Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Final Fantasy VII

videojuego de 1997

Final Fantasy VII (ファイナルファンタジーVII Fainaru Fantajī Sebun?) es un videojuego de rol desarrollado y publicado por la empresa Square para la plataforma PlayStation. Publicado en 1997, se trata de la séptima entrega de la serie Final Fantasy y la primera de la saga en presentar gráficos tridimensionales, mostrando personajes completamente renderizados sobre escenarios prerrenderizados. El argumento de Final Fantasy VII se centra en el protagonista Cloud Strife, un mercenario que inicialmente se une al grupo ecoterrorista AVALANCHA para detener el control mundial de la corporación Shinra que está drenando la vida del planeta para usarla como fuente de energía. Conforme la historia avanza, Cloud y sus aliados se ven envueltos en un conflicto que representa una amenaza aún mayor para el mundo, enfrentándose a Sefirot, el antagonista principal del juego.

Final Fantasy VII
Información general
Desarrollador Square
Distribuidor PlayStation
Microsoft Windows
Eidos Interactive
Square Enix (Digital & Steam)
Director Yoshinori Kitase
Productor Hironobu Sakaguchi
Programador Ken Narita
Artista Yusuke Naora
Escritor Kazushige Nojima
Yoshinori Kitase
Compositor Nobuo Uematsu
Datos del juego
Género Videojuego de rol
Idiomas Japonés
Inglés
Francés
Alemán
Español
Obras derivadas Compilation of Final Fantasy VII Ver y modificar los datos en Wikidata
Modos de juego 1 jugador
Clasificaciones
Datos del software
Plataformas PlayStation, Microsoft Windows, iOS, PlayStation 4, Android, Nintendo Switch, Xbox One
Datos del la mesa
Unidades comercializadas 14 100 000
Datos del hardware
Formato
CD-ROM
3× CD-ROM
4× CD-ROM (International & PC)
Digital
Dispositivos de entrada mando de videojuegos y pantalla táctil Ver y modificar los datos en Wikidata
Desarrollo
Lanzamiento
31 de enero de 1997
PlayStation
  • JP 31 de enero de 1997
  • NA 7 de septiembre de 1997
  • EU 14 de noviembre de 1997
  • NA 2 de junio de 2009 (PSN)
  • EU 4 de junio de 2009 (PSN)
International
  • JP 2 de octubre de 1997
  • JP 10 de abril de 2009 (PSN)
Microsoft Windows
  • NA 31 de mayo de 1998[1]
  • EU 25 de junio de 1998[1]
  • WW 14 de agosto de 2012 (Digital)
  • WW 4 de julio de 2013 (Steam)
International
  • JP 16 de mayo de 2013 (Digital)
iOS
  • WW 19 de agosto de 2015[2]
PlayStation 4
  • WW 5 de diciembre de 2015[3]
Android
  • WW 7 de julio de 2016
Nintendo Switch & Xbox One
  • WW 26 de marzo de 2019
Final Fantasy
Final Fantasy VI
Final Fantasy VII
Final Fantasy VIII
Enlaces

El desarrollo de Final Fantasy VII comenzó en 1994. El juego fue inicialmente concebido para Super Nintendo Entertainment System, pero su desarrollo fue trasladado a Nintendo 64. Sin embargo, dado que los cartuchos de Nintendo 64 carecían de la capacidad de almacenamiento necesaria; Square decidió publicarlo para el sistema PlayStation en su lugar, ya que utiliza el CD-ROM como soporte de almacenamiento. Final Fantasy VII fue dirigido por Yoshinori Kitase, escrito por Kazushige Nojima y Kitase, y producido por Hironobu Sakaguchi. La música fue compuesta por el veterano de la saga Nobuo Uematsu, mientras que el antiguo diseñador de personajes, Yoshitaka Amano, fue reemplazado por Tetsuya Nomura.

Ayudado de una gran precampaña publicitaria, Final Fantasy VII se convirtió en un éxito de crítica y comercial de inmediato. Fue originalmente lanzado para Sony PlayStation, en 1998 para Microsoft Windows, en 2009 para PlayStation Network, en 2012 para descarga digital en PC, y en 2013 para Steam. En 2014, fue publicado para dispositivos iOS y Android a través del servicio exclusivo japonés "Dive In"[4]​ aunque en iOS se publicó también a nivel mundial el 19 de agosto de 2015.[2]​ El 5 de diciembre de 2015 se lanzó para PlayStation 4 aunque, en lugar de ser la versión original de PlayStation, se trata de una adaptación de la versión original para Microsoft Windows.[3]​ Ha continuado vendiendo sólidamente con 13.9 millones de unidades contabilizadas a nivel mundial hasta marzo de 2022,[5]​ convirtiéndolo en el título más vendido de la franquicia. Final Fantasy VII fue alabado por sus gráficos, sistema de juego, música e historia. La crítica se centró principalmente en arremeter contra su localización al inglés, sobre la que se realizaron las traducciones a otros idiomas que tampoco estuvieron exentas de crítica.

Ha sido reconocido de manera retrospectiva como el juego que popularizó los videojuegos de rol japoneses fuera de su mercado natal, y por contribuir fuertemente al éxito de PlayStation. Ha sido frecuentemente posicionado entre los mejores juegos de la historia en diversas listas de videojuegos. La popularidad del juego provocó que Square produjera una serie de secuelas y precuelas englobadas en una recopilación de material multimedia conocida como Compilation of Final Fantasy VII.

Tras una década de rumores y especulaciones, una nueva versión en alta definición completamente rehecha del juego fue anunciada en la Electronic Entertainment Expo 2015 para PlayStation 4, además de otras plataformas aún por confirmar. El desarrollo de esta adaptación correría a cargo del productor, director y escritor originales; Yoshinori Kitase, Tetsuya Nomura y Kazushige Nojima, respectivamente.

Durante la E3 2019, se presentó el adelanto del juego Final Fantasy VII Remake, con todos los gráficos remasterizados y un nuevo sistema de juego, finalmente publicándose el 10 de abril de 2020.

