tacit: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m Lang section formatting (wrong order, missing dividers, remove interwikis, category placement)
m replace <* {{audio|en|en-us-tacit.ogg|Audio (US)}}> with <* {{audio|en|en-us-tacit.ogg|a=US}}> (clean up audio captions)
 
(41 intermediate revisions by 29 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|Tàcit}}
{{also|tàcit|Tàcit}}
==English==
==English==
{{was wotd|2015|February|7}}
{{was wotd|2015|February|7}}


===Etymology===
===Etymology===
{{root|en|ine-pro|*tak-}}
From {{etyl|fr|en}} {{m|fr|tacite}}, from {{etyl|la|en}} {{m|la|tacitus||that is passed over in silence, done without words, assumed as a matter of course, silent}}, from {{m|la|tacere||to be silent}}.
Borrowed from late {{bor|en|frm|tacite}}, or from {{bor|en|la|tacitus||that is passed over in silence, done without words, assumed as a matter of course, silent}}, from {{m|la|tacere||to be silent}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|/ˈtæsɪt/|lang=en}}
* {{IPA|en|/ˈtæsɪt/}}
* {{audio|en-us-tacit.ogg|Audio (US)|lang=en}}
* {{audio|en|en-us-tacit.ogg|a=US}}
* {{rhymes|æsɪt|lang=en}}
* {{rhymes|en|æsɪt|s=2}}
* {{hmp|en|tacet|tasset}}


===Adjective===
===Adjective===
{{en-adj}}
{{en-adj}}


# [[express|Expressed]] in [[silence]]; [[implied]], but not made [[explicit]]; silent.
# [[implied|Implied]], but not made [[explicit]], especially through silence.
#: '''''tacit''' consent'' : consent by silence, or by not raising an objection
#: {{ux|en|'''tacit''' consent'' : consent by silence, or by not raising an objection}}
#* '''1983''', Stanley Rosen, ''Plato’s'' Sophist: The Drama of Original & Image'', page 62:
#* {{quote-book|en|year=1983|author=Stanley Rosen|title=Plato’s Sophist: The Drama of Original & Image|page=62|text=He does this by way of a '''tacit''' reference to Homer.}}
#* {{quote-book|en|year=2004|title=Developing Democracy in Europe: An Analytical Summary|editor=Lawrence Pratchett; Vivien Lowndes|isbn=9287155798|text={{...}} disengagement represents a '''tacit''' rejection of governing institutions and processes, especially among young people, {{...}}}}
#*: He does this by way of a '''tacit''' reference to Homer.
# {{lb|en|logic}} Not derived from formal principles of reasoning; based on [[induction]] rather than [[deduction]].
#* '''2004''', ''Developing Democracy in Europe: An Analytical Summary'' (Lawrence Pratchett, ‎Vivien Lowndes; ISBN 9287155798):
#*: {{...}} disengagement represents a '''tacit''' rejection of governing institutions and processes, especially among young people, {{...}}
# {{lb|en|logic}} Not derived from formal principles of reasoning; based on [[induction]] rather than deduction.


====Derived terms====
====Derived terms====
* {{l|en|tacitly}}
* {{l|en|tacitly}}
* {{l|en|tacitness}}
* {{l|en|tacitness}}
* {{l|en|tacit programming}}
*{{l|en|tacit collusion}}


====Related terms====
====Related terms====
* {{l|en|tacet}}
* {{l|en|taciturn}}
* {{l|en|taciturn}}
* {{l|en|taciturnity}}
* {{l|en|taciturnity}}
Line 32: Line 35:


