Odio Internet
Por Jarett Kobek
()
Información de este libro electrónico
Un comentario casual que aparece en un vídeo de hace más de veinte años puede arruinarte la carrera; un malentendido en un mensaje de Whats-App puede acabar con tu relación sentimental.
Más grito de guerra que novela, más una serie de profundas reflexiones vonnegutianas que una trama con principio, nudo y desenlace, "Odio internet" nos ofrece un abanico de personajes diversos
que, en el San Francisco de la segunda década del siglo XXI, navegan por un mundo nuevo en el que las aparentemente anárquicas reglas de las redes sociales lo dominan todo.
La historia de Adeline, una dibujante de cómics de 45 años que, por haber escrito ciertas opiniones poco favorables años atrás, recibe amenazas de muerte y violación en Twitter, se entrelaza con la de Ellen, que debe huir a otro pueblo cuando un vídeo sexual suyo se difunde por internet, así como con las historias de otros personajes que luchan y padecen en un mundo dominado por Silicon
Valley y por la utilización de las nuevas tecnologías para transmitir y perpetuar la ideología y opresión de siempre. Jarett Kobek eviscera la cultura millennial a través de historias y comentarios que hicieron que, entre otros elogios, se calificara esta novela como "las grandes obras de Kurt Vonnegut en los sesenta."
Con su fuerza, su ironía y su ácido sentido del humor, 'Odio internet' es probablemente la primera gran novela de y para millennials.
"¿Podríamos tener un Houllebecq norteamericano? Jarett Kobek podría acercarse, en el fervor de su ataque a las vacas sagradas de nuestra propia era secretamente victoriana… Devoré "Odio internet"."
Jonathan Lethem
"Una anatomía excitante, divertida y cruel de la cultura tecnológica y del mundo moderno en general."
The Guardian
Relacionado con Odio Internet
Libros electrónicos relacionados
Muckraker 02 (pack) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPara leer el hacktivismo y la cuestión de la técnica Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTecnologías imaginadas: Discusiones entre mutantes digitales Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesInteligencia artificial: Conversaciones ChatGPT Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl laberinto digital Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLo viral Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Los días: Éxtasis, poesía y libertad Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesThe Game Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Contra amazon Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl encuentro de Cecil y Bubba con una Súcubo Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Filosofía y software: La cultura digital detrás de la pantalla Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCodificar/Decodificar: Prácticas espacios y temporalidades del audiovisual en Internet Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesModos de existir: Más allá de la inteligencia humana Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesYo, precario Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa invasión del algoritmo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEducar en tiempos sintéticos: Pasión por enseñar. Deseo de aprender Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCiberactivismo: Las nuevas revoluciones de las multitudes conectadas Calificación: 3 de 5 estrellas3/5El algoritmo de la incertidumbre Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTristes por diseño: Las redes sociales como ideología Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesFramers: La virtud humana en la era digital Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTómatela en serio: Apuntes sobre comunicación política en gobierno Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa consagración de la autenticidad Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDel clic al tap: Miradas sobre la cultura y el entretenimiento (digital) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesComunicación y revolución tecnológica: Aportes para la comprensión humana en la era digital Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMuckraker 01 (pack) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa publicidad en el banquillo:: ecología, consumo y subjetividad Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesComunicación: memorias de un campo: Entrevistas de Mario Kaplún a los padres fundadores Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesThe twittering machine: (La máquina de trinar) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa sombra del licántropo Calificación: 1 de 5 estrellas1/5(h)adas: Mujeres que crean, programan, prosumen, teclean Calificación: 3 de 5 estrellas3/5
Ficción literaria para usted
El retrato de Dorian Gray: Clásicos de la literatura Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Orgullo y prejuicio: Clásicos de la literatura Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Viejo y El Mar (Spanish Edition) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Idiota Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La caída de la Casa Usher Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Noches Blancas Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Erótico y sexo - "Me encantan las historias eróticas": Historias eróticas Novela erótica Romance erótico sin censura español Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Trilogía Calificación: 4 de 5 estrellas4/5To Kill a Mockingbird \ Matar a un ruiseñor (Spanish edition) Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Don Quijote de la Mancha Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Deseando por ti - Erotismo novela: Cuentos eróticos español sin censura historias eróticas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El otro nombre . Septología I: Septología I Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La casa encantada y otros cuentos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Las gratitudes Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Todo el mundo sabe que tu madre es una bruja Calificación: 4 de 5 estrellas4/5La máquina de follar Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Nunca me abandones Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Novela de ajedrez Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El viejo y el mar Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Te di ojos y miraste las tinieblas Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Grandes Esperanzas: Clásicos de la literatura Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa conjura de los necios Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Crimen y Castigo: Clásicos de la literatura Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La gran sequía Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Las cosas que no nos dijimos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Lazarillo de Tormes: Clásicos de la literatura Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Doña Bárbara Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El señor de las moscas de William Golding (Guía de lectura): Resumen y análisis completo Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El Juego De Los Abalorios Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El libro secreto de Frida Kahlo Calificación: 4 de 5 estrellas4/5
Categorías relacionadas
Comentarios para Odio Internet
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
Odio Internet - Jarett Kobek
Créditos
Advertencia
Esta novela contiene capitalismo, cierto tufo masculino, anacronismos, amenazas de muerte, violencia, esclavitud, cultura popular pasajera, desesperación, burla despiadada contra los ricos y poderosos, amenazas de violación, mera repetición de ideas epicúreas, industria del cómic, muerte del intelectualismo, situación de las mujeres en una sociedad que las odia, populismo, una pésima frase de doble sentido, detalles de la vida sexual de Thomas Jefferson, genocidio, fama, filosofía objetivista de Ayn Rand, debates raciales, ciencia ficción, un anarquismo que tiene debilidad por la democracia, gente que va a California a morir, pretensiones de la generación del milenio, 256 páginas de mansplaining, personas que se hacen llamar jipis pero que maltratan cabras, paganismo helénico del siglo XXI, matrimonio interracial, guerras injustas de Oriente Próximo, 11-S y lo que implica ver el perfil de Facebook de una persona a la que conocimos cuando éramos jóvenes y creíamos que todos tendríamos una vida plena.
1
Mucho después de que cometiera el único pecado imperdonable del siglo XXI, alguien le envió a Adeline un mensaje por Internet.
El mensaje decía: «Querida puta, ojalá te viole una banda de inmigrantes ilegales sifilíticos».
Internet era un invento maravilloso. Se trataba de una red informática que unos usaban para recordarles a otros que eran unos pedazo de mierda asquerosos.
Adeline recibió este mensaje porque había cometido el único pecado imperdonable de principios del siglo XXI. Pero antes de llegar a cometer ese grandísimo error, tuvo que cometer otros menos importantes.
Algunos de los errores menos importantes fueron: 1) era una mujer en una cultura que odiaba a las mujeres; 2) se había hecho más o menos famosa, y 3) había expresado opiniones impopulares.
Ser una mujer más o menos famosa que expresaba opiniones impopulares en una cultura que odiaba a las mujeres era en sí un error grave, pero ni este error ni las partes que lo constituían fueron el gran error.
El gran error fue otra cosa.
Lo que acaba de decirse solo consiente una interpretación del mensaje, una vez corregidas gramática y erratas. El mensaje original decía: «Est zorra... Ojla t follar un band d imgrnts ilgles sflitico...».
Es posible que lo de imgrnts ilgles no se refiriera a los ciudadanos extranjeros que llegan a Estados Unidos sin visados ni permisos de residencia oficiales.
También es posible que Est zorra no sea una fórmula de salutación seguida de uno de los cientos de términos peyorativos que existen en inglés para designar a las mujeres. Una est zorra podría ser muchas cosas.
Est tiene su intríngulis, porque casi no lleva vocales. Y aunque hemos transcrito «estimada», también podría significar, dado el tenor del mensaje, «estúpida», o también «estupendísima», si forzamos un poco la abreviatura.
Zorra es uno de los cientos de términos peyorativos que existen para designar a las mujeres. Estos términos se refieren al número de parejas sexuales que tiene una mujer. No hay términos equivalentes para los hombres, lo que es una auténtica gilipollez.
Zorra en inglés es slut, y slut significa «fin» en danés.
Cuando en las tiendas de Dinamarca se acercaban los últimos días de venta de una mercancía, los dueños solían colgar letreros que anunciaban un slutspurt.
Slutspurt era un coloquialismo que significaba «fin de venta». Los slutspurts ponían muchas veces en apuros a los daneses que tenían invitados de habla inglesa.
Es posible que quien le enviase a Adeline el mensaje hablara inglés y danés.¹
Por otro lado, el mensaje se lo envió alguien por Internet. Probablemente era otro gilipollas que odiaba a las mujeres.
1 Este pasaje alude, obviamente, al texto original del mensaje.
2
En la década de los noventa, cuando Adeline tenía veintipocos y acababa de terminar la universidad, empezó a trabajar con su amigo Jeremy Winterbloss en una historieta que se titulaba Trill. Se publicaba todos los meses en cómics de 32 páginas, en blanco y negro.
Adeline dibujaba y Jeremy Winterbloss escribía los guiones.
Trill contaba la historia de un gato antropomórfico llamado Felix Trill que vivía en un mundo casi medieval, veía paisajes maravillosos y luchaba contra otros animales antropomórficos.
Lo que más había eran guerras entre gatos antropomórficos y perros antropomórficos. Esto varió en el número 50, cuando los dos bandos aparcaron sus diferencias y vieron que tenían un enemigo común: unos simios sin pelo con una fuerte tendencia al monoteísmo.
Este cambio se produjo cuando Jeremy llevaba varios meses tomando drogas psicodélicas a porrillo.
En un viaje de tripi, Jeremy tuvo una visión de Felix Trill. La creación se dirigió al creador. Como a Jeremy empezaban a fallarle las neuronas, Felix Trill habló con la voz de un viejo drogata.
—Eh, tío —le dijo Felix Trill a Jeremy—, que no te enteras. Lo que escribes de mí es un coñazo. Para que lo sepas: los perros, los demás animales y yo somos dedos que se meten en el océano, y tú eres un pez que nada muy profundamente en el agua turbia, y ya sabes lo que les pasa a los peces, tío: que están llenos de complejos. Y de lo nervioso que te pones, no ves más que dedos separados. Pero ese es tu problema, no el nuestro. Allá tú con tu viaje. Tío, tienes la percepción reducida y ves cinco cosas separadas. No ves que los perros, los demás animales y yo estamos conectados, somos parte de la misma mano. Cinco dedos, una mano. Lo importante es la mano, amigo. Tienes que ser más cósmico. No seas tan detallista. Tranquilo, macho.
Adeline y Jeremy publicaron setenta y cinco números de Trill antes de que el mercado cambiara y el proyecto dejara de ser rentable.
El número 75 se publicó en 1999.
Jeremy se ganó bien la vida con Trill. Adeline también ganó dinero, pero ella no lo necesitaba tanto como Jeremy. Su familia era rica.
Adeline era de Pasadena, California. Se crio allí en las décadas de los setenta y ochenta.
Su padre fue un cirujano maxilofacial que realizó muchos tipos de operaciones dentales a gente muy famosa.
El padre de Adeline murió de un infarto horas después de ponerle una corona en el incisivo inferior izquierdo al oscarizado Jason Robards.
Jason Robards fue uno de esos actores respetados y aclamados a los que se olvida en cuanto mueren. Ganó dos premios Óscar, uno en 1977 y otro en 1978.
El primero se lo dieron por su interpretación de Ben Bradlee, el editor de The Washington Post, en una película titulada Todos los hombres del presidente. El segundo, por su interpretación de Dashiell Hammett, autor de La llave de cristal y El halcón maltés, en una película titulada Julia.
Las dos películas se basaban en libros cuyos autores ofrecían una imagen idealizada de sí mismos que luchaban contra el mal sistémico de los gobiernos.
Las dos películas eran mejores que los libros en los que se basaban. Casi todas las películas son mejores que los libros. La mayoría de los libros son bastante malos.
