Alecto: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
m Portuguese: major cleanup of pronuns, etyms, deverbals, etc. (manually assisted) |
m Portuguese: major cleanup/addition of pronuns (remove South Brazil pronuns, now auto-generated; reorder rhymes before hyphenation; etc.), adverbs, etymologies, etc. (manually assisted) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{pt-IPA| |
{{pt-IPA|Aléki^^to}} |
||
===Proper noun=== |
===Proper noun=== |
Revision as of 06:36, 19 November 2022
English
Etymology
From Ancient Greek Ἀληκτώ (Alēktṓ, literally “Unceasing (Anger)”).
Proper noun
Alecto
Translations
Greek goddess of vengeance
|
Further reading
Anagrams
Portuguese
Etymology
Borrowed from Ancient Greek Ἀληκτώ (Alēktṓ).
Pronunciation
Proper noun
Alecto f
Categories:
- English terms borrowed from Ancient Greek
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Greek deities
- en:Roman deities
- Portuguese terms borrowed from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Greek deities
- pt:Roman deities