قصد
Jump to navigation
Jump to search
See also: ق ص د
Arabic
[edit]Root |
---|
ق ص د (q ṣ d) |
7 terms |
Verb
[edit]قَصَدَ • (qaṣada) I (non-past يَقْصِدُ (yaqṣidu), verbal noun قَصْد (qaṣd) or مَقْصَد (maqṣad))
- to mean, to intend
- to move towards
- to aim at
- to try to injure or kill
- to fall upon
- to rely upon
- to dedicate
- to break (something) in the middle
- to be just
- to keep the golden mean
- to economize
- to make poems
Conjugation
[edit] Conjugation of قَصَدَ (I, sound, a ~ i, full passive, verbal nouns قَصْد, مَقْصَد)
verbal noun الْمَصْدَر |
قَصْد, مَقْصَد qaṣd, maqṣad | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
قَاصِد qāṣid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَقْصُود maqṣūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قَصَدْتُ qaṣadtu |
قَصَدْتَ qaṣadta |
قَصَدَ qaṣada |
قَصَدْتُمَا qaṣadtumā |
قَصَدَا qaṣadā |
قَصَدْنَا qaṣadnā |
قَصَدْتُمْ qaṣadtum |
قَصَدُوا qaṣadū | |||
f | قَصَدْتِ qaṣadti |
قَصَدَتْ qaṣadat |
قَصَدَتَا qaṣadatā |
قَصَدْتُنَّ qaṣadtunna |
قَصَدْنَ qaṣadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَقْصِدُ ʔaqṣidu |
تَقْصِدُ taqṣidu |
يَقْصِدُ yaqṣidu |
تَقْصِدَانِ taqṣidāni |
يَقْصِدَانِ yaqṣidāni |
نَقْصِدُ naqṣidu |
تَقْصِدُونَ taqṣidūna |
يَقْصِدُونَ yaqṣidūna | |||
f | تَقْصِدِينَ taqṣidīna |
تَقْصِدُ taqṣidu |
تَقْصِدَانِ taqṣidāni |
تَقْصِدْنَ taqṣidna |
يَقْصِدْنَ yaqṣidna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَقْصِدَ ʔaqṣida |
تَقْصِدَ taqṣida |
يَقْصِدَ yaqṣida |
تَقْصِدَا taqṣidā |
يَقْصِدَا yaqṣidā |
نَقْصِدَ naqṣida |
تَقْصِدُوا taqṣidū |
يَقْصِدُوا yaqṣidū | |||
f | تَقْصِدِي taqṣidī |
تَقْصِدَ taqṣida |
تَقْصِدَا taqṣidā |
تَقْصِدْنَ taqṣidna |
يَقْصِدْنَ yaqṣidna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَقْصِدْ ʔaqṣid |
تَقْصِدْ taqṣid |
يَقْصِدْ yaqṣid |
تَقْصِدَا taqṣidā |
يَقْصِدَا yaqṣidā |
نَقْصِدْ naqṣid |
تَقْصِدُوا taqṣidū |
يَقْصِدُوا yaqṣidū | |||
f | تَقْصِدِي taqṣidī |
تَقْصِدْ taqṣid |
تَقْصِدَا taqṣidā |
تَقْصِدْنَ taqṣidna |
يَقْصِدْنَ yaqṣidna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِقْصِدْ iqṣid |
اِقْصِدَا iqṣidā |
اِقْصِدُوا iqṣidū |
||||||||
f | اِقْصِدِي iqṣidī |
اِقْصِدْنَ iqṣidna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قُصِدْتُ quṣidtu |
قُصِدْتَ quṣidta |
قُصِدَ quṣida |
قُصِدْتُمَا quṣidtumā |
قُصِدَا quṣidā |
قُصِدْنَا quṣidnā |
قُصِدْتُمْ quṣidtum |
قُصِدُوا quṣidū | |||
f | قُصِدْتِ quṣidti |
قُصِدَتْ quṣidat |
قُصِدَتَا quṣidatā |
قُصِدْتُنَّ quṣidtunna |
قُصِدْنَ quṣidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُقْصَدُ ʔuqṣadu |
تُقْصَدُ tuqṣadu |
يُقْصَدُ yuqṣadu |
تُقْصَدَانِ tuqṣadāni |
يُقْصَدَانِ yuqṣadāni |
نُقْصَدُ nuqṣadu |
تُقْصَدُونَ tuqṣadūna |
يُقْصَدُونَ yuqṣadūna | |||
f | تُقْصَدِينَ tuqṣadīna |
تُقْصَدُ tuqṣadu |
تُقْصَدَانِ tuqṣadāni |
تُقْصَدْنَ tuqṣadna |
يُقْصَدْنَ yuqṣadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُقْصَدَ ʔuqṣada |
تُقْصَدَ tuqṣada |
يُقْصَدَ yuqṣada |
تُقْصَدَا tuqṣadā |
يُقْصَدَا yuqṣadā |
نُقْصَدَ nuqṣada |
تُقْصَدُوا tuqṣadū |
يُقْصَدُوا yuqṣadū | |||
f | تُقْصَدِي tuqṣadī |