Como este. Que es una mala novela.
El padre de Adeline le dejó su dinero a la madre de Adeline, que resultó ser mejor haciendo negocios que el padre de Adeline.
La madre de Adeline se llamaba Suzanne. Suzanne se cuidó de que ni a Adeline ni a la hermana de Adeline, Dahlia, les faltara nunca nada.
Suzanne era una actriz frustrada que conoció al padre de Adeline en una cafetería del bulevar Wilshire, donde trabajaba de camarera. Había salido de extra en varios episodios de Gidget, una serie de televisión sobre una adolescente a la que le gusta el surf.
Suzanne era alcohólica.
3
A principios de los noventa, cuando decidieron publicar Trill, Adeline y Jeremy Winterbloss reconocieron que el proyecto tenía dos defectos estructurales.
Defecto estructural número 1: el principal producto de la industria del cómic eran historietas mensuales de 32 páginas llenas de dibujos de mujeres con las tetas grandes. Estas tetas parecían balones de voleibol infladísimos, como aquellos con los que los actores de Gidget sacaban y hacían mates.
Esta fijación por las tetas grandes significaba que casi toda la producción del ramo consistía en pornografía sutil dirigida a retrasados mentales.
Se habían publicado unos cuantos libros de éxito protagonizados por animales que hablaban, pero Jeremy solo recordaba un cómic de cierto éxito sobre una gata antropomórfica. El cómic se titulaba Omaha, la gata bailarina.
A Omaha la crearon Reed Waller y Kate Worley. Omaha hacía destape en ambientes urbanos. El ser una gata que bailaba le traía toda clase de problemas.
La pornografía de Omaha no era sutil. En la mayoría de los cómics salía Omaha teniendo sexo con otros animales antropomórficos de muchas especies y géneros.
Jeremy le enseñó a Adeline algunos ejemplares de Omaha, la gata bailarina. A Adeline le pareció extraño que Omaha, una gata, tuviera tanto pelo en el pubis. Pero así eran los cómics.
Defecto estructural número 2: como todo negocio, la industria del cómic tenía su propia cultura, y esa cultura estaba llena de sexismo y racismo, como un jamón de Navidad rebosante de salsa y jengibre.
Jeremy sabía lo que era el sexismo y el racismo por experiencia, porque a finales de los ochenta había trabajado varios años como becario en Marvel Comics.
Jeremy Winterbloss era afroamericano, lo que quiere decir que algunos antepasados suyos fueron llevados como esclavos a Estados Unidos para que sirvieran a otros antepasados suyos. Estos segundos antepasados eran propietarios de los primeros.
Muchos de los antepasados de Jeremy formaban parte del constructo social que llamamos raza blanca y violaron a muchos de los otros antepasados de Jeremy, que eran propiedad de aquellos y formaban parte del constructo social que llamamos raza negra, cuyos miembros se conocen también por los nombres de negros, personas de color, morenos o cualquier otro de los cientos de términos peyorativos que existen para referirse a ellos.
No había muchos términos peyorativos para nombrar a los miembros del constructo social que llamamos raza blanca. Los que había apenas se usaban y casi no eran ofensivos.
Estos términos eran: blancucho, albino, rostro pálido, saco de cal, esperma.
Esperma aún tenía un pase. Los demás eran muy malos.
A veces, cuando los antepasados masculinos de Jeremy violaban a los antepasados femeninos de Jeremy, el correspondiente proceso biológico producía niños. Cuando estos niños nacían, eran propiedad de los antepasados masculinos de Jeremy o de las familias de estos.
Uno podía violar a quien era de su propiedad y producir más propiedad, que a su vez le producía más dinero. Eran buenos tiempos para ser propietario de gente. Eran malos tiempos para ser propiedad de gente.
El constructo social de la raza blanca se basaba en una seudociencia que sostenía que unos rasgos físicos superficiales suponían diferencias biológicas entre los miembros de la especie humana.
De todos los rasgos superficiales en los que se basaba el constructo social de la raza blanca, las diferencias de pigmentación de la piel eran las más importantes.
