Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

La rondeña es un palo del flamenco, incluido en el grupo de los llamados cantes de Málaga.[1][2]​ Al igual que el resto de los palos del flamenco procedentes de la zona, la rondeña es anterior al propio flamenco, y se produce su incorporación al mismo durante el siglo XIX.

Historia

editar

Tiene su origen en el fandango malagueño, concretamente en las bandolás, de los que forma parte.[3]

Según algunos autores, su nombre procede de las rondas nocturnas que, antaño, hacían los novios para cantar a su pretendida, aunque otros autores estiman que su nombre proviene de la ciudad de Ronda, por ser originarios de la serranía que la rodea.[4][5][6]

Se expandió enormemente por toda Andalucía a lo largo del siglo XIX: tanto es así que numerosos turistas extranjeros de la época tuvieron referencia de ella, y lo relataron después de sus viajes.

Ha evolucionado en los últimos tiempos, estando menos recargada de melismas y siendo algo más lenta en un principio. Es una composición sin compás, ad líbitum, y sus letras se identifican mucho con la vida campestre. Se trata de una copla de cuatro versos octosílabos, generalmente con rima consonante, que se convierten en cinco por repetición, normalmente del segundo, pero también puede darse sin repetición.

Su baile, carente inicialmente de compás, presenta un compás abandolao. Otros tomaron el ritmo del taranto, presentando notables similitudes con este, siendo la rondeña, no obstante, más abierta y evocadora.

Intérpretes

editar

Entre sus máximos representantes se hallan Miguel Borrull padre, que fue uno de los precursores, y Ramón Montoya, siendo este el primer gran intérprete que engrandeció el estilo.

Ya en el siglo XX, destacan Manolo Sanlúcar en el toque y cantaores como Fosforito, Antonio de Canillas, Alfredo Arrebola, Jacinto Almadén, Juan de la Loma, Enrique Orozco, Antonio Ranchal, "El Gallina", José Menese y Cándido de Málaga.

Rondeñas populares

editar
Rondeñas vienen cantando,
sobre la cama me siento,
porque, en oyendo rondeñas,
se me alegra el pensamiento. Las rondeñas malagueñas
cántamelas, primo mio,
que al son de las malagueñas
me voy quedando dormío.

Referencias

editar
  1. Véase la 3ª acepción de «malagueña» en el sitio del DRAE.
  2. Definición de «rondeña» en el DRAE. Véase la 3ª acepción.
  3. RÍOS RUIZ, Manuel: "Introducción al cante falmenco", Ediciones Istmo, Madrid 1972,pag.88
  4. ANDRADE DE SILVA, Tomás: Sobre los orígenes de 33 cantes, en Antología del Cante Flamenco, libreto, Hispavox S.A., Madrid, 1958, pág. 51.
  5. VARGAS, Francisco V.: Los Cantes de Málaga, en I Circuito Andaluz de Cantes Autóctonos, Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía, Cádiz, Dep.Leg. CA-411-1997, pag. 231.
  6. MANFREDI CANO, Domingo: Geografía del Cante Flamenco. Ed. Serv. Publicaciones de la Universidad de Cádiz. 1988.

Bibliografía

editar
  • BLAS VEGA, José y RÍOS RUIZ CINTERCO, Manuel: Diccionario Enciclopédico Ilustrado del Flamenco. Ed. Cinterco. (1ª ed.: 1988. ISBN 978-84-86365-17-2).
  • MANFREDI CANO, Domingo: Geografía del cante flamenco. Ed. Serv. Publicaciones[1] de la Universidad de Cádiz. 1988.
  • NÚÑEZ, Faustino: Todo el flamenco. Club Internacional del Libro, Madrid. 1988.
  • GALIA, Adrián: Paso a Paso. Los palos del flamenco; vol. 17: Rondeña. DVD. 2003.

Enlaces externos

editar