====Translations====
====Translations====
{{trans-top|Done or made in silence; implied, but not expressed; silent}}
{{trans-top|done or made in silence; implied, but not expressed; silent}}
* Armenian: {{t+|hy|ենթադրվող|sc=Armn}}, {{t+|hy|անխոս|sc=Armn}}, {{t+|hy|լուռ|sc=Armn}}
* Armenian: {{t+|hy|ենթադրվող}}, {{t+|hy|անխոս}}, {{t+|hy|լուռ}}
* Belarusian: {{t|be|маўклі́вы}}
* Bulgarian: {{t+|bg|мълчали́в}}
* Catalan: {{t|ca|tàcit}}
* Catalan: {{t|ca|tàcit}}
* Czech: {{t+|cs|mlčenlivý}}
* Dutch: {{t+|nl|stilzwijgend}}, {{t+|nl|non-verbaal}}
* Dutch: {{t+|nl|stilzwijgend}}, {{t+|nl|non-verbaal}}
* Finnish: {{t+|fi|äänetön}}, {{t+|fi|hiljainen}}
* Finnish: {{t+|fi|äänetön}}, {{t+|fi|hiljainen}}
* French: {{t+|fr|tacite}}
* French: {{t+|fr|tacite}}
* Georgian: {{t|ka|ნაგულისხმევი|sc=Geor}}, {{t|ka|მდუმარე|sc=Geor}}
* Georgian: {{t|ka|ნაგულისხმევი}}, {{t|ka|მდუმარე}}
* German: {{t+|de|stillschweigend}}
* German: {{t+|de|stillschweigend}}, {{t+|de|still}}, {{t+|de|impliziert}}, {{t|de|unausgesprochen}}, {{t+|de|schweigend}}
* Greek: {{t+|el|σιωπηρός}}
* Greek: {{t+|el|σιωπηρός}}
* Hungarian: {{t+|hu|hallgatólagos}}
{{trans-mid}}
* Latin: {{t|la|tacitus}}
* Macedonian: {{t|mk|премолчен|m|tr=prémolčen}}, {{t|mk|преќутен|m|tr=préḱuten}}
* Macedonian: {{t|mk|премолчен}}, {{t|mk|преќутен}}
* Persian: {{t+|fa|ضمنی|tr=zemni|sc=fa-Arab}}
* Norwegian:
* Polish: {{t+|pl|cichy|m}}, {{t+|pl|milczący|m}}
*: Bokmål: {{t|nb|stilltiende}}
* Persian: {{t+|fa|ضمنی|tr=zemni}}
* Polish: {{t+|pl|cichy}}, {{t+|pl|milczący}}
* Portuguese: {{t+|pt|tácito}}
* Portuguese: {{t+|pt|tácito}}
* Russian: {{t+|ru|молчали́вый}}, {{t+|ru|подразумева́емый}} {{qualifier|implied}}, {{t|ru|[[не]] [[выразить|вы́раженный]] [[слово|слова́ми]]}} {{qualifier|non-verbal, not expressed in words}}
* Russian: {{t+|ru|негла́сный|m}}, {{t+|ru|непи́саный|m}}, {{t+|ru|молчали́вый}}, {{t+|ru|подразумева́емый}} {{qualifier|implied}}, {{t|ru|[[не]] [[выразить|вы́раженный]] [[слово|слова́ми]]}} {{qualifier|non-verbal, not expressed in words}}
* Spanish: {{t+|es|tácito}}, {{t+|es|implícito}}
* Spanish: {{t+|es|tácito}}, {{t+|es|implícito}}
* Swedish: {{t+|sv|tyst}}, {{t+|sv|underförstådd}}, {{t|sv|outtalad}}
* Swedish: {{t+|sv|tyst}}, {{t+|sv|underförstådd}}, {{t+|sv|outtalad}}
* Ukrainian: {{t|uk|мовчазни́й}}, {{t|uk|мовчазли́вий}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


{{trans-top|Not derived from formal principles of reasoning}}
{{trans-top|not derived from formal principles of reasoning}}
* Bulgarian: {{t+|bg|подразбирам|alt=подразби́ращ се}}
* German: {{t+|de|stillschweigend}}
* German: {{t+|de|stillschweigend}}, {{t+|de|implizit}}
{{trans-mid}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{t+|nb|implisitt}}
* Portuguese: {{t|pt|indutivo}}
* Portuguese: {{t|pt|indutivo}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}
Line 59: Line 71:
{{checktrans-top}}
{{checktrans-top}}
* Estonian: {{t-check|et|vaikiv}}, {{t-check|et|sõnamatu}}, {{t-check|et|väljendamatu}}
* Estonian: {{t-check|et|vaikiv}}, {{t-check|et|sõnamatu}}, {{t-check|et|väljendamatu}}
{{trans-mid}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


Line 68: Line 79:


===Anagrams===
===Anagrams===
* {{l|en|attic}}, {{l|en|Attic}}
* {{anagrams|en|a=acitt|Attic|Catti|attic|ticat}}

==Romanian==

===Etymology===
{{bor+|ro|fr|tacite}}, from {{der|ro|la|tacitus}}.

===Pronunciation===
* {{IPA|ro|/taˈt͡ʃit/}}

===Adjective===
{{ro-adj}}

# [[unspoken]]

====Declension====
{{ro-decl-adj}}

===Further reading===
* {{R:DEX}}

Latest revision as of 09:16, 2 June 2024

See also: tàcit and Tàcit

English

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from late Middle French tacite, or from Latin tacitus (that is passed over in silence, done without words, assumed as a matter of course, silent), from tacere (to be silent).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

tacit (comparative more tacit, superlative most tacit)

  1. Implied, but not made explicit, especially through silence.
    tacit consent : consent by silence, or by not raising an objection
    • 1983, Stanley Rosen, Plato’s Sophist: The Drama of Original & Image, page 62:
      He does this by way of a tacit reference to Homer.
    • 2004, Lawrence Pratchett, Vivien Lowndes, editors, Developing Democracy in Europe: An Analytical Summary, →ISBN:
      [] disengagement represents a tacit rejection of governing institutions and processes, especially among young people, []
  2. (logic) Not derived from formal principles of reasoning; based on induction rather than deduction.

Derived terms

[edit]
[edit]

Translations

[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French tacite, from Latin tacitus.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

tacit m or n (feminine singular tacită, masculine plural taciți, feminine and neuter plural tacite)

  1. unspoken

Declension

[edit]

Further reading

[edit]