Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Josef HOLEČEK (naskiĝis la 27-an de februaro 1853 en Stožice - mortis la 6-an de marto 1929 en Praha) estis ĉeĥa verkisto pri la vilaĝa vivo, precipe en dekvoluma romanego La niaj, tradukisto de Kalevala en la ĉeĥan.

Josef Holeček
Josef Holeček (1909 - 1910). Photo by Ignác Šechtl.
Josef Holeček (1909 - 1910). Photo by Ignác Šechtl.
Persona informo
Naskiĝo 27-an de februaro 1853 (1853-02-27)
en Stožice
Morto 6-an de marto 1929 (1929-03-06) (76-jaraĝa)
en Smíchov
Tombo tombejo de Vinohrady Redakti la valoron en Wikidata
Lingvoj ĉeĥa
Ŝtataneco Ĉeĥoslovakio Redakti la valoron en Wikidata
Memorigilo Josef Holeček
Familio
Infanoj Jeronym Holeček (en) Traduki, Darja Podlipská (en) Traduki, Jelena Holečková (en) Traduki Redakti la valoron en Wikidata
Okupo
Okupo verkisto
tradukisto
ĵurnalisto
lingvisto
poeto Redakti la valoron en Wikidata
vdr

Li estis ĵurnalisto, laboris kiel raportisto ankaŭ en Zagrebo, Hercegovino kaj Montenegro, el kio li ĉerpis temojn por multaj siaj rakontoj. Lia memorlibro Plumo priskribas kulturan vivon en Bohemio fine de la 19-a jarcento.

Lia ĉefverko estas La niaj, dekvoluma kroniko pri la sudbohemia kampula vivo, kiu estas de kritikistoj alte taksata, sed bedaŭrinde malmulte legata de la publiko, ĉar ĝi ne estas facila legaĵo.

Verkoj

redakti
  • Černá Hora (Montenegro, 1876)
  • Černohorské povídky (Montenegraj rakontoj, 1880)
  • Černohorští junáci (Montenegraj junuloj, 1902)
  • Naši (La niaj, 1898-1930)
  • Pero (Plumo, 1922-1925)

Tradukoj en la ĉeĥan

redakti
  • Junácké písně národa bulharského (Junulaj kantoj de la nacio bulgara, 1874-1875)
  • Písně hercegovské (Kantoj hercegovinaj, 1877)
  • Kalevala (Kalevala, 1894-1896)
  • Kanteletar (Kanteletaro, 1905)
  • Srbská národní lyrika (Serba nacia liriko, 1909)
  • Národní epika bosenských mohamedánů (Nacia epiko de bosniaj mahometanoj, 1917-1920)
  • Králevic Marko (Reĝido Marko, 1922)