xeo: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
m rename {{R:DDGM}} to {{R:gl:DDGM}} |
m remove now-unnecessary 'Old Galician and ...' text before inheritances from Old Galician-Portuguese |
||
Line 3: | Line 3: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Inherited from |
Inherited from {{inh|gl|roa-opt|geo}} (13th century, ''{{w|Cantigas de Santa Maria}}''), from {{inh|gl|la|gelū}}. Compare {{cog|pt|gelo}}, {{cog|es|hielo}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
Revision as of 00:45, 29 March 2023
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese geo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin gelū. Compare Portuguese gelo, Spanish hielo.
Pronunciation
Noun
xeo m (plural xeos)
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “geo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “geo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “xio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “xeo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “xeo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN