Marta (romano)
romano de Eliza Orzeszkowa
Por aliaj signifoj, bv. rigardi la apartigilan paĝon: Marta |
Marta[1] estas romano de Eliza Orzeszkowa (aŭ Eliza Orzeszko), kiun el la pola tradukis L. L. Zamenhof. La 1-a, 2-a kaj 3-a eldonoj (237 paĝoj) aperis ĉe Hachette en 1910, 1924 kaj 1928 respektive, la 4-a eldono (213 paĝoj) ĉe Esperantaj Francaj Eldonoj en 1968, la 5-a eldono (256 paĝoj) ĉe Eldonejo Kleks en 1999. Marta estas tradukita en la japanan kaj korean lingvojn. En 2019 ĝi aperis kiel minilibro (7x5 cm) ĉe esprima.com.br en Brazilo.
Marta | ||
---|---|---|
Aŭtoro | Eliza Orzeszkowa | |
Eldonjaro | 1910 | |
Urbo | Parizo | |
Eldoninto | Hachette | |
Paĝoj | 237 | |
Recenzoj
redakti
|
|
|
Tiu verko estas (tute aŭ parte) entenata en la rete alirebla Tekstaro de Esperanto.
Vidu ankaŭ
redaktiReferencoj
redakti- ↑ Stojan, Petro 1929 : Bibliografio de Internacia Lingvo, numero 4258, paĝo 373
Eksteraj ligiloj
redakti- Similaĵoj kaj malsimilaĵoj inter la romanoj Marta kaj Lilio Arkivigite je 2021-05-16 per la retarkivo Wayback Machine
- Marta : la Zamenhofa traduko en la reto
- Enciklopedio de Esperanto/M en sia originala formo en la Interreto
- Enciklopedio de Esperanto en elŝutebla versio (PDF).
- Katalogo de Biblioteko Hippolyte Sebert
- Katalogo de[rompita ligilo] CDELI
- Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
- Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience
- Katalogo "Erfgoedbib" en LibraryThing
- Katalogo de Kataluna Esperanto-Asocio
- Katalogo de Universitato de Amsterdamo