Sistema de juego

editar

Al igual que las anteriores entregas de Final Fantasy, Final Fantasy VII se compone principalmente de tres apartados: un mapamundi, escenarios locales y una secuencia de batalla. El mapa del mundo es un modelo tridimensional, mostrando una escala reducida del mundo ficticio del juego, a través del cual el jugador puede viajar entre distintas localizaciones del juego.[6]​ Al igual que las anteriores entregas el mapa del mundo puede ser atravesado a pie, montado en chocobos y en dirigible o en transporte marítimo (en este caso, el submarino y un avión pueden ser usados como barco). Además incluye un medio de transporte adicional, un buggy.[6]

En los escenarios locales, los personajes están superpuestos sobre entornos escalados de forma realista, tratándose de un escenario bidimensional prerenderizado que representa lugares como pueblos o bosques.[7]​ Inicialmente el área de juego se restringe a la ciudad de Midgar; pero conforme el juego avanza, el mundo entero acaba por volverse accesible.[6]​ El progreso de la línea argumental se desarrolla en gran parte por medio de secuencias escritas, aunque también se utilizan cinemáticas prerenderizadas.[8]

Sistema de batalla

editar

Las batallas, que o bien se producen aleatoriamente en el mapa o se desencadenan mediante ciertos eventos, enfrentan al grupo del jugador contra uno o más enemigos. Ganar la batalla al derrotar a todos los enemigos conlleva adquirir experiencia, gil, y elementos. Sin embargo, si todos los miembros del grupo quedan simultáneamente fuera de combate o son incapaces de continuar la batalla (al ser petrificados, por ejemplo), el juego acaba y el jugador debe reanudar la partida desde el último punto de guardado. La escena de batalla es una representación del área en 3D, como el interior de un edificio o un prado, en la cual el jugador dirige a los personajes en batallas contra enemigos controlados por la CPU.[9]​ Mientras que los personajes presentan una estética super deformed en los escenarios por donde se desplazan, los modelados de los personajes lucen un aspecto más realista y proporcionado en los combates.[8]Final Fantasy VII es el primer juego de la saga en presentar modelos de los personajes completamente renderizados con polígonos, en vez de hacerlo con sprites bidimensionales. Durante las secuencias de batalla, el juego utiliza el recurrente sistema de "Batalla de tiempo activo" (BTA) utilizado por primera vez en Final Fantasy IV. A diferencia de juegos anteriores de la saga que permitían participar a cuatro o cinco personajes jugables en combate, Final Fantasy VII sólo permite tres personajes por batalla al mismo tiempo.[10]

El sistema de habilidades en Final Fantasy VII se basa en el uso de la Materia —orbes mágicos que se componen de energía Mako condensada (la forma de energía del planeta), que se colocan en ranuras especiales en las armas y armaduras, permitiendo al jugador personalizar las habilidades de su grupo para usar magia, invocaciones, y habilidades especiales. La Materia está dividida en cinco categorías; Materia verde o de magia para conjurar hechizos ofensivos y defensivos, Materia amarilla o de comando que otorga nuevas habilidades, Materia roja o de invocación que permite al personaje invocar monstruos, Materia morada o independiente que proporciona un incremento en los atributos del personaje que la lleve equipada, y Materia azul o de apoyo que mejora a otra Materia cuando se colocan en ranuras conectadas (por ejemplo, enlazando la Materia Hielo con la Materia Todos permite al personaje atacar a todos los enemigos simultáneamente al conjurar Hielo). Sin embargo, la mayoría de Materia basada en magia disminuye los atributos físicos del personaje que la lleve equipada. Al igual que los personajes, la Materia puede subir de nivel con experiencia, desbloqueando habilidades y funcionalidades más fuertes, llegándose a crear nueva Materia una vez haya alcanzado el máximo nivel.[11]​ Las invocaciones se presentan en el juego, equipables con Materia, mediante ataques con elaboradas animaciones. Una versión modificada de los Ataques Desesperados de Final Fantasy VI aparecen en Final Fantasy VII rebautizados como «Límite». Cada personaje jugable dispone de una barra que va llenándose gradualmente conforme va sufriendo daños en la batalla. Cuando la barra está completamente llena, el personaje es capaz de desencadenar su Límite, un ataque especial que generalmente inflige un daño significativamente mayor en los enemigos que los ataques normales, o en su defecto ayudan al grupo en la batalla.[8]​ A diferencia de la Materia, cada personaje tiene su propio conjunto único de Límites; los cuales se dividen en cuatro niveles de intensidad, aunque uno de los personajes, Cait Sith, dispone solo de dos.[12]

Argumento

editar

Se hace uso de los nombres de la versión original al español.

Contexto

editar

El marco donde se desarrolla el juego es similar al de Final Fantasy VI en el sentido de que el mundo del juego tiene una tecnología considerablemente más avanzada que las primeras cinco entregas de la serie. En general, la tecnología y la sociedad del juego se aproxima a la de un entorno de ciencia ficción industrial o postindustrial.[13]​ El mundo de Final Fantasy VII, referido en el juego como "El Planeta" aunque retroactivamente bautizado como Gaia, está compuesto principalmente de tres grandes continentes. En el continente oriental se ubica la ciudad de Midgar, una metrópolis industrial que sirve como ciudad capital además de albergar a la sede de la compañía de energía eléctrica Shinra, que funciona como la mayor parte del gobierno mundial de facto del planeta. Otras localizaciones del mismo continente son Junon (principal base militar de Shinra), Fuerte Cóndor (una fortaleza con un enorme cóndor cubriendo la parte superior de un reactor de Mako), la granja Chocobo y Kalm (una pequeña ciudad inspirada en la Europa medieval).

En el continente occidental se ubica el parque de atracciones Gold Saucer (quedando la Prisión de Corel situada debajo), Costa del Sol (una ciudad costera de vacaciones), Gongaga (una pequeña ciudad que contiene los restos de un reactor de Mako destruido), Nibelheim (un pueblo que reside en la base del Mt. Nibel), Ciudad Cohete (la ubicación del lanzamiento fallido de un cohete de Shinra al espacio), y Cañón Cosmo.

La tribu que habita en Cañón Cosmo enfatiza la armonía de la vida con la naturaleza y se dedican al bienestar del planeta.[14]​ Su asentamiento cuenta con un observatorio y sirve como un centro de investigación para los que desean participar en una filosofía conocida como el "Estudio de la vida del Planeta", un estilo de vida que fomenta la deferencia por la naturaleza y enseña que el planeta tiene vida y energía en su ser.[14]

Wutai, un pueblo inspirado en la China y el Japón premodernos, se halla en una gran isla del continente occidental. El continente situado más al norte es una masa de tierra llena de glaciares, y entre sus pocos asentamientos se incluyen Ciudad Huesos (un sitio de excavación), Iciclos (una ciudad de vacaciones de esquí), la mítica "Ciudad de los Ancianos", y la Cueva del Norte, donde tiene lugar el clímax del juego. También hay lugares bajo el mar accesibles solo por submarino; como por ejemplo, un portaaviones de Shinra hundido.