Entre los miembros de la raza blanca existía la creencia de que su piel no tenía color y por eso era blanca. En realidad, los miembros de la raza blanca eran de un desdichado color rosa parecido al de los cerdos recién nacidos.
Según ciertas personas que se llamaban a sí mismas personas de color, expresión bastante ofensiva y que no se ha examinado bien, y según los miembros de la raza blanca, una piel de color era el resultado visual de la presencia de melanina en el estrato basal de la epidermis.
La melanina la producen los melanocitos, que son células que hay junto con las células basales en el estrato basal de la epidermis. Desde el punto de vista histopatológico, la melanina parecía una mancha de mostaza seca.
La mayoría de los miembros de la raza blanca estaban tan acostumbrados a su color rosa porcino que eran incapaces de verlo. Para ellos, su color rosa porcino era invisible, como lo eran los genocidios cometidos por sus ancestros.
Se creó todo un orden social basado en la incapacidad de ver lo que tenían delante de sus caras y en sus caras. Se creó toda una jerarquía social basada en unas manchas de mostaza que había en la epidermis.
Esta es una de las razones por las que mucha gente considera que los seres humanos son un hatajo de gilipollas.
Naturalmente, el componente racial de la jerarquía social era un pretexto para no hablar del único factor real que crea el orden. A saber, el dinero.
Según muchos doctorandos en Economía, el dinero era una convención que había establecido un grupo de personas gracias a la cual ciertos bienes materiales o inmateriales podían ordenarse en la escala del valor.
En realidad, el dinero era la unidad con la que se medía la humillación.
¿Qué haríamos por un dólar?
¿Qué haríamos por diez dólares?
¿Qué haríamos por un millón de dólares?
¿Qué haríamos por mil millones de dólares?
Adeline no tenía melanina en el estrato basal de la epidermis y era por tanto un miembro de la raza blanca.
Esto le daba mucho prestigio social, sobre todo porque era de familia rica. Pero era mujer. Ser mujer le restaba prestigio social.
Todas las mujeres de Estados Unidos, incluso las blancas ricas, recibían palizas. Ese era su destino hicieran lo que hiciesen.
Los hombres se habían pasado milenios tratando a las mujeres como si fueran una mierda. Una teoría sobre el origen de este orden social decía que las mujeres labraban los campos y manejaban la espada peor porque les faltaba fuerza en la parte superior del cuerpo.
Labrar campos producía alimentos.
Manejar espadas producía muertos.
La mayoría de las sociedades, al estar dominadas por hombres, daban muchísimo valor al comer y al matar. Valorar más la fuerza que la inteligencia hacía olvidar el hecho evidente de que las mujeres son más inteligentes que los hombres.
Que a las mujeres les faltara fuerza en la parte superior del cuerpo era solo una explicación del orden social. Había cientos de ideas de por qué a las mujeres se las trataba como si fueran una mierda, pero muy pocas soluciones.
Poco antes de que Adeline cometiera su imperdonable error, una multimillonaria llamada Sheryl Sandberg escribió un libro titulado Vayamos adelante: Las mujeres, el trabajo y la voluntad de liderar. Sheryl Sandberg no tenía mucha melanina en el estrato basal de la epidermis.
En su libro, Sheryl Sandberg proponía que, para que los hombres no las trataran en el trabajo como si fueran una mierda, las mujeres no multimillonarias debían sonreír más, trabajar más duro y comportarse más como los hombres que las trataban como si fueran una mierda.
Los multimillonarios siempre estaban dando consejos a los no multimillonarios sobre cómo hacerse multimillonarios.
Casi siempre eran chorradas inaguantables.
Sandberg se hizo multimillonaria trabajando para una empresa que se llamaba Facebook.
Facebook era un sitio web que ganaba dinero anunciando teléfonos móviles, productos de higiene femenina y cereales para el desayuno.
Esta página web también era un lugar en el que cientos de millones de personas daban muchísima información sobre su vida personal.
Facebook lo inventó Mark Zuckerberg, que no tenía mucha melanina en el estrato basal de la epidermis.
