Wikisource:Huvudsida
Välkommen till Wikisource, det fria biblioteket som alla kan redigera och korrekturläsa. |
De tre musketörerna av den franske författaren Alexandre Dumas den äldre hör till litteraturhistoriens mest kända äventyrsromaner. Berättelsen om den unge d'Artagnan som kommer till Paris med inte mycket mer än drömmen om att få bli en av kungens musketörer har kommit ut i otaliga upplagor och översättningar och har även gjorts både som teater och film. Här i översättning av Tom Wilson har d'Artagnan under sin första dag i Paris utmanat tre av kungens musketörer på duell:
»Vad!» utropade d'Artagnan. »Är herr Porthos er första sekundant?»
»Ja, har ni något emot det?»
»Nej, inte det minsta.»
»Och där kommer den andra.»
D'Artagnan såg åt det håll Athos pekade och kände igen Aramis.
»Vad!» utbrast han i ännu mera förvånad ton än första gången. »Är er andra sekundant herr Aramis?»
»Ja visst. Vet ni inte, att man aldrig ser oss annat än tillsammans och att man i musketörkåren, vid gardet, vid hovet och i staden kallar oss Athos, Porthos och Aramis eller ”de tre oskiljaktiga”? Men eftersom ni kommer från Dax eller Pau…»
»Från Tarbes», sade d'Artagnan.
»Så är det inte att undra på, om ni inte känner till den detaljen», ifyllde Athos.
»På min ära», sade d'Artagnan, »förtjäna ni inte ert namn, mina herrar, och kommer mitt äventyr att göra något väsen av sig, så skall det åtminstone bevisa, att er förening inte grundar sig på några kontraster.»
Under tiden hade Porthos hunnit fram och hälsat på Athos med en handrörelse, varpå han vände sig till d'Artagnan, men blev stående helt förvånad.
Kanske bör det i förbigående omtalas, att han hade bytt om gehäng och lämnat kappan.
»Åh!» sade han, »vad vill det här säga?»
»Det är med den här herrn jag skall slåss», sade Athos i det han med handen visade på d'Artagnan och hälsade Porthos med en liknande åtbörd.
»Det är med honom som även jag skall slåss!» sade Porthos.
»Men inte förrän klockan ett», svarade d'Artagnan.
»Och jag med — även jag skall duellera med den herrn!» sade Aramis, som i sin tur uppträdde på platsen.
»Men inte förrän klockan två», sade d'Artagnan lika lugn som förut.
29 september Georgica av Vergilius
25 september Kattresan av Ivar Arosenius
16 september Vandring i Wermlands elfdal av Maximilian Axelson
19 augusti Drabanten av Carl Fredrik Ridderstad
12 august Kalevala efter andra originalupplaga av Elias Lönnrot och översatt av Karl Collan
18 juli Jul-Kalender 1889 med bidrag af bland andra Karl August Tavaststjerna, Adelaïde Ehrnrooth, Volmar Lindman, Rafaël Hertzberg, Hanna Ongelin, Lily Saxén, Emil Nervander, Jonatan Reuter, Constance Ullner
3 juli Gaius Julius Cæsars anteckningar om galliska kriget i översättning av Erik Hedén
22 juni De tre gracerna av Carl Forsstrand
13 juni Diana av Alexandre Dumas d. ä.
30 maj Spåkvinnor och trollkarlar av Carl Forsstrand
Jenny Lind såsom Lucie. Efter litografi.
Illustration ur åttonde delen av Svenska teatern av Nils Personne
- Vill du delta? Det är lättare än du tror!
- Behöver du hjälp? Besök någon av Wikisources hjälpsidor
- Delta i diskussioner för att förbättra Wikisource.
Alla verk från A till Ö
A • B • C • D • E • F • G • H • I • J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y • Z • Å • Ä • Ö
Alla författare från A till Ö
A • B • C • D • E • F • G • H • I • J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y • Z • Å • Ä • Ö
Sångtexter
Barnvisor • Dryckesvisor • Psalmer och religiösa sånger • Skillingtryck • Studentsånger • Sångböcker
Fakta och referensmaterial
Meta-Wiki, om wikiprojekten
Commons, bilder och media
Wikispecies, artförteckning
Wikipedia, uppslagsverk
Wikibooks, läroböcker och manualer
Wikiquote, citatsamling
Wiktionary, ordbok
Wikivoyage, reseguide