Personajes

editar

Los nueve principales personajes jugables en Final Fantasy VII son Cloud Strife, un mercenario que afirma haber sido un antiguo miembro de primera clase de la unidad SOLDADO de Shinra;[15]Tifa Lockhart, una artista marcial y miembro del grupo rebelde anti-Shinra AVALANCHA, además de ser una amiga de la infancia de Cloud; Barret Wallace, el líder de AVALANCHA; Aeris Gainsboroughtransliterado en retrospectiva para otras traducciones como Aerith—,[n. 1]​ una vendedora de flores que ha sido perseguida por la unidad de operaciones especiales de Shinra, los Turcos, desde su infancia;[16]Red XIII, una sabia criatura con forma de león con la que los científicos de Shinra experimentaron; Cait Sith un robótico gato adivino que monta sobre un muñeco de Moguri móvil;[17]Cid Highwind, un piloto cuyo sueño de ser el primer hombre en el espacio exterior nunca se cumplió;[18]Yuffie Kisaragi, una joven ninja y habilidosa ladrona; y Vincent Valentine, un antiguo miembro de la unidad de los Turcos de Shinra, con quien experimentaron 30 años antes de los acontecimientos del juego.[19]​ El antagonista principal del juego es Sefirot—adaptado del original Sephiroth—, un antiguo miembro de SOLDADO que reapareció varios años tras habérsele dado por muerto.[20]

Historia

editar

La historia de Final Fantasy VII comienza con la unión de Cloud a AVALANCHA, liderada por Barret, cuya misión es evitar que Shinra drene la Corriente Vital del planeta, en una serie de asaltos hacia los reactores Mako, alrededor de la ciudad de Midgar. Aunque la primera misión concluye con éxito, AVALANCHA queda atrapada en otro reactor durante el segundo asalto. El reactor explota, lanzando a Cloud hacia los niveles inferiores de Midgar, a los suburbios. Este cae en una zona llena de flores, dentro de una iglesia, donde formalmente es presentada Aeris.[21]​ Impulsado por la llegada de Los Turcos de Shinra, enviados a capturar Aeris, Cloud acepta ser el guardaespaldas de Aeris y la defiende de Los Turcos.[22]​ Después de reunirse con Tifa, también miembro de AVALANCHA, en el sector 7; se infiltran en la mansión del líder de la delincuencia del Sector 6, Don Corneo. El grupo se entera de que Shinra ha descubierto la ubicación del escondite de AVALANCHA y planea colapsar la plataforma superior del Sector 7 sobre los suburbios.[23]​ Shinra destruye el Sector 7, matando de paso a gran parte de su población y tres miembros de AVALANCHA. Los Turcos capturan a Aeris, tras revelarse que ella es la última sobreviviente de los «Cetra»,[24]​ (también llamados Ancianos) una raza en sintonía cercana con el planeta, y que anteriormente se creía completamente extinta. El presidente de Shinra cree que Aeris puede llevarlo a la «Tierra Prometida», una tierra mítica de fertilidad, donde espera encontrar abundante energía Mako.[25]

Los miembros restantes de AVALANCHA deciden infiltrarse en la sede de Shinra para rescatar a Aeris. Después de liberarla a ella y a Red XIII, ellos escapan mientras la mayoría del personal en el edificio Shinra, incluido el presidente, fueran asesinados. Cloud sospecha que Sefirot, un hombre que presumiblemente estaba muerto, está detrás del atentado; sospechas confirmadas por un ejecutivo que alega haber presenciado cómo Sefirot asesinaba al presidente y le decía que él nunca permitiría a Shinra reclamar la Tierra Prometida.[26]​ El equipo también se entera de que durante el ataque de Sefirot en Shinra, el cuerpo sin cabeza de una criatura llamada «Jénova» desapareció del edificio del centro de investigación.[27]​ Mientras el hijo del presidente, Rufus Shinra, asume el control de la empresa, AVALANCHA persigue a Sefirot a través del planeta, temiendo a que sus intenciones sobre la «Tierra Prometida» puedan ser más destructivas que las de Shinra. Al grupo más adelante se les acaban uniendo cuatro miembros más: Yuffie, Cait Sith, Vincent y Cid. Durante el transcurso de la historia cada miembro del grupo trata de quedar en paz con los conflictos personales de su pasado. Finalmente el alcance completo del plan de Sefirot es revelado: si el planeta es dañado significativamente, su Corriente Vital interna se concentrará en un intento de sanar la herida. Sefirot pretende utilizar un poderoso hechizo llamado Meteorito para herir gravemente al planeta, incitando una reacción en la Corriente Vital para salvaguardar el planeta. Sefirot luego podría fusionarse con la totalidad de la energía del planeta, permitiéndole renacer como un dios y gobernador del planeta.[28]

En un templo antiguo creado por los Cetra, AVALANCHA intenta acabar con el plan de Sefirot tomando la Materia Negra, necesaria para activar Meteorito, pero Sefirot muestra un misterioso poder sobre Cloud, forzándolo a entregársela. Temiendo que Sefirot podría invocar a Meteorito, Aeris se pone en marcha para detenerlo por su cuenta. AVALANCHA la sigue al continente del norte, donde entran en la antigua ciudad de los Ancianos. Tras encontrar a Aeris en pleno rezo, Sefirot comienza afectar el comportamiento de Cloud, e intenta obligarlo a matarla. Cloud se resiste a las órdenes de Sefirot, así que Sefirot aparece y mata a Aeris.[29]​ Después, de poner su cuerpo en reposo sobre un lago como forma de darle sepultura, el grupo se decide ir a derrotar a Sefirot.

Cloud, sin embargo, comienza a dudar de su capacidad de controlar sus propias acciones. Influenciado por Sefirot, Cloud pone en duda sus recuerdos e insiste que no es realmente un humano, sino un modelo creado a partir de la materia genética de Jénova por el profesor Hojo. Jénova era una criatura interestelar que chocó contra el planeta aproximadamente 2000 años antes de los acontecimientos del juego. Jénova había tenido la intención de infectar a todos los organismos vivientes del planeta con un virus que induce a la locura y transformaciones monstruosas;[30]​ entre sus víctimas estuvieron la mayoría de los Cetra. Intentando defenderse a sí mismo, el planeta creó monstruos gigantes llamados "ARMA". La mayoría de humanos huyeron en vez de luchar contra Jénova, sin embargo, un pequeño grupo de Cetra supervivientes lograron derrotar y confinar a Jénova.[31]​ Finalmente, los restos de Jénova fueron descubiertos por el Profesor Gast, investigador de la Corporación Shinra. Confundiendo a la criatura como un Cetra, Gast dio autorización para llevar a cabo un experimento para producir un Cetra artificialmente mediante la combinación de las células de Jénova con el feto de un niño no nacido.[30]​ Sefirot se enteró de que él era el producto de este experimento durante una misión en la ciudad natal de Cloud y Tifa, Nibelheim. Él llegó a la conclusión de que era un Cetra que se había producido exclusivamente a partir de la materia genética de Jénova. Él quemó Nibelheim, con la intención de matar a todos los descendientes de aquellos que creía que habían abandonado a sus antepasados en defensa del planeta. Cloud confrontó a Sefirot durante esta masacre, después Sefirot desapareció bajo circunstancias desconocidas y fue dado por muerto hasta su reaparición en el edificio de Shinra. Cuando viaja AVALANCHA hacia el Cráter del Norte para hacer frente a Sefirot, este hace creer a Cloud que no se encontraba realmente en Nibelheim en el momento de los acontecimientos, mostrándole imágenes de un SOLDADO con el cabello oscuro que ocupa el lugar de Cloud en su memoria.[32]​ Con Tifa sin poder refutar lo que dice Sefirot, Cloud le entrega la Materia Negra a Sefirot, lo que le permite invocar a Meteorito. Esto, a su vez da lugar al despertar de las ARMA. Durante el terremoto que ocurre, Cloud se separa de sus compañeros y cae en la Corriente Vital.

Mientras el Meteorito invocado por Sefirot se acerca lentamente al planeta, la Corporación Shinra centra sus esfuerzos en proteger a la humanidad de las ARMA.[33]​ Mientras tanto, los miembros de AVALANCHA obtienen la aeronave de Cid, el «Viento Fuerte», y comienza la búsqueda de Cloud. Ellos lo encuentran en un estado catatónico en una «isla enfermería» donde acaba tras la invocación de Meteorito'. La actividad destructiva de las ARMA provoca una apertura en la isla, depositando a Cloud y a Tifa en la Corriente Vital, donde al fin se reconstruye la memoria de Cloud y comprende la verdad sobre su pasado. Se reveló que Cloud nunca logró unirse a SOLDADO, y que el SOLDADO de pelo oscuro de sus recuerdos fue realmente el primer amor de Aeris y el mejor amigo de Cloud, Zack Fair. Zack, Tifa, y Cloud habían luchado durante el último ataque de Sefirot a Nibelheim. Aunque Tifa y Zack fueron derrotados, Cloud y Sefirot se hirieron gravemente el uno al otro. Después de decapitar a Jénova, Sefirot es lanzado a la Corriente Vital por Cloud, llevándose la cabeza de la criatura con él. En vez de morir, su cuerpo y su conciencia se cristalizó en energía Mako dentro del cráter de Jénova.

Cloud y Zack se encontraban entre los heridos supervivientes que fueron detenidos por Shinra como parte de un encubrimiento de la masacre de Sefirot. El Profesor Hojo sometió a estos supervivientes a un experimento, haciéndoles las mismas mejoras que a los miembros de SOLDADO, un procedimiento que incluye duchas con Mako, y la inyección de células de Jénova. Todos excepto Zack entraron en un estado de coma, y casi cuatro años más tarde, Zack dio fin a su confinamiento, llevándose a Cloud con él. Sin embargo, las células alienígenas que habitan en el cuerpo de Cloud también permitieron a Sefirot controlar su comportamiento. Además, la capacidad de duplicar la información de las células permitió a la mente de Cloud construir una personalidad falsa en torno a la conducta de Zack, que lo llevó a creer que había sido SOLDADO de 1ª Clase en Nibelheim. Zack fue asesinado a las afueras de Midgar por soldados de Shinra después de salvarle la vida a Cloud; durante los últimos momentos de vida de Zack, le dice a Cloud que viva por ambos. Después, Tifa descubrió a Cloud, que llevaba un uniforme de 1ª clase que Zack le había dado, y le ofreció un trabajo con AVALANCHA.[30]

Tras despertar Cloud, el grupo se entera de que Aeris, en sus últimos momentos, estaba invocando el hechizo Sagrado con la Materia Blanca, el único medio de oponerse a Meteorito. Aunque lo hizo con éxito, Sefirot impidió que el hechizo se manifestara. Tomando la decisión de proteger a la humanidad de las ARMA antes de ir tras Sefirot, Shinra y AVALANCHA destruyen a las ARMA, aunque casi todos los ejecutivos de Shinra mueren en el proceso. Entre los pocos supervivientes se encuentra Reeve Tuesti, que revela ser el arrepentido controlador de Cait Sith,[34]​ y el Profesor Hojo, que se revela como el padre biológico de Sefirot. Explica que él y su esposa fueron los asistentes al Profesor Gast, y ofreció su niño no nacido como una prueba sujeta a la investigación con Jénova.[35]​ Después de enterarse de que Hojo está tratando de ayudar a Sefirot a dominar la Corriente Vital, AVALANCHA acaba con él. Cloud les hace reflexionar a su equipo para que vayan y encuentren la razón por la que están luchando, antes de comenzar el asalto final contra Sefirot. Con cada uno de los miembros del grupo de Cloud en paz con su pasado, el grupo viaja a través del cráter del Norte al núcleo del planeta. Ellos derrotan a Sefirot y liberan a Sagrado, pero el hechizo no es capaz de destruir a Meteorito por sí solo. Seleccionado como objetivo de Meteorito, Midgar queda casi completamente destruido. Sin embargo, la Corriente Vital del planeta aumenta para ayudar a Sagrado en la destrucción de Meteorito.[36]​ Durante el epílogo, que toma lugar 500 años después de los acontecimientos del juego, Red XIII corre a través de un cañón con dos cachorros a su lado. Se para frente a un acantilado, y se muestra una tierra de vegetación exuberante donde la destruida Shinra y Midgar estuvieron una vez.

Desarrollo

editar
 
Hironobu Sakaguchi, creador de la serie Final Fantasy.

Los primeros planes de desarrollo del comenzaron en 1994 tras el lanzamiento de Final Fantasy VI. En ese momento, se pretendía que el juego fuera otro proyecto bidimensional para SNES.[37]​ El creador de la saga, Hironobu Sakaguchi, planeó originalmente que la historia tuviera lugar en Nueva York en el año 1999, de forma que el guion original de Final Fantasy VII, que fue escrito por Sakaguchi, acabó siendo completamente diferente al del producto final. Tetsuya Nomura recordaba como Sakaguchi "quería hacer algo así como una historia de detectives." La primera parte de la historia presentaba a un temperamental personaje llamado "Detective Joe" que iba en búsqueda de los personajes principales, después de que hubieran volado la ciudad de Midgar, la cual ya había sido presentada en la historia.[38]​ La versión final fue escrita por Kazushige Nojima y Yoshinori Kitase, basándose en la historia de Sakaguchi y Nomura.[39]​ Más tarde, Masato Kato se involucró en el proyecto y escribió tres escenas para el juego.[40]

Sin embargo, muchos miembros del equipo de desarrollo estaban trabajando paralelamente en Chrono Trigger, y el desarrollo de Final Fantasy VII se interrumpió cuando el otro proyecto cobró la suficiente importancia como para requerir la ayuda de Kitase y otros diseñadores. Algunas de las ideas que se concibieron originalmente para Final Fantasy VII acabaron plasmándose, en última instancia, en Chrono Trigger. Otras ideas, como la de situar la historia en Nueva York o la de incluir una bruja como personaje, Edea, quedaron en desuso hasta la posterior llegada de los proyectos de Parasite Eve y Final Fantasy VIII respectivamente.[41]

 
La estación de trabajo «Onyx».

El desarrollo se reanudó a finales de 1995,[42]​ y requirió los esfuerzos de aproximadamente 120 artistas y programadores, usando el software de PowerAnimator y Softimage 3D.[43]​ El grupo trabajó conjuntamente desde Japón y la nueva oficina estadounidense de Square en Los Ángeles, siendo el equipo estadounidense el principal responsable de la creación de los entornos de las ciudades.[44]​ La creación del videojuego fue la más cara de su época, con un presupuesto de desarrollo de alrededor de 45 millones de dólares estadounidenses,[45]​ equivalentes a 67 millones de dólares en 2015.[46]​ A Kitase le preocupaba que la franquicia pudiera quedarse atrás si no conseguía ponerse al día con los gráficos tridimensionales tal como se había hecho en otros videojuegos,[47]​ y la producción comenzó tras completar una corta y experimental demo técnica llamada Final Fantasy SGI para la estación de trabajo «Onyx» de Silicon Graphics. La demo presentaba personajes renderizados en 3D poligonales de Final Fantasy VI en batalla a tiempo real.[48]​ Este experimento llevó al equipo de desarrollo a integrar estas mecánicas de diseño en Final Fantasy VII. Sin embargo, debido a la gran cantidad de datos en movimiento, sólo el formato CD-ROM tenía la capacidad suficiente para albergar las necesidades del proyecto.[42][49]Nintendo, para la que Square había desarrollado los títulos previos de la saga Final Fantasy, había decidido continuar usando cartuchos para su próxima consola Nintendo 64. Esto derivó en un conflicto que llevó a Square a poner fin a su relación con Nintendo. En su lugar, anunciaron el 12 de enero de 1996 que desarrollarían Final Fantasy VII exclusivamente para la consola PlayStation de Sony.[50]​ Los empleados de Square afirmaron que incluso 64DD carecía de la suficiente capacidad de almacenamiento para Final Fantasy VII, hubieran hecho falta como más de treinta discos de 64DD para albergar todos los datos del juego.[44]

Diseño

editar
 
Yoshitaka Amano había sido el diseñador principal de personajes de la saga Final Fantasy aunque para la séptima entrega su labor fue secundaria.

Por primera vez desde que trabajó en Final Fantasy para Famicom, Sakaguchi priorizó la elaboración del sistema de juego sobre la historia, ya que la principal preocupación del equipo durante el desarrollo del juego era cómo implementar las 3D.[51]​ La transición de los gráficos 2D a los entornos 3D superpuestos sobre fondos prerenderizados fue acompañado por un enfoque hacia una presentación más realista. Mientras que la capacidad extra de almacenamiento y los gráficos por computador le dieron al equipo los medios para implementar más de 40 minutos de secuencias FMV, esta innovación trajo consigo la dificultad añadida de asegurar que la diferencia entre las secuencias FMW y los inferiores gráficos del juego no fuera demasiado obvia. Kitase ha descrito el proceso de elaboración de entornos del juego tan detalladamente como sea posible como una "tarea de enormes proporciones".[42]​ El veterano diseñador de personajes de la saga, Yoshitaka Amano, estaba atareado inaugurando talleres de arte y exhibiciones en Francia y Nueva York, lo que limitó su involucración en el juego. Esto resultó en que Tetsuya Nomura fuera asignado como el diseñador de personajes del proyecto, mientras que Amano ayudaba en el diseño del mapamundi del juego.[8]

Varios de los diseños de Nomura cambiaron durante el desarrollo desde sus concepciones iniciales. Por ejemplo, se pretendía que el diseño original de Cloud de pelo negro peinado hacia atrás contrastara con el largo cabello plateado de Sefirot. Nomura temía, sin embargo, que tal masculinidad pudiera resultar impopular entre los aficionados, por lo que cambió el diseño de Cloud por el de un puntiagudo cabello rubio. Vincent cambió su rol de un investigador a un detective a un químico, y finalmente a la figura de un antiguo Turco de trágico pasado. Nomura confesó que el estilo de lucha de Cid Highwind se asemeja al de un Dragontino, una clase de personaje que fue elegida porque su apellido era el mismo de los dos Dragontinos que aparecieron anteriormente en la saga Final Fantasy, Ricard Highwind de Final Fantasy II y Kain Highwind de Final Fantasy IV.[8]

Música

editar
 
Nobuo Uematsu, compositor de la banda sonora de varias entregas de Final Fantasy.

La música de Final Fantasy VII fue compuesta, arreglada y producida por Nobuo Uematsu. En lugar de utilizarse música y efectos de sonido grabados para el juego, Uematsu optó por el formato de sonido secuenciado de PlayStation (similar al MIDI), usando el chip de sonido interno de PlayStation.[8]Final Fantasy VII fue el segundo juego de la saga (tras Final Fantasy VI) en incluir una pista con voces digitalizadas; en el tema "One-Winged Angel", que ha sido señalado como la "contribución más reconocida" de Uematsu a la música de la saga de Final Fantasy.[52]​ Uematsu confesó que la banda sonora tiene un sentimiento de «realismo» que le sugería no abusar en la inclusión de melodías que se alejaran de esa atmósfera.[53]

Versión de Microsoft Windows

editar

Una versión para PC fue desarrollada en las oficinas de Costa Mesa de Square. Square invirtió en una versión de PC para llegar a tantos jugadores como fuera posible, muchos consumidores occidentales no tenían una PlayStation y el trato con Sony no prohibía dicho port. Nunca antes habiendo lanzado un juego para PC, Square trató al port como un experimento de ventas. El port fue hecho por un equipo de 15 a 20 personas, principalmente de Costa Mesa, pero con ayuda de Tokio.[54]​ Square no empezó a desarrollar la versión de PC hasta que terminó con la versión de consolas.[55]​ El equipo necesitó reescribir un 80% del código del juego, debido a la necesidad de unificar lo que había sido un build personalizado para una consola escrito por varios miembros del personal. En consecuencia, los programadores se enfrentaron a problemas como tener que unificar los cinco motores de juego diferentes de la versión original de PlayStation, lo que provocó retrasos.[54]​ En adición, lo que el equipo de Costa Mesa recibió no fue el código fuente de la versión lanzada al público, si no una versión más antigua llena de errores que ya habían sido arreglados en la versión final e incluso escenas que habían sido cortadas por ritmo y tono de la versión de PlayStation.[56]

Lanzamiento

editar

A principios de agosto de 1996, un disco de demostración llamado «Square's Preview» fue publicado en Japón como material adicional incluido con el juego de PlayStation Tobal No. 1. El disco contenía la demo jugable más antigua de Final Fantasy VII además de adelantar material de otros juegos próximos en publicarse como Bushido Blade y SaGa Frontier. La demo permitía a los jugadores jugar a través de la primera parte de Midgar. Sin embargo, había diferencias notables con respecto a la versión final del juego, como el hecho de que Aeris estuviera en el grupo al inicio o la habilidad de usar invocaciones que todavía no habrían sido obtenidas.[57]

El lanzamiento del juego en Norteamérica fue precedido por una masiva campaña publicitaria de tres meses, que consistió en tres anuncios de televisión de 30 segundos en las principales cadenas, un anuncio con una duración de un minuto en cines, una promoción veraniega de Pepsi, y publicidad impresa en revistas como Rolling Stone, Details, Spin, Playboy y cómic books publicados por Marvel y DC Comics.[58]​ Se hicieron diversos añadidos al sistema de juego y a la historia para el lanzamiento estadounidense, como un intercambio más sencillo de Materia, flechas que indican las posibles salidas de los escenarios,[7]​ y una escena extra, lo que provocó un relanzamiento en Japón bajo el título Final Fantasy VII International.[59]​ El 18 de diciembre de 2012, esta versión fue relanzada como parte del paquete japonés Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box.[60]

