Beau: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
No edit summary Tag: new-L2 |
m replace <* {{audio|de|De-Beau.ogg|Audio}}> with <* {{audio|de|De-Beau.ogg}}> (clean up audio captions) |
||
(5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* |
* {{IPA|en|/bəʊ/|a=UK}} |
||
* {{rhymes|en|əʊ|s=1}} |
* {{rhymes|en|əʊ|s=1}} |
||
Line 13: | Line 13: | ||
# {{given name|en|male}} used since mid-twentieth century. |
# {{given name|en|male}} used since mid-twentieth century. |
||
#* {{RQ:Mitchell Gone with the Wind|chapter=XXXV|text='Mees Melly, I hear she call her boy "Beauregard". You tell her I, René, approve and say that except for "Jesus" there is no bettaire name.' And though he smiled, his eyes glowed proudly at the name of Louisiana's dashing hero. 'Well, there's "Robert Edward Lee" ', observed Tommy. 'And while I'm not trying to lessen Old '''Beau''''s reputation, my first son is going to be named "Bob Lee Wellburn".'}} |
|||
#* '''1936''' Margaret Mitchell: ''Gone With the Wind'': Chapter XXXV: |
|||
#*: 'Mees Melly, I hear she call her boy "Beauregard". You tell her I, René, approve and say that except for "Jesus" there is no bettaire name.' |
|||
#*: And though he smiled, his eyes glowed proudly at the name of Louisiana's dashing hero. |
|||
#*: 'Well, there's "Robert Edward Lee" ', observed Tommy. 'And while I'm not trying to lessen Old '''Beau''''s reputation, my first son is going to be named "Bob Lee Wellburn".' |
|||
====Coordinate terms==== |
====Coordinate terms==== |
||
Line 26: | Line 23: | ||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|en|a=abeu|Aube|aube}} |
* {{anagrams|en|a=abeu|Aube|aube}} |
||
---- |
|||
==Cebuano== |
==Cebuano== |
||
Line 38: | Line 33: | ||
# {{given name|ceb|male|from=English}} |
# {{given name|ceb|male|from=English}} |
||
---- |
|||
==German== |
==German== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor|de|fr|beau}}. |
{{bor+|de|fr|beau}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|de|/boː/}} |
* {{IPA|de|/boː/}} |
||
* {{audio|de|De-Beau.ogg}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
Latest revision as of 16:09, 2 June 2024
English
[edit]Etymology
[edit]Shortened from surname type given names such as Beauregard or Beaumont, or from the French word beau.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Beau
- A male given name used since mid-twentieth century.
- 1936 June 30, Margaret Mitchell, chapter XXXV, in Gone with the Wind, New York, N.Y.: The Macmillan Company, →OCLC; republished New York, N.Y.: The Macmillan Company, 1944, →OCLC:
- 'Mees Melly, I hear she call her boy "Beauregard". You tell her I, René, approve and say that except for "Jesus" there is no bettaire name.' And though he smiled, his eyes glowed proudly at the name of Louisiana's dashing hero. 'Well, there's "Robert Edward Lee" ', observed Tommy. 'And while I'm not trying to lessen Old Beau's reputation, my first son is going to be named "Bob Lee Wellburn".'
Coordinate terms
[edit]- Belle (female given name)
See also
[edit]Anagrams
[edit]Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Proper noun
[edit]Beau
- a male given name from English
German
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Beau m (strong, genitive Beaus, plural Beaus)
Declension
[edit]Categories:
- English terms derived from French
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/əʊ
- Rhymes:English/əʊ/1 syllable
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English male given names
- English terms with quotations
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano given names
- Cebuano male given names
- Cebuano male given names from English
- German terms borrowed from French
- German terms derived from French
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German masculine nouns
- German dated terms
- German literary terms