Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
See also: Salgar and sälgar

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese, from a Vulgar Latin *salicāre, from Latin sāl (salt); cf. saliō.

Pronunciation

edit

Verb

edit

salgar (first-person singular present salgo, first-person singular preterite salguei, past participle salgado)

  1. (transitive) to preserve in salt
    Para a súa preservación, o porco é salgado nunha salgadeira.For preserving it, pork is salted inside a special trough.
    • 1291, Enrique Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 79:
      La quartillos de salgada et xx quartillos de fresca [...] et disso que da fresca marmara iiii quartillos ao salgar
      50 quarters of salted [fish] and 20 quarters of fresh [fish] [...] and he said that the fresh one diminished 4 quarter after salting
  2. (transitive) to add salt
    Synonym: salpresar

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese, from a Vulgar Latin *salicāre, from Latin sāl (salt); cf. saliō.

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /salˈɡaɾ/ [saɫˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /salˈɡa.ɾi/ [saɫˈɣa.ɾi]

Verb

edit

salgar (first-person singular present salgo, first-person singular preterite salguei, past participle salgado)

  1. (transitive) to salt (to add salt to)

Conjugation

edit
edit

References

edit
  • salgar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913