En 1998, Final Fantasy VII fue adaptado para computadoras al sistema operativo Windows. Este relanzamiento presenta gráficos suavizados, además de subsanarse algunos errores de traducción y de tipografía —en el caso de la versión en español se corrigieron muy pocos— así como otros errores relacionados con el sistema de juego. No obstante, la versión PC sufrió de una calidad de audio empeorada debido al uso del formato MIDI y errores al visualizar algunas secuencias FMW cuando algunos chipsets renderizaban en modo hardware.[61]

Además de los lanzamientos para PlayStation y PC, el juego fue publicado en la PlayStation Network en Japón el 10 de abril de 2009, en Norteamérica el 2 de junio de 2009, y en Europa y Australia el 4 de junio de 2009. El lanzamiento japonés es la versión International.[62]​ El lanzamiento para PSN fue descargado 100,000 veces durante las dos primeras semanas que se puso a la venta, convirtiéndose en el juego de PlayStation más rápido en venderse en la PlayStation Network.[63]

Recepción

editar
Análisis de Final Fantasy VII
Puntuaciones de reseñas
EvaluadorCalificación
GameRankingsPS: 92.4% (31 reseñas)[64]
PC: 86.3% (10 reseñas)[65]
MetacriticPS: 92/100 (20 reseñas)[66]
Puntuaciones de críticas
PublicaciónCalificación
1UP.comA+[67]
Electronic Gaming Monthly38/40[66]
Famitsu38/40[68]
GameProPS:      [69]
PC:      [70]
GameSpotPS: 9.5/10[7]
PC: 8.0/10[71]
Hobby ConsolasPS: 96/100[72]
IGNPS: 9.5/10[10]
PC: 8.2/10[73]
MeriStationPS: 10/10[74]
PC: 9/10[75]
Official PlayStation Magazine (EEUU)     [13]
PlayStation Magazine     [76]

Crítica

editar

Desde su lanzamiento, Final Fantasy VII ha gozado de un gran éxito tanto a nivel comercial como en lo que respecta a las críticas por parte de la prensa. Se ha convertido en uno de los videojuegos más famosos, populares y valorados de la saga a nivel mundial,[77][78][79][80]​ siendo uno de los máximos representantes de los juegos de rol para consola dentro y fuera de Japón.[78]​ La gran popularidad de este juego ha hecho que Square-Enix haya producido diversas secuelas y precuelas englobadas en la serie Compilation of Final Fantasy VII.

Hasta septiembre de 2004, el videojuego llevaba vendidas 9,5 millones de copias en todo el mundo. En Japón y Estados Unidos batió récords de ventas y llevó el fenómeno JRPG a los europeos que, hasta ese tiempo, habían estado fuera del foco de atención de los jugadores.

  1. Para la traducción al español de Final Fantasy VII basada en la adaptación original al inglés, el nombre del personaje fue romanizado como «Aeris». Puesto que en japonés no existe el sonido /θ/, posteriormente los traductores consideraron que la romanización correcta debió de ser "Aerith", se pretendía que fuera un juego de palabras entre "Air" (aire en inglés) y "Earth" (tierra en inglés), y para las versiones en inglés de otros juegos posteriores relacionados con la saga se cambió el nombre (no así para el español europeo pero sí para las nuevas localizaciones destinadas a Hispanoamérica desde Final Fantasy VII Remake.)