«¿De qué sexo eres?», preguntaba Facebook.
«¿Cuál es tu estado civil?», preguntaba Facebook.
«¿En qué ciudad resides?», preguntaba Facebook.
«¿Cómo te llamas?», preguntaba Facebook.
«¿Cuáles son tus películas favoritas?», preguntaba Facebook.
«¿Cuál es tu música favorita?», preguntaba Facebook.
«¿Cuáles son tus libros favoritos?», preguntaba Facebook.
Un amigo de Adeline, el escritor J. Karacehennem, cuyo apellido significa «infierno negro» en turco, había leído un artículo titulado «Generation Why», de Zadie Smith, una escritora británica con bastante melanina en el estrato basal de la epidermis. En ese artículo, Zadie Smith señalaba que las preguntas que Facebook hacía a sus usuarios parecían escritas por un niño de doce años.
Pero esas preguntas no las había escrito un niño de doce años. Las había escrito Mark Zuckerberg.
Mark Zuckerberg era un multimillonario. Era tan multimillonario que era jefe de otros multimillonarios. Era jefe de Sheryl Sandberg.
J. Karacehennem creía saber algo sobre Facebook que Zadie Smith, que era una persona decente, no había imaginado.
—Lo cierto —decía J. Karacehennem— es que nos hemos pasado doscientos o trescientos años a vueltas con el existencialismo, que no es más que una manera de preguntarnos: «¿Por qué estamos en este planeta? ¿Por qué hay gente aquí? ¿Por qué llevamos estas vidas sin sentido?». Los mejores filósofos y novelistas han tratado de responder a estas preguntas y han sido incapaces de dar una respuesta convincente. Lo magnífico de Facebook es que por fin sabemos por qué hemos nacido en nuestra ciudad natal y nos relacionamos con gente y comemos y nos llamamos así o asá y tenemos coches y tratamos de impresionar a nuestros amigos. ¿Por qué estamos aquí?, ¿por qué hacemos todas esas cosas? Por fin podemos dar una respuesta. Hemos venido al mundo para hacer más ricos a Mark Zuckerberg y a Sheryl Sandberg. Nuestra existencia ya tiene un sentido real y palpable. Vamos, que la esperanza es lo último que se pierde.
4
Como había trabajado en la boca del lobo, Jeremy Winterbloss conocía el racismo y el sexismo tradicionales de la industria del cómic.
Los productos no entregados por personas blancas tenían menos pedidos que los ofrecidos por personas blancas. Eso significaba menos ventas, menos lectores y menos dinero.
Mucha gente de la industria del cómic recordaba a Jeremy. Jeremy llamaba la atención. Mucha gente de la industria del cómic recordaba que tenía melanina en el estrato basal de la epidermis.
A principios de los noventa a Jeremy le preocupaba que si él y Adeline lo publicaban con sus nombres, Trill fuera visto como el cómic de un negro dibujado por una blanca.
Lo que significaba menos ventas, menos lectores y menos dinero.
Jeremy quería que se le reconociera su labor, pero también ganar dinero. Quería hacer un trabajo serio y cobrar por él.
En eso era diferente de Sheryl Sandberg. Él no quería anunciar polvos de talco ni preguntar a la gente cuál era su música favorita.
Jeremy discurrió una solución de emergencia a la cuestión del racismo y del sexismo de la industria del cómic. Le propuso a Adeline que usaran seudónimos.
Usar seudónimos era otra vieja tradición de la industria del cómic. Jack Kirby, que no tenía melanina en el estrato basal de la epidermis y puede decirse que creó la industria del cómic, se llamaba Jacob Kurtzberg. Usó ese seudónimo para parecer menos judío.
Adeline, que entonces tenía muchos hábitos extraños, como hablar con un marcado acento entre americano y británico y negarse a adoptar una postura clara en nada, estuvo de acuerdo.
—Pero, chico —le preguntó—, ¿no será terrible tener que fingir que somos otros?
Jeremy eligió J. W. Bloss. Adeline prefirió algo más extravagante: M. Abrahamovic Petrovitch.
La publicación mensual de Trill se suspendió en 1999. Una serie de acontecimientos imprevistos, entre ellos la quiebra de varias distribuidoras, les hizo muy difícil a los historietistas publicar sus obras. No había dinero.
Trill dejó de publicarse coincidiendo con un momento en el que el mundo de habla inglesa empezaba a interesarse por los cómics editados en forma de libro.
A veces a estos volúmenes se los llamaba novelas gráficas.
Era un nombre poco apropiado. Los libros de cómic no eran novelas y en muy pocos de ellos había elementos gráficos.
Un ejemplo de novela gráfica propiamente dicha era Los 120 días de Sodoma, un libro del siglo XVIII que escribió en la cárcel un noble francés obeso que no tenía melanina en el estrato basal de la epidermis.
Como la mayoría de las novelas gráficas propiamente dichas, era muy buena en lo gráfico pero malísima como novela. Contaba la historia de unas personas que se encerraban en un castillo a follarse entre sí hasta morir y a cagarse por todas partes como si fueran monos metidos en una jaula.
En cambio, las novelas gráficas de la industria del cómic eran reediciones de cómics ya publicados que se encuadernaban juntos y con las que las editoriales Marvel o DC ganaban un dinero fácil.
Normalmente estas novelas gráficas no contenían más que imágenes de tetas como balones de voleibol y de Hombres Araña que estampaban a Doctores Octopus contra paredes de ladrillos, con la leyenda: «Gran error cometió el pobre pulpo al meterse con su amable vecino, el hombre de la telaraña».
Las reediciones de Trill en forma de libro siguieron vendiéndose después de que se publicara el último número mensual. Cada año se vendían más libros que el anterior.
Entonces, a mediados de los 2000, ocurrieron dos cosas: 1) tras el éxito de Bone, la historieta de un tal Jeff Smith, que no tenía melanina en el estrato basal de la epidermis, la editorial Scholastic se propuso publicar libros de Trill en color, lo que le permitiría acceder a los insaciables mercados infantil y educativo, y 2) Don Murphy, un pendenciero productor de cine de Hollywood sin melanina en el estrato basal de la epidermis, compró los derechos cinematográficos de Trill.
A diferencia de mucha propiedad intelectual cuyos derechos compran productores de Hollywood, Trill obtuvo financiación y se filmó.
La mitad del dinero la aportaron unos estudios de Hollywood. La otra mitad, una serie de inversores privados, entre ellos el grupo mediático saudí Fear and Respect Holdings Ltd., que puso un montón de pasta.
Este grupo lo dirigía Su Alteza Real Mamduh bin Fahd bin Muhammad bin Abdulaziz al Saúd, que tenía una cantidad pequeña de melanina en el estrato basal de la epidermis. El objetivo principal de Fear and Respect era invertir en medios de comunicación nuevos y aprovechar las oportunidades de los medios de comunicación viejos.
A Su Alteza Real Mamduh bin Fahd bin Muhammad bin Abdulaziz al Saúd le gustaba el cine, y podía ver el futuro. Veía que la propiedad intelectual que se derivaba del cómic iba a convertirse en una fuente de ingresos muy lucrativa.
Trill era su primera incursión en el cine.
Esperaba grandes cosas.
Adeline y Jeremy no participaron en la realización de la película, pero la apoyaron tácitamente porque no dijeron nada contra ella. No asistieron al estreno.
La película era de animación por ordenador, lo que significaba que montones de técnicos mal pagados de países asiáticos trabajaron incontables horas con dispositivos fabricados por trabajadores aún peor pagados de otros países asiáticos para reproducir unos dibujos que a Adeline le habían costado unos 54 dólares mensuales en material.
Cuando la película se exhibió en 2007, recaudó lo que para Adeline fue una cantidad ridícula: unos 25 millones de dólares.
Eran 25 millones de dólares menos de lo que había costado hacerla, sin contar las decenas de millones de dólares más gastados en publicidad.
Trill fue un fracaso.
Su Alteza Real Mamduh bin