تُقْصَدَ tuqṣada |
تُقْصَدَا tuqṣadā |
تُقْصَدْنَ tuqṣadna |
يُقْصَدْنَ yuqṣadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُقْصَدْ ʔuqṣad |
تُقْصَدْ tuqṣad |
يُقْصَدْ yuqṣad |
تُقْصَدَا tuqṣadā |
يُقْصَدَا yuqṣadā |
نُقْصَدْ nuqṣad |
تُقْصَدُوا tuqṣadū |
يُقْصَدُوا yuqṣadū | |||
f | تُقْصَدِي tuqṣadī |
تُقْصَدْ tuqṣad |
تُقْصَدَا tuqṣadā |
تُقْصَدْنَ tuqṣadna |
يُقْصَدْنَ yuqṣadna |
Descendants
[edit]- → Swahili: -kusudi
References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1884) “قصد”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
Verb
[edit]قَصُدَ • (qaṣuda) I (non-past يَقْصُدُ (yaqṣudu), verbal noun قَصَادَة (qaṣāda))
- to be fat
Conjugation
[edit] Conjugation of قَصُدَ (I, sound, u ~ u, no passive, verbal noun قَصَادَة)
verbal noun الْمَصْدَر |
قَصَادَة qaṣāda | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
? ? | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قَصُدْتُ qaṣudtu |
قَصُدْتَ qaṣudta |
قَصُدَ qaṣuda |
قَصُدْتُمَا qaṣudtumā |
قَصُدَا qaṣudā |
قَصُدْنَا qaṣudnā |
قَصُدْتُمْ qaṣudtum |
قَصُدُوا qaṣudū | |||
f | قَصُدْتِ qaṣudti |
قَصُدَتْ qaṣudat |
قَصُدَتَا qaṣudatā |
قَصُدْتُنَّ qaṣudtunna |
قَصُدْنَ qaṣudna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَقْصُدُ ʔaqṣudu |
تَقْصُدُ taqṣudu |
يَقْصُدُ yaqṣudu |
تَقْصُدَانِ taqṣudāni |
يَقْصُدَانِ yaqṣudāni |
نَقْصُدُ naqṣudu |
تَقْصُدُونَ taqṣudūna |
يَقْصُدُونَ yaqṣudūna | |||
f | تَقْصُدِينَ taqṣudīna |
تَقْصُدُ taqṣudu |
تَقْصُدَانِ taqṣudāni |
تَقْصُدْنَ taqṣudna |
يَقْصُدْنَ yaqṣudna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَقْصُدَ ʔaqṣuda |
تَقْصُدَ taqṣuda |
يَقْصُدَ yaqṣuda |
تَقْصُدَا taqṣudā |
يَقْصُدَا yaqṣudā |
نَقْصُدَ naqṣuda |
تَقْصُدُوا taqṣudū |
يَقْصُدُوا yaqṣudū | |||
f | تَقْصُدِي taqṣudī |
تَقْصُدَ taqṣuda |
تَقْصُدَا taqṣudā |
تَقْصُدْنَ taqṣudna |
يَقْصُدْنَ yaqṣudna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَقْصُدْ ʔaqṣud |
تَقْصُدْ taqṣud |
يَقْصُدْ yaqṣud |
تَقْصُدَا taqṣudā |
يَقْصُدَا yaqṣudā |
نَقْصُدْ naqṣud |
تَقْصُدُوا taqṣudū |
يَقْصُدُوا yaqṣudū | |||
f | تَقْصُدِي taqṣudī |
تَقْصُدْ taqṣud |
تَقْصُدَا taqṣudā |
تَقْصُدْنَ taqṣudna |
يَقْصُدْنَ yaqṣudna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُقْصُدْ uqṣud |
اُقْصُدَا uqṣudā |
اُقْصُدُوا uqṣudū |
||||||||
f | اُقْصُدِي uqṣudī |
اُقْصُدْنَ uqṣudna |
References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1884) “قصد”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen
Noun
[edit]قَصْد • (qaṣd) m
- verbal noun of قَصَدَ (qaṣada) (form I)
- intention, objective, purpose, resolution, end, aim
- purport
- way, road
Declension
[edit]Declension of noun قَصْد (qaṣd)
Descendants
[edit]References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1884) “قصد”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen
Hijazi Arabic
[edit]Root |
---|
ق ص د |
4 terms |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]قَصَد • (gaṣad) I (non-past يِقْصُد (yigṣud))
Conjugation
[edit]Conjugation of قصد (gaṣad) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | قصدت (gaṣadt) | قصدت (gaṣadt) | قصد (gaṣad) | قصدنا (gaṣadna) | قصدتوا (gaṣadtu) | قصدوا (gaṣadu) | |