Referencias

editar
  1. a b «Yamaha Corporation licenses its XG Soft Synthesizer to Square Soft». Yamaha Corporation (en inglés). 21 de abril de 1998. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2008. Consultado el 24 de mayo de 2010. 
  2. a b Kamen, Matt (19 de agosto de 2015). «Final Fantasy VII iOS is finally here». Wired UK (en inglés). Consultado el 19 de agosto de 2015. 
  3. a b González Sanz, Sergio Carlos (5 de diciembre de 2015). «El 'Final Fantasy VII' original está ya disponible en PS4». Consultado el 5 de diciembre de 2015. 
  4. Ashcraft, Brian (9 de septiembre de 2014). «Square Enix Will Stream Final Fantasy for Smartphones in Japan». Kotaku (en inglés). Consultado el 23 de septiembre de 2014. 
  5. «2022 Annual Report». Square Enix. Consultado el 29 de octubre de 2022. 
  6. a b c Final Fantasy VII North American instruction manual. (en inglés). Sony Computer Entertainment. 1997. pp. 15, 44-46. SCUS-94163. 
  7. a b c Austin, Steve (27 de septiembre de 1997). «Final Fantasy VII for PlayStation Review». GameSpot (en inglés). CBS Interactive. Consultado el 16 de julio de 2008. 
  8. a b c d e f McLaughlin, Rus (30 de abril de 2008). «IGN Presents: The History of Final Fantasy VII». IGN (en inglés). News Corporation. Consultado el 14 de septiembre de 2008. 
  9. Square Electronic Arts, ed. (1997). «Final Fantasy VII North American instruction manual.». Square Electronic Arts (en inglés). pp. 20-25. SCUS-94163. 
  10. a b Boor, Jay (3 de septiembre de 1997). «Final Fantasy VII Review». En News Corporation, ed. IGN (en inglés). Consultado el 16 de julio de 2008. 
  11. Square Electronic Arts, ed. (1997). Final Fantasy VII North American instruction manual. (en inglés). Square Electronic Arts. p. 35. SCUS-94163. 
  12. White, Finn. «Guides: Final Fantasy VII – Characters». IGN. News Corporation. Archivado desde el original el 23 de enero de 2012. Consultado el 14 de septiembre de 2008. 
  13. a b Official U.S. PlayStation Magazine (47). agosto de 2001;. p. 16. 
  14. a b Studio BentStuff, ed. (2005). Final Fantasy VII Ultimania Ω (en japonés). Square Enix. p. 217. ISBN 4-7575-1520-0. 
  15. Square Co. Final Fantasy VII. SCE Europe. PlayStation. 14 de noviembre de 1997. “Aeris: ¿Qué nivel tenías? / Cloud: ¿Nivel? / Aeris: Ya sabes, como SOLDADO. / Cloud: Oh, era el… Primera clase.”
  16. Studio BentStuff, ed. (2005). Final Fantasy VII Ultimania Ω (en japonés). Square Enix. p. 30. ISBN 4-7575-1520-0. 
  17. Square Electronic Arts, ed. (1997). Final Fantasy VII North American instruction manual. (en inglés). Square Electronic Arts. p. 11. SCUS-94163. 
  18. Square Co. Final Fantasy VII. SCE Europe. PlayStation. 14 de noviembre de 1997. “Shera: Pulsó el botón de Parada de Emergencia del motor, y detuvo la misión, para salvar mi vida. Luego se recortó el Programa Espacial y se anuló el lanzamiento.”
  19. Studio BentStuff, ed. (2005). Final Fantasy VII Ultimania Ω (en japonés). Square Enix. p. 46. ISBN 4-7575-1520-0. 
  20. Square Electronic Arts, ed. (1997). Final Fantasy VII North American instruction manual. (en inglés). Square Electronic Arts. p. 10. SCUS-94163. 
  21. Square Co. Final Fantasy VII. PlayStation. 14 de noviembre de 1997. “Aeris: ¿Estás bien? Esto es una iglesia en los suburbios del Sector 5. De repente caíste de arriba. De verdad que me asusté. / Cloud: ……Todo se ha hecho añicos / Aeris: El techo y el macizo de flores deben haber amortiguado tu caída……Tienes suerte.”
  22. Square Co. Final Fantasy VII. SCE Europe. PlayStation. 14 de noviembre de 1997. “Aeris: Dime, Cloud. ¿Has sido guardaespaldas alguna vez? Tú haces de todo, ¿no? / Cloud: ……Sí, eso es. / Aeris: Entonces, sácame de aquí.”
  23. Square Co. Final Fantasy VII. SCE Europe. PlayStation. 14 de noviembre de 1997. “Don Corneo: Shinra está intentando acabar con un grupo de rebeldes llamado Avalancha y quiere infiltrarse en su guarida. Y van a aplastarlos...de verdad. Rompiendo el soporte que mantiene la placa que está sobre ellos. / Tifa: ¿Romper el soporte? / Don Corneo: ¿Sabes lo que va a ocurrir? ¡¡El blindaje hará PING y todo hará BAMMM!! He oído que su escondite se encuentra en el sector 7 de los suburbios...”
  24. Square Co. Final Fantasy VII. SCE Europe. PlayStation. 14 de noviembre de 1997. “Cloud: ¿Por qué los Shinra van a por Aeris? / Elmyra: Aeris es una Anciana. La única superviviente de los Ancianos.”
  25. Square Co. Final Fantasy VII. SCE Europe. PlayStation. 14 de noviembre de 1997. “Presidente Shinra: ¿No lo sabéis? Se llamaban a sí mismos los Cetra, y vivieron hace millares de años. Ahora no son más que una página olvidada en la historia. / Red XIII: Cetra… La muchacha, ¿es una superviviente de los Cetra? / Presidente Shinra: Los Cetra y los Ancianos nos mostrarán el camino hasta la 'Tierra Prometida.' Tengo grandes esperanzas en ella. / Red XIII: ¿La Tierra Prometida? ¿Es algo más que una leyenda? / Presidente Shinra: Aun así es demasiado atractivo para no ir en su búsqueda. Se dice que la Tierra Prometida es muy fértil. …Si la tierra es fértil… / Barret: Entonces, ¡qué será de Mako! / Presidente Shinra: Precisamente. Por eso saqueamos el dinero El reactor de Mako es necesario. La abundancia de Mako simplemente brotará.”
  26. Square Co. Final Fantasy VII. SCE Europe. PlayStation. 14 de noviembre de 1997. “Cloud: ¿Tú le viste? ¿Viste a Sefirot? / Palmer: ¡Sí, le vi!! ¡Le vi con mis propios ojos! / Cloud: ¿Le viste de veras? / Palmer: ¡Uh! ¿¡Iba a mentir en un momento como éste!? ¡Y escuché también su voz! Um, dijo algo así como que no nos dejaría la Tierra Prometida.”
  27. Square Co. Final Fantasy VII. SCE Europe. PlayStation. 14 de noviembre de 1997. “Cloud: …¿Se ha escapado? ¿Jénova…? / Red XIII: El ejemplar de Jénova… Parece que subió a la planta superior utilizando el ascensor para los ejemplares.”
  28. Square Co. Final Fantasy VII. SCE Europe. PlayStation. 14 de noviembre de 1997. “Aeris: ¿Cómo vas a hacerlo para fundirte con el Planeta? / Sefirot: Es sencillo. Cuando el planeta resulta dañado, éste reúne Energía espiritual para curar la herida. La cantidad de energía que se reúne depende del tamaño de la herida. …¿Qué ocurriría si una herida amenazara la vida misma del planeta? ¡Piensa en la cantidad de energía que se podría reunir! Ja ja ja. Y yo estaría en el centro de esa herida. Toda esa energía ilimitada será mía. Fusionándome con toda la energía del planeta, me convertiré en una nueva forma de vida, una existencia nueva. Mezclándome con el planeta… dejaré de existir tal como soy ahora. Para volver a renacer como un 'Dios' y podré gobernar sobre todas las almas. / Aeris: ¿Una herida tan poderosa como para destruir el planeta? ¿Dañar… el Planeta? / Sefirot: Fíjate en esa pintura. Meteorito… la magia destructora absoluta”
  29. GameSpot. «Lucky Seven» (en inglés). Archivado desde el original el 13 de octubre de 2008. Consultado el 6 de septiembre de 2008. «Extraído de http://en.wikipedia.org bajo GFDL». 
  30. a b c Studio BentStuff, ed. (2005). Final Fantasy VII Ultimania Ω (en japonés). Square Enix. pp. 210–215. ISBN 4-7575-1520-0. 
  31. Square Co. Final Fantasy VII. SCE Europe. PlayStation. 14 de noviembre de 1997. “Ifalna: Unos pocos Cetra supervivientes vencieron y encerraron a Jénova.”
