To*** Kern: Difference between revisions
Captain Nemo (talk | contribs) m removed Category:Russian poetry; added Category:Poetry by Alexander Pushkin using HotCat |
m removing obsolete template about to be deleted, per request at WS:BR#Remove all calls of Template:Interwiki-info |
||
(5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{header |
{{header |
||
|title= To*** <Kern> |
| title = To*** <Kern> |
||
|author= |
| author = Alexander Pushkin |
||
|translator=Dmitri Smirnov |
| translator = Dmitri Smirnov |
||
|section= |
| section = |
||
|previous= |
| previous = |
||
|next= |
| next = |
||
| year = 1825 |
| year = 1825 |
||
|notes= The poem was written |
| notes = The poem was written in July 1825 and first published in 1827. Dedicated to Anna Petrovna Kern (1800—1879). |
||
}} |
|||
{{poem-on|}}<poem> |
|||
<poem> |
|||
{| |
|||
| width="250" valign="top" | |
|||
I keep in mind that magic moment: |
I keep in mind that magic moment: |
||
When you appeared before my eyes |
When you appeared before my eyes |
||
Line 42: | Line 39: | ||
My former faith, and inspiration, |
My former faith, and inspiration, |
||
And tears, and life, and tender love. |
And tears, and life, and tender love. |
||
</poem>{{poem-off|<1825>}} |
|||
| |
|||
Я помню чудное мгновенье: |
|||
Передо мной явилась ты, |
|||
Как мимолетное виденье, |
|||
Как гений чистой красоты. |
|||
{{translation license |
|||
В томленьях грусти безнадежной |
|||
|original = {{PD-old}} |
|||
В тревогах шумной суеты, |
|||
|translation = {{GFDL}} |
|||
Звучал мне долго голос нежный |
|||
⚫ | |||
И снились милые черты. |
|||
Шли годы. Бурь порыв мятежный |
|||
Рассеял прежние мечты, |
|||
И я забыл твой голос нежный, |
|||
Твои небесные черты. |
|||
В глуши, во мраке заточенья |
|||
Тянулись тихо дни мои |
|||
Без божества, без вдохновенья, |
|||
Без слез, без жизни, без любви. |
|||
Душе настало пробужденье: |
|||
И вот опять явилась ты, |
|||
Как мимолетное виденье, |
|||
Как гений чистой красоты. |
|||
И сердце бьется в упоенье, |
|||
И для него воскресли вновь |
|||
И божество, и вдохновенье, |
|||
И жизнь, и слезы, и любовь. |
|||
| |
|||
⚫ | |||
<1825> |
|||
</poem> |
|||
{{GFDL}} |
|||
{{CC-BY-SA-3.0}} |
|||
[[Category:Poetry by Alexander Pushkin]] |
|||
[[Category:Early modern poetry]] |
[[Category:Early modern poetry]] |
||
[[Category:Romantic poetry]] |
[[Category:Romantic poetry]] |
||
[[Category:Works originally in Russian]] |
|||
[[Category:Russian poetry]] |
|||
[[pl:Do *** (z Puszkina)]] |
|||
[[ru:К *** Керн (Пушкин)]] |
|||
[[uk:Я мить чудову пам'ятаю]] |
Latest revision as of 10:16, 21 February 2024
|
This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.
Original: |
This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
Public domainPublic domainfalsefalse |
---|---|
Translation: |
This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License. The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.
Public domainPublic domainfalsefalse |