f | قصدتي (gaṣadti) | قصدت (gaṣadat) | ||||||
non-past | m | أقصد (ʔagṣud) | تقصد (tigṣud) | يقصد (yigṣud) | نقصد (nigṣud) | تقصدوا (tigṣudu) | يقصدوا (yigṣudu) | |
f | تقصدي (tigṣudi) | تقصد (tigṣud) | ||||||
imperative | m | اقصد (agṣud) | اقصدوا (agṣudu) | |||||
f | اقصدي (agṣudi) |
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]قصد • (gaṣd) m
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic قَصْد (qaṣd).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [qasð]
- (Iran, formal) IPA(key): [qæsd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [qäsd̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | qasd |
Dari reading? | qasd |
Iranian reading? | ğasd |
Tajik reading? | qasd |
Noun
[edit]قَصد • (qasd) (plural قَصدها (qasd-hâ))
- intention, desire, objective
- او قصد بدی نداشت
- u qasd-e badi na-dâšt.
- S/he didn't have bad intentions.
- c. 1030, Farrukhī Sīstānī, “Qaṣīda 35”, in دیوان فرخی سیستانی [Dīvān of Farrukhī][4]:
- خراب کردی و بیمرد خاندان بهیم
مگر کنی پس از این قصد خانه قیصر- xarāb kardī u bēmard xānadān-i bahīm
magar kunī pas az īn qasd-i xāna-yi qaysar - You have ruined and made desolate the court of Bhima;
Perhaps after this, you shall aim for the house of Caesar.
- xarāb kardī u bēmard xānadān-i bahīm
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 2635:
- گفت پیغمبر که حق فرموده است
قصد من از خلق احسان بوده است- guft payğambar ke haqq farmūda ast
qasd-i man az xalq ihsān būda ast - The Prophet has declared that God said,
"My purpose in creating was to do good."
- guft payğambar ke haqq farmūda ast
- 2021 April 6, “روزنامه آمریکایی: تعجبآور نیست که ایران درباره قصد آمریکا تردید دارد”, in Donya-e-Eqtesad[5]:
- تعجبآور نیست که ایران درباره قصد آمریکا تردید دارد
- ta'ajjob-âvar nist ke irân darbâre-ye qasd-e âmrikâ tardid dârad
- It is not astonishing that Iran is hesitant about America's intentions
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “قصد”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
ق ص د |
1 term |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Urban) /ʔa.sˤad/, [ˈʔɑ.sˤɑd]
- IPA(key): (Bedouin) /ɡa.sˤad/, [ˈɡɑ.sˤɑd]
Audio (al-Lidd): (file)
Verb
[edit]قصد • (ʔaṣad) I (present بقصد (byuʔṣod))
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]قصد • (ʔaṣd) m
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ق ص د
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with full passive
- Arabic form-I verbs with past vowel u and non-past vowel u
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Hijazi Arabic terms belonging to the root ق ص د
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic verbs
- Hijazi Arabic form-I verbs
- Hijazi Arabic sound form-I verbs
- Hijazi Arabic sound verbs
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- Persian terms with quotations
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ق ص د
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- South Levantine Arabic terms with usage examples