  32. Square Co. Final Fantasy VII. SCE Europe. PlayStation. 14 de noviembre de 1997. “Cloud: ¡Sefirot! ¡Sé que nos estás escuchando! ¡Sé lo que quieres decir! Que hace cinco años no estaba en Nibelheim. Así es, ¿no es cierto? / Sefirot: Veo que por fin comprendéis. / Cloud: Pero, te quiero hacer una pregunta. ¿Por… por qué haces esto? / Sefirot: Ja, ja, ja…… Quiero devolverte a tu verdadero ser. Aquel que me dio la Materia Negra…. aquel día… ¿Quién hubiera creído que un experimento fracasado llegaría a tener tanta utilidad? Hojo se moriría si lo supiera. / Cloud: ¿¡Hojo!? ¿¡Qué tiene que ver él conmigo!? / Sefirot: Hace cinco años fuiste… …construido por Hojo, pieza por pieza, justo después de que se quemara Nibelheim. Una marioneta fabricada con células vibrantes de Jénova, su saber, y el poder de Mako”
  33. Studio BentStuff, ed. (2005). Final Fantasy VII Ultimania Ω (en japonés). Square Enix. pp. 58. ISBN 4-7575-1520-0. 
  34. Studio BentStuff, ed. (2005). Final Fantasy VII Ultimania Ω (en japonés). Square Enix. pp. 57. ISBN 4-7575-1520-0. 
  35. Studio BentStuff, ed. (2005). Final Fantasy VII Ultimania Ω (en japonés). Square Enix. p. 198. ISBN 4-7575-1520-0. 
  36. Studio BentStuff, ed. (2005). Final Fantasy VII Ultimania Ω (en japonés). Square Enix. p. 591. ISBN 4-7575-1520-0. 
  37. Reset Media, ed. (mayo de 2008). «Entrevista a Yoshinori Kitase». Level (en sueco) (25). 
  38. IGN Staff (4 de junio de 2007). «FFVII Not Being Remade – Nomura». IGN (en inglés). News Corporation. Consultado el 15 de abril de 2008. 
  39. Square. Final Fantasy VII. PlayStation. (En japonés). 31 de enero de 1997.
  40. Yasunori Mitsuda (noviembre de 1999). «My Friends: Masato Kato». Our Millennial Fair (en inglés). Procyon Studio. Archivado desde el original el 27 de enero de 2011. Consultado el 29 de diciembre de 2010. 
  41. Bjarneby, Tobias (abril de 2006). «De missanpassade». Level (en sueco) (Reset Media) 1: 38-46. 
  42. a b c «The Making Of: Final Fantasy VII». Edge (en japonés) (Future Publishing) 123: 108-113. mayo de 2003. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2012. 
  43. Vestal, Andrew. «The History of Final Fantasy». GameSpot (en inglés). CBS Interactive. Archivado desde el original el 4 de mayo de 2003. Consultado el 16 de julio de 2008. 
  44. a b «Exclusive Preview! Final Fantasy VII». Electronic Gaming Monthly (en inglés) (Ziff Davis) 82: 78-79. mayo de 1996. 
  45. «Essential 50: Final Fantasy VII» (en inglés). 1UP.com. Archivado desde el original el 21 de julio de 2012. Consultado el 22 de marzo de 2011. 
  46. «CPI Inflation Calculator» (en inglés). Bureau of Labor Statistics. Consultado el 15 de marzo de 2012. 
  47. Electronic Gaming Monthly October 2005; volumen 196. (en inglés). Ziff Davis. 2005. p. 104. 
  48. «Final Fantasy SGI Demo» (en inglés). RPGamer. Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007. Consultado el 16 de julio de 2008. 
  49. PlayStation Underground #2 (CD) (en inglés) 2. PlayStation Underground. 
  50. Sutherland, Kenny. «Elusions: Final Fantasy 64» (en inglés). Lost Levels. Consultado el 16 de julio de 2008. 
  51. «Iwata Asks - Yoshio Sakamoto & Hironobu Sakaguchi». Iwata Asks. Nintendo. Consultado el 23 de agosto de 2011. 
  52. Mielke, James (15 de febrero de 2008). «A Day in the Life of Final Fantasy's Nobuo Uematsu» (en inglés). 1UP.com. Consultado el 5 de agosto de 2008. 
  53. «Nobuo Uematsu Interview» (en inglés). RPGamer. 8 de julio de 2000. Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2012. Consultado el 5 de agosto de 2008. 
  54. a b Leone, Matt (9 de enero de 2017). «Final Fantasy 7: An oral history». Polygon (en inglés). Vox Media. Archivado desde el original el 9 de enero de 2017. Consultado el 24 de febrero de 2020. 
  55. «Final Fantasy VIII Interview». IGN (en inglés). Ziff Davis. 2 de octubre de 1999. Archivado desde el original el 14 de enero de 2017. Consultado el 24 de febrero de 2020. «Square generalmente desarrolla juegos para una consola de videojuegos en particular primero y luego comienza a portearlo a la PC». 
  56. Donaldson, Alex (14 de septiembre de 2018). «Why isn’t there a PS4, Xbox and Switch port of Final Fantasy 8? Preservation may be the answer». VG247 (en inglés). videogaming247 Ltd. Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2018. Consultado el 24 de febrero de 2020. 
  57. Square. Square's Preview Extra. PlayStation. (En japonés). 6 de agosto de 1996.
  58. «PlayStation's Final Fantasy VII Marketing Blitz Continues» (en inglés). The Free Library; originalmente publicado en Business Wire. agosto de 1997. Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2014. Consultado el 16 de julio de 2008. 
  59. «Final Fantasy VII - International Version». RPGamer (en inglés). Archivado desde el original el 23 de enero de 2012. Consultado el 14 de septiembre de 2008. 
  60. Gantayat, Anoop (31 de agosto de 2012). «Full Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box Game List». Andriasang. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2012. Consultado el 2 de septiembre de 2012. 
  61. Olafson, Peter (24 de noviembre de 2000). «Review: Final Fantasy VII». GamePro. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2008. Consultado el 16 de julio de 2008. 
  62. «ファイナルファンタジーVII インターナショナル». Sony (en japonés). Archivado desde el original el 24 de enero de 2012. Consultado el 26 de agosto de 2010. 
  63. Burt, Andy (23 de junio de 2009). «Final Fantasy VII downloaded 100,000 times in two weeks». GamePro. Archivado desde el original el 28 de junio de 2009. Consultado el 5 de septiembre de 2010. 
  64. «Final Fantasy VII for PlayStation» (en inglés). Game Rankings. Consultado el 20 de diciembre de 2010. 
  65. «Final Fantasy VII for PC» (en inglés). GameRankings. Consultado el 20 de diciembre de 2010. 
  66. a b «Final Fantasy VII for PlayStation Reviews» (en inglés). Metacritic. Consultado el 13 de julio de 2013. 
  67. 1UP Staff. «Final Fantasy VII Review» (en inglés). 1UP.com. Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2012. 
  68. «Final Fantasy - famitsu Scores Archive» (en inglés). Famitsu Scores Archive. Archivado desde el original el 16 de abril de 2008. Consultado el 16 de julio de 2008. 
  69. Slo Mo, ed. (octubre de 1997). Official U.S. PlayStation Magazine (en inglés) (109). IDG Communications Media. pp. 46-47. 
  70. Olafson, Peter. «Final Fantasy VII Review». Archivado desde el original el 22 de febrero de 2010. Consultado el 4 de septiembre de 2012. 
  71. Dulin, Ron (7 de julio de 1998). «Final Fantasy VII (PC)». GameSpot (en inglés). CBS Interactive. Consultado el 8 de marzo de 2010. 
  72. «Una vida de aventuras - Final Fantasy VII». Hobby Consolas (74): 80-82. noviembre de 1997. ISSN 6239-0104. 
  73. «Final Fantasy VII review (PC)». IGN (en inglés). News Corporation. 24 de junio de 1998. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2002. Consultado el 8 de marzo de 2010. 
  74. Ortiz, Nacho (15 de noviembre de 1997). «Análisis Final Fantasy VII PlayStation». Meristation. Consultado el 14 de octubre de 2015. 
  75. Kirk, James (24 de agosto de 1998). «Análisis Final Fantasy VII PC». Meristation. Consultado el 14 de octubre de 2015. 
  76. PSM (en inglés) (1). Imagine Media. septiembre de 1997. p. 18. 
  77. Final Fantasy Retrospective Part V (GameTrailers.com feature). GameTrailers. 13 de agosto de 2007. 
  78. a b «Final Fantasy VII Advent Children». Find Articles; originally published in 1UP.com. octubre de 2003. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2006. Consultado el 10 de agosto de 2006. 
  79. «'Dirge of Cerberus' defies expectations, for better and worse». USA Today. 2006. Consultado el 30 de agosto de 2006. 
  80. «'The greatest games of all time"». 2006. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2007. Consultado el 30 de noviembre de 2007. 

Enlaces externos

editar


Predecesor:
Final Fantasy VI
Juegos de Final Fantasy
1997
Sucesor:
Final Fantasy VIII