb
editreja
- inflection of reger:
Slovene
editEtymology
editFrom rediti (“to rear, grow (animals)”).
Pronunciation
editNoun
editréja f
Inflection
editFeminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | rêja | ||
gen. sing. | rêje | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
rêja | rêji | rêje |
genitive (rodȋlnik) |
rêje | rêj | rêj |
dative (dajȃlnik) |
rêji | rêjama | rêjam |
accusative (tožȋlnik) |
rêjo | rêji | rêje |
locative (mẹ̑stnik) |
rêji | rêjah | rêjah |
instrumental (orọ̑dnik) |
rêjo | rêjama | rêjami |
Related terms
editFurther reading
edit- “reja”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Italian regge (“church doors”), from Late Latin (porta) rēgia (literally “kingly door”).
Noun
editreja f (plural rejas)
- grate, grating, grille
- (in the plural) bars (especially of a prison cell)
- tras las rejas ― behind bars
Derived terms
editEtymology 2
editInherited from Vulgar Latin *regla, from Latin rēgula (“bar, stick; rule, model”). Doublet of regla. Cognate with English rail.
Noun
editreja f (plural rejas)
- plowshare (or ploughshare) (soil-cutting bar of a plough)
Further reading
edit- “reja”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Livonian terms derived from Germanic languages
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Polish terms borrowed from Dutch
- Polish terms derived from Dutch
- Polish terms derived from Middle Dutch
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛja
- Rhymes:Polish/ɛja/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Sailing
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene terms with usage examples
- Slovene feminine a-stem nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/exa
- Rhymes:Spanish/exa/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets