Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual Conductor Columbia PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 218

Prlogo

Introduccin

Centro de atencin al cliente

Este manual proporciona informacin necesaria para


operar y entender el vehculo y sus componentes.
Hay informacin ms detallada en el folleto Owners
Warranty Information for North America (Informacin
sobre la garanta del propietario para Norteamrica)
y en los manuales de taller y de mantenimiento del
vehculo.

Problemas para encontrar servicio? Llame al centro


de atencin al cliente, al 1-800-385-4357 1-800FTL-HELP. Llame de da o de noche, das laborales
o el fin de semana, para ponerse en contacto con un
distribuidor, informacin sobre el vehculo, coordinacin de averas, o asistencia de Fleetpack. Nuestro personal profesional est bien informado y dedicado a buscar soluciones para ayudarle a mantener
su camin en marcha.

Los vehculos Freightliner hechos a pedido estn


equipados con diversos componentes de chasis y de
cabina. No toda la informacin contenida en este
manual corresponde a todos los vehculos. Para obtener ms detalles acerca de los componentes en su
vehculo, consulte las pginas de especificacin del
chasis incluidas en todos los vehculos nuevos y a la
etiqueta de especificacin del vehculo que se encuentra dentro de ste.
Mantenga este manual siempre en el vehculo como
referencia.
IMPORTANTE: Las descripciones y las especificaciones que se dan en este manual eran las vigentes
en la fecha de impresin. Freightliner Trucks se
reserva el derecho de discontinuar los modelos, o de
cambiar las especificaciones y el diseo en cualquier
momento, sin previo aviso y sin incurrir en ninguna
obligacin. Las descripciones y especificaciones contenidas en esta publicacin no proveen ninguna garanta, ni explcita ni implcita, y se pueden modificar
y editar sin aviso.

Consideraciones y
recomendaciones
medioambientales
En este manual, siempre que vea instrucciones para
desechar materiales, debe primero intentar recuperarlos y reciclarlos. A fin de conservar nuestro medio
ambiente, cumpla con las normas y los reglamentos
medioambientales pertinentes al desechar materiales.

Grabador de datos de eventos


Este vehculo est equipado con uno o ms dispositivos que graban datos especficos del vehculo. El
tipo y cantidad de datos grabados vara en funcin
de cmo est equipado el vehculo (por ejemplo, la
marca del motor, si se instal una bolsa de aire, o si
el vehculo cuenta con un sistema para evitar colisiones, etc.).

Notificacin de defectos que


influyen en la seguridad
Si cree que su vehculo tiene un defecto que podra causar un accidente o lesiones o muertes,
debe dar parte inmediatamente a la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA, administracin nacional estadounidense de seguridad de
trfico en carreteras) adems de notificar a Daimler Trucks North America LLC.
Si la NHTSA recibe otras quejas similares, puede
abrir una investigacin, y si encuentra que existe
un defecto en un grupo de vehculos que afecta la
seguridad de stos, puede ordenar una campaa
de retirada y correccin de los vehculos. Sin embargo, la NHTSA no puede implicarse en problemas individuales entre usted, su distribuidor, y
Daimler Trucks North America LLC.
Para ponerse en contacto con NHTSA, puede
llamar gratis al Vehicle Safety Hotline (telfono
directo para asuntos de seguridad de vehculos)
cuyo nmero es el 1-888-327-4236 (TTY: 1-800424-9153), o vaya a www.safercar.gov, o escriba
a: Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey
Avenue, SE, Washington, DC 20590. Puede
tambin obtener otra informacin sobre seguridad
de automotores en www.safercar.gov.
Los clientes canadienses que deseen informar
sobre un defecto relacionado con la seguridad a
Transport Canada, Defect Investigations and Recalls, pueden llamar gratis al telfono directo
1-800-333-0510, o ponerse en contacto con
Transport Canada por correo escribiendo a: Transport Canada, ASFAD, Place de Ville Tower C, 330
Sparks Street, Ottawa,Ontario, Canada K1A 0N5.
Para obtener informacin adicional sobre seguridad en las carreteras, visite el sitio web de Road
Safety: www.tc.gc.ca/roadsafety/menu.htm

STI-405-2.es (1/10P)
A24-01093-000
Impreso en EE. UU.

Prlogo

20002010 Daimler Trucks North America LLC. Reservados todos los derechos. Daimler Trucks North
America LLC es una compaa de Daimler.
Ninguna parte de esta publicacin, en su totalidad o en parte, puede ser traducida, reproducida, almacenada
en un sistema de recuperacin, ni transmitida de ninguna forma por ningn medio, ya sea electrnico,
mecnico, mediante fotocopia, grabacin sonora, o de cualquier otra manera, si no con la autorizacin previa
y por escrito de Daimler Trucks North America LLC. Para ms informacin, comunquese con Daimler Trucks
North America LLC, Service Systems and Documentation, P.O. Box 3849, Portland OR 972083849 U.S.A. o
consulte www.Daimler-TrucksNorthAmerica.com y www.FreightlinerTrucks.com.

Contenido
Captulo

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Pgina
Introduccin, Consideraciones y recomendaciones
medioambientales, Grabador de datos de eventos, Centro de
atencin al cliente, Notificacin de defectos que influyen en la
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prlogo
Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Identificacin de instrumentos y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Acceso al vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Calefaccin y aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Asientos y cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Sistemas de direccin y de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Motores y embragues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Transmisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Ejes traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Quintas ruedas y acoples de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Aspecto de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
En una emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Faros: enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.1

1
Identificacin del vehculo
Etiqueta de especificaciones del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etiquetas del estndar federal (EE. UU.) de seguridad para vehculos motorizados (FMVSS) . . . .
Etiquetas del estndar canadiense de seguridad para vehculos motorizados (CMVSS) . . . . . . . . .
Etiquetas de neumticos y aros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control de emisiones de la Agencia estadounidense para la proteccin medioambiental (EPA) . .

1.1
1.1
1.2
1.2
1.3

Identificacin del vehculo


muestra en la Figura 1.3.

Etiqueta de especificaciones
del vehculo
La etiqueta de especificaciones del vehculo enumera el modelo del vehculo, el nmero de identificacin y los modelos de los componentes principales.
Tambin recapitula los ensambles y las instalaciones
principales mostradas en la hoja de especificaciones
del chasis. Una copia de la etiqueta de especificaciones est fijada en el interior del cajn deslizable para
almacenamiento o para la basura; otra copia se encuentra en la contraportada del Libro de garanta del
propietario para Norteamrica . Se muestra una ilustracin de la etiqueta en la Figura 1.1.
COMPONENT INFORMATION
MANUFACTURED BY
MODEL
VEHICLE ID NO.
DATE OF MFR
ENGINE MODEL
TRANS MODEL MAIN
FRONT AXLE MODEL
REAR AXLE MODEL

PAINT MFR
PAINT NO.

IMRON PAINTCAB
CAB COLOR A: WHITE (4775)
CAB COLOR B: BROWN (3295)
CAB COLOR C: BROWN (29607)
CAB COLOR D: DARK BROWN (7444)

1 2

f080053

11/21/96

1. Fecha de fabricacin, segn mes y ao


2. Clasificacin de peso bruto del vehculo: se
desarrolla calculando la suma de las clasificaciones
de peso bruto de todos los ejes del vehculo.
3. Clasificaciones de peso bruto de ejes: se
desarrollan considerando cada componente en un
sistema de ejes - incluyendo la suspensin, el eje,
las ruedas y los neumticos - y usando la
capacidad mnima entre los componentes como el
valor para el sistema
Figura 1.2, Etiqueta de certificacin, EE. UU.

USE VEHICLE ID NO.


WHEN ORDERING PARTS
WHEELBASE
ENGINE NO.
TRANS NO.
FRT AXLE NO.
REAR AXLE NO.
REAR AXLE NO.
RATIO

FOR COMPLETE PAINT INFORMATION


SEE VEHICLE SPECIFICATION SHEET

PART NO. 2400273010

11/21/96

f080021

Figura 1.1, Calcomana de especificaciones del


vehculo, se muestra la de un vehculo fabricado en
los EE.UU.

NOTA: Las etiquetas mostradas en este captulo


son ejemplos solamente. Las especificaciones
reales pueden variar de vehculo en vehculo.

Etiquetas del estndar federal


(EE. UU.) de seguridad para
vehculos motorizados
(FMVSS)
NOTA: Debido a la variedad de requisitos de
certificacin FMVSS, no todas las etiquetas
mostradas correspondern a su vehculo.
Los tractores con o sin quintas ruedas comprados en
los EE.UU. se certifican por medio de una etiqueta
de certificacin (Figura 1.2) y las etiquetas de neumticos y aros. Estas etiquetas estn fijadas al poste
(montante) trasero izquierdo de la puerta, segn se

1.1

11/01/95

f601086

1. Etiquetas de
neumticos y aros

2. Etiqueta de
certificacin

Figura 1.3, Localizacin de las etiquetas

Si se compran para prestar servicio en los EE.UU.,


los camiones fabricados sin carrocera de carga tienen una etiqueta de certificacin (Figura 1.4) unida

Identificacin del vehculo

1 2

3
GAWR

VEHICLE ID NO.
DATE OF MFR
GVWR

09/28/98

f080023

TIRES

RIMS

PSI COLD

FRONT AXLE
FIRST INTERMEDIATE AXLE
SECOND INTERMEDIATE AXLE
THIRD INTERMEDIATE AXLE
REAR AXLE

TIRES AND RIMS LISTED ARE NOT NECESSARILY THOSE INSTALLED ON THE VEHICLE.

Figura 1.4, Etiqueta de certificacin de vehculo


incompleto, EE. UU.

al poste trasero izquierdo de la puerta. Vea la Figura 1.3. Adems, despus de completar del vehculo, el fabricante de la etapa final debe fijar una etiqueta de certificacin similar a la que se muestra en
la Figura 1.2. Esta etiqueta estar situada en el
poste trasero de la puerta izquierda y certifica que el
vehculo cumple con toda la reglamentacin FMVSS
correspondiente que haya estado en vigor en la
fecha de terminacin.

Etiquetas del estndar


canadiense de seguridad para
vehculos motorizados
(CMVSS)
En Canad, los tractores con quintas ruedas se certifican por medio de una etiqueta de declaracin de
cumplimiento (statement of compliance) y la marca
nacional canadiense de seguridad (Figura 1.5), que
estn fijadas al poste trasero de la puerta izquierda.
Adems, las etiquetas de neumticos y aros (Figura 1.6) tambin estn fijadas al poste trasero izquierdo de la puerta.

10/31/95

2400273040

f080054

1. Fecha de fabricacin, segn mes y ao


2. Clasificacin de peso bruto del vehculo: se
desarrolla calculando la suma de las clasificaciones
de peso bruto de todos los ejes del vehculo.
3. Clasificaciones del peso bruto para el eje: obtenidas
considerando cada componente en un sistema de
ejes incluyendo la suspensin, el eje, las ruedas y
los neumticos y usando como el valor del sistema
aquel del componente con la menor capacidad.
Figura 1.6, Etiquetas de neumticos y aros

poste trasero de la puerta izquierda, y certifica que el


vehculo cumple con toda la reglamentacin CMVSS
correspondiente que haya estado en vigor en la
fecha de terminacin.

Etiquetas de neumticos y
aros
La informacin sobre neumticos y aros en la etiqueta certifica las combinaciones adecuadas de neumticos y aros que se pueden instalar en el vehculo, segn la clasificacin dada de peso bruto de
los ejes. Los neumticos y los aros que se instalaron
en el vehculo en el momento de fabricacin pueden
tener una mayor capacidad de carga que la que se
certifica mediante la informacin sobre neumticos y
aros en la etiqueta. Si los neumticos y los aros actualmente instalados en el vehculo tienen una
menor capacidad de carga que la que se muestra en
la etiqueta, los neumticos y aros determinan los
lmites de carga en cada uno de los ejes.
Vea en la Figura 1.6 las etiquetas de neumticos y
aros para los EE.UU. y Canad.

10/10/2006

f080024

Figura 1.5, Marca nacional canadiense de seguridad

Si se compran para prestar servicio en Canad, los


camiones fabricados sin carrocera de carga y los
tractores fabricados sin quinta rueda se certifican
mediante una etiqueta de declaracin de cumplimiento, similar a la de la Figura 1.2. El fabricante de
la etapa final debe fijar esta etiqueta despus de
completar el vehculo. La etiqueta est situada en el

1.2

Identificacin del vehculo

Control de emisiones de la
Agencia estadounidense para
la proteccin medioambiental
(EPA)
Etiqueta del control antirruido de
vehculos
Una etiqueta del control antirruido (Figura 1.7) se
encuentra colocada en el lado izquierdo del tablero o
en el lado superior derecho de la superficie de la
pared delantera entre el tablero y el parabrisas.
VEHICLE NOISE EMISSION CONTROL INFORMATION
DATE OF MANUFACTURE 01/96
FREIGHTLINER CORPORATION
THIS VEHICLE CONFORMS TO U.S. EPA REGULATIONS FOR NOISE EMISSION
APPLICABLE TO MEDIUM AND HEAVY TRUCKS.
THE FOLLOWING ACTS OR THE CAUSING THEREOF BY ANY PERSON ARE PROHIBITED BY
THE NOISE CONTROL ACT OF 1972:
A. THE REMOVAL OR RENDERING INOPERATIVE, OTHER THAN FOR PURPOSES OF
MAINTENANCE, REPAIR, OR REPLACEMENT, OF ANY NOISE CONTROL DEVICE OR
ELEMENT OF DESIGN (LISTED IN THE OWNERS MANUAL) INCORPORATED INTO THIS
VEHICLE IN COMPLIANCE WITH THE NOISE CONTROL ACT.
B. THE USE THIS VEHICLE AFTER SUCH DEVICE OR ELEMENT OF DESIGN HAS
BEEN REMOVED OR RENDERED INOPERATIVE.
2400273020

10/06/98

f080026

Figura 1.7, Etiqueta del control antirruido de vehculos

IMPORTANTE: Es posible que se produzcan


algunos vehculos Freightliner incompletos con
el equipo antirruido incompleto. Tales vehculos
no tienen una etiqueta de informacin de control
antirruido de vehculos. Para tales vehculos, es
responsabilidad del fabricante en la etapa final
completar el vehculo en conformidad con la
reglamentacin de la EPA (40 CFR Parte 205) y
etiquetarlo para indicar su cumplimiento.

Emisiones de escape EPA07


Los motores fabricados despus del 1 de enero de
2007 estn equipados con un dispositivo postratamiento de emisiones con el fin de cumplir con la reglamentacin de emisiones de enero de 2007. En la
visera del conductor se encuentra una etiqueta de
advertencia que explica nuevas indicaciones importantes de advertencia que aparecen en la pantalla de
mensajes del conductor y que se refieren al sistema
de postratamiento. Vea la Figura 1.8.
Es una infraccin a las leyes federales (de EE. UU.)
alterar la tubera de escape o el sistema de postratamiento en cualquier forma que cause que el motor
deje de cumplir con los requisitos de certificacin.
(Ref: 42 U.S.C. S7522(a) (3).) Es responsabilidad del
propietario mantener el vehculo de modo que cum-

1.3

pla con los reglamentos de la EPA (administracin


norteamericana para la proteccin medioambiental).

Identificacin del vehculo

INFORMACIN DEL SISTEMA DE POSTRATAMIENTO DE ESCAPE


LUCES
INDICADORAS

ADVERTENCIA
CHECK

(Continua)

(Intermitente)

Nivel 1

Nivel 2

(Intermitente)

Nivel 3

CHECK

STOP

(Intermitente)

Nivel 4

Mensajes de Luz
indicadora.

Regeneracin del
filtro

Regeneracin del
filtro necesaria.

Regeneracin inmvil
requirida capacidad
de motor disminuida.

Regeneracin inmvil requerida


apagado de motor.

Condicin del filtro


de partculas en
diesel.

El filtro est alcan


zando capacidad.
.

El filtro ahora est


alcanzando capacidad
mxima.

El filtro ha alcanzado
capacidad mxima.

El filtro ha excedido capacidad


mxima.

Accin requerida.

Llevar el vehculo
a velocidades de
carretera, para
permitir una rege
neracin autom
tica o, realice una
regeneracin
inmvil.

Para evitar que el


motor reduzca su
capacidad, llevar el
vehculo a velocida
des de carretera, para
permitir una regenera
cin automtica o
realice una regenera
cin inmvil.

El vehculo debe dete


nerse y se debe realizar
una regeneracin inm
vil El motor iniciar la
reduccin de capacidad.

El vehculo debe detenerse y se


debe realizar una regeneracin
inmvil o una regeneracin de
servicio. Compruebe el manual
del operador del motor para saber
si hay detallesEl motor se apa
gar.

H.E.S.T. (Alta tempera


tura de sistema de es
cape.)

Intermitente
Una regeneracin est
en marcha.

Continua
Componentes y gases
del sistema de escape
estn a alta temperatu
ra. Cuando est inmvil
mantngase alejado de
personas, y materiales,
vapores y estructuras
inflamables.

Para una generacin inmvil por el conductor, debe haber un switch de regeracin montado en el tablero.

Vea el manual de operador del motor para instrucciones completas de regeneracin.


03/11/2009

2401583002B

f080147s

Figura 1.8, Etiqueta de advertencia del visor

1.4

2
Identificacin de
instrumentos y controles
Panel de instrumentos y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Unidad de control de instrumentos 4 (ICU4 e ICU4-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Unidad de control de instrumentos 3 (ICU3 e ICU3 07) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Unidad de control de instrumentos 2L (ICU2L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Sistema de advertencia de colisiones (CWS) Eaton VORAD EVT300, opcional . . . . . . . . . . . . . 2.30
Sistema Lane Guidance, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.35
Control de estabilidad de balanceo transversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.36

Identificacin de instrumentos y controles

Panel de instrumentos y
controles
La unidad de control de instrumentos (ICU) aloja la
mayora de las luces indicadoras y de advertencia, la
mayora de los medidores y una pantalla de visualizacin de mensajes. Los mensajes de advertencia y
los cdigos de fallas de diagnstico aparecern en la
pantalla de visualizacin de mensajes. La barra de
luces del tablero tiene luces indicadoras y de advertencia con inscripciones o conos. Hasta el 31 de

diciembre de 2006, las luces indicadoras y de advertencia son una mezcla de conos ISO e inscripciones. Desde enero de 2007, los conos ISO se utilizan para todas las luces indicadoras y de
advertencia de la barra de luces del tablero estndar.
Vea a continuacin una descripcin de las luces indicadoras y de advertencia que se utilizan en las barras de luces. Para obtener ms informacin, vea el
tema adecuado en este captulo, segn el tipo de
ICU que se haya instalado en el vehculo.

Luces indicadoras y de advertencia


CHECK

STOP

Luz de revisar el motor (mbar)

Indica que se ha detectado o registrado una situacin no


deseable en el motor. Si la condicin empeora, la luz de
parada del motor o de proteccin del motor se iluminar.

Indica una falla grave que requiere que el motor se apague


de inmediato. La ECU del motor reducir el mximo par
motor y velocidad del motor y, si la condicin no se mejora,
apagar el motor en un plazo de 30 segundos despus que
Luz de parar motor o de proteccin se enciende la luz. El conductor debe detener el vehculo en
forma segura a un lado del camino, y apagar el motor tan
del motor (roja)
pronto como vea la luz roja. Si el motor se para al estar el
vehculo en una situacin peligrosa, se puede arrancar de
nuevo el motor despus de girar la llave a la posicin de
OFF (apagado) por unos segundos.
El parpadeo lento (10 segundos) indica que se est
efectuando una regeneracin y que el conductor no est
controlando la marcha en ralent del motor.
La iluminacin contnua indica que se est efectuando una
Luz de temperatura alta del
regeneracin con altas temperaturas de escape en la salida
sistema de escape (HEST) (mbar) del tubo de escape, si la velocidad es menor de 5 mph (8
km/h). No significa que sea necesario un servicio;
nicamente alerta al operador del vehculo acerca de las
altas temperaturas del escape. Consulte el manual de
operacin del motor para ms detalles.
Cuando se ilumina en forma continua indica que se requiere
una regeneracin. Cambie a un ciclo de trabajo ms
demandante, como conduccin en carretera, para elevar la
temperatura del escape durante al menos 20 minutos o
realice una regeneracin estando estacionado. Consulte el
Luz indicadora del estado del filtro manual de operacin del motor para ms detalles.
de partculas disel (DPF) (mbar)
Si la luz parpadea indica que de inmediato se requiere una
regeneracin estando estacionado. El motor disminuir su
potencia y se detendr. Vea las instrucciones en el manual
de operacin del motor para llevar a cabo la regeneracin
estacionaria.
Indica una falla relacionada con las emisiones del motor que
Luz indicadora de funcionamiento
puede incluir, sin limitarse a ello, el sistema de
defectuoso (MIL) (mbar)
postratamiento. Consulte el manual de operacin del motor
para ms detalles.

2.1

Identificacin de instrumentos y controles

Luces indicadoras y de advertencia

BRAKE

NO
CHARGE

Luz ABS del tractor (mbar)

Indica que se detecta un problema con el ABS. Repare


inmediatamente el sistema ABS del tractor para garantizar la
capacidad completa de frenado antibloqueo.

ABS del remolque (mbar)

Indica que se ha detectado una falla en el ABS del


remolque.

Luz direccional izquierda (verde)

Se enciende y apaga en forma intermitente cuando lo hacen


las luces direccionales exteriores.

Luz direccional derecha (verde)

Se enciende y apaga en forma intermitente cuando lo hacen


las luces direccionales exteriores.

Indicador de luces altas (azul)

Indica que estn encendidas las luces altas de los faros.

La luz de advertencia de presin de aire baja y el zumbador


Luz de advertencia de baja presin se activan cuando la presin de aire en el depsito principal
de aire (roja)
o secundario desciende a un valor entre 64 y 76 psi (440 y
525 kPa).
Se activa, junto con un zumbador, cuando la temperatura del
Luz de advertencia de alta
refrigerante del motor se eleva por encima del nivel mximo
temperatura del lquido refrigerante
especificado por el fabricante del motor (vea el manual del
(roja)
motor).
Se activa, junto con un zumbador, cuando la presin del
Luz de advertencia de baja presin aceite del motor disminuye por debajo del nivel mnimo
del aceite de motor (roja)
especificado por el fabricante del motor (vea el manual del
motor).
Indica que el freno de estacionamiento est activado o que
Luz de frenos de estacionamiento la presin del lquido de frenos es demasiado baja. Se activa
y de emergencia (BRAKE!) (roja)
un zumbador cuando el vehculo se mueve a ms de 2 mph
(3 km/h) con el freno de estacionamiento aplicado.
Luz de advertencia de abrochar el
cinturn de seguridad (roja)

Se ilumina durante 15 segundos cuando la llave de


encendido se coloca en la posicin ON.

Luz de advertencia del calentador


de admisin (mbar)

Indica que el calentador de aire de admisin est activado.

Luz de advertencia de agua en el


combustible (mbar)

Indica que le combustible podra contener agua.

Luz de advertencia de voltaje bajo


de la batera (roja)

Indica que el voltaje de la batera es de 11.9 voltios o


menos.

Luz de advertencia de No carga


(mbar)

Indica una falla en la salida de carga del alternador.

2.2

Identificacin de instrumentos y controles

ADVERTENCIA

Otros instrumentos disponibles incluyen:


tacmetro

Cuando la luz roja de parar el motor o de proteccin del motor se enciende, la mayora de los
motores estn programados para pararse automticamente dentro de un plazo de 30 segundos. El conductor debe llevar el vehculo inmediatamente a un lugar seguro al lado de la
carretera para evitar causar una situacin peligrosa que podra ocasionar lesiones y daos materiales o daos severos al motor.

temperatura de aceite del motor

Unidad de control de
instrumentos 4 (ICU4 e ICU4-2)

pirmetro

Los conjuntos de instrumentos ICU4 e ICU4-2 son


grupos de medidores individuales, con barras de
luces inteligentes (ILB) y luces indicadoras y de advertencia integradas. Vea en la Figura 2.1 la disposicin tpica de los medidores. La ICU4 se encuentra en vehculos con motores que fueron
fabricados hasta el 31 de diciembre de 2006, y la
ICU4-2 se encuentra en vehculos con motores que
fueron fabricados a partir del 1 de enero de 2007,
que cumplen con la norma EPA07. Pueden ser diferenciados por los conos ISO en la ICU4-2. Vea la
Figura 2.2 y la Figura 2.3. Adems, en la ICU4, la
pantalla de visualizacin de mensajes muestra los
valores del voltmetro.
Los medidores estndar son:
velocmetro
temperatura del lquido refrigerante del motor
presin de aceite del motor
voltmetro de la batera
nivel de combustible

Los medidores que tienen una luz de advertencia


integrada en el medidor se enumeran a continuacin,
con una indicacin acerca de cmo se activa la luz
de advertencia:
temperatura del lquido refrigerante del motor

(alta)
presin de aceite del motor (baja)
nivel de combustible (bajo)
temperatura del aceite de la transmisin (alta)

2.3

temperatura del aceite de la transmisin


temperatura de los ejes: delantero-posterior y

trasero-posterior
ampermetro
presin de aire; primaria, secundaria, apli-

cacin y suspensin
turbocargador

Zumbador y seal sonora


Se escucha un zumbador por 3 segundos durante la
autoprueba en el arranque, y cuando se presentan
las siguientes situaciones:
presin de aire baja
baja presin de aceite
temperatura del lquido refrigerante alta
los frenos de estacionamiento estn aplicados

y el vehculo se desplaza a una velocidad de


ms de 2 millas por hora (3 km/h).
Se escucha una seal sonora cuando el freno de
estacionamiento est desactivado y la puerta est
abierta o cuando los faros estn encendidos y la puerta est abierta.

Secuencia de ignicin
Cuando se conecta la ignicin, la ICU4/ICU4-2 lleva
a cabo una autoprueba. Durante este proceso, los
medidores controlados por el grupo de instrumentos
realizan un barrido de la escala completa y regresan
a su posicin, el zumbador se escucha durante 3
segundos, la luz de advertencia de abrochar cinturones se ilumina durante 15 segundos y las luces de
advertencia de voltaje de la batera, baja presin de
aire y freno de estacionamiento se encienden y
luego se apagan. Despus aparece la versin del
software en la pantalla de la ICU4/ICU4-2, seguido
de las fallas activas, si es que las hay, y luego la
pantalla del odmetro.

Identificacin de instrumentos y controles

40

60

200

150
F

PSI
0

100

100

250

WATER

OIL

10

RPM
X 100

20

25

16
VOLTS

OIL

15

25

70
50
30
10

40

90

30

F
E

75

MPH

100

80
TURBO

13

14
200

km/h

190

270
F

110

10

350

100

300
AXLE

TRANS

15

300
AXLE

FUEL

150
PYRO

200

1/2

130

160

12

65

110

100

AIR

85

30

90

PSI

F
10

45 55
35

15

12

300

PSI

160

11

200

100

0
AIR

60

100

PSI

16

04/01/2004

f610706

1. Medidor de presin del aceite del motor


2. Medidor de la temperatura del lquido refrigerante del
motor
3. Medidor de temperatura del aceite del motor
4. Voltmetro de la batera
5. Pirmetro
6. Medidor de presin auxiliar de aire del turbocargador
7. Centro de mensajes del tablero
8. Interruptor de modalidad y reajuste

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Tacmetro
Velocmetro
Medidor de presin de aire primario
Medidor de presin de aire secundario
Medidor de nivel de combustible
Medidor de temperatura del eje
Medidor, temperatura de aceite de la transmisin
Medidor de temperatura del eje

Figura 2.1, Conjunto de instrumentos de la ICU4/ICU4-2 (se muestra la ICU4)

Funciones del interruptor de


modalidad y reajuste
El interruptor de modalidad y reajuste controla la visualizacin del odmetro, millas y horas de viaje,
millas y horas del motor, visualizacin de las pantallas de ciclo de servicio, de cdigos de falla y de
nivel de aceite (en algunos motores Mercedes-Benz;
si estn equipados y habilitados para ello).
Presione el interruptor para desplazarse a travs de
las selecciones de modalidades y mantenga presionado el interruptor para poner a cero las millas y
horas de viaje mientras las visualiza. Vea la
Figura 2.4. Cuando el freno de estacionamiento no
est aplicado, slo se puede acceder al odmetro,
las millas de viaje y las horas de viaje. Estacione el
vehculo y aplique los frenos de estacionamiento
para acceder a funciones adicionales de la pantalla.
Vea la Figura 2.5.

Millas y horas de viaje


Cuando se visualiza el odmetro, presione el interruptor de modalidad y reajuste una vez para visualizar la distancia de viaje. Presinelo nuevamente
para visualizar las horas de viaje. Ambos valores se
calculan desde la ltima vez que el valor fue puesto
a cero. Mantenga presionado el interruptor cuando
se visualiza cada uno de los valores para poner a
cero las millas o las horas de viaje.

Pantallas de diagnstico
Durante el arranque del vehculo, con los frenos de
estacionamiento, la ICU4 o la ICU4-2 mostrarn
todos los cdigos de falla activos durante 3 segundos cada uno, hasta que se suelten los frenos de
estacionamiento. Con los cdigos de fallas activos
en la pantalla, presione el interruptor de modalidad y

2.4

Identificacin de instrumentos y controles

10

11

12 13 14

3
15

16

1
22

21

19

20

18

17

06/22/2004

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Luz direccional izquierda


Indicador de revisar el motor
Indicador opcional
Indicador de proteccin del motor
Indicador del calentador de la admisin
Indicador del filtro de aire
Indicador de agua en el combustible
Pantalla de visualizacin de mensajes
Interruptor de modalidad y reajuste
Indicador del ABS del tractor
Indicador de mensajes
Indicador del ABS del tractor

f610707

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

Indicador de patinado de ruedas


Indicador de revisar la transmisin
Indicador del sistema de ralent optimizado
Luz direccional derecha
Advertencia de presin baja del sistema de aire
Indic. de luces altas
Advertencia de frenos de estacionamiento y de
emergencia
20. Advertencia de sujetar el cinturn de seguridad
21. Indicador de falta de carga (alternador)
22. Voltaje bajo de la batera del vehculo

Figura 2.2, Centro de mensajes del tablero de instrumentos (tpico) de la ICU4, antes de 2007

reajuste una vez para visualizar la pantalla de diagnstico inicial (DIAG) y el nmero total de fallas activas. Si estn habilitadas las pantallas de ciclos de
servicio y se ha excedido el tiempo o la distancia
para el siguiente servicio, aparecer el texto SERVICE con los dems mensajes de falla. Esto informar al conductor del vehculo que se ha excedido
el intervalo de servicio al vehculo y es necesario
realizarlo.
La informacin especfica del cdigo de falla puede
visualizarse slo con el vehculo estacionado y el
freno de estacionamiento puesto. Si se visualiza la
pantalla del odmetro, presione el interruptor de modalidad y reajuste hasta que se visualice la pantalla
DIAG, luego mantenga presionado el interruptor para
ingresar a la secuencia de pantallas del cdigo de
fallas. Una vez que se visualiza el cdigo de fallas
inicial, presione el interruptor para navegar por cdigos de diagnstico adicionales relacionados con la
primera falla. Mantenga presionado el interruptor
para visualizar las fallas adicionales o volver a la
pantalla DIAG. Si estn habilitadas las pantallas de
ciclos de servicio, la informacin sobre los intervalos
de servicio se visualizan antes que la informacin del
cdigo de fallas.

2.5

Si en la pantalla de mensajes de diagnstico


aparece la palabra SERVICE (servicio), significa que
estn habilitadas las pantallas de ciclo de servicio.
Mantenga presionado el interruptor de modalidad y
reajuste de la pantalla DIAG para mostrar las millas
o las horas que faltan hasta el siguiente servicio programado. Si aparece MI en la pantalla DIAG, est
habilitado el millaje de servicio; si aparece HOURS
en la pantalla, estn habilitadas las horas de servicio. Se puede habilitar el millaje o las horas de servicio, pero no ambos al mismo tiempo. Si se han excedido el millaje o las horas de servicio, el nmero
parpadea para indicar que se ha excedido el intervalo de servicio.

Pantallas del motor


Presione el interruptor de modalidad y reajuste una
vez luego de la pantalla DIAG y la palabra ENGINE
(motor) se visualizar en la parte inferior derecha de
la pantalla digital. Mantenga presionado el interruptor
para visualizar el total de millas del motor. Mantngalo presionado nuevamente para visualizar el total
de horas del motor. Si anteriormente apareci OIL
LVL con la pantalla ENGINE (slo con motores de
vehculos Mercedes-Benz; si as est equipado y el

Identificacin de instrumentos y controles

11

10

3
2

CHECK

12

STOP

13
19

18

16

17

09/05/2006

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Luz direccional izquierda


Indicador de revisar el motor
Indicador opcional
Advert., parar motor
Advertencia de temperatura alta del sistema de escape
(HEST)
Lmpara indicadora del estado del filtro de partculas
disel (DPF)
Pantalla de visualizacin de mensajes
Interruptor de modalidad y reajuste
Indicador del ABS del tractor

15

14
f610817

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Indicador del ABS del tractor


Indicador de revisar la transmisin
Indicador del sistema de ralent optimizado
Luz direccional derecha
Advertencia de presin baja del sistema de aire
Indic. de luces altas
Advertencia de frenos de estacionamiento y de
emergencia
17. Advertencia de sujetar el cinturn de seguridad
18. Luz indicadora de funcionamiento defectuoso (MIL)
19. Voltaje bajo de la batera del vehculo

Figura 2.3, Centro de mensajes del tablero de instrumentos (tpico) de la ICU4 (cumple con la norma EPA07).

sistema est habilitado), presione y mantenga presionado nuevamente el interruptor para acceder a
las pantallas de nivel de aceite.

Unidad de control de
instrumentos 3 (ICU3 e ICU3
07)
La Figura 2.6 muestra el panel de instrumentos para
los vehculos Columbia equipados con la ICU3 y la
ICU3 07. La ICU3 se encuentra en vehculos con
motores fabricados hasta el 31 de diciembre de
2006, y la ICU3 07 se encuentra en vehculos con
motores fabricados a partir del 1 de enero de 2007.
Pueden diferenciarse por los conos ISO utilizados
en la ICU3 07.
Los tableros de instrumentos electrnicos de la ICU3
y la ICU3 07 puede aceptar informacin de los distintos sensores instalados en el vehculo y enviarla a
medidores electrnicos. Slo los medidores de aire
funcionan de forma mecnica.
Puede haber hasta ocho medidores en el panel de
instrumentos del conductor, seis electrnicos y dos
mecnicos. La ICU3 o la ICU3 07 no pueden contro-

lar los medidores ubicados en el panel de instrumentos auxiliar.


El centro de mensajes es el ncleo de la ICU3 y la
ICU3 07. Cuenta con un juego de luces indicadoras
y de advertencia, y una pantalla de visualizacin
para el conductor. La pantalla para el conductor es
un visualizador de cristal lquido (LCD), con espacio
para siete caracteres en lnea, que normalmente
muestra la lectura del odmetro.
Hay cuatro renglones de luces en el centro de mensajes del tablero. Las luces instaladas en la fila horizontal superior son opcionales y sus posiciones
pueden variar. Las luces en las tres filas horizontales
inferiores estn instaladas en posiciones fijas en
todos los vehculos. La mayora de ellas son estndar, pero algunas son opcionales. Vea la Figura 2.7
y la Figura 2.8.

NOTA: Las funciones de las luces de advertencia del ABS/ATC se explican bajo "Sistema antibloqueo de frenos (ABS) de Meritor WABCO"
luego en este captulo.
NOTA: La luz de advertencia color mbar LANE
SRCHNG (buscando carril) del sistema opcional

2.6

Identificacin de instrumentos y controles

Con los frenos de estacionamiento liberados.

Pantalla normal
del odmetro

Presionar.

Mantener
presionado.

Vaya a la figura que


muestra las pantallas
de diagnstico y
visualizacin del motor.

Mantener
presionado.

Vaya a la figura que


muestra las pantallas
de diagnstico y
visualizacin del motor.

Presionar.

Mantener Para poner en cero


presionado. las millas de viaje.

Presionar.

Presionar.

Mantener Para poner en cero


presionado. las horas de viaje.
Presionar.

Presionar.

Mantener
presionado.

Para ir a las pantallas


de inicializacin.

Con los frenos de estacionamiento puestos.


* Si aparece "SERVICE", estn habilitadas las pantallas de ciclo de servicio y tambin aparece o "MI" o "HOURS".
** En algunos vehculos "OIL LVL" aparece en la fila superior de la pantalla, si el vehculo est equipado as y la funcin est habilitada.
f040693s

04/03/2007

Figura 2.4, Funciones bsicas del interruptor de modalidad y reajuste de la ICU4/ICU4-2

Lane Guidance se explica luego en este


captulo.

Secuencia de ignicin de la ICU3/


ICU3 07

Zumbador

Si los faros estn encendidos, la pantalla muestra el


odmetro y espera hasta que se encienda la ignicin.

Se escucha un zumbador por 3 segundos durante la


autoprueba en el arranque, y cuando se presentan
las siguientes situaciones:
presin de aire baja
baja presin de aceite
temperatura del lquido refrigerante alta
los frenos de estacionamiento estn aplicados

y el vehculo se desplaza a una velocidad de


ms de 2 millas por hora (3 km/h).

Cuando se enciende la ignicin, las agujas de todos


los medidores electrnicos se mueven de cero a la
escala completa y despus vuelven a cero de nuevo,
las luces indicadoras y de advertencia se encienden,
y el zumbador suena por tres segundos.

NOTA: Los medidores de aire no hacen el


recorrido completo.
Las siguientes luces se encienden durante la
secuencia de ignicin:
Advertencia de sujetar el cinturn de seguridad
Advertencia de bajo voltaje de batera

2.7

Identificacin de instrumentos y controles

Si las pantallas de ciclo de servicio no estn habilitadas

Presionar.
o

Mantener
presionado.

Presionar.

Pantallas de ciclo de servicio (si estn


habilitadas): Mantener presionado el
botn visualiza las millas u horas de
servicio, ya sea restantes o excedidas,
con relacin a los trabajos de servicio
programados. Si los nmeros
parpadean, se han excedido las millas
o las horas de servicio y los trabajos de
servicio se deban haber hecho antes.
Adems, la pantalla "SERVICE"
aparece como cdigo de falla activa
cuando se han excedido las millas o
las horas de servicio.

Entonces

Mantener
presionado.
Para mostrar las millas
totales del motor

Mantener
presionado.
Para mostrar las horas
totales del motor.

Mantener
presionado.

Mantener
presionado.

Presionar.

Para ver fallas adicionales,


si las hay, o para volver a
la pantalla DIAG.

Presionar.

Mantener
presionado.

Para mostrar pantallas


OIL LVL (si el vehculo
est equipado as y la
funcin est habilitada).

Presionar.

Mantener
presionado.
Para mostrar cantidad
especfica del OIL LVL
(nivel de aceite) en exceso
o faltante.

Presionar.

* Si aparece "SERVICE", estn habilitadas las pantallas de ciclo de servicio y tambin aparece o "MI" o "HOURS".
** En algunos vehculos "OIL LVL" aparece en la fila superior de la pantalla, si el vehculo est equipado as y la funcin est habilitada.

04/03/2007

f040695s

Figura 2.5, Pantallas de visualizacin del motor y de diagnstico del interruptor de modalidad y reajuste de la ICU4/
ICU4-2

Advertencia de alta temperatura del lquido

refrigerante
Advertencia de baja presin del aceite del

motor
Advertencia de presin de aire baja
Indicador de freno de estacionamiento puesto
Todas las luces de advertencia de motor, in-

cluyendo la de proteccin del motor, la de revisin del motor y la de parar el motor (slo en
vehculos con motores Cummins)
Todas las luces de advertencia del ABS, in-

cluyendo la de patinado de ruedas, la de ABS


del tractor, y la de ABS del remolque (si est
instalada)
Vea la Figura 2.9, que muestra la secuencia de ignicin de la ICU3/ICU3 07.

NOTA: Aunque las luces de advertencia del


motor y del ABS se encienden durante la
secuencia de ignicin, no son controladas por la
ICU de Nivel I, sino por una ECU propia (unidad
de control electrnico) de su sistema.
Cuando el interruptor de la ignicin est encendido,
la ICU3 lleva a cabo una autoprueba, en busca de
fallas activas. Durante la primera mitad de la autoprueba, todos los segmentos de la pantalla se iluminan como se detalla a continuacin: "888888.8". La
visualizacin del voltmetro de la ICU3 tambin se
enciende, pero con el valor "18.8". Durante la segunda mitad de la autoprueba, se visualiza el nivel de
revisin del software.
Si no hay fallas activas, la pantalla de la ICU3/ICU3
07 muestra el odmetro. Sin embargo, si la ICU3/
ICU3 07 ha recibido cdigos de fallas activas de
otros dispositivos, muestra estos cdigos, uno tras
otro, hasta que se libera el freno de estacionamiento

2.8

Identificacin de instrumentos y controles

Presione el interruptor de modalidad y reajuste

una vez y se mostrar la distancia de viaje.


3

50

1/2

PSI

100

OIL

15

100

20 25

35
30

250

WATER

25

10
15

225

5
350

TRANS

45
70

50

RPM
X100

10

50

55
90

una segunda vez y se mostrarn las horas de


viaje (horas del motor).

100

Presione el interruptor de modalidad y reajuste

PSI

65

150
AIR

110

30

75
130

10

100

Presione el interruptor de modalidad y reajuste

FUEL

200

150

5
F

km/h

MPH

85

50

100

PSI

150
AIR

una tercera vez y se mostrarn la pantalla SELECT y las unidades actuales, ya sean MI o
KM.
Presione el interruptor de modalidad y reajuste

una cuarta vez para volver a la lectura del


odmetro.
06/02/99

f610205b

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Medidor de la temperatura de la transmisin


Medidor de temperatura de agua
Medidor de presin del aceite del motor
Centro de mensajes del tablero
Medidor de combustible
Medidor de presin de aire primario
Botn pulsador opcional de modalidad/
reinicializacin
8. Medidor de presin de aire secundario
9. Velocmetro
10. Tacmetro
Figura 2.6, Disposicin de los medidores de la ICU3/
ICU3 07 (se muestra la ICU3)

o se apaga el interruptor de la ignicin. Una vez liberado el freno de estacionamiento, la ICU3/ICU3 07


muestra de nuevo el odmetro.

Interruptor de modalidad y reajuste


El interruptor de modalidad y reajuste (Figura 2.10)
est situado en el lado derecho del conjunto de instrumentos. El interruptor de modalidad y reajuste se
usa para desplazarse por las visualizaciones de la
pantalla de mensajes, y para reajustar a cero los valores de horas y distancia de viaje.
Vea la Figura 2.11 del diagrama de estado del ciclo
de la pantalla LCD.

NOTA: La prueba de diagnstico de los sistemas es utilizada por personal capacitado para
recuperar cdigos de fallas y otra informacin
de diagnstico relativa al vehculo.
Cuando se visualiza la lectura del odmetro y el
freno de estacionamiento est puesto:

2.9

Para reajustar a cero las millas/km y/o las horas del


viaje, presione el interruptor de modalidad y reajuste
durante un segundo o ms. Para cambiar de MI
(millas) a KM (kilmetros) o viceversa, presione el
interruptor de modalidad y reajuste mientras est en
la pantalla SELECT.

Unidad de control de
instrumentos 2L (ICU2L)
La ICU2L es un tablero electrnico bsico. Puede
aceptar informacin de los varios sensores instalados en el vehculo y enviarla a medidores electrnicos. Slo los medidores de aire funcionan de forma
mecnica.
Puede haber hasta 14 medidores desmontables en
el panel de instrumentos del conductor (11 electrnicos, uno electromecnico y dos mecnicos). La
ICU2L no puede controlar los medidores ubicados en
el panel de instrumentos auxiliar.
El centro de mensajes es el ncleo de la ICU2L.
Cuenta con un juego de 18 luces indicadoras y de
advertencia, y una pantalla de visualizacin de mensajes. La pantalla de visualizacin de mensajes es
una visualizacin de fluorescencia en vaco de una
lnea por seis caracteres.

Luces indicadoras y de advertencia


Puede haber hasta 18 luces indicadoras y de advertencia instaladas en la ICU2L. Vea la Figura 2.12.

ADVERTENCIA
Cuando la luz roja de parar el motor se enciende,
la mayora de los motores estn programados

Identificacin de instrumentos y controles

1
10

11

16
11/10/2006

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

22

17
23

12

13

19

18
24

Advert., parar motor


Indicador (opcional) de ventilador del motor encendido
Indicador (opcional) de no cambiar de marcha
Advertencia (opcional) de fallo ECAS
Indicador (opcional) de transferencia ECAS
Indicador (opcional) de bajo nivel del lquido
lavaparabrisas
Indicador de patinado de las ruedas (opcional)
Advertencia (opcional) EBS
Indicador (opcional) de agua en el combustible
Indicador de revisar el motor
Advertencia de proteccin del motor (opcional)
Indicador de falta de carga, opcional
Advertencia del ABS del tractor
Advertencia (opcional) de temperatura de la
transmisin

25
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.

8
14

9
15

21

20
26

27

f610231a

Advertencia de ABS del remolque


Advertencia de baja presin de aceite
Advertencia de alta temperatura del lquido refrigerante
Advertencia de sujetar el cinturn de seguridad
Advertencia de frenos de estacionamiento puestos
Indic., aire recirculado (opc.)
Indicador (opcional) de restriccin de aire
Luz direccional izquierda
Advertencia de bajo voltaje de batera
Pantalla del tablero de visualizacin para el conductor
Indicador de luces altas de los faros
Advertencia de presin de aire baja
Luz direccional derecha

Figura 2.7, Centro de mensajes del tablero de instrumentos de la ICU3, antes de 2007

para pararse automticamente al transcurrir 30


segundos. El conductor debe llevar el vehculo
inmediatamente a un lugar seguro al lado de la
carretera para evitar causar una situacin peligrosa que podra ocasionar lesiones y daos materiales o daos severos al motor.

PRECAUCIN
Operar el motor con la luz roja de proteccin del
motor encendida puede ocasionar daos severos
al motor, el conductor debe llevar el vehculo a
un lugar seguro lo ms pronto posible.

NOTA: Las funciones de las luces de advertencia del ABS/ATC se explican bajo "Sistema antibloqueo de frenos (ABS) de Meritor WABCO"
luego en este captulo.
NOTA: La luz de advertencia color mbar LANE
SRCHNG (buscando carril) del sistema opcional

Lane Guidance se explica luego en este


captulo.

Secuencia de ignicin
Si los faros estn encendidos, la pantalla muestra el
odmetro y espera hasta que se encienda la ignicin. Vea la Figura 2.13.
Cuando se enciende la ignicin, las agujas de todos
los medidores electrnicos se mueven de cero a la
escala completa y despus vuelven a cero de nuevo,
las luces indicadoras y de advertencia se encienden,
y el zumbador suena por tres segundos.

NOTA: Los medidores de aire no hacen el


recorrido completo.
Las siguientes luces se encienden durante la
secuencia de ignicin:
Advertencia de sujetar el cinturn de seguridad

2.10

Identificacin de instrumentos y controles

1 2
OPT

3
OPT

OPT

5
OPT

OPT

OPT

OPT

7
OPT

OPT
ABS

ABS

BRAKE

8
08/31/2006

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

14

11

10

15

16

Indicador opcional
Indicador de revisar el motor
Indicador para apagar el motor
Luz indicadora de funcionamiento defectuoso (MIL)
Indicador del ABS del tractor
Indicador de temperatura de la transmisin
Indicador del ABS del tractor
Advertencia de baja presin de aceite
Alta temperatura del lquido refrigerante
Advertencia de sujetar el cinturn de seguridad
Advertencia de frenos de estacionamiento puestos

17

13

12
18

19

f610836

12. Lmpara indicadora del estado del filtro de partculas


disel (DPF)
13. Advertencia de temperatura alta del sistema de escape
(HEST)
14. Luz direccional izquierda
15. Advertencia de bajo voltaje de batera
16. Pantalla para el conductor
17. Indicador de luces altas de los faros
18. Advertencia de presin de aire baja
19. Luz direccional derecha

Figura 2.8, Centro de mensajes del tablero de instrumentos de la ICU3 07, cumple con la norma EPA07

Advertencia de bajo voltaje de batera


Advertencia de alta temperatura del lquido

refrigerante
Advertencia de baja presin del aceite del

motor
Advertencia de presin de aire baja
Indicador de freno de estacionamiento puesto
Todas las luces de advertencia de motor, in-

cluyendo la de proteccin del motor, la de revisin del motor y la de parar el motor (slo en
vehculos con motores Cummins)
Todas las luces de advertencia del ABS, in-

cluyendo la de patinado de ruedas, la de ABS


del tractor, y la de ABS del remolque (si est
instalada)

NOTA: Aunque las luces de advertencia del


motor y del ABS se encienden durante la
secuencia de ignicin, no son controladas por la
ICU de Nivel I, sino por una ECU propia (unidad
de control electrnico) de su sistema.

2.11

Cuando el interruptor de la ignicin est encendido,


la ICU lleva a cabo una autoprueba, buscando fallas
activas. Durante la primera mitad de la autoprueba,
todos los segmentos de la pantalla se iluminan como
se detalla a continuacin: "888888.8". Durante la segunda mitad de la autoprueba, se visualiza el nivel
de revisin del software.

Instrumentos
Tacmetro
El tacmetro indica la velocidad del motor en revoluciones por minuto (rpm), y sirve como gua para
cambiar velocidades y mantener el motor en el intervalo apropiado de revoluciones por minuto. Vea la
placa de identificacin del motor para la marcha
mnima lenta y las rpm nominales. La banda de color
verde en el tacmetro indica el intervalo de mejor
rendimiento de combustible. La banda amarilla indica
una economa inferior de combustible, la banda
anaranjada indica una economa de combustible muy
inferior, y la banda roja indica una economa de combustible deficiente. Vea la Figura 2.14.

Identificacin de instrumentos y controles

BATERAS
CONECTADAS

FAROS ENCENDIDOS

IGNICIN ENCENDIDA

888888.8
MI

LA ICU SE ACTIVA:
LAS AGUJAS DE LOS MEDIDORES ELECTRNICOS
HACEN UN BARRIDO, LAS LUCES INDICADORAS Y
DE ADVERTENCIA SE ENCIENDEN, Y SUENA EL
ZUMBADOR.

PANTALLA DEL
ODMETRO

SI SE HA DETECTADO UNA FALLA


SI NO SE HAN
DETECTADO FALLAS

123456.7
MI
12.3 VOLTS

FRENOS DE ESTACIONAMIENTO
LIBERADOS EN MOVIMIENTO

123456.7

ABS 136
PANTALLA DE
CDIGOS DE FALLA

LIBERE LOS FRENOS


DE ESTACIONAMIENTO

MI
12.3 VOLTS
06/08/2004

f040420s

Figura 2.9, Secuencia de ignicin de la ICU3/ICU3 07

Medidor de presin del aceite del


motor

PUSH
MODE
HOLD
RESET
09/25/99

El medidor de presin de aceite debe tener lecturas


segn se muestra en la Tabla 2.1. Vea la
Figura 2.15.

PRECAUCIN
f610340

Velocmetro

La disminucin repentina o la ausencia de


presin de aceite puede indicar un fallo
mecnico. Detenga el vehculo de forma segura,
e investigue la causa para evitar ms dao. No
haga funcionar el motor hasta que se haya determinado y corregido la causa.

El velocmetro registra la velocidad tanto en millas


por hora (mph) como en kilmetros por hora (km/h).
Vea la Figura 2.14.

Medidor de temperatura del lquido


refrigerante

Figura 2.10, Interruptor de modalidad y reajuste de la


ICU3/ICU3 07

Durante la operacin normal del motor, el medidor


de temperatura del lquido refrigerante debe tener
lecturas entre 175 y 195 F (79 y 91 C). Vea la

2.12

Identificacin de instrumentos y controles

123456.7
12.3 VOLTS
Presionar

Mantener Para poner en cero


presionado. las millas de viaje.

Presionar

123456.7
MI

123456.7
HOURS
12.3 VOLTS

Mantener Para poner en cero


presionado. las horas de viaje.

Presionar

EC

123456.7
EC

Para mostrar horas


HOURS totales del motor
EC = control del motor

Presionar

Para alternar entre


Mantener
presionado. unidades
MI<>KM

SELECt
MI

Presionar

EnG oIL

Mantener Mostrar nivel


presionado. de aceite

*Lo

*Lo = Nivel de aceite bajo


HI = Nivel de aceite alto
Espacio en blanco = nivel de aceite
correcto
= No hay mensaje

Presionar

dIAG
HOURS

Para mostrar
Mantener
presionado. informacin de
diagnstico:

SEtUP
**MI
**no

MI = Millas de ciclo habilitadas


HOURS = Horas de ciclo habilitadas

**HOURS

Mostrar pantallas del


Mantener ciclo de intervalos
presionado.
de servicio
**MI = modalidad de millas del
ciclo activa

n = Nmero de cdigos de falla activos

Presionar

Para mostrar millas


totales del motor
EC = control del motor

Presionar

TRIP

Mantener
presionado. Borrar fallas

Presionar

123456.7
TRIP
MI
12.3 VOLTS

MI

CLEAr

Pantalla normal
del odmetro

MI

Presionar

**HOURS = modalidad de horas del


ciclo activa
**no = ciclo de servicio inactivo

06/20/2008

f040636s

Figura 2.11, Ciclo de reajuste de modalidad en la pantalla LCD de la ICU3/ICU3 07

Figura 2.15. Si la temperatura permanece por debajo de 160 F (71 C) o excede la mxima que se
muestra en la Tabla 2.2, inspeccione el sistema de
enfriamiento para determinar la causa. Consulte el
Manual de taller Columbia para los procedimientos
de localizacin de averas y reparacin.

Medidor, temperatura de aceite del


motor, opcional
Durante la operacin normal, el medidor de la temperatura de aceite del motor debe tener estas lecturas:
190 a 220 F (88 a 104 C) para motores Cat-

erpillar;

2.13

Identificacin de instrumentos y controles

10

3
5
6

11

12

13

14
15

7 8

06/26/98

17 18 19 16
f601458

Se muestra una instalacin tpica. La ubicacin y la


funcin de las luces opcionales puede variar.
1. Indic., vuelta a izq.
2. Indicador y advertencia de proteccin del motor
3. Indic. de revis. motor
4. Advert., parar motor
5. Temperatura alta del lquido refrigerante Advertencia
(opcional)
6. Advertencia de baja presin del aceite (opcional)
7. Indicador opcional 3
8. Indicador opcional 2
9. Indicador opcional 1
10. Pantalla de visualizacin de mensajes
11. Indic. de luces altas
12. Advertencia de baja presin de aire
13. Indic., vuelta a der.
14. Advertencia de ABS del remolque
15. Advertencia del ABS del tractor
16. Advertencia de patinado de ruedas
17. Indicador de frenos de estacionamiento puestos
18. Advertencia de recirculacin de aire (opcional)
19. Indicador opcional 4

Presin de aceite*
A marcha
Modelo del
mnima:
motor
psi (kPa)
Caterpillar C-10
1020 (69138)
Caterpillar C-12
1020 (69138)
Caterpillar 3406E
15 (100) min.
ISX de Cummins
10 (69) min.
Cummins ISM
10 (69) min.
Cummins N14
10 (69) min.
S60 de Detroit
12 (83) min.
Diesel
MBE4000
7 (50)

Cummins;
200 a 230 F (93 a 110 C) para motores De-

troit Diesel;
181 a 203 F (83 a 95 C) para motores disel

Mercedes-Benz.
Bajo cargas pesadas, por ejemplo, cuando se sube
por cuestas con mucha pendiente, no es extrao que
las temperaturas excedan el intervalo normal de temperatura de aceite por un corto periodo de tiempo.
Vea la Figura 2.15.

50 (345) min.
36 (250) min.

* Las presiones de aceite se dan para el motor a la temperatura de fun-

cionamiento: Con el motor fro, la presin de aceite puede ser ms alta.


Algunos motores pueden tener presiones diferentes a las listadas: observe y anote las presiones cuando el motor es nuevo y as tener una
gua para comprobar la condicin del motor.

Tabla 2.1, Especificaciones de presin de aceite

Temperatura mxima del lquido refrigerante


Marca del motor
Temperatura: F (C)
Caterpillar
215 (101)
Cummins
220 (104)
215 (101)
Detroit Diesel
Mercedes-Benz
221 (105)
Tabla 2.2, Temperatura mxima del lquido
refrigerante

Figura 2.12, Centro de mensajes del tablero, ICU2L

180 a 225 F (82 a 107 C) para motores

A RPM
nominales:
psi (kPa)
3045 (207310)
3045 (207310)
40 (275) min.
3545 (241310)
3545 (241310)
3545 (241310)

PRECAUCIN
Un aumento repentino en la temperatura de
aceite que no sea causado por un aumento en la
carga puede indicar un fallo mecnico. Detenga
el vehculo de forma segura, e investigue la
causa para evitar ms dao. No haga funcionar el
motor hasta que se haya determinado y corregido la causa.

Voltmetro
El voltmetro indica el voltaje del sistema de cargado
del vehculo cuando el motor est funcionando y el
voltaje de las bateras cuando el motor est parado.
Al monitorizar la lectura de voltaje, el conductor
puede darse cuenta de problemas potenciales del
sistema de cargado y puede hacerlos reparar antes
de que las bateras se descarguen lo suficiente

2.14

Identificacin de instrumentos y controles

ACTIVADO

FAROS ENCENDIDOS

IGNICIN ENCENDIDA

123456
KM

LA ICU EFECTA LA AUTOPRUEBA:


LAS AGUJAS DE LOS MEDIDORES ELECTRNICOS
HACEN RECORRIDO COMPLETO POR EL CUADRANTE,
LAS LUCES INDICADORAS Y DE ADVERTENCIA
SE ENCIENDEN, EL ZUMBADOR SUENA

PANTALLA
DEL ODMETRO

SI NO SE
DETECTAN FALLAS

SI SE DETECTA UNA FALLA

A/C 190
PANTALLA DE
CDIGOS DE FALLA

123456
KM
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
LIBERADO EN MARCHA

LIBERE EL FRENO
DE ESTACIONAMIENTO

123456
KM

f040395s

02/17/2000

Figura 2.13, Secuencia de ignicin de la ICU2L

como para crear dificultades para arrancar. Vea la


Figura 2.15.
La lectura de voltaje normalmente es de 13.7 a 14.1
voltios cuando el motor est funcionando. El voltaje
de una batera completamente cargada es de 12.7 a
12.8 voltios cuando el motor est parado. Una batera completamente descargada producir slo
aproximadamente 12.0 voltios. El voltmetro indica
un voltaje ms bajo cuando se est arrancando el
motor o cuando se estn usando dispositivos elctricos del vehculo.
Si el voltmetro indica una condicin de carga insuficiente o de sobrecarga por un perodo extendido,
haga revisar el sistema de carga y las bateras en un
taller de reparacin.

NOTA: Algunos vehculos pueden estar equipados con voltmetro con pantalla digital integrada
en la pantalla de visualizacin de mensajes, en
lugar de un indicador de voltmetro.

2.15

1
09/25/95

1. Tacmetro

f600993

2. Velocmetro

Figura 2.14, Panel de instrumentos, Nivel II (central)

Identificacin de instrumentos y controles

Medidor, presin de refuerzo del


turbocargador, opcional
Un medidor auxiliar de presin del turbocargador
mide la presin que el turbocargador crea en el mltiple de admisin, por encima de la presin atmosfrica. Vea la Figura 2.15.

Temperatura del escape


Modelo del motor Temperatura del escape: F (C)
Caterpillar C-10, C-12
9351290 (500700)
Caterpillar 3406E
9001100 (480595)
Cummins M11
8001000 (430540)
Cummins N14
750950 (400510)
S60 de Detroit Diesel
700950 (370510)
MBE4000
7501022 (400550)
Tabla 2.3, Lecturas tpicas de temperatura de escape
del pirmetro

f601126
5
6
Medidor de presin del aceite del motor
Medidor de temperatura del lquido refrigerante
Medidor, temp. de aceite del motor (opc.)
Voltmetro
Medidor, pres. de refuerzo del turbocargador (opc.)
Pirmetro, opcional

02/12/96

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Figura 2.15, Medidores del tablero de instrumentos


(lado izquierdo)

Pirmetro, opcional
El pirmetro registra la temperatura del escape cerca
del turbocargador. Vea la Figura 2.15. Las temperaturas normales de escape se detallan en la Tabla 2.3.
Las variaciones de carga del motor pueden causar
cambios de temperatura de escape. Si el pirmetro
indica que la temperatura de escape excede lo normal, reduzca la alimentacin de combustible al motor
hasta que disminuya la temperatura del escape.
Cambie a una marcha ms baja si el motor est sobrecargado.

Medidores de la presin de aire


primario y secundario
Los medidores de la presin de aire registran la
presin en los sistemas de aire primario y secundario. Vea la Figura 2.16. La presin normal, con
el motor funcionando, es de 100 a 120 psi (689 a
827 kPa) en ambos sistemas. La luz de advertencia
de baja presin de aire y el zumbador, ambos
conectados a los sistemas primario y secundario, se
activan cuando la presin de aire desciende por debajo de una presin mnima de 64 a 76 psi (441 a
524 kPa). Cuando se arranca el motor, la luz de advertencia y el zumbador permanecen encendidos
hasta que la presin de aire en ambos sistemas exceda la presin mnima.

Medidor de combustible
El medidor de combustible indica el nivel de combustible en el (los) tanque(s) de combustible. Vea la
Figura 2.16. Si se equipa con un segundo medidor
de combustible (opcional), el nivel de combustible de
cada tanque se indica en un medidor separado.

Medidor de la temperatura de aceite


de la transmisin, opcional
Durante la operacin normal, la lectura del medidor
de la temperatura del aceite de la transmisin no
debe exceder 250 F (121 C) en las transmisiones
Eaton Fuller. Vea la Figura 2.16.

PRECAUCIN
Un aumento repentino en la temperatura de
aceite que no sea causado por un aumento en la
carga puede indicar un fallo mecnico. Detenga
el vehculo de forma segura, e investigue la

2.16

Identificacin de instrumentos y controles

carga puede indicar un fallo mecnico. Detenga


el vehculo de forma segura, e investigue la
causa para evitar ms dao. No haga funcionar el
motor hasta que se haya determinado y corregido la causa.
1
2

Medidor de presin de aire para


aplicaciones, opcional

Un medidor de presin de aire para aplicaciones registra la presin de aire que se usa para aplicar los
frenos y debe utilizarse como referencia solamente.
El medidor no registrar presin de aire hasta que
se oprima el pedal de freno de servicio o se aplique
el freno de mano del remolque.

f601127
6
Medidor de presin de aire primario
Medidor de presin de aire secundario
Medidor de combustible
Medidor, temp. de aceite de la transmisin (opc.)
Medidor, temp. de aceite, eje delantero (opc.)
Medidor, temp. de aceite, eje trasero (opc.)

02/12/96

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Figura 2.16, Medidores del panel de instrumentos (lado


derecho)

causa para evitar ms dao. No haga funcionar el


motor hasta que se haya determinado y corregido la causa.

Medidores opcionales de temperatura


de aceite de los ejes delantero y
trasero
Durante la operacin normal, los medidores de temperatura de aceite de los ejes delantero y trasero
deben tener lecturas entre:
160 y 220 F (71 y 104 C) para ejes motores

Meritor;
180 y 200 F (82 y 93 C) para ejes motores

Dana Spicer.
Bajo cargas pesadas (por ejemplo, cuando se sube
por cuestas con mucha pendiente) es comn que las
temperaturas se eleven a un mximo de 250 F
(121 C). Vea la Figura 2.16.

PRECAUCIN
Un aumento repentino en la temperatura de
aceite que no sea causado por un aumento en la

2.17

Medidor de restriccin de aire de


admisin, opcional
Un medidor de restriccin de aire de admisin mide
el vaco en el lado del motor del filtro de aire en la
salida del filtro de aire. El vaco se mide en inH2O
(pulgadas de agua). Cuando la lectura de vaco durante el funcionamiento normal es igual al nivel correspondiente que se muestra bajo "Servicio inH2O"
en la Tabla 2.4, se necesita reemplazar el filtro de
aire.

NOTA: La lluvia o la nieve pueden mojar el filtro


y causar temporalmente una lectura ms alta
que la normal.
Valores de restriccin del aire de admisin
inH2O de
Marca de motor* inH2O iniciales
servicio
12
25
Cummins
Detroit Diesel
12
20
15
25
Caterpillar
Mercedes-Benz
10
22
* Los motores con turbocargador deben ser comprobados a carga plena
y a velocidad de rgimen del motor.

Tabla 2.4, Valores de restriccin del aire de admisin

Indicador de restriccin del aire de


admisin
Un indicador de restriccin de aire de admisin mide
el vaco del lado correspondiente al motor del filtro
de aire, en la salida del filtro de aire. Vea la
Figura 2.17. Si la seal amarilla queda trabada en o
por encima de los valores mostrados en la Tabla 2.4

Identificacin de instrumentos y controles

(alarma) que funciona las 24 horas, con una funcin


de repeticin despus de tres minutos.
1.

Para ajustar la hora:


1.1

01/18/95

NOTA: Cuando el ajuste de la hora corresponda a una hora entre el medioda y la


medianoche, las pequeas letras PM aparecern en la esquina inferior izquierda de la
pantalla; la ausencia de PM indica un ajuste
matutino (AM).

f600148a

Figura 2.17, Indicador de restriccin del aire de


admisin

1.2

Avance la hora al nmero correcto pulsando repetidamente el botn de hora


(HRS) tantas veces como sea necesario.
O, si el botn se presiona y se mantiene
presionado por ms de dos segundos, los
nmeros continuarn avanzando hasta
que se suelte el botn.

1.3

Avance los minutos pulsando repetidamente o presionando y manteniendo as


el botn de los minutos (MIN), segn sea
necesario.

1.4

Mueva el interruptor de ajuste hacia el


centro (posicin RUN).

despus de haber parado el motor, hay que efectuar


servicio al filtro de aire. Se tiene que reajustar el indicador apretando el botn amarillo.

NOTA: La lluvia o la nieve pueden mojar el filtro


y causar temporalmente una lectura ms alta
que la normal.

Ampermetro, opcional
Un ampermetro mide el flujo de corriente que entra
y sale de la batera. Cuando se estn cargando las
bateras, la aguja del medidor se mueve hacia el
lado positivo del cuadrante; cuando las bateras se
estn descargando, la aguja se mueve hacia el lado
negativo. Una lectura negativa constante cuando el
motor est funcionando indica un posible problema
en el sistema de carga.

2.

Para ajustar la hora del despertador:


2.1

Mueva el interruptor de ajuste hacia la


izquierda (posicin ALARM-SET).

2.2

Fije la hora de la alarma usando el mismo


procedimiento que us para fijar la hora.
Recuerde fijar la hora en A.M. (sin letras
en la esquina de la pantalla) o P.M, segn
se desee.

2.3

Mueva el interruptor de ajuste hacia el


centro (posicin RUN). La pantalla regresa a la indicacin de la hora.

Reloj analgico
El reloj analgico tiene ajuste electrnico. No tire de
la perilla de ajuste. La hora se puede fijar hacia
adelante (gire la perilla a la derecha) o hacia atrs
(gire la perilla a la izquierda). Un leve giro de la perilla ya sea a la derecha o a la izquierda cambiar el
ajuste del reloj minuto por minuto. El mantener la
perilla ya sea a la derecha o a la izquierda permitir
que las manecillas se muevan aceleradamente para
fijar la hora.

Reloj digital, opcional


El reloj digital tiene caracteres negros en una pantalla con fondo verde constantemente iluminado, con
un brillo que se ajusta automticamente segn sea
de da o de noche. El reloj tiene un despertador

Mueva el interruptor de ajuste (inferior)


hacia la derecha (posicin TIME-SET).

3.

Para activar el despertador:


3.1

Con la hora del despertador ajustada,


mueva el interruptor del despertador
(ALARM), hacia la izquierda. Un smbolo
de "ola" de la alarma y las letras AL
aparecern en la esquina superior izquierda de la pantalla cuando la alarma
est encendida.

2.18

Identificacin de instrumentos y controles

3.2

Cuando la hora del da que se muestra


coincide con la hora del despertador,
suena el despertador. Si el botn "snooz"
(sueo ligero) no se presiona o no se
mueve el interruptor de la alarma, la
alarma dejar de sonar automticamente
despus de 1 minuto, y no sonar otra
vez por 24 horas.

3.3

Si se desea, presione el botn "snooz"


mientras la alarma est sonando para
apagar la alarma por tres minutos. El
icono del despertador destella en el visualizador cuando se aprieta el botn y contina destellando hasta que se mueva el
interruptor del despertador, o el despertador haya sonado durante un minuto. El
procedimiento de repeticin se puede activar tantas veces como lo desee.

3.4

Mueva el interruptor del despertador hacia


la derecha cuando quiera parar la alarma
o desactivar el despertador: el icono del
despertador desaparece.

Controles
Controles de ajuste de la suspensin
del asiento
Debido a la gran ajustabilidad de los asientos con
suspensin de aire con respaldos altos o medios, es
posible combinar el ajuste de inclinacin del respaldo
y el ajuste de deslizamiento del asiento de tal manera que el respaldo haga contacto con la pared
trasera de la cabina. Es responsabilidad del conductor ajustar el asiento de tal forma que no sufran
daos ni ste ni el interior de la cabina.

1
f461069

11/14/95

A. Apertura de la puerta del pasajero


1. Vlvula de ajuste
2. Conexiones para
mangueras de aire
Figura 2.18, Pedal de control del volante inclinable

pedal de control para trabar la columna de direccin


en su lugar.

ADVERTENCIA

Todos los controles para ajustar los asientos con


suspensin se encuentran en la base del asiento.
Vea el Captulo 5 para las instrucciones.

Asegrese que el botn de control est liberado


y la columna de direccin est trabada antes de
conducir el vehculo. Nunca incline la columna
mientras conduce el vehculo. Hacerlo podra
causar la prdida de control del vehculo, lesiones personales y daos materiales.

Volante inclinable, opcional

Interruptor y llave de la ignicin

El pedal opcional de control del volante inclinable


est ubicado a la izquierda del pedal del embrague.
Vea la Figura 2.18.

El interruptor de ignicin tiene cuatro posiciones: ACCESSORY (accesorios), OFF (apagado), ON (encendido) y START (arranque). La misma llave de ignicin cierra y abre las puertas de la cabina, la(s)
puerta(s) de equipaje y, si el vehculo est equipado
con ella(s), la(s) puerta(s) de la cabina dormitorio.

Despus de ajustar el asiento a la posicin de viaje


deseada, destrabe la columna de direccin moviendo
el botn de control completamente hacia abajo y
sostenindolo en esa posicin. Incline la columna de
direccin a la posicin deseada, despus suelte el

2.19

Identificacin de instrumentos y controles

En la posicin de apagado (OFF), la ranura de la


llave est vertical; la llave puede insertarse y sacarse solamente en esta posicin. Los faros de luz
baja, las luces traseras, las luces del freno, las luces
de calzada, las luces de techo, las luces demarcadoras, las luces direccionales, las luces de advertencia de peligro, el refrigerador, el calentador de combustible, el calentador elctrico del crter de aceite y
los precalentadores elctricos o de disel del lquido
refrigerante del motor se pueden operar en la
posicin de apagado (sin importar si la llave est insertada).
Para la posicin de accesorios (ACCESSORY), la
llave se gira en sentido contrario al de las manecillas
del reloj. El ventilador auxiliar (de la litera), el (los)
ventilador(es) del parabrisas, el radio o el sistema
estreo, el calentador del espejo, el secador de aire,
el sistema de arranque con ter, las luces de retroceso, y todos los sistemas elctricos que se pueden
operar en la posicin de apagado se pueden operar
en la posicin de accesorios.
Para la posicin de encendido (ON), la llave se gira
en el sentido de las manecillas del reloj, y se pueden
hacer funcionar todos los sistemas elctricos. Las
luces de advertencia de presin de aire baja y
presin de aceite baja (o los mensajes correspondientes) y el zumbador permanecen activados hasta
que se arranca el motor y se acumulan las presiones
mnimas.

Vlvula de control del freno de


estacionamiento y vlvula de
suministro de aire al remolque
La perilla amarilla en forma de diamante hace funcionar la vlvula del freno de estacionamiento. Tirar de
la perilla aplica tanto el freno de estacionamiento de
resorte del tractor como el del remolque. Vea la
Figura 2.19. Presionar hacia adentro la perilla libera
los frenos de estacionamiento de resorte del tractor.
Antes de poder liberar los frenos de estacionamiento, la presin de aire en cualquiera de los dos
sistemas del freno de aire debe ser de por lo menos
65 PSI (447 kPa).

PRECAUCIN
No pise el pedal de los frenos de servicio cuando
los frenos de estacionamiento estn puestos.
Hacerlo puede causar daos a los mecanismos
de freno.

03/10/99

f610291

1. Perilla de la vlvula de suministro de aire al


remolque
2. Perilla de vlvula de control de los frenos de
estacionamiento
Figura 2.19, Perillas de las vlvulas de freno

La perilla roja en forma octagonal hace funcionar la


vlvula de suministro de aire al remolque. Vea la
Figura 2.19. Despus de que el vehculo y sus
mangueras de aire estn conectados a un remolque,
y la presin en el sistema neumtico sea por lo
menos 65 psi (447 kPa), la perilla de la vlvula de
suministro de aire al remolque debe presionarse
hacia adentro (y debe permanecer as) para cargar
el sistema de suministro de aire del remolque y liberar los frenos de estacionamiento de resorte del
remolque. Antes de desconectar un remolque, o al
operar un vehculo sin un remolque, la perilla de la
vlvula de suministro de aire al remolque debe sacarse.
Vea el Captulo 6 bajo el ttulo "Sistema de frenos",
para obtener instrucciones con respecto al uso de la
vlvula de suministro de aire al remolque y de la vlvula de frenos de estacionamiento.

Espejos elctricos
Ambos espejos exteriores pueden equiparse con un
control remoto elctrico. Opere el interruptor montado en la puerta del conductor para ajustar el
espejo.

Interruptor del calentador del espejo,


opcional
Pueden calentarse uno o ambos espejos exteriores
de la puerta para mantenerlos descongelados.
Cuando el interruptor del calentador de espejos
(MIRR HEAT) est encendido, una luz indicadora de
color mbar ilumina el interruptor.

2.20

Identificacin de instrumentos y controles

Controles de calefaccin/aire
acondicionado

Palanca de luces direccionales

Los controles de la calefaccin y aire acondicionado


consisten en un interruptor de cuatro velocidades del
ventilador, un interruptor selector de aire, un interruptor de control de temperatura y un interruptor de aire
fresco o recirculado. Vea la Figura 2.20. Vea el
Captulo 4 para las instrucciones de operacin detalladas de la calefaccin y aire acondicionado.
1

5
10/26/95

1.
2.
3.
4.
5.

Interruptor
Interruptor
Interruptor
Interruptor
Interruptor

La palanca de las luces direccionales est montada


en la columna de direccin. Vea la Figura 2.21.
Mover la palanca contra el sentido de las manecillas
del reloj enciende las luces direccionales izquierdas;
moverla en el sentido de las manecillas del reloj enciende las luces direccionales derechas. Cuando una
de las luces direccionales se enciende, una luz indicadora verde destella en el extremo izquierdo o el
extremo derecho del panel de luces indicadoras y de
advertencia. Para cancelar la seal, regrese la
palanca a la posicin neutral. Algunas palancas de
estilo pueden tener cancelacin automtica y la
palanca de las luces direccionales vuelve automticamente a la posicin neutral cuando el volante
vuelve a la posicin rectilnea despus de una
vuelta.
1

4
del ventilador
selector de aire
de control de temperatura
para aire fresco o recirculado
auxiliar (litera del dormitorio)

Figura 2.20, Controles de calefaccin/aire


acondicionado

Interruptores de los ventiladores


izquierdo y derecho del parabrisas,
ventiladores opcionales montados en
el techo
Los ventiladores desempaadores montados en el
techo se hacen funcionar mediante interruptores de
palanca "Low/Off/High" situados en la base del
ventilador.

Encendedor de cigarrillos
Presione el encendedor para calentar el elemento. El
encendedor permanecer as hasta que automticamente salte cuando el elemento est caliente.

Conexiones para radio CB


Una conexin de antena y unas conexiones positiva
(+) y negativa () de suministro se proveen para el
radio de banda ciudadana (CB).

2.21

f830717

3
9/26/95

f461056

1. Palanca de luces direccionales


2. Palanca de la vlvula de control manual del freno
del remolque
3. Lengeta del interruptor de las luces de advertencia
de peligro
Figura 2.21, Controles montados en la columna de
direccin

Arranque con ter, opcional


Para arrancar en climas fros, el vehculo puede equiparse con uno de varios sistemas automticos de
arranque con ter. Vea las instrucciones de operacin del motor en el Captulo 7 para obtener informacin adicional.

Palanca de la vlvula de control


manual del freno del remolque
La palanca de la vlvula de control manual del freno
de remolque se utiliza para aplicar los frenos del remolque sin aplicar los frenos del camin o del tractor

Identificacin de instrumentos y controles

y est montada en la columna de direccin. Vea la


Figura 2.21. Vea el Captulo 6, bajo el ttulo
"Sistema de frenos", para las instrucciones de operacin.

3 4

Controles de la transmisin
Si el vehculo tiene ellas, la vlvula del control de
intervalo de la transmisin y la vlvula del engranaje
multiplicador estn conectadas a la perilla de cambio
de velocidades. Las etiquetas de los patrones de
cambios de la transmisin estn situadas dentro de
la cabina. Para el control de las transmisiones
mecnicas automatizadas, use el control de cambios
de la transmisin SmartShift de Freightliner, montado en la columna de direccin. Vea el Captulo 8
para las instrucciones completas de operacin de la
transmisin.

Control de cambios de la transmisin


SmartShift de Freightliner
El control de cambios de transmisin SmartShift es
un dispositivo electrnico de control de la transmisin. Se puede usar con transmisiones tanto
mecnicas como automticas, pero debe emparejarse con una transmisin ya sea AutoShift, de
Eaton Fuller, o Engine Synchro Shift (ESS) de
Meritor. Reemplaza ya sea la palanca de cambios
tpica montada en el piso o el control de botones
montado en el tablero. El control SmartShift se
monta en el lado derecho de la columna de direccin
y lo hace funcionar el conductor con su mano derecha. Vea la Figura 2.22 y la Figura 2.23. El control
SmartShift acepta peticiones del conductor respecto
a funciones de la transmisin y las transmite a travs
de conexiones almbricas a la unidad de control de
la transmisin (TCU).
El control SmartShift ofrece ventajas en comparacin
con dispositivos convencionales de control de la
transmisin: se aumenta el espacio utilizable en la
cabina y se mejora el acceso al dormitorio quitando
la palanca de cambios del piso. Adems, a causa del
montaje en la columna de direccin, el control de la
transmisin est al alcance de los dedos al tener las
manos en el volante, lo que mejora la seguridad.
SmartShift es un verdadero sistema de control de
cambios mediante seales elctricas. Los cambios
de marcha manuales (todos los cambios ESS y AutoShift al estar en modalidad manual) se logran mediante jalar o empujar momentneamente el control
en el plano perpendicular al del volante. Vea la

9
10

11/23/99

11

f270082

1. Control SmartShift
2. Interruptor de la modalidad de conduccin hacia
delante (deslice el interruptor)
3. Posicin MAN del interruptor
4. Posicin AUTO del interruptor
5. Direccin de cambio a marcha ms alta (en
modalidad manual, jale hacia arriba)
6. Posicin de reversa del selector
7. Interruptor selector de modalidad
8. Posicin de neutro del selector
9. Posicin "Drive (conducir)" del selector
10. Posicin "Low (baja)" del selector
11. Direccin de cambio a marcha ms baja (en
modalidad manual, empuje hacia abajo)
Figura 2.22, Control SmartShift (para transmisin
AutoShift de Eaton Fuller)

3
4

SHIFT
UP

PULL

Smart
Shift

PUSH
SHIFT
DOWN

6
7
11/23/99

f270081

1. Control SmartShift
2. Direccin de cambio a marchas ms altas (tire
hacia arriba)
3. Posicin de reversa del selector
4. Interruptor selector de modalidad
5. Posicin de neutro del selector
6. Posicin de conduccin hacia adelante del selector
7. Direccin de cambio a marchas ms bajas (empuje
hacia abajo)
Figura 2.23, Control SmartShift (para transmisin
Engine Synchro Shift de Meritor)

Figura 2.24. Jale hacia arriba (hacia usted) en el

2.22

Identificacin de instrumentos y controles

control para cambiar a marchas ms altas y empuje


hacia abajo (alejndose de usted) para cambiar a
marchas ms bajas. Para la transmisin AutoShift de
Eaton Fuller, un interruptor selector de modalidad de
cuatro posiciones (R, N, D, L) en lnea est situado
en el extremo del control. Vea la Figura 2.22. Para
la transmisin ESS de Meritor, un interruptor selector
de modalidad de tres posiciones (R, N, F) en lnea
est situado en el extremo del control. Vea la
Figura 2.23. El control est bajo tensin de resorte y
regresa a la posicin media cuando se suelta,
despus de un cambio a marcha ms alta o ms
baja.
2
1
3

El freno de escape opcional es controlado mediante


un interruptor tipo paleta montado en el tablero, para
reducir la velocidad del vehculo al soltar el acelerador.

Interruptor del ventilador del motor,


opcional
El ventilador de enfriamiento del motor se puede
poner en funcionamiento mediante el interruptor del
ventilador del motor (ENG FAN). El ventilador continuar funcionando durante un tiempo determinado
y entonces se parar a no ser que la temperatura
del lquido refrigerante sea lo suficientemente alta
para que la operacin del ventilador contine.

Interruptor para solicitar/inhibir la


regeneracin del sistema de
postratamiento (ATS)

R
N
D

Interruptor del freno de escape,


opcional

4
6
7

06/03/99

Se puede iniciar la regeneracin del ATS estando


estacionado utilizando el interruptor de solicitar/
inhibir la regeneracin. Tambin se puede usar para
que el vehculo no haga una regeneracin automtica. Vea la Figura 2.25.
f270065

1. Cambio a marcha ms alta (en modalidad manual,


jale hacia arriba)
2. Volante
3. Posicin de reversa
4. Posicin neutra
5. Posicin de "Drive" (conducir)
6. Cambio a marcha ms baja (en modalidad manual,
empuje hacia abajo)
7. Columna de direccin

El estilo y la funcin del interruptor vara dependiendo de la marca y modelo del motor. Consulte el
manual de operacin del motor para ms detalles de
la operacin.

Figura 2.24, Operacin del control SmartShift (Control


AutoShift de Eaton Fuller, mostrando slo las
posiciones R, N y D)

Interruptor del freno de motor,


opcional
El interruptor del freno del motor (ENG BRK) controla la cantidad de frenado de motor. Vea el
Captulo 7 bajo el ttulo "Sistema de frenado con el
motor, opcional," para obtener informacin adicional.

2.23

10/02/2006

f610848

Figura 2.25, Interruptor para solicitar/inhibir la


regeneracin

Identificacin de instrumentos y controles

Interruptor de la vlvula de control del


diferencial de traccin controlada
El diferencial de traccin controlada est incluido o
disponible como opcin en algunos ejes traseros. Un
interruptor de vlvula de control activa y desactiva la
funcin del diferencial de traccin controlada, que se
usa para causar que los semiejes giren juntos. Vea
la Figura 2.26. La traccin controlada, o sea el bloqueo del diferencial, slo se debe activar cuando el
vehculo se est moviendo lentamente con poca
aceleracin para evitar causar daos internos al eje.
El bloqueo del diferencial ss se debe utilizar cuando
hay condiciones desfavorables del camino. El uso
del bloqueo aumenta el radio de giro y afecta el
manejo del vehculo. Un protector est colocado alrededor del interruptor para reducir al mnimo el
riesgo de activacin accidental. Vea el Captulo 9
para las instrucciones completas de operacin.

siempre que el diferencial entre ejes est bloqueado


(el interruptor est en la posicin de bloqueo; no hay
ninguna accin en el diferencial entre los ejes motores). Un protector alrededor del interruptor reduce
al mnimo la activacin accidental.

09/26/95

f350141

Figura 2.27, Interruptor de bloqueo del diferencial entre


ejes

Interruptor de la vlvula de control del


deslizamiento neumtico de la quinta
rueda, quinta rueda neumtica
deslizante opcional

09/26/95

f350142

Figura 2.26, Interruptor del diferencial de traccin


controlada

Interruptor de la vlvula de control del


bloqueo del diferencial entre ejes

PRECAUCIN
El bloqueo del diferencial entre ejes slo se debe
activar cuando el vehculo se est moviendo lentamente con poca aceleracin. El hacerlo al viajar
rpidamente o al aplicar mucha potencia puede
daar uno o ambos ejes.
El bloqueo entre ejes, estndar en todos los vehculos de doble traccin, es activado por el conductor
por medio del interruptor de vlvula de control "Lock"
y "Unlock", montado en el panel de control. Vea la
Figura 2.27. Una luz indicadora roja se enciende

La vlvula del deslizamiento neumtico de la quinta


rueda permite volver a colocar la quinta rueda deslizable desde dentro de la cabina. El mover el interruptor de la vlvula de control de deslizamiento neumtico a la posicin de bloqueo desactiva la vlvula
de control y traba la quinta rueda a la placa de base.
Vea la Figura 2.28. El mover el interruptor a la
posicin de desbloqueo activa la vlvula de control y
destraba el mecanismo de la quinta rueda deslizante, permitiendo que cambie la longitud total del
tractorremolque y que cambien las cargas de los
ejes, para cumplir con las diversas leyes estatales o
provinciales. Una luz indicadora roja, si el vehculo
viene equipado con ella, se ilumina cuando se destraba el deslizamiento de la quinta rueda. Un protector est colocado alrededor del interruptor para
reducir al mnimo el riesgo de activacin accidental.

PRECAUCIN
No active la vlvula de control de deslizamiento
de la quinta rueda mientras el vehculo est en

2.24

Identificacin de instrumentos y controles

PRECAUCIN
Nunca expulse el aire de la suspensin cuando
est conduciendo. Cuando se expulsa el aire, la
suspensin no absorber los baches de la carretera y se puede daar.

Controles del lava y limpiaparabrisas


9/07/95

f310489

Figura 2.28, Interruptor del deslizamiento neumtico de


la quinta rueda

movimiento. El hacerlo podra causar dao al miembro de la quinta rueda, al perno rey, a la cabina o al remolque, y en ltima instancia al tren
motor.

Vlvula de descarga de la suspensin


de aire, opcional
La vlvula de descarga de la suspensin de aire permite que el aire en la suspensin de aire del vehculo se expulse rpidamente, bajando la parte
trasera del vehculo. Esto facilita la conexin y
desconexin del remolque. Para expulsar aire de la
suspensin, mueva al interruptor a "LOWER."
Cuando el interruptor se mueve de regreso a la
posicin normal, la suspensin vuelve a la altura de
marcha correcta. Un protector est colocado alrededor del interruptor para reducir al mnimo el riesgo
de activacin accidental. Vea la Figura 2.29.

Los limpiaparabrisas se operan mediante un interruptor WIPER/WASH de doble paleta montado en el


panel de instrumentos auxiliar. La paleta superior,
cuando se la presiona hacia dentro, activa los limpiaparabrisas (si estn desactivados) o los desactiva (si
estn activados). Cuando se presiona hacia arriba, la
paleta superior pone los limpiaparabrisas en alta velocidad; cuando se presiona hacia abajo, los pone en
baja velocidad.
La paleta inferior, cuando se presiona hacia adentro,
enciende los lavaparabrisas. Cuando se presiona por
menos de 1/2 segundo, los limpiaparabrisas realizarn una sola pasada en seco a baja velocidad
(funcin de rociado). Cuando se presiona por ms
de 1/2 segundo, el ciclo de lavado comienza y contina durante tres ciclos o hasta que se suelte la
paleta. Cuando la paleta inferior se presiona hacia
arriba, los limpiaparabrisas funcionan en retardo
rpido. Cuando la paleta inferior se presiona hacia
abajo, los limpiaparabrisas funcionan en retardo
lento. Con los limpiaparabrisas en la funcin de retardo (rpido o lento), presione la paleta inferior
hacia arriba para acortar el perodo del retardo o
presinela hacia abajo para alargarlo.

PRECAUCIN
No mueva los brazos del limpiaparabrisas manualmente. Se provocarn daos al motor del limpiaparabrisas si se mueven manualmente los
brazos.

Interruptor de los faros delanteros y


las luces de operacin de da
09/26/95

f350143

Figura 2.29, Vlvula de descarga de la suspensin de


aire

2.25

Se usa un interruptor de los faros delanteros de tres


posiciones para hacer funcionar las luces exteriores.
Cuando el interruptor est hacia arriba, los faros y el
resto de las luces del vehculo estn encendidas.
Toda la iluminacin del vehculo est apagada
cuando el interruptor est en la posicin media.
Cuando est hacia abajo, el interruptor activa slo

Identificacin de instrumentos y controles

las luces demarcadoras, las del tablero de instrumentos, las laterales, y las traseras. El interruptor de
las luces altas de los faros delanteros est integrado
en la palanca de las luces direccionales. Cuando los
faros estn en luz alta, una luz azul en el mdulo de
luces indicadoras y de advertencia se enciende. El
interruptor de ignicin debe estar encendido para
que las luces altas funcionen.
Si as est equipado, el encender la ignicin y liberar
los frenos de estacionamiento automticamente activa las luces de operacin de da. Las luces de operacin de da funcionan hasta que se ponen los
frenos de estacionamiento o se encienden los faros.

Regulador de intensidad de los faros


Tire de la palanca de las luces direccionales hacia el
volante para cambiar los faros delanteros de luz baja
a luz alta o de luz alta a luz baja.
Cuando los faros delanteros estn en luz alta, se
enciende una luz azul en el panel de luces indicadoras. Para los vehculos fabricados para operar en
EE. UU. el cambiar de luces bajas a luces altas apagar las luces de calzada.

NOTA: La ignicin debe estar encendida para


que funcionen las luces altas de los faros.

Lengeta del interruptor de las luces


de advertencia de peligro
La lengeta del interruptor de las luces de advertencia de peligro est ubicada debajo de la palanca de
las luces direccionales. Vea la Figura 2.21. Las
luces de advertencia de peligro se hacen funcionar
sacando la lengeta. Cuando se saca la lengeta del
interruptor de luces de advertencia de peligro, todas
las luces direccionales y ambas luces indicadoras en
el panel de control parpadean. Para cancelar las
luces de advertencia, mueva la palanca de las luces
direccionales hacia arriba o hacia abajo.

Interruptor de apagado momentneo


de las luces demarcadoras
El interruptor de las luces demarcadoras (MRKR
INT) temporalmente desactiva las luces demarcadoras y traseras. Con las luces del vehculo encendidas, levante y suelte el interruptor de corte para apagar brevemente las luces laterales y las luces
traseras. Para advertir al conductor que el interruptor
est funcionando, parpadearn las luces del tablero

junto con las luces laterales al activarse el interruptor.

Interruptor de luces de calzada,


opcional
El interruptor de luces de calzada (ROAD LAMP)
hace funcionar las luces de calzada, que estn montadas en el borde inferior del parachoques delantero
o empotradas en el parachoques delantero.
En vehculos fabricados para operar en EE. UU., las
luces bajas del los faros deben estar encendidas
antes de que se puedan encender las luces de
calzada. Las luces de calzada no se encienden si las
luces altas de los faros ya estn encendidas, y al
cambiar de luces bajas a luces altas se apagarn las
luces de calzada.
En vehculos fabricados para operar en Canad, las
luces demarcadoras deben estar encendidas antes
de que se puedan encender las luces de calzada.

Interruptor de luz de servicio,


opcional
Las luces de servicio pueden montarse de manera
giratoria encima de la cabina, en el soporte de admisin y escape, o al ras de la parte trasera de la
cabina o de la caja dormitorio. Se hacen funcionar
mediante el interruptor de la luz de servicio (UTLY
LAMP) que, cuando se enciende, tambin enciende
una luz indicadora roja en el interruptor (si el vehculo as est equipado).

Interruptor del control de las luces del


panel
El circuito de las luces del panel se activa mediante
el interruptor de los faros. Cuando los faros estn
encendidos, el interruptor de las luces del panel controla la intensidad de las luces del tablero de instrumentos. Deslice el interruptor hacia arriba para intensificarlas y hacia abajo para atenuarlas.

Interruptores de las luces interiores


Las luces interiores incluyen las luces de techo,
luces rojas para consultar mapas, luces transparentes de lectura, y luces de cortesa.
Las cabinas dormitorio SleeperCab tienen luces adicionales en el rea del dormitorio, incluyendo luces
de lectura de la litera, luces de debajo de la litera

2.26

Identificacin de instrumentos y controles

(del compartimiento de equipaje), y luces fluorescentes.

Interruptores de las luces de techo


Hay instaladas luces de techo difusas en todas las
cabinas. Vea la Figura 2.30 y la Figura 2.31. Las
luces de techo estn ubicadas ya sea en la consola
del techo, o en el techo de la cabina (si no hay consola de techo instalada). Ambas luces se encienden
cuando se abre ya sea la puerta del conductor o la
del pasajero. Las luces de techo tambin se pueden
encender aplicando presin a las lentes.

07/11/97

f541715

Interruptores de las luces transparentes


de lectura (opcionales slo para cabinas
dormitorio SleeperCab)
Las luces transparentes de lectura estn disponibles
slo en las cabinas dormitorio SleeperCab. Vea la
Figura 2.30. Estn ubicadas junto a las luces de
techo en el mismo conjunto de luces. As como con
las luces de techo, tambin las luces de lectura se
pueden encender aplicando presin a las lentes.

Interruptor de las luces de cortesa


(opcional)
Las luces de cortesa estn disponibles en todas las
cabinas. Iluminan el rea de los pies en ambos lados
de la cabina. La luz de cortesa del conductor est
fijada a la columna de direccin, y la luz de cortesa
del pasajero est ubicada en el panel inferior derecho del tablero. Para encender las luces de cortesa,
presione un interruptor tipo balancn en el tablero.
Cuando estn encendidas las luces, el interruptor
queda iluminado por una luz interna. Vea la
Figura 2.32 y la Figura 2.33.

Figura 2.30, Luces de techo y de bandeja, luces rojas


para mapas, y luces transparentes de lectura
(SleeperCab)

07/14/97

f541716

Figura 2.32, Luz de cortesa del piso del conductor

07/14/97

f541717

Figura 2.31, Luz de techo con luz roja para mapas

Interruptores de luces rojas para mapas


Las luces rojas para mapas estn disponibles en
todas las cabinas. Vea la Figura 2.30 y la
Figura 2.31. Estn ubicadas junto a las luces de
techo en el mismo conjunto de luces. As como con
las luces de techo, tambin las luces para mapas se
pueden encender aplicando presin a las lentes.

Interruptores de las luces transparentes


de litera (opcionales slo para cabinas
dormitorio SleeperCab)
Las luces de lectura de litera son de alta intensidad,
y sirven para leer en la litera. Estn ubicadas en el
panel de control de cada litera. Para encender las
luces de lectura de litera, presione el interruptor tipo
balancn en el panel de control de la litera que tiene
la luz.

Interruptores de las luces del


compartimiento de equipaje (slo para
cabinas dormitorio SleeperCab)
Hay luces del compartimiento de equipaje en todas
las cabinas. Hay una luz ubicada en cada lado de la

2.27

Identificacin de instrumentos y controles

2
3
06/10/98

f601053

Figura 2.33, Luz de cortesa de piso del pasajero

cabina, en la parte inferior de la litera inferior, que


ilumina el compartimiento de equipaje. Ambas luces
se encienden cuando se abre cualquiera de las dos
puertas del compartimiento de equipaje. Tambin se
encienden las luces cuando se levanta la litera inferior. Vea la Figura 2.34.

Interruptor de desconexin de las


bateras, opcional

09/29/95

1. Luz debajo de la litera


2. Litera

f541139

3. Interruptor

Figura 2.34, Luz del compartimiento de equipaje

Un interruptor externo de desconexin de las bateras corta toda energa de las bateras al vehculo.
El interruptor se usa cuando sea que las operaciones de servicio requieran que las bateras se
desconecten. Se usa tambin cuando se deja el vehculo fuera de servicio durante perodos extendidos
para evitar la descarga de las bateras. Vea la
Figura 2.35.

Desconexin por bajo voltaje (LVD),


opcional
El sistema opcional de desconexin por bajo voltaje
(Low Voltage Disconnect o LVD) de Sure Power
monitorea la energa de las bateras mientras se
estn usando los accesorios al estar parado el
motor. El sistema apaga automticamente los accesorios de la cabina y del dormitorio cuando el voltaje
cae a 12.3 voltios, para asegurar que quede
bastante energa de las bateras para arrancar el
motor del vehculo. Suena una alarma por un minuto
antes de que se apaguen los accesorios. Si no se
hace nada durante ese minuto, el mdulo LVD corta

01/18/95

f600150a

Figura 2.35, Interruptor de desconexin de las bateras

la energa elctrica a ciertos circuitos predeterminados de la cabina y del dormitorio. Estos circuitos permanecen apagados hasta que el mdulo LVD detecta 13.0 voltios aplicados al sistema, que se puede
lograr arrancando el motor. Despus de arrancar el
motor, el sistema se reinicializar.

2.28

Identificacin de instrumentos y controles

Todos los vehculos equipados con el sistema LVD


tienen una etiqueta en el tablero que indica que el
sistema est instalado. Hay otra calcomana ubicada
dentro del marco de la puerta derecha, detrs del
asiento, junto con el mdulo LVD. El mdulo LVD
est ubicado en el tnel del motor, detrs del panel
del lado derecho del tablero.

FASTEN SEATBELTS
0000432 MILES

1
04/02/96

Contador automtico de tiempo en


marcha mnima del motor, opcional
Un contador automtico Henke de tiempo en marcha
mnima del motor permite al conductor seleccionar el
tiempo de marcha mnima requerido antes de parar
el motor. El conductor puede apagar la ignicin,
quitar la llave de la ignicin, cerrar el vehculo, y dejarlo con el motor en marcha mnima; el contador
automtico de tiempo apagar el motor al final del
tiempo seleccionado.

Optimized Idle (marcha mnima


optimizada) de Detroit Diesel,
opcional
La opcin Optimized Idle (marcha mnima optimizada) est disponible en aquellos vehculos equipados con motores Detroit Diesel para arrancar y parar
el motor con el fin de mantener la temperatura del
aceite del motor, del lquido refrigerante del motor, y
del compartimiento del dormitorio. Vea el Captulo 7
para obtener las instrucciones de cmo usar la
opcin.

Sistema antibloqueo de frenos (ABS)


Meritor de WABCO
El sistema antibloqueo de frenos (ABS) de Meritor
WABCO tiene una luz de advertencia del tractor
(TRACTOR ABS), y si est provisto con control automtico de traccin (ATC), tiene una luz indicadora
de patinado de las ruedas (WHEEL SPIN). Vea la
Figura 2.36.
Despus de que se enciende el interruptor de ignicin, la luz de advertencia del tractor (TRACTOR
ABS) y (si as est equipado) la luz indicadora de
patinado de las ruedas (WHEEL SPIN) se encienden
por unos tres segundos. Despus de tres segundos,
las luces se apagan solamente si todos los componentes del ABS del tractor estn funcionando.

2.29

1. Advertencia del ABS


del tractor

2
f601125

2. Indicador de patinado
de ruedas

Figura 2.36, Luces de advertencia e indicadoras


(estndar) del ABS

IMPORTANTE: Si cualquiera de las luces de


advertencia del sistema ABS no funciona segn
lo descrito arriba, o se enciende mientras se
conduce el vehculo, repare el sistema ABS inmediatamente para garantizar una capacidad
completa de frenado sin bloqueo.
Los vehculos con sistema ABS pueden tambin
tener control automtico de traccin (ATC). En estos
vehculos, el sistema ATC limita automticamente el
patinado de las ruedas cuando se aplica fuerza motriz a los ejes motores durante situaciones de traccin
reducida.
Si el vehculo tiene ATC, habr un interruptor de balancn de contacto momentneo rotulado NORM/
SPIN y ATC en el tablero.
Cuando el sistema ATC est en la modalidad NORMAL, aplica los frenos ligeramente a la rueda que
patina, para dirigir fuerza motriz a la(s) rueda(s) con
mejor traccin. Si ambas ruedas estn patinando, el
sistema enviar una seal al motor electrnico para
que reduzca la fuerza motriz.
El presionar NORM/SPIN temporalmente permitir
un mayor patinado de las ruedas motrices para ayudarles a quemar una capa delgada de hielo, o para
ayudarles a sacudirse el lodo o la nieve acumulados.
La modalidad de patinado se indica mediante una
luz WHEEL SPIN que parpadea. El presionar
NORM/SPIN otra vez regresa el sistema de nuevo a
la operacin normal.
Vea las instrucciones de operacin del sistema de
frenos en el Captulo 6 para ms informacin.

Identificacin de instrumentos y controles

Interruptor tipo balancn del sistema


Lane Guidance, opcional

uipado con el sistema CWS EVT300 de la misma


forma segura como lo hara si no tuviera el
sistema CWS EVT300.

El sistema de advertencia de salida del carril se controla mediante un interruptor tipo balancn que tanto
enciende como apaga el sistema. Se detalla informacin adicional luego en este captulo.

El sistema de advertencia de colisiones EVT300


no es un substituto de prcticas de conducir seguras, y tampoco compensar ninguna condicin
perjudicial que afecte al conductor, como la
fatiga o los efectos de drogas o el alcohol.

Sistema de advertencia de
colisiones (CWS) Eaton
VORAD EVT300, opcional
El sistema Eaton VORAD EVT300 es un sistema
de advertencia de colisin (Collision Warning System, CWS) computerizado, que usa radares montados delante y en los lados (opcionales) para monitorizar continuamente vehculos ubicados enfrente y al
lado del vehculo.
El sistema advierte de situaciones potencialmente
peligrosas mediante alertas visuales y auditivas. El
sistema funciona en niebla, lluvia, nieve, polvo, humo
y oscuridad. Para ser detectado, un objeto debe
estar dentro del radio de alcance del radar de la antena. Debe adems proveer una superficie que
pueda reflejar el rayo del radar.
El ensamble de antena orientado hacia delante
transmite seales de radar a, y las recibe de, vehculos y objetos ubicados delante. Esto permite determinar la distancia a la que se encuentran, su velocidad
relativa, y su ngulo. El sistema usa esta informacin
para advertir al conductor sobre situaciones potencialmente peligrosas.
Un sensor lateral opcional (o dos), montado al lado
del vehculo, tambin transmite y recibe seales de
radar a una distancia de 2 a 10 pies (0.5 a 3
metros), al lado del vehculo. El sensor lateral puede
detectar vehculos y objetos junto al vehculo, que no
se ven, en movimiento o estacionarios.

ADVERTENCIA
El sistema de advertencia de colisiones (CWS)
Eaton VORAD EVT300 est diseado con la
nica intencin de que sea una ayuda para el
conductor profesional alerta y concienzudo. No
dependa exclusivamente del sistema para operar
el vehculo. Use el sistema junto con los espejos
retrovisores y otros instrumentos para operar el
vehculo de forma segura. Opere el vehculo eq-

El sistema de advertencia de colisin EVT300


puede proporcionar poca o ninguna advertencia
sobre peligros, como peatones, animales, vehculos que vengan en sentido contrario o trfico
cruzado en las intersecciones.
No conducir de forma segura y no usar el
sistema de manera apropiada podra dar por resultado lesiones personales y/o la muerte, y
daos materiales considerables.

Unidad de visualizacin para el


conductor EVT300
NOTA: Todos los controles del sistema estn
ubicados en la unidad de visualizacin para el
conductor (Driver Display Unit, DDU). Vea la
Figura 2.37. Hay indicadores que informan al
conductor acerca del funcionamiento del
sistema ubicados tanto en la DDU como en los
visualizadores opcionales de sensores laterales.
La DDU controla el encendido y apagado del
sistema, los intervalos para advertencias de vehculos, y el volumen del altoparlante. En el borde
delantero inferior de la DDU, se provee una ranura
para introducir la tarjeta opcional de identificacin del
conductor. Luces de alerta e indicadoras advierten
de mltiples niveles de advertencia, encendido y fallo
del sistema, y si as est configurado, incumplimiento
del conductor de insertar la tarjeta de identificacin.
Un sensor de luz automticamente ajusta el brillo de
las luces de alerta e indicadoras dependiendo de las
condiciones de iluminacin. Un pequeo altoparlante
emite tonos audibles de alerta para advertir que uno
se est acercando a un objeto que est delante, y si
tiene sensores opcionales laterales, advierte sobre
objetos que estn a los lados del vehculo, cuando la
luz direccional es activada como preparacin para un
cambio de carril. Hay tonos adicionales que indican
el volumen del altoparlante, fallo del sistema, estado
de la tarjeta del conductor y extraccin de datos satisfactoria o insatisfactoria.

2.30

Identificacin de instrumentos y controles

ON

SC

FAIL

VOLUME
EATON VORAD

ALERTS
11

10

RANGE
9

TECHNOLOGIES

12

10/15/98

1. Luz roja indicadora de fallo del sistema


2. Luz verde indicadora de encendido y de estado de la
tarjeta del conductor
3. Perilla de volumen, y de encendido y apagado
4. Altoparlante
5. Perilla de distancia
6. Luz verde indicadora de SmartCruise

7.
8.
9.
10.
11.
12.

f610258

Sensor de luz ambiente


Ranura para la tarjeta del conductor
Luz roja de alerta
Luz anaranjada de alerta
Luz amarilla de alerta
Luces de advertencia

Figura 2.37, Unidad de visualizacin para el conductor (DDU) del EVT-300

1.

2.

La luz verde indicadora de encendido (ON) y


(opcionalmente) del estado de la tarjeta del conductor se ilumina cuando se activa el sistema y
cuando se completa la prueba del LED de encendido. Si el sistema est configurado para requerir que se lea la tarjeta del conductor, y sta
no se lee, la luz ON parpadea continuamente.
Presione hacia dentro la perilla de control de
volumen y de encendido y apagado (VOLUME)
para encender y apagar el sistema. Dle vuelta
a la perilla hacia la izquierda o la derecha para
aumentar o reducir el volumen del altoparlante.
Presione y mantenga presionada la perilla por
cinco segundos y luego sultela para activar la
modalidad de visualizacin de fallo.

NOTA: Puede que el sistema est configurado


para no tener capacidad de encendido y apagado.
3.

2.31

El altoparlante est ubicado debajo de la cubierta superior de la DDU. Emite tonos audibles
para advertir al conductor de peligros potenciales. El volumen puede estar restringido a
cierto intervalo ms fuerte que un nivel mnimo.

NOTA: ste es un parmetro electrnico configurable.


4.

Dele vuelta a la perilla de alcance (RANGE) para


ajustar el alcance de deteccin para la primera
alerta de 3 a 2.25 segundos. Presione y mantenga presionada la perilla por cinco segundos
para activar la funcin de reconstruccin de accidentes y para "congelar" los datos ms recientes
en una mitad de la memoria asignada.

NOTA: Puede que el sistema est configurado


para prevenir el ajuste de los niveles de alcance.
5.

La luz indicadora roja de fallo del sistema se enciende si se detecta un problema en el sistema.
Presione y mantenga presionada la perilla de
control de volumen por cinco segundos para
mostrar los cdigos de falla. stos se visualizarn como una serie de destellos de esta luz.
Vea la Tabla 2.5 para los cdigos de falla.

Identificacin de instrumentos y controles

Cdigos de fallas
Cdigo de
Fallo probable
falla
11
Unidad de procesamiento central (CPU)
CyberCard (tarjeta de identificacin del
12
conductor)
Unidad de visualizacin para el conductor
13
(DDU)
14
Ensamble de la antena
15
Sensor lateral derecho (RSS)
16
Sensor lateral izquierdo (LSS)
21
Luz direccional derecha
22
Luz direccional izquierda
23
Freno
24
Velocidad
25
Crucero
31
J1587
32
J1939
33
VBUS (conductor colectivo VORAD)
34
Comunicaciones de la DDU
35
Comunicaciones del ensamble de antena
"No se detectan fallas" o "Fin de los
41
cdigos de falla"
Tabla 2.5, Cdigos de falla (EVT-300)

9.

La luz amarilla de alerta se enciende cuando se


detecta un objeto dentro del alcance mximo de
350 pies (107 metros) del sistema, en una carretera recta. El alcance se reduce en las curvas
segn el radio de giro de la curva. Esta luz tambin se enciende cuando algo cruza el umbral
de activacin de la alarma de proximidad.

10. La luz anaranjada de alerta se enciende, conjun-

tamente con la luz de alerta amarilla, cuando su


vehculo est dentro de un intervalo de proximidad de dos a tres segundos detrs de otro vehculo en el mismo carril. Si su vehculo est
dentro de un intervalo de proximidad de dos segundos y se est acercando al vehculo delante,
suena tambin un tono de advertencia.
11. La luz roja de alerta se enciende, conjuntamente

con las luces de alerta amarilla y anaranjada,


cuando el vehculo de Ud. va menos de un segundo detrs de otro vehculo. Si el vehculo que
est delante est aumentando la distancia, no
sonar ningn tono. Si la distancia est disminuyendo sonarn tonos dobles. Si la distancia
es de 1/2 segundo o menos, ya sea acercndose al o alejndose del otro vehculo, los tonos
se repetirn dos veces por segundo.
12. Si se detecta un objeto o vehculo inmvil dentro

6.

La luz indicadora verde SC parpadear ocho


veces si se presiona la perilla de alcance para
guardar informacin de reconstruccin de accidente. Tambin parpadear ocho veces despus
de activarse el sistema, despus de completarse
la prueba del LED de encendido, y si antes se
guardaron datos de reconstruccin de accidente.

7.

El sensor de luz ambiente detecta las condiciones de iluminacin y automticamente ajusta


la intensidad de las luces indicadoras y de
alerta.

8.

Si la configuracin del sistema lo requiere, inserte la tarjeta de identificacin del conductor en


la ranura en el borde delantero inferior de la
DDU. Suena un tono de alta frecuencia cuando
se ha ledo con xito la tarjeta de identificacin
del conductor. Suena un tono de baja frecuencia
si la tarjeta de identificacin del conductor se ha
ledo insatisfactoriamente. Si est configurado
as, suena un tono bajo repetido si est encendido el sistema y no se ha insertado la tarjeta
del conductor esperada.

de 220 pies (67 metros) y dentro de tres segundos o un objeto que se est moviendo a una velocidad por lo menos 20 por ciento menor a la
del vehculo suyo, todas las tres luces de alerta
se encendern y sonarn los tonos dobles. Esta
advertencia invalida todo lo dems y no se ve
afectada por el ajuste de la perilla de distancia.

IMPORTANTE: El intervalo de la deteccin se


reducir durante una curva cerrada.
13. Si su vehculo se mueve a menos de 5 mph

(8 km/h) y se detecta un objeto a menos de 15


pies (4.5 metros) delante de su vehculo, y si
adems la velocidad de acercamiento es menos
de 2 mph (3 km/h) pero ms de 1/2 mph (1 km/
h), se iluminar la luz amarilla de advertencia y
sonar un tono doble de baja frecuencia (advertencia de proximidad).

NOTA: Todas las advertencias se refieren solamente a objetos que estn dentro del intervalo
de deteccin mximo y en su mismo carril. Los
tonos de alerta de proximidad, y aqullos de
intervalo de proximidad de uno o dos segundos

2.32

Identificacin de instrumentos y controles

con vehculo acercndose, son configurables.


Todos los tonos se interrumpen al hacer un giro
pronunciado o al aplicar los frenos. Si la configuracin lo permite, se puede ajustar el nivel
de alerta de tres segundos con la perilla de
control del alcance. Suena un tono sencillo de
baja frecuencia cuando se detecta un fallo del
sistema. Sonar un tono de frecuencia mediana
cuando se cambie el nivel de volumen. La extraccin exitosa de datos del sistema de gestin
de informacin del vehculo (VIMS) causar que
suene un tono doble. Si la extraccin es insatisfactoria, sonar un tono de baja frecuencia.
14. Un fallo del sensor (o sensores) opcional

causar que aparezca una luz roja continua en


la visualizacin de sensor lateral.

Visualizacin de sensor lateral del


EVT300
1.

La luz indicadora amarilla est continuamente


encendida cuando el sensor lateral (o los sensores) no detecta ningn vehculo. Vea la
Figura 2.38.

f601259

1. Luz roja de alerta (vehculo u objeto detectados)


2. Sensor de luz ambiente
3. Luz indicadora amarilla (ningn vehculo ni objeto
detectado)
Figura 2.38, Visualizacin de sensor lateral (EVT-300)

2.33

El sensor de luz ambiente detecta las condiciones de iluminacin y automticamente ajusta


la intensidad de las luces indicadoras y de
alerta.

3.

La luz roja de alerta se enciende cuando el sensor lateral detecta un objeto. Si se activa la luz
direccional derecha y el sensor lateral detecta un
objeto, la luz roja de alerta se encender y el
altoparlante de la DDU har sonar un tono doble
de alta frecuencia. Este tono se emite solamente
una vez por cada activacin de la luz direccional.
La luz roja tambin se encender y quedar encendida si se detecta un fallo del sensor lateral.
Si se pierde temporalmente la capacidad de detectar objetos durante una lluvia fuerte, se encendern las luces roja y amarilla a la misma
vez.

Situaciones especiales del camino


con el EVT300

ADVERTENCIA
El sistema de advertencia de colisiones (CWS)
Eaton VORAD EVT300 est diseado con la
nica intencin de que sea una ayuda para el
conductor profesional alerta y concienzudo. No
dependa exclusivamente del sistema para operar
el vehculo. Use el sistema junto con los espejos
retrovisores y otros instrumentos para operar el
vehculo de forma segura. Este sistema no le advertir de muchos peligros potenciales. No
suponga que todo est bien si no hay luces de
alerta encendidas.
No conducir de forma segura y no usar el
sistema de manera apropiada podra dar por resultado lesiones personales y/o la muerte, y
daos materiales considerables.

01/27/97

2.

Ciertas situaciones especiales de la carretera


pueden afectar la capacidad del sistema para detectar objetos. Estas situaciones incluyen los efectos de
curvas, depresiones y colinas, que pueden dar resultados inesperados:

NOTA: Puede sonar una advertencia al detectar


un objeto delante del vehculo, aunque el conductor piense girar o parar antes de alcanzar el
objeto.

Identificacin de instrumentos y controles

Al detectar un objeto durante una curva muy

cerrada hacia la derecha o la izquierda, no


sonar la alarma audible.
Al acercarse a una curva, antes de empezar a

girar, puede que suenen alarmas y se enciendan luces porque hay un objeto fuera del
camino pero alineado directamente con su vehculo. Esto no ocurrir cuando estn aplicados los frenos.
Puede que se detecten obstculos elevados,

como por ejemplo pasos o rtulos elevados, al


estar acercndose a un camino que baja de
nivel.
No se pueden detectar vehculos que estn del

otro lado de una colina. No sonar ninguna


alarma hasta que el objeto se encuentre dentro del campo de deteccin del ensamble de
antena.
Al acercarse a una cuesta empinada, no se

pueden detectar objetos arriba del haz de


radar. Generalmente, el hecho de que el haz
pega con la superficie del camino no activa
ninguna alarma.
El sensor lateral solamente detecta objetos

dentro de su campo de deteccin, al lado del


tractor. Un vehculo que est ms atrs, detrs
del campo de deteccin, no se detectar.
El alcance del sensor lateral est ajustado

para detectar vehculos de tamao promedio, a


una distancia de entre 2 y 10 pies (0.5 y 3
metros), en el carril adyacente.
El haz de radar del sistema CWS detectar

incursiones cercanas a unos 30 pies (9


metros) o menos, dependiendo del ngulo de
entrada al carril delante de su vehculo.

NOTA: Un objeto fijo continuo en el lado derecho del vehculo, como por ejemplo una barrera
de seguridad, una pared, un tnel o un puente
pueden causar que permanezca encendida la
luz de alerta del sensor lateral.

Reconstruccin de accidentes con el


EVT300
La capacidad opcional de reconstruccin de accidente proporciona dos segmentos de datos del
sistema, uno de los cuales puede ser grabado en la
memoria del sistema. Presione y mantenga presionada la perilla de ajuste de alcance de la DDU
por unos cinco segundos para guardar el primer segmento. Dentro de 6 segundos, la luz indicadora
verde SC parpadear rpidamente 8 veces, confirmando que se han guardado los datos. Si se presiona la perilla de distancia otra vez, sonar un tono
de fallo. Despus de guardar el primer segmento, el
segundo pasa continuamente, pero slo contiene
(aproximadamente) los ltimos 10 minutos de datos
del sistema.

NOTA: Una vez que est guardado el primer


segmento de memoria, el otro no se puede
guardar. La nica manera de conservar el segundo segmento de la memoria es desconectar
el conector principal de la CPU. Debe devolver
la CPU a Eaton VORAD para descargar e interpretar los datos para reconstruccin de accidente.

Mantenimiento y diagnstico del


EVT300
1.

Mantenga el ensamble de la antena y el sensor


lateral (o sensores laterales) libre de depsitos
de lodo, tierra, hielo u otras basuras que puedan
reducir el alcance del sistema.

2.

El sistema efecta autopruebas continuamente e


interpreta los resultados cada 15 segundos. Si
se detecta un problema con el sistema de radar
delantero, la luz roja FAIL en la DDU queda encendida continuamente por tanto tiempo como
est activa la falla. El cdigo de falla correspondiente queda guardado en la memoria de la
CPU.

3.

Tanto los cdigos de fallas activas como los de


las inactivas pueden visualizarse en la DDU

ADVERTENCIA
Puede que una lluvia o salpicadura fuertes cerca
del sensor lateral causen que ambas luces, la
amarilla y la roja, del visualizador del sensor lateral se enciendan al mismo tiempo. En estas
condiciones, el sistema es temporalmente incapaz de dar advertencias adecuadas.
No conducir de forma segura y no usar el
sistema de manera apropiada podra dar por resultado lesiones personales y/o la muerte, y
daos materiales considerables.

2.34

Identificacin de instrumentos y controles

cuando se pone el sistema en la modalidad de


visualizacin de fallas. Las fallas inactivas son
aquellas que han ocurrido y se han resuelto. Las
fallas activas todava estn presentes. Los cdigos de falla le proporcionan al conductor la capacidad de grabar las fallas del sistema que
ocurran durante un viaje y de notificar a su departamento de mantenimiento o a Eaton
VORAD. Vea "Modalidad de visualizacin de fallas y cdigos de falla del EVT300" ms abajo.
En esta modalidad, se visualizan cdigos de falla
especficos mediante secuencias de destellos de
la luz roja FAIL de la unidad de visualizacin
para el conductor (DDU).
4.

Cada cdigo de falla es un nmero de dos dgitos, como se muestra en la Tabla 2.5. La luz
roja FAIL parpadea el nmero de veces indicado
por el primer dgito, luego hay una pausa de
unos 3/4 de segundo, luego la luz parpadea el
nmero de veces indicado por el segundo dgito.

5.

Los cdigos de falla adicionales destellan a intervalos de aproximadamente ocho segundos.


Despus de haberse visualizado todos los cdigos de falla, parpadear un cdigo de "41".

Sistema Lane Guidance,


opcional
El sistema Lane Guidance de advertencia de salida
del carril monitorea la posicin del vehculo dentro
de las marcas de su carril y suena una advertencia
en la cabina cuando el vehculo est a punto de salir
del carril, siempre que la luz direccional no est encendida y que el vehculo se est desplazando a por
lo menos 40 mph (64 km/h). El sistema tiene una
cmara digital montada en alto, cerca del centro del
parabrisas y dentro de la cabina, una unidad central
de proceso en la consola de techo, y un altoparlante
estreo arriba y detrs de cada puerta que emite un
sonido parecido al de una franja ruidosa de advertencia. Vea la Figura 2.39. El sonido se produce en
el lado del vehculo que corresponde al lado para
donde se desva el vehculo, causando que el conductor responda con dirigir el vehculo en direccin
opuesta a la del sonido, volviendo as al centro del
carril correcto.

Modalidad de visualizacin de fallas y


cdigos de falla del EVT300
1.

2.

3.

2.35

Presione y mantenga presionada la perilla de


control del volumen y de encendido y apagado.
Siga presionando la perilla hasta que la luz FAIL
empiece a parpadear en aproximadamente cinco
segundos. Si est configurado para ello, el
sistema se apaga si Ud. suelta la perilla antes
de que pasen cinco segundos. Despus de cinco
segundos, la luz FAIL de la DDU empieza a visualizar los cdigos de falla de luz intermitente. Un
cdigo "41" se visualiza ya sea si no se encuentran fallas o cuando todos los cdigos de falla se
han visualizado.
Mueva la perilla de ajuste de alcance de la DDU
a la izquierda para visualizar los cdigos de fallas activas y a la derecha para visualizar los cdigos de fallas inactivas.
Los cdigos de falla solamente se pueden repasar, probar y borrar mediante el uso de una
herramienta de diagnstico Pro-Link 9000.

1
2
11/18/1999

1. Reloj
2. Parabrisas

f610358

3. Cmara digital

Figura 2.39, Cmara del sistema de advertencia de


salida del carril

ADVERTENCIA
El sistema de advertencia de salida del carril est
previsto solamente como una ayuda para conductores concienzudos y alertas. El sistema
puede no indicar las salidas del carril bajo ciertas condiciones. Lea la informacin en este
manual cuidadosamente para comprender las circunstancias bajo las cuales el sistema puede no

Identificacin de instrumentos y controles

proporcionar advertencias adecuadas de salida


del carril. No dependa solamente del sistema
para operar con seguridad el vehculo. El sistema
no le advierte de todos los peligros potenciales.
Por ejemplo, el sistema no puede prevenir un accidente si el conductor est bajo los efectos de
sustancias ajenas o no est conduciendo con
seguridad.
El sistema de advertencia de salida del carril no
supone sustituir los procedimientos de conduccin segura.
No conducir de forma segura y no usar el
sistema de manera apropiada podra dar por resultado lesiones personales y/o la muerte, y
daos materiales considerables.

IMPORTANTE: Todava es responsabilidad del


conductor cambiar su estilo de conducir segn
las condiciones vigentes de trfico y del camino.
El arrancar el vehculo activa el sistema. Al inicializarse, el sistema lleva a cabo una autoprueba, entonces emite dos silbidos por los altoparlantes para
indicar que el sistema est listo. El interruptor tipo
balancn en el panel B de instrumentos enciende y
apaga el sistema. Una vez arrancado el vehculo y
listo el sistema, la luz ON en la parte inferior del interruptor se ilumina. El presionar la parte superior del
interruptor tipo balancn apaga el sistema; el presionar el interruptor de nuevo enciende el sistema. La
parte superior del interruptor tiene las palabras LANE
ALERT ("alerta de carril"), y queda iluminado por detrs al estar encendidas las luces del tablero.
La luz de advertencia color mbar LANE SRCHNG
("buscando carril") se ilumina para indicar que el
sistema no est funcionando a plena capacidad.
Cuando se enciende la luz de advertencia de peligro,
la alerta audible del sistema puede no indicar una
salida del carril. Las condiciones que pueden causar
que se encienda la luz de advertencia incluyen las
siguientes:
El sistema no puede detectar los marcadores

de carril.
La velocidad del vehculo es menor que 40

mph (64 km/h).


El ancho del carril es mayor que 13 pies (4 m).
Un parabrisas sucio o algn problema seme-

jante est bloqueando la cmara.


Se detecta un problema en el sistema.

Aunque el sistema es capaz de detectar una variedad de marcadores de carril, su funcionamiento


puede ser afectado o perjudicado por ciertas condiciones, incluyendo las siguientes:
Condiciones climticas como nieve, lluvia fu-

erte, hielo o agua estancada.


Marcadores de carril daados, desgastados, o

descolorados.
Pavimento roto, tierra, arena, sal, grava, o

marcas de patinazos de neumticos.


Mala iluminacin, como una luz fuerte deslum-

brante o un faro inoperante.


Un parabrisas agrietado, sucio, o con vetas.

El sistema de guiado de carril no est previsto para


usarse en trfico de ciudad o en trfico pesado de
carretera. Las alertas del sistema se desactivan automticamente cuando la velocidad del vehculo baja
a menos de 40 mph (64 km/h). ?El sistema podr
apagarse manualmente con el interruptor tipo balancn del panel de instrumentos si se alcanza un
nivel inaceptable de falsas alertas.

NOTA: Si la luz verde del interruptor tipo balancn LANE ALERT ("alerta de carril") permanece apagada, a pesar de presionar el interruptor, y la luz mbar de advertencia LANE
SRCHNG ("buscando carril") permanece encendida, el sistema no est funcionando correctamente y necesita mantenimiento en un taller de
servicio o distribuidor autorizado.

Control de estabilidad de
balanceo transversal
El control de estabilidad de balanceo transversal es
un sistema capaz de disminuir automticamente la
velocidad del vehculo para reducir el riesgo de
vuelco. El objetivo del sistema es reducir los accidentes por vuelcos al disminuir la velocidad del
vehculo.
El sistema utiliza un sensor de aceleracin lateral
que monitoriza el riesgo de vuelco. Si el sensor detecta que el vehculo corre riesgo de vuelco, el control de estabilidad de balanceo transversal interviene
e intenta reducir la velocidad del vehculo al disminuir la potencia del motor, aplicar los frenos del
motor y/o aplicar los frenos del tractor o del remolque.

2.36

Identificacin de instrumentos y controles

ADVERTENCIA
El control de estabilidad de balanceo transversal
est previsto solamente como una ayuda para
conductores concienzudos y alertas. Lea cuidadosamente la informacin que se encuentra en
este manual para entender este sistema y sus
limitaciones. No dependa solamente del sistema
para operar con seguridad el vehculo. El sistema
no puede prevenir un accidente si el conductor
est bajo los efectos de sustancias ajenas o no
est conduciendo con seguridad.
El control de estabilidad de balanceo transversal
no supone sustituir los procedimientos de conduccin segura.
No conducir de forma segura y no usar el
sistema de manera apropiada podra dar por resultado lesiones personales y/o la muerte, y
daos materiales.
Una etiqueta (Figura 2.40) en el panel del tablero
auxiliar y una luz indicadora de color mbar
(Figura 2.41) indican que el vehculo est equipado
con el sistema de control de estabilidad de balanceo.
La luz indicadora del tablero se ilumina siempre que
interviene el sistema de control de estabilidad de balanceo transversal.

SAFETY INSTRUCTIONS
lamp indicates traction
OR roll control event.
Follow instructions in
drivers manual.
2401204000

07/11/2003

f080125

Figura 2.40, Etiqueta de control de estabilidad de


balanceo transversal del tablero

2.37

06/26/2003

f602128

Figura 2.41, Luz indicadora de control de estabilidad


de balanceo transversal del tablero

3
Acceso al vehculo
Llave de la ignicin y de las cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cerraduras y manijas de las puertas de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agarraderas y peldaos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventanas de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Respiraderos del compartimiento del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel de interruptores de circuito y de relevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceso al dormitorio desde la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trabas de la litera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puerta de salida del compartimiento del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas del compartimiento de equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agarraderas, peldaos y piso de acceso de la parte trasera de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cubierta de la caja de las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inclinacin del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comodidades de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Depsito de los lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1
3.1
3.1
3.3
3.3
3.3
3.4
3.4
3.4
3.4
3.4
3.6
3.6
3.7
3.7

Acceso al vehculo

Llave de la ignicin y de las


cerraduras
Una sola llave opera el interruptor de ignicin y
todas las cerraduras de puerta.

IMPORTANTE: Cada llave est numerada.


Anote el nmero para que en caso de necesidad se pueda hacer una copia de la llave.

1
3

Cerraduras y manijas de las


puertas de la cabina
Para quitar el seguro a la puerta del conductor
desde fuera de la cabina, inserte la llave en la cerradura y grela en el sentido de las manecillas del reloj
un cuarto de vuelta (Figura 3.1). Gire la llave contra
el sentido de las manecillas del reloj a la posicin
original para quitarla. Tire de la manija de paleta
para abrir la puerta (Figura 3.1).

10/27/95

f600910

1. Botn del seguro


2. Agarradera
incorporada

3. Manija de la puerta

Figura 3.2, Interior de la puerta

9/07/95

f600906

1. Cerradura

2. Manija de paleta

Figura 3.1, Manija exterior de la puerta

Para quitar el seguro a la puerta del pasajero desde


fuera de la cabina, inserte la llave en la cerradura y
grela en el sentido contrario al de las manecillas del
reloj un cuarto de vuelta. Gire la llave a la posicin
original para quitarla.

NOTA: Los seguros de las puertas de la cabina


se pueden operar cuando las puertas estn
abiertas.
Para cerrar una puerta desde afuera de la cabina,
inserte la llave en la cerradura y grela en la direccin opuesta a aquella en la que se abre, luego cierre la puerta si est abierta. O, empuje el botn interior del seguro hacia abajo (Figura 3.2), y luego
cierre la puerta.

3.1

Para cerrar cualquier puerta desde adentro de la cabina, empuje el botn del seguro hacia abajo (Figura 3.2), luego cierre la puerta si est abierta. Tire
de la agarradera incorporada (Figura 3.2) al cerrar la
puerta.
Para abrir la puerta desde el interior, tire de la manija de la puerta hacia usted (Figura 3.2). Esto
abrir la puerta, est o no est cerrada con seguro.
Para quitar el seguro de la puerta sin abrirla, tire del
botn del seguro hacia arriba.

Agarraderas y peldaos de
acceso
ADVERTENCIA
Las suelas de zapatos mojadas o sucias aumentan enormemente el riesgo de resbalarse o de
caerse. Si las suelas de sus zapatos estn mojadas o sucias, tenga sumo cuidado cuando sube
o baja del rea trasera de la cabina.

Acceso al vehculo

Mantenga siempre tres puntos de contacto con


los soportes de acceso a la parte de atrs de la
cabina mientras entra y sale de la parte trasera
de la cabina. Tres puntos de contacto significan
ambos pies y una mano, o ambas manos y un
pie se encuentran en las agarraderas, los escalones y la plataforma. Otras reas no estn diseadas para obtener acceso a la parte de atrs de la
cabina y agarrar o pisar un lugar equivocado
puede dar lugar a una cada y a lesiones personales.
Tenga cuidado que sus manos o pies no se enreden en mangueras u otro equipo en la parte de
atrs de la cabina. El descuido puede hacer que
uno se tropiece o se caiga y que as se lastime.

Cmo entrar por el lado del conductor


(Figura 3.3)

1.

Abra la puerta del conductor, y ponga en la cabina cualquier cosa que Ud. lleve.

2.

Sujete la agarradera con ambas manos. Alcance


tan arriba como le sea cmodo.

3.

Ponga el pie derecho en el peldao inferior e


implsese hacia arriba.

4.

Ponga el pie izquierdo en el peldao superior.

5.

Sujete el volante con la mano izquierda y suba.

6.

Entre en la cabina con el pie derecho primero, y


agarre el volante con la mano derecha.

Como salir por el lado del conductor


(Figura 3.3)
Salga de la cabina desde el lado del conductor como
sigue:

IMPORTANTE: No intente salir de la cabina llevando ningn objeto en las manos.


1.

Agarre el volante con ambas manos, ponga el


pie izquierdo en el peldao superior, estando de
pie en el umbral, de frente al interior de la cabina.

2.

Sujete la agarradera que queda en el borde trasero de la abertura de la puerta con la mano derecha.

3.

Mueva el pie derecho al peldao inferior.

4.

Mueva la mano izquierda a la agarradera.

5.

Pise el suelo con el pie izquierdo primero.

Cmo entrar por el lado del pasajero

(Figura 3.4)
Al entrar en la cabina desde el lado del pasajero,
utilice las agarraderas y los peldaos de acceso
como sigue:
f600911

02/12/96

1. Volante
2. Agarradera

3. Escaln superior
4. Escaln inferior

1.

Abra la puerta del pasajero, y ponga en la cabina cualquier artculo que lleve.

2.

Sujete la agarradera que queda en el borde trasero de la abertura de la puerta con la mano izquierda.

3.

Sujete la agarradera en la puerta Figura 3.4 con


la mano derecha.

4.

Ponga el pie derecho en el peldao inferior y


pise el peldao superior con el pie izquierdo.

Figura 3.3, Peldaos laterales y agarradera del lado del


conductor

Al entrar en la cabina desde el lado del conductor,


utilice la agarradera y los peldaos de acceso como
sigue:

3.2

Acceso al vehculo

3.

Mueva la mano izquierda a la agarradera en el


borde trasero de la abertura de la puerta.

4.

Mueva la mano derecha a la agarradera en la


puerta.

5.

Pise el suelo con el pie derecho primero.

Ventanas de las puertas


2

Las ventanas en ambas puertas funcionan elctricamente (si el vehculo est equipado as). Utilice el
interruptor apropiado para subir o bajar la ventana
de una puerta.

Respiraderos del
compartimiento del dormitorio

f601124

03/27/96

1. Agarradera superior
2. Agarradera inferior

3. Escaln superior
4. Escaln inferior

Figura 3.4, Peldaos laterales y agarraderas del lado


del pasajero

5.

Con la mano izquierda, sujete la agarradera superior en el poste del parabrisas.

6.

Ponga el pie derecho en el peldao superior e


implsese hacia arriba.

7.

Mueva la mano derecha a la agarradera superior


en el poste del parabrisas.

8.

Entre a la cabina con el pie izquierdo primero.

Como salir por el lado del pasajero


(Figura 3.4)
Salga de la cabina desde el lado del pasajero como
sigue:

IMPORTANTE: No intente salir de la cabina llevando ningn objeto en las manos.


1.

Sujete la agarradera en el poste del parabrisas


con ambas manos y ponga el pie derecho en el
peldao superior mientras se levanta del asiento,
de frente al interior de la cabina.

2.

Ponga el pie izquierdo en el peldao inferior.

3.3

Para abrir cualquier respiradero del compartimiento


del dormitorio, empuje la manija del respiradero
hacia afuera y hacia adelante con las yemas de los
dedos. Para cerrar el respiradero, voltee la mano de
manera que los dedos estn tirando de la manija en
el borde delantero, despus tire de la manija hacia
adentro y hacia atrs. Tenga cuidado para evitar pellizcarse los dedos.

Panel de interruptores de
circuito y de relevadores
El panel de interruptores de circuito/relevadores est
situado delante del asiento del pasajero bajo la cubierta superior del tablero de instrumentos. Para obtener acceso al compartimiento, primero retire el
panel vertical ubicado inmediatamente debajo de las
rejillas ajustables derechas. Levante el borde inferior
cuidadosamente haciendo palanca con los dedos o
con un destornillador de hoja plana, insertndolos en
las ranuras provistas. Gire el sujetador descubierto
un cuarto de vuelta y levante la cubierta para quitarla. Puede tambin ser necesario retirar el ducto
descubierto ms pequeo.

Acceso al vehculo

Acceso al dormitorio desde la


cabina
ADVERTENCIA

Ponga objetos rgidos o pesados en las reas de


almacenaje del piso o debajo de la litera. Las frenadas o desvos bruscos podran causar lesiones
personales si los objetos se cayeran de los estantes de almacenaje montados arriba de uno.
Para abrir el acceso al dormitorio en vehculos con
cortinas de dormitorio de vinilo, abra la cremallera de
las cortinas del dormitorio. Si se desea, destrabe las
cortinas completamente de los lados y de la parte
superior, y qutelas.
Para abrir el acceso al dormitorio en vehculos con
cortinas de dormitorio de terciopelo, desate los broches de un lado y despus empuje la cortina hacia
el lado opuesto.

Trabas de la litera
Para mover la litera inferior o superior (si el vehculo
esta equipado as), desenganche la traba situada al
frente de la litera inferior, o las trabas en ambos
lados de la litera superior. Asegure las literas en la
posicin de operacin, abajo para la litera inferior y
arriba o abajo para la litera superior, enganchando
tanto las trabas primarias como las secundarias.

Puerta de salida del


compartimiento del dormitorio
La puerta de salida del compartimiento de dormitorio
(Figura 3.5) est prevista slo como salida de emergencia. La puerta no se puede abrir desde afuera del
dormitorio. Para abrir la puerta desde adentro, empuje hacia abajo la manija de la palanca ubicada
dentro del compartimiento de dormitorio, a la derecha de la puerta. Para cerrar la puerta, aplquele
presin hasta que se trabe.

Puertas del compartimiento de


equipaje
Para abrir la puerta del compartimiento de equipaje
en el lado del pasajero, inserte la llave de la ignicin
en la cerradura y grela un cuarto de vuelta en sen-

02/12/96

f601031

1. Puerta de salida del dormitorio


2. Puerta del compartimiento de equipaje
Figura 3.5, Puertas del lado del pasajero

tido de las manecillas del reloj. Vea la Figura 3.5.


Gire la llave a la posicin original para quitarla. Tire
hacia arriba y hacia afuera de la manija de la puerta
del compartimiento de equipaje para abrirla. Para
cerrar la puerta, aplquele presin hasta que se
trabe. Para cerrar la puerta con llave, inserte la llave
de ignicin en la cerradura y grela un cuarto de
vuelta contra el sentido de las manecillas del reloj.
Siga el mismo procedimiento para abrir la puerta del
compartimiento de equipaje en el lado del conductor,
pero gire la llave contra el sentido de las manecillas
del reloj para quitarle llave a la puerta y en el sentido
de las manecillas del reloj para echarle llave.

Agarraderas, peldaos y piso


de acceso de la parte trasera
de la cabina
ADVERTENCIA
Las superficies externas del sistema de escape
permanecen calientes despus de que se ha apagado el motor. Al acceder a la parte trasera de la
cabina o dormitorio, no toque ninguna pieza del
sistema de escape, ya que podra sufrir quemaduras graves.
Cuando las conexiones de aire y electricidad para el
remolque no se pueden alcanzar con facilidad desde
el suelo, la reglamentacin federal de seguridad para
transportes motorizados (Federal Motor Carrier

3.4

Acceso al vehculo

Safety Regulations) requiere que los transportistas


comerciales proporcionen soportes para el acceso a
la parte trasera de la cabina.
Hay agarraderas opcionales montadas en cada una
de las paredes laterales de la cabina, o slo una en
la pared izquierda. Vea la Figura 3.6. Los escalones
estn montados ya sea sobre el tanque de combustible o sobre soportes de metal. Cuando sea necesaria una plataforma, se monta de travs sobre los largueros del chasis.

IMPORTANTE: Suba y baje del acceso a la cabina mirando hacia el vehculo como lo hara
por una escalera. No suba ni baje con su espalda hacia el vehculo.

ADVERTENCIA
Las suelas de zapatos mojadas o sucias aumentan enormemente el riesgo de resbalarse o de
caerse. Si las suelas de sus zapatos estn mojadas o sucias, tenga sumo cuidado cuando sube
o baja del rea trasera de la cabina.
Mantenga siempre tres puntos de contacto con
los soportes de acceso a la parte de atrs de la
cabina mientras entra y sale de la parte trasera
de la cabina. Tres puntos de contacto significan
ambos pies y una mano, o ambas manos y un
pie se encuentran en las agarraderas, los escalones y la plataforma. Otras reas no estn diseadas para obtener acceso a la parte de atrs de la
cabina y agarrar o pisar un lugar equivocado
puede dar lugar a una cada y a lesiones personales.
Tenga cuidado que sus manos o pies no se enreden en mangueras u otro equipo en la parte de
atrs de la cabina. El descuido puede hacer que
uno se tropiece o se caiga y que as se lastime.

Acceso a la parte trasera de la


cabina
Haga lo siguiente cuando suba a la placa del piso:
1.

Agarre con las dos manos la agarradera de la


pared lateral. Alcance tan arriba como le sea cmodo.

2.

Ponga un pie en el peldao inferior e implsese


hacia arriba.

3.

Ponga el otro pie en el peldao superior.

4.

Suba la mano de ms abajo a una posicin ms


alta en la agarradera.

5.

Suba a la placa del piso.

Bajando de la plataforma de atrs de


la cabina

Para bajar del rea de atrs de la cabina:


09/24/2007

1. Escalones
2. Agarradera

f602335

3. Placa del
piso

Figura 3.6, Acceso a la parte trasera de la cabina

3.5

1.

Agarre con las dos manos la agarradera de la


pared lateral.

2.

Ponga un pie sobre el escaln superior y luego


el otro.

Acceso al vehculo

3.

Baje la mano de ms arriba a una posicin ms


baja en la agarradera.

4.

Mueva un pie al peldao inferior.

5.

Baje la mano de ms arriba a una posicin ms


baja en la agarradera.

6.

Pise el suelo con el pie de ms arriba primero.

Cubierta de la caja de las


bateras

2.

Suelte ambos cierres de anclaje del cap tirando


hacia fuera de los extremos.

PRECAUCIN
No permita que el cap caiga libremente a la posicin de abertura completa. El hacerlo podra
causar daos al cap o los cables de retencin.
3.

Utilizando el peldao del parachoques y la agarradera, incline lentamente el cap hasta que las
correas lo detengan. Vea la Figura 3.7.

Para retirar la cubierta de la caja de las bateras


montada en el larguero, suelte los cierres que aseguran el panel deflector izquierdo del chasis (si as
est equipado) delante de la caja de las bateras.
Retire el panel deflector de aire. Vea el Grupo 60
del Manual de Taller Columbia para obtener las instrucciones. Si no hay panel deflector de aire instalado, retire la placa del escaln. Tire del extremo de
cada cierre de anclaje hasta que el extremo pase sin
rozar por el seguro montado en la cubierta. Pivote
los cierres para quitarlos de en medio, luego levante
y retire la cubierta. Al instalar la cubierta, asegrese
que est posicionada correctamente antes de asegurar los cierres.
Para retirar la cubierta de la caja de bateras montada entre los largueros del chasis, retire el piso de
acceso y levante la manija en la parte superior de la
cubierta de la caja de bateras. Si as est equipada,
retire el pasador del resorte.

Inclinacin del cap


El cap puede inclinarse a la posicin completamente abierta. Hay una agarradera en la parte delantera del cap que proporciona un agarre de mano
con que se puede inclinar el cap. Una barra de torsin le ayuda a inclinar el cap para abrirlo, y a devolverlo a la posicin de funcionamiento. Un amortiguador controla la velocidad de cierre del cap
(cofre) y unas correas del cap evitan que ste se
desplace ms de la cuenta. En la posicin de funcionamiento, el cap queda asegurado a los paneles
laterales inferiores de la cabina por un cierre de anclaje en cada lado del cap.

Para inclinar el cap


1.

11/15/1999

f880478

Figura 3.7, Inclinacin del cap

Para regresar el cap


1.

Sujete la agarradera y levante el cap a la posicin de 45 grados.

2.

Al pasar el cap por su punto de equilibrio, el


amortiguador del cap controla la velocidad de
descenso a la posicin de funcionamiento.

3.

Asegrese de que el cap est al ras del cubretablero exterior (el panel de metal inmediatamente debajo del parabrisas), luego asegure el
cap trabando sus dos cierres de anclaje.

IMPORTANTE: Asegrese de que ambos cierres de anclaje estn completamente trabados


antes de operar el vehculo.

Ponga los frenos de estacionamiento.

3.6

Acceso al vehculo

Comodidades de la cabina
Recipiente de basura
Para retirar el recipiente de basura, deslcelo hacia
afuera tanto como sea posible. Alcance detrs del
recipiente y destrbelo de los topes en los lados del
recipiente. Retire el recipiente. Para instalar el recipiente, pngalo en los rieles y deslcelo para que
quede en su lugar.

Portavasos
El vehculo Columbia tiene dos portavasos arriba del
cenicero y el recipiente de basura en el panel central.

Cenicero y encendedor de cigarrillos


El ensamble de cenicero y encendedor de cigarrillos
del conductor est en el panel central. El cenicero se
puede sacar.

Recipiente de almacenaje del tablero


El recipiente de almacenaje del tablero est debajo
de los portavasos en el panel central. El recipiente
tiene una cubierta con bisagras y puede usarse para
guardar los anteojos de sol.

Bolsa para mapas


Hay una bolsa para mapas, con elstico en la parte
superior, ubicada arriba de cada puerta. stas estn
previstas para guardar mapas y otros objetos.

Guantera
Algunos vehculos tienen dos guanteras y dos pequeos compartimientos de techo, todos ubicados
dentro del ensamble de la consola de techo. Vea la
Figura 3.8. Arriba de las viseras de sol tanto en el
lado del conductor como en el del pasajero, se encuentran las guanteras, ya sea con puerta y cierre o
abiertas con red. En la seccin central del ensamble
de consola hay dos compartimientos pequeos. El
compartimiento del lado del conductor muchas veces
se saca y se cambia por un radio CB (de banda
civil). La parrilla debajo de esta parte de la consola
permite que se oiga el altoparlante del radio.

3.7

10/15/96

f601244

1. Guantera del conductor


2. Compartimiento de almacenaje de techo del
conductor
3. Compartimiento de almacenaje de techo del
pasajero
4. Guantera del pasajero
Figura 3.8, Guanteras y almacenaje de techo

Luces de techo
Arriba tanto del asiento del conductor como del
asiento del pasajero hay tres luces de forma ovalada
montadas en la parte inferior de la consola de techo:
una luz roja y dos blancas. La luz roja es la que est
montada ms cerca del parabrisas. Cada luz se acciona presionando la cubierta del lente. Adems, la
luz central, que es blanca, se enciende cuando se
abren las puertas del vehculo.

Luces del rea para los pies


Hay luces rojas opcionales montadas debajo del tablero tanto en el lado del conductor como en el del
pasajero del vehculo. Estas luces se accionan mediante un interruptor tipo balancn junto a los interruptores de control de clima en el panel inferior del
tablero.

Depsito de los lavaparabrisas


El depsito de los lavaparabrisas est situado en el
lado izquierdo de la pared delantera, entre el tanque
de compensacin y el cap. Vea la Figura 3.9.

Acceso al vehculo

01/15/97

f820190

1. Tanque de compensacin
2. Depsito de los lavaparabrisas
3. Drenado
Figura 3.9, Depsito de los lavaparabrisas

3.8

4
Calefaccin y aire
acondicionado
Control constante de temperatura de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel de control de climatizacin de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel de control de climatizacin del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema HVAC de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Salidas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1
4.1
4.4
4.5
4.5

Calefaccin y aire acondicionado

Control constante de
temperatura de descarga
El sistema de la calefaccin y el aire acondicionado
de la cabina es un sistema de control constante de
temperatura de descarga (CDTC). El CDTC mantiene una temperatura constante del flujo de aire en
la cabina, sea cual sea la temperatura del aire exterior, la velocidad del ventilador seleccionada, la temperatura del lquido refrigerante del motor o el flujo
de ste. Una vez que se ha girado el interruptor de
control de temperatura a la temperatura deseada, no
se necesitan hacer ms ajustes. El sistema CDTC se
desactiva cuando el interruptor de control de temperatura est en la posicin de enfriamiento mximo o
calefaccin mxima.

Panel de control de
climatizacin de la cabina
El panel de control de climatizacin le permite controlar las funciones de calefaccin y aire acondicionado del equipo. Vea la Figura 4.1.

Existe un retardo de dos segundos entre los instantes de arranque del motor del vehculo y de funcionamiento del ventilador. Pueden pasar cuatro segundos adicionales para que el ventilador alcance una
velocidad alta. El motor del ventilador ejecuta una
autoprueba inmediatamente despus del arranque
del motor del vehculo, y sta es la causa del retardo.

Interruptor selector de aire


El interruptor de seleccin de aire le permite controlar la circulacin de aire por las salidas de la cara,
las salidas del piso, las salidas de descongelacin
(parabrisas) o una combinacin de estas salidas
para darle nueve modalidades de seleccin de aire.
Vea la Figura 4.2.
1.

Modalidad de cara: dirige toda la circulacin de


aire por las salidas de la cara o las salidas del
panel de instrumentos.

2.

Seleccin entre la modalidad de cara y la modalidad de dos niveles: dirige el 75 por ciento
del flujo de aire a travs de las salidas de la
cara, y el 25 por ciento a travs de las salidas
del piso.

3.

Modalidad de dos niveles: dirige el flujo de aire


en forma igual a las salidas de la cara y las salidas del piso.

4.

Seleccin entre la modalidad de dos niveles y


la modalidad de piso: dirige el 25 por ciento del
flujo de aire a travs de las salidas de la cara, y
el 75 por ciento a travs de las salidas del piso.

5.

Modalidad de piso: dirige todo el flujo de aire a


travs de las salidas hacia el piso.

6.

Seleccin entre las modalidades de piso y la


de piso/desempaado: dirige el 75 por ciento
del flujo de aire a travs de las salidas del piso,
y el 25 por ciento a travs de las salidas de descongelacin.

7.

Modalidad de descongelacin: Dirige el flujo


de aire en forma igual a las salidas del piso y las
salidas de descongelacin. El acondicionador de
aire se enciende automticamente en esta modalidad. El botn de recirculacin no funcionar
en esta modalidad.

8.

Seleccin entre la modalidad de desempaado y la modalidad de descongelacin: Dirige el 75 por ciento del flujo de aire a travs de

Interruptor del ventilador


El interruptor del ventilador controla la velocidad del
ventilador y fuerza aire fresco o recirculado a travs
de las salidas de aire seleccionadas. El interruptor
del ventilador tiene ocho velocidades y una posicin
de apagado (OFF).
Para aumentar el flujo de aire haga girar el interruptor en el sentido de las manecillas del reloj o a un
nmero mayor. Para disminuir el flujo de aire, haga
girar el interruptor en sentido contrario al de las manecillas del reloj o a un nmero menor. Al poner el
interruptor del ventilador en la posicin de apagado
(OFF) se desactiva el acondicionador de aire, y la
fuente de aire pasa a la modalidad de aire fresco.

NOTA: Cuando el interruptor del ventilador del


panel de control de climatizacin de la cabina
est en la posicin de apagado (OFF) y el aire
acondicionado del dormitorio est encendido
(ON), el ventilador de la cabina operar a baja
velocidad aun cuando el interruptor del ventilador de la cabina est en la posicin de apagado
(OFF). Esto es necesario para proteger contra
la congelacin al evaporador del sistema de
calefaccin y aire acondicionado de la cabina.

4.1

Calefaccin y aire acondicionado

2
1

BUNK
OVRD

4
6

2
3

06/21/2001

f610450

1. Interruptor de transferencia de
control de litera
2. Interruptor del ventilador

3. Botn de recirculacin
4. Interruptor selector de aire
5. Botn de aire acondicionado

6. Interruptor de control de
temperatura

Figura 4.1, Panel de control de climatizacin de la cabina

4
3

a travs de las salidas del piso. El acondicionador de aire se enciende automticamente en


esta modalidad. El botn de recirculacin no funcionar en esta modalidad.

6
7

9.
2

Modalidad de descongelacin: dirige todo el


flujo de aire a travs de las salidas de descongelacin. El acondicionador de aire se enciende
automticamente en esta modalidad. El botn de
recirculacin no funcionar en esta modalidad.

Interruptor de control de temperatura

06/21/2001

f610502

1. Modalidad de cara
2. Seleccin entre la modalidad de cara y la
modalidad de dos niveles
3. Modalidad de dos niveles
4. Seleccin entre la modalidad de dos niveles y la
modalidad de piso
5. Modalidad de piso
6. Seleccin entre las modalidades de piso y de piso/
desempaado
7. Modalidad de desempaado
8. Seleccin entre la modalidad de desempaado y la
modalidad de descongelacin
9. Modalidad de descongelacin
Figura 4.2, Modalidades del interruptor selector de aire

las salidas de descongelacin, y el 25 por ciento

El interruptor de control de temperatura se usa para


seleccionar la temperatura deseada. Para obtener
aire caliente, haga girar el interruptor en el sentido
de las manecillas del reloj o hacia la zona roja en el
panel de control de climatizacin CDTC y manual.
Para obtener aire fresco haga girar el interruptor en
sentido contrario al de las manecillas del reloj o
hacia la zona azul.

Aire acondicionado
El acondicionador de aire enfra y deshumedece el
aire dentro de la cabina. Presione el botn del aire
acondicionado para encender y apagar el aire acondicionado. Vea la Figura 4.3.
Cuando el aire acondicionado est funcionando, el
indicador mbar en el botn del aire acondicionado
estar encendido sin importar si la peticin de aire
acondicionado viene del panel de control de climatizacin de la cabina o del panel del dormitorio.

4.2

Calefaccin y aire acondicionado

06/21/2001

f610505

1. Indicador de color mbar

06/21/2001

f610504

1. Indicador de color mbar

Figura 4.3, Botn de aire acondicionado

Figura 4.4, Botn de recirculacin

Cuando las luces del panel de instrumentos estn


encendidas, el indicador de copo de nieve del botn
de aire acondicionado estar encendido.

NOTA: Para impedir la acumulacin de gases u


olores y para prevenir la disminucin de oxgeno dentro de la cabina, el sistema conmuta
de la modalidad de recirculacin total a la de
recirculacin parcial despus de 20 minutos. En
condiciones extremas de presencia de polvo y
de humo, la modalidad de recirculacin parcial
puede invalidarse presionando el botn de recirculacin dos veces, para pasar a la modalidad
de recirculacin total. Esto pone en cero al temporizador de 20 minutos.

El acondicionador de aire se desactivar automticamente cuando:


la temperatura del aire exterior sea suficiente-

mente baja para que el aire acondicionado sea


ineficaz;
el motor est funcionando a rpm bajas;
existan condiciones especficas que hagan que

el sistema de la calefaccin y el aire acondicionado entren en la modalidad de proteccin.

Recirculacin
La modalidad de recirculacin limita la cantidad de
aire exterior que ingresa a la cabina. Para evitar que
el aire que contiene mucho polvo o humo ingrese a
la cabina, presione el botn de recirculacin. Vea la
Figura 4.4. La modalidad de recirculacin puede
tambin reducir el tiempo necesario para enfriar o
calentar el interior de la cabina cuando las condiciones de temperatura externa son extremas. Cuando
la modalidad de recirculacin est activada, estar
encendido el indicador mbar del botn de
recirculacin.
El botn de recirculacin no funcionar cuando el
interruptor de seleccin de aire est en alguna de las
modalidades siguientes:
modalidad de desempaado
la seleccin entre modalidad de desempaado

y modalidad de descongelacin
modalidad de descongelacin

4.3

Interruptor de transferencia de control


de litera, opcional
El interruptor de transferencia de control de litera
(BUNK OVRD) permite al conductor controlar a distancia los ajustes de velocidad del ventilador y de
temperatura en el dormitorio. Vea la Figura 4.1. Presione la mitad superior del interruptor de transferencia de control de litera para reemplazar los ajustes
del dormitorio con los ajustes de la cabina. Se enciende un indicador mbar que est en el interruptor
cuando se activa la modalidad de transferencia de
control de la litera. Si se ajusta la configuracin de
velocidad del ventilador o la temperatura en el panel
de control de climatizacin del dormitorio cuando
est activada la modalidad de transferencia de control de la litera, sta se cancelar.
Cuando el sistema de calefaccin y aire acondicionado se encuentra en la modalidad de transferencia
de control de la litera, el panel de control de climatizacin de la cabina puede ajustarse sin afectar la
configuracin del dormitorio. Para reajustar la configuracin del dormitorio, ajuste la configuracin de
velocidad del ventilador y de temperatura del panel

Calefaccin y aire acondicionado

de control de climatizacin de la cabina a los ajustes


deseados del dormitorio y presione la mitad superior
del interruptor de transferencia de control de litera
nuevamente. El panel de control de climatizacin de
la cabina puede volver a ajustarse sin afectar los
ajustes del dormitorio.
Presione la mitad inferior del interruptor de transferencia de control de litera para cancelar esta modalidad. Una vez que esta modalidad se cancela, el sistema de calefaccin y aire acondicionado del
dormitorio funcionar desde los ajustes de velocidad
del ventilador y de temperatura en el dormitorio y el
indicador mbar no estar iluminado.

Panel de control de
climatizacin del dormitorio
El sistema de la calefaccin y el aire acondicionado
del dormitorio es un sistema de control constante de
temperatura de descarga (CDTC). El panel de control de climatizacin del dormitorio se muestra en la
Figura 4.5. El CDTC mantiene una temperatura
constante del flujo de aire en el dormitorio, sea cual
sea la temperatura del aire exterior, la velocidad del
ventilador seleccionada, o la temperatura o el flujo
del lquido refrigerante del motor. Una vez que se ha
girado el interruptor de control de temperatura a la
temperatura deseada, no se necesitan hacer ms
ajustes.

Interruptor del ventilador


El interruptor del ventilador controla la velocidad del
ventilador del sistema de calefaccin y aire acondicionado del dormitorio. El panel de control de climatizacin del dormitorio tiene ocho velocidades y una
posicin Apagado (OFF). Para aumentar el flujo de
aire haga girar el interruptor en el sentido de las manecillas del reloj o a un nmero mayor. Para disminuir el flujo de aire, haga girar el interruptor en sentido contrario al de las manecillas del reloj o a un
nmero menor.

NOTA: Cuando el acondicionador de aire de la


cabina est encendido, el ventilador del dormitorio funcionar a baja velocidad, aun cuando el
interruptor del ventilador del dormitorio est en
la posicin apagado. Esto es necesario para
proteger contra la congelacin al evaporador del
sistema de calefaccin y aire acondicionado del
dormitorio.

2
1

06/21/2001

f610503

1. Interruptor del ventilador


2. Interruptor de control de temperatura
Figura 4.5, Panel de control de climatizacin del
dormitorio

Interruptor de control de temperatura


El interruptor de control de temperatura se usa para
seleccionar la temperatura deseada del dormitorio.
Para obtener aire caliente haga girar el interruptor en
el sentido de las manecillas del reloj o hacia la zona
roja. Para obtener aire fresco haga girar el interruptor en sentido contrario al de las manecillas del reloj
o hacia la zona azul.
El aire acondicionado automticamente se enciende
cuando sea necesario para mantener la temperatura
seleccionada en el dormitorio. Si el aire acondicionado del dormitorio automticamente se enciende
cuando el aire acondicionado de la cabina est encendido, la velocidad del ventilador y los ajustes de
temperatura del aire acondicionado de la cabina anularn los ajustes del aire acondicionado del dormitorio.
El sistema CDTC se desactiva cuando el interruptor
de control de temperatura est en la posicin de enfriamiento mximo o calefaccin mxima.
El interruptor de transferencia de control de litera
permite al conductor controlar a distancia los ajustes
de velocidad del ventilador y de temperatura en el
dormitorio. La modalidad de transferencia de control
de la litera puede ser cancelada al cambiar la velocidad del ventilador o los ajustes de temperatura del
dormitorio. Despus de que esta modalidad est

4.4

Calefaccin y aire acondicionado

cancelada, el sistema de calefaccin y aire acondicionado del dormitorio funcionar desde los ajustes
de velocidad del ventilador y de temperatura en el
dormitorio, y el indicador mbar del interruptor no
estar iluminado.

Sistema HVAC de
estacionamiento
El sistema de calefaccin, ventilacin y aire acondicionado (HVAC) de estacionamiento consiste en un
sistema de aire acondicionado de 3000-BTU elctrico y compacto, y una unidad de calefaccin disel.

Descripcin general
El sistema Bergstrom NITE (entorno trmico sin ralent) de estacionamiento, o sistema de aire acondicionado sin ralent, es un sistema elctrico compacto
de 3000-BTU. Est diseado para proporcionar aire
acondicionado al rea del dormitorio sin tener el
motor en marcha. Es completamente independiente
y funciona con bateras de 12 voltios de ciclo profundo. El sistema est diseado para mantener el
aire fro en el interior del dormitorio. Para un funcionamiento ptimo, la cortina entre la cabina y el dormitorio debe estar cerrada cuando utiliza el sistema
de A/C. La unidad de A/C de estacionamiento no enfriar un dormitorio caluroso que ha estado bajo el
sol si el A/C del vehculo no est en funcionamiento.
Si la temperatura interior es superior a la deseada,
arranque el motor y haga funcionar el sistema de
A/C del vehculo hasta lograr la temperatura deseada para el dormitorio. Esto ayudar a refrigerar el
dormitorio a una temperatura que el sistema de A/C
de estacionamiento pueda mantener. Una vez que la
temperatura del dormitorio haya disminuido, el sistema mantendr un ajuste confortable.
La unidad de A/C est ubicada debajo de la litera
inferior en el compartimiento del dormitorio. La unidad obtiene su aire de entrada del rea debajo de la
litera a travs de una parrilla en el panel superior. En
el panel delantero de la litera inferior est ubicada
una parrilla de entrada de aire. El conducto de salida
va desde el lado izquierdo de la unidad a una salida
cercana a la cara del ocupante de la litera en la
pared posterior del dormitorio. Es importante mantener la parrilla de entrada de aire y el rea debajo de
la litera libre de objetos que pudieran bloquear el
flujo de aire o depositar olores desagradables en el
aire de refrigeracin. El aire del condensador es to-

4.5

mado desde abajo de la cabina y se deja escapar a


travs de otra abertura en el piso de la cabina.
El sistema recibe potencia desde las cuatro bateras
de ciclo profundo ubicadas entre los largueros del
chasis. Estas bateras estn completamente aisladas
de las bateras de arranque para evitar que stas
disminuyan su rendimiento durante el funcionamiento.
La unidad de calefaccin est ubicada debajo de la
litera inferior en el compartimiento del dormitorio,
junto a la unidad de A/C. La unidad obtiene su aire
de entrada a travs de un conducto acoplado a una
parrilla ubicada a la derecha del panel delantero de
la litera inferior. El conducto de salida va desde la
parte posterior de la unidad a una parrilla en el lado
izquierdo del panel delantero de la litera inferior.

Operacin
IMPORTANTE: Antes de poner en funcionamiento el sistema HVAC de estacionamiento,
asegrese de que los respiraderos de entrada y
salida para las unidades de calefaccin y A/C
estn despejados. Los respiraderos bloqueados
entorpecern el funcionamiento de la unidad.
El panel de control para el sistema de A/C y calefaccin de estacionamiento se encuentra en la pared
posterior del dormitorio, cerca del lado izquierdo.
Cuenta con dial de control de temperatura y un interruptor selector de modalidad, de cuatro posiciones.
Gire el dial de control de temperatura hacia la izquierda para la refrigeracin y hacia la derecha para
la calefaccin. Vea la Figura 4.6. Vea la Tabla 4.1
para obtener una descripcin de las funciones del
interruptor de modalidad.
El sistema debe ser apagado siempre que no se
use, o las bateras no se cargarn de manera adecuada. Despus de utilizar el sistema, gire el interruptor de modalidad a la posicin OFF (apagado),
siempre que la unidad no est en funcionamiento.

Salidas de aire
Las salidas en el panel de instrumentos tienen rejillas que pueden moverse hacia la derecha y hacia la
izquierda, hacia arriba y hacia abajo. Mueva las rejillas hacia la ubicacin deseada o para cerrar la salida. Las salidas del descongelador (parabrisas) y las
salidas que estn orientadas hacia las puertas no
son ajustables.

Calefaccin y aire acondicionado

El dormitorio tiene una o dos salidas en el lado derecho de la cabina, segn la altura de la cabina. La
salida de aire del dormitorio gira de lado a lado y
tiene rejillas que pueden moverse hacia arriba o
hacia abajo y pueden cerrarse.
Operacin del interruptor de modalidad de A/C y
calefaccin de estacionamiento
Modalidad
Funcin
Apagado
Apaga la unidad
Permite que la unidad automticamente
calefaccione o refrigere el dormitorio,
AUTO
segn los ajustes de temperatura y la
(modalidad temperatura del dormitorio. Ajusta el
automtica) compresor, la calefaccin y los
ventiladores a fin de mantener la
temperatura constante.
Permite que funcione solamente la
Calefaccin calefaccin del sistema. Ajusta la
solamente calefaccin solamente a fin de mantener
la temperatura constante.
Permite que funcione solamente el A/C del
A/C
sistema. Ajusta solamente el compresor y
solamente los ventiladores a fin de mantener la
temperatura constante.
Tabla 4.1, Operacin del interruptor de modalidad de
A/C y calefaccin de estacionamiento

2
3
4
5

AUTO

6
08/29/2007

1. Dial de control de
temperatura
2. Interruptor de
modalidad
3. A/C solamente

f831760

4. Calefaccin solamente
5. AUTO (modalidad
automtica)
6. Apagado

Figura 4.6, Panel de control de A/C y calefaccin de


estacionamiento

4.6

5
Asientos y cinturones de
seguridad
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Cinturones de seguridad y correas de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5
Dispositivos de retencin de la litera del compartimiento del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Sistema de retencin suplemental, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Bolsa de aire, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Sistema SPACE, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10

Asientos y cinturones de seguridad

Asientos

Ajustes del asiento

Informacin general

Lo que sigue es una descripcin de los ajustes que


pueden hacerse a los varios asientos instalados por
Freightliner. No todos los asientos tienen todos los
ajustes enumerados a continuacin. Vea la
Figura 5.1.

A menos que se indique lo contrario, todos los


ajustes del asiento deben hacerse mientras uno est
sentado y antes de arrancar el motor.
Debido a la gran ajustabilidad de los asientos con
suspensin de aire con respaldos altos o medios, es
posible combinar el ajuste de inclinacin del respaldo
y el ajuste de deslizamiento del asiento de tal manera que el respaldo haga contacto con la pared
trasera de la cabina. Es responsabilidad del conductor ajustar el asiento de tal forma que no sufran
daos ni ste ni el interior de la cabina.

ADVERTENCIA

1.

Inclinacin del respaldo: Este ajuste permite que


el respaldo se incline hacia adelante o atrs.

2.

Soporte lumbar: el soporte lumbar cambia la


forma del respaldo del asiento para dar ms o
menos soporte al rea lumbar (parte inferior de
la espalda) del ocupante. Este ajuste es
mecnico o controlado por aire, dependiendo de
la marca y el modelo del asiento.

3.

Aislador: esta funcin (tambin conocida como


aislador de golpeteo de espalda, o Chugger
Snubber) reduce la cantidad de impactos de la
carretera aislando al operador del movimiento
del vehculo, y permitiendo que la parte superior

Mantenga las manos, las herramientas y otros


objetos alejados del mecanismo de tijera debajo
de los asientos. Si no tiene cuidado, podra ocasionar lesiones personales graves.

1
3

2
8

f910149a

10/26/2000

1.
2.
3.
4.
5.

Inclinacin del respaldo


Soporte lumbar
Funcin de aislador
Ajuste de altura
ngulo del cojn inferior (altura delantera y trasera del
cojn)

6. Ajuste del asiento hacia adelante y hacia atrs (ajuste


del carril del asiento)
7. Inclinacin del asiento
8. Cojn superior del respaldo

Figura 5.1, Ajustes del asiento

5.1

Asientos y cinturones de seguridad

del asiento se mueva en un movimiento de pndulo simple. Se usa una funcin de bloqueo
cuando no se desea el aislador.
4.

Ajuste de altura: El asiento entero sube o baja


cuando se ajusta la altura. El ajuste se controla
ya sea manual o neumticamente, dependiendo
de la marca del asiento.

5.

ngulo del cojn inferior o altura de la parte


delantera o trasera del asiento: Esta funcin le
permite al operador subir o bajar la parte
delantera o trasera del cojn inferior. Este ajuste
es ms fcil de realizar cuando se quita todo el
peso del asiento.

6.

7.

3
4

Asiento hacia delante y atrs o ajuste del carril


del asiento: El asiento entero se mueve hacia
adelante o atrs cuando se hace este ajuste.
Inclinacin del asiento: Cuando se hace este
ajuste, el ensamble del asiento (cojn inferior y
del respaldo) se inclina hacia adelante o atrs.

8.

Ajuste de la parte superior del respaldo: Cuando


se hace este ajuste, el cojn superior del
respaldo cambia de ngulo para proporcionar
soporte a la parte superior de la espalda.

9.

Ajuste del peso: En aquellos asientos con ajuste


de peso, la funcin es completamente automtica. Cuando usted se sienta en el asiento,
una vlvula niveladora lo coloca en la posicin
original del asiento. Es posible hacer ajustes adicionales usando ajustes de altura.

5
6
1
03/12/2001

7
f910456

1. Aislador y ajuste del asiento hacia adelante y hacia


atrs
2. Perilla de inclinacin de la gua angular
3. Perilla de ajuste del descansabrazos
4. Indicador de posicin de la inclinacin del respaldo
5. Palanca de inclinacin del respaldo
6. Palanca de ajuste de la altura y el soporte lumbar
7. Palanca de ajuste del asiento hacia adelante y
hacia atrs
Figura 5.2, Controles de ajustes de los asientos
EzyRider (vehculos fabricados antes del 28 de
noviembre de 2005)

EzyRider, asientos

Soporte lumbar

Para obtener informacin sobre los controles de


ajustes de los asientes fabricados antes del 28 de
noviembre de 2005, vea la Figura 5.2. Para obtener
informacin sobre los controles de ajustes de los
asientes fabricados despus del 28 de noviembre de
2005, vea la Figura 5.3.

Para ajustar la cantidad de apoyo de su respaldo


inferior, use el interruptor o la palanca de soporte
lumbar a un lado del asiento.

Inclinacin del respaldo


Para inclinar el respaldo, tire hacia arriba la palanca
de inclinacin del respaldo e inclnese hacia adelante
o hacia atrs. Suelte la perilla para asegurar el
respaldo en su sitio.

Aislador
Para conectar el aislador, pulse la palanca del aislador para dentro Para bloquear el aislador, tire de la
palanca del aislador hacia fuera hasta la primera
posicin

Ajuste del asiento hacia adelante y hacia


atrs
Tire de la palanca de ajuste hacia delante y hacia
atrs del asiento para fuera hasta la segunda
posicin y deslice el asiento hacia adelante o hacia
atrs hasta la posicin deseada.

5.2

Asientos y cinturones de seguridad

ngulo del descansabrazos


(descansabrazos opcional)
Para ajustar el ngulo vertical del descansabrazos,
gire la perilla de ajuste en la superficie inferior del
descansabrazos.

Freightliner/Bostrom, asientos
3

Vea la Figura 5.4 para los controles de ajuste del


asiento.

2
2
4
5
6
01/06/2006

f910565

Figura 5.3, Controles de ajustes de los asientos


EzyRider (vehculos fabricados despus del 28 de
noviembre de 2005)

Ajuste de altura
Para aumentar o disminuir la altura del asiento, use
el interruptor o la palanca de ajuste de altura
ubicado a un lado del asiento.

Angulo del cojn de asiento


Para ajustar el ngulo del cojn de asiento, tire del
cojn de asiento hacia arriba y adelante o hacia
abajo y atrs. El ngulo del cojn de asiento est
controlado por las guas a cada lado del asiento.

Indicadores de la posicin del asiento


Los asientos instalados en vehculos fabricados
antes del 28 de noviembre de 2005 estn equipados
con indicadores de posicin de los asientos. Un indicador de la posicin del respaldo y un indicador de
la posicin entre adelante ay atrs permite al conductor ver donde est ajustado el asiento entre los
intervalos de ajuste.

5.3

1. Aislador y ajuste del asiento hacia adelante y hacia


atrs
2. Perilla de ajuste del descansabrazos
3. Perilla de inclinacin de la gua angular
4. Palanca de inclinacin del respaldo
5. Interruptor del soporte lumbar
6. Interruptor de ajuste de altura

6
4
10/10/96

2
3
f910131

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Palanca de inclinacin del respaldo


Interruptor del soporte lumbar (modelos LSO)
Interruptor de ajuste del amortiguador
Interruptor de ajuste de peso y de altura
Perilla de inclinacin del cojn inferior
Palanca del aislador y de ajuste hacia adelante y
hacia atrs
7. Perilla del soporte lumbar (modelos no-LSO)
Figura 5.4, Controles de ajustes de los asientos
Freightliner/Bostrom

Inclinacin del respaldo


Para inclinar el respaldo, inclnese ligeramente hacia
adelante para quitarle presin al respaldo y sostenga
hacia atrs la palanca de inclinacin del respaldo.
Inclnese hacia atrs lentamente hasta llegar a la
posicin deseada y suelte la palanca para fijar el
respaldo en su lugar.

Asientos y cinturones de seguridad

Ajuste para peso y estatura


Para subir el asiento, pulse la parte superior del interruptor de peso y altura. Para bajar el asiento, presione la parte inferior del interruptor.

Aislador
Para conectar el aislador, ponga la palanca del aislador en la posicin central. Para bloquear el aislador,
mueva la palanca a la derecha.

Ajuste del asiento hacia adelante y hacia


atrs

Mueva la palanca de ajuste hacia adelante y hacia


atrs del asiento a la izquierda y deslice el asiento
hacia adelante o hacia atrs hasta la posicin
deseada.

Ajuste de la inclinacin del cojn inferior


11/14/2000

Gire la perilla de inclinacin del cojn inferior para


aumentar o reducir la inclinacin del cojn inferior.

Soporte lumbar
Para aumentar el soporte lumbar en los modelos
LSO, presione el signo de ms en el interruptor del
soporte lumbar. Para disminuir el soporte lumbar en
los modelos LSO, pulse el signo de menos en el interruptor. Para aumentar el soporte lumbar en los
modelos no-LSO, gire la perilla del soporte lumbar
hacia adelante. Para disminuir el soporte lumbar en
los modelos no-LSO, gire la perilla hacia atrs.

Ajuste del amortiguador


Presione el interruptor de ajuste del amortiguador
para ajustar el amortiguador.

Asiento National 2000 Series


Vea la Figura 5.5 para los controles de ajuste del
asiento.

Inclinacin del respaldo


Para inclinar el respaldo, gire la perilla de inclinacin
del respaldo hasta que se alcance la posicin
deseada.

f910445

1.
2.
3.
4.

Perilla de inclinacin del respaldo


Interruptor del soporte lumbar
Interruptor de ajuste de altura
Palanca de ajuste de movimiento hacia adelante o
atrs
5. Manija de ajuste de la altura delantera del cojn
inferior
6. Manija del aislador
7. Perilla de ajuste del cojn trasero
Figura 5.5, Controles de ajustes de los asientos Serie
National 2000

Ajuste de altura
Para aumentar o disminuir la altura del asiento, use
el interruptor de ajuste de altura en el lado del
asiento.

Ajuste del asiento hacia adelante y hacia


atrs
Para ajustar la posicin hacia adelante o hacia atrs
del asiento entero, mueva la palanca de ajuste hacia
adelante o hacia atrs del asiento hacia la izquierda
y deslice el asiento hacia adelante o hacia atrs a la
posicin deseada. Mueva la palanca a la posicin
original para fijar el asiento en su posicin.

Ajuste de la parte de atrs del cojn


Para ajustar la altura de la parte trasera del cojn
inferior, quite el peso del asiento y gire la perilla de

5.4

Asientos y cinturones de seguridad

ajuste de la parte trasera del cojn a una de las tres


posiciones.

comiendan para toda persona que pese ms de 50


libras (23 kg).

Aislador

Se debe proporcionar tambin un sistema de retencin infantil para cada nio que pese 50 libras (23
kg) o menos. Debe cumplir con los requisitos del estndar de seguridad federal para vehculos motorizados 213, "Sistemas de retencin infantil". Al proporcionar tales sistemas de retencin, lea y siga
cuidadosamente todas las instrucciones que corresponden a la instalacin y a su uso con nios. Asegrese de que el nio permanezca en el sistema de
retencin siempre que el vehculo est movindose.

El aislador, tambin llamado Chugger-Snubber, reduce la cantidad de impacto del camino aislando al
operador del movimiento del vehculo, y permitiendo
que el asiento se mueva en un movimiento de pndulo simple. Para usar la caracterstica del aislador,
gire la manija del aislador a la posicin horizontal.
Gire la manija hacia abajo cuando no desee la funcin del aislador.

Soporte lumbar
Para ajustar el soporte lumbar, use el interruptor de
soporte lumbar en el lado del asiento para dar mayor
o menor apoyo a la parte inferior de la espalda.

Altura de la parte delantera del cojn


inferior
Para ajustar la altura de la parte delantera del cojn
inferior, levante la manija de ajuste de la parte
delantera del cojn inferior y tire hacia adelante o
empuje hacia atrs hasta lograr el ajuste deseado.

Cinturones de seguridad y
correas de sujecin
Informacin general
Los ensambles de los cinturones de seguridad estn
diseados para afianzar a las personas en el vehculo, para ayudar a disminuir el riesgo y el grado
de lesiones que ocurren como resultado de accidentes o paradas repentinas. Por esta razn, Daimler Trucks North America LLC insta al conductor y a
todos los pasajeros, sea cual sea su edad o su
condicin fsica, a usar cinturones de seguridad al
viajar en el vehculo.

ADVERTENCIA
Use siempre el sistema de cinturones de seguridad del vehculo al operarlo. No hacerlo puede
dar por resultado lesiones graves o la muerte.
Los ensambles de los cinturones de seguridad en el
vehculo cumplen con los requisitos del Estndar de
seguridad federal para vehculos motorizados (en
EE.UU., FMVSS) 209, "tipo 1," y "tipo 2". Se re-

5.5

Adems de los ensambles de los cinturones de seguridad, se instalan correas de sujecin en asientos
con suspensin. Las correas de sujecin ayudan a
anclar el asiento al piso y estn diseadas para retener el asiento y el cinturn de seguridad en caso
de un accidente o de una parada repentina.

IMPORTANTE: Los cinturones de seguridad


tienen una vida limitada que puede ser mucho
ms corta que la vida del vehculo. Las inspecciones regulares y el reemplazo segn sea necesario son la nica garanta de que los cinturones de seguridad funcionarn apropiadamente
durante la vida del vehculo.

Inspeccin del cinturn de seguridad

ADVERTENCIA
Inspeccione y mantenga los cinturones de seguridad y las correas de sujecin segn las instrucciones que se dan a continuacin. Los cinturones de seguridad y las correas de sujecin
daados o que se han sometido a esfuerzos en
un accidente, se deben reemplazar y se les debe
revisar sus puntos de anclaje. Cuando resulta
necesario reemplazar cualquier parte de un
sistema de cinturn de seguridad, hay que reemplazar todo el cinturn, tanto la parte del retractor como la de la hebilla. No intente modificar el
sistema de cinturones de seguridad, hacindolo
podra cambiar la efectividad del sistema. No
cambiar los cinturones de seguridad daados o
estirados o cualquier modificacin al sistema
puede dar por resultado lesiones personales o la
muerte.
Inspeccione los cinturones de seguridad y las correas de sujecin (si as est equipado).

Asientos y cinturones de seguridad

1.

Revise la tela para ver si est deshilachada, hay


cortes, o desgaste extremado, especialmente
cerca de la placa del cierre de la hebilla y en el
rea de gua en D.

2.

Revise la tela para ver si est extremadamente


sucia o si tiene mucho polvo, y para ver si ha
sufrido descoloramiento severo por exposicin a
la luz del sol.

3.

Revise la hebilla y el cierre para ver si funcionan


bien y para ver si estn desgastados o daados.

4.

Revise el cierre Komfort Latch para ver si funciona bien, si est agrietado o si ha sufrido
daos de otro tipo.

5.

Revise el retractor de la tela para ver si funciona


bien o si est daado.

6.

Revise los pernos de montaje para ver si estn


apretados firmemente y apriete cualquiera que
est flojo.

2.

Abroche el cinturn de seguridad de tres puntos


insertando la lengeta en la hebilla hasta que se
abroche (Figura 5.6). D al cinturn un tirn en
la hebilla. Si la hebilla se desabrocha, repita este
paso. Si el problema contina, reemplace el cinturn de seguridad de tres puntos.

Operacin del cinturn de seguridad


Cinturn de seguridad de tres puntos
con cierre Komfort Latch

ADVERTENCIA

01/18/95

Figura 5.6, Cmo abrochar el cinturn de seguridad de


tres puntos

3.

Use los cinturones de seguridad de tres puntos


solamente segn se describe a continuacin. Los
cinturones de seguridad de tres puntos estn
diseados para que los use una persona a la vez.
En caso de un accidente o de una parada repentina, podran producirse lesiones y la muerte
como resultado de usarlos errneamente.

1.

Tire lentamente del extremo de la lengeta del


cinturn de seguridad de tres puntos sacndolo
del retractor y tire de l por encima del regazo
(del exterior al interior) lo suficiente para engancharlo a la hebilla. Si el retractor se traba demasiado pronto, deje que el cinturn se contraiga
ligeramente, luego tire lentamente de l otra vez.

Coloque el cinturn de hombro diagonalmente a


travs del torso con el soporte ajustable de la
gua en D. Si se desea, trabe el cierre Komfort
Latch como sigue:
Tire de la correa de hombro para disminuir la
presin de la correa en su hombro y torso. No
permita ms de 1 pulgada (2.5 cm) de holgura
entre su torso y el cinturn del hombro. Una
mayor holgura puede reducir significativamente
la eficacia del cinturn de seguridad en un accidente o una parada repentina. Mientras mantiene la holgura del cinturn, presione la palanca
del cierre Komfort Latch hacia arriba, prensando
el tejido del cinturn (Figura 5.7 y Figura 5.8).

ADVERTENCIA
Abroche los cinturones de seguridad antes de
conducir el vehculo. Intentar abrochar un cinturn de seguridad de tres puntos mientras se
conduce crea un peligro.

f910004a

4.

Para desabrochar el cinturn de seguridad de


tres puntos, presione el botn en la hebilla
segn se muestra en la Figura 5.9. Si se us el
cierre Komfort Latch librelo dando al cinturn
del hombro un tirn rpido. Si usted se inclina
hacia adelante contra el cinturn del hombro, el
cierre Komfort Latch se liberar automticamente, y ser necesario volver a ajustarlo.

5.6

Asientos y cinturones de seguridad

01/06/95

f910048a

A. Mximo 2.5 cm (1 pulgada)


Figura 5.7, Ajuste de la holgura del cinturn del
hombro

f910049a

01/18/95

Figura 5.9, Cmo desabrochar el cinturn de seguridad


de tres puntos

Dispositivos de retencin de la
litera del compartimiento del
dormitorio
Informacin general

11/02/95

f910144

Figura 5.8, Cmo trabar el cierre Komfort Latch

NOTA: No hace falta liberar el cierre Komfort


Latch en una situacin de emergencia. El cierre
Komfort Latch se liberar l mismo en carreteras en muy mal estado u otras condiciones
anormales. Asegrese de que el cinturn de
seguridad de tres puntos est completamente
retractado cuando no est en uso.

5.7

En los vehculos equipados con un compartimiento


de dormitorio, los dispositivos de retencin de proteccin de la litera deben utilizarse siempre que se
ocupe el compartimiento del dormitorio y el vehculo
est en movimiento. Los dispositivos de retencin
estn diseados para disminuir el riesgo o el grado
de lesiones que se producen como resultado de accidentes o paradas repentinas. Por esta razn,
Daimler Trucks North America LLC incita a que se
usen los dispositivos de retencin de la litera cuando
se ocupe el compartimiento del dormitorio en un vehculo en movimiento.

ADVERTENCIA
No utilice el compartimiento del dormitorio mientras el vehculo est en movimiento, a menos que
est instalado, y se use, un dispositivo de retencin de la litera. El no emplear un dispositivo de
retencin de la litera aumenta el riesgo o el
grado de lesiones que se producen en accidentes o en paradas repentinas para todos los
ocupantes del vehculo.

Asientos y cinturones de seguridad

Cmo ajustar el dispositivo de


retencin de la litera

1.

Asegrese que el cinturn est unido al soporte


de la litera y a la pared del dormitorio.

2.

Para alargar el cinturn, incline el extremo del


acoplamiento hacia abajo y tire del acoplamiento
hasta que se conecte con la hebilla.

3.

Despus de que el cinturn est conectado,


acrtelo tirando del extremo suelto hasta que el
cinturn est ceido, pero cmodo. Asegrese
de que no se tuerzan los cinturones. Vea la
Figura 5.10.

4
5
1

f910150

02/14/96

1. Colchn
2. Pared del dormitorio
3. Correa de retencin

A
1

4. Anclaje del cinturn


5. Hebilla

Figura 5.11, Dispositivo de retencin de litera

3.
01/06/95

f910068a

A. Tire del extremo suelto para acortar el cinturn.


1. Hebilla
3. Acoplamiento
2. Botn de liberacin
del cinturn
Figura 5.10, Cmo ajustar el dispositivo de retencin
de la litera

Funcionamiento del dispositivo de


retencin de litera
1.

Comenzando al pie de la litera, levante el extremo del acoplamiento del cinturn lo suficiente
para trabar la hebilla. Vea la Figura 5.11.

2.

Abroche el cinturn empujando el extremo del


acoplamiento en la hebilla hasta que se trabe.
Asegrese que no est torcido el cinturn. Revise la conexin intentando sacar el acoplamiento de la hebilla. Si se separan, repita
este paso. Si el problema contina, reemplace el
cinturn. Repita los pasos 1 y 2 en los otros dos
cinturones situados en las porciones media y
superior de la litera para trabar el dispositivo de
retencin en su lugar.

Para liberar el dispositivo de retencin de la litera, presione el botn de liberacin en la hebilla


situada en la cabecera de la litera y saque el
acoplamiento jalndolo de la hebilla.
Repita este paso en las otras dos hebillas para
liberar completamente el dispositivo de retencin
de la litera.

Sistema de retencin
suplemental, opcional
El sistema de retencin suplemental puede consistir
en una bolsa de aire y el sistema SPACE, o solamente el sistema de bolsa de aire. Su vehculo
puede tener, o no tener, un sistema de retencin
suplemental.

Bolsa de aire, opcional


La bolsa de aire, cuando se usa conjuntamente con
los cinturones de seguridad, proporciona proteccin
adicional al conductor en colisiones frontales severas. El indicador del sistema de retencin suplemental (SRS) en el tablero indica si el sistema de
bolsa de aire est preparado para funcionar. El indicador SRS se enciende al arrancar el motor, y
luego se apaga. El indicador permanecer encendido
si hay algn problema con el sistema de la bolsa de

5.8

Asientos y cinturones de seguridad

aire. Se debe prestar servicio al vehculo si el indicador SRS no se enciende al arrancar el motor, o si
permanece encendido.

ADVERTENCIA
Las bolsas de aire estn diseadas para activarse solamente en colisiones frontales severas.
El conductor y el pasajero deben tener siempre
puestos los cinturones de seguridad. Para proteccin mxima en caso de una colisin o un
vuelco, siempre permanezca en una posicin
sentada normal con la espalda contra el respaldo
y la cabeza en posicin vertical. Abrchese el
cinturn de seguridad y asegrese de que est
posicionado correctamente en el cuerpo, segn
se describe en el encabezado "Operacin del cinturn de seguridad". Puesto que la bolsa de aire
se infla con velocidad y fuerza considerables,
una posicin correcta en el asiento mantendr a
Ud. a una distancia segura de la bolsa de aire
mientras se infla.

o incorrecta del sistema de bolsa de aire podra


causar lesiones personales graves o la muerte.
No intente desarmar la unidad de inflacin de
bolsa de aire, ni abra la caja metlica sellada de
la unidad de inflacin. Hacerlo podra causar lesiones corporales graves o la muerte.
No permita que los productos qumicos del
sistema toquen otros lquidos, combustibles y
materiales inflamables. Hacerlo podra causar
quemaduras qumicas o lesiones personales.
La superficie de una bolsa de aire activada puede
tener pequeas cantidades de hidrxido de sodio
(que es producto derivado de la combustin que
genera el gas) y sodio metlico. El hidrxido de
sodio puede ser irritante a la piel y a los ojos.
Siempre lleve guantes de goma y anteojos de seguridad al manipular una bolsa de aire activada.
Lvese inmediatamente las manos y las reas
expuestas de la piel con agua y un jabn suave.
Enjuguese los ojos inmediatamente si son expuestos a hidrxido de sodio.

No coloque objetos en el volante ni entre usted y


el volante. Mantenga las manos en los lados y en
la parte inferior del volante. Cualquier objeto
puede ocasionar lesiones durante un accidente.

Repase la lista siguiente de advertencias y cumpla con ella. No hacerlo podra dar por resultado
lesiones graves o la muerte.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la


muerte o lesiones personales.

metales pesados y sales pesadas alejados


del sistema de bolsa de aire.

Mantenga todo lquido, cido, halgeno,

Pautas de seguridad para las bolsas


de aire

No corte, taladre, suelde con latn, aplique

El sistema de bolsa de aire tiene componentes que


usan productos qumicos combustibles. Dada la
naturaleza combustible de estos componentes, hay
que tener cuidado al trabajar alrededor de, o al manipular, los componentes de los sistemas.

No exponga a la electricidad el mdulo del

ADVERTENCIA
Considere las bolsas de aire no activadas peligrosas y capaces de activarse en cualquier momento. No intente efectuar servicio al sistema de
bolsa de aire a no ser que haya sido entrenado
para hacerlo. Los sistemas con bolsa de aire
daados deben ser examinados solamente por
personal calificado antes de intentar retirar o activar la bolsa de aire. Toda activacin intencional
y prueba del sistema deben ser efectuadas por
personal calificado. La activacin no intencional

5.9

una sonda, ni golpee ninguna parte del


sistema de la bolsa de aire.
sistema con bolsa de aire. Nunca conecte
sondas a los circuitos.
No intente adaptar, reutilizar o instalar un

sistema con bolsa de aire en ningn vehculo aparte del vehculo especfico para el
cual est diseado.
No corte alambres ni manipule indebida-

mente el conector entre el arns de


cableado del vehculo y el mdulo de la
bolsa de aire. Cortar alambres o retirar los
conectores elctricos podra causar la activacin no intencional.
Permita que los sistemas activados de

bolsa de aire se enfren un poco despus


de la activacin.

Asientos y cinturones de seguridad

Lleve guantes de goma y anteojos de segu-

ridad al manipular una bolsa de aire activada.

Lvese las manos y las reas expuestas de

la piel inmediatamente despus de manipular un sistema activado.


Almacene, transporte, deseche y recicle los

componentes del sistema de bolsa de aire


inflada en conformidad con todos los reglamentos pertinentes federales, estatales y
locales.

2
1

El mdulo de la bolsa de aire puede con-

tener material de perclorato, y es probable


que apliquen procedimientos de manejo
especiales. Consulte www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Mantenga sujetos todos los objetos pesa-

dos de la cabina.

Sistema SPACE, opcional


Cuando el sistema de pretensionamiento del asiento
para mayor probabilidad de sobrevivir colisiones
(SPACE), se utiliza con cinturones de seguridad, proporciona proteccin adicional al conductor o al pasajero en colisiones frontales severas.
El sistema SPACE proporciona un aumento importante en la estabilidad del asiento durante una
colisin frontal severa. Cuando el mdulo SPACE
detecta un impacto severo frontal y potencialmente
mortal, el mdulo acciona dos cilindros de gas montados en la base del asiento. Vea la Figura 5.12.
Los cilindros de gas activan los ceidores a potencia; stas tensan el cinturn de regazo y el cinturn
de hombro contra el ocupante del asiento, bajan la
suspensin del asiento, y mueven al ocupante hacia
abajo y lejos del volante y del techo. Vea la
Figura 5.13. Al mismo tiempo, se activa la bolsa de
aire. Esta secuencia de acciones ocurre en alrededor
de una dcima de segundo.

ADVERTENCIA
El sistema SPACE se activar durante una
colisin frontal severa aunque no se utilicen los
cinturones de seguridad, pero el sistema SPACE
proporciona proteccin al ocupante slo cuando
se utilicen los cinturones de seguridad. Abroche
siempre los cinturones de seguridad al operar el

4
f910172

09/03/97

1.
2.
3.
4.
5.

Cable de sujecin de pretensionamiento


Mdulo SPACE
Asiento de suspensin
Cilindro de gas
Soporte del sensor
Figura 5.12, Componentes del sistema SPACE

vehculo. No hacerlo puede dar por resultado lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA
Los cinturones de seguridad daados o que se
utilizaron en un accidente tienen que reemplazarse, y se tienen que revisar sus puntos de anclaje. No intente modificar el sistema SPACE.
Hacerlo podra cambiar la eficacia del sistema.
Se debe reemplazar el sistema SPACE despus
de activarlo. No hacerlo puede dar por resultado
lesiones personales o la muerte.
No se deben poner a bebs ni a nios en asientos equipados con el sistema SPACE. El sistema
SPACE est diseado solamente para adultos. No
seguir estas instrucciones puede dar por resultado lesiones personales o la muerte.
El indicador del sistema de retencin suplemental
(SRS) en el tablero indica si el sistema SPACE est
listo para funcionar. El indicador SRS se enciende al
arrancar el motor, y luego se apaga. El indicador
permanecer encendido si hay algn problema con
el sistema de la bolsa de aire o con el sistema
SPACE. Se debe prestar servicio al vehculo si el

5.10

Asientos y cinturones de seguridad

tuadas por personal calificado. La activacin no


intencional o incorrecta del sistema con bolsa de
aire y SPACE podra causar lesiones corporales
graves o la muerte.

1
2
1
2

No intente reparar el mdulo SPACE ni desarmarlo. No se puede reparar el mdulo SPACE.


Hacerlo podra dar por resultado lesiones corporales graves o la muerte.

8
3
A
4
5
6
B

Aunque los componentes del sistema con bolsa


de aire y SPACE no explotarn, ni se activarn
solos, ni producirn metrallas, hay que tener
cuidado cuando sea necesario reemplazar o trabajar alrededor del sistema. Repase la lista siguiente de advertencias y cumpla con ella. No hacerlo podra dar por resultado lesiones graves o la
muerte.
No corte, ni taladre, ni suelde, ni introduzca

una sonda, ni golpee ninguna parte del


sistema con bolsa de aire y SPACE.
07/29/97

A.
B.
1.
2.
3.
4.

f910235

Correa de sujecin sin el sistema SPACE


Ensam. del cint. de seg., compon. del pilar B
Ajustador de altura
5. Hebilla
Gua, cint. de hombro
6. Cable de la hebilla
Cinturn de seguridad
7. Mdulo SPACE
Cierre
8. Correa de sujecin

Figura 5.13, Ensam. del cint. de seg. con sistema


SPACE

indicador SRS no se enciende al arrancar el motor, o


si permanece encendido.

Pautas de seguridad para el sistema


SPACE
El sistema SPACE tiene componentes que usan productos qumicos combustibles. Dada la naturaleza
combustible de estos componentes, hay que tener
cuidado al trabajar alrededor de, o al manipular, los
componentes de los sistemas.

ADVERTENCIA
No intente reparar el sistema con bolsa de aire y
SPACE. Los sistemas SPACE daados o activados deben ser examinados solamente por personal calificado antes de intentar retirar, reemplazar, o manipular los componentes del sistema
con bolsa de aire y SPACE. Toda activacin intencional y prueba del sistema deben ser efec-

5.11

Mantenga todo lquido, cido, metal pe-

sado, y sales pesadas alejados del sistema


con bolsa de aire y SPACE.
No exponga a la electricidad los compo-

nentes del sistema con bolsa de aire y


SPACE.
No intente adaptar, reutilizar o instalar un

sistema con bolsa de aire y SPACE en


ningn vehculo aparte del vehculo especfico para el cual est diseado.
Mantenga las manos y las herramientas ale-

jadas de los puntos cruzados debajo de los


asientos.
No corte alambres ni manipule indebida-

mente los conectores entre el arns de


cableado del vehculo y la bolsa de aire/el
sistema SPACE. Cortar alambres o retirar
los conectores elctricos podra causar la
activacin no intencional.
No exponga a la electricidad el sistema con

bolsa de aire y SPACE. Nunca conecte sondas a los circuitos.


Almacene, transporte, deseche y recicle los

componentes del sistema con bolsa de aire


y SPACE activado en conformidad a todos
los reglamentos correspondientes federales, estatales y locales.

Asientos y cinturones de seguridad

Reemplace los cinturones de seguridad

daados o que se utilizaron en un accidente, y revise todos los puntos de anclaje.


Slo personal calificado y familiarizado con
los sistemas de bolsa de aire y SPACE
debe reemplazar los cinturones de seguridad utilizados en un vehculo con un
sistema de bolsa de aire y SPACE.
El sistema con bolsa de aire y SPACE re-

quiere un cinturn de seguridad especial.


Hay que tener cuidado para asegurarse de
que se utilice el cinturn de seguridad correcto.
Mantenga sujetos todos los objetos pesa-

dos de la cabina.

5.12

6
Sistemas de direccin y de
frenos
Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1

Sistemas de direccin y de frenos

Sistema de direccin
Informacin general
Cuando no hay carga en el vehculo, y los neumticos delanteros apuntan directamente hacia adelante,
los rayos del volante deben estar centrados, 10
grados, segn se muestra en la Figura 6.1. Vea el
Grupo 46 en el Manual de Taller Columbia para los
procedimientos de ajuste de la direccin.

no est funcionando, no hay ayuda hidrulica. Si la


funcin de ayuda hidrulica no funciona debido a la
prdida de lquido de direccin hidrulica, daos en
la bomba de direccin, o alguna otra causa, detenga
el vehculo en un lugar seguro. No conduzca el vehculo hasta que la causa del problema se haya corregido.

ADVERTENCIA
Conducir el vehculo sin la funcin de ayuda hidrulica del sistema de direccin requiere un esfuerzo mucho mayor, especialmente en vueltas
cerradas o a velocidades bajas, lo que podra dar
por resultado un accidente y a posibles lesiones.

10

10
2

10

10

10/15/98

f461694

1. Posicin de las 9 del


reloj

2. Posicin de las 3 del


reloj

Figura 6.1, Posicin apropiada del volante (con los


neumticos apuntando hacia adelante)

PRECAUCIN
Nunca limpie al vapor o lave a alta presin el mecanismo de direccin. Pueden resultar daos internos a los sellos del mecanismo y eventualmente al mismo mecanismo de direccin.

Sistema de direccin hidrulica


El sistema de la direccin hidrulica consiste en un
engranaje de direccin integral (que incluye un mecanismo de direccin manual, una vlvula de control
hidrulica, y un cilindro hidrulico de potencia), mangueras hidrulicas, una bomba de direccin hidrulica, un depsito, y otros componentes. Algunos modelos tambin estn equipados con un cilindro
hidrulico de potencia separado en el lado derecho
del eje delantero. La bomba de la direccin hidrulica, impulsada por el motor, proporciona la ayuda
hidrulica para el sistema de direccin. Si el motor

6.1

Los conductores deben utilizar cuidadosamente la


energa disponible con un sistema de direccin hidrulica. Si los neumticos delanteros llegan a caer
en un bache o un surco de rodada profundos, impulse el vehculo hacia fuera, en vez de usar el sistema de direccin para sacar los neumticos del
hoyo. Tambin, evite girar los neumticos cuando
estn contra el borde de una acera, pues esto pone
una carga pesada en los componentes de la direccin y podra daarlos.

Sistema de frenos
Informacin general
Un sistema doble de frenos de aire consiste en dos
sistemas de frenos de aire independientes que utilizan un solo conjunto de controles de freno. Cada
sistema tiene sus propios depsitos, tubera, y cmaras de freno. El sistema primario opera los frenos de
servicio en el eje trasero; el sistema secundario
opera los frenos de servicio en el eje delantero. Las
seales de los frenos de servicio de ambos sistemas
se envan al remolque.

ADVERTENCIA
No opere el vehculo con los frenos delanteros
desajustados o desconectados. Desajustar o desconectar los frenos delanteros no mejorar el
manejo del vehculo y puede ocasionar la prdida
de control del vehculo y dar por resultado lesiones personales o daos materiales.

IMPORTANTE: En TRACTORES, la prdida de


presin de aire en el sistema primario hace que
los frenos traseros de servicio no funcionen; los

Sistemas de direccin y de frenos

frenos delanteros continuarn funcionando mediante la presin de aire del sistema secundario. En CAMIONES, la prdida de presin de
aire en el sistema primario ocasiona la modulacin de los frenos de resorte traseros, controlados por una seal de aire secundaria. Adems,
en TRACTORES y CAMIONES, el sistema secundario har funcionar los frenos del remolque.
Antes de conducir su vehculo, espere a que el compresor de aire acumule un mnimo de 100 psi (689
kPa) de presin tanto en el sistema primario como
en el secundario. Monitoree el sistema de presin de
aire observando el medidor de presin de aire del
sistema doble y la luz de advertencia y el zumbador
para baja presin de aire. La luz de advertencia y el
zumbador se apagan cuando la presin de aire en
ambos sistemas alcanza 64 a 76 psi (441 a 524
kPa).
La luz de advertencia y el zumbador se encienden si
la presin de aire cae por debajo de 64 a 76 psi
(441 a 524 kPa) en cualquiera de los dos sistemas.
Si sucede esto, revise el medidor de presin de aire
del sistema doble para determinar qu sistema tiene
baja presin de aire. Aunque puede reducirse la velocidad del vehculo usando el pedal de control del
freno, los frenos de servicio ya sea delanteros o traseros no estarn funcionando, causando que la distancia de parada sea ms larga. Detenga el vehculo
en un lugar seguro, y haga reparar el sistema de
aire antes de continuar.

IMPORTANTE: Si ocurre una prdida total del


funcionamiento de los frenos de servicio con la
presin de aire del sistema completa, use la
vlvula de control de los frenos de estacionamiento (perilla amarilla) para detener por completo el vehculo en una zona lo ms segura posible.
En vehculos de tractor/remolque, si los sistemas
primario y secundario dejan de funcionar, los frenos
de servicio del remolque o los frenos de estacionamiento de resorte se aplicarn automticamente
cuando la presin de aire caiga por debajo de 35 a
45 psi (242 a 310 kPa). Los frenos de estacionamiento de resorte del tractor se aplicarn automticamente cuando la presin de aire caiga por debajo
de 20 a 30 psi (138 a 207 kPa). En camiones de una
sola unidad, los frenos de estacionamiento de resorte se aplicarn cuando la presin de aire caiga
por debajo de 20 a 30 PSI (138 a 207 kPa). No es-

pere a que los frenos se apliquen automticamente.


Tan pronto como se enciendan la luz de advertencia
de peligro y el zumbador, detenga inmediatamente el
vehculo en un lugar seguro. Antes de continuar conduciendo el vehculo, corrija la causa de la prdida
del aire.
Antes de poder mover el vehculo, deben liberarse
los frenos de estacionamiento de resorte aplicando
una fuente externa de aire en los conectores rpidos
de aire, o manualmente comprimiendo los resortes
del freno de estacionamiento.

ADVERTENCIA
No libere (comprima) los frenos de estacionamiento de resorte y despus conduzca el vehculo: No habra forma de detener el vehculo, y
esto podra dar por resultado lesiones personales o daos graves al vehculo. Antes de liberar
los frenos de estacionamiento de resorte, haga
una conexin a un vehculo de remolque, o bloquee los neumticos.
Despus de corregir el problema del sistema de frenos, descomprima los frenos de estacionamiento de
resorte antes de reanudar la operacin normal del
vehculo.

Operacin del sistema de frenos


IMPORTANTE: Antes de conducir el vehculo, asegure todos los artculos sueltos en la cabina de
modo que no vuelen hacia adelante al aplicar por
completo los frenos. Asegrese que todos los pasajeros estn usando cinturn de seguridad.
Durante las frenadas normales, presione el pedal del
control del freno hasta que la accin del freno desacelere el vehculo. Aumente o disminuya la presin
en el pedal de modo que el vehculo se detenga de
manera uniforme y segura. Ponga los frenos de estacionamiento de resorte si se va a estacionar el vehculo.

IMPORTANTE: Se usa un sistema de proporcionamiento de frenos de aire en los sistemas de


freno de aire del tractor cuando el vehculo no
est equipado con ABS. Al operar el tractor sin
remolque, las cmaras de freno traseras (cuya
carga de eje se ha reducido enormemente) reciben presin de aire reducida o proporcional,
mientras que las cmaras de freno del eje delantero reciben presin de aire plena (normal).

6.2

Sistemas de direccin y de frenos

Esto da lugar a una sensacin diferente en el


pedal de freno, al parecer requerir el pedal un
mayor desplazamiento o esfuerzo para desacelerar o detener el vehculo. Sin embargo, el sistema de proporcionamiento de frenos de aire
realmente mejora el control del vehculo cuando
el tractor no lleva remolque. Cuando el tractor
est jalando un remolque, las cmaras de freno
traseras recibirn una presin de aire plena
(normal).
NOTA: Si el vehculo est equipado con transmisiones principal y auxiliar, no ponga ambas
transmisiones en neutro mientras el vehculo
est en movimiento. Engranar nuevamente
ambas transmisiones sera difcil al estar movindose el vehculo.
La vlvula de control manual del freno del remolque
(Figura 6.2) acciona los frenos de servicio del remolque independientemente de los frenos de servicio
del chasis del vehculo. La vlvula puede aplicarse
parcialmente o completamente, pero en cualquier
posicin de accionamiento parcial ser dominada por
la aplicacin completa del pedal de control del freno.
Los frenos del remolque se accionan al mover la manija de la vlvula en el sentido de las manecillas del
reloj, mientras que moverla contra el sentido de las
manecillas del reloj suelta los frenos del remolque.
La manija de la vlvula tiene un resorte y regresa a
su posicin original sin aplicacin de aire cuando se
libera.
1

ADVERTENCIA
No use los frenos de servicio del remolque como
frenos de estacionamiento, no estn diseados
para este propsito. Si se fuga aire del tanque de
aire del remolque al estar estacionado, el vehculo podra rodar, causando lesiones personales
o daos materiales graves.
La perilla roja de forma octagonal (Figura 6.3) en el
panel de control acciona la vlvula de suministro de
aire al remolque. Despus de que las mangueras de
aire del vehculo estn conectadas con un remolque,
y la presin en ambos sistemas de aire sea de por lo
menos 65 psi (448 kPa), la perilla roja se debe empujar hacia adentro. Debe permanecer adentro, para
cargar el sistema de suministro de aire del remolque
y soltar los frenos de estacionamiento de resorte del
remolque. Debe sacarse antes de desconectar un
remolque. Debe tambin sacarse al operar un vehculo sin remolque. Si la presin en ambos sistemas
neumticos cae hasta 35 a 45 psi (242 a 310 kPa),
la perilla roja salta automticamente hacia afuera,
expulsando el aire del remolque, y aplicando los frenos de servicio o los de estacionamiento de resorte
del remolque.

2
03/10/99

f610291

1. Perilla de la vlvula de suministro de aire al


remolque
2. Perilla de la vlvula del freno de estacionamiento
Figura 6.3, Perillas de las vlvulas de freno

3
9/26/95

f461056

1. Palanca de luces direccionales


2. Vlvula de control manual del freno del remolque
3. Lengeta de las luces de advertencia de peligro
Figura 6.2, Controles montados en la columna de
direccin (se muestra para vehculo con volante a la
izquierda)

6.3

La perilla amarilla de forma de diamante (Figura 6.3)


en el panel de control acciona la vlvula de freno de
estacionamiento. Sacar la perilla aplica tanto los frenos de estacionamiento de resorte del tractor como
los del remolque y automticamente causa que la
perilla de suministro de aire al remolque salte hacia
afuera.

Sistemas de direccin y de frenos

PRECAUCIN
No use los frenos de estacionamiento de resorte
si los frenos de servicio estn calientes, por
ejemplo despus de descender una cuesta empinada. Tampoco utilice los frenos de estacionamiento de resorte durante temperaturas de congelacin si los frenos de servicio estn mojados.
Hacerlo podra daar los frenos si estn calientes, o hacer que se congelen durante el tiempo
fro.
Si los frenos estn mojados, conduzca el vehculo en una marcha baja y aplique ligeramente
los frenos para calentarlos y secarlos. Deje que
los frenos calientes se enfren antes de usar los
frenos de estacionamiento de resorte. Siempre
bloquee los neumticos.
Si el remolque no est equipado con frenos de estacionamiento de resorte, el sacar la perilla amarilla
aplica los frenos de estacionamiento de resorte del
tractor y los frenos de servicio del remolque. Cuando
se aplican tanto los frenos de estacionamiento del
tractor como los del remolque (o los frenos de servicio del remolque), el empujar hacia adentro la perilla
roja libera los frenos del remolque, dejando los frenos de estacionamiento del tractor aplicados. La presin de aire en el depsito primario o secundario
debe ser de por lo menos 65 psi (447 kPa) antes de
poder liberar los frenos de estacionamiento de resorte del tractor, o los frenos de servicio o de estacionamiento de resorte del remolque.
En remolques que no estn equipados con frenos de
estacionamiento de resorte, bloquee los neumticos
del remolque antes de desconectar el camin o el
tractor, al estacionar solamente el remolque.
Al estacionar un camin o un tractor con un remolque (vehculo de combinacin), y el remolque no
est equipado con frenos de estacionamiento de resorte, aplique los frenos de estacionamiento de resorte del camin o tractor.

ADVERTENCIA
Si un remolque no est equipado con frenos de
estacionamiento de resorte, no lo estacione solo
o como parte de un vehculo de combinacin sacando solamente la perilla de la vlvula de suministro de aire al remolque. Esto aplicara solamente los frenos de servicio del remolque. Si se

fugara aire del sistema de frenos del remolque,


stos se soltaran, posiblemente causando que
un vehculo desatendido rodara sin control.

PRECAUCIN
Nunca aplique los frenos de servicio y de estacionamiento de resorte simultneamente. Hacerlo
transmite fuerza de entrada excesiva a los componentes de los frenos, que podra daar o causar la falla eventual de los componentes accionadores de los frenos.

Sistema antibloqueo de frenos (ABS)


Meritor WABCO
El sistema antibloqueo de frenos (ABS) Meritor
WABCO es un sistema electrnico de monitorizacin
y control de las velocidades de las ruedas que funciona con el sistema estndar de frenos de aire. El
ABS monitorea pasivamente la velocidad de las ruedas del vehculo en todo momento, y controla la velocidad de las ruedas durante las frenadas de emergencia. Si el vehculo est equipado con control de
traccin automtico (Automatic Traction Control o
ATC), el patinado de las ruedas se controla durante
situaciones de traccin reducida. En las aplicaciones
normales de los frenos, el sistema en efecto es el de
frenos de aire estndar.

IMPORTANTE: Para que el sistema ABS funcione apropiadamente, no cambie el tamao de


los neumticos. Los tamaos de los neumticos
instalados durante la fabricacin del vehculo
estn programados en la unidad de control
electrnico. La instalacin de neumticos de
tamao diferente podra dar por resultado una
fuerza reducida de frenado, lo que dara lugar a
distancias de frenado ms largas.
El ABS incluye ruedas de tono generadoras de seales y sensores ubicados en el cubo de cada rueda
detectada. Los sensores transmiten informacin de
velocidad de las ruedas del vehculo a una unidad
de control electrnico (ubicada en el larguero del
chasis). El circuito principal de la unidad de control
interpreta las seales del sensor de velocidad y calcula la velocidad de la rueda, el retraso de la rueda,
y una velocidad de referencia del vehculo. Si los
clculos indican que hay bloqueo de ruedas, el circuito principal enva una seal a la vlvula solenoide
de control adecuada para que reduzca la presin de

6.4

Sistemas de direccin y de frenos

frenado. Durante una frenada de emergencia, la vlvula solenoide de control reduce, aumenta, o mantiene el suministro de presin de aire alternadamente
en la cmara del freno para evitar el bloqueo de las
ruedas delanteras y traseras.
Si el vehculo tiene un regulador automtico de patinado (ATC), tendr instalada una vlvula solenoide
adicional. En situaciones de traccin reducida, la vlvula aumenta o reduce el suministro de presin de
aire en la cmara del freno para proporcionar una
mejor traccin siempre que ocurra patinado de las
ruedas.
La unidad de control electrnico tambin tiene un
circuito de seguridad que monitorea constantemente
los sensores de las ruedas, la vlvula de control de
traccin (si est presente), las vlvulas solenoide de
control, y los circuitos elctricos.
Despus de encender el interruptor de la ignicin, la
luz de advertencia del tractor (TRACTOR ABS) y, si
est equipado con control de traccin automtico, la
luz indicadora de patinado de ruedas (WHEEL SPIN)
se encienden por unos tres segundos. Despus de
tres segundos, las luces de advertencia se apagan
solamente si todos los componentes del sistema
ABS del tractor estn funcionando.
Los vehculos con motores electrnicos y ABS pueden tener control automtico de traccin (ATC). En
estos vehculos, el sistema ATC limita automticamente el patinado de las ruedas en situaciones de
traccin reducida.
Si el vehculo tiene ATC, habr un interruptor de balancn de contacto momentneo rotulado NORM/
SPIN y ATC en el tablero.
Cuando el sistema ATC est en la modalidad NORMAL, aplica los frenos ligeramente a la rueda que
patina, para dar fuerza motriz a la(s) rueda(s) con
mejor traccin. Si ambas ruedas estn patinando, el
sistema enviar una seal al motor electrnico para
que reduzca la fuerza motriz.
Presionar NORM/SPIN permitir temporalmente ms
patinado de las ruedas impulsoras para ayudar a
derretir una capa delgada de hielo, o para ayudar a
arrojar fango o nieve acumulados. La modalidad de
patinado se indica mediante una luz WHEEL SPIN
que parpadea. Presionar NORM/SPIN otra vez regresa el sistema de nuevo a la operacin normal.
El sistema ABS Meritor WABCO combina un canal
de control para eje delantero con un eje trasero para
formar un circuito de control. Por ejemplo, el sensor

6.5

y la vlvula solenoide de control del eje delantero


izquierdo forman un circuito de control con el sensor
y la vlvula solenoide de control del eje trasero derecho. Si durante la operacin del vehculo, el circuito
de seguridad detecta una falla en cualquier parte del
sistema ABS (un sensor, una vlvula solenoide de
control, una conexin de cableado, un cortocircuito,
etc.), la luz de advertencia del tractor (TRACTOR
ABS) se enciende y el circuito de control donde ocurri la falla cambia a una accin de frenado normal.
El circuito de control restante retendr el efecto del
ABS. Incluso si el sistema del ABS deja de funcionar
completamente, se mantiene la capacidad de frenado normal. Una excepcin sera si una vlvula solenoide de control (o unas vlvulas solenoides de
control combinadas) se daa y deja de funcionar. Ya
que dichos componentes son parte integral del sistema de frenos de aire, el frenado normal puede
verse afectado o dejar de funcionar.

IMPORTANTE: Si cualquiera de las luces de


advertencia del sistema ABS no funciona segn
lo descrito arriba, o se enciende mientras se
conduce el vehculo, repare el sistema ABS inmediatamente para garantizar una capacidad
completa de frenado sin bloqueo.
En frenadas de emergencia o de traccin reducida,
presione completamente el pedal del freno hasta que
el vehculo se detenga de forma segura; no bombee
el pedal de freno. Con el pedal del freno presionado
completamente, el sistema ABS controlar todas las
ruedas para proporcionar control de direccin y una
distancia de frenado reducida.
Aunque el sistema del ABS mejore el control del vehculo en situaciones de frenado de emergencia, el
conductor an tiene la responsabilidad de modificar
su estilo de conducir dependiendo de las condiciones de trfico y de la carretera. Por ejemplo, el sistema ABS no puede evitar un accidente si el conductor conduce a velocidad excesiva o sigue a otro
vehculo demasiado cerca.

Funcionamiento de la luz del ABS del


remolque
Los sistemas antibloqueo de frenos (ABS) en los
tractores estn diseados para comunicarse con los
sistemas ABS de remolques, si son compatibles. La
compatibilidad dar como resultado el encendido de
la luz ABS del remolque durante el arranque del vehculo y la deteccin de falla.

Sistemas de direccin y de frenos

La luz montada en el tablero funcionar segn se


describe a continuacin cuando est correctamente
conectado al tractor un remolque compatible.
Cuando se mueve la llave de la ignicin a la

posicin de encendido, la luz indicadora del


sistema ABS del remolque se enciende momentneamente y luego se apaga.
Si la luz se enciende momentneamente du-

rante la operacin del vehculo y luego se


apaga, indica que se detect una falla y luego
se solucion.
Si la luz se enciende y permanece as durante

la operacin del vehculo, indica que hay una


falla en el ABS del remolque. Repare el sistema ABS del remolque inmediatamente para
garantizar una capacidad completa de frenado
antibloqueo.
La luz del sistema ABS del remolque no se ilumina a
no ser que haya conectado un remolque compatible
al tractor.

IMPORTANTE: Si hay conectado un remolque


compatible, y la luz no se enciende momentneamente cuando se mueve la llave de la ignicin a la posicin de encendido, es posible que
la luz est fundida.

que. Como resultado, la misma desaceleracin del


vehculo ocurrir para un recorrido dado del pedal
del freno, sin importar la carga del vehculo. Durante
paradas de emergencia (o sea, cuando se van a trabar las ruedas), el EBS tambin acciona el sistema
antibloqueo de frenos (ABS).
El EBS tiene una revisin de sistema para todos los
moduladores, sensores, circuitos elctricos del sistema de frenos y lneas de datos, y as puede detectar averas en el sistema de frenado. Cuando se detecta una falla, el mdulo central desactiva la parte
afectada del EBS. En esta modalidad de estado seguro (o sea, a prueba de falla), las partes no afectadas seguirn funcionando. Por ejemplo, en el caso
del funcionamiento defectuoso de un sensor, el sistema funciona sin el sensor pero a un nivel de funcionamiento reducido.
Si un funcionamiento seriamente defectuoso causa
una perdida total de uno o ms de los circuitos electrnicos de frenado, un sistema de respaldo puramente neumtico est disponible.
Las siguientes funciones pueden desactivarse en
caso de un funcionamiento defectuoso.
El ABS se puede desactivar en una sola

rueda, en un eje, o para el vehculo entero.


El control ATC puede desactivarse. Si se

apaga, tanto el control ATC de los frenos como


el control ATC del motor se apagarn.

Sistema electrnico de frenos (EBS)


Meritor WABCO

Si se pierde el control elctrico, el eje afectado

El sistema electrnico de frenos (EBS) de Meritor


WABCO est diseado para monitorear y coordinar
continuamente todos los aspectos del frenado de
servicio.

se frena por medio de la presin de redundancia neumtica. El conductor debe compensar


aplicndole ms fuerza al pedal del freno para
parar el vehculo.

El sistema EBS combina un sistema electrnico de


control con un sistema neumtico de aplicacin. Una
red de dispositivos sensores electrnicos (incluyendo
sensores de carga y ruedas de tono generadoras de
seal, con sus sensores, ubicados en los cubos de
rueda de cada eje sondeado) recoge datos claves de
frenado tales como la demanda de frenado del conductor, la velocidad de las ruedas, y la carga del vehculo.
Una unidad de control electrnico, el mdulo central,
supervisa la traduccin de seales electrnicas a
activacin neumtica. Durante una aplicacin de los
frenos, unos moduladores electrnicos y neumticos
controlan la presin de frenado de cada rueda, y
tambin la del cabezal de acoplamiento del remol-

Este sistema tiene programas de diagnstico integrados para asegurar que todos los componentes funcionen correctamente. Bajo condiciones normales, el
sistema lleva a cabo una autorevisin de tres segundos cuando se enciende la ignicin. Las dos lmparas de advertencia (EBS y ABS) y la luz de informacin (ATC) deben iluminarse por tres segundos y
luego apagarse si todos los componentes del EBS
estn funcionando correctamente. Si no se encienden todas las tres luces o si todas no se apagan
despus de tres segundos, debe revisarse el sistema.

NOTA: Si no hay revisin de bombillas (focos) y


no se visualiza ninguna falla, lo ms probable
es que el pedal del freno est parcialmente

6.6

Sistemas de direccin y de frenos

oprimido, ya sea por el conductor o por otra


cosa que est manteniendo abajo el pedal. Esta
funcin de seguridad le avisa al conductor que
el pedal del freno no est completamente liberado.

Ajustadores de tensin automticos


Se requiere tener ajustadores de tensin automticos en todos los vehculos equipados con frenos de
aire fabricados despus del 20 de octubre de 1994.
Los ajustadores de tensin automticos nunca se
deben ajustar manualmente, excepto durante el
mantenimiento normal de los componentes principales de los frenos (por ejemplo, reemplazo de las zapatas), durante la instalacin del ajustador de tensin, o en situaciones de emergencia.
Cuando el recorrido de la varilla de empuje del freno
excede los lmites legales de ajuste de los frenos en
un vehculo, probablemente hay un problema mecnico en los componentes fundamentales del freno, o
el ajustador est mal instalado.
Vaya a un taller de reparaciones tan pronto como
sea posible cuando determine que unos frenos equipados con ajustadores de tensin automticos estn
desajustados.

ADVERTENCIA
Ajustar manualmente un ajustador de tensin automtico para que el recorrido de la varilla de
empuje est dentro de los lmites legales oculta
probablemente un problema mecnico. Ajustar
no es reparar. De hecho, ajustar continuamente
los ajustadores de tensin automticos puede
ocasionar desgaste prematuro del ajustador.
Adems, el ajuste incorrecto de algunos ajustadores de tensin automticos puede causar
daos internos al ajustador, impidiendo as que
funcione correctamente.

6.7

7
Motores y embragues
Sistema de postratamiento (ATS) EPA07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Arranque en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
Arranque despus de inactividad prolongada o cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Asentamiento (rodaje) del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Operacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
Operacin en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.23
Operacin a gran altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.26
Paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.26
Sistemas de frenado con motor, opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.27
Sistema del freno de escape, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.30
Embragues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.31

Motores y embragues

Sistema de postratamiento
(ATS) EPA07
Los motores disel para uso en carreteras construidos despus del 31 de diciembre de 2006 tienen la
obligacin de cumplir con la pauta EPA07 para emisiones reducidas de partculas y xidos de nitrgeno
(NOx). Las emisiones de NOx estn limitadas a slo
1 gramo por hora de caballaje al freno (g/bhp-hr) y
las partculas no deben exceder 0.01 g/bhp-hr.
Los motores de conformidad con EPA07 requieren
un combustible disel ultra bajo en azufre (ULSD), y
nunca deben funcionar con un combustible cuyo
contenido de azufre sea superior a 15 ppm. Adems,
requieren de un aceite de motor de bajo contenido
de ceniza. Debe seguir las siguientes indicaciones;
de lo contrario, la garanta podra verse afectada.
Utilice disel con contenido ultra bajo de azu-

fre (ULSD) de 15 ppm o menor, en base al


procedimiento de prueba ASTM D2622.
No utilice un combustible mezclado con aceite

lubricante del motor usado.


El aceite lubricante del motor debe tener un

nivel de ceniza sulfatada inferior al 1.0 wt %;


que cumpla con las especificaciones del ndice
API CJ-4.

IMPORTANTE: El uso de combustibles o aceites fuera de las especificaciones puede causar


una reduccin de los intervalos de limpieza o
recambio del filtro de partculas (DPF) del motor
disel. Por ejemplo, utilizando aceite CI-4+ con
1.3% de ceniza sulfatada (contiene un 30% ms
de ceniza) puede resultar en la necesidad de
limpieza DPF o recambio de un 20 a 30% antes
de lo que sera necesario normalmente.
El "sistema de escape" en vehculos que cumplen
con la norma EPA07 es llamado "sistema de postratamiento" (ATS). El sistema ATS vara de acuerdo al
fabricante de los motores y la configuracin del vehculo, pero en lugar de un silenciador, un sistema de
postratamiento tiene un dispositivo que por fuera se
parece a un silenciador, llamado dispositivo de postratamiento (ATD).

IMPORTANTE: Vea el manual de operacin del


motor para obtener detalles completos y el funcionamiento del sistema de postratamiento.

7.1

Dentro del ATD, en los motores Mercedes-Benz, Detroit Diesel y Cummins, el escape pasa primero por
el catalizador de oxidacin disel (DOC), luego pasa
a travs del DPF el cual atrapa las partculas de holln. Si la temperatura del escape es lo suficientemente alta, el holln atrapado se reduce a ceniza en
un proceso llamado regeneracin pasiva (regen). La
regeneracin pasiva ocurre cuando se conduce el
vehculo en forma normal bajo carga; el conductor ni
siquiera se da cuenta de este proceso. Cunto ms
duro trabaje un motor EPA07, mejor desecha el holln, porque el calor del escape por s mismo es suficiente para convertir el holln en ceniza. Sin embargo, durante el transcurso de un da de trabajo la
regeneracin pasiva no siempre puede mantener
limpio el filtro ATD y por lo tanto debe pasar por la
regeneracin activa. La regeneracin activa inyecta
combustible extra en el flujo de escape para sobrecalentar el holln atrapado en el DPF y lo convierte
en ceniza. La regeneracin activa ocurre solamente
cuando el vehculo est rodando a una velocidad
especfica, lo cual es determinado por el fabricante
del motor. Consulte los documentos del fabricante
para ms detalles.
Tanto la regeneracin activa como la pasiva ocurre
automticamente sin la intervencin del conductor.

NOTA: Los motores Caterpillar no cuentan con


un DOC; stos queman el combustible disel en
el cabezal de regeneracin para sobrecalentar
el escape y quemar el holln atrapado para convertirlo en ceniza. El software del motor monitorea y controla este proceso.
Si las condiciones no permiten la regeneracin activa
durante la marcha, el conductor deber activar la
regeneracin estando estacionado. El vehculo
deber estar inmovilizado y el conductor deber iniciar la regeneracin. La regeneracin estando estacionado dura desde unos 20 minutos hasta una hora
dependiendo de las condiciones ambientales.

PELIGRO
Durante la regeneracin estando estacionado, las
temperaturas de escape son muy altas y pueden
causar un incendio, daos por calor a objetos o
materiales y lesiones a las personas que se encuentren cerca de la salida de escape.
Antes de una regeneracin estando estacionado,
asegrese de que las salidas del escape no estn

Motores y embragues

dirigidas hacia estructuras, rboles, vegetacin,


materiales inflamables y todo aquello que pueda
ser daado o lesionado por estar expuesto a
altas temperaturas durante un tiempo prolongado.
Hay tres luces de advertencia en el centro de mensajes para el conductor que advierten a este ltimo
de la necesidad de realizar una regeneracin en estacionamiento, una limpieza del filtro o de una falla
del motor que afecta a las emisiones.
El parpadeo lento (10 segundos) de la luz de temperatura alta del sistema de escape (HEST), indica que
se est efectuando una regeneracin y que el conductor no est controlando la marcha en ralent del
motor.
Una luz de temperatura alta del sistema de escape
(HEST) consistente iluminada, advierte al conductor
sobre la alta temperatura del escape durante el proceso de regeneracin cuando la velocidad es inferior
a 5 mph (8 km/h). Vea la Figura 7.1. La luz HEST
no significa que se requiera de ningn tipo de servicio del motor o del vehculo; slo advierte al operador sobre las altas temperaturas del escape. Asegrese de que el tubo de escape de salida del motor
no apunta hacia ninguna persona, superficie o material que se pueda derretir, quemar o explotar.

09/25/2006

f610815a

Figura 7.2, Lmpara indicadora del estado del filtro de


partculas disel (DPF)

Una luz indicadora de funcionamiento defectuoso


(MIL) amarilla continua indica una falla del motor que
afecta a las emisiones. Vea la Figura 7.3.

09/25/2006

f610814a

Figura 7.3, Luz indicadora de funcionamiento


defectuoso (MIL)

El mantenimiento del filtro de partculas disel debe


realizarlo un tcnico autorizado y debe mantenerse
un registro para la garanta. El registro debe incluir:
fecha de limpieza o reemplazo;
09/25/2006

f610816a

Figura 7.1, Lmpara de temperatura alta del sistema de


escape (HEST)

Una luz amarilla constante del filtro de partculas disel (DPF) indica que pronto ser necesario efectuar
una regeneracin estando estacionado y se debe
programar para efectuarla lo antes que sea posible.
Vea la Figura 7.2. Una luz amarilla DPF intermitente
indica que se requiere de una regeneracin en estacionamiento inmediatamente; de lo contrario, podra
producirse una prdida de potencia.

millaje del vehculo;


nmero de serie y nmero de pieza del filtro

de partculas.
El interruptor para solicitar/inhibir la regeneracin
(Figura 7.4) ubicado en el tablero puede tener tres
posiciones de seleccin:
solicitar regeneracin;
predeterminada (puede incluir condicin en

estado normal apropiado ya sea en una regeneracin automtica o estado de inhibicin);

7.2

Motores y embragues

inhibir la regeneracin.

10/02/2006

Si el vehculo no arranca en el primer intento,


asegrese de que el motor haya dejado de girar
completamente antes de volver a activar el interruptor del arrancador. No hacerlo puede causar
que el pin se suelte y se vuelva a engranar, lo
que podra causar daos en el aro dentado y en
el pin del arrancador.

f610848

Figura 7.4, Interruptor para solicitar/inhibir la


regeneracin

NOTA: El interruptor de regeneracin puede


empezar una regeneracin activa solamente
cuando exista una de dos condiciones: ya sea
que la luz DPF est encendida o lo solicita el
software del motor. Si no existe ninguna de
estas condiciones, el interruptor de regeneracin no podr efectuar una regeneracin.
La funcin del interruptor variar de acuerdo a la
marca y modelo del motor que tenga el vehculo.
Vea los detalles en el manual de operacin del motor
para el funcionamiento del interruptor.

Arranque del motor


NOTA: Antes de arrancar el motor, lea el Captulo 2 en este manual para ver informacin detallada sobre cmo leer los instrumentos y operar los controles. Lea las instrucciones de
operacin en el manual de operacin del fabricante del motor antes de arrancar ste.

PRECAUCIN
Cuando arranque un vehculo equipado con
transmisin manual e interruptor de bloqueo del
embrague, el pedal del embrague tiene que estar
completamente oprimido durante toda la secuencia de arranque. No hacerlo puede causar que el
pin se suelte y se vuelva a engranar, lo que
podra causar daos en el aro dentado y en el
pin del arrancador.

7.3

Queda terminantemente prohibido desplazar un


vehculo slo con el arrancador y/o utilizar el
arrancador para girar el volante del motor (sin
arrancar ste) para realizar procedimientos de
mantenimiento. El uso de estos mtodos para
girar el volante del motor (sin arrancar ste) o
para desplazar el vehculo puede causar que el
pin se suelte y se vuelva a engranar, lo que
podra causar daos en el aro dentado y en el
pin del arrancador.

IMPORTANTE: La garanta no cubre los daos


del aro dentado y del arrancador del pin causados por procedimientos de arranque incorrectos.

Prearranque
NOTA: Estos pasos de prearranque se aplican a
todos los motores.
1.

Antes de arrancar el motor, realice la inspeccin


de motor previa al viaje y las revisiones de mantenimiento diario en el Captulo 11.

2.

Ponga el freno de estacionamiento.

3.

Para transmisiones manuales, ponga la transmisin en neutro y pise el pedal del embrague. No
presione el pedal del acelerador.
NOTA: En vehculos equipados con un interruptor de arranque en neutro, la transmisin debe
estar en neutro antes de que el motor pueda
arrancar. Para sistemas de arranque con ayuda
de aire, revise el suministro de aire antes de
arrancar el motor. Debe haber 100 psi (689 kPa)
de presin de aire disponibles.

Precauciones para el arranque, todos


los motores

PRECAUCIN
No intente arrancar el motor por ms de 30 segundos a la vez. Espere dos minutos despus de

Motores y embragues

cada intento para permitir que el arrancador se


enfre. De lo contrario se podra daar el arrancador.

NOTA: Algunos arrancadores estn equipados


con proteccin opcional contra uso excesivo del
arrancador. Si ocurre un uso excesivo del arrancador, un termostato interrumpe el circuito elctrico al arrancador hasta que ste se haya enfriado.
OFF

PRECAUCIN
Proteja el turbocargador durante el arranque no
abriendo la vlvula de admisin o acelerando el
motor por encima de las 1000 rpm hasta que se
registre la presin de aceite normal de marcha
mnima del motor en el medidor.

ACC

NOTA: Algunos arrancadores estn equipados con proteccin opcional contra uso excesivo del arrancador. Si ocurre un uso excesivo del arrancador, un termostato
interrumpe el circuito elctrico al arrancador
hasta que ste se haya enfriado.
2.2

Espere dos minutos para permitir que el


arrancador (motor de arranque) se enfre.
Gire el interruptor de la ignicin otra vez a
la posicin de encendido e intente arrancar el motor de nuevo.

2.3

Tan pronto como arranque el motor, suelte


el interruptor de la ignicin y permita que
el motor funcione en marcha a ralent.

Caterpillar
NOTA: Antes de efectuar estos pasos, efecte
los pasos en "Prearranque".

NOTA: Los circuitos electrnicos del motor suministran la cantidad correcta de combustible
para arrancar el motor. No es necesario presionar el pedal.
2.

Gire el interruptor de la ignicin a la posicin de


arranque. No presione el pedal del acelerador.
Suelte la llave en el momento en que el motor
arranque.
2.1

Si el motor no arranca despus de 30 segundos, gire el interruptor de la ignicin a


la posicin de apagado (OFF).

f602079

Figura 7.5, Posiciones del interruptor de ignicin

Nunca vierta combustible u otro lquido inflamable en la abertura de la entrada de aire para
arrancar el vehculo. Esto podra dar por resultado una explosin instantnea y causar lesiones
personales graves o daos materiales.

Ponga el interruptor de ignicin en la posicin de


encendido (ON). Vea la Figura 7.5. Todos los
medidores electrnicos de la ICU (unidad de
control de instrumentos) hacen un recorrido completo de sus diales y vuelven a cero, las luces
de advertencia e indicadoras se iluminan, y el
zumbador suena por 3 segundos.

START

03/22/2001

ADVERTENCIA

1.

ON

PRECAUCIN
Si la presin de aceite es inferior a 5 psi (35 kPa),
apague el motor inmediatamente para evitar serios daos. Si el vehculo tiene un sistema de
paro automtico, el motor se parar despus de
30 segundos.
3.

Los motores C10/C12/C15/C16 de Caterpillar se pueden hacer funcionar con poca carga y
a velocidades bajas una vez que la presin del
aceite de motor alcance de 10 a 20 psi (69 a
138 kPa). Los motores 3406E de Caterpillar se
pueden hacer funcionar con poca carga y a velocidades bajas una vez que la presin del
aceite de motor alcance 18 psi (124 kPa).

7.4

Motores y embragues

4.

cin del motor (ENGINE PROTECT), apague el


motor y revise el sistema del aceite lubricante.

Cuando el motor ha alcanzado la temperatura de


funcionamiento normal de 189 F (87 C), el
motor puede funcionar con carga completa.

PRECAUCIN

Detroit Diesel
NOTA: Antes de efectuar estos pasos, efecte
los pasos en "Prearranque".
1.

2.

Ponga el interruptor de ignicin en la posicin de


encendido (ON). Vea la Figura 7.5. Todos los
medidores electrnicos de la ICU (unidad de
control de instrumentos) hacen un recorrido
completo de sus diales y vuelven a cero, las
luces de advertencia e indicadoras se iluminan, y
el zumbador suena por tres segundos.
Cuando se apaguen todos los indicadores, gire
el interruptor de ignicin a la posicin de arranque. Sin tocar el pedal del acelerador, arranque el motor. Si el motor no arranca dentro
de 15 segundos, suelte el interruptor de la ignicin y permita que el motor de arranque se enfre.

IMPORTANTE: Si el motor no arranca, revise


los fusibles principales de energa del motor.
Los fusibles estn situados a lo largo del arns
elctrico principal del motor sobre el larguero
izquierdo del chasis, cerca de las bateras. Si
los fusibles estn fundidos, reemplcelos. Asegrese de encontrar la causa de la fundicin de
los fusibles cuanto antes.
NOTA: Algunos arrancadores estn equipados
con proteccin opcional contra uso excesivo del
arrancador. Si ocurre un uso excesivo del arrancador, un termostato interrumpe el circuito
elctrico al arrancador hasta que ste se haya
enfriado.

ADVERTENCIA
Nunca vierta combustible u otro lquido inflamable en la abertura de la entrada de aire para arrancar el vehculo. Esto podra dar por resultado
una explosin instantnea y causar lesiones personales graves o daos materiales.
3.

Revise el medidor de presin de aceite inmediatamente despus de arrancar el motor.

4.

Si no se registra presin dentro de los 10 a 15


segundos o se enciende el indicador de protec-

7.5

Proteja el turbocargador durante el arranque no


abriendo el acelerador y no acelerando el motor
por encima de las 1000 rpm hasta que el medidor
registre una presin de aceite de marcha mnima
del motor de 12 psi (83 kPa).
5.

Haga funcionar el motor aproximadamente cinco


minutos a 1000 rpm antes de operar el motor
con carga.

Mercedes-Benz
NOTA: Antes de efectuar estos pasos, efecte
los pasos en "Prearranque".

PRECAUCIN
Nunca intente arrancar ningn motor electrnico
Mercedes-Benz usando ter u otro lquido de arranque. Esto podra dar por resultado daos
graves al motor.
1.

Ponga el interruptor de ignicin en la posicin de


encendido (ON). Vea la Figura 7.5. Todos los
medidores electrnicos de la ICU (unidad de
control de instrumentos) hacen un recorrido
completo de sus diales y vuelven a cero, las
luces de advertencia e indicadoras se iluminan, y
el zumbador suena por tres segundos.

IMPORTANTE: En los vehculos equipados con


un calentador del aire de admisin, el indicador
INTAKE HEATER (calentador de admisin) permanece encendido por un mnimo de dos segundos, sin importar la temperatura del lquido
refrigerante. Espere hasta que el indicador del
calentador de admisin (INTAKE HEATER) se
apague antes de intentar arrancar el motor.
2.

Gire el interruptor de la ignicin a la posicin de


arranque. Sin tocar el pedal del acelerador, arranque el motor.

NOTA: Algunos arrancadores estn equipados


con proteccin opcional contra uso excesivo del
arrancador. Si ocurre un uso excesivo del arrancador, un termostato interrumpe el circuito

Motores y embragues

elctrico al arrancador hasta que ste se haya


enfriado.
3.

4.

No es necesario hacer funcionar el motor en


ralent antes de acoplar o comenzar la operacin, pero la carga debe aplicarse gradualmente durante el perodo de calentamiento hasta
que la temperatura del aceite llegue a 140 F (60
C).
Revise el medidor de presin de aceite para detectar cualquier cada en la presin del aceite
lubricante o funcionamiento defectuoso mecnico
en el sistema del aceite lubricante. La presin de
aceite mnima con el motor a marcha mnima es
de 7 psi (50 kPa).

PRECAUCIN
No acelere repetidamente el motor si el medidor
de presin de aceite indica que no hay presin
de aceite. Apague el motor si diez segundos ms
tarde an no hay presin de aceite. Haga una revisin para determinar la causa del problema. El
operar el motor sin presin de aceite daar el
motor.

Arranque en climas fros


Los motores electrnicos modernos no requieren
normalmente ayudas de arranque especiales. A
bajas temperaturas, se usan a veces precalentadores de crter de aceite, o calentadores de camisa de
agua para ayudar al arranque.

ADVERTENCIA
Si est utilizando un sistema de arranque para
climas fros, es imprescindible cumplir con las
instrucciones del fabricante sobre el uso, la manipulacin y el almacenamiento del sistema. Muchos lquidos de arranque estn en cpsulas o
latas a presin, y el uso inapropiado puede ser
peligroso.
No intente utilizar ningn sistema de arranque
del tipo de compuesto de gases cerca del calor o
de llamas expuestas. Podra producirse dao al
motor debido a una explosin o a un incendio en
el mltiple de admisin.
No respire los humos del ter; el hacerlo podra
dar por resultado lesiones personales.

Si est utilizando un sistema de arranque para climas fros, es imprescindible cumplir con las instrucciones del fabricante sobre el uso, la manipulacin y
el almacenamiento del sistema. Muchos lquidos de
arranque estn en cpsulas o latas a presin, y el
uso inapropiado puede ser peligroso.

Caterpillar
Ponga el interruptor de ignicin en la posicin de
encendido (ON). Vea la Figura 7.5.
Si el motor no arranca despus de 30 segundos de
intento de arranque, gire la llave a la posicin de
apagado (OFF) y espere dos minutos, luego repita el
procedimiento de arranque.
Si la temperatura del lquido refrigerante es menor
de 64 F (18 C), el motor arrancar en el sistema
de arranque en fro. Esto disminuye la cantidad de
combustible disponible para los inyectores, avanza la
sincronizacin y controla las emisiones de humo
blanco. El motor permanece en el sistema de arranque en fro hasta que la temperatura del lquido
refrigerante se eleve por encima de los 64 F (18 C)
o hasta que el motor haya estado funcionando por
12 minutos.

IMPORTANTE: No circule con el vehculo


cuando est en el sistema de arranque en fro.
Ser evidente una reduccin de la potencia.
Despus de un arranque en fro del motor de menos
de 64 F (18 C), los motores electrnicos de Caterpillar funcionan automticamente a un ralent de 800
rpm (para los motores C10 y C12) o 600 rpm
(para los motores 3406E, C15 y C16). Estos sistemas electrnicos de motor ajustan la velocidad de
ralent entre 700 a 750 rpm cuando el motor se calienta lo suficiente para conducir el vehculo.

Detroit Diesel
El motor puede requerir del uso de un dispositivo de
ayuda de arranque para clima fro si la temperatura
exterior disminuye por debajo de los 40 F (4 C).
Ponga el interruptor de ignicin en la posicin de
encendido (ON) y arranque el motor. Vea la
Figura 7.5.
Si el motor no arranca despus de 30 segundos de
intento de arranque, gire la llave a la posicin de
apagado (OFF) y espere dos minutos, luego repita el
procedimiento de arranque.

7.6

Motores y embragues

Haga funcionar el motor a un poco ms de marcha


mnima hasta que aparezca presin de aceite en el
medidor. Si no se indica ninguna presin de aceite
en un intervalo de 30 segundos despus de arrancar, gire la llave a la posicin OFF y espere un
minuto, luego repita el procedimiento de arranque.

1.

Asegrese de que la transmisin contenga el


tipo correcto de lquido, segn recomiende el
fabricante de la transmisin.

2.

Asegrese de que el tanque de combustible est


lleno. Si hay aire en el sistema de combustible,
cebe el sistema de combustible siguiendo las
instrucciones del fabricante del motor.

3.

Si el motor tiene un separador de combustible y


agua, drene cualquier agua acumulada.

4.

Revise las bandas de impulsin para asegurarse


de que estn en buen estado y que estn ajustadas correctamente. Reemplace cualquier banda
de impulsin agrietada, desgastada o cristalizada.

5.

Revise el turbocargador para detectar indicios de


fugas de aceite o de escape. Corrija cualquier
problema antes de arrancar el motor.

6.

Revise los pernos de montaje del motor para ver


si estn suficientemente apretados. Vuelva a apretarlos si es necesario.

7.

Asegrese de que las conexiones de cable de


batera estn limpias y bien apretadas. Compruebe que las bateras estn cargadas.

8.

Arranque el motor. Vea "Arranque del motor"


ms arriba.

Mercedes-Benz

PRECAUCIN
Nunca intente arrancar ningn motor electrnico
Mercedes-Benz usando ter u otro lquido de arranque. Esto podra dar por resultado daos
graves al motor.
El precalentador del aire de admisin se activa girando el interruptor de la ignicin a la posicin de
encendido (ON). Vea la Figura 7.5. Si el motor est
a la temperatura normal, el indicador INTAKE
HEATER se apaga despus de dos segundos.
Si la temperatura est lo bastante baja para requerir
el calentador, el indicador INTAKE HEATER se mantiene iluminado mientras el calentador del aire de
admisin se calienta. Al apagarse la luz indicadora,
arranque el motor. Si el motor no arranca despus
de aproximadamente 30 segundos de intento de arranque, gire la llave a la posicin OFF y espere dos
minutos, luego repita el procedimiento de arranque.

NOTA: Si el motor no arranca con el segundo


intento, espere por lo menos cinco minutos
antes de usar otra vez el precalentador del aire
de admisin.

Asentamiento (rodaje) del


motor

Arranque despus de
inactividad prolongada o
cambio de aceite

Todos los motores Caterpillar deben pasar una


prueba de funcionamiento con plena carga en un
dinammetro antes de la entrega, eliminando la
necesidad de un perodo de asentamiento. Solamente se necesita una verificacin de funcionamiento inicial.

Un motor que se almacena durante un perodo de


tiempo largo (por ejemplo, durante el invierno) puede
acumular agua en el crter de aceite. El aceite diluido por agua no puede proteger suficientemente los
cojinetes del motor al arrancar ste. Por esta razn,
cambie el aceite y los filtros del motor despus de
haberlo almacenado durante mucho tiempo.
Lleve a cabo los pasos siguientes despus de un
cambio de aceite o despus de que el motor haya
estado parado durante ms de tres das.

7.7

Caterpillar

Detroit Diesel
Los motores Detroit Diesel pueden ponerse a trabajar al entregarse sin tener que seguir un programa
de asentamiento formal. El motor se ha hecho funcionar en un dinammetro de la fbrica durante
pruebas de aseguramiento de calidad y rendimiento
antes de enviarse.

Motores y embragues

Mercedes-Benz
Cada motor Mercedes-Benz debe aprobar una
prueba operativa a plena carga en un dinammetro
antes del envo, por lo que se elimina la necesidad
de un asentamiento. Antes de hacer funcionar el
motor por primera vez, siga las instrucciones que se
encuentran en el Captulo 2 del Manual del operador
del motor MBE4000.

sistema de advertencia, un paro del motor podra


ocurrir, causando una situacin peligrosa. Vea el
Captulo 2 para obtener informacin sobre el panel
de control para estos motores.

Informacin general
1.

Operacin del motor


Consideraciones de seguridad y
medioambientales

Los motores electrnicos funcionan a una marcha mnima (a un ralent) ligeramente elevada
por el perodo correcto de calentamiento
despus de un arranque en fro del motor. Estos
sistemas electrnicos de motor reducen la velocidad de marcha mnima a las rpm normales
cuando el motor se ha calentado lo suficiente
para operar el vehculo.

ADVERTENCIA
No haga funcionar el motor en un rea donde
haya vapores inflamables presentes, tales como
gases de gasolina o de disel. Apague el motor
cuando est en un rea donde se manejen lquidos o gases inflamables. No observar estas precauciones podra dar por resultado lesiones
graves o la muerte.
Operar vehculos con motores disel en reas donde
hay gases inflamables concentrados (tales como
humos de combustible disel, de gasolina, de gas
natural o de propano) puede crear una situacin peligrosa. Estos gases pueden introducirse en el motor
a travs de la toma de aire y ocasionar as exceso
de velocidad del motor. Tenga cuidado especial en
reas bajas o encerradas, y siempre revise para ver
si hay letreros donde pueda haber gases inflamables
presentes.

2.

Seleccione una marcha que permita que el vehculo empiece a rodar uniforme y fcilmente sin
incrementar la velocidad del motor por encima
de la marcha mnima baja ni hacer patinar el
embrague. Acople el embrague suavemente.
Empezar a rodar de manera abrupta desperdicia
combustible y sobrecargan el tren motor.

3.

Pocas veces es necesario acelerar el motor


hasta la velocidad de rgimen en las marchas
bajas para poner el vehculo en movimiento, excepto en situaciones de alta demanda de energa, como arrancar subiendo una cuesta. Para
conservar combustible, comience en una marcha
baja, y desarrolle solamente la velocidad del
motor necesaria para empezar a rodar. Despus,
aumente la velocidad del motor gradualmente
mientras cambia a marchas superiores. Esta tcnica har que le vehculo llegue a la velocidad
de crucero deseada mientras reduce al mnimo
la emisin de ruido y aumenta al mximo la
economa de combustible. Se representa un
patrn progresivo de cambios en la Figura 7.6.

Todos los motores Diesel para estos vehculos se


han fabricado de modo que cumplan con los requisitos del la ley federal (EE.UU.) de aire limpio. Una
vez que se pone un motor en servicio, la responsabilidad de cumplir con los reglamentos locales y
estatales pertenece al dueo u operador. Las buenas prcticas de operacin, el mantenimiento regular, y los ajustes correctos son factores que ayudarn a cumplir con el reglamento.

Los motores electrnicos pueden programarse


para limitar las rpm del motor mientras se hace
funcionar el vehculo en las marchas bajas y
altas. Esta funcin ayuda al conductor a seguir
las tcnicas "de cambios progresivos".

El mantenimiento adecuado del motor, lo que es responsabilidad del dueo u operador, es esencial
para mantener bajos los niveles de emisiones.
El conductor debe estar familiarizado con el sistema
de advertencia del vehculo para detener el vehculo
de manera segura si el motor funciona incorrectamente. Si el conductor no entiende cmo funciona el

Haga funcionar el motor con poca carga cuando


el motor se acaba de arrancar. Despus de que
se alcanza la presin de aceite normal y de que
la aguja del medidor de temperatura comienza a
moverse, el motor puede operarse con carga
completa.

4.

Para viajar a velocidad de crucero en carretera,


y para una mejor economa de combustible,

7.8

Motores y embragues

ere hasta esta velocidad antes de cambiar a una


marcha inferior. Cambie de marcha hasta que se
alcance una en la cual el motor pueda jalar la
carga. Deje que el motor disminuya la velocidad
si puede lograr llegar a la cima de una colina sin
cambiar a una marcha inferior.

1
2
3
0

10
(16)

20
(32)

30
(48)

40
(64)

50
(80)

60
(97)

3.

Si subir una colina causa una disminucin constante en las rpm del motor, cambie a una marcha ms baja segn se requiera hasta que el
motor pueda mantener una velocidad estable
cuesta arriba. Haga uso completo de cada marcha antes de cambiar a una inferior. Al permanecer en una marcha hasta llegar a la velocidad de la siguiente marcha inferior, el
vehculo llegar a la cima de la cuesta en el
mejor tiempo posible, usando menos combustible y con menos cambios.

4.

El conductor puede mejorar mucho su habilidad


de conducir aprendindose los puntos de cambio
para todas las marchas. Conociendo en vez de
adivinando dnde estn los puntos de cambio,
es posible evitar exceder los lmites de velocidad
del motor por cambiar a una marcha ms baja
demasiado pronto o por no lograr el uso
completo de una marcha cambiando a una marcha ms baja demasiado tarde. Pueden determinarse los puntos de cambio de cualquier vehculo mediante un simple mtodo de prueba de
camino. Conduzca el vehculo, y determine la
mxima velocidad de camino posible en cada
marcha en el ajuste de velocidad regulada del
motor a plena carga.

4
11/02/95

1.
2.
3.
4.

f250319

RPM de rgimen
RPM del motor
RPM de marcha mnima
Millas (kilmetros) por hora
Figura 7.6, Patrn de cambios progresivos

opere el motor entre 80 y 90 por ciento de las


rpm nominales para mantener la velocidad de
carretera. La seleccin apropiada de marchas
debe permitir viajar en el intervalo de economa
sin sacrificio apreciable en la velocidad deseada
en la carretera.
Es aceptable operar debajo de las rpm nominales con el acelerador completamente aplicado si
le satisface el rendimiento del vehculo. Sin embargo, hay ocasiones en que el terreno montaoso, vientos fuertes, u otras condiciones
hacen imprctico operar sin potencia de reserva.
Tales condiciones se manejan mejor si el vehculo se opera en una marcha ms baja con
potencia de reserva disponible para los cambios
de terreno, del viento, etc.

La mxima velocidad de camino posible en una


marcha sera el punto de cambio para esa marcha. Los resultados deben registrarse en el
orden apropiado de cambios y exhibirse dentro
de la cabina.

Conduccin en cuestas
1.

Al acercarse a una colina, aumente la aceleracin suavemente para comenzar a subir a


plena potencia, despus cambie a una marcha
ms baja segn se desee para mantener la velocidad ptima del vehculo.
NOTA: Una vacilacin momentnea ocurrir en
la respuesta del acelerador cuando un vehculo
con motor turbocargado arranca subiendo una
cuesta. No desacople el embrague. Las rpm se
recobrarn, y el vehculo acelerar al subir la
cuesta.

2.

7.9

Yendo cuesta arriba, comience a cambiar a marchas ms bajas cuando las rpm del motor disminuyan a 1200. Lograr una ptima economa
de combustible si permite que el motor desacel-

5.

Para mayor eficiencia de funcionamiento


(economa de combustible y vida del motor),
opere el motor en una marcha alta a rpm reducidas, en vez de en la prxima marcha inferior a
las rpm mximas.

6.

Viaje con el acelerador aplicado parcialmente


siempre que las condiciones de la carretera y los
requisitos de velocidad lo permitan. Esta tcnica
de conducir permite operar dentro del intervalo
ms econmico de potencia del motor.

7.

El motor Diesel es eficaz como freno en cuestas


descendentes, pero se debe tener cuidado de no

Motores y embragues

exceder los lmites de velocidad del motor al ir


cuesta abajo. El regulador no tiene ningn control sobre la velocidad del motor cuando lo est
girando el vehculo cargado. Una regla simple
que se puede seguir al usar el motor como freno
es seleccionar la misma marcha (o la siguiente
marcha inferior) que se necesitara para subir la
cuesta.

de marcha mnima no son buenos para un motor


porque las temperaturas de la cmara de combustin se reducen tanto que el combustible
puede no quemarse completamente. Esto har
que el carbn obstruya los orificios de atomizacin de los inyectores y los anillos de los pistones, y puede dar por resultado que se
atasquen las vlvulas.

Nunca apague el interruptor de la ignicin al ir


cuesta abajo.

No se recomienda la operacin prolongada en marcha mnima del motor, pero el aumentar ligeramente
las rpm de marcha mnima ayuda a minimizar los
efectos. Un motor en marcha mnima desperdicia
combustible.

PRECAUCIN
No permita que el motor exceda su velocidad
regulada, o se podra causar dao serio al motor.

IMPORTANTE: El regulador del motor no tiene


ningn control sobre las rpm del motor cuando
un vehculo cargado est haciendo girar el
motor en una pendiente descendiente. Use los
frenos de servicio y las marchas en combinacin en las cuestas largas para mantener la
velocidad del vehculo bajo control y las rpm del
motor por debajo de la velocidad nominal regulada del motor a plena carga.
8.

9.

Para disminuir la velocidad del vehculo en cuestas descendientes y curvas (usando el motor),
cambie a una marcha ms baja, y permita que el
vehculo desacelere en ella. El motor proporciona un efecto de frenado mximo cuando funciona en el extremo superior del intervalo de operacin, pero no se le debe permitir exceder sus
rpm nominales a plena carga.
Contine cambiando a marchas ms bajas
segn se requiera una mayor reduccin en la
velocidad del vehculo. Si el vehculo est viajando por encima de la velocidad mxima permisible en una marcha baja, utilice los frenos de
servicio para reducir la velocidad del vehculo a
una velocidad aceptable a la cual la transmisin
pueda cambiarse a una marcha ms baja con
seguridad. Una vez ms se demuestra la importancia de conocer los puntos de cambio.

Marcha mnima (ralent)

PRECAUCIN
No opere el motor en marcha mnima por perodos excesivamente largos. Los perodos largos

ADVERTENCIA
No deje el vehculo desatendido con el motor en
marcha. Si usted sale del vehculo y deja el
motor en marcha, el vehculo se puede mover de
repente y causar lesiones personales y daos a
la propiedad.
Si el motor est programado con el contador de
tiempo en marcha mnima para parar el motor, noventa segundos antes de la hora de paro predeterminada, la luz CHECK ENGINE (revisar el motor)
comenzar a parpadear rpidamente. Si la posicin
del pedal del embrague o el freno de servicio cambia
durante estos noventa segundos finales (mientras la
luz CHECK ENGINE parpadea), el contador de
tiempo en marcha mnima para parar el motor se
deshabilitar hasta que se vuelva a fijar.

Sistemas de proteccin del motor

ADVERTENCIA
Los motores electrnicos se pueden equipar con
funciones de advertencia y paro, que automticamente paran o reducen la potencia del motor
despus de advertirle al conductor que ha habido
un funcionamiento defectuoso grave. El conductor tiene que estar familiarizado con el sistema
de proteccin del motor para detener el vehculo
de manera segura fuera de la carretera. Si el conductor no entiende cmo funciona el sistema de
advertencia, podra pararse en una situacin que
pudiera causar daos materiales o lesiones personales.
El sistema electrnico de proteccin del motor monitorea la presin del aceite de motor, la temperatura

7.10

Motores y embragues

del lquido refrigerante, y el nivel de ste. Los motores Cummins monitorean las temperaturas del
aceite del motor y del aire del mltiple de admisin,
pero no el nivel de lquido refrigerante. Hay cuatro
niveles programables por el cliente para la proteccin del motor elctrico: OFF, WARNING, DERATE y
SHUTDOWN (prefijado de fbrica).
En la modalidad de monitoreo del motor OFF (apagado), la ECU (unidad de control electrnico) desatender el sensor de presin de aceite y el sensor
del nivel de lquido refrigerante (si est instalado).
Las luces indicadoras individuales de los sensores
todava se encendern si hay un problema, pero la
ECU no tomar ninguna accin y el evento no se
grabar.
La modalidad WARNING (advertencia) usa la
presin de aceite, la temperatura del lquido refrigerante, la temperatura del mltiple de admisin, y el
sensor del nivel de lquido refrigerante (si est instalado y activado) para advertir al conductor y grabar
el evento para propsitos de diagnstico. La luz
CHECK ENGINE (revisar motor) parpadear y el
zumbador sonar mientras contine el funcionamiento defectuoso. La luz CHECK ENGINE se apagar si para el problema.
Las modalidades DERATE (reduccin de potencia) y
SHUTDOWN (paro) permiten que la ECU reduzca la
potencia, la velocidad del motor o del vehculo, o
parar el motor para ayudar a evitar dao a ste y a
regresar a las condiciones normales. Las luces ENG
PROT (proteccin del motor), SHUT DOWN (paro) o
STOP ENG (parar motor) se encendern cuando la
ECU determine que el problema es bastante serio
para reducir la potencia o la velocidad. La ECU continuar reduciendo la potencia del motor si contina
el problema.
El conductor tiene unos 30 segundos despus que
se enciende la luz de advertencia para mover el vehculo y quitarlo de la carretera con seguridad. Si no
se puede mover el vehculo a un lugar seguro dentro
de ese plazo, el motor se puede arrancar de nuevo
girando primero el interruptor de ignicin a la
posicin OFF (apagado) por un mnimo de 5 segundos. Esta accin se puede repetir hasta que el vehculo est fuera de la carretera en forma segura. No
haga funcionar el vehculo hasta que el problema se
haya corregido.

7.11

PRECAUCIN
Operar el motor con la luz roja de proteccin del
motor encendida puede ocasionar daos severos
al motor, el conductor debe llevar el vehculo a
un lugar seguro lo ms pronto posible.

ADVERTENCIA
Cuando la luz roja de parar el motor se enciende,
la mayora de los motores estn programados
para pararse automticamente al transcurrir 30
segundos. El conductor debe llevar el vehculo
inmediatamente a un lugar seguro al lado de la
carretera para evitar causar una situacin peligrosa que podra ocasionar lesiones y daos materiales o daos severos al motor.

Caterpillar
La operacin y el mantenimiento apropiados son factores claves para obtener la mxima vida y
economa del motor de un vehculo. Siga las instrucciones del manual de Caterpillar Operation and
Maintenance Manual (manual de operacin y de
mantenimiento) y de este manual para lograr un funcionamiento sin problemas y econmica del motor.
Los motores electrnicos C10, C12, C15, C16 y
3406E de Caterpillar pueden equiparse con una variedad de opciones diseadas para advertir al conductor del funcionamiento defectuoso del motor. El
conductor de un vehculo equipado con estos motores debe saber el alcance del sistema de advertencia para detener el vehculo en un lugar seguro si el
motor funciona incorrectamente. Si el conductor no
entiende cmo funciona el sistema de advertencia,
un paro del motor podra causar una situacin peligrosa. Vea el Captulo 2 para obtener informacin
sobre el panel de control para estos motores.
El sistema de control electrnico puede monitorizar
la presin del aceite de motor, la temperatura del
lquido refrigerante, la temperatura del aire del mltiple de admisin, y el nivel del lquido refrigerante.
Hay cuatro niveles programables por el cliente para
la monitorizacin del motor elctrico Caterpillar: OFF,
WARNING (prefijado de fbrica), DERATE y SHUTDOWN.

Motores y embragues

En la modalidad de apagado de la monitorizacin del


motor, el ECM (mdulo de control electrnico) desatender el sensor de presin de aceite y del sensor del nivel del lquido refrigerante (si est instalado). La modalidad de advertencia (WARNING)
utiliza los sensores de presin de aceite, temperatura del lquido refrigerante, temperatura del mltiple de admisin y nivel del lquido refrigerante (si
est instalado y activado). El indicador de revisin
del motor (CHECK ENGINE) parpadear y la seal
de advertencia se activar cuando el cdigo de diagnstico est activo. Las modalidades de monitorizacin de reduccin de potencia (DERATE) y de paro
(SHUTDOWN) del motor permiten que el ECM altere
el funcionamiento del motor o apague el motor para
ayudar al motor a evitar daos y a regresar a las
condiciones normales.
1.

Haga funcionar el motor con carga baja.


Despus de que se alcanza la presin normal de
aceite y de que el medidor de temperatura
comienza a moverse, el motor puede operarse
con carga completa.

2.

Mantenga el motor a una velocidad mnima.


Entre 1200 y 1600 rpm es aceptable.

3.

Seleccione una marcha que permita que el vehculo empiece a rodar uniforme y fcilmente sin
incrementar la velocidad del motor por encima
de la marcha mnima baja ni hacer patinar el
embrague. Acople el embrague suavemente.
Empezar a rodar de manera abrupta desperdicia
combustible y sobrecargan el tren motor.
No es necesario acelerar los motores electrnicos Caterpillar a la velocidad regulada en las
marchas inferiores para hacer que el vehculo se
mueva, excepto en una situacin que exija alta
potencia tal como arrancar en una cuesta.

4.

Contine cambiando a marchas ms altas hasta


alcanzar la velocidad de crucero. Utilice solamente las rpm necesarias para cambiar a la
siguiente marcha ms alta. Segn aumenta la
velocidad del vehculo, tambin aumenta la velocidad de motor que se necesita para cambiar a
una marcha superior. Adems, yendo cuesta arriba, se necesitarn ms rpm para cambiar a
una marcha superior. Si el vehculo puede funcionar en una marcha ms alta despus de alcanzar la velocidad deseada, seleccione la marcha
ms alta disponible que puede arrastrar la carga.
La experiencia con su vehculo le ensear las
rpm que se necesitan para hacer cambios en

distintas condiciones. Esta tcnica de cambios


progresivos reducir los costos de combustible
porque el motor funcionar en las menores rpm
necesarias para jalar la carga.
Los motores electrnicos Caterpillar pueden programarse para limitar las rpm del motor mientras
que el vehculo funcione con marchas bajas o
altas. Esta funcin ayuda al conductor a seguir
la tcnica de cambios progresivos.
5.

Yendo cuesta arriba, comience a cambiar a marchas ms bajas cuando las rpm del motor disminuyan a 1200 para los motores electrnicos
C10, C12, C15, C16 y 3406E. Lograr una
ptima economa de combustible si permite que
el motor desacelere hasta esta velocidad antes
de cambiar a una marcha inferior. Cambie de
marcha hasta que se alcance una en la cual el
motor pueda jalar la carga. Deje que el motor
disminuya la velocidad si puede lograr llegar a la
cima de una colina sin cambiar a una marcha
inferior.

IMPORTANTE: No deje que los motores electrnicos C10, C12, C15, C16 y 3406E excedan las 2300 rpm (2100 rpm si estn equipados con un freno de escape).
6.

Yendo cuesta abajo, no deje rodar libremente el


vehculo ni ponga la transmisin en neutro. Seleccione la marcha correcta que no permita que
el motor exceda su velocidad mxima. Utilice los
frenos para limitar la velocidad del vehculo.
Una regla simple que se puede seguir es seleccionar la misma marcha (o la siguiente marcha
inferior) que se necesitara para subir la cuesta.

7.

Como con cualquier motor, no se recomienda la


operacin prolongada en marcha mnima de los
motores Caterpillar. Un motor en marcha mnima
desperdicia combustible y, si se deja desatendido, tambin es peligroso.
Los motores Caterpillar pueden programarse
para que se apaguen automticamente despus
de un tiempo especificado de marcha mnima.
La transmisin del vehculo debe estar en neutro
y el freno de estacionamiento debe estar puesto
para que la opcin del apagado automtico funcione.

7.12

Motores y embragues

Control de crucero
IMPORTANTE: En vehculos con sistema de
advertencia de colisin (CWS) Eaton VORAD
con SmartCruise, vea el Captulo 2 antes de
operar el control de crucero.
El control de crucero se activa mediante los interruptores SPD CNTL (encendido/apagado) y RSM/ACC
SET/CST en el tablero o mediante los botones opcionales PAUSE (pausa), RESUME (reanudacin) y
SET (fijado) en la perilla de cambios de la transmisin. Vea la Figura 7.7 y la Figura 7.8. La velocidad mnima a la cual se puede usar el control de
crucero en los motores electrnicos Caterpillar es 30
mph (48 km/h). En los motores Caterpillar, se puede
pedir que un tcnico autorizado programe en el
mdulo de personalidad del ECM (mdulo de control
del motor) las velocidades mnima y mxima que se
pueden establecer mediante el control de crucero.

Figura 7.8, Control de crucero, botones de la perilla de


cambios de la transmisin

1.1

Presione la parte superior del interruptor


tipo balancn SPD CNTL (on/off) en el
panel de control de instrumentos.

1.2

Mantenga el acelerador oprimido hasta


que el velocmetro indique la velocidad
deseada.

1.3

Mueva momentneamente el interruptor


de paleta RSM/ACCSET/CST en el
panel de control de instrumentos a SET/
CST, o presione el botn SET en la perilla
de cambios de la transmisin.

2.
f541126

07/29/98

1. Interruptor RSM/ACC SET/CST


2. Interruptor SPD CNTL (On/Off) (control de velocidad
[encendido y apagado])

Para desactivar el control de crucero:


2.1

Oprima el pedal del freno o del embrague,


o

2.2

Presione la parte inferior del interruptor


tipo balancn SPD CNTL en el panel de
control de instrumentos, o presione el
botn PAUSE en la perilla de cambios de
la transmisin.

Figura 7.7, Interruptores del control de crucero,


montados en el tablero

PRECAUCIN
No intente cambiar de marcha sin utilizar el pedal
del embrague cuando el control de crucero est
activado. No seguir esta precaucin dar por resultado un incremento temporal y descontrolado
de la velocidad del motor, posiblemente causando daos en la transmisin y estropeo de los
engranajes.
1.

7.13

Para viajar a una velocidad en particular:

f260316

05/23/95

3.

Para reanudar una velocidad de crucero seleccionada previamente:


3.1

Si el interruptor tipo balancn SPD CNTL


en el panel de control de instrumentos
est apagado, encindalo.

3.2

Mueva momentneamente el interruptor


RSM/ACCSET/CST en el panel de control de instrumentos a RSM/ACC, o presione el botn RESUME en la perilla de

Motores y embragues

cambios de la transmisin. El control de


crucero regresa a la ltima velocidad seleccionada.
Para ajustar la velocidad de crucero hacia
arriba o hacia abajo, mantenga el interruptor tipo paleta en el panel de control de
instrumentos en RSM/ACC para acelerar
o en SET/CST para desacelerar hasta
que se alcance la velocidad deseada, o
presione el botn SET en la perilla de
cambios de la transmisin para acelerar o
el botn RESUME para desacelerar hasta
que se alcance la velocidad deseada.

NOTA: La memoria de "reanudacin de la velocidad del vehculo" no se mantiene si se


apaga la ignicin.

Regulador de la toma de fuerza (PTO)


Los motores electrnicos Caterpillar pueden tener un
regulador de toma de fuerza (PTO). Esta modalidad
se utiliza solamente al estar estacionado el vehculo.
La modalidad PTO se activa mediante los interruptores SPD CNTL y RSM/ACCSET/CST en el tablero
o mediante los botones opcionales PAUSE (pausa),
RESUME (reanudacin) y SET (fijado) en la perilla
de cambios de la transmisin. Vea la Figura 7.7 y la
Figura 7.8.
1.

2.

Para acoplar la PTO:


1.1

Presione la parte superior del interruptor


tipo balancn SPD CNTL en el panel de
control de instrumentos.

1.2

Mantenga presionado el pedal del acelerador hasta que el tacmetro alcance la


velocidad del motor deseada.

1.3

Mueva momentneamente el interruptor


tipo paleta en el panel de control de instrumentos hacia abajo, a la posicin
SET/CST, o presione el botn SET en la
perilla de cambios de la transmisin.

Para desacoplar la PTO:


2.1

Oprima el pedal del freno o del embrague,


o

2.2

Presione la parte inferior del interruptor


tipo balancn SPD CNTL en el panel de
control de instrumentos, o presione el
botn PAUSE en la perilla de cambios.

3.

Para reanudar una velocidad del motor previamente seleccionada:


3.1

Si el interruptor SPD CNTL en el panel de


control de instrumentos est apagado,
encindalo.

3.2

Mueva momentneamente el interruptor


tipo paleta en el panel de control de instrumentos hacia arriba a la posicin
RSM/ACC, o presione el botn RESUME
en la perilla de cambios de la transmisin.
Para ajustar la velocidad del motor hacia
arriba o hacia abajo, mantenga el interruptor tipo paleta RSM/ACCSET/CST hacia
arriba para acelerar o hacia abajo para
desacelerar hasta que se alcance la velocidad deseada, o presione el botn SET
en la perilla de cambios de la transmisin
para acelerar o el botn RESUME para
desacelerar hasta que se alcance la velocidad deseada.

NOTA: La memoria de "reanudacin de la velocidad del motor" no se mantiene si se apaga


la ignicin.

BrakeSaver, opcional
El sistema BrakeSaver (opcional en los motores
3406E) permite que el operador controle la reduccin
de velocidad del vehculo en cuestas, curvas, o siempre que se necesite velocidad reducida pero no
se desea la aplicacin prolongada de los frenos de
servicio.
Al operar el vehculo en bajada, las ruedas traseras
hacen girar al cigeal (a travs del tren motor).
Para reducir la velocidad del vehculo, se puede aplicar fuerza de frenado al cigeal. El sistema BrakeSaver hace esto convirtiendo la energa de rotacin
en calor que el sistema de enfriamiento del motor
retira. El sistema BrakeSaver lo controla el conductor, segn sea necesario, operando una palanca en
el panel de instrumentos. La fuerza de frenado aumenta al mover la palanca hacia la posicin ON (de
encendido). Un medidor de presin de aire proporciona una indicacin relativa de la fuerza de frenado.
Un medidor de temperatura de aceite indica el calor
en el sistema BrakeSaver durante su operacin. Si el
medidor de la temperatura indica HOT (caliente), la
palanca de control del sistema BrakeSaver debe moverse a la posicin OFF (de apagado). La temperatura del aceite disminuir rpidamente con el

7.14

Motores y embragues

sistema BrakeSaver apagado. Cuando la temperatura se normaliza, puede usarse el sistema BrakeSaver.

del motor necesaria para empezar a rodar.


Despus, aumente la velocidad del motor gradualmente mientras cambia a marchas superiores.

IMPORTANTE: No acople el sistema BrakeSaver y controle al mismo tiempo la velocidad


de las ruedas con el acelerador. El sistema de
enfriamiento est diseado para controlar la
temperatura del aceite con el motor a toda su
potencia o el sistema BrakeSaver a toda su capacidad, pero no ambos al mismo tiempo.

Segn lo describe Detroit Diesel, esta tcnica de


cambios progresivos har que le vehculo llegue
a la velocidad de crucero deseada mientras reduce al mnimo la emisin de ruido y aumenta al
mximo el rendimiento de combustible. Se representa un patrn progresivo de cambios en la
Figura 7.6.

Detroit Diesel
Los hbitos de conducir individuales pueden producir
diferencias en el rendimiento y la economa de cualquier motor. Las recomendaciones a continuacin
dirigen la atencin a las tcnicas que se pueden emplear para ahorrar combustible y para extender la
eficiencia de funcionamiento y la vida de un motor
Detroit Diesel nuevo el mayor tiempo posible.
Los motores con Control Electrnico Detroit Diesel
(DDEC) pueden equiparse con una variedad de opciones diseadas para advertirle al operador de los
problemas del motor. El operador de un motor equipado con DDEC debe saber el alcance del sistema
de advertencia para poder detener el vehculo de
manera segura si el motor funciona incorrectamente.
Si el operador no entiende cmo funciona el sistema,
un paro del motor podra causar una situacin peligrosa. Vea el Captulo 2 para obtener informacin
sobre el panel de control del DDEC.
Todos los motores tienen un intervalo de funcionamiento en el cual el motor tiene el rendimiento ms
eficiente. El intervalo de funcionamiento se extiende
desde las rpm de mxima torsin en el extremo bajo
hasta la velocidad nominal del motor en el extremo
alto. Los motores Detroit Diesel producen la mejor
economa de combustible cuando se operan en los
segmentos de baja y mediana velocidad del intervalo
de eficiencia y producen el caballaje mximo a la
velocidad nominal, que es tambin la mxima velocidad recomendada para el motor.
1.

Pocas veces es necesario acelerar el motor


hasta la velocidad de rgimen en las marchas
bajas para poner el vehculo en movimiento, excepto en situaciones de alta demanda de energa, como arrancar subiendo una cuesta.
Para conservar combustible, comience en una
marcha baja, y desarrolle solamente la velocidad

7.15

NOTA: Una vacilacin momentnea ocurrir en


la respuesta del acelerador cuando un vehculo
con motor turbocargado arranca subiendo una
cuesta. No desacople el embrague. Las rpm se
recobrarn, y el vehculo acelerar al subir la
cuesta.
2.

Cuando conduzca en ciudad, opere en la marcha ms alta posible y reduzca la velocidad del
motor. Esto le permite operar a una velocidad
segura para las condiciones de trfico mientras
usa menos combustible y reduce el ruido. Tambin, al disminuir la velocidad en zonas de velocidad reducida, permanezca en la marcha activa y reduzca las rpm del motor para
mantenerse dentro del lmite de velocidad. Evite
cambiar a una marcha ms baja hasta estar listo
para volver a la velocidad de crucero en carretera.

3.

Para viajar a velocidad de crucero en carretera,


y para una mejor economa de combustible,
opere el motor entre 80 y 90 por ciento de las
rpm nominales para mantener la velocidad de
carretera. Los motores con velocidades nominales de 1800 rpm son excepcin y proporcionarn
economa de combustible cuando se operen a
su velocidad nominal. La seleccin apropiada de
marchas debe permitir viajar en el intervalo de
economa sin sacrificio apreciable en la velocidad deseada en la carretera.
Es aceptable operar debajo de las rpm nominales con el acelerador completamente aplicado si
le satisface el rendimiento del vehculo. Sin embargo, hay ocasiones en que el terreno montaoso, vientos fuertes, u otras condiciones
hacen imprctico operar sin potencia de reserva.
Tales condiciones se manejan mejor si el vehculo se opera en una marcha ms baja con
potencia de reserva disponible para los cambios
de terreno, del viento, etc.

Motores y embragues

4.

5.

El uso apropiado de las marchas acortar el


tiempo en las colinas y reducir al mnimo el
nmero de cambios de marcha. Al comenzar a
subir una colina, oprima gradualmente el pedal
del acelerador por completo, y mantngalo all al
subir el vehculo la pendiente. Si el motor contina manteniendo una velocidad de camino satisfactoria, permanezca en esa marcha por toda
la cuesta.

siado pronto o dejar de lograr el uso completo


de una marcha cambiando a una marcha ms
baja demasiado tarde. Pueden determinarse los
puntos de cambio de cualquier vehculo mediante un simple mtodo de prueba de camino.
Conduzca el vehculo, y determine la mxima
velocidad de camino posible en cada marcha en
el ajuste de velocidad regulada del motor a
plena carga.

Si la colina causa una disminucin constante en


las rpm del motor, cambie a una marcha ms
baja segn se requiera hasta que el motor
pueda mantener una velocidad ascendente estable. Haga uso completo de cada marcha antes
de cambiar a una inferior. Al permanecer en una
marcha hasta llegar a la velocidad de la siguiente marcha inferior, el vehculo llegar a la
cima de la cuesta en el mejor tiempo posible,
usando menos combustible y con menos cambios.

La mxima velocidad de camino posible en una


marcha sera el punto de cambio para esa marcha. Los resultados deben registrarse en el
orden apropiado de cambios y exhibirse dentro
de la cabina.

Debido a su par motor constante sobre un intervalo amplio de velocidades, los motores Detroit
Diesel pueden operarse con el acelerador
completamente aplicado a menores rpm que
otros motores. Esto ofrece ventajas en la
economa de combustible y la vida del motor. Y
muy probablemente, ser posible llegar a la cima
de la mayora de las cuestas sin cambiar a una
marcha ms baja.

PRECAUCIN
No permita que el motor exceda su velocidad
regulada, o se podra causar dao serio al motor.
7.

Cuando el vehculo comience a subir una


cuesta, permita que el motor disminuya su velocidad hasta las rpm de mximo par motor
antes de cambiar a una marcha ms baja. Cambie a una marcha ms baja, si se requiere, a las
rpm de mximo par motor tambin o a la velocidad de camino predeterminada para la siguiente marcha ms baja.
No tenga miedo de dejar que se reduzca la velocidad del motor. Tiene ms que suficiente par
motor a bajas rpm para mantener un vehculo
cargado movindose cuesta arriba, y no daar
el motor.
6.

El conductor que no est familiarizado con los


puntos donde se cambia la marcha en el vehculo puede mejorar enormemente su habilidad
de conducir aprendindolos para todas las marchas. Conociendo ms que adivinando dnde
estn los puntos de cambio, es posible evitar
exceder los lmites de velocidad del motor debido al cambio a una marcha ms baja dema-

Para disminuir la velocidad del vehculo en cuestas descendientes y curvas (usando el motor),
cambie a una marcha ms baja, y permita que el
vehculo desacelere en ella. El motor proporciona un efecto de frenado mximo cuando funciona en el extremo superior del intervalo de operacin, pero no se le debe permitir exceder sus
rpm nominales a plena carga. Contine cambiando a marchas ms bajas segn se requiera
una mayor reduccin en la velocidad del vehculo. Si el vehculo est viajando por encima
de la velocidad mxima permisible en una marcha baja, utilice los frenos de servicio para reducir la velocidad del vehculo a una velocidad
aceptable a la cual la transmisin pueda cambiarse a una marcha ms baja con seguridad. Una
vez ms se demuestra la importancia de conocer
los puntos de cambio.

IMPORTANTE: El regulador del motor no tiene


ningn control sobre las rpm del motor cuando
el vehculo cargado est empujando el motor en
una pendiente descendiente. Use los frenos de
servicio y las marchas en combinacin en las
cuestas largas para mantener la velocidad del
vehculo bajo control y las rpm del motor por
debajo de la velocidad nominal regulada del
motor a plena carga.
8.

Puede encontrarse informacin fundamental con


respecto a la operacin y al cuidado de las
transmisiones automticas Allison en el Manual

7.16

Motores y embragues

del conductor Allison. La aplicacin del conocimiento presentado no solamente har el conducir ms fcil, sino tambin proporcionar las
mximas ventajas de un vehculo equipado con
una transmisin Allison.
Tambin hay literatura de mantenimiento disponible para los conductores de vehculos equipados con transmisiones Allison que desean un
funcionamiento sin problemas y la mxima vida
de su equipo. Estos libros de mantenimiento
estn disponibles en cualquier distribuidor autorizado de motores Detroit Diesel.
9.

No intente cambiar de marcha sin utilizar el pedal


del embrague cuando el control de crucero est
activado. No seguir esta precaucin dar por resultado un incremento temporal y descontrolado
de la velocidad del motor, posiblemente causando daos en la transmisin y estropeo de los
engranajes.
1.

Como con todos los motores, no se recomienda


la operacin prolongada en marcha mnima de
los motores Detroit Diesel. Un motor en marcha
mnima desperdicia combustible y, si se deja desatendido, es peligroso tambin.
Un motor con Control Electrnico Detroit Diesel
(DDEC) puede equiparse para que se apague
automticamente despus de un tiempo especfico de marcha mnima. La transmisin del vehculo debe estar en neutro y el freno de estacionamiento debe estar puesto para que la
opcin del apagado automtico funcione. Para
arrancar el motor, siga el procedimiento de arranque normal.
Los motores equipados con DDEC funcionarn
en marcha mnima rpida cuando haga fro. Al
calentarse el motor a la temperatura de operacin, la velocidad de marcha mnima disminuir. Caliente el motor hasta que la velocidad
de marcha mnima sea normal antes de operar
el vehculo.

Control de crucero
IMPORTANTE: En vehculos con sistema de
advertencia de colisin (CWS) Eaton VORAD
con SmartCruise, vea el Captulo 2 antes de
operar el control de crucero.
Un motor DDEC puede tener control de crucero. La
mnima velocidad en la cual puede usarse el control
de crucero es 35 mph (56 km/h).
El control de crucero se activa mediante los interruptores SPD CNTL (encendido/apagado) y RSM/ACC
SET/CST en el tablero o mediante los botones opcionales PAUSE (pausa), RESUME (reanudacin) y
SET (fijado) en la perilla de cambios de la transmisin. Vea la Figura 7.7 y la Figura 7.8.

7.17

PRECAUCIN

2.

3.

Para viajar a una velocidad en particular:


1.1

Presione la parte superior del interruptor


tipo balancn SPD CNTL (on/off) en el
panel de control de instrumentos.

1.2

Mantenga el acelerador oprimido hasta


que el velocmetro indique la velocidad
deseada.

1.3

Mueva momentneamente el interruptor


tipo paleta en el panel de control de instrumentos hacia abajo, a la posicin
SET/CST, o presione el botn SET en la
perilla de cambios de la transmisin.

Para desactivar el control de crucero:


2.1

Oprima el pedal del freno o del embrague,


o

2.2

Presione la parte inferior del interruptor


tipo balancn SPD CNTL en el panel de
control de instrumentos, o presione el
botn PAUSE en la perilla de cambios de
la transmisin.

Para reanudar una velocidad de crucero seleccionada previamente:


3.1

Si el interruptor tipo balancn SPD CNTL


en el panel de control de instrumentos
est en posicin de apagado (OFF), presione la parte superior del interruptor.

3.2

Mueva momentneamente el interruptor


tipo paleta en el panel de control de instrumentos hacia arriba a la posicin
RSM/ACC, o presione el botn RESUME
en la perilla de cambios de la transmisin.
El control de crucero regresa a la ltima
velocidad seleccionada.
Para ajustar la velocidad de crucero hacia
arriba o hacia abajo, mantenga el interruptor tipo paleta en el panel de control de
instrumentos en RSM/ACC para acelerar

Motores y embragues

o en SET/CST para desacelerar hasta


que se alcance la velocidad deseada, o
presione el botn SET en la perilla de
cambios de la transmisin para acelerar o
el botn RESUME para desacelerar hasta
que se alcance la velocidad deseada.

NOTA: La memoria de reanudacin de la velocidad del vehculo no se mantiene si se apaga


la ignicin o si el interruptor SPD CNTL queda
apagado por ms de 10 segundos.

3.

2.2

Mantenga oprimido el acelerador hasta


que el tacmetro indique la velocidad del
motor deseada.

2.3

Mueva momentneamente el interruptor


RSM/ACCSET/CST en el panel de control de instrumentos a SET/CST o presione el botn SET en la perilla de cambios de la transmisin.

Para desacoplar la PTO:


3.1

Presione el pedal del freno, el pedal del


embrague, o

3.2

Apague el interruptor SPD CNTL en el


panel de control de instrumentos o presione el botn PAUSE en la perilla de
cambios.

Toma de fuerza (PTO)


Una opcin de toma de fuerza est disponible para
vehculos equipados con sistema DDEC. La PTO
funciona solamente cuando el vehculo est detenido.
Algunos vehculos tienen controles separados para
la PTO. En el caso de una velocidad del motor no
ajustable y prefijada para la PTO, hay solamente un
interruptor de encendido/apagado rotulado FAST
IDLE (ralent alto). Si el vehculo est equipado con
velocidad del motor variable para la PTO, hay dos
controles: un interruptor de encendido/apagado y
una perilla de potencimetro. Ambos controles estn
rotulados GOVERNOR (regulador).
En otros vehculos, la modalidad PTO se activa mediante los interruptores del control de crucero situados en el tablero o mediante los botones opcionales
PAUSE, RESUME y SET en la perilla de cambios de
la transmisin. Vea la Figura 7.7 y la Figura 7.8.
1.

Para operar la PTO con controles separados:


1.1

Ponga los frenos de estacionamiento.

1.2

Encienda el interruptor rotulado GOVERNOR (o FAST IDLE para vehculos con


sistema PTO prefijado).

1.3

2.

Para vehculos con un PTO variable,


utilice la perilla del potencimetro para
ajustar las rpm del motor.

Para operar la PTO mediante los interruptores


de control de crucero:
2.1

Acople la PTO presionando la parte superior del interruptor tipo balancn SPD
CNTL en el panel de control de instrumentos.

4.

Para reanudar una velocidad del motor previamente seleccionada:


4.1

Si el interruptor SPD CNTL en el panel de


control de instrumentos est en la
posicin de apagado, encindalo.

4.2

Mueva momentneamente el interruptor


RSM/ACCSET/CST en el panel de control de instrumentos a RSM/ACC o presione el botn RESUME en la perilla de
cambios de la transmisin.

Para ajustar la velocidad del motor hacia arriba o


hacia abajo, mantenga el interruptor tipo paleta
RSM/ACCSET/CST hacia arriba para acelerar o
hacia abajo para desacelerar hasta que se alcance
la velocidad deseada, o presione el botn SET en la
perilla de cambios de la transmisin para acelerar o
el botn "Resume" para desacelerar hasta que se
alcance la velocidad deseada.

Optimized Idle (marcha mnima


optimizada o ralent optimizado)
La opcin Optimized Idle en los vehculos equipados
con DDEC IV es un sistema que automticamente
para y arranca de nuevo el motor para lograr lo siguiente:
Mantener la temperatura del aceite del motor

entre 60 y 104F (16 y 40C)


Mantener cargada la batera
Mantener la cabina o el dormitorio a una tem-

peratura constante deseada (si est equipado


con termostato)

7.18

Motores y embragues

Los beneficios del sistema incluyen tiempo de marcha mnima del motor reducido, ahorro de combustible, reduccin de emisiones de escape y ruido, aumento de vida del motor y del arrancador y menor
posibilidad de bateras muertas debido a demandas
elctricas.
El sistema Optimized Idle funciona en dos modalidades: la modalidad de motor y la modalidad de termostato. La modalidad de motor mantiene la batera
cargada y la temperatura del aceite del motor dentro
de los lmites fijados en fbrica. La modalidad de
termostato es igual a la modalidad de motor, pero
tambin mantiene la cabina y el dormitorio a una
temperatura prefijada constante.
La modalidad de motor siempre se activa cuando se
opera el sistema. La modalidad de termostato se activa cuando se enciende el termostato.
La modalidad de termostato controla el punto de
ajuste, que es la temperatura deseada de la cabina y
dormitorio y tambin la zona de comodidad, que es
la diferencia en nmeros de grados del punto de
ajuste antes de que el motor necesite calentar o enfriar la cabina. Existen tres zonas de conformidad: 4
F (2 C), 7 F (4 C) 10 F (6 C).
Los vehculos equipados con el sistema Optimized
Idle tienen una etiqueta y luz en el tablero de instrumentos. La luz del tablero est en el panel "A" en el
centro de mensajes del tablero o en el Driver Message Center (centro de mensajes para el conductor).
Vea la Figura 7.9. Vea la Figura 7.10 para el detalle
de la etiqueta del tablero. Si est equipado con la
modalidad de termostato, hay un termostato ubicado
en el dormitorio, arriba de la litera. Vea la
Figura 7.11.
1

OPTIMIZED IDLETM
TO USE:
IDLE ENGINE
CLOSE HOOD
ENGAGE PARKING BRAKES
PUT TRANSMISSION IN
NEUTRAL AND
HI RANGE (IF EQUIPPED)
THEN, MOVE CRUISE SWITCH
FROM OFF TO ON
IF DESIRED, TURN CAB
THERMOSTAT ON (IF EQUIPPED)

TO AVOID
UNINTENTIONAL
VEHICLE MOVEMENT,
DO NOT MOVE SHIFT
LEVER OR RANGE
SELECTOR WHEN
OPTIMIZED IDLE IS ON
f080062

11/13/96

Figura 7.10, Etiqueta del tablero del sistema Optimized


Idle

6
MODE

F
C

8
1

11/08/96

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

10

f601250

Botn de reduccin
Botn de aumento
Icono de temp. alta/baja
Indicacin de temperatura
Indicador de grados Fahrenheit
Botn de modalidad
Icono de enfriamiento
Botn de seleccin enfriamiento/calefaccin
Icono de calefaccin
Indicador de grados Celsius
Figura 7.11, Termostato del Optimized Idle

FASTEN SEATBELTS
0000432 MILES

02/11/97

f601264

1. Luz del sistema Optimized Idle


Figura 7.9, Luz del sistema Optimized Idle

El termostato consta de un indicador LCD y cuatro


botones.

7.19

La pantalla normalmente muestra la temperatura del


dormitorio, pero cambia conforme se presionan los
botones.
Las funciones de los botones son las siguientes:
Botn de aumento: aumenta el punto de ajuste

y la zona de comodidad.
Botn de reduccin: disminuye el punto de

ajuste y la zona de comodidad.

Motores y embragues

Botn de enfriamiento/calefaccin: detecta la

La pantalla mostrar la temperatura del


dormitorio actual y modalidad previa (enfriamiento o calefaccin) seleccionada. Si
se necesita enfriar o calentar la cabina, el
icono de enfriamiento/calefaccin destella.

operacin ya sea de enfriamiento o calefaccin.


Botn de modalidad: se desplaza a travs de

varias funciones. Tambin se puede usar para


fijar valores deseados de temperatura.
1.

2.3

Active el Optimized Idle (modalidad de motor)


como sigue:
1.1

Ponga los frenos de estacionamiento.

1.2

Si est inclinado, cierre y asegure el cap.

1.3

Arranque el motor y djelo funcionar al


ralent.

IMPORTANTE: Si la seleccin de enfriamiento o calefaccin del termostato no corresponde con el de la cabina, el sistema se
mantendr activo y ciclar excesivamente.

1.4

Ponga la transmisin en neutro.

2.4

1.5

Active el control de crucero.

Seleccione Fahrenheit o Celsius presionando y manteniendo presionado el botn


de "Mode" (modalidad) hasta que se visualice la "F" o "C".

2.5

Seleccione la temperatura del punto de


ajuste presionando ya sea el botn de
aumento o el botn de reduccin segn
corresponda. Mantener el botn presionado causa que la pantalla cuente en
aumento o reduccin rpidamente.
Cuando se muestre el punto de ajuste
deseado, suelte el botn. El punto de
ajuste se guarda en memoria.

2.6

Seleccione la zona de comodidad de temperatura presionando el botn "Mode"


(modalidad) hasta que se visualice el
icono de lmite de la temperatura superior
e inferior. Entonces utilice el botn de aumento o el botn de reduccin para seleccionar una de las tres zonas de comodidad de 4F (2C), 7F (4C) 10F
(6C).

IMPORTANTE: El control de crucero debe


encenderse despus que el motor est en
marcha mnima. Si se encendi previamente, apague el control de crucero, y encindalo nuevamente.
1.6

2.

Seleccione ya sea enfriamiento o calefaccin presionando el botn enfriamiento/


calefaccin. Asegrese que la seleccin
corresponda a los controles de la cabina.

La luz del tablero comenzar a parpadear,


indicando que el sistema Optimized Idle
est activo. El sistema est ahora en la
modalidad de motor, y despus de una
fase inicial, en la cual la marcha mnima
se acelera a 1000 1500 rpm (dependiendo de la temperatura exterior), el motor
se parar y arrancar automticamente
para mantener la batera cargada y el
aceite del motor caliente. La luz del
tablero se mantiene encendida y brilla
constantemente a partir de este momento.

Active la modalidad de termostato (si as est


equipado) como sigue:

3.

Para cambiar la pantalla a Fahrenheit o Celsius,


presione el botn "Mode" (modalidad) hasta que
solamente el icono F o C destelle. Presione el
botn de aumento o el botn de reduccin para
cambiar al valor deseado. La pantalla principal
aparecer cinco segundos despus que se
suelte el botn.

4.

Para desactivar la modalidad de termostato y


regresar a la modalidad de motor solamente,
presione el botn "Mode" (modalidad) y mantngalo presionado por tres segundos.

NOTA: Cuando el sistema est en la modalidad de termostato, est tambin en la modalidad de motor. ste continuar funcionando en la modalidad de motor aunque la
modalidad de termostato se apague.
2.1

Con el sistema en la modalidad de motor,


fije los controles del aire acondicionado y
calefaccin de la cabina y dormitorio a la
posicin ms alta.

2.2

Active el termostato tocando cualquiera de


los cuatro botones. Vea la Figura 7.11.

7.20

Motores y embragues

5.

Para apagar el sistema Optimized Idle completamente, apague la ignicin o utilice la funcin de
salir conduciendo.
La funcin de salir conduciendo permite el uso
de todas las funciones DDEC. Utilice la funcin
de salir conduciendo segn se indica a continuacin:
5.1

Si el motor est funcionando: suelte los


frenos de estacionamiento o engrane la
transmisin.
Si el motor no est funcionando: arranque
el motor. Suelte los frenos de estacionamiento o engrane la transmisin.

5.2

Permita que el motor regrese a marcha


mnima base. La luz activa se apagar. El
sistema Optimized Idle est ahora desactivado y todas las funciones del DDEC
estn disponibles.

Mercedes-Benz

La velocidad mxima en funcionamiento normal es


2000 rpm. Sin embargo, y slo durante el frenado
del motor, puede utilizarse un valor mayor de rpm
para aumentar la potencia de frenado, si fuera necesario. En condiciones de frenado el motor puede
funcionar hasta a 2500 rpm, pero sin superar ese
valor.

IMPORTANTE: Si se usa una funda de radiador


en un vehculo con motor electrnico equipado
con postenfriador de aire, asegrese de que
haya aberturas en forma de ranura distribuidas
por todo el frente de la funda del radiador para
permitir que pase aire por todo el panal del postenfriador. No utilice una funda de radiador con
reas cerradas que obstruyan el flujo de aire
uniforme por todas las secciones de los tubos
de flujo transversal del postenfriador. Esto perjudicar el funcionamiento y la durabilidad del
postenfriador.
1.

Los hbitos de conducir individuales pueden producir


diferencias en el rendimiento y la economa de cualquier motor. Las recomendaciones a continuacin
dirigen la atencin a las tcnicas que se pueden emplear para ahorrar combustible y para extender la
eficiencia de funcionamiento y la vida de un motor
Mercedes Benz nuevo el mayor tiempo posible.
Los motores con controles electrnicos pueden equiparse con una amplia variedad de opciones diseadas para advertir al operador sobre los problemas
del motor. El operador de un motor controlado electrnicamente debe conocer el alcance del sistema de
advertencia para poder detener el vehculo de manera segura si el motor funciona incorrectamente. Si
el operador no entiende cmo funciona el sistema,
un paro del motor podra causar una situacin peligrosa. Para obtener informacin sobre los paneles de
control, vea el Captulo 2.
Todos los motores tienen un intervalo de funcionamiento en el cual el motor tiene el rendimiento ms
eficiente. El intervalo de funcionamiento se extiende
desde las rpm de mxima torsin en el extremo bajo
hasta la velocidad nominal del motor en el extremo
alto. Los motores Mercedes-Benz producen la mejor
economa de combustible cuando se los hace funcionar en los segmentos de velocidad baja y mediana
del intervalo de eficiencia, y producen el caballaje
mximo a la velocidad nominal, que es tambin la
mxima velocidad recomendada para el motor.

7.21

Pocas veces es necesario acelerar el motor


hasta la velocidad de rgimen en las marchas
bajas para poner el vehculo en movimiento, excepto en situaciones de alta demanda de energa, como arrancar subiendo una cuesta.
Para conservar combustible, comience en una
marcha baja, y desarrolle solamente la velocidad
del motor necesaria para empezar a rodar.
Despus, aumente la velocidad del motor gradualmente mientras cambia a marchas superiores.
Esta tcnica de "cambios progresivos" har que
el vehculo llegue a la velocidad de crucero
deseada mientras reduce al mnimo la emisin
de ruido y aumenta al mximo el rendimiento de
combustible.

NOTA: Una vacilacin momentnea ocurrir en


la respuesta del acelerador cuando un vehculo
con motor turbocargado arranca subiendo una
cuesta. No desacople el embrague. Las rpm se
recobrarn, y el vehculo acelerar al subir la
cuesta.
2.

Cuando conduzca en ciudad, opere en la marcha ms alta posible y reduzca la velocidad del
motor. Esto le permite operar a una velocidad
segura para las condiciones de trfico mientras
usa menos combustible y reduce el ruido. Tambin, al disminuir la velocidad en zonas de velocidad reducida, permanezca en la marcha activa y reduzca las rpm del motor para

Motores y embragues

Cuando el vehculo comience a subir una


cuesta, permita que el motor disminuya su velocidad hasta las rpm de mximo par motor
antes de cambiar a una marcha ms baja. Cambie a una marcha ms baja, si se requiere, a las
rpm de mximo par motor tambin o a la velocidad de camino predeterminada para la siguiente marcha ms baja.

mantenerse dentro del lmite de velocidad. Evite


cambiar a una marcha ms baja hasta estar listo
para volver a la velocidad de crucero en carretera.
3.

Para viajar a velocidad de crucero en carretera,


y para un mejor rendimiento de combustible,
opere el motor entre 1300 y 1500 rpm para mantener la velocidad de carretera. La seleccin apropiada de marchas debe permitir viajar en el
intervalo de economa sin sacrificio apreciable en
la velocidad deseada en la carretera.
Se recomienda que, si le satisface el modo en
que funciona el vehculo, conduzca con rpm
menores. Sin embargo, hay ocasiones en que el
terreno montaoso, vientos fuertes, u otras
condiciones hacen imprctico operar sin potencia
de reserva. Tales condiciones se manejan mejor
si el vehculo se opera en una marcha ms baja
con potencia de reserva disponible para los cambios de terreno, del viento, etc.

4.

6.

El uso apropiado de las marchas acortar el


tiempo en las colinas y reducir al mnimo el
nmero de cambios de marcha. Al comenzar a
subir una colina, oprima gradualmente el pedal
del acelerador por completo, y mantngalo all al
subir el vehculo la cuesta. Si el motor contina
manteniendo una velocidad de camino satisfactoria, permanezca en esa marcha por toda la
cuesta.
Si la colina causa una disminucin constante en
las rpm del motor, cambie a una marcha ms
baja segn se requiera hasta que el motor
pueda mantener una velocidad ascendente estable. Haga uso completo de cada marcha antes
de cambiar a una inferior. Al permanecer en una
marcha hasta llegar a la velocidad de la siguiente marcha inferior, el vehculo llegar a la
cima de la cuesta en el mejor tiempo posible,
usando menos combustible y con menos cambios.

5.

No tenga miedo de dejar que se reduzca la velocidad del motor. Tiene ms que suficiente par
motor a bajas rpm para mantener un vehculo
cargado movindose cuesta arriba, y no daar
el motor.

Gracias a su alto par motor en el extremo bajo,


los motores Mercedes-Benz pueden operarse
con el acelerador al mximo a rpm menores que
en otros motores. Esto ofrece ventajas en la
economa de combustible y la vida del motor. Y
muy probablemente, ser posible llegar a la cima
de la mayora de las pendientes sin cambiar a
una marcha ms baja.

El conductor que no est familiarizado con los


puntos donde se cambia la marcha en el vehculo puede mejorar enormemente su habilidad
de conducir aprendindolos para todas las marchas. Conociendo ms que adivinando dnde
estn los puntos de cambio, es posible evitar
exceder los lmites de velocidad del motor debido al cambio a una marcha ms baja demasiado pronto o dejar de lograr el uso completo
de una marcha cambiando a una marcha ms
baja demasiado tarde. Pueden determinarse los
puntos de cambio de cualquier vehculo mediante un simple mtodo de prueba de camino.
Conduzca el vehculo, y determine la mxima
velocidad de camino posible en cada marcha en
el ajuste de velocidad regulada del motor a
plena carga.
La mxima velocidad de camino posible en una
marcha sera el punto de cambio para esa marcha. Los resultados deben registrarse en el
orden apropiado de cambios y exhibirse dentro
de la cabina.

NOTA: En el funcionamiento normal, la velocidad del motor no supera la velocidad nominal de 2000 rpm.
7.

Para desacelerar el vehculo al bajar pendientes,


cambie a una marcha ms baja y aplique el
freno de motor. Contine cambiando a marchas
ms bajas segn se requiera una mayor reduccin en la velocidad del vehculo. Si el vehculo
est viajando por encima de la velocidad
mxima permisible en una marcha baja, utilice
los frenos de servicio para reducir la velocidad
del vehculo a una velocidad aceptable a la cual
la transmisin pueda cambiarse a una marcha

7.22

Motores y embragues

ms baja con seguridad. Una vez ms se demuestra la importancia de conocer los puntos de
cambio.

las modificaciones para obtener un funcionamiento


satisfactorio de los motores Diesel.
Hay tres objetivos bsicos:

IMPORTANTE: El regulador del motor no tiene


ningn control sobre la velocidad del motor
cuando un vehculo cargado est empujando el
motor en una pendiente descendiente. Cuando
use el freno de motor, se recomienda que lo
haga a velocidades del motor de hasta 2300
rpm. El motor proporciona el mximo efecto de
frenado cuando marcha a 2500 rpm, pero no
debe permitirse que supere esta velocidad.
8.

Puede encontrarse informacin fundamental con


respecto a la operacin y al cuidado de las
transmisiones automticas Allison en el Manual
del conductor Allison. La aplicacin del conocimiento presentado no solamente har el conducir ms fcil, sino tambin proporcionar las
mximas ventajas de un vehculo equipado con
una transmisin Allison.
Tambin hay literatura de mantenimiento disponible para los conductores de vehculos equipados con transmisiones Allison que desean un
funcionamiento sin problemas y la mxima vida
de su equipo. Estos libros de mantenimiento
estn disponibles en cualquier distribuidor autorizado de motores Detroit Diesel.

9.

Al igual que en todos los motores, no se recomienda el funcionamiento prolongado en


ralent de los motores Mercedes-Benz. Un motor
en marcha mnima desperdicia combustible y, si
se deja desatendido, es peligroso tambin.

Operacin en climas fros


El funcionamiento satisfactorio de un motor Diesel
que funciona a temperaturas ambiente bajas requiere la modificacin del motor, del equipo circundante, de las prcticas de operacin, y de los procedimientos de mantenimiento. Mientras ms bajas
sean las temperaturas, mayor es la cantidad de
modificacin que se requiere; pero aun con las modificaciones aplicadas, los motores deben todava
poder funcionar en climas ms calientes sin cambios
extensos.
La informacin siguiente se proporciona a los
dueos, los operadores y el personal de mantenimiento de motores, sobre cmo pueden aplicarse

7.23

Caractersticas razonables de arranque segui-

das por un calentamiento prctico y fiable del


motor y del equipo.
Una unidad o configuracin que sean tan inde-

pendientes de influencias externas como sea


posible.
Modificaciones que mantienen temperaturas de

funcionamiento satisfactorias con un aumento


mnimo en el mantenimiento del equipo y de
sus accesorios.
Si no se mantiene una temperatura del motor satisfactoria, se producir un mayor costo de mantenimiento debido al mayor desgaste del motor. Definitivamente se necesitan medidas especiales para
compensar las bajas temperaturas, mientras que un
cambio a un clima ms caliente requiere normalmente slo un mnimo de modificacin. La mayora
de los accesorios deben disearse de modo que se
puedan desconectar para que haya poco efecto en
el motor cuando no se estn usando.

IMPORTANTE: Si se usa una funda de radiador


en un vehculo con motor electrnico equipado
con postenfriador de aire, asegrese de que
haya aberturas en forma de ranura distribuidas
por todo el frente de la funda del radiador para
permitir que pase aire por todo el panal del postenfriador. No utilice una funda de radiador con
reas cerradas que obstruyan el flujo de aire
uniforme por todas las secciones de los tubos
de flujo transversal del postenfriador. Esto perjudicar el funcionamiento y la durabilidad del
postenfriador.
En todos los motores, hay que efectuar los pasos a
continuacin al hacer funcionar el motor en temperaturas fras.
1.

Revise para ver si hay grietas en las cajas de


las bateras, corrosin en los terminales, y si las
mordazas de los cables estn apretadas en los
terminales.

2.

Cargue las bateras hasta su plena capacidad.


Reemplace cualquier batera que no sea capaz
de retener plena carga o que est daada fsicamente.

Motores y embragues

3.

Revise la salida del alternador.

4.

Revise la condicin y la tensin de las bandas


de impulsin.

Para arrancar a temperaturas por debajo de los


0 F (18 C), se recomienda un sistema de
ayuda de arranque para clima fro. Para temperaturas por debajo de los 10 F (23 C), consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener
recomendaciones.

Caterpillar
Si el motor est en buenas condiciones mecnicas, y
se toman las precauciones necesarias para el funcionamiento en climas fros, el clima fro ordinario no
causar dificultades en el arranque, ni prdidas de
eficacia.

5.

Cuando los parmetros de cliente incluyan la


modalidad de operacin en fro y la temperatura
del lquido refrigerante est por debajo de los
82 F (28 C), el sistema pone el motor en la
modalidad del fro. El ralent bajo se ajusta a 600
rpm (para los motores 3406E, C15 y C16) y a
800 rpm (para los motores C10 y C12). El
sistema tambin avanza la sincronizacin para
reducir las emisiones de humo blanco y para
disminuir el tiempo necesitado para calentar el
motor. El sistema mantendr el motor en la modalidad de fro hasta que la temperatura del
lquido refrigerante se eleve por encima de los
82 F (28 C). Una vez completada la modalidad
de temperaturas fras, haga funcionar el vehculo
con poca carga y a unas rpm bajas hasta que el
lquido refrigerante del motor alcance su temperatura de funcionamiento normal de 189 F
(87 C).

6.

El punto de obscuridad del combustible es la


temperatura a la cual se hacen visibles cristales
de cera, que est generalmente por encima del
punto de fluidez del combustible. Para evitar que
los elementos del filtro de combustible se tapen
con cristales de cera, el punto de obscuridad no
debe ser superior a la temperatura ambiente
ms baja a la cual el motor debe arrancar.

Si el motor no arranca, cebe el sistema de combustible.


En invierno, cuando no se pueda evitar usar el combustible disel no mezclado n. 2, instale un calentador de combustible controlado mediante termostato.
Los calentadores de combustible pueden impedir
que la acumulacin de cera obstruya los filtros de
combustible, y que el agua en el combustible se
transforme en cristales de hielo.

IMPORTANTE: Si se utiliza un calentador de


combustible, asegrese de que tenga controles
termostticos para impedir el calentamiento excesivo del combustible en temperaturas calientes. El sobrecalentamiento del combustible
puede causar una prdida de potencia en el
motor.
Para operar en climas fros, utilice las pautas siguientes:
1.

Al arrancar el motor a temperaturas inferiores a


los 32 F (0 C), use lubricantes de motor de
baja viscosidad. Consulte el Operation and Maintenance Manual (manual de operacin y mantenimiento) de Caterpillar para las especificaciones.

2.

Cuando se est operando a temperaturas por


debajo del punto de congelacin, use suficiente
solucin de anticongelante en el sistema de enfriamiento para evitar la congelacin.

3.

Durante el tiempo de fro, preste ms atencin a


la condicin de las bateras. Prubelas a
menudo para garantizar que hay suficiente energa para arrancar. Vea el Grupo 15 del Manual
de Taller Columbia para informacin detallada.

4.

Si el vehculo tiene un interruptor de desconexin de bateras, despus de parar el motor,


utilcelo para evitar la descarga de las bateras.

Detroit Diesel
Las preparaciones de invierno hechas por adelantado, y el mantenimiento realizado durante los
meses fros, ayudarn a garantizar el arranque y la
operacin eficientes del motor.
1.

El aceite del motor se espesa al enfriarse, haciendo ms lenta la velocidad de arranque del
motor. Cuando hace fro, el aceite multigrado
ofrece menos resistencia al esfuerzo de arranque del motor y permite que se desarrollen
suficientes rpm para arrancar el motor. Vea
"Cmo seleccionar aceite lubricante" en la Gua
del operador del motor Detroit Diesel para las
recomendaciones especficas.

7.24

Motores y embragues

2.

3.

Cuando se arranca un motor equipado con un


sistema DDEC (Control Electrnico Detroit Diesel) a temperaturas por debajo de 25 F (4 C),
la velocidad de marcha mnima aumenta automticamente a 900 rpm. La sincronizacin de
la inyeccin tambin se avanza para disminuir el
humo blanco. Mientras el aceite del motor se
calienta, la velocidad de marcha mnima disminuye gradualmente. Cuando la temperatura de
aceite llega a los 122F (50C), tanto la velocidad de marcha mnima como la sincronizacin de la inyeccin vuelven a su estado normal.
Durante el clima fro, las bateras se deben
probar con ms frecuencia para asegurar suficiente energa para arrancar. Todas las conexiones elctricas deben estar apretadas y en buenas condiciones para evitar prdidas a travs de
conexiones flojas o corrodas.

4.

El sistema de arranque con ter debe cargarse


apropiadamente y estar en buenas condiciones
de funcionamiento.

5.

Se recomienda anticongelante con base de glicol


de etileno. Se incluye un sistema inhibidor en
este tipo de anticongelante, y la proteccin contra la corrosin es suficiente mientras se use en
el intervalo recomendado de concentracin del
30 al 67 por ciento (de anticongelante a agua
por volumen).

6.

Si el motor ha de operarse en temperaturas rticas, consulte al distribuidor Freightliner ms cercano, o a un distribuidor autorizado de motores
Detroit Diesel, para obtener informacin con respecto a la disponibilidad de equipo especial
para climas fros.

motor arrancar sin ayuda a temperaturas por encima de 4 F (20 C).


No es necesario presionar el pedal del acelerador
durante el arranque. El sistema electrnico del motor
Mercedes-Benz suministra automticamente la cantidad correcta de combustible para la ignicin, en
funcin de la temperatura ambiente.
El precalentador del aire de admisin se activa girando el interruptor de la ignicin a la posicin de
encendido (ON). Si el motor est a la temperatura
normal, el indicador INTAKE HEATER se apaga
despus de dos segundos.
Si la temperatura est lo bastante baja para requerir
el calentador, el indicador INTAKE HEATER se mantiene iluminado mientras el calentador del aire de
admisin se calienta. Al apagarse la luz indicadora,
arranque el motor. Si el motor no arranca despus
de aproximadamente 30 segundos de intento de arranque, gire la llave a la posicin de apagado (OFF)
y espere dos minutos, luego repita el procedimiento
de arranque.

NOTA: Si el motor no arranca con el segundo


intento, espere por lo menos cinco minutos
antes de usar otra vez el precalentador del aire
de admisin.
IMPORTANTE: A temperaturas del aire exterior
que estn por debajo de 4 F (20 C), se recomienda un calentador del lquido refrigerante.
1.

Revise peridicamente la relacin de la mezcla


del lquido refrigerante (concentracin de anticongelante en el lquido refrigerante). Agregue
ms si es necesario. La relacin de mezcla del
lquido refrigerante nunca debe ser de ms de
60 por ciento de anticongelante.

2.

Use aceites lubricantes de baja viscosidad para


una lubricacin adecuada.

3.

A temperaturas por debajo de los 32 F (0 C),


no use combustible Diesel de grado verano (2D). Para evitar problemas de combustible debidos a la separacin de parafina, use combustible
Diesel de grado invierno solamente (1-D 2-D
acondicionado para invierno).

Mercedes-Benz
Para productos de servicio para usar en tiempo fro,
vea el Captulo 5 del Manual del conductor del motor
MBE4000.

PRECAUCIN
Nunca intente arrancar ningn motor electrnico
Mercedes-Benz usando ter u otro lquido de arranque. Esto podra dar por resultado daos
graves al motor.
Si el motor cuenta con un buen mantenimiento, no
deberan encontrarse dificultades al arrancar el
motor bajo condiciones de invierno normales. El

7.25

Motores y embragues

ADVERTENCIA
Agregar keroseno disminuye el punto de inflamacin del combustible Diesel. Para evitar incendios y el riesgo de lesiones por quemaduras,
no fume o use llamas expuestas cerca de combustible mezclado con keroseno. Cumpla con
todo reglamento de seguridad apropiado.
4.

Cuando el combustible Diesel de grado invierno


no est disponible, es posible mezclar keroseno
con el combustible Diesel. Agregue el keroseno
slo al llenar el tanque, y antes de agregar el
combustible Diesel.

NOTA: Puede que la potencia del motor se


reduzca segn la proporcin de keroseno. Por
esta razn, no agregue ms del 50 por ciento
de keroseno al combustible.

Operacin a gran altitud


Los motores pierden potencia cuando funcionan a
gran altitud porque el aire est demasiado enrarecido para quemar tanto combustible como al
nivel del mar. Esta prdida es de aproximadamente
tres por ciento por cada 1000 pies (300 m) de altitud
sobre el nivel del mar para un motor de aspiracin
natural. La mayora de los motores turbocargados
estn calificados para altitudes mayores que los motores de aspiracin natural.
Un motor tendr un escape humeante a grandes altitudes a menos que se utilice una marcha ms baja.
El motor no exigir todo el combustible del sistema
de combustible a menos que tenga compensacin
por altitud mediante el uso de un turbocargador.
Cambie marchas segn se necesite para evitar
humo excesivo en el escape.
No existe restriccin con respecto a la operacin a
altitud para los motores Mercedes-Benz MBE4000.
Estos motores tendrn un rendimiento adecuado
entre el nivel del mar y 13 000 ft (4000 m) sobre el
nivel del mar.

Paro del motor


Caterpillar

PRECAUCIN
Parar el motor inmediatamente despus que ha
estado funcionando con carga puede dar lugar al
sobrecalentamiento y al desgaste acelerado de
los componentes del motor. Las temperaturas
excesivas en la cubierta central del turbocargador causarn problemas de carbonizacin del
aceite. Siga el procedimiento siguiente para permitir que el motor se enfre.
1.

Con el vehculo detenido, ponga los frenos de


estacionamiento. Reduzca la velocidad del motor
a marcha mnima baja (ralent bajo).

2.

Fije la palanca de cambios de la transmisin en


la posicin neutral.

NOTA: Si el motor ha estado funcionando con


poca carga, hgalo funcionar en ralent bajo por
30 segundos antes de pararlo. Si el motor ha
estado funcionando a velocidades de carretera
o con mucha carga, hgalo funcionar en marcha mnima baja por tres minutos para reducir y
estabilizar las temperaturas internas del motor
antes de apagarlo.
3.

Gire la llave de la ignicin a la posicin de apagado (OFF) para apagar el motor.

4.

Despus de parar el motor, llene el tanque de


combustible.

5.

Revise el nivel de aceite de la caja del cigeal.


Mantenga el nivel de aceite entre las marcas de
aadir y de lleno en la varilla de nivel.

6.

Si est equipado con un contador de tiempo de


marcha mnima para parar el motor, puede
ajustarse ste para parar el motor despus de
una cantidad predeterminada de tiempo. Noventa segundos antes de la hora de paro predeterminada, la luz CHECK ENGINE (revisar
motor) comenzar a parpadear rpidamente. Si
el pedal del embrague o el freno de servicio indican un cambio de posicin durante estos noventa segundos finales (mientras la luz de diagnstico parpadea), el contador de tiempo de
marcha mnima para apagar el motor se deshabilitar hasta que se vuelva a fijar.

7.26

Motores y embragues

7.

8.

Si se esperan temperaturas de congelacin, permita que el tanque de expansin de agua de la


camisa del motor se enfre; despus, revise el
lquido refrigerante para ver si se tiene proteccin contra congelacin. El sistema de enfriamiento debe protegerse contra la congelacin
hasta la temperatura exterior ms baja esperada.
Agregue anticongelante de tipo permanente, si
se requiere.
Repare cualquier fuga, realice ajustes menores,
apriete los tornillos flojos, etc. Observe el kilometraje del vehculo o la lectura del medidor de servicio, si el vehculo est equipado con l. Realice
mantenimiento peridico segn se instruye en
"Maintenance Interval Schedule" (programa de
intervalos de mantenimiento) del Operation and
Maintenance Manual (manual de operacin y
mantenimiento) de Caterpillar.

Detroit Diesel
1.

Con el vehculo detenido, ponga los frenos de


estacionamiento, y ponga la transmisin en neutro.

2.

Permita que el motor funcione al ralent (marcha


mnima) por cuatro o cinco minutos. Esto permite
que el motor se enfre y que el turbocargador se
desacelere.

PRECAUCIN
Despus del funcionamiento a alta velocidad,
parar el motor sin hacerlo funcionar en marcha
mnima puede daar el turbocargador, ya que
continuar girando sin suministrar aceite a los
cojinetes.
3.

Gire la llave de la ignicin a la posicin de apagado (OFF) para apagar el motor.

Mercedes-Benz
1.

Con el vehculo detenido, ponga los frenos de


estacionamiento, y ponga la transmisin en neutro.

2.

Permita que el motor funcione en marcha


mnima uno o dos minutos antes de pararlo.

3.

Pare el motor girando la llave de ignicin a la


posicin de apagado.

7.27

Sistemas de frenado con


motor, opcionales
Hay disponibles como opcin varios tipos diferentes
de sistemas de frenado del motor. Cada uno de
estos sistemas usa el motor para retardar el vehculo
yendo cuesta abajo y reduce la acumulacin de calor
en los frenos de servicio. Los frenos de motor estn
previstos como sistemas auxiliares de frenado del
vehculo, adems de los frenos de servicio normales.

Freno de motor Jacobs


Un freno de motor de Jacobs es un accesorio
hidrulico-elctrico del motor que convierte un motor
Diesel en un compresor de aire. Esto se hace cambiando la operacin de la vlvula de escape del motor.
Un freno de motor no es substituto de un sistema de
freno de servicio, excepto en emergencias, porque
no proporciona el control preciso que ofrecen los
frenos de servicio.
Freno Jake se controla mediante un interruptor tipo
paleta sencillo, montado en el tablero, de tres posiciones: OFF (apagado), LO (bajo) y HI (alto).

Operacin del freno de motor Jacobs

ADVERTENCIA
No utilice el freno de motor si las superficies de
la carretera estn resbaladizas. El uso del freno
de motor en caminos mojados, helados, o cubiertos de nieve podra dar por resultado la prdida
de control del vehculo, posiblemente causando
lesiones personales y daos materiales.
Si se acopla el freno de motor cuando la transmisin est en neutro, la energa de frenado del
freno de motor puede causar que se pare el
motor, lo que podra dar por resultado la prdida
de control del vehculo, posiblemente causando
lesiones personales y daos materiales.
Para acoplar el freno de motor, el interruptor del
tablero debe estar en la posicin LO o HI y tanto el
pedal del embrague como el del acelerador deben
estar completamente liberados. Para desactivar el
freno de motor, presione el pedal del embrague o el
del acelerador, o mueva el interruptor del tablero a
OFF. Cuando est conduciendo en tramos de carretera llanos y abiertos, coloque el interruptor en la
posicin LO (bajo). Si necesita utilizar los frenos de

Motores y embragues

servicio para desacelerar, cambie a una posicin


ms alta hasta que no haya necesidad de utilizar los
frenos de servicio.

ADVERTENCIA
El freno de motor debe desactivarse al cambiar
de marchas. Debe usarse el embrague si el interruptor del tablero est en la posicin LO o HI. Si
se acopla el freno de motor cuando la transmisin est en neutro, la energa de frenado del
freno de motor puede causar que se pare el
motor, lo que podra dar por resultado la prdida
de control del vehculo, posiblemente causando
lesiones personales y daos materiales.
Puesto que el freno de motor es ms eficaz a la velocidad nominal del motor, la seleccin de la marcha
es muy importante. El cambio a una marcha ms
baja dentro de los lmites de la velocidad nominal del
motor hace que el freno de motor sea ms eficaz.
Se recomienda usar el frenado de motor con velocidades mayores de 1800 rpm y menores que la
velocidad nominal.

IMPORTANTE: El rendimiento mximo del retardador se obtiene cuando usa la ms baja de


las marchas sin exceder la velocidad recomendada para el frenado del motor.

velocidad de descenso de la cuesta debe ser tal


que los frenos de servicio se usen infrecuentemente y que permanezcan frescos, reteniendo
as su eficacia.
Un conductor puede descender ms lentamente que
la velocidad de control seleccionando una marcha
ms baja, una que no exceda los lmites de velocidad del motor. La fuerza retardante del freno de
motor ser entonces suficiente para causar la desaceleracin del vehculo. La desactivacin ocasional
del freno de motor puede ser necesaria para mantener la velocidad del camino designada bajo estas
condiciones.

ADVERTENCIA
Usar el freno de motor como sistema primario de
frenos cuando los frenos de servicio funcionan
es peligroso. Esto puede causar distancias de
frenado largas e impredecibles, posiblemente
dando por resultado lesiones personales o daos
materiales.
Siempre que se requiera frenado del vehculo, el
freno de motor puede usarse con los frenos de servicio. No hay lmite de tiempo para la operacin del
freno de motor.
1.

Despus de que el motor se ha calentado y el


vehculo est en movimiento, mueva el interruptor tipo paleta a la posicin deseada, LO o HI.
Dependiendo del modelo del motor, LO proporcionar 1/3 1/2 de la capacidad completa de
frenado del motor. HI proporcionar mximo
frenado del motor.

2.

El freno de motor se activa cuando el interruptor


del tablero est en la posicin LO o HI y los pies
del conductor no estn ni en el pedal del embrague ni en el del acelerador. Si no se activa, lleve
el vehculo a un distribuidor autorizado Freightliner para su reparacin.

3.

Para obtener el retardamiento mximo, mantenga la velocidad mxima regulada del motor
mediante la seleccin apropiada de marchas
cuando el freno de motor est en uso.

La "velocidad de control" es la velocidad a la cual el


freno de motor realiza el 100 por ciento del frenado
requerido para el descenso, dando por resultado una
velocidad constante de descenso. La velocidad de
control vara, dependiendo del peso del vehculo y
de la cuesta en declive.
Por debajo de la velocidad del motor fijada (en la
fbrica se fija a 700 rpm), la unidad de control del
motor (ECU) no acoplar el freno de motor. El freno
del motor no funcionar por debajo de la velocidad
del motor fijada.
Para un descenso ms rpido, seleccione una marcha ms alta que aquella que se usa para la velocidad de control. Los frenos de servicio deben entonces usarse intermitentemente para evitar el
exceso de velocidad del motor y para mantener la
velocidad deseada del vehculo.

IMPORTANTE: Al descender una cuesta, recuerde que el uso frecuente de los frenos de servicio hace que se calienten, lo que da lugar a
una reduccin de su capacidad de frenado. La

PRECAUCIN
Si el freno de motor no se desactiva cuando se
presiona ya sea el pedal del embrague o el del
acelerador, ponga el interruptor del tablero en la

7.28

Motores y embragues

posicin OFF y no utilice el freno de motor hasta


que se repare el sistema del interruptor del acelerador o del embrague. Si el freno de motor no
se desactiva cuando se apaga el interruptor del
tablero, se debe parar el motor y reparar el freno
de motor antes de continuar la operacin del vehculo. No hacerlo podra dar por resultado
daos al motor.
4.

Cuando se oprime el pedal del embrague o el


del acelerador, se desactiva el freno de motor.

Freno de turbocargador (MBE4000


solamente)
Para una alta salida de frenado, el motor MBE4000
de Mercedes-Benz puede estar equipado con un
freno de turbocargador opcional.
El freno de turbocargador puede ser accionado
manual o automticamente, a travs de la funcin de
control de crucero. Si el freno de turbocargador se
acciona manualmente, se encontrar un interruptor
de cuatro posiciones en el tablero: OFF/ LOW/ MED/
HIGH.
El freno de turbocargador suministra 600 hp al freno
a 2500 rpm del motor. En la condicin de frenado, el
motor con freno de turbocargador MBE4000 opera
como compresor turbocargado, lo que resulta en una
alta salida de frenado. Se recomienda operar el
freno de turbocargador hasta el nivel de 2300 rpm.
Esto proporciona aproximadamente 550 hp al freno,
que debera cubrir la mayora de las situaciones. Si
se requiere una potencia de frenado adicional, se
puede incrementar la velocidad del motor a un
mximo de 2500 rpm, lo que da como resultado 600
hp al freno.

PRECAUCIN
No permita que el motor supere las 2500 rpm.
Esto podra dar por resultado daos graves al
motor.
Debido a que la presin de aire de carga se mantiene a un nivel alto durante el frenado, se cuenta
inmediatamente con una respuesta total del acelerador, si el operador lo desea, sin retardo del turbocargador.

PRECAUCIN
El freno de turbocargador slo debera ser accionado cuando la temperatura del lquido refrigerante del motor exceda los 140 F (60 C). No
puede accionarse por debajo de este nivel. Sea
consciente de que ningn sistema de retardo del
motor est disponible durante el calentamiento
del motor.
El freno de turbocargador MBE4000 est combinado
con la tecnologa del acelerador constante
Mercedes-Benz, pero no se utiliza un guardacmara
de escape. El freno de turbocargador emite niveles
de ruido muy bajos, que lo convierten en un sistema
que no daa el medioambiente. No necesita mantenimiento, es altamente confiable y prcticamente no
agrega peso al motor.

Freno de motor de aceleracin


constante (MBE4000 solamente)
El sistema de freno estndar es el sistema de aceleracin constante combinado con un guardacmara
de escape. Para aumentar el rendimiento del freno,
cada cilindro est equipado con una pequea vlvula
incorporada en la culata. Esta vlvula siempre est
abierta durante la activacin del freno del motor, y
permite que el aire comprimido se escape cuando el
pistn se encuentra en el punto muerto superior.
Esto quita presin del pistn ya que se mueve a la
posicin de punto muerto inferior.
El freno de motor con aceleracin constante estndar est equipado con un guardacmara de escape.
Durante el funcionamiento del motor, las seis vlvulas de aceleracin constante estn abiertas en
paralelo y el guardacmara de escape est cerrado.
Para un uso del freno de motor normal, haga funcionar el motor hasta 2300 rpm. Si se requiere de un
aumento de la potencia de retardo, se puede utilizar
el motor a un mximo de 2500 rpm.

PRECAUCIN
No permita que el motor supere las 2500 rpm.
Esto podra dar por resultado daos graves al
motor.
Un interruptor de dos posiciones en el tablero controla el sistema de frenado del motor. Al igual que el
guardacmara de escape, la aceleracin constante
se desactiva al presionar el pedal del acelerador o

7.29

Motores y embragues

del embrague. Cuando el sistema ABS (antibloqueo


de frenos) est activado, el ABS desactiva el frenado
por descompresin en el motor.

Sistema del freno de escape,


opcional
Informacin general
Un freno de escape es un sistema opcional auxiliar
de frenado, que ayuda pero no reemplaza el sistema
de los frenos de servicio. Se puede utilizar el freno
de escape solo o junto con los frenos por descompresin en el motor en pendientes empinadas o largas. No puede utilizarse al mismo tiempo que un
freno Jake.
Cuando slo hay freno de escape, se controla el
sistema de frenado del motor mediante un interruptor
de dos posiciones. El freno de escape est activado
solamente cuando la velocidad del motor est entre
900 y 2500 rpm. Se desactiva el freno de escape al
presionar el pedal del acelerador o del embrague. El
sistema ABS, cuando est activado, tambin desactiva el freno de escape.
The exhaust brake switch located on the control
panel, in combination with the accelerator and clutch
pedals, allows the driver to make maximum use of
the exhaust brake in off-highway and mountain driving as well as in traffic or high-speed highway driving.
El freno de escape es una vlvula tipo mariposa
montada en el tubo de escape. Cuando el pie del
conductor no est en el pedal del acelerador y el
interruptor del freno de escape en la posicin de ON,
un cilindro de aire cierra la vlvula de mariposa, que
restringe el flujo de gases de escape y retarda el
motor. Esta accin de retardo se transmite a travs
del motor y del tren motor, reduciendo la velocidad
del vehculo y reduciendo la necesidad de aplicaciones frecuentes de los frenos de servicio.
Los frenos de escape no estn previstos para usarse
como el sistema primario de frenado durante el funcionamiento del vehculo.

Arranque del motor


Antes de arrancar el motor, asegrese de que el interruptor del freno de escape est en la posicin
OFF. No encienda el freno de escape hasta que el
motor haya alcanzado temperaturas normales de
funcionamiento.

Conduciendo cuesta abajo


Al llegar a una pendiente empinada, asegrese de
que el interruptor del freno de escape est en la
posicin ON. El freno de escape se activa tan pronto
como se quita el pie del pedal del acelerador. Al descender la pendiente, use una marcha bastante baja
para descender en forma segura con una aplicacin
mnima de los frenos de servicio. Como regla general, use la misma marcha que se usara para subir
la cuesta.

PRECAUCIN
No permita que el motor exceda su velocidad
regulada, o se podra causar dao serio al motor.
Ponga los frenos de servicio para reducir las rpm del
motor o para descender la pendiente utilizando una
marcha inferior.

ADVERTENCIA
No use el freno de escape al estar conduciendo
en superficies de carretera resbaladizas o de
poca traccin. No seguir esta precaucin podra
dar por resultado la prdida de control del vehculo y posibles lesiones personales o daos
materiales.

Caractersticas del funcionamiento del


freno de escape
Cuando se quitan los dos pies de los pedales tanto
del acelerador como del embrague, y el interruptor
del freno de escape est en la posicin ON, el freno
de escape se aplica. Si el freno est funcionando
correctamente, deben darse las condiciones siguientes:
Un ligero cambio en el sonido del motor puede

notarse cuando el freno de escape se aplica.


El humo del escape debe tener un aspecto

normal.
La temperatura del motor debe permanecer en

el intervalo normal de funcionamiento.


La velocidad en carretera normalmente se re-

duce cuando se aplica el freno de escape durante la bajada. Cuando el vehculo lleva una
carga pesada o la cuesta es extremadamente

7.30

Motores y embragues

empinada, puede necesitar aplicar los frenos


de servicio ocasionalmente.
No espere un efecto de retardo similar al de

una aplicacin repentina y dura de los frenos


de servicio. El freno de escape retarda el vehculo con un efecto suave de frenado.
Durante un descenso, el tacmetro normal-

mente indica una cada de rpm dependiendo


de la cuesta y la carga del vehculo.
Dependiendo de la cuesta y la carga del ve-

hculo, usted puede sentir o no, en el cuerpo,


la fuerza de retardo cuando se aplica el freno.
La fuerza de retardo del freno puede que no
se note siempre, pero s est impidiendo efectivamente que el vehculo vaya mucho ms
rpido.

Parar el motor
Asegrese de que el freno de escape est apagado
antes de parar el motor.

Embragues
Informacin general
Los embragues estn diseados para absorber y
disipar ms calor que el que se genera en una operacin tpica. Las temperaturas desarrolladas en una
operacin tpica no estropearn las superficies de
friccin del embrague. Sin embargo, si un embrague
patina excesivamente, o si se le pide hacer el trabajo
de un acople hidrulico, rpidamente se desarrollan
altas temperaturas y destruyen el embrague. Las
temperaturas generadas entre el volante del motor,
los discos impulsados, y los platos de presin
pueden ser lo suficientemente elevadas para hacer
que el metal fluya y que el material de friccin de
revestimiento se carbonice y se queme.
El calor y el desgaste son prcticamente inexistentes
cuando un embrague est completamente acoplado.
Pero durante el momento del acoplamiento, cuando
se est acumulando carga sobre el embrague, se
genera calor considerable. Un embrague incorrectamente ajustado o uno que patine generar rpidamente suficiente calor para destruirse.
Para asegurar una vida til larga del embrague, arranque en la marcha correcta, est alerta para detectar funcionamiento del embrague, y sepa cuando
ajustar el embrague.

7.31

Operacin del embrague


Desgaste inicial del embrague
Con un embrague nuevo o nuevamente instalado,
puede que el embrague patine por un perodo breve
mientras las superficies de friccin se desgastan inicialmente. Sin embargo, permitir que el embrague
patine por ms de dos segundos puede causar
daos graves al disco del embrague, al plato de
presin y al volante del motor.
Durante la operacin inicial de un vehculo nuevo o
un vehculo con embrague nuevo, revise para ver si
patina el embrague al acelerar. Si el embrague patina, desacelere hasta que no patine el embrague.
Permita que el embrague se enfre unos 15 a 30 segundos, luego acelere de nuevo gradualmente. Si el
embrague sigue patinando, repita el procedimiento.
Si es necesario, repita el procedimiento hasta cinco
veces. Si el embrague todava patina despus de
cinco intentos, pare el vehculo. Permita que el embrague se enfre por un mnimo de una hora. Notifique a su distribuidor Freightliner sobre el problema.

PRECAUCIN
No permita el patinado sostenido del embrague;
esto podra causar daos graves al disco del embrague, al plato de presin o al volante del
motor. La garanta no cubre daos causados por
patinado del embrague debido al rodaje incorrecto.

Comenzar a mover el vehculo en la


marcha apropiada
Un camin vaco puede arrancarse en una marcha
de la transmisin ms alta que un camin parcialmente o completamente cargado. Una buena regla
general de seguir para el conductor es seleccionar la
combinacin de marchas que le permita al vehculo
comenzar a moverse con un motor en marcha
mnima, o, si es necesario, con apenas una aceleracin suficiente para evitar que se pare el motor.
Despus de que el embrague se acopla completamente, el motor puede acelerarse a las rpm correctas para cambiar a la siguiente marcha ms alta.

Tcnicas para cambiar marchas


Cambie a la prxima marcha ms alta cuando la velocidad del vehculo permita que la velocidad del eje
de entrada de la transmisin se sincronice con la

Motores y embragues

velocidad del volante del motor al acoplar el embrague. Esta tcnica da por resultado la diferencia de
velocidad ms pequea entre el disco del embrague
y el volante del motor y causa el mnimo de calor y
desgaste en el ensamble del embrague. Al cambiar a
una marcha ms baja, la velocidad del eje de entrada debe aumentarse, acelerando ligeramente el
motor, para sincronizarla con la velocidad del volante
del motor, con el fin de un acoplamiento suave del
embrague. Para las instrucciones de operacin de la
transmisin, vea el Captulo 8 en este manual.

Cargado del vehculo


Los embragues estn diseados para aplicaciones
en vehculos especficos y cargas especficas. No
deben excederse estas limitaciones de peso.

PRECAUCIN
Exceder los lmites de carga del vehculo puede
dar por resultado daos no slo al embrague,
sino tambin al tren de potencia entero.

Uso del embrague


El pedal del embrague se debe usar solamente para
empezar a mover el vehculo o al cambiar de marcha. Para empezar a mover el vehculo, oprima el
pedal del embrague hasta que tope con la placa del
piso (vea "Uso del freno del embrague") y cambie de
neutro a una marcha baja. Levante el pie lentamente
hasta que empiece a acoplarse el embrague. En
esta posicin el embrague est empezando a conectar el eje de entrada de la transmisin con el volante
del motor y est causando la mayora del calor y del
desgaste. Aumente ligeramente la velocidad del
motor y permita que el pedal del embrague vuelva a
su posicin de descanso con un movimiento uniforme. No permita que el embrague quede en la
posicin parcialmente acoplada ms de lo necesario
para obtener un arranque uniforme.
Para cambiar de marcha cuando el vehculo est en
movimiento, oprima el pedal del embrague casi (pero
no completamente) hasta la placa del piso. Cambie
la transmisin a neutro y libere completamente el
pedal del embrague. Si est cambiando a una marcha superior, espere lo suficiente para que la velocidad del motor baje para sincronizarse con la velocidad en el camino. Si est cambiando a una
marcha inferior, aumente la velocidad del motor para
sincronizarla con la velocidad en el camino. Otra vez

oprima parcialmente el pedal del embrague y entonces mueva la palanca de cambios a la prxima
posicin de marcha. Suelte por completo el pedal del
embrague despus de completar el cambio.
Oprimir ligeramente el pedal del embrague al conducir es daino al embrague, porque el acoplamiento
parcial de ste causa patinado y calor. Descansar el
pie en el pedal del embrague tambin le pone una
presin de empuje constante al collarn, lo que reduce la viscosidad del lubricante y aumenta el desgaste del collarn.

Uso del freno del embrague


El freno del embrague se aplica oprimiendo el pedal
del embrague ms all de la posicin de liberacin
completa, casi hasta la placa del piso. La ltima
parte del recorrido del pedal del embrague junta con
presin los platos del freno del embrague, parando
el eje de entrada de la transmisin. El propsito del
freno del embrague es hacer que los engranajes de
la transmisin dejen de girar, para acoplar rpidamente una marcha de la transmisin despus de
estar en neutro con el motor en marcha mnima.

PRECAUCIN
Nunca aplique el freno del embrague cuando el
vehculo est en movimiento. Si se aplica el freno
del embrague cuando el vehculo est en movimiento, el freno del embrague acta para parar o
desacelerar el vehculo, lo que causa desgaste
rpido de los discos de friccin del freno del embrague. Se genera calor considerable, causando
dao a los collarines y a los rodamientos
delanteros de la transmisin.

Mantener el vehculo en una pendiente


Siempre use los frenos de servicio del vehculo para
evitar que ruede hacia atrs al estar parado en una
pendiente. Hacer patinar el embrague para mantener
la posicin del vehculo en una pendiente daar
rpidamente el ensamble del embrague.

Rodadura libre
Rodar libremente con el pedal del embrague
oprimido y la transmisin en una marcha baja puede
causar una alta velocidad del disco impulsado. La
velocidad del embrague puede ser mucho ms alta
bajo estas condiciones que cuando el motor lo est

7.32

Motores y embragues

impulsando. Esta condicin crea una situacin peligrosa por la falta de control del vehculo y por la alta
velocidad del disco del embrague. Acoplar el embrague bajo estas condiciones puede causar dao a los
componentes por las cargas por impacto en el embrague y el tren motor.

ADVERTENCIA
Siempre cambie a la marcha que sea la correcta
para la velocidad de viaje del vehculo y acople el
embrague. Rodar libremente con el embrague
desacoplado puede causar que no se acople la
marcha correcta de la transmisin, lo que a su
vez puede causar la prdida de control del vehculo.
Las altas velocidades del disco del embrague al
rodar libremente pueden provocar tambin el desprendimiento de la superficie de contacto del
embrague. Los desechos lanzados del embrague
pueden causar lesiones a las personas que estn
en la cabina.

Mantenimiento del embrague


Revisin del ajuste del embrague
Reportar la operacin irregular del embrague cuanto
antes le da al personal de mantenimiento la oportunidad de inspeccionar, lubricar y ajustar los componentes del embrague. El conductor puede enterarse
del desgaste del embrague notando el aumento
gradual de la distancia que se puede mover el pedal
del embrague antes de sentir resistencia. Un embrague que est ajustado correctamente tiene que tener
aproximadamente 3/4 de pulgada (19 mm) de juego
libre en la parte superior de su recorrido antes de
que se sienta una resistencia ms fuerte. Vea la
Figura 7.12. Si el juego libre del pedal es menos
que esta distancia, haga ajustar el embrague.
El juego libre del pedal del embrague debe revisarse
y comentarse diariamente en el informe del conductor.
Vea el Grupo 25 en el Manual de taller Columbia
para los procedimientos y las especificaciones de
ajuste del embrague.

PRECAUCIN
Operar el vehculo con el juego libre del pedal
incorrecto podra dar lugar a daos al embrague.

7.33

02/09/96

f250306

A. Juego libre del pedal


Figura 7.12, Recorrido de juego libre del pedal del
embrague

Revisin del funcionamiento del freno


del embrague
Se siente el funcionamiento del freno del embrague
como un aumento de la resistencia que se siente en
el pedal del embrague a medida que ste llega al
fondo de su recorrido. Si los engranajes hacen ruido
cuando se cambia a primera o a reversa desde neutro con el pedal del embrague presionado completamente, el pedal del embrague est desajustado, o el
freno de embrague est desgastado y debe reemplazarse.

Ajuste del embrague


Los embragues tienen un ajuste interno y un ajuste
del acoplamiento externo. Vea el Grupo 25 en el
Manual de taller Columbia para los procedimientos
y las especificaciones de ajuste del embrague.

PRECAUCIN
Operar el vehculo con el embrague ajustado incorrectamente podra dar por resultado fallos del
embrague o del freno del embrague.

Motores y embragues

Lubricacin del acoplamiento y del


collarn del embrague
En los vehculos equipados con un collarn engrasable, el collarn y el acoplamiento deben lubricarse
frecuentemente. Vea el Grupo 25 en el
Manual de mantenimiento Columbia para los intervalos y procedimientos.

PRECAUCIN
No lubricar el collarn y el acoplamiento como se
recomienda podra dar por resultado daos al
collarn y al embrague.

7.34

8
Transmisiones
Control de cambios SmartShift de Freightliner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Transmisiones automatizadas AutoShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2
Transmisiones automatizadas ZF FreedomLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5
Transmisiones de cambios por intervalos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7
Transmisiones Eaton Fuller de engranaje multiplicador y cambios por intervalos . . . . . . . . . . . . . 8.10
Transmisiones de alta reduccin de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
Transmisiones semiautomatizadas Eaton Fuller Super 10, Top 2 y Lightning . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
Transmisiones Meritor de cambios por intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.20
Transmisiones de engranaje multiplicador y cambios por intervalos Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.22
Modelos Meritor Engine Synchro Shift (ESS) automatizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.24
Eaton UltraShift DM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.27

Transmisiones

Control de cambios SmartShift


de Freightliner

palanca. Para la transmisin FreedomLine, hay un


interruptor selector de tres posiciones (R, N, D) (Figura 8.2) ubicado en el extremo de la palanca.

Informacin general sobre SmartShift

El control SmartShift de la transmisin es un dispositivo electrnico de control de la transmisin. Est


instalado con las transmisiones siguientes:

7
8

AutoShift de Eaton Fuller


UltraShift DM de Eaton Fuller
ZF-FreedomLine

Reemplaza la palanca de cambios tpica montada en


el piso, o el control de botones montado en el tablero.
El control SmartShift acepta peticiones del conductor
respecto a funciones de la transmisin y las transmite a travs de conexiones almbricas a la unidad
de control de la transmisin (TCU). SmartShift es un
verdadero sistema de cambios por cables.
SmartShift ofrece dos ventajas principales respecto a
los dispositivos de transmisin convencionales. Sin
una palanca de cambios montada en el piso se incrementa el espacio til de la cabina. Se mejora el
acceso al dormitorio al retirar la palanca de cambios
del piso.
El control SmartShift se monta en el lado derecho de
la columna de la direccin y se opera con los dedos
de la mano derecha del conductor, permitiendo que
las dos manos permanezcan en el volante.
En el cuerpo de la palanca de control, justo antes
del ensanchamiento de la paleta, va montado un interruptor deslizable de dos posiciones. El interruptor
deslizable permite al conductor elegir el modo automtico (AUTO) o el modo manual (MAN).
En el modo AUTO las marchas cambian automticamente, sin interaccin con el conductor. Los cambios
manuales se efectan tirando de o empujando el
control en el plano perpendicular a la barra de direccin. Jale hacia arriba (hacia usted) en el control
para cambiar a marchas ms altas y empuje hacia
abajo (alejndose de usted) para cambiar a marchas
ms bajas. El control est bajo tensin de resorte y
regresa a la posicin media cuando se suelta, despus de un cambio a marcha ms alta o ms baja.
Para las transmisiones automatizadas de Eaton Fuller, hay un interruptor selector de cuatro posiciones
(R, N, D, L) (Figura 8.1) ubicado en el extremo de la

8.1

9
2

10
11

01/24/2003

12

f270120

Para aumentar la marcha manualmente, tire de la


palanca hacia arriba (hacia usted). Para reducir la
marcha manualmente, empuje la palanca hacia abajo
(alejndola de usted).
1. Palanca de control Smart Shift
2. Interruptor deslizable (interruptor de modalidad de
conduccin hacia adelante)
3. Posicin de modalidad manual (del interruptor
deslizable)
4. Posicin de modalidad automtica (del interruptor
deslizable)
5. Sentido de aumento de marcha
6. Posicin de marcha atrs (del interruptor de
seleccin)
7. Interruptor selector
8. Botn de fijacin en neutro
9. Posicin de neutro (del interruptor de seleccin)
10. Posicin de la marcha de conduccin hacia delante
(del interruptor de seleccin)
11. Posicin de intervalo bajo (del interruptor de
seleccin)
12. Sentido de reduccin de marcha
Figura 8.1, Palanca de control SmartShift de cuatro
posiciones (con transmisiones Eaton Fuller)

Empotrado en el interruptor selector hay un pequeo


botn de bloqueo de neutro, para evitar cambios accidentales a una marcha desde neutro. En toda ocasin que usted haga un cambio pasando por neutro
(N), presione el botn de bloqueo de neutro para
mover el interruptor de N a otra marcha, como marcha de conduccin hacia adelante (D), baja (L) o
marcha atrs (R). Para cambiar a N, no es necesario
presionar el botn de fijacin en neutro.

Transmisiones

9
2

10
11

11/11/2002

f270080

Para aumentar la marcha manualmente, tire de la


palanca hacia arriba (hacia usted). Para reducir la
marcha manualmente, empuje la palanca hacia abajo
(alejndola de usted).
1. Palanca de control Smart Shift
2. Interruptor deslizable
3. Posicin de modalidad manual (del interruptor
deslizable)
4. Posicin de modalidad automtica (del interruptor
deslizable)
5. Sentido de aumento de marcha
6. Posicin de marcha atrs (del interruptor de
seleccin)
7. Interruptor selector
8. Botn de fijacin en neutro
9. Posicin de neutro (del interruptor de seleccin)
10. Posicin de la marcha de conduccin hacia delante
(del interruptor de seleccin)
11. Sentido de reduccin de marcha
Figura 8.2, Palanca de control SmartShift de tres
posiciones (con transmisin FreedomLine)

Transmisiones automatizadas
AutoShift de Eaton Fuller

sincronizar el cambio. La transmisin le seala al


controlador del motor cundo debe interrumpir el par
motor y el controlador del motor automticamente
aumenta o reduce la velocidad del motor. Cuando la
velocidad del motor es la correcta, la transmisin
engrana la prxima marcha y seala al controlador
del motor que reanude su funcionamiento.
El sistema AutoShift consta de los siguientes componentes:
La paleta de control SmartShift en la columna

de direccin. Vea la Figura 8.1.


El mdulo de visualizacin de la marcha (Gear

Display Module, Figura 8.3), montado en el


tablero, indica la posicin actual de marcha o
el estado actual de la transmisin. Adems se
visualiza en forma destellante la prxima marcha para engranar, cuando la transmisin est
en neutro durante un cambio de marcha.
El mecanismo selector de cambios hace los

cambios en la parte delantera de la transmisin. Preselecciona el cambio a neutro y completa el cambio de marcha despus de la accin del conductor.
La unidad de control electrnico (ECU) incluye

dos controladores: una ECU de la transmisin


y una ECU del sistema. La ECU de la transmisin controla todas las funciones de cambio de
la transmisin y la ECU del sistema maneja
todos los interfaces para las funciones de cambio de la transmisin.
Una vlvula electrnica de intervalo, controlada

por la ECU de la transmisin, se usa para


hacer cambios de intervalo.

Para obtener ms informacin consulte el sitio web


de Eaton, www.roadranger.com.

Funcionamiento de AutoShift con


SmartShift

Informacin general sobre AutoShift

Modalidades automtica y manual

Modelos RT/RTO de 10 marchas

Cerca del extremo del control (Figura 8.1) se encuentra un interruptor deslizable de dos posiciones
(interruptor de modalidad de conduccin hacia adelante). Las posiciones del interruptor estn designadas MAN (modalidad de cambios manuales) y AUTO
(modalidad de conduccin automtica).

Las transmisiones AutoShift de 10 marchas de Eaton


Fuller tienen diez marchas hacia adelante y dos
hacia atrs. La transmisin consta de una seccin
delantera de 5 marchas, y una seccin trasera de 2
marchas. El conductor debe usar el embrague para
arrancar y parar el vehculo.
El conductor no necesita ni interrumpir el par motor
ni aumentar o reducir la velocidad del motor para

NOTA: En la modalidad de conduccin automtica, los aumentos y reducciones de marcha no

8.2

Transmisiones

se visualiza hasta que se pide una nueva marcha. Al


estar engranado neutro (N), aparecer "N" en la pantalla de visualizacin de mensajes. Al estar engranada la marcha atrs (R), aparecer "RL" o "RH" en
la pantalla de visualizacin de mensajes.
1

IMPORTANTE: La informacin mostrada en la


pantalla de visualizacin de mensajes indica
nicamente el estado de la transmisin, no el
estado del control SmartShift.

A
2
SOLID

Posicin neutra

Seleccione neutro deslizando el interruptor selector a


la posicin "N".

SOLID
4

FLASHING

5
02/17/98

SOLID
B

f270062

A. Mdulo de
B. Detalle del mdulo
visualizacin de la
marcha
1. Marcha actual
2. 9 marcha engranada
3. En 9 marcha, con la 10 preseleccionada
4. Fuera de marcha, esperando que se sincronicen las
rpm de motor y transmisin
5. 10 marcha engranada
Figura 8.3, Mdulo de visualizacin de la marcha

requieren ninguna interaccin por parte del conductor. Mueva el interruptor selector a la posicin de conduccin (D), desacople el embrague
para engranar la marcha seleccionada, acople
el embrague y conduzca el vehculo. En la modalidad de cambios manuales, los cambios a
marchas ms altas o ms bajas requieren que
se jale hacia arriba o que se empuje hacia
abajo sobre el control.

Centro de mensajes para el conductor


La informacin de marcha se presenta al conductor
mediante una visualizacin de cristal lquido (LCD)
en el tablero. En la modalidad de conduccin automtica, el nmero de la marcha hacia adelante que
est engranada actualmente aparece continuamente
en la pantalla de visualizacin de mensajes, cuando
el vehculo est en modalidad de conduccin (D). En
la modalidad de cambios manuales, la marcha actual

8.3

NOTA: Neutro siempre est disponible durante


el funcionamiento. Al estar en neutro, se hace
caso omiso de las peticiones de cambio a marcha ms alta o ms baja. Si el interruptor selector de modalidad se mueve de neutro (N) a la
marcha de conduccin hacia adelante (D) mientras se est moviendo el vehculo, la transmisin cambiar a una marcha que haga que el
motor vaya a un nivel alto de par motor, por debajo del par motor nominal.

Cmo seleccionar una marcha de


arranque
1.

En modalidad automtica, seleccione la marcha


de conduccin (D) moviendo el interruptor selector hacia abajo a la prxima posicin despus de
la posicin de neutro.

2.

Desacople el embrague para engranar la marcha


seleccionada. Acople el embrague y conduzca el
vehculo.

Cmo cambiar la marcha de arranque


prefijada
Para seleccionar una marcha de arranque distinta de
la prefijada, siga estas instrucciones.
1.

Asegrese de que en vehculo est parado y en


la marcha de conduccin hacia adelante.

2.

En la modalidad automtica o manual, tire hacia


arriba del control (para aumentar) o empjelo
hacia abajo (para disminuir). Cada jaln hacia
arriba sobre el control incrementa la marcha de
arranque por una marcha, pero no ms all de la
cuarta marcha.

Transmisiones

3.

El nmero de la marcha seleccionada parpadea


en la pantalla de visualizacin de mensajes
hasta que el conductor acopla el embrague. Esta
marcha se guarda en memoria como la marcha
de arranque por defecto hasta que el conductor
selecciona una marcha de arranque diferente o
hasta que se para el motor.

NOTA: La transmisin tambin se puede programar para que no sea posible seleccionar una
marcha de arranque distinta de la prefijada.

guarda en memoria. Es necesario pedir de


nuevo el aumento de marcha.

Reduccin de marcha
NOTA: Con la transmisin en la marcha de conduccin hacia adelante (D) y en la modalidad
automtica, las disminuciones de marcha no
requieren ninguna interaccin con el conductor.
1.

Aumento de marcha
NOTA: Con la transmisin en la marcha de conduccin hacia adelante (D) y en la modalidad
automtica, los aumentos de marcha no requieren ninguna interaccin con el conductor.
1.

Con la transmisin en la marcha de conduccin


(D) y en modalidad manual, pida un cambio a
marcha ms alta jalando hacia arriba el control.
Si est disponible la marcha pedida, la transmisin cambiar a esa marcha ms alta.

NOTA: Un tirn nico momentneo hacia arriba


del control selecciona la prxima marcha ms
alta, si est disponible. Dos jalones momentneos consecutivos hacia arriba causan un salto
de marcha cuando estn disponibles las prximas dos marchas ms altas y cuando las condiciones son las correctas.
2.

Para saltarse una marcha, mueva el control dos


veces en menos de 1/2 segundo. El nmero de
la marcha engranada aparecer en la pantalla
de visualizacin de mensajes.

NOTA: La transmisin AutoShift de Eaton Fuller


de 18 marchas es capaz de hacer cambio triple
(saltarse dos marchas) a marcha ms alta
cuando las prximas tres marchas ms altas
estn disponibles y las condiciones son las correctas. Para hacer cambio triple con esta transmisin, mueva el control tres veces en menos
de 1/2 segundo.
Si no est disponible una marcha pedida, sonar una advertencia audible y el mdulo de
visualizacin de la marcha indicar que la marcha no est disponible. Una peticin de cambio
a una marcha ms alta no disponible no se

Con la transmisin en la marcha de conduccin


(D) y en modalidad manual, pida un cambio a
marcha ms baja empujando hacia abajo el control. Si est disponible la marcha pedida, la
transmisin cambiar a esa marcha ms baja.

NOTA: Un empujn momentneo sencillo hacia


abajo sobre el control selecciona la prxima
marcha ms baja si est disponible. Dos empujones momentneos consecutivos hacia abajo
causan un salto de marcha cuando estn disponibles las prximas dos marchas ms bajas y
cuando las condiciones son las correctas.
2.

Para saltarse una marcha, mueva el control dos


veces en menos de 1/2 segundo. El nmero de
la marcha engranada aparecer en la pantalla
de visualizacin de mensajes.

NOTA: La transmisin AutoShift de Eaton Fuller


de 18 marchas es capaz de hacer cambio triple
(saltarse dos marchas) a marcha ms baja
cuando las prximas tres marchas ms bajas
estn disponibles y las condiciones son las correctas. Para hacer cambio triple con esta transmisin, mueva el control tres veces en menos
de 1/2 segundo.
Si no est disponible una marcha pedida, sonar una advertencia audible y el mdulo de
visualizacin de la marcha indicar que la marcha pedida no est disponible. Al contrario del
caso que se da al cambiar a marchas ms
altas, un cambio pedido a una marcha ms baja
no disponible se guarda en memoria y se har
al estar disponible la marcha. El lmite de
tiempo para esta memoria es parmetro programable.

8.4

Transmisiones

Arranque

Uso del embrague

1.

Con los frenos de estacionamiento aplicados,


presione el embrague completamente hasta el
piso.

Use el embrague para arrancar y parar el vehculo.

2.

Arranque el motor.

3.

Asegrese de que la transmisin est en neutro.

4.

Con la transmisin en neutro, suelte el embrague.

NOTA: Esto permite que el sensor de velocidad


del eje de entrada detecte un valor.
5.

Presione nuevamente el embrague y libere los


frenos de estacionamiento.

6.

Seleccione la marcha de arranque deseada.

7.

Suelte el embrague.

Marcha de reversa
1.

Para engranar reversa (R), deslice el interruptor


selector hacia arriba a la prxima posicin arriba
de la de neutro, y desacople el embrague.

NOTA: Las transmisiones AutoShift de 10 y 18


marchas tienen una marcha de reversa de dos
intervalos. La marcha de reversa baja (RL) es la
marcha de reversa prefijada.
2.

Seleccione la marcha de reversa alta (RH) tirando del control hacia arriba.

NOTA: Se puede engranar la reversa a una velocidad (yendo hacia adelante) por debajo de
una programable, para poder "mecer" el vehculo. Si se selecciona reversa a una velocidad
(yendo hacia adelante) mayor que la programada, sonar una advertencia audible y saldr
un mensaje en la pantalla de visualizacin de
mensajes indicando que la marcha no est disponible.

Transmisiones automatizadas
ZF FreedomLine
Para obtener ms informacin consulte el sitio web
de Eaton, www.roadranger.com.

Informacin general sobre


FreedomLine
La transmisin FreedomLine es una transmisin manual completamente automatizada, que tiene solamente un acelerador y un pedal de freno en la cabina. El acoplamiento del embrague est
completamente automatizado. En vehculos Freightliner, ser controlado por una versin especial del
controlador Smart Shift. En vehculos Columbia, los
mensajes del tablero aparecern en el visualizador
del centro de mensajes Meritor redondo.
Esta transmisin requiere un depsito de aire adicional de 10 litros. Despus de efectuar servicio a la
transmisin, ser necesario cargar este depsito con
aire antes de poder arrancar el vehculo.

Funcionamiento, FreedomLine
1.

Con los frenos de estacionamiento puestos y/o


el pedal de los frenos presionado, seleccione
neutro (N) presionando la liberacin de seguridad y moviendo el interruptor selector a la posicin central. Vea la Figura 8.2.

2.

Con la transmisin en neutro, arranque el motor.


Permita que la presin de aire se acumule hasta
100 psi (689 kPa) para asegurar el acoplamiento
del embrague antes de mover el vehculo.

3.

Con la presin de aire ya acumulada, seleccione


la marcha de conduccin hacia delante (D) presionando la liberacin de seguridad y moviendo
el interruptor selector hacia abajo, a la posicin
debajo de neutro. Suelte el freno de estacionamiento y/o el pedal.

Operacin en marcha baja


Use la marcha baja (L) al bajar colinas empinadas
usando freno de compresin. La velocidad del motor
se aumentar por 200 rpm y los puntos de cambio
se desplazarn por 200 rpm. La eficiencia del freno
de escape se maximizar.

NOTA: Cuando se ha seleccionado D, el controlador de la transmisin comienza en la marcha


de arranque prefijada.
4.

8.5

Presione hacia abajo el pedal del acelerador


para que el vehculo se mueva hacia adelante.

Transmisiones

El vehculo no se mover hasta que se presione


el pedal.

ADVERTENCIA
Un vehculo equipado con la transmisin completamente automatizada FreedomLine puede rodar
hacia atrs cuando est detenido en una colina o
pendiente, o cuando el vehculo comienza a moverse tras una parada en una colina o pendiente.
Esto puede producir lesiones personales graves
o daos materiales.
5.

6.

Para parar en una pendiente, presione y mantenga presionado el pedal de los frenos para impedir que el vehculo se mueva.
Para poner el vehculo en movimiento tras una
parada en una colina o pendiente, quite rpidamente el pie del pedal de los frenos y presione
firmemente el pedal del acelerador.

Modalidades automtica y manual

adelante. Cuando el interruptor selector est en


marcha de reversa (R), todos los cambios de
marcha se hacen manualmente, sea cual sea la
posicin del interruptor deslizable.

Posiciones de las marchas


Neutral
Neutro (N) est en el centro del interruptor selector
de tres posiciones ubicado en el extremo de la palanca de control Smart Shift. Para seleccionar neutro, presione la liberacin de seguridad y mueva el
interruptor selector hasta la posicin central.
Neutro siempre est disponible durante el funcionamiento. Cuando la transmisin est en neutro, las
peticiones de cambios a marchas ms altas o ms
bajas son rechazadas. Si se mueve el interruptor
selector de neutro a marcha de conduccin hacia
delante mientras el vehculo est en movimiento, la
transmisin cambiar a una marcha que est dentro
del intervalo de par motor en ese momento.

El selector Smart Shift tiene un interruptor deslizable


en el cuerpo de la palanca de control, justo antes de
que la paleta se ensanche. El interruptor deslizable
controla la modalidad de conduccin hacia adelante,
ya sea automtica o manual.

Marcha de reversa

En la modalidad de conduccin automtica, los aumentos y reducciones de marcha los hace la transmisin, sin intervencin del conductor. Presione la
liberacin de seguridad, mueva el interruptor selector
a la posicin de marcha de conduccin hacia adelante (D) y presione el pedal del acelerador. En la
pantalla del centro de mensajes para el conductor, el
primer carcter es un carcter especial que indica
modalidad automtica.

NOTA: Cuando el interruptor selector est en


marcha de reversa (R), todos los cambios de
marcha se hacen manualmente, sea cual sea la
posicin del interruptor deslizable.

En la modalidad de conduccin manual, los cambios


a marchas ms altas o a marchas ms bajas los
hace el conductor:
Para aumentar la marcha, tire de la palanca

hacia arriba (hacia usted).


Para reducir la marcha, empuje la palanca

hacia abajo (alejndola de usted).


En la pantalla del centro de mensajes para el conductor, el primer carcter es un espacio, lo que indica modalidad manual.

NOTA: Los cambios de marcha automticos son


posibles solamente para la conduccin hacia

Para seleccionar marcha de reversa (R), presione la


liberacin de seguridad y mueva el interruptor selector hacia arriba, hasta la posicin que est encima
de la de neutro.

El vehculo debe detenerse completamente antes de


seleccionar la marcha de reversa. Si se selecciona
reversa con el vehculo en movimiento, sonar una
advertencia audible. Una vez que el vehculo se ha
detenido completamente, se podr acoplar la marcha
de reversa baja.
Hay dos marchas de reversa. La marcha de reversa
baja (RL) es la marcha de reversa prefijada. Para
seleccionar la marcha de reversa alta (RH), tire de la
palanca de control hacia arriba (hacia usted). Se
puede cambiar entre RL y RH en movimiento, sin
parar completamente primero.

Aumento de marcha
NOTA: Las peticiones de aumento o reduccin
de marcha solamente se pueden aceptar en la
modalidad manual.

8.6

Transmisiones

Con la transmisin en D, para aumentar la marcha,


tire de la palanca de control hacia arriba (hacia
usted). Si la marcha est disponible, la transmisin
aumentar la marcha.
Las peticiones de aumento de marcha que no se
puedan realizar no se almacenan en la memoria. Es
necesario pedir de nuevo el aumento de marcha. No
se pueden saltar marchas en la modalidad manual
de la versin de Smart Shift de ZF Meritor.

Reduccin de marcha

4.

Seleccione la modalidad automtica (AUTO), si


se desea, moviendo el interruptor deslizable de
dos posiciones alejndolo de la columna de direccin hasta que est en la posicin automtica.

Centro de mensajes para el conductor


En los vehculos Columbia, se muestra la marcha en
el visualizador redondo del centro de mensajes Meritor. Vea la Figura 8.4.

NOTA: Las peticiones de aumento o reduccin


de marcha solamente se pueden aceptar en la
modalidad manual.
Con la transmisin en D, para reducir la marcha, empuje la palanca de control hacia abajo (alejndola de
usted). Si la marcha est disponible, la transmisin
reducir la marcha.
Las peticiones de reduccin de marcha que no se
puedan realizar no se almacenan en la memoria. Es
necesario pedir de nuevo la reduccin de marcha.
No se pueden saltar marchas en la modalidad manual de la versin de Smart Shift de FreedomLine.

IMPORTANTE: Una peticin de reduccin de


marcha nunca puede dar por resultado un cambio a neutro, aun si el vehculo est en la ms
baja de las marchas de conduccin hacia adelante.

Cmo seleccionar una marcha de


arranque que no sea la predeterminada
NOTA: Para que el embrague se acople, la presin en el sistema de aire primario debe ser al
menos 100 psi (689 kPa).
1.

2.

3.

8.7

Seleccione la marcha de conduccin hacia adelante (D) presionando la liberacin de seguridad


y moviendo el interruptor selector hacia abajo, a
la posicin que est debajo de la de neutro.
Seleccione la modalidad manual (MAN) moviendo el interruptor deslizable de dos posiciones
hacia la columna de direccin hasta que est en
la posicin manual.
Para aumentar la marcha inicial, tire de la palanca hacia arriba (hacia usted). Para disminuir
la marcha inicial, empuje la palanca hacia abajo
(alejndola de usted).

07
03/28/2002

f603017

Figura 8.4, Visualizador redondo Meritor

El primer carcter en la visualizacin es un espacio,


para indicar que la transmisin est en la modalidad
manual, o una flecha hacia arriba y abajo, para indicar que la transmisin est en modalidad automtica.

NOTA: Los vehculos previos a la produccin en


serie tendrn un pequeo "10" en lugar de la
flecha sealando hacia arriba y abajo cuando
estn en modalidad automtica.
Los prximos dos caracteres indican la marcha actual. Para marchas de conduccin hacia adelante,
esto aparece como un nmero de dos dgitos (
Ejemplos: "03, "11"). Para las marchas de reversa,
aparecen dos letras, ya sean "RL" para la marcha de
reversa baja (la prefijada), o RH para la marcha de
reversa alta. Para neutro, aparece solamente la letra
"N".

Transmisiones de cambios por


intervalos Eaton Fuller
Para obtener ms informacin consulte el sitio web
de Eaton, www.roadranger.com.

Transmisiones

Modelos FR/FRO y RT/RTO/RTX de 10


marchas

Informacin general sobre


transmisiones de cambios por
intervalos Eaton Fuller
Para operar una transmisin de cambios por intervalos, mueva la palanca de cambios por todas las posiciones de marchas bajas y luego active un interruptor de intervalo para proporcionar un conjunto
adicional de relaciones en el intervalo alto. Utilizando
las mismas posiciones de la palanca de cambios que
en el intervalo bajo, mueva la palanca pasando por
cada una de las posiciones, como antes. En algunos
modelos, la marcha baja inicial se utiliza a menudo
nicamente en el intervalo bajo.

Las transmisiones Eaton Fuller de 10 marchas tienen


10 relaciones selectivas hacia adelante, espaciadas
uniformemente. Cada transmisin consta de una
seccin delantera de 5 marchas, y una seccin trasera de intervalos de 2 marchas. Las 10 marchas
hacia adelante se obtienen utilizando dos veces un
patrn de cambios de 5 marchas: la primera vez en
el intervalo bajo, y la segunda vez en el intervalo
alto. Vea la Figura 8.6, que muestra los patrones de
cambios.
HI

IMPORTANTE: No todas las posiciones se utilizan


en cada intervalo, y los patrones de cambios varan
entre transmisiones. Asegrese de leer la etiqueta
con el patrn de cambios, ubicada en el tablero,
para las instrucciones de operacin para la transmisin especfica instalada en su vehculo.

R
LO

Vea la Figura 8.5, que muestra los patrones de cambios por intervalos de 9 marchas.
HI
LO

5
1

7
3

6
1

6
2

8
4

11/23/99

A. Intervalo alto

10
5

f261053

12/15/1999

A. Intervalo alto

B. Intervalo bajo

Figura 8.6, Patrones de cambios de las transmisiones


Eaton Fuller de 10 marchas

NOTA: Las posiciones de cambio 4/9 y 5/10


en las transmisiones RT (relacin directa) y
RTX (relacin de sobremarcha) son opuestas a
las de las transmisiones RTO (relacin de sobremarcha).

1.
LO

8
3

Funcionamiento de las transmisiones


de cambios por intervalos Eaton
Fuller

9
4

Modelos RT/RTX de 9 marchas


Las transmisiones de 9 marchas Eaton Fuller tienen
una seccin delantera de 5 marchas y una seccin
trasera de intervalos de 2 marchas. La marcha baja
en las secciones delanteras de las transmisiones RT
y RTX se utiliza solamente como relacin de arranque. Las marchas restantes de las transmisiones
antes mencionadas se utilizan una vez en el intervalo bajo y una vez en el intervalo alto.

7
2

f261047

B. Intervalo bajo

Figura 8.5, Patrones de cambios de las transmisiones


Eaton Fuller de 9 marchas

Cuando se opere fuera de carretera, o bajo condiciones desfavorables, use siempre la marcha
baja (si el vehculo est equipado con ella) al
comenzar a mover el vehculo.
Cuando se opere en carretera, sin carga, o bajo
condiciones ideales, utilice la 1 marcha al comenzar a mover el vehculo (excepto cuando el
vehculo est equipado con una transmisin RTO
de 9 marchas, entonces siempre arranque en la
marcha baja).

8.8

Transmisiones

En todas las condiciones, utilice la marcha ms


alta que todava sea lo suficientemente baja para
hacer que el vehculo empiece a moverse con el
motor en marcha mnima, y sin que el embrague
patine excesivamente.
2.

Utilice el freno de embrague para detener la rotacin de los engranajes al cambiar a la marcha
baja (o 1) o a reversa cuando el vehculo est
estacionario. El freno del embrague se activa
oprimiendo el pedal del embrague completamente hasta el piso.
Para los cambios normales a marchas ms altas
y ms bajas, slo se necesita un desacople parcial del embrague para interrumpir el par motor.

3.

No haga cambios de intervalo con el vehculo


movindose en reversa.

4.

Nunca intente mover la lengeta de intervalo con


la palanca de cambios en neutro mientras el vehculo se est moviendo. La preseleccin con la
lengeta de intervalo se debe hacer antes de
mover la palanca de cambios de una marcha a
neutro.

5.

No cambie del intervalo alto al bajo a altas velocidades del vehculo.

6.

Utilice doble embrague entre todos los aumentos


y reducciones de marcha.

7.

Secuencias de cambios Eaton Fuller


INTERVALO BAJO
MODELO
INTERVALO
TRANSFuera de
ALTO
En carretera
MISIN
carretera
9
marchas,
5
7
R
R
R
1
1
3
3
directa o
sobre8
6
LOW
marcha
2
2
4
4
f260322
f260323
f260324
(RT o
RTX)
10
marchas,
7
9
R
R
R
2
2
4
4
directa o
sobre10
6
8
marcha
5
5
1
1
3
3
f260329
f260329
f260330
(RT o
RTX)
Tabla 8.1, Patrones Eaton Fuller de cambios por
intervalos

4.

Cambie progresivamente a marchas ms altas


desde la baja o 1, hasta la ms alta en el intervalo bajo (Tabla 8.1), haciendo pedalazo doble
del embrague entre los cambios, y acelerando
hasta el 80 por ciento de la velocidad regulada
del motor.

5.

Mientras est en la marcha ms alta del patrn


de cambios del intervalo bajo y en condiciones
de hacer el aumento de marcha siguiente,
mueva la palanca de preseleccin de intervalo
hacia arriba, al intervalo alto. Haga pedalazo
doble del embrague a travs de neutro, y cambie
a la marcha ms baja del intervalo alto (Tabla 8.1). Al pasar la palanca de cambios por
neutro, la transmisin cambiar automticamente
del intervalo bajo al intervalo alto.

6.

Con la transmisin en el intervalo alto, cambie


progresivamente a marchas ms altas a travs
de cada una de las marchas del intervalo alto
(Tabla 8.1), haciendo pedalazo doble del embrague entre los cambios.

Despus de que mejore su capacidad para cambiar marchas, usted quiz desee omitir algunas
velocidades. Esto puede hacerse solamente
cuando las condiciones de operacin lo permitan, dependiendo de la carga, de la cuesta, y de
la velocidad de camino.

Aumento de marcha
1.

Ponga la palanca de cambios en neutro. Arranque el motor, y eleve la presin del sistema de
aire a un valor entre 100 y 120 psi (689 y 827
kPa).

2.

Mueva la palanca de preseleccin de intervalo


hacia abajo, al intervalo bajo.

3.

Para comenzar a mover el vehculo oprima el


pedal del embrague hasta el piso, cambie a marcha baja o a la 1 marcha (Tabla 8.1) y luego
acople el embrague, con el motor en o cerca de
la velocidad de ralent. Acelere hasta el 80 por
ciento de la velocidad regulada del motor.

8.9

Reduccin de marcha
1.

Con la transmisin en el intervalo alto, cambie


progresivamente a marchas ms bajas hasta la
marcha baja del intervalo alto, usando doble
pedalazo del embrague entre los cambios.

2.

Cuando est en la marcha ms baja del patrn


de cambios del intervalo alto y en condiciones

Transmisiones

de hacer la reduccin de marcha siguiente, empuje la palanca de preseleccin de intervalo


hacia abajo, al intervalo bajo. Haga doble embrague a travs de neutro, y cambie a la marcha
superior del patrn de cambios del intervalo
bajo. Al pasar la palanca de cambios por neutro,
la transmisin cambiar automticamente del
intervalo alto al intervalo bajo.
3.

valos bajo y alto, ms un engranaje multiplicador de


sobremarcha. Vea la Figura 8.7, que muestra el
patrn de cambios.
Hi

R
Lo

Con la transmisin en el intervalo bajo, cambie a


marchas ms bajas a travs del intervalo bajo
segn las condiciones lo requieran.

IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embrague en una reduccin de marcha, o como freno
para reducir la velocidad del vehculo.

Transmisiones Eaton Fuller de


engranaje multiplicador y
cambios por intervalos
Para obtener ms informacin consulte el sitio web
de Eaton, www.roadranger.com.

Informacin general sobre


transmisiones de engranaje
multiplicador y cambios por intervalos
Eaton Fuller
Las transmisiones combinadas de engranaje multiplicador y cambios por intervalos permiten escoger
entre dos relaciones de engranaje multiplicador en
cada posicin de la palanca, adems de la relacin
adicional proporcionada en cada posicin despus
de cambiar al otro intervalo.

IMPORTANTE: No todas las posiciones se utilizan en cada intervalo, y los patrones de cambios varan entre transmisiones. Asegrese de
leer la etiqueta con el patrn de cambios,
ubicada en el tablero, para las instrucciones de
operacin para la transmisin especfica instalada en su vehculo.

5 5
Dir OD

7 7
Dir OD

B
LOW
03/13/96

6 6
Dir OD

8 8
Dir OD

f260044a

A. Intervalo alto
D. Marcha directa (hacia
B. Intervalo bajo
atrs)
C. Sobremarcha (hacia
adelante)
1. Botn de control del engranaje multiplicador
Figura 8.7, Patrn de cambios de las transmisiones
Eaton Fuller de 13 marchas

Todas las 13 marchas se controlan con una palanca


de cambios. En la perilla de cambios estn integrados una palanca de preseleccin de intervalo y un
botn de control del engranaje multiplicador. La
palanca de preseleccin de intervalo controla la seleccin del intervalo, y el botn de control del engranaje multiplicador (ubicado en el costado de la
perilla de cambios) controla las divisiones de marchas.
La marcha baja en la seccin delantera se usa solamente como una relacin de arranque. Las cuatro
posiciones delanteras restantes se utilizan una vez
en el intervalo bajo y una vez en el intervalo alto. Sin
embargo, cada una de las cuatro posiciones del intervalo alto se puede dividir con la relacin de submarcha (modelos RT), o la relacin de sobremarcha
(modelos RTO) del engranaje multiplicador. Las relaciones no pueden dividirse mientras la transmisin
est en el intervalo bajo.

Modelos RTLO de 13 marchas

Modelos RTLO de 18 marchas con


engranaje multiplicador y cambios por
intervalos

Las transmisiones Eaton Fuller de 13 marchas tienen


trece marchas hacia adelante y dos hacia atrs.
Cada transmisin consta de una seccin delantera
de 5 marchas, y una seccin auxiliar de 3 marchas.
La seccin auxiliar contiene relaciones de los inter-

Las transmisiones Eaton Fuller de 18 marchas tienen


dieciocho marchas hacia adelante y cuatro hacia
atrs. Estas transmisiones constan de una seccin
delantera de 5 marchas y una seccin auxiliar de 3
marchas. La seccin auxiliar contiene relaciones de

8.10

Transmisiones

motor en o cerca de marcha mnima, y sin hacer


patinar el embrague excesivamente.

los intervalos bajo y alto, ms un engranaje multiplicador de sobremarcha.


Una relacin en la seccin delantera (baja) se utiliza
como relacin de arranque; nunca se utiliza cuando
la transmisin est en el intervalo alto. La marcha
baja se puede dividir para proporcionar una relacin
directa y de sobremarcha.
Las otras cuatro relaciones de la seccin delantera
se utilizan una vez en el intervalo bajo y una vez
ms en el intervalo alto; sin embargo, cada una de
las cinco relaciones (baja1234) del intervalo
bajo y cada una de las cuatro relaciones (5678)
del intervalo alto se pueden dividir con el engranaje
multiplicador de sobremarcha.
Todas las 18 marchas se controlan con una palanca
de cambios. En la perilla de cambios estn integrados una palanca de preseleccin de intervalo y un
botn de control del engranaje multiplicador. La
palanca de preseleccin de intervalo controla la seleccin del intervalo, y el botn de control del engranaje multiplicador (ubicado en el costado de la
perilla de cambios) controla las divisiones de marchas.

Funcionamiento de las transmisiones


de engranaje multiplicador y cambios
por intervalos Eaton Fuller
IMPORTANTE: La perilla de cambios tiene un
bloqueo de seguridad que evita que el botn de
control del engranaje multiplicador se mueva
hacia adelante cuando la palanca de preseleccin de intervalo est abajo (en el intervalo
bajo); y cuando la transmisin est en el intervalo alto y el botn de control del engranaje
multiplicador est en la posicin delantera, la
palanca de preseleccin de intervalo no se
puede bajar.
1.

Cuando se opere fuera de carretera, o bajo


condiciones adversas, utilice siempre la marcha
baja al comenzar a mover el vehculo hacia
adelante.
Cuando se opere en carretera, sin carga, o bajo
condiciones ideales, utilice la 1 marcha al
comenzar a mover el vehculo hacia adelante.
Para todas las condiciones, utilice la marcha
ms alta que sea an lo suficientemente baja
para hacer que el vehculo se mueva con el

8.11

2.

Utilice el freno de embrague para detener la rotacin de los engranajes al cambiar a la marcha
baja (o 1) o a reversa cuando el vehculo est
estacionario. El freno del embrague se activa
oprimiendo el pedal del embrague completamente hasta el piso.
Para hacer los cambios normales a marchas
ms altas y ms bajas, slo se necesita un desacople parcial del embrague para interrumpir el
par motor.

3.

Haga pedalazo doble del embrague entre todos


los cambios a marchas ms altas que requieran
movimiento de la palanca de cambios. Dividir las
marchas del intervalo alto no requiere movimiento de la palanca de cambios.

4.

Nunca mueva la palanca de cambios a la marcha ms baja mientras est en el intervalo alto.

5.

Nunca mueva el botn de control del engranaje


multiplicador mientras est en neutro.

6.

No preseleccione con el botn de control del engranaje multiplicador; despus de mover el botn
de control, termine el cambio inmediatamente.

7.

Excepto cuando cambie de la 5 marcha directa


a la 4, nunca empuje la palanca de preseleccin de intervalo al intervalo bajo mientras est
operando en el intervalo alto (el engranaje multiplicador dejar de funcionar).

8.

No cambie del intervalo alto al bajo a altas velocidades del vehculo.

9.

No haga cambios de intervalo con el vehculo


movindose en reversa.

10. Nunca intente mover la lengeta de intervalo con

la palanca de cambios en neutro mientras el vehculo se est moviendo. La preseleccin con la


lengeta de intervalo se debe hacer antes de
mover la palanca de cambios de una marcha a
neutro.
11. Despus de que mejore su capacidad para cam-

biar marchas, usted quiz desee omitir algunas


velocidades. Esto puede hacerse solamente
cuando las condiciones de operacin lo permitan, dependiendo de la carga, de la cuesta, y de
la velocidad de camino.

Transmisiones

Aumento de marcha
1.

2.

Ponga la palanca de cambios en neutro. Arranque el motor, y eleve la presin del sistema
de aire a un valor entre 100 y 120 psi (689 y 827
kPa).

pedal del embrague. Despus de soltar el embrague, acelere otra vez.


5.

Para las transmisiones de 13 marchas:


Cambie de marcha de baja a 1, 2, etc. hasta la
4, haciendo pedalazo doble del embrague entre
los cambios, y acelerando hasta el 80 por ciento
de la velocidad regulada del motor. Vea la
Figura 8.7.

Mueva la palanca de preseleccin de intervalo


hacia abajo, al intervalo bajo. Vea la Figura 8.7
o la Figura 8.8.

Para las transmisiones de 18 marchas:


1

5
Dir
1
Dir

5
OD
1
OD

7
Dir
3
Dir

N
LOW LOW
Dir OD

6
Dir
2
Dir

6
OD
2
OD

Cambie de marcha de baja de sobremarcha a 1


directa moviendo primero el botn de control del
engranaje multiplicador a la posicin directa
(hacia atrs) (Figura 8.8). Mueva la palanca de
cambios, haciendo pedalazo doble del embrague, a la posicin de 1 marcha.

7
OD
3
OD

8
Dir
4
Dir

8
OD
4
OD

B
C

03/13/96

D
f260157a

A. Intervalo alto
D. Marcha directa (hacia
B. Intervalo bajo
atrs)
C. Sobremarcha (hacia
adelante)
1. Botn de control del engranaje multiplicador
Figura 8.8, Patrn de cambios de las transmisiones
Eaton Fuller de 18 marchas

3.

4.

Contine cambiando a marchas ms altas a


travs del patrn de cambios. Haga pedalazo
doble del embrague durante los cambios con
palanca (1 a 2 a 3 a 4); haga pedalazo sencillo del embrague durante los cambios divididos
(1 directa a 1 de sobremarcha, etc.).

Asegrese que el botn de control del engranaje


multiplicador est en la posicin directa (hacia
atrs). Vea la Figura 8.7 o la Figura 8.8.
Para las transmisiones de 13 marchas:
Para comenzar a mover el vehculo oprima el
embrague hasta el piso, cambie a baja o 1 marcha y luego acople el embrague, con el motor en
o cerca de la velocidad de ralent. Acelere hasta
el 80 por ciento de la velocidad regulada del
motor.
Para las transmisiones de 18 marchas:
Para comenzar a mover el vehculo oprima el
embrague hasta el piso, cambie a marcha baja y
luego acople el embrague, con el motor en o
cerca de la velocidad de ralent.
Para cambiar de la marcha baja directa a la baja
de sobremarcha, mueva el botn de control del
engranaje multiplicador (Figura 8.8) a la posicin
de sobremarcha (hacia adelante), luego suelte
inmediatamente el acelerador. Oprima y suelte el

6.

Cuando est en 4 (transmisiones de 13 marchas) o en 4 de sobremarcha (transmisiones de


18 marchas) y listo para cambiar a la 5 marcha,
use la palanca de cambio de intervalos como
sigue:
Para las transmisiones de 13 marchas:
Mientras est en 4 marcha, tire de la palanca
de preseleccin de cambio de intervalos hacia
arriba, al intervalo alto. La transmisin cambiar
automticamente del intervalo bajo al alto al
pasar la palanca de cambios por neutro. Luego,
desacople el embrague; haga pedalazo doble del
embrague a travs de neutro; mueva la palanca
de cambios a la 5 marcha; luego acople el embrague y acelere el motor.
Para las transmisiones de 18 marchas:
Mientras est en 4 de sobremarcha, tire de la
palanca de preseleccin de cambio de intervalos
hacia arriba, al intervalo alto. La transmisin
cambiar automticamente del intervalo bajo al
alto al pasar la palanca de cambios por neutro.
Mueva la palanca de cambios, haciendo pedalazo doble del embrague, a la 5 marcha. Justo
antes de hacer el acoplamiento final del embrague, mueva el botn de control del engranaje
multiplicador a la posicin directa (hacia atrs);

8.12

Transmisiones

despus acople el embrague y acelere. No


mueva el botn de control mientras la palanca
de cambios est en neutro.
7.

neutro, moviendo la palanca de cambios de la 8


a 7 marcha.
3.

Cambie a marchas ms bajas a travs de cada


una de las marchas del intervalo alto, alternando
los procedimientos de los pasos 1 y 2, mostrados anteriormente, hasta llegar a la 5 directa.

4.

Al estar en 5 directa y listo para cambiar a 4


(transmisiones de 13 marchas) o 4 de sobremarcha (transmisiones de 18 marchas), empuje
la palanca de preseleccin de intervalo hacia
abajo. Luego, haga pedalazo doble del embrague a travs de neutro y mueva la palanca de
cambios a la 4 marcha. En transmisiones de 18
marchas, mueva el botn de control del engranaje multiplicador a la posicin de sobremarcha (delantera) antes de acoplar el embrague.
No mueva el botn de control mientras la
palanca de cambios est en neutro.

5.

Contine cambiando de 4 a 1 como sigue:

Cambie a marchas ms altas a travs del intervalo alto como sigue:


Para las transmisiones de 13 marchas:
Para cambiar de 5 directa a 5 de sobremarcha,
mueva el botn de control del engranaje multiplicador (Figura 8.7) a la posicin de sobremarcha
(hacia adelante), luego suelte inmediatamente el
acelerador. Oprima y suelte el pedal del embrague. Despus de soltar el embrague, acelere
otra vez.
Contine cambiando a marchas ms altas a
travs del patrn de cambios. Haga pedalazo
doble del embrague durante los cambios con
palanca (6 a 7 a 8); y haga pedalazo sencillo
del embrague durante los cambios divididos (6
directa a 6 de sobremarcha, etc.).
Para las transmisiones de 18 marchas:

Para las transmisiones de 13 marchas:

Para cambiar de 5 directa a 5 de sobremarcha,


mueva el botn de control del engranaje multiplicador (Figura 8.8) a la posicin de sobremarcha
(hacia adelante), luego suelte inmediatamente el
acelerador. Oprima y suelte el pedal del embrague. Despus de soltar el embrague, acelere
otra vez.

Cambie a marchas ms bajas a travs del intervalo bajo de marchas segn lo requieran las
condiciones.

Contine cambiando a marchas ms altas a


travs del patrn de cambios. Haga pedalazo
doble del embrague durante los cambios con
palanca (6 a 7 a 8); y haga pedalazo sencillo
del embrague durante los cambios divididos (6
directa a 6 de sobremarcha, etc.).

Reduccin de marcha
1.

2.

8.13

Cambie de 8 de sobremarcha a 8 directa sin


mover la palanca de cambios. Mueva el botn
de control del divisor a la posicin directa (hacia
atrs); luego suelte inmediatamente el acelerador, y desacople el embrague. Acople el embrague y acelere el motor solamente despus de
que la transmisin haya cambiado de marcha.
Comience a cambiar de 8 directa a 7 de sobremarcha moviendo el botn de control del engranaje multiplicador a la posicin de sobremarcha (hacia adelante); despus, inmediatamente
haga doble pedalazo del embrague a travs de

Para las transmisiones de 18 marchas:


Contine cambiando de 4 de sobremarcha a 4
directa, despus de 4 directa a 3 de sobremarcha, 3 de sobremarcha a 3 directa, etc. Aplique
embrague sencillo cuando cambie con el divisor
(directo a sobremarcha, sobremarcha a directo).
Haga pedalazo doble del embrague al hacer
cambios con palanca (4 a 3, 3 a 2, etc.).

IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embrague en una reduccin de marcha, o como freno
para reducir la velocidad del vehculo.

Transmisiones de alta
reduccin de Eaton Fuller
Para obtener ms informacin consulte el sitio web
de Eaton, www.roadranger.com.

Informacin general, alta reduccin


IMPORTANTE: No todas las posiciones se utilizan
en cada intervalo, y los patrones de cambios varan
entre transmisiones. Asegrese de leer la etiqueta
con el patrn de cambios, ubicada en el tablero,

Transmisiones

para las instrucciones de operacin para la transmisin especfica instalada en su vehculo.

1
5
1

Modelos RTOLL de 9 marchas


Las transmisiones de 9 marchas de alta reduccin
Eaton Fuller tienen una seccin delantera de 5 marchas y una seccin trasera de 2 marchas de cambios por intervalos, con una marcha de alta reduccin. La marcha ultrabaja de alta reduccin se usa
solamente al operar bajo condiciones adversas. La
marcha baja en la seccin delantera se utiliza solamente para condiciones de camino escabroso fuera
de la carretera, como una relacin de arranque.
Tanto la marcha baja como la 1 en el intervalo bajo
se puede dividir, usando el botn de alta reduccin,
para otra relacin de reduccin en esas posiciones
de la palanca de cambios. Las cuatro posiciones
delanteras restantes se utilizan una vez en el intervalo bajo y una vez en el intervalo alto. La reversa
en el intervalo bajo tambin se puede dividir con el
botn de alta reduccin para una relacin ms baja.

Modelos RTLL, RTOLL y RTXLL de 10


velocidades
Estas transmisiones de 10 marchas de alta reduccin Eaton Fuller tienen una seccin delantera de 5
marchas, y una seccin trasera de 2 marchas de
cambios por intervalos, con un botn de alta reduccin. La marcha ultrabaja de alta reduccin se usa
solamente al operar bajo condiciones adversas. La
marcha baja en la seccin delantera se utiliza solamente para condiciones de camino escabroso fuera
de la carretera, como una relacin de arranque. Las
cuatro posiciones delanteras restantes se utilizan
una vez en el intervalo bajo y una vez en el intervalo
alto. Vea la Figura 8.9, que muestra el patrn de
cambios.

NOTA: Las posiciones de la 3/7 y de la 4/8


marchas en las transmisiones RT y RTX-LL son
opuestas a las de las transmisiones RTO-LL.

Modelos RT/RTO de alta reduccin de 15


marchas
Las transmisiones de 15 marchas de alta reduccin
Eaton Fuller tienen una seccin delantera de 5 marchas y una seccin trasera de intervalos de 2 marchas. Tambin tienen cinco relaciones de alta reduccin adicionales. La seccin delantera de 5 marchas,
y las secciones de los intervalos bajo y alto propor-

B
C

6
2

8
4

12/14/1999

A.
B.
C.
D.
1.

7
3

f261055

Intervalo alto
Intervalo bajo
Hacia adelante para alta reduccin activada "IN"
Hacia atrs para alta reduccin desactivada "OUT"
Botn de alta reduccin

Figura 8.9, Patrones de cambios de las transmisiones


Eaton Fuller de alta reduccin de 10 marchas

cionan 10 marchas hacia adelante uniforme y progresivamente espaciadas. Las cinco relaciones de
alta reduccin tambin estn uniforme y progresivamente espaciadas; sin embargo, se traslapan con las
relaciones del intervalo bajo, y deben usarse solamente al operar bajo condiciones adversas. Vea la
Figura 8.10, que muestra los patrones de cambios.

NOTA: Las posiciones de cambio 4/9 y 5/10


en las transmisiones RT (relacin directa) son
directamente opuestas en las de las transmisiones RTO (relacin de sobremarcha).

Operacin, alta reduccin


IMPORTANTE: La perilla de cambios tiene un
dispositivo de seguridad que evita que el botn
de alta reduccin se mueva adelante cuando la
palanca de preseleccin de intervalo est hacia
arriba (en el intervalo alto); cuando est en el
intervalo bajo y el botn de alta reduccin est
hacia adelante, la palanca de preseleccin del
intervalo no se puede levantar.
1.

En todas las condiciones de conducir, utilice la


marcha ms alta que sea an lo suficientemente
baja para hacer que el vehculo se mueva con el
motor en marcha mnima, y sin que el embrague
patine excesivamente.

2.

Utilice el freno de embrague para detener la rotacin de los engranajes al cambiar a la marcha
ultrabaja, a la 1 baja (cualquiera que se utilice

8.14

Transmisiones

10

A
Lo Hi
R
DR

2
2
DR Lo

4
4
DR Lo

Lo Hi
R
DR

7
6
5

1
1
DR Lo

8
3
3
DR Lo

10
5
5
DR Lo

5
4

10
5
5
DR Lo

7
2
2
DR Lo

2
1

1
1
DR Lo

8
3
3
DR Lo

4
4
DR Lo

3
03/13/96

A.
1.
2.
3.

f260045a

Modelos RT
Intervalo alto
Intervalo bajo
Alta reduccin

B. Modelos RTO
4. Intervalo alto
5. Intervalo bajo

6. Hacia adelante para activo "IN"


7. Hacia atrs para inactivo "OUT"

Figura 8.10, Patrones de cambios de las transmisiones Eaton Fuller de alta reduccin de 15 marchas

como relacin de arranque) o a reversa, cuando


el vehculo est estacionario. El freno del embrague se activa oprimiendo el pedal del embrague
completamente hasta el piso.

hculo se est moviendo. La preseleccin con la


lengeta de intervalo se debe hacer antes de
mover la palanca de cambios de una marcha a
neutro.

Para hacer los cambios normales a marchas


ms altas y ms bajas, slo se necesita un desacople parcial del embrague para interrumpir el
par motor.

10. Despus de que mejore su capacidad para cam-

3.

Utilice doble embrague entre todos los aumentos


y reducciones de marcha.

4.

Nunca mueva la palanca de cambios a la marcha ms baja mientras est en el intervalo alto.

5.

No preseleccione con el botn de alta reduccin.


Al hacer el cambio de una relacin de alta reduccin a una de intervalo bajo, mueva el botn
de alta reduccin de la posicin hacia adelante a
la posicin hacia atrs, luego acabe de hacer el
cambio inmediatamente.

6.

Nunca mueva el botn de alta reduccin de la


posicin hacia atrs a la posicin hacia adelante
cuando la transmisin est en intervalo alto.

7.

No cambie del intervalo alto al bajo a altas velocidades del vehculo.

8.

No haga cambios de intervalo con el vehculo


movindose en reversa.

9.

Nunca intente mover la lengeta de intervalo con


la palanca de cambios en neutro mientras el ve-

8.15

biar marchas, usted quiz desee omitir algunas


velocidades. Esto puede hacerse solamente
cuando las condiciones de operacin lo permitan, dependiendo de la carga, de la cuesta, y de
la velocidad de camino.

Aumento de marcha
Hay varios patrones para cambiar a marchas ms
altas, dependiendo de la carga del vehculo y de las
condiciones del camino. Vea la Tabla 8.2 para las
secuencias de cambio sugeridas. Las marchas de
alta reduccin son ms adecuadas para cargas pesadas y cuestas pronunciadas. La marcha baja (en
transmisiones de 10 marchas) es ms adecuada
para usarse fuera de la carretera.
Se recomiendan las instrucciones siguientes para
empezar a mover un vehculo cargado, bajo condiciones desfavorables.
1.

Ponga la palanca de cambios en neutro. Arranque el motor, y eleve la presin del sistema
de aire del vehculo a un valor entre 100 y 120
psi (689 y 827 kPa).

2.

Mueva la palanca de preseleccin de intervalo


hacia abajo, al intervalo bajo.

Transmisiones

3.

Mueva el botn de alta reduccin hacia adelante,


para engranar las marchas de alta reduccin.

4.

Oprima el pedal del embrague hasta el piso;


cambie a la marcha ultrabaja (transmisiones de
9/10 marchas) o a la 1 marcha de alta reduccin (transmisiones de 15 marchas); luego
acople el embrague, con el motor en marcha
mnima o cerca de ella, para empezar a mover
el vehculo. Acelere hasta el 80 por ciento de la
velocidad regulada del motor.

5.

Para las transmisiones de 9/10 marchas:

gue entre los cambios y acelerando hasta el 80


por ciento de la velocidad regulada del motor.

Cuando est listo para cambiar a la siguiente


marcha ms alta, mueva el botn de alta reduccin hacia atrs, despus interrumpa el par
motor en los engranajes momentneamente
soltando el acelerador u oprimiendo el pedal del
embrague. No mueva la palanca de cambios.

Mientras est en la marcha ms alta del patrn


de cambios del intervalo bajo y en condiciones
de hacer el aumento de marcha siguiente,
mueva la palanca de preseleccin de intervalo
hacia arriba, al intervalo alto. Haga pedalazo
doble del embrague a travs de neutro, y cambie
a la marcha ms baja del intervalo alto (Tabla 8.2). Al pasar la palanca de cambios por
neutro, la transmisin cambiar automticamente
del intervalo bajo al intervalo alto.

8.

Con la transmisin en el intervalo alto, cambie


progresivamente a marchas ms altas a travs
de cada una de las marchas del intervalo alto
(Tabla 8.2), haciendo pedalazo doble del embrague entre los cambios.

Procedimientos alternativos para


cambiar a marchas ms altas
(transmisiones de 15 marchas
solamente)

Para las transmisiones de 15 marchas:


Cambie de la 1 marcha de alta reduccin a la
5 de alta reduccin, haciendo pedalazo doble
del embrague entre los cambios y acelerando
hasta el 80 por ciento de la velocidad regulada
del motor. Vea la Tabla 8.2.

El cambio de alta reduccin a intervalo bajo se


puede tambin hacer desde 2, 3, 4 de alta reduccin, pero debe hacerse a la siguiente marcha
inferior en el intervalo bajo. El cambio desde 2 de
alta reduccin a 1 del intervalo bajo (o de 3 de alta
reduccin a 2 del intervalo bajo, y de 4 de alta reduccin a 3 del intervalo bajo), es un cambio a una
marcha ms alta, y debe seguirse el mismo procedimiento que se mostr para cambiar de 5 de alta
reduccin a 4 del intervalo bajo. Vea el paso 5, bajo
"Cambios a marchas ms altas".

Cuando est listo para cambiar a la siguiente


marcha ms alta, mueva el botn de alta reduccin de la posicin hacia adelante a la posicin
hacia atrs, luego haga pedalazo doble del embrague a travs de neutro, y mueva la palanca
de cambios a la 4 marcha en el intervalo bajo.
Cambie de la marcha baja (transmisiones de
9/10 marchas) o de 4 (transmisiones de 15 marchas), a la marcha superior del intervalo bajo
(Tabla 8.2), haciendo pedalazo doble del embra-

Secuencias de cambios Eaton Fuller de alta reduccin y cambios por intervalos


ALTA REDUCCIN
INTERVALO BAJO
INTERVALO ALTO
MODELO DE
Condiciones
Condiciones
Condiciones ideales
Todas las
TRANSMISIN
desfavorables
desfavorables y fuera
y en carretera
condiciones
solamente
de carretera
R

RT y RTX de 15
marchas

DR

DR

DR

DR

DR

f260345

Lo

Lo

Lo

Lo

Lo

f260346

Lo

Lo

Lo

Lo

6.

7.

10

Lo

f260347

f260348

Tabla 8.2, Secuencias de cambios Eaton Fuller de alta reduccin y cambios por intervalos

8.16

Transmisiones

Reduccin de marcha
1.

2.

3.

Con la transmisin en el intervalo alto, cambie


progresivamente a marchas ms bajas hasta la
marcha baja del intervalo alto, usando doble
pedalazo del embrague entre los cambios.
Cuando est en la marcha ms baja del patrn
de cambios del intervalo alto y en condiciones
de hacer la reduccin de marcha siguiente, empuje la palanca de preseleccin de intervalo
hacia abajo, al intervalo bajo. Haga doble embrague a travs de neutro, y cambie a la marcha
superior del patrn de cambios del intervalo
bajo. Al pasar la palanca de cambios por neutro,
la transmisin cambiar automticamente del
intervalo alto al intervalo bajo.
Con la transmisin en el intervalo bajo, cambie a
marchas ms bajas a travs de las marchas del
intervalo bajo, segn lo requieran las condiciones.

Fuller

A
Fuller

09/25/96

f260399

A. Botn de cambios del engranaje multiplicador


B. Marchas 2, 4, 6, 8, 10, cuando el botn est hacia
adelante
C. Marchas 1, 3, 5, 7, 9, cuando el botn est hacia
atrs
Figura 8.11, Perilla de cambios Super 10 y Top 2

IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embrague en una reduccin de marcha, o como freno
para reducir la velocidad del vehculo.

Transmisiones
semiautomatizadas Eaton
Fuller Super 10, Top 2 y
Lightning
Para obtener ms informacin consulte el sitio web
de Eaton, www.roadranger.com.

Informacin general, Super 10/Top


2/Lightning
Las transmisiones Super 10, Top 2 y Lightning tienen
10 relaciones selectivas hacia adelante y una seccin de 2 marchas traseras de engranaje multiplicador. La mitad de las 10 relaciones de marcha se
cambia con la palanca de cambios y la otra mitad se
cambia moviendo el botn de cambios. Vea en la
Figura 8.11 la perilla de cambios Super 10 y Top 2,
y en la Figura 8.12 la perilla de cambios Lightning.
Se usan tres tipos de cambios con estas transmisiones. Los cambios de slo botn y combinados de
botn con palanca son cambios completos de marcha. El cambio de slo palanca se salta una marcha.

8.17

2
09/12/2002

1. Botn de cambios

f261190

2. Luz de servicio

Figura 8.12, Perilla de cambios Lightning

El cambio de botn solamente es un cambio

de marcha dividida que ocurre moviendo el


botn de cambios.
El cambio de slo palanca ocurre cuando la

palanca de cambios se mueve sin mover el


botn de cambios.
El cambio combinado de botn con palanca es

un cambio de relacin de marcha que ocurre


cuando se mueven tanto el botn de cambios
como la palanca de cambios.
La pequea luz roja de servicio en la perilla de cambios Lightning se ilumina durante unos segundos
cuando se enciende el motor. Esto confirma que el

Transmisiones

sistema electrnico de la transmisin est funcionando de manera adecuada.

NOTA: Si la luz de servicio se mantiene encendida o parpadea, o no se enciende cuando arranca el motor, lleve el vehculo a un taller de
servicio autorizado por Freightliner o Eaton tan
pronto como sea posible.
Vea en la Figura 8.13 el patrn de cambios Super
10, el cual tambin se utiliza para Top 2 y Lightning
cuando el control de crucero est apagado. Las
transmisiones Top 2 y Lightning estn equipadas con
la funcin Top 2 que permite que la transmisin, con
el control de crucero encendido, automticamente
cambie entre las dos marchas superiores (9 y 10)
sin necesidad de un cambio de slo botn. Vea la
Figura 8.14.
HI
LO R

Operacin, Super 10/Top 2/Lightning

PRECAUCIN
Mantenga engranada la transmisin en todo momento cuando el vehculo est en movimiento.
Hacer rodar el vehculo en neutro puede causar
severos daos a la transmisin.
1.

4
3

IMPORTANTE: No todas las posiciones se utilizan


en cada intervalo, y los patrones de cambios varan
entre transmisiones. Asegrese de leer la etiqueta
con el patrn de cambios, ubicada en el tablero,
para las instrucciones de operacin para la transmisin especfica instalada en su vehculo.

Cuando se opere en carretera, sin carga, o bajo


condiciones ideales, utilice la 1 marcha al
comenzar a mover el vehculo.

N
2
1

6
5

En todas las condiciones, utilice la marcha ms


alta que todava sea lo suficientemente baja para
hacer que el vehculo empiece a moverse con el
motor en marcha mnima, y sin que el embrague
patine excesivamente.

10
9
f260397

09/24/96

NOTA: Las transmisiones Top 2 y Lightning usan el


patrn de cambios Super 10 cuando el control de crucero est apagado.

2.

Figura 8.13, Patrn de cambios Super 10

LO
R

HI
R

1
12/14/1999

6
5

Utilice el freno del embrague para detener la rotacin de los engranajes al cambiar a la 1 o a
reversa cuando el vehculo est estacionario. El
freno del embrague se activa oprimiendo el
pedal del embrague completamente hasta el
piso.
Para hacer los cambios normales a marchas
ms altas y ms bajas, slo se necesita un desacople parcial del embrague para interrumpir el
par motor.

NEUTRAL

Cuando se opere fuera de carretera, o bajo


condiciones desfavorables, use siempre la marcha baja (si el vehculo est equipado con ella)
al comenzar a mover el vehculo.

3.

No haga cambios de engranaje multiplicador con


el vehculo movindose en reversa.

4.

La palanca de cambios no debe moverse a las


posiciones del centro o del riel izquierdo a velocidades de vehculo arriba de 40 mph (65 km/
h).

5.

Utilice doble embrague entre todos los aumentos


y reducciones de marcha.

6.

Despus de que mejore su capacidad para cambiar marchas, usted quiz desee omitir algunas

U
T
O
f261054

Figura 8.14, Patrn de cambios Top 2 y Lightning (con


control de crucero encendido)

8.18

Transmisiones

velocidades. Esto puede hacerse solamente


cuando las condiciones de operacin lo permitan, dependiendo de la carga, de la cuesta, y de
la velocidad de camino.
7.

5.

Evite buscar neutro moviendo la palanca de


cambios desde el riel izquierdo al riel derecho.
Esta accin puede causar desgaste excesivo de
la transmisin.

El cambio combinado de botn y palanca se usa


para los cambios de marcha de 2 a 3, de 4 a
5, de 6 a 7, y de 8 a 9.

Aumento de marcha
1.

Cambio de botn y palancapreseleccione la


prxima marcha moviendo el botn de cambios
hacia atrs. Interrumpa el par motor soltando el
acelerador y oprimiendo el pedal del embrague.
Haga doble pedalazo del embrague y mueva la
palanca de cambios a la posicin de la prxima
marcha deseada.

Ponga la palanca de cambios en neutro. Arranque el motor, y eleve la presin del sistema
de aire a un valor entre 100 y 120 psi (689 y 827
kPa).

Reduccin de marcha

2.

Pise el pedal del embrague hasta el piso. Cambie a la 1 marcha, luego acople el embrague,
con el motor a o cerca de marcha mnima, para
comenzar a mover el vehculo.

3.

Cambio de slo botnpreseleccione la prxima


marcha moviendo el botn de cambios hacia
adelante. Interrumpa el par motor soltando el
acelerador u oprimiendo el pedal del embrague.
Reduzca la velocidad del motor para sincronizarla con la velocidad de la transmisin. El cambio se completa cuando las rpm del motor han
bajado a la velocidad apropiada.

No intente un cambio de slo botn a marcha


ms baja cuando la velocidad del motor est demasiado alta (generalmente, arriba de las 1400
rpm). Hacerlo puede dar por resultado daos al
motor, a la transmisin y (o) a la lnea motriz.

PRECAUCIN

1.

El cambio de slo botn se usa para los cambios de marcha de 1 a 2, de 3 a 4, de 5 a


6, de 7 a 8, y de 9 a 10.
4.

Cambio de slo palanca: interrumpa el par motor


soltando el acelerador y oprimiendo el pedal del
embrague. Haga doble pedalazo del embrague y
mueva la palanca de cambios a la posicin de la
prxima marcha deseada. Reduzca la velocidad
del motor para sincronizarla con la velocidad de
la transmisin. El cambio se completa cuando
las rpm del motor han bajado a la velocidad apropiada.
El cambio de slo palanca se usa para saltarse
una marcha entera. Con el botn de cambios
hacia atrs1 a 3, 3 a 5, 5 a 7, y 7 a 9.
Con el botn de cambios hacia adelante2 a
4, 4 a 6, 6 a 8, y 8 a 10.

NOTA: Los cambios de slo palanca se saltan


una relacin de marcha entera y exigen que las
rpm del motor bajen el doble de lo exigido para
un cambio normal.

8.19

Cambio de slo botncon el acelerador aplicado todava, preseleccione la prxima marcha


moviendo el botn de cambios hacia atrs. Interrumpa el par motor soltando el acelerador u
oprimiendo el pedal del embrague. Aumente la
velocidad del motor para sincronizarla con la velocidad de la transmisin. El cambio se completa
cuando las rpm del motor han aumentado a la
velocidad apropiada.
El cambio de slo botn se usa para los cambios de marcha de 10 a 9, de 8 a 7, de 6 a
5, de 4 a 3, y de 2 a 1.

PRECAUCIN
No intente un cambio de slo palanca a marcha
ms baja cuando la velocidad del motor est demasiado alta (generalmente, arriba de las 1000
rpm). Hacerlo puede dar por resultado daos al
motor, a la transmisin y (o) a la lnea motriz.
2.

Cambio de slo palanca: interrumpa el par motor


soltando el acelerador y oprimiendo el pedal del
embrague. Haga doble pedalazo del embrague y
mueva la palanca de cambios a la posicin de la
prxima marcha deseada.
El cambio de slo palanca se usa para saltarse
una marcha entera. Con el botn de cambios
hacia atrs9 a 7, 7 a 5, 5 a 3, y 3 a 1.

Transmisiones

Con el botn de cambios hacia adelante10 a


8, 8 a 6, 6 a 4, y 4 a 2.

IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embrague en una reduccin de marcha, o como freno
para reducir la velocidad del vehculo.

PRECAUCIN
No intente un cambio combinado de botn y
palanca a marcha ms baja cuando la velocidad
del motor est demasiado alta (generalmente, arriba de las 1400 rpm). Hacerlo puede dar por resultado daos al motor, a la transmisin y (o) a la
lnea motriz.
3.

Cambio combinado de botn y palancacon el


acelerador aplicado todava, preseleccione la
prxima marcha moviendo el botn de cambios
hacia adelante. Interrumpa el par motor soltando
el acelerador y oprimiendo el pedal del embrague. Haga doble pedalazo del embrague y
mueva la palanca de cambios a la posicin de la
prxima marcha deseada.

para las intrucciones de operacin para la transmisin especfica instalada en su vehculo.

Modelos M y MO de 9 marchas
Estas transmisiones de 9 marchas Meritor tienen una
seccin delantera de 5 marchas, y una seccin auxiliar de intervalos de 2 marchas. La marcha baja en
las secciones delanteras de las transmisiones de
relaciones "A" y "B" se utiliza solamente como relacin de arranque. La marcha alta en la seccin
delantera de las transmisiones de relacin "R" se
utiliza solamente como la marcha ms alta. Las marchas restantes de las transmisiones antes mencionadas se utilizan una vez en el intervalo bajo y una vez
en el intervalo alto. Vea la Figura 8.15, que muestra
los patrones de cambios.
A
5
1

B
7
3

El cambio combinado de botn y palanca se usa


para los cambios de marcha de 9 a 8, de 7 a
6, de 5 a 4, y de 3 a 2.

2
6
2

6
2

8
4

A. Todas las
transmisiones M y MX
1. Intervalo alto

7
3
f261046

12/14/1999

Transmisiones Meritor de
cambios por intervalos

8
4

5
1

B. Todas las
transmisiones MO
2. Intervalo bajo

Para obtener ms informacin consulte el sitio web


de Eaton, www.roadranger.com.

Figura 8.15, Patrones de cambios de las transmisiones


Meritor de 9 marchas

Informacin general sobre cambios


por intervalos Meritor

NOTA: Las posiciones de la 3/7 y de la 4/8


en las transmisiones M y MX (relacin directa)
estn opuestas a las de las transmisiones MO
(relacin de sobremarcha). Las transmisiones
de relacin MX-R tienen las posiciones de cambio 1/5 donde est la marcha baja (Low) en
las transmisiones de relaciones A y B. La marcha ms alta en las transmisiones de relacin
MX-R se llama la 9 marcha.

Para operar una transmisin de cambios por intervalos, mueva la palanca de cambios por todas las posiciones de marchas bajas y luego active un interruptor de intervalo para proporcionar un conjunto
adicional de relaciones en el intervalo alto. Utilizando
las mismas posiciones de la palanca de cambios que
en el intervalo bajo, mueva la palanca pasando por
cada una de las posiciones, como antes. En algunos
modelos, la marcha baja inicial se utiliza a menudo
nicamente en el intervalo bajo.
IMPORTANTE: No todas las posiciones se utilizan
en cada intervalo, y los patrones de cambios varan
entre transmisiones. Asegrese de leer la etiqueta
con el patrn de cambios, ubicada en el tablero,

Modelos M de 10 marchas
Las transmisiones Meritor de 10 marchas tienen 10
relaciones hacia adelante, espaciadas uniformemente. Cada transmisin consta de una seccin
delantera de 5 marchas, y una seccin auxiliar de 2

8.20

Transmisiones

marchas. Las 10 marchas hacia adelante se obtienen utilizando dos veces un patrn de cambios de
5 marchas: la primera vez en el intervalo bajo y la
segunda vez en el intervalo alto. Vea la Figura 8.16,
que muestra el patrn de cambios.
A
7
2

gue en el fondo del recorrido, cambie a la marcha baja.


2.

Suelte lentamente el pedal de embrague para


comenzar a mover el vehculo hacia adelante.

3.

Para cambiar a 1, solamente se necesita oprimir


parcialmente el pedal del embrague. No oprima
el pedal de embrague completamente contra el
piso para acoplar el freno del embrague; en
lugar de eso, oprima parcialmente el pedal del
embrague, y mueva la palanca de cambios a
neutro.

4.

Suelte el embrague, y permita que el motor se


desacelere hasta que coincidan la velocidad de
camino y las rpm del motor.

5.

Oprima parcialmente el pedal del embrague, y


mueva la palanca de cambios a 1.

6.

Haga pedalazo doble del embrague para seguir


cambiando a marchas ms altas hasta la marcha
ms alta en el intervalo bajo, o sea 4 marcha en
modelos de 9 marchas, 5 en modelos de 10
marchas. Vea la Tabla 8.3.

7.

Para cambiar al intervalo alto, con la transmisin


todava en la marcha ms alta del intervalo bajo,
mueva la palanca del selector de intervalos
hacia arriba para poner la transmisin en intervalo alto, despus oprima parcialmente el pedal
del embrague y mueva la palanca de cambios a
neutro. Al pasar la palanca de cambios por neutro, la transmisin cambiar automticamente del
intervalo bajo al intervalo alto.

8.

Suelte el pedal del embrague, y deje que el


motor se desacelere hasta que coincidan la velocidad de camino y las rpm del motor.

9.

Oprima parcialmente el pedal del embrague, y


mueva la palanca de cambios a la marcha ms
baja del intervalo alto, o sea 5 marcha en modelos de 9 marchas y 6 marcha en modelos de
10 marchas.

B
9
4

7
2

10
5

N
D

6
1

8
3

10
5

6
1

8
3

03/13/96

A. Todas las
transmisiones M
B. Todas las
transmisiones MO

9
4
f260155a

C. Intervalo alto
D. Intervalo bajo

Figura 8.16, Patrones de cambios de las transmisiones


Meritor de 10 marchas

Operacin, Meritor de cambios por


intervalos
Marcha de reversa
Para conducir en reversa, empuje la palanca de seleccin de intervalo hacia abajo para poner la transmisin en intervalo bajo. Oprima el pedal del embrague hasta el fondo del recorrido para que el freno
del embrague retarde la transmisin para la engranada de la marcha inicial. Mientras mantiene el
pedal del embrague en el fondo del recorrido, cambie a reversa.
Suelte lentamente el pedal del embrague para mover
el vehculo en reversa.

Aumento de marcha
1.

Para conducir hacia adelante, asegrese que el


vehculo est completamente detenido y la
palanca de seleccin de intervalo est empujada
hacia abajo para poner la transmisin en el intervalo bajo.
Oprima el pedal del embrague al fondo del
recorrido para que el freno del embrague retarde
la transmisin para la engranada inicial de la
marcha; mientras mantiene el pedal de embra-

8.21

10. Haga pedalazo doble del embrague para seguir

cambiando a marchas ms altas.

Transmisiones

Patrones de cambios Meritor de cambios por


intervalos
INTERVALO BAJO
MODELO
INTERVALO
TRANSFuera de
ALTO
En carretera
MISIN
carretera
9
marchas,
directa
(M)
9
marchas,
sobremarcha
(MO)
10
marchas,
directa o
sobremarcha
(M)
10
marchas,
sobremarcha
(MO)

R
LOW

1
2

1
2

4
f260322

R
LOW

1
2

4
3

R
LOW

1
2

5
6

4
5

f260331

5
4
f260331

8
7
f260328

7
8

f260329

f260320

f260327

f260329

f260321

f260327

9
10
f260330

7
8

10
9
f260332

Tabla 8.3, Patrones de cambios Meritor de cambios


por intervalos

Reduccin de marcha
1.

2.

3.

Con la transmisin en el intervalo alto, cambie


progresivamente a marchas ms bajas hasta la
marcha ms baja en el intervalo alto, o sea 5
marcha en modelos de 9 marchas y 6 en modelos de 10 marchas. Haga pedalazo doble del
embrague entre cambios. Vea la Tabla 8.3.
Cuando est en la marcha ms baja del patrn
de cambios del intervalo alto y listo para cambiar
a la siguiente marcha ms baja, empuje la
palanca de seleccin de intervalos hacia abajo,
al intervalo bajo. Haga doble embrague a travs
de neutro, y cambie a la marcha superior del
patrn de cambios del intervalo bajo. Al pasar la
palanca de cambios por neutro, la transmisin
cambiar automticamente del intervalo alto al
intervalo bajo.
Con la transmisin en el intervalo bajo, cambie a
marchas ms bajas a travs del intervalo bajo
segn las condiciones lo requieran.

IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embrague en una reduccin de marcha, o como freno
para reducir la velocidad del vehculo.

Transmisiones de engranaje
multiplicador y cambios por
intervalos Meritor
Para obtener ms informacin consulte el sitio web
de Eaton, www.roadranger.com.

Informacin general sobre


transmisiones de engranaje
multiplicador y cambios por intervalos
Meritor
Las transmisiones combinadas de engranaje multiplicador y cambios por intervalos permiten escoger
entre dos relaciones de engranaje multiplicador en
cada posicin de la palanca, adems de la relacin
adicional proporcionada en cada posicin del intervalo alto despus de cambiar a otro intervalo.
IMPORTANTE: No todas las posiciones se utilizan
en cada intervalo, y los patrones de cambios varan
entre transmisiones. Asegrese de leer la etiqueta
con el patrn de cambios, ubicada en el tablero,
para las intrucciones de operacin para la transmisin especfica instalada en su vehculo.

Modelos MO de 13 marchas
Las transmisiones Meritor de 13 marchas tienen 13
marchas hacia adelante y dos hacia atrs. Cada
transmisin consta de una seccin delantera de 5
marchas, y una seccin auxiliar de 3 marchas. La
seccin auxiliar contiene relaciones de los intervalos
bajo y alto, ms un engranaje multiplicador de sobremarcha para el intervalo alto. Vea la Figura 8.17.
Todas las trece marchas se controlan con una
palanca de cambios. La marcha baja en la seccin
delantera se usa solamente como una relacin de
arranque. Las cuatro posiciones delanteras restantes
se utilizan una vez en el intervalo bajo y una vez en
el intervalo alto.
La palanca de seleccin del intervalo se encuentra
en la parte de atrs de la perilla de cambios. Cuando
se encuentre en la posicin de marcha superior del
intervalo bajo, cambie la palanca de intervalo hacia

8.22

Transmisiones

Hi

R
Lo

5 5
Dir OD

7 7
Dir OD

Suelte lentamente el pedal del embrague para mover


el vehculo en reversa.

Aumento de marcha

1.

N
B
LOW

6 6
Dir OD

8 8
Dir OD

C
D

03/13/96

Oprima el pedal del embrague al fondo del


recorrido para que el freno del embrague retarde
la transmisin para la engranada inicial de la
marcha; mientras mantiene el pedal de embrague en el fondo del recorrido, cambie a la marcha baja.

f260154a

A. Intervalo alto
C. Sobremarcha
B. Intervalo bajo
D. Marcha directa
1. Botn de control del engranaje multiplicador
Figura 8.17, Patrn de cambios de las transmisiones
Meritor de 13 marchas

arriba justo antes de cambiar a la posicin de marcha inferior del intervalo alto.
El botn de control del engranaje multiplicador se
encuentra a un lado de la perilla de cambios. Cada
una de las cuatro posiciones del intervalo alto se
puede dividir con la relacin de sobremarcha del engranaje multiplicador. Las relaciones no pueden dividirse mientras la transmisin est en el intervalo
bajo.

Operacin, engranaje multiplicador y


cambios por intervalos Meritor
IMPORTANTE: La perilla de cambios tiene un
dispositivo de seguridad que evita que el botn
de control del engranaje multiplicador se levante
cuando la palanca de seleccin del intervalo
est hacia abajo (en el intervalo bajo); cuando
la transmisin est en el intervalo alto, y el
botn de control del engranaje multiplicador
est hacia arriba, la palanca de seleccin de
intervalo no se puede bajar.

2.

Suelte lentamente el pedal de embrague para


comenzar a mover el vehculo hacia adelante.

3.

Para cambiar a 1, solamente se necesita oprimir


parcialmente el pedal del embrague. No oprima
el pedal de embrague completamente contra el
piso para acoplar el freno del embrague; en
lugar de eso, oprima parcialmente el pedal del
embrague, y mueva la palanca de cambios a
neutro.

4.

Suelte el pedal del embrague, y permita que el


motor se desacelere hasta que coincidan la velocidad de camino y las rpm del motor.

5.

Oprima parcialmente el pedal del embrague, y


mueva la palanca de cambios a 1 marcha.

6.

Haga pedalazo doble del embrague para seguir


cambiando a marchas ms altas hasta llegar a
4 marcha. Vea la Tabla 8.3.

7.

Para cambiar al intervalo alto, con la transmisin


todava en la 4 marcha, empuje la palanca de
seleccin de intervalo hacia arriba para poner la
transmisin en intervalo alto, despus oprima
parcialmente el pedal del embrague y mueva la
palanca de cambios a neutro. Al pasar la
palanca de cambios por neutro, la transmisin
cambiar automticamente del intervalo bajo al
intervalo alto.

8.

Suelte el pedal del embrague, y deje que el


motor se desacelere hasta que coincidan la velocidad de camino y las rpm del motor.

9.

Desacople parcialmente el embrague, y mueva


la palanca de cambios a 5 marcha.

Marcha de reversa
Para conducir en reversa, empuje la palanca de seleccin de intervalo hacia abajo para poner la transmisin en intervalo bajo. Oprima el pedal del embrague al fondo del recorrido para que el freno de
embrague retarde la transmisin para la engranada
inicial de la marcha; mientras mantiene el pedal del
embrague en el fondo del recorrido, cambie a reversa.

8.23

Para conducir hacia adelante, asegrese que el


vehculo est completamente detenido y la
palanca de seleccin de intervalo est empujada
hacia abajo para poner la transmisin en el intervalo bajo.

Transmisiones

10. Para cambiar de la 5 marcha a la 5 de sobre-

marcha, levante el botn de control del engranaje multiplicador a la posicin de sobremarcha; despus, inmediatamente suelte el
acelerador, y oprima y suelte el pedal del embrague. No es necesario mover la palanca de cambios al cambiar de directa a sobremarcha; la
transmisin cambiar cuando se alcance sincronizacin con la velocidad del motor. Acelere
el motor solamente despus que la transmisin
haya hecho el cambio.
11. Para cambiar de 5 de sobremarcha a 6 directa,

desacople parcialmente el embrague, cambie a


6 pero, antes de acoplar el embrague, cambie
el botn de control del engranaje multiplicador
hacia abajo a la posicin de marcha directa;
luego acople el embrague, y acelere el motor.
No mueva el botn de control mientras la
palanca de cambios est en neutro.
12. Cambie a marchas ms altas pasando por cada

una de las marchas del intervalo alto, alternando


los procedimientos de los pasos 10 y 11 anteriores.

Reduccin de marcha
1.

Cambie de 8 de sobremarcha a 8 directa sin


mover la palanca de cambios. Mueva el botn
de control del engranaje multiplicador a la
posicin de marcha directa; luego, inmediatamente suelte el acelerador, y oprima y suelte el
pedal del embrague. Acelere el motor solamente
despus que la transmisin haya hecho el cambio.

2.

Para cambiar de 8 directa a 7 de sobremarcha,


mueva el botn de control del engranaje multiplicador hacia arriba a la posicin de sobremarcha;
despus, aplique inmediatamente pedalazo
doble del embrague a travs de neutro, moviendo la palanca de cambios de 8 a 7.

3.

Cambie a marchas ms bajas pasando por cada


una de las marchas del intervalo alto alternando
los procedimientos de los pasos 1 y 2, expuestos anteriormente, hasta llegar a la 5 directa.

4.

Al estar en 5 directa, y listo para cambiar a la


siguiente marcha ms baja, empuje la palanca
de seleccin de intervalo hacia abajo, al intervalo
bajo. Haga pedalazo doble del embrague a
travs de neutro, y cambie a la 4 marcha. Vea
la Figura 8.17. Al pasar la palanca de cambios

por neutro, la transmisin cambiar automticamente del intervalo alto al intervalo bajo.
5.

Con la transmisin en el intervalo bajo, cambie a


marchas ms bajas a travs del intervalo bajo
segn las condiciones lo requieran.

IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embrague en una reduccin de marcha, o como freno
para reducir la velocidad del vehculo.

Modelos Meritor Engine


Synchro Shift (ESS)
automatizados
Informacin general sobre ESS
Modelos M, MO, RS y RSX de 9 y 10
marchas
Las transmisiones automatizadas Meritor de 9 y 10
marchas no exigen el uso del embrague excepto al
empezar a mover y al parar el vehculo.

NOTA: Las transmisiones Meritor M y MO de la


serie ESS estn disponibles slo para vehculos
equipados con motores electrnicos ya sea de
Caterpillar o Cummins. Las transmisiones Meritor RS y RSX de serie ESS estn disponibles
slo para vehculos equipados con motores
electrnicos Detroit Diesel.
El sistema ESS funciona con el sistema de control de combustible del motor para sincronizar
automticamente las rpm del motor con la velocidad de camino durante los cambios de marcha. Use el embrague slo para arrancar y
parar el vehculo y para cambiar de una marcha
hacia adelante a reversa o viceversa. Los intervalos HI (alto) y LO (bajo) son automatizados,
as que el conductor no tiene que seleccionarlos. Una funcin de "interrumpir el par motor" le
permite al conductor mover la palanca de cambios y sacar de marcha la transmisin sin cambiar la posicin del acelerador. Esta posicin se
puede mantener mientras frena y cambia a marchas ms bajas al parar el vehculo, y tambin
en cuestas empinadas.
Los componentes principales del sistema ESS
son el interruptor del sistema, el interruptor de

8.24

Transmisiones

intencin de cambio, los sensores de velocidad


de los ejes de entrada y de salida, un sensor de
posicin de neutro, y un solenoide electroneumtico.

Funcionamiento, ESS
El sistema ESS recoge y hace seguir informacin
sobre las posiciones de los interruptores del sistema
y de intencin de cambio (Figura 8.18), las velocidades de los ejes de entrada y de salida de la
transmisin, y la posicin de la palanca de cambios.
La informacin la recibe el ECM (mdulo de control
electrnico) del motor, que le seala al sistema de
control de combustible que ste aumente o reduzca
las rpm del motor para emparejarlas con la velocidad
de camino. El ECM tambin controla la seleccin de
los intervalos alto y bajo en la caja auxiliar en la
parte trasera de la transmisin.

conductor de la manija de cambios. Tiene cuatro


posiciones y controla los cambios a marchas ms
altas y ms bajas, comunicndole al ECM la intencin de cambiar marchas del conductor.

NOTA: Si el interruptor del sistema est apagado (OFF), use el interruptor de intencin de
cambio para escoger entre intervalos. Presione
la parte superior del interruptor (Figura 8.19)
para seleccionar el intervalo alto al cambiar a
marchas ms altas y la parte inferior del interruptor (Figura 8.20) para seleccionar el intervalo bajo al cambiar a marchas ms bajas.

02/17/98

f270059

A. Presione la parte superior (hasta la primera


posicin) del interruptor de intencin de cambio
para comenzar un cambio a una marcha ms alta.
B. Presione la parte superior de nuevo (hasta la
segunda posicin) para interrumpir el par motor.

Figura 8.19, Cambio a marcha ms alta con ESS


mediante el interruptor de intencin de cambio

02/17/98

f270058

1. Interruptor de
intencin de cambio

2. Interruptor del sistema

Figura 8.18, Manija de cambios ESS

El interruptor del sistema (Figura 8.18) es el inferior


ubicado en el lado correspondiente al conductor de
la manija de cambios. Controla el funcionamiento del
sistema ESS. Cuando est en la posicin inferior, el
sistema est funcionando y la palabra ON se puede
ver en el interruptor. En la posicin superior, se
puede ver la palabra OFF, no est funcionando el
sistema, y la transmisin se puede usar para hacer
los cambios de marcha manualmente.
El interruptor de intencin de cambio (Figura 8.18)
es el superior ubicado en el lado correspondiente al

8.25

A
02/17/98

B
f270060

A. Presione la parte inferior (hasta la primera posicin)


del interruptor de intencin de cambio para
comenzar un cambio a una marcha ms baja.
B. Presione la parte inferior de nuevo (hasta la
segunda posicin) para interrumpir el par motor.
Figura 8.20, Cambio a marcha ms baja con ESS
mediante el interruptor de intencin de cambio

Transmisiones

ADVERTENCIA
Asegrese que la transmisin est en neutro (N)
cuando arranque el vehculo. Si el vehculo se
arranca con la transmisin engranada, se mover
repentinamente hacia adelante o hacia atrs, lo
que podra dar por resultado lesiones personales
o daos materiales, incluso a la transmisin.

Arranque del vehculo

NOTA: Si no saca la transmisin de neutro para


ponerla en una marcha dentro de dos segundos, el sistema ESS se desactivar por falta de
actividad. La transmisin vuelve a operacin
manual. Para reactivar el sistema ESS, presione de nuevo el interruptor de intencin de
cambio. Vea los siguientes procedimientos para
cambiar a marchas ms altas y ms bajas para
las instrucciones sobre cmo usar el interruptor
de intencin de cambio.

1.

Asegrese que la palanca de cambios est en la


posicin de neutro (N).

Aumento de marcha

2.

Oprima el pedal del embrague hasta el fondo de


su recorrido para activar el freno del embrague.

1.

Para cambiar a la prxima marcha ms alta:


1.1

Presione la parte superior del interruptor


de intencin de cambio.

3.

Arranque el motor.

4.

Suelte lentamente el pedal del embrague.

1.2

Aplique presin mediante la palanca de


cambios hacia la posicin de neutro.

5.

Permita que la presin de aire en el sistema se


acumule hasta el intervalo especificado en el
medidor.

1.3

6.

Libere el freno de estacionamiento.

Presione de nuevo la parte superior del


interruptor de intencin de cambio, lo
bastante como para mover el interruptor a
la segunda posicin dentro del cuerpo de
la manija de cambio. Luego suelte el interruptor. Vea la Figura 8.19. Esto interrumpir el par motor.

1.4

Mueva inmediatamente la palanca de


cambios a la posicin de neutro.

1.5

Permita que las rpm del motor disminuyan


lo bastante para coincidir con la velocidad
de camino.

1.6

Mueva la palanca de cambios a la


prxima marcha ms alta.

Cambio a una marcha de arranque.

PRECAUCIN
Siempre use la marcha de arranque adecuada.
No cambie a neutro para dejar rodar libremente
el vehculo, porque esto dar por resultado
daos a la transmisin.
1.

Mueva el interruptor del sistema hacia abajo, a


la posicin ON, para activar el sistema ESS.

2.

Presione la parte superior del interruptor de intencin de cambio.

2.

Para seguir cambiando al resto de las marchas


ms altas, repita los subpasos descritos ms
arriba. Cada vez, antes de cambiar a una marcha ms alta, presione la parte superior del interruptor de intencin de cambio para que entre en
el cuerpo de la manija de cambios e interrumpa
el par motor. El cambio de intervalos es automtico.

3.

Para saltarse una marcha, presione el interruptor


de intencin de cambio para que entre en el cuerpo de la manija de cambios, al estar en neutro,
una vez por cada marcha que se quiere saltar.

IMPORTANTE: Use el freno del embrague slo


al engranar una marcha inicialmente, con el vehculo estacionario.
3.

Oprima el pedal del embrague hasta el fondo de


su recorrido para que el freno del embrague
pare la rotacin del eje de entrada de la transmisin.

4.

Mueva la palanca de cambios y engrane una


marcha de arranque.

5.

Suelte lentamente el pedal del embrague.

Reduccin de marcha
1.

Para cambiar a la prxima marcha ms baja:

8.26

Transmisiones

1.1

Presione la parte inferior del interruptor de


intencin de cambio.

1.2

Aplique presin mediante la palanca de


cambios hacia la posicin de neutro.

1.3

2.

3.

Presione de nuevo la parte inferior del


interruptor de intencin de cambio, lo
bastante como para mover el interruptor a
la segunda posicin dentro del cuerpo de
la manija de cambio. Luego suelte el interruptor. Vea la Figura 8.20. Esto interrumpir el par motor.

1.4

Mueva inmediatamente la palanca de


cambios a la posicin de neutro.

1.5

Permita que las rpm del motor aumenten


lo bastante para coincidir con la velocidad
de camino.

1.6

Mueva la palanca de cambios a la


prxima marcha ms baja.

Para seguir cambiando al resto de las marchas


ms bajas, repita los subpasos descritos ms
arriba. Cada vez, antes de cambiar a una marcha ms baja, presione la parte inferior del interruptor de intencin de cambio para que entre en
el cuerpo de la manija de cambios e interrumpa
el par motor. El cambio de intervalos es automtico.
Para saltarse una marcha, presione el interruptor
de intencin de cambio para que entre en el cuerpo de la manija de cambios, al estar en neutro,
una vez por cada marcha que se quiere saltar.

Marcha de reversa
1.

Presione el interruptor del sistema en la manija


de cambios para que est en la posicin encendida (ON) y el sistema ESS est activado.

2.

Oprima el pedal del embrague hasta el fondo de


su recorrido para que el freno del embrague
pare la rotacin del eje de entrada de la transmisin.

3.

Mueva la palanca de cambios y engrane la marcha de reversa.

4.

Suelte lentamente el pedal del embrague para


mover el vehculo en reversa.

NOTA: Si se requiere un intervalo de reversa


alto, siga los pasos descritos a continuacin.

8.27

5.

Mueva el interruptor del sistema en la manija de


cambios para que est en la posicin apagada
(OFF) y el sistema ESS est desactivado.

6.

Presione la parte superior del interruptor de intencin de cambio para acoplar el intervalo alto.

7.

Oprima el pedal del embrague hasta el fondo de


su recorrido para que el freno del embrague
pare la rotacin del eje de entrada de la transmisin.

8.

Mueva la palanca de cambios y engrane la marcha de reversa.

9.

Suelte lentamente el pedal del embrague para


mover el vehculo en reversa.
Vea la Figura 8.21, que muestra dos patrones
de cambios ESS de 9 marchas y un patrn de
cambios ESS de 10 marchas.

Eaton UltraShift DM
Informacin general sobre UltraShift
DM
UltraShift DM de Eaton Fuller es una transmisin
totalmente automatizada de servicio pesado de diez
marchas. No se requiere pedal de embrague para
operar el vehculo.
UltraShift DM utiliza un sistema de embrague de
disco en seco, que se ofrece nicamente en este
sistema de transmisin automatizada.
La transmisin UltraShift utiliza para seleccionar marchas la palanca SmartShift de cuatro posiciones,
ubicada en la columna de la direccin. Para conocer
en qu marcha est la transmisin, observe el indicador redondo de la marcha actual en el panel de
control derecho, como se muestra en la Figura 8.22.
Todos los cambios hacia adelante pueden hacerse
tanto manualmente como automticamente, a eleccin del conductor.

Funcionamiento de la transmisin
UltraShift DM
Encendido
1.

Con los frenos de estacionamiento puestos, seleccione neutro (N) moviendo el interruptor selector a la posicin N.

Transmisiones

R
R

5
1

LO

A. Patrn de cambios de 9 marchas


con marcha baja (LO)

B. Patrn de cambios de 9 marchas

02/17/98

10

f270061

C. Patrn de cambios de 10 marchas

Figura 8.21, Patrones de cambios Meritor ESS de 9 y 10 marchas

CHECK
TRANS

TRANS
TEMP

BRAKE

f610677

10/27/2003

1. Luz "CHECK TRANS" (Revisar transmisin)


2. Luz "TRANS TEMP" (Temperatura de la
transmisin)
12/22/2003

f270079a

Para ver en qu marcha est la transmisin, observe el


indicador de la marcha actual.
1. Indicador de la marcha actual
2. Control SmartShift

Figura 8.23, Luces indicadoras

de puntos. Todos los puntos deben encenderse,


sin separaciones o espacios. Vea la Figura 8.24.
4.

Espere a que el indicador de la marcha actual


muestre una "N" en forma continua. Cuando la
"N" sea continua en lugar de destellante, la TCU
de la UltraShift DM est encendida. Aplique el
freno de servicio y arranque el motor.

5.

Seleccione la marcha de conduccin hacia


adelante (D) presionando el botn de bloqueo de
neutro y moviendo el interruptor selector hacia
abajo, a la posicin que est debajo de la de
neutro. Libere el freno de estacionamiento. La

Figura 8.22, Controles e indicadores de cambios de las


transmisiones UltraShift

2.

3.

Con la transmisin en neutro, lleve el interruptor


de ignicin a la posicin de encendido. Las luces
CHECK TRANS (Revisar transmisin) y
TRANS TEMP (Temperatura de la transmisin)
se encienden y se apagan (prueba de bombillas). Vea la Figura 8.23.
Despus de encendida la ignicin, el indicador
de la marcha actual muestra un patrn cuadrado

8.28

Transmisiones

En cuestas empinadas ponga los frenos


de estacionamiento, y librelos slo
cuando haya suficiente potencia del motor
para evitar que vaya en reversa.
7.2

En cuestas empinadas, ponga los frenos


de estacionamiento. Cuando estacione,
bloquee los neumticos delanteros y/o
traseros. Nunca sostenga el vehculo en
una cuesta con el pedal del acelerador.
Esto har que el embrague se sobrecaliente.

f610678

10/13/2003

Figura 8.24, Visualizacin de puntos en el encendido

marcha se visualiza en el indicador de la marcha


actual.

NOTA: Cuando se selecciona D, el controlador


de la transmisin arranca en segunda marcha.
Si lo desea, el conductor puede seleccionar el
arranque en primera. No se dispone de otra
marcha para el arranque.
6.

En un terreno nivelado, libere el freno de servicio


y presione el pedal del acelerador para que el
vehculo se mueva hacia adelante. El vehculo
no se mover hasta que se presione el pedal.

ADVERTENCIA
Cuando arranque o pare en cuestas o pendientes, tenga especial cuidado de evitar que el
vehculo vaya en reversa. Un accidente en una
situacin de reversa cuesta abajo podra causar
la muerte, graves lesiones personales o daos
materiales.
7.

Evite que el vehculo retroceda cuando pare en


una cuesta o pendiente, o cuando el vehculo
est arrancando tras una parada en una cuesta
o pendiente.
7.1

8.29

Para poner el vehculo en movimiento tras


una parada completa en una cuesta o
pendiente, quite rpidamente el pie del
pedal de freno y presione firmemente el
pedal del acelerador.

Para parar en una pendiente, presione y


mantenga presionado el pedal de los
frenos para impedir que el vehculo se
mueva.

Apagado
1.

Aplique los frenos de servicio.

2.

Seleccione neutro (N) presionando el botn de


bloqueo de neutro y moviendo el interruptor selector a "N". Cuando en el indicador de la marcha actual se vea "N" en forma continua, no destellante, la TCU de la UltraShift DM est lista
para su apagado.

3.

Con la transmisin en neutro, ponga los frenos


de estacionamiento.

4.

Lleve la llave de ignicin a la posicin OFF


(APAGADO) y apague el motor.

Modalidades automtica y manual


El control SmartShift tiene un interruptor deslizable
ubicado en el cuerpo de la palanca de control, justo
antes del ensanchamiento de la paleta. Vea la
Figura 8.25. El interruptor deslizable controla la modalidad de conduccin hacia adelante, ya sea automtica o manual.
Para cambiar de modalidad en cualquier momento,
mueva el interruptor deslizable en el sentido
deseado. Esto permite al conductor responder a una
amplia variedad de condiciones de conduccin,
como esquinas ciegas, curvas cerradas y cuestas
empinadas.

IMPORTANTE: Cualquiera sea la modalidad es


siempre posible hacer los cambios manualmente, moviendo la palanca hacia arriba y
hacia abajo segn sea necesario. Cuando la

Transmisiones

En el comienzo de un cambio se contina visualizando la marcha actual, hasta que la transmisin se


haya llevado a la posicin de neutro. En este momento, mientras la transmisin est haciendo la sincronizacin para la nueva marcha (deseada), el indicador de marcha muestra en forma destellante el
nmero de la nueva marcha.
Cuando el cambio se ha completado, la nueva marcha se visualiza en forma continua, sin destellar.

01/21/2004

f270079c

1. Interruptor deslizable (controla la modalidad de


conduccin hacia adelante)
2. Interruptor selector (controla la seleccin de
marchas)
3. Botn de bloqueo de neutro (impide el cambio
accidental a una marcha)

Modalidad automtica (AUTO)


En la modalidad de conduccin automtica (AUTO),
los aumentos y reducciones de marcha los hace la
transmisin, sin intervencin del conductor. Presione
el botn de bloqueo de neutro, mueva el interruptor
selector a la posicin de marcha de conduccin
hacia adelante (D), y presione el pedal del acelerador. La transmisin har los cambios automticamente.

Figura 8.25, Interruptores de las transmisiones


UltraShift

Si las condiciones de conduccin lo requieren, es


an posible solicitar un cambio manual. La transmisin har el cambio si la velocidad del motor est
a menos de 75 rpm del punto de cambio basado en
la carga para esa marcha.

velocidad del motor est a menos de 75 revoluciones por minuto (rpm) del punto de cambio
basado en la carga para un cambio automtico,
la TCU de la UltraShift DM anticipar el cambio.

Si el conductor presiona el pedal del acelerador


despus de una reduccin de marcha manual en la
modalidad automtica, la transmisin har nuevamente el aumento de marcha si la TCU de la UltraShift DM lo requiere.

En cualquier modalidad, el indicador de marcha visualizar la marcha actual. Vea la Figura 8.26.

Modalidad manual (MAN)


En la modalidad de conduccin manual (MAN), los
cambios a marchas ms altas o a marchas ms
bajas los hace el conductor:
Para aumentar la marcha, tire de la palanca

hacia arriba (hacia usted).


Para reducir la marcha, empuje la palanca

hacia abajo (alejndola de usted).

10/13/2003

f610680

NOTA: El indicador de marcha visualiza la marcha actual. En este ejemplo, visualiza la primera marcha.
Figura 8.26, Indicador de la marcha actual

El sistema mantendr la marcha actual hasta que el


conductor solicite un cambio. En particular, en situaciones de conduccin cuesta abajo, el conductor
debe estar alerta a la velocidad del vehculo, haciendo reducciones de marcha y/o utilizando los frenos
de servicio segn sea necesario.
Aun as, una peticin de cambio ser rechazada si la
marcha seleccionada hara que se excedan los
lmites de velocidad del motor, o se deje disminuir su
velocidad en exceso.

8.30

Transmisiones

Seleccin de marchas
Marcha de reversa
La posicin de marcha atrs (R) est en el extremo
superior del interruptor selector de cuatro posiciones
ubicado en el extremo de la palanca de control
SmartShift. Para seleccionar R, presione el botn de
bloqueo de neutro y mueva el interruptor selector
hacia arriba, hasta la posicin que est encima de la
de neutro.
La UltraShift DM tiene dos marchas atrs: marcha
atrs baja y marcha atrs alta. Para cambiar manualmente entre ellas utilice la palanca de cambios,
como se describi para la modalidad MAN. No existe
modalidad AUTO para la marcha atrs.
Cuando se selecciona la marcha atrs baja, en el
indicador de la marcha actual se visualiza la letra
"R". Cuando se selecciona la marcha atrs alta, en
el indicador de la marcha actual se visualiza la letra
"H". Vea la Figura 8.27.

Si fuera necesario "mecer" el vehculo, utilice el interruptor selector para cambiar repetidamente, a baja
velocidad, entre marcha atrs y marcha de conduccin hacia adelante.

Neutral
IMPORTANTE: Arranque siempre el motor con
la trasmisin en neutro, los frenos de estacionamiento puestos, y los frenos de servicio aplicados.
La posicin de neutro (N) est directamente debajo
de R en el interruptor de seleccin de cuatro posiciones ubicado en el extremo de la palanca de control SmartShift. Para seleccionar N, presione el botn
de bloqueo de neutro y mueva el interruptor selector
a la posicin que est debajo de R. Cuando se selecciona neutro, en el indicador de la marcha actual
se visualiza la letra "N". Vea la Figura 8.28.

f610679

10/13/2003
10/14/2003

f610681

Figura 8.27, Visualizacin de la marcha atrs

IMPORTANTE: En condiciones normales, no


seleccione marcha atrs con el vehculo movindose hacia adelante.
El vehculo debe estar movindose previamente a
menos de dos millas por hora (3 km/h) para poder
seleccionar la marcha atrs. Si se selecciona la marcha atrs cuando el vehculo se est moviendo ms
rpido sonar una alerta audible, y continuar sonando a intervalos de tres segundos hasta que la
palanca de control se regrese a la posicin "D" o el
vehculo desacelere hasta la velocidad correcta.

8.31

Figura 8.28, Visualizacin de neutro

ADVERTENCIA
No ruede libremente en neutro. Rodar libremente
puede causar un accidente y resultar posiblemente en graves lesiones personales o la muerte.
La posicin de neutro est siempre disponible durante la operacin, cualquiera sea la velocidad del
vehculo. Cuando la transmisin est en neutro, las
peticiones de cambios a marchas ms altas o ms
bajas son rechazadas. Si el interruptor selector se
mueve de neutro a marcha de conduccin hacia
delante mientras el vehculo est en movimiento, la

Transmisiones

transmisin cambiar a una marcha en la que la velocidad del motor est dentro de su intervalo de funcionamiento.
Cuando haga el cambio desde neutro, presione siempre el pedal de freno. Si no presiona el pedal de
freno, la transmisin no har el cambio, en el indicador de la marcha actual se ver una "N" destellante,
y sonar una alerta audible.

NOTA: Para reinicializar la transmisin, regrese


el interruptor selector de la palanca SmartShift a
N e intente nuevamente el cambio, pero esta
vez presionando el pedal de freno.
Antes de parar el motor regrese el interruptor selector a N. Cuando se apague la ignicin, la transmisin
se reinicializar a la posicin de neutro en unos
pocos minutos, sea cual sea la posicin de la
palanca de cambios.

Control
La posicin de marcha de conduccin hacia adelante
(D) est directamente debajo de N en el interruptor
selector de cuatro posiciones ubicado en el extremo
de la palanca de control SmartShift. Para seleccionar
D, presione el botn de bloqueo de neutro y mueva
el interruptor selector hasta la posicin que est debajo de N. Cuando se selecciona la marcha de conduccin hacia adelante, en el indicador de marcha
se visualiza el nmero de la marcha hacia adelante
seleccionada actualmente (de 1 a 10). Vea la
Figura 8.26.
Cuando la transmisin est en marcha de conduccin hacia adelante, las peticiones de aumento o disminucin de marcha estn habilitadas. Puede seleccionarse la modalidad manual o la automtica
mediante el interruptor deslizable.
Hay dos marchas disponibles para el arranque: primera y segunda. La marcha prefijada para el arranque
es la segunda, pero el conductor puede seleccionar
la primera si lo desea. Para cambiar la marcha de
arranque, presione el pedal de freno y seleccione D
con el vehculo parado. El indicador de la marcha
actual visualizar la marcha de arranque. Mueva la
palanca de cambios hacia arriba o hacia abajo,
hasta que se visualice la marcha de arranque
deseada.
La TCU de la UltraShift DM se adapta a las condiciones de trabajo de cada vehculo y de su conductor. Despus del encendido o de un cambio de

carga, debe aprender las nuevas condiciones. Mientras aprende, puede mantener una marcha durante
demasiado tiempo antes de hacer un aumento de
marcha. Comience el cambio a marcha ms alta
manualmente. Pueden necesitarse tres o cuatro
cambios para que UltraShift logre aprender los nuevos puntos de cambio basados en la carga, pero a
partir de all manejar los cambios automticamente.

Velocidad baja
La posicin de baja (L) est en el extremo inferior
del interruptor selector de cuatro posiciones ubicado
en el extremo de la palanca de control SmartShift.
Para seleccionar L, presione el botn de bloqueo de
neutro y mueva el interruptor selector hasta la
posicin que est debajo de D.
En la posicin de baja, la marcha actual se mantiene. Las peticiones de aumento de marcha no se
habilitan.

IMPORTANTE: Si el motor est aproximndose


a un exceso de sus lmites de velocidad, la TCU
de la UltraShift DM invalidar automticamente
el ajuste de marcha actual y har un aumento
de marcha para impedir daos al motor.
Para mejorar el frenado de motor, las reducciones de
marcha se realizan con valores de rpm mayores que
lo normal.
Si se selecciona L a partir de neutro con el vehculo
parado, ste arranca en primera marcha y permanece as hasta que el motor se aproxime a un
exceso de sus lmites de velocidad.

Aumento de marcha
Para solicitar un aumento de marcha con la transmisin en marcha de conduccin hacia adelante, tire
de la palanca de control hacia arriba (hacia usted).
Si la marcha est disponible, la transmisin hace al
aumento de marcha y la nueva marcha se visualiza
en el indicador de marchas. En los aumentos de
marcha no estn disponibles los saltos de marcha.
En baja no estn disponibles los aumentos de marcha, excepto para evitar que se excedan los lmites
de velocidad del motor.
Si la transmisin no hace el aumento de marcha con
la rapidez suficiente despus del encendido o de un
cambio de carga, comience el cambio manualmente.
La TCU de la UltraShift DM aprender las nuevas

8.32

Transmisiones

condiciones de cambio basadas en la carga despus


de tres o cuatro cambios.
Si la marcha solicitada no est disponible, sonar un
timbre. Las peticiones de aumento de marcha que
no se puedan realizar no se almacenan en la memoria. Es necesario pedir de nuevo el aumento de marcha.

Reduccin de marcha
NOTA: El conductor puede reducir la marcha
manualmente en cualquier momento, aun
cuando el interruptor deslizable est en la
posicin de la modalidad AUTO.
Para solicitar una reduccin de marcha con la transmisin en marcha de conduccin hacia adelante o
en baja, empuje la palanca de control hacia abajo
(alejndola de usted). Si la marcha est disponible la
transmisin hace la reduccin de marcha, y la nueva
marcha se visualiza en el indicador de marchas. En
las disminuciones de marcha estn disponibles los
saltos de marcha.

Desacelere antes de comenzar a bajar una cuesta.


Haga una reduccin de marcha hasta llegar a una
velocidad que pueda controlar sin una presin fuerte
sobre los frenos de servicio.
Antes de ingresar a una curva, desacelere hasta una
velocidad segura. Haga una reduccin de marcha si
fuera necesario. Esto le permite utilizar parte de la
potencia durante la curva, para ayudar a que el vehculo sea ms estable al girar. Tambin le permite
restablecer ms rpidamente la velocidad al salir de
la curva.

Datos de diagnstico de UltraShift


Falla de proteccin del embrague
El patinado excesivo del embrague genera calor y
reduce la vida til del embrague. Algunas de las
condiciones que llevan al maltrato del embrague son:
El uso del acelerador para mantener el ve-

hculo en una pendiente


El arranque del vehculo en una marcha dema-

siado alta

Para conseguir un mejor frenado de motor, seleccione baja cuando est en movimiento. En baja, las
reducciones de marcha se realizan con valores de
rpm mayores que en marcha de conduccin hacia
adelante.

IMPORTANTE: Si el motor est aproximndose


a un exceso de sus lmites de velocidad, la TCU
de la UltraShift DM invalidar automticamente
el ajuste de marcha actual y har un aumento
de marcha para impedir daos al motor.
Si la marcha solicitada no est disponible, sonar un
timbre. Las peticiones de reduccin de marcha que
no se puedan realizar no se almacenan en la memoria. Es necesario pedir de nuevo la reduccin de
marcha.
Yendo en rodadura libre hasta parar, la TCU de la
UltraShift no puede finalizar la reduccin de marcha
hasta que el conductor presione nuevamente el
pedal del acelerador.

IMPORTANTE: Una peticin de reduccin de


marcha nunca puede dar por resultado un cambio a neutro, aun si el vehculo est en la ms
baja de las marchas de conduccin hacia
adelante.

8.33

La sobrecarga del vehculo


El uso del ralent alto con el vehculo en una

marcha
La TCU de la UltraShift DM est programada para
impedir el maltrato del embrague. Cuando el embrague se sobrecalienta, se producen las alertas siguientes:
Se enciende la luz "TRANS TEMP"
El indicador de la marcha actual visualiza

"CA".
Suena un timbre de advertencia a intervalos

de un segundo
Las alertas continan hasta que el embrague se enfre, el pedal del acelerador se suelte, o el embrague
se acople totalmente.

Problema del sistema


En el caso de un problema, efecte los pasos siguientes:
1.

Tome nota de las condiciones de conduccin en


el momento en que ocurri el problema.

2.

Registre el estado de la transmisin en el momento del problema (modalidad AUTO o MAN,

Transmisiones

posicin de marcha R, N, D o L, marcha actual,


velocidad del motor, etc.).
3.

Reinicialice el sistema mediante el procedimiento


que se indica a continuacin.

Procedimiento de reinicializacin
El funcionamiento de la transmisin puede a veces
restablecerse aplicando el procedimiento de reinicializacin siguiente:
1.

Pare el vehculo cuando sea seguro hacerlo.


Ponga los frenos de estacionamiento.

2.

Ponga el interruptor selector en neutro y apague


la ignicin.

3.

Revise todos los conectores tipo arns, como se


describe en el Captulo 11.

4.

Espere al menos dos minutos con el motor


parado.

5.

Vuelva a arrancar el motor.

6.

Si fuera necesario hacer que la transmisin cambie a neutro, alivie ligeramente la presin sobre
el pedal de freno.

7.

Una vez que la TCU de la UltraShift DM llegue a


neutro aparecer una "N" continua en el indicador de la marcha actual, y el vehculo arrancar.
Asegrese de que los frenos de servicio estn
aplicados y los frenos de estacionamiento estn
puestos.

Si el indicador de la marcha actual contina visualizando un guin, pngase en contacto con un taller
de servicio autorizado de Freightliner o de Eaton.

Si el problema contina, pngase en contacto con un


taller de servicio autorizado de Freightliner o de
Eaton.

Transmisin bloqueada en una marcha


Si la transmisin se bloquea en una marcha, en el
indicador de la marcha actual aparecer un guin ()
cuando se arranca nuevamente el vehculo durante
el procedimiento de reinicializacin.

NOTA: Si la transmisin se bloquea en una


marcha cuando el vehculo est en movimiento,
puede ser necesario un mayor esfuerzo de
frenado para detenerlo.
Si el indicador de la marcha actual visualiza un guin
durante el encendido con el interruptor selector en
neutro, efecte los pasos siguientes:
1.

Asegrese de que los frenos de estacionamiento


estn puestos.

2.

Apague la ignicin y espere al menos dos minutos.

3.

Aplique los frenos de servicio.

4.

Con los frenos de servicio aplicados, libere los


frenos de estacionamiento.

5.

Asegrese de que el interruptor selector est en


neutro, y encienda la llave de ignicin. No intente arrancar el motor todava.

8.34

9
Ejes traseros
Ejes motores sencillos Meritor con igualador de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejes motores Meritor con bloqueo del diferencial principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operacin del bloqueo del diferencial principal Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejes motores en tndem Meritor con diferencial entre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operacin del bloqueo del diferencial entre ejes Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejes Dana Spicer con diferencial de traccin controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operacin del bloqueo del diferencial entre ejes Dana Spicer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.1
9.1
9.1
9.2
9.2
9.3
9.3

Ejes traseros

Ejes motores sencillos


Meritor con igualador de
traccin
Algunos ejes motores sencillos Meritor estn equipados con igualador de traccin, un mecanismo que
detecta la carga aplicada y se activa automticamente. Un igualador de traccin proporciona una accin normal del diferencial cuando la traccin es
buena. Cuando una de las ruedas empieza a girar
ms rpido que la otra, los platos de embrague ubicados en la caja del diferencial se acoplan automticamente, suministrando as potencia a ambas ruedas. El conductor no controla este mecanismo.
El igualador de traccin tiene tendencia a patinar con
una serie de tirones, produciendo intervalos irregulares de ruidos agudos. Esto suele ocurrir en curvas
bastante cerradas cuando el vehculo se opera a
bajas velocidades. Esta condicin se corrige agregando un modificador de friccin al lubricante del
eje. Este aditivo ayuda a reducir el coeficiente esttico de friccin a un valor igual a, o menor que, el
coeficiente de deslizamiento.
Vea el Grupo 35 del Manual de mantenimiento Columbia para obtener informacin adicional sobre los
modificadores de friccin y cundo se deben agregar
a los lubricantes de los ejes.

PRECAUCIN
Los neumticos de las dos ruedas traseras
deben ser del mismo tamao si el eje est equipado con igualador de traccin. Si no es as,
puede producirse desgaste excesivo del igualador de traccin.

Ejes motores Meritor con


bloqueo del diferencial
principal
El bloqueo del diferencial principal Meritor es un dispositivo de traccin controlado por el conductor
desde la cabina del vehculo. Un interruptor permite
al conductor bloquear o desbloquear el diferencial.
Una luz indicadora se enciende cuando se acopla el
bloqueo del diferencial. Tambin se puede utilizar un
zumbador opcional para indicar que el bloqueo del
diferencial est acoplado.

9.1

El bloqueo del diferencial principal proporciona la


mxima traccin en condiciones resbaladizas.
Cuando se acopla el bloqueo del diferencial, el collar
trabador enlaza completamente la caja del diferencial, los engranajes, y los semiejes, maximizando la
traccin de ambas ruedas y evitando el patinado excesivo de las mismas. En condiciones de traccin
normales, no se debe acoplar el bloqueo del diferencial. El eje debe funcionar con accin diferencial
entre las dos ruedas.

ADVERTENCIA
Tenga especial cuidado al conducir en condiciones resbaladizas con el diferencial bloqueado.
Aunque se mejora la traccin en lnea recta, el
vehculo todava puede deslizarse hacia un lado,
dando por resultado la posible prdida de control
del vehculo, lesiones personales, y daos materiales.

Operacin del bloqueo del


diferencial principal Meritor
Para bloquear el diferencial principal y obtener la
mxima traccin en condiciones resbaladizas, mueva
el interruptor de control a la posicin de bloqueo.

ADVERTENCIA
Slo se debe bloquear el diferencial principal
cuando el vehculo est parado o se mueve a
menos de 25 mph (40 km/h). Nunca bloquee el
diferencial principal cuando el vehculo est bajando por una cuesta empinada ni cuando las
ruedas estn patinando. Esto podra daar el diferencial o dar por resultado la prdida de control del vehculo, causando lesiones personales y
daos materiales.

NOTA: En algunos vehculos, el sistema de bloqueo del diferencial est acoplado a travs del
intervalo de baja velocidad de la transmisin. Si
se emplea este sistema, la transmisin debe
estar en el intervalo de baja velocidad para que
el diferencial se bloquee completamente.
Si el vehculo se est moviendo, mantenga una velocidad constante mientras acopla el bloqueo del diferencial. Deje de oprimir brevemente el acelerador

Ejes traseros

para aliviar la torsin que se ejerce sobre los engranajes, permitiendo as que el diferencial se bloquee
completamente. La luz indicadora debera encenderse y el zumbador debera sonar si el vehculo
est equipado as. Cuando el diferencial est completamente bloqueado, el radio de vuelta aumentar
ya que la reaccin del vehculo a la direccin ser
inferior a lo normal. Vea la Figura 9.1. Conduzca
con prudencia y no exceda las 25 mph (40 km/h).

queo del diferencial se controla mediante un interruptor (Figura 9.2) en el panel de control.

09/26/95

Figura 9.2, Control del diferencial entre ejes

f350079a

02/09/96

f350141

A. Radio de vuelta con el diferencial bloqueado


(acoplado); condicin de giro limitado
B. Radio de vuelta con el diferencial desbloqueado
(desacoplado)
Figura 9.1, Radio de vuelta

Para desbloquear el diferencial principal, mueva el


interruptor de control a la posicin de desbloqueo.
Deje de oprimir brevemente el acelerador para aliviar
la torsin que se ejerce sobre los engranajes, permitiendo as que el diferencial se desbloquee completamente.

NOTA: Si el sistema de bloqueo del diferencial


est acoplado a travs del intervalo de baja velocidad de la transmisin, el cambiar de intervalo de velocidad tambin desbloquear el
diferencial.
Cuando se desacopla el bloqueo del diferencial, la
luz indicadora se apagar y el zumbador dejar de
sonar.

Ejes motores en tndem


Meritor con diferencial entre
ejes
Los ejes motores en tndem Meritor con diferencial
entre ejes tienen un dispositivo de bloqueo. El blo-

En la posicin UNLOCK (desbloqueo), se produce


accin diferencial entre los dos ejes. El diferencial
compensa las velocidades distintas de las ruedas y
los distintos tamaos de los neumticos. Mantenga
desbloqueado el diferencial entre ejes para el manejo normal en carreteras donde la traccin es
buena.
En la posicin LOCK (bloqueo), se bloquea el diferencial entre ejes y el eje cardn se convierte en una
conexin slida entre los dos ejes. La potencia que
entra al eje delantero tambin se transmite directamente al eje trasero, con el resultado de que ambos
ejes giran juntos a la misma velocidad. La posicin
LOCK se debe emplear cuando se conduce en condiciones con traccin reducida; sin embargo, su uso
tambin aumenta el desgaste del tren motor y de los
neumticos y debe emplearse solamente cuando se
requiere una mejora de la traccin.

Operacin del bloqueo del


diferencial entre ejes Meritor
Para bloquear el diferencial entre ejes y conseguir la
mxima potencia de tiro, al acercarse a una zona
donde la superficie de la carretera est resbaladiza o
en mal estado, mueva la vlvula de control del bloqueo a LOCK (bloqueo) manteniendo todo el tiempo
la velocidad del vehculo. Esto debe hacerse antes
de llegar al lugar donde la carretera est en mal estado. Deje de oprimir momentneamente el acelerador para acoplar el bloqueo del diferencial. Pase la
parte del camino en mal estado con precaucin. No

9.2

Ejes traseros

espere hasta que se pierda la traccin y los neumticos patinen antes de bloquear el diferencial entre
ejes.

Si est desacoplado, el eje tiene accin diferencial


todo el tiempo. Una rueda girar independientemente
de la otra en condiciones resbaladizas.
Si est acoplado, se reducen al mnimo el deslizamiento y el patinado de las ruedas.

PRECAUCIN
No accione la vlvula de control del diferencial
entre ejes mientras los neumticos estn patinando. No conduzca el vehculo continuamente
con el diferencial entre ejes bloqueado si las
condiciones de la carretera son buenas. Hacerlo
podra dar por resultado daos a los engranajes
de los ejes y desgaste excesivo de los neumticos.
Para desbloquear el diferencial entre ejes, mueva la
vlvula de control del bloqueo a UNLOCK (desbloqueo) manteniendo a la vez la velocidad del vehculo. Esto se debe hacer despus de salir de la zona
donde la carretera est en mal estado. Deje de oprimir momentneamente el acelerador para permitir el
cambio, y despus vuelva a conducir a la velocidad
normal.

NOTA: El diferencial de traccin controlada se


puede acoplar a cualquier velocidad, excepto
cuando una de las ruedas est patinando.

Operacin del bloqueo del


diferencial entre ejes Dana
Spicer
Los sistemas de bloqueo del diferencial entre ejes
incluyen una vlvula de control del bloqueo (Figura 9.4) situada en la cabina, y una unidad de
cambio operada por aire montada en el eje trasero
anterior.

Ejes Dana Spicer con


diferencial de traccin
controlada
El sistema de diferencial de traccin controlada es
un ensamble de diferencial diseado para transferir
la torsin de la rueda que patina a la que mantiene
la traccin.
El conductor acciona una vlvula de control (Figura 9.3) en la cabina para acoplar y desacoplar el
dispositivo de control de traccin.

09/26/95

f350141

Figura 9.4, Control del diferencial entre ejes

Cuando la vlvula de control del bloqueo del diferencial entre ejes est en la posicin LOCK (bloqueo),
se bloquea el diferencial entre ejes y el eje cardn
se convierte en una conexin slida entre los dos
ejes. La potencia que entra al eje delantero tambin
se transmite directamente al eje trasero, con el resultado de que ambos ejes giran juntos a la misma velocidad. La posicin LOCK se debe emplear cuando
se necesita traccin adicional.

PRECAUCIN
09/26/95

f350142

Figura 9.3, Control del diferencial de traccin


controlada

9.3

Conecte el bloqueo del diferencial solamente


cuando el vehculo est parado o se mueve a
poca velocidad; nunca se debe acoplar cuando
las ruedas estn patinando. No haga funcionar

Ejes traseros

los ejes con el bloqueo acoplado sobre pavimento seco durante perodos prolongados. Utilice el bloqueo slo cuando se necesita traccin
adicional por las condiciones desfavorables de la
carretera. Desacople el bloqueo del diferencial
entre ejes antes de cambiar el eje al intervalo
ms alto.
Cuando la vlvula de control del bloqueo del diferencial entre ejes est en la posicin UNLOCK (desbloqueo), el diferencial entre ejes permite accin diferencial entre los ejes y as compensa la diferencia de
velocidad de las ruedas y las variaciones de tamao
de los neumticos. Mantenga el bloqueo del diferencial entre ejes en la posicin UNLOCK para la conduccin normal en carreteras donde la traccin es
buena.

9.4

10
Quintas ruedas y acoples de
remolque
Quintas ruedas Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Quintas ruedas Serie Simplex de ASF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6
Quintas ruedas Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.12
Acoples de remolque Premier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.18
Acople para remolque Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.20

Quintas ruedas y acoples de remolque

Quintas ruedas Holland


Informacin general
Los modelos de quinta rueda deslizable 2535 incluyen una quinta rueda Modelo 3500 (Figura 10.1),
equipada ya sea con una placa deslizable de desbloqueo operado por aire, o con una placa deslizable
de desbloqueo manual. Los ensambles deslizables
de la quinta rueda estn montados en una placa de
base que permite el movimiento hacia adelante y
hacia atrs a lo largo de unos rieles dentados. Unos
pasadores se engranan en los dientes de la placa de
base para bloquear el mecanismo deslizable. Para
desbloquear el ensamble deslizable se retiran los
pasadores (manualmente o por aire). Esto libera el
ensamble de la quinta rueda para que se pueda colocar en la posicin que permita la distribucin ptima del peso sobre los ejes del tractor.

3
2

05/19/93

f310369

NOTA: No se muestran los rieles de la placa de base.


1. Manija de liberacin del perno rey
2. Cilindro de aire con dos extremos
3. Pasador de desbloqueo de la placa deslizable
Figura 10.2, Ensamble de placa deslizable de
desbloqueo operado por aire

2
f310046a

01/19/95

1. Mecanismo de cierre del perno rey


2. Manija de control del perno rey
3. Soporte de montaje

3
4

Figura 10.1, Quinta rueda Holland


02/01/96

El ensamble de la placa deslizable de desbloqueo


operado por aire (Figura 10.2) contiene un cilindro
de aire de dos extremos que bloquea y desbloquea
ambos lados del ensamble deslizable al mismo
tiempo. El cilindro de aire se acciona a travs de una
vlvula de control de aire de dos posiciones ubicada
en la cabina del tractor.
El ensamble de placa deslizable de desbloqueo manual (Figura 10.3) est equipado con una sola palanca de liberacin. Tirar de la palanca de liberacin
desbloquea ambos pasadores.

10.1

f310438

NOTA: No se muestran los rieles de la placa de base.


1. Manija de liberacin del perno rey
2. Palanca de liberacin de los pasadores
3. Resorte de liberacin de los pasadores
4. mbolo
Figura 10.3, Ensamble de placa deslizable de
desbloqueo manual

Quintas ruedas y acoples de remolque

Mecanismo de cierre del perno rey tipo


"B"

Operacin del mecanismo de cierre


de la quinta rueda

El mecanismo de cierre del perno rey tipo "B" (Figura 10.4) est formado por dos mitades de cierre
(mordazas de resorte). El movimiento final hacia
adelante del perno rey lo introduce entre las dos
mordazas abiertas y hace cerrar las mordazas envolviendo completamente el resalto y el cuello del perno
rey, a la vez que se colocan los miembros del yugo
deslizable entre las mordazas del mecanismo de cierre y los miembros ahusados de la estructura inferior
de la quinta rueda. El perno rey slo se puede liberar operando manualmente la manija de liberacin
del perno rey. La tuerca de ajuste compensar el
desgaste del mecanismo de cierre o del perno rey.

Cierre del mecanismo de la quinta rueda

PRECAUCIN
Antes de intentar cerrar o abrir el mecanismo de
cierre de una quinta rueda deslizable, los pasadores de liberacin de la placa deslizable deben
estar en la posicin de bloqueo. Esto evita que el
ensamble deslizable se desplace rpidamente a
la posicin de ms adelante o de ms atrs, lo
cual podra daar la quinta rueda o el perno rey.
1.

Seguro de cierre
El seguro de cierre Holland (Figura 10.5) es un dispositivo que se usa en todos los modelos e impide
un cierre falso. El Lockguard consta de una lengeta
lisa tensada por resorte. El perno rey pasa por encima de esta lengeta y la oprime al entrar en el mecanismo de cierre. El Lockguard impide que se acople el mecanismo de cierre antes de que el perno
rey entre completamente. Si el perno rey entra incorrectamente en la quinta rueda y no presiona la lengeta, las mordazas no se pueden cerrar.

ADVERTENCIA
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
para evitar atascamiento entre el tractor y el remolque. El atascamiento de la quinta rueda podra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posiblemente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.
2.

Bloquee las ruedas del remolque por delante y


por detrs para evitar que el remolque se
mueva.

El mecanismo de cierre del perno rey debe estar


completamente abierto, y la placa de la quinta
2

B
1

3
5
4
07/11/2000

f310841

A. Posicin cerrada, trabada


1. Manija de liberacin y resorte
2. Tuerca de ajuste

B. Posicin abierta, sin trabar


3. Mordazas (se emplean 2)
5. Yugo deslizable
4. Pivote de mordaza (se emplean 2)

Figura 10.4, Mecanismo de cierre del perno rey tipo "B" (visto desde abajo)

10.2

Quintas ruedas y acoples de remolque

3
2

2
3

11/07/94

f310106a

A. Mordazas abiertas
B. Mordazas cerradas
C. El perno rey entra correctamente en el mecanismo de cierre. Observe cmo la lengeta presionada permite que las
dos mitades del mecanismo se cierren completamente alrededor del cuello y del resalto del perno rey.
D. El perno rey entra incorrectamente en el mecanismo de cierre. Observe cmo la lengeta de acero impide que se
cierren las dos mitades del mecanismo de cierre evitando un cierre falso.
1. Placa de la quinta rueda
3. Pivote de direccin
2. Remolque
4. Seguro de cierre
Figura 10.5, Mecanismo Lockguard (vista desde atrs)

3.

4.

10.3

rueda debe estar completamente lubricada con


grasa para chasis. Para las instrucciones de lubricacin, vea el Grupo 31 del Manual de mantenimiento Columbia.

5.

Coloque el tractor de manera que la abertura del


mecanismo de cierre de la quinta rueda est alineada (tanto vertical como horizontalmente) con
el perno rey del remolque. El perno rey debe
estar en una posicin que le permita entrar en la
garganta del mecanismo de cierre, para impedir
un cierre falso. Vea la Figura 10.5. Ajuste los
patines del remolque para dar suficiente altura
de alineacin para que la quinta rueda levante el
remolque con las rampas.

Ajuste los mecanismos de cierre correctamente


para que haya un espacio libre mximo de 1/8 de
pulgada (3 mm). El ajuste incorrecto del cierre
puede causar el desenganche del remolque, lo
cual podra provocar lesiones personales graves
o la muerte.

Con la abertura del mecanismo de cierre de la


quinta rueda alineada con el perno rey del remolque, haga retroceder lentamente el tractor
hacia el remolque, asegurndose de que el
perno rey entre correctamente en la garganta del
mecanismo de cierre. Cuando la quinta rueda
levante el remolque, detenga el tractor, luego
contine lentamente movindolo hacia atrs
hasta que ocurra el cierre efectivo.

Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.

ADVERTENCIA

6.

Compruebe visualmente el cierre correcto del


perno rey. Libere los frenos de estacionamiento
del tractor. Compruebe el cierre del perno rey
tirando del remolque contra los bloques. Revise
para ver si el espacio libre mximo entre las mitades del mecanismo de cierre es el correcto. Si
hay ms de 1/8 de pulgada (3.2 mm) de espacio
libre entre las mitades del mecanismo de cierre,
se debe ajustar las mitades del mecanismo de
cierre. Vea el Grupo 31 del Manual de taller Columbia para los procedimientos de ajuste.

7.

Cuando se haya completado la operacin de cierre, conecte las lneas del sistema de aire y el

Quintas ruedas y acoples de remolque

cable elctrico que van del tractor al remolque.


Se debe tener cuidado para evitar que entre suciedad o material ajeno en las lneas de aire.
8.

Cargue con aire el sistema de los frenos de aire.


Asegrese de que no haya fugas en las conexiones de aire.

9.

Levante los patines del remolque y guarde la


manija del trinquete.

10. Desbloquee las ruedas del remolque.


11. La distribucin de carga en el eje delantero de

direccin y el eje motor trasero (o ejes motores


traseros) tendr un efecto directo sobre el control de la direccin del vehculo.
Determine el peso sobre los ejes delantero y trasero(s) pesando el vehculo en una bscula diseada para este propsito.
La clasificacin de peso mximo para cada eje
se muestra en la etiqueta del Federal Motor Vehicle Safety Standard (estndar federal estadounidense de seguridad para vehculos motorizados, FMVSS) o la etiqueta del Canadian Motor
Vehicle Safety Standard (estndar canadiense
de seguridad para vehculos motorizados,
CMVSS) fijada en el montante trasero de la
puerta izquierda del tractor. Se desea que la
carga sobre cada eje sea por lo menos el 80 por
ciento de la clasificacin de peso mximo para el
eje, pero la carga sobre el eje no debe, bajo ninguna circunstancia, exceder la clasificacin de
peso mximo para el eje que se da en la etiqueta FMVSS o CMVSS.

3.

Bloquee las ruedas del remolque por delante y


por detrs para evitar que el remolque se
mueva.

ADVERTENCIA
No use el suministro de aire al remolque para
estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo desatendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
4.

Baje los patines del remolque hasta que se quite


el peso de la quinta rueda.

5.

Desconecte las lneas del sistema de aire y el


cable elctrico que van del tractor al remolque.
Tapone las lneas de aire para evitar que entre
suciedad o material ajeno en las mismas.

PRECAUCIN
Antes de intentar cerrar o abrir el mecanismo de
cierre de una quinta rueda deslizable, los pasadores de liberacin de la placa deslizable deben
estar en la posicin de bloqueo. Esto evita que el
ensamble deslizable se desplace rpidamente a
la posicin de ms adelante o de ms atrs, lo
cual podra daar la quinta rueda o el perno rey.
6.

Libere el mecanismo de cierre del perno rey tirando de la manija de control de cierre del perno
rey (Figura 10.1) hasta colocarla en la posicin
hacia afuera.

No sobrecargue ningn eje del tractor mediante


una carga incorrecta del remolque. Esto podra
dar por resultado un control de la direccin irregular y la prdida de control del vehculo, y posiblemente ocasionar lesiones personales graves o
la muerte.

7.

Mueva el tractor lentamente para separarlo del


remolque.

Abertura del mecanismo de cierre de la


quinta rueda

1.

Conecte el perno rey del remolque con la quinta


rueda del tractor. Para las instrucciones, vea
"Operacin del mecanismo de cierre de la quinta
rueda" de Holland en este captulo.

2.

Despus de conseguir el trabado efectivo del


mecanismo de cierre de la quinta rueda, libere el
ensamble deslizable siguiendo uno de los mtodos siguientes:

ADVERTENCIA

1.

Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.

2.

Tire de la vlvula de suministro de aire al remolque para cortar dicho suministro al remolque.

Operacin de la placa deslizable de


la quinta rueda

10.4

Quintas ruedas y acoples de remolque

2.1

Para los modelos operados por aire,


ponga el interruptor de control operado
desde la cabina (Figura 10.6) en UNLOCK (desbloqueo).

A
1

9/07/95

f310489

Figura 10.6, Control de la placa deslizable de la quinta


rueda, ubicado en la cabina

2.2

Para los modelos de desbloqueo manual,


tire de la palanca de liberacin
(Figura 10.3) con un gancho de liberacin, u otra herramienta conveniente.
Asegrese que ambos pasadores de la
placa deslizable se hayan liberado. Vea la
Figura 10.7. Si los pasadores no se han
liberado (no estn hacia afuera), baje los
patines del remolque para aliviar la
presin sobre los pasadores.

3.

Baje los patines del remolque justo lo suficiente


como para quitar el peso del tractor.

4.

Tire de la vlvula de suministro de aire al remolque para cortar dicho suministro al remolque.

5.

Bloquee las ruedas del remolque por delante y


por detrs para evitar que el remolque se
mueva.

ADVERTENCIA
No use el suministro de aire al remolque para
estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo desatendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.

10.5

f310439

01/24/96

A. Bloqueado (acoplado)
B. Desbloqueado (liberado)
1. mbolo
Figura 10.7, Posiciones del pasador

PRECAUCIN
Despus de mover la quinta rueda a la posicin
deseada, asegrese que los patines del remolque
no entren en contacto con el chasis del tractor ni
con otros componentes en ningn momento.
Asegrese que la parte delantera del remolque
no entre en contacto con la parte trasera de la
cabina ni con otros componentes si stos sobresalen ms all de la parte trasera de la cabina.
6.

Mueva el tractor lentamente hacia adelante o


hacia atrs hasta que la quinta rueda est en la
posicin deseada.

7.

Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.

NOTA: Puede ser necesario mover ligeramente


la quinta rueda para permitir que los pasadores
de fijacin lleguen a la posicin de bloqueo
completo.

Quintas ruedas y acoples de remolque

8.

Bloquee el ensamble deslizable en su lugar usando uno de los mtodos siguientes:

ADVERTENCIA
Revise fsicamente los pasadores de la placa
deslizable para asegurarse que estn en la
posicin de bloqueo. No lograr el bloqueo de
todos los componentes puede permitir que se
desenganche el tractor del remolque, posiblemente dando por resultado lesiones personales
graves o la muerte.
8.1

8.2

9.

Para los modelos operados por aire,


ponga el interruptor de control operado
desde la cabina en LOCK (bloqueo). Revise los pasadores de la placa deslizable
visualmente para asegurarse que estn
acoplados en la posicin de bloqueo
completo. Vea la Figura 10.7.
Para los modelos de liberacin manual,
active la palanca de liberacin
(Figura 10.3) con un gancho de liberacin
u otra herramienta conveniente. Asegrese que ambos pasadores se hayan
bloqueado (que hayan entrado en los huecos correspondientes), y que se engranen
completamente en los dientes de la cremallera. Vea la Figura 10.7. Puede ser
necesario mover el tractor ligeramente
mientras mantiene bloqueados los frenos
del remolque.

La distribucin de la carga sobre el eje delantero


de direccin y el (los) eje(s) motor(es) trasero(s)
tendr un efecto directo sobre el control de la
direccin del vehculo.
Determine el peso sobre los ejes delantero y trasero(s) pesando el vehculo en una bscula diseada para este propsito.
La clasificacin de peso mximo para cada eje
se muestra en la etiqueta del Federal Motor Vehicle Safety Standard (estndar federal estadounidense de seguridad para vehculos motorizados, FMVSS) o la etiqueta del Canadian
Motor Vehicle Safety Standard (estndar canadiense de seguridad para vehculos motorizados,
CMVSS) fijada en el montante trasero de la puerta izquierda del tractor. Se desea que la carga
sobre cada eje sea por lo menos el 80 por ciento
de la clasificacin de peso mximo para el eje,

pero la carga sobre el eje no debe, bajo ninguna


circunstancia, exceder la clasificacin de peso
mximo para el eje que se da en la etiqueta
FMVSS o CMVSS.

ADVERTENCIA
No sobrecargue ningn eje del tractor mediante
una carga incorrecta del remolque. Esto podra
dar por resultado un control de la direccin irregular y la prdida de control del vehculo, y
posiblemente ocasionar lesiones personales
graves o la muerte.

Lubricacin de la quinta rueda

ADVERTENCIA
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
para evitar atascamiento entre el tractor y el remolque. El atascamiento de la quinta rueda podra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posiblemente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.
Para las instrucciones de lubricacin, vea el Grupo
31 del Manual de mantenimiento Columbia.

Quintas ruedas Serie Simplex


de ASF
Informacin general
Las quintas ruedas de la serie Simplex de ASF se
utilizan para tirar de remolques que tienen un perno
rey estndar de 2 pulgadas (51 mm) de dimetro. Si
se instalan como quinta rueda fija (Figura 10.8), se
montan en el chasis del tractor con soportes, en la
posicin que mejor distribuya la carga del remolque
sobre los ejes del tractor. Cuando se utilizan como
quinta rueda deslizable (Figura 10.9), se montan en
un montaje deslizable Taperloc (de liberacin por
aire o manual).
El mecanismo de cierre de la quinta rueda para el
perno rey del remolque consiste en una mordaza
giratoria que agarra el perno rey y un cierre activado
por resorte. La mordaza gira sobre un pasador durante las operaciones de enganche y desenganche.
El bloqueo del perno rey se produce cuando el perno
rey entra con fuerza en la mordaza y la manija de la

10.6

Quintas ruedas y acoples de remolque

namiento est situada en el lado izquierdo de la


quinta rueda para los modelos Simplex II, y en el
lado derecho para el ensamble de la quinta rueda
Simplex.

Para las quintas ruedas deslizables, la placa superior


est montada en una placa de asiento deslizable,
que se desliza a lo largo de la placa de base unida
al chasis del tractor. Los rieles de la placa de base
permiten el movimiento hacia adelante y hacia atrs
de la placa deslizable, para permitir la distribucin
ptima del peso sobre los ejes del tractor.

11/28/95

f310353b

1. Surcos para lubricante


2. Seguro
3. Barra de
accionamiento

4. Soporte de montaje

Figura 10.8, Quinta rueda estacionaria Simplex

5
4

La placa deslizable operada manualmente tiene una


barra de accionamiento (Figura 10.9) que desbloquea ambos lados de la placa a la vez.

La placa de asiento deslizable operada por aire tiene


un cilindro de aire que mueve la palanca de accionamiento para desbloquear ambos lados de la placa a
la vez. El cilindro de aire se acciona a travs de una
vlvula de control de aire de dos posiciones ubicada
en la cabina del tractor.

8
3

2
1

04/08/96

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

f310445

Placa de base
Tope fijado con pernos
Riel de la placa de base
Montaje de la quinta rueda
Placa deslizable
Seguro
Barra de accionamiento
Palanca de accionamiento

Figura 10.9, Placa deslizable Taperloc de liberacin


manual

barra de accionamiento se mueve hasta la posicin


de enganche. Se libera el perno rey mediante una
barra de accionamiento manual, o, si est equipado
con Touchloc, mediante una perilla de liberacin
montada en el tablero, la cual activa un cilindro de
aire debajo de la placa superior. El cilindro de aire
activa la barra de accionamiento. La barra de accio-

10.7

Unas ranuras ahusadas en los rieles de la placa de


base, alineadas a intervalos de 4 pulgadas (102
mm), permiten la colocacin de la quinta rueda en
varios lugares a lo largo de la placa de base. Unos
pasadores de seguridad retrables, activados por resorte se colocan a travs de las ranuras para sostener la quinta rueda en la posicin deseada. Los
pasadores de seguridad se retiran ya sea manualmente o por medio de un cilindro operado por aire y
controlado desde la cabina.

Mecanismo de bloqueo de la quinta


rueda para el perno rey del remolque
El mecanismo de cierre de la quinta rueda serie Simplex (Figura 10.10) consiste en una mordaza giratoria y un cierre activado por resorte que agarra el
perno rey. La mordaza gira sobre un perno excntrico durante las operaciones de enganche y desenganche. El cierre activado por resorte mantiene la
mordaza en la posicin cerrada una vez que ha
ocurrido el cierre del perno rey.
En la posicin de cierre, hay aproximadamente 1/16
de pulgada (1.6 mm) de espacio libre entre el perno
rey y la mordaza. El pasador excntrico de la
mordaza se puede quitar y girar para compensar el
desgaste y as mantener un espacio libre de aproximadamente 1/16 de pulgada (1.6 mm) durante el
servicio.

Quintas ruedas y acoples de remolque

1
2

1
6
5

1
3

B
04/08/96

C
f310446

A.
B.
C.
1.

Posicin de bloqueo
El movimiento de la mordaza comprime el resorte
Completamente abierto
Palanca de
4. Perno excntrico de la
accionamiento
mordaza
2. Seguro
5. Echar llave
3. Mordaza
6. Muelle

f310447

04/08/96

1. Seguro
2. Barra de accionamiento (pos. de cierre)
3. Barra de accionamiento (pos. de abertura)
Figura 10.11, Cierre y abertura del mecanismo de
bloqueo del perno rey Simplex

Figura 10.10, Funcionamiento del mecanismo de cierre


del perno rey, Serie Simplex de ASF

Colocar la barra de accionamiento en la posicin liberada separa el cierre de la mordaza. Esta accin
desbloquea la mordaza para que el movimiento del
perno rey del remolque la pueda hacer girar. Cuando
se retira el tractor de debajo del remolque, el perno
rey har girar la mordaza hasta que sta est en la
posicin abierta, permitiendo as que el perno rey
salga del mecanismo. Con la mordaza en la posicin
completamente abierta, la barra de accionamiento
sale de la posicin liberada, y la quinta rueda queda
lista para el enganche. Vea la Figura 10.11.
Durante el enganche, el perno rey entra en contacto
con la mordaza y la hace girar a la posicin de
cierre. Esta accin mueve la barra de accionamiento
automticamente a la posicin de cierre. Esto cierra
la mordaza firmemente alrededor del perno rey. En
la posicin de cierre el pestillo de seguridad se
mueve libremente por encima de la barra de accionamiento. Vea la Figura 10.12.

11/18/94

f310448

1. Seguro
2. Barra de
accionamiento
Figura 10.12, Mecanismo de cierre del perno rey
Simplex, seguro (posicin de cierre)

10.8

Quintas ruedas y acoples de remolque

Cierre y abertura de la quinta rueda


Cierre del mecanismo de cierre de la
quinta rueda
1.

nada de la quinta rueda, aproximadamente 8


pulgadas (20 cm) antes del centro de la quinta
rueda.
5.

Con la abertura del mecanismo de cierre de la


quinta rueda alineada con el perno rey del remolque, haga retroceder lentamente el tractor
hacia el remolque, asegurndose de que el
perno rey entre en la garganta del mecanismo
de cierre. Contine el movimiento de retroceso
hasta que ocurra el cierre positivo.

6.

Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.

7.

Haga una revisin visual (incluso si el vehculo


est equipado con el sistema Touchloc de operacin por aire) para comprobar el trabado efectivo del perno rey. La placa del remolque debe
estar al ras de la superficie de la quinta rueda.
Cuando haya ocurrido el trabado efectivo, la
barra de accionamiento de la quinta rueda se
habr movido hacia adentro a la posicin de
cierre, y el seguro se mover libremente sobre la
barra de accionamiento. Vea la Figura 10.12.

Bloquee las ruedas del remolque por delante y


por detrs para evitar que el remolque se
mueva.

PRECAUCIN
Antes de intentar bloquear el mecanismo de
cierre de la quinta rueda de un ensamble de
quinta rueda deslizable, la manija de bloqueo de
la placa deslizable debe estar en la posicin de
bloqueo. Esto evita que el ensamble deslizable
se desplace rpidamente a la posicin de ms
adelante o de ms atrs, lo cual podra daar el
ensamble de la quinta rueda, o el perno rey.
2.

La mordaza de la quinta rueda debe estar


completamente abierta. Asegrese que la barra
de accionamiento est en la posicin de desbloqueo. La quinta rueda debe estar completamente
lubricada con grasa para chasis o grasa multiuso. Vea las instrucciones de lubricacin en el
Grupo 31 del Manual de mantenimiento
Columbia.

ADVERTENCIA
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
para evitar atascamiento entre el tractor y el remolque. El atascamiento de la quinta rueda podra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posiblemente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.
3.

4.

10.9

Asegrese de que la placa superior de la quinta


rueda est inclinada para que las rampas estn
lo ms bajas posible. Si el vehculo tiene suspensin de aire, asegrese de que las bolsas de
aire estn completamente infladas.
Coloque el tractor de manera que el centro de la
quinta rueda est alineado con el perno rey del
remolque. El perno rey debe estar en una
posicin que le permita entrar en la garganta del
mecanismo de cierre. Vea la Figura 10.10.
Ajuste los patines del remolque para que el
borde inferior delantero del remolque haga contacto con la superficie superior de la placa incli-

NOTA: El pestillo de seguridad gira libremente


hacia abajo solamente cuando la barra de accionamiento est completamente replegada en
la posicin de cierre.
8.

Libere los frenos de estacionamiento del tractor.


Compruebe el cierre del perno rey tirando del
remolque contra los bloques.

9.

Cuando se haya completado la operacin de


cierre, conecte las lneas del sistema de aire y el
cable elctrico que van del tractor al remolque.
Se debe tener cuidado para evitar que entre
suciedad o material ajeno en las lneas del
sistema de aire.

10. Cargue con aire el sistema de los frenos de aire.

Asegrese de que no haya fugas en las conexiones de aire.

ADVERTENCIA
Ajuste el pasador de la mordaza si hay ms de
1/8 de pulgada (3 mm) de espacio libre entre el
perno rey y el mecanismo de cierre. El ajuste incorrecto podra causar el desenganche del remolque, y posiblemente ocasionar lesiones personales graves o la muerte.

Quintas ruedas y acoples de remolque

11. Con las ruedas del remolque bloqueadas y los

frenos aplicados, revise para ver si hay espacio


libre entre el perno rey y las mordazas de la
quinta rueda moviendo el tractor hacia adelante
y hacia atrs contra el perno rey trabado. Se
permite un espacio libre entre la mordaza y el
perno rey de aproximadamente 1/16 de pulgada
(1.6 mm). Si el espacio libre entre la mordaza y
el perno rey excede 1/8 de pulgada (3 mm),
ajuste la mordaza para volver a establecer un
espacio libre de 1/16 de pulgada (1.6 mm) entre
la mordaza y el perno rey. Para obtener las instrucciones, vea el Grupo 31 del Manual de
taller Columbia.
12. Levante los patines del remolque y fije la manija

del trinquete.
13. Desbloquee las ruedas del remolque.
14. La distribucin de carga en el eje delantero de

Abertura del mecanismo de cierre de la


quinta rueda
1.

Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.

2.

Tire de la vlvula de suministro de aire al remolque para cortar dicho suministro al remolque.

ADVERTENCIA
No use el suministro de aire al remolque para
estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo desatendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.

direccin y el eje motor trasero (o ejes motores


traseros) tendr un efecto directo sobre el control de la direccin del vehculo.

3.

Bloquee las ruedas del remolque por delante y


por detrs para evitar que el remolque se
mueva.

Determine el peso sobre los ejes delantero y trasero(s) pesando el vehculo en una bscula diseada para este propsito.

4.

Baje los patines del remolque hasta que el remolque se levante aproximadamente 1/2 pulgada
(13 mm).

La clasificacin de peso mximo para cada eje


se muestra en la etiqueta del Federal Motor Vehicle Safety Standard (estndar federal estadounidense de seguridad para vehculos motorizados, FMVSS) o la etiqueta del Canadian
Motor Vehicle Safety Standard (estndar canadiense de seguridad para vehculos motorizados,
CMVSS) fijada en el montante trasero de la puerta izquierda del tractor. Se desea que la carga
sobre cada eje sea por lo menos el 80 por ciento
de la clasificacin de peso mximo para el eje,
pero la carga sobre el eje no debe, bajo ninguna
circunstancia, exceder la clasificacin de peso
mximo para el eje que se da en la etiqueta
FMVSS o CMVSS.

5.

Desconecte las lneas del sistema de aire y el


cable elctrico que van del tractor al remolque.
Tapone las lneas de aire para evitar que entre
suciedad o material ajeno en las mismas.

ADVERTENCIA
No sobrecargue ningn eje del tractor mediante
una carga incorrecta del remolque. Esto podra
dar por resultado un control de la direccin irregular y la prdida de control del vehculo, y
posiblemente ocasionar lesiones personales
graves o la muerte.

PRECAUCIN
Antes de intentar abrir el mecanismo de cierre de
la quinta rueda de un ensamble de tipo deslizable, la barra de operacin de la placa deslizable
debe estar en la posicin de bloqueo y los pasadores de bloqueo de la placa deslizable tambin
deben estar en la posicin de bloqueo (introducidos a fondo en las ranuras de los rieles de la
placa de base). Esto evita que el ensamble
deslizable se desplace rpidamente a la posicin
de ms adelante o de ms atrs, lo cual podra
daar el ensamble de la quinta rueda, o el perno
rey.
6.

Si est equipado con un mecanismo manual de


liberacin del cierre del perno rey:Libere el
mecanismo de cierre del perno rey levantando el
cierre de seguridad hacia atrs y tirando de la
barra de accionamiento del mecanismo de cierre
hacia afuera y hacia arriba para colocarla en la

10.10

Quintas ruedas y acoples de remolque

posicin de bloqueo. Vea la Figura 10.11. El


codo de la barra superior de control del cierre
debe tocar fondo en la placa de fundicin encima del orificio. Si no se puede tirar de la barra
de accionamiento hasta la posicin liberada,
mueva un poco hacia atrs el tractor para disminuir la fuerza del perno rey contra la mordaza.

Si est equipado con un mecanismo de liberacin del cierre del perno rey operado por aire:
Tire de la perilla de la vlvula de liberacin de
aire ubicada en el tablero del vehculo. Desde
fuera de la cabina, revise visualmente para
averiguar si la barra de accionamiento ha tocado
fondo contra la placa de fundicin encima del
orificio. Vea la Figura 10.11. Si la barra de accionamiento no est en la posicin de abertura,
haga retroceder ligeramente el tractor para liberar la presin del perno rey contra la mordaza.

IMPORTANTE: Aunque el vehculo est equipado con un mecanismo de liberacin del cierre
operado por aire, usted debe asegurarse mediante la verificacin visual que la barra de accionamiento est en la posicin de desbloqueo.
7.

Mueva el tractor lentamente para separarlo del


remolque.

Operacin de la placa deslizable de


la quinta rueda
1.

Bloquee las ruedas del remolque por delante y


por detrs para evitar que el remolque se
mueva.

2.

Conecte el perno rey del remolque con la quinta


rueda del tractor. Para obtener las instrucciones,
vea "Operacin de cierre de la quinta rueda" en
este captulo.

3.

Despus de conseguir el trabado efectivo del


mecanismo de cierre de la quinta rueda, libere la
placa deslizable usando uno de los mtodos
siguientes:
3.1

Para los modelos operados por aire,


ponga el interruptor de control operado
desde la cabina (Figura 10.13) en UNLOCK (desbloqueo).

3.2

Para los modelos de operacin manual,


levante el seguro y tire de la barra de accionamiento de la placa deslizable
(Figura 10.9) hacia afuera hasta que el

10.11

9/07/95

f310489

Figura 10.13, Control de la placa deslizable de la quinta


rueda, ubicado en la cabina

resalto haya salido del soporte de la barra


de accionamiento, y luego baje la barra
de accionamiento lo ms que se pueda.
4.

Baje los patines del remolque justo lo suficiente


como para quitar el peso del tractor.

5.

Tire de la vlvula de suministro de aire al remolque para cortar dicho suministro al remolque.

PRECAUCIN
Despus de mover la quinta rueda a la posicin
deseada, asegrese que los patines del remolque
no entren en contacto con el chasis del tractor ni
con otros componentes en ningn momento.
Asegrese que la parte delantera del remolque
no entre en contacto con la parte trasera de la
cabina ni con otros componentes si stos sobresalen ms all de la parte trasera de la cabina.
6.

Mueva el tractor lentamente hacia adelante o


hacia atrs hasta que la quinta rueda est en la
posicin deseada.

7.

Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.

ADVERTENCIA
Revise los pasadores de seguridad visualmente
para asegurarse que estn asentados en los orificios y que la barra de accionamiento est en la
posicin de bloqueo y afianzada por el seguro. El
bloqueo incompleto de los componentes puede
causar el desenganche del remolque del tractor,
lo cual podra provocar lesiones personales
graves o la muerte.

Quintas ruedas y acoples de remolque

NOTA: Tal vez necesite mover ligeramente la


quinta rueda para permitir que los pasadores de
seguridad lleguen a la posicin de bloqueo
completo.
8.

Bloquee el ensamble deslizable en su lugar usando uno de los mtodos siguientes:

Para los modelos operados por aire: Mueva el


interruptor de control operado desde la cabina
en la posicin LOCK (bloqueo). Revise visualmente los pasadores de seguridad para asegurarse que se hayan asentado en los orificios de
los rieles de la placa de base.
Para los modelos con operacin manual: Levante la barra de accionamiento para que est
libre para moverse hacia adentro. Asegrese que
los pasadores de seguridad se hayan asentado
en los orificios de los rieles de la placa de base
y que la barra de accionamiento se mueva hacia
adentro a la posicin de bloqueo. Adems, el
seguro debe caer de manera que sostenga la
barra de accionamiento en la posicin de bloqueo.
9.

La distribucin de la carga sobre el eje delantero


de direccin y el (los) eje(s) motor(es) trasero(s)
tendr un efecto directo sobre el control de la
direccin del vehculo.
Determine el peso sobre los ejes delantero y trasero(s) pesando el vehculo en una bscula diseada para este propsito.
La clasificacin de peso mximo para cada eje
se muestra en la etiqueta del Federal Motor Vehicle Safety Standard (estndar federal estadounidense de seguridad para vehculos motorizados, FMVSS) o la etiqueta del Canadian
Motor Vehicle Safety Standard (estndar canadiense de seguridad para vehculos motorizados,
CMVSS) fijada en el montante trasero de la puerta izquierda del tractor. Se desea que la carga
sobre cada eje sea por lo menos el 80 por ciento
de la clasificacin de peso mximo para el eje,
pero la carga sobre el eje no debe, bajo ninguna
circunstancia, exceder la clasificacin de peso
mximo para el eje que se da en la etiqueta
FMVSS o CMVSS.

ADVERTENCIA
Ajuste correctamente la placa deslizable de la
quinta rueda, y no sobrecargue ningn eje del

tractor debido a una carga incorrecta del remolque. El ajuste incorrecto de la placa deslizable o el cargar incorrectamente los ejes podra
causar un control de la direccin irregular y la
prdida de control del vehculo, posiblemente
dando por resultado lesiones personales graves
o la muerte.

Lubricacin de la quinta rueda

ADVERTENCIA
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
para evitar atascamiento entre el tractor y el remolque. El atascamiento de la quinta rueda podra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posiblemente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.
La placa de la quinta rueda debe estar siempre bien
lubricada con grasa para chasis para evitar friccin y
atascamiento entre la placa de la quinta rueda del
tractor y el remolque. Para obtener las instrucciones
de lubricacin, vea el Grupo 31 del Manual de mantenimiento Columbia.

Quintas ruedas Fontaine


Informacin general
El montaje deslizable de la quinta rueda Fontaine
est diseado para permitir la distribucin ptima del
peso sobre los ejes para poder usar el tractor con la
mayora de los diversos tipos y longitudes de remolques. El montaje deslizante de la quinta rueda se
utiliza con la quinta rueda Fontaine series H5092 y
6000/7000 No-Slack II, y puede estar equipada con
una placa deslizable de liberacin accionada por aire
(modelos HAWB o AWB), o de forma manual (modelos HMWS o MWS).
En las quintas ruedas Fontaine la liberacin del
perno rey se logra tirando de una manija de control
manual del cierre situada en el lado izquierdo o
derecho de la quinta rueda. El cierre del perno rey
ocurre cuando el perno rey es forzado a entrar en
las mordazas y la manija de control del cierre se
mueve a la posicin de cierre.
La placa superior de la quinta rueda est montada
en un ensamble deslizable, que est sujeto a unos
rieles de deslizamiento montados en el chasis del
vehculo. Los rieles de deslizamiento permiten el

10.12

Quintas ruedas y acoples de remolque

movimiento hacia adelante y hacia atrs del ensamble deslizable, para permitir la distribucin ptima del peso sobre los ejes del tractor.

Hay ranuras distribuidas de manera uniforme a lo


largo de los rieles de deslizamiento, y en estas ranuras se colocan unas cuas ahusadas retrables para
mantener la quinta rueda en la posicin deseada.
Vea la Figura 10.14 o la Figura 10.15.
1

07/25/95

f310190

1. Cua de bloqueo
2. Manija de liberacin de la placa deslizable
Figura 10.15, Montaje deslizable de la quinta rueda con
liberacin manual, modelo MWS

Mecanismo de bloqueo de la quinta


rueda para el perno rey del remolque

2
f310189

07/25/95

1. Cua de bloqueo

2. Cilindro de aire

Figura 10.14, Montaje deslizable de la quinta rueda


operado por aire, modelo AWB

La parte deslizable del modelo deslizable se puede


unir ya sea a un ensamble deslizable de liberacin
por aire, o a un ensamble de liberacin manual.
El ensamble deslizable de liberacin por aire tiene
un cilindro de aire que bloquea y desbloquea la
placa deslizable de la quinta rueda. Vea la
Figura 10.14. El cilindro de aire se acciona a travs
de una vlvula de control de aire de dos posiciones
ubicada en la cabina del tractor.
El ensamble deslizable de liberacin manual tiene
una manija de jaln para liberar la placa deslizable,
ubicada en el lado izquierdo de la quinta rueda, que
bloquea o desbloquea la placa deslizable de sta.
Vea la Figura 10.15.

10.13

El mecanismo de cierre de la quinta rueda Fontaine


para el perno rey del remolque (Figura 10.16) consiste en una mordaza accionada por resorte y una
cua deslizable.
Tanto la mordaza como la cua tienen un pasador
fijado permanentemente a ellas. El pasador de la
mordaza y el de la cua encajan en unas muescas
alargadas que hay en la manija de control del bloqueo. Las muescas en la manija controlan los lmites
de movimiento de la mordaza y de la cua. Las
muescas estn dispuestas de manera que la cua
se activa primero durante la liberacin del perno rey.
Durante el cierre del perno rey, la mordaza se
mueve primero y la cua activada por resorte se
desliza a su lugar contra la mordaza. Un soporte de
sincronizacin asegura que la cua y la mordaza se
muevan en el momento correcto.
Colocar la manija de control del cierre en la posicin
de abertura separa la cua de la mordaza. Esta accin abre la mordaza para que el perno rey del remolque la pueda desplazar. Cuando se retira el tractor de debajo del remolque, el perno rey mueve la
mordaza hasta salir ste del mecanismo. Con la
mordaza en la posicin de abertura, la manija de

Quintas ruedas y acoples de remolque

pado, y las cuas de fijacin del ensamble deslizable deben estar en la posicin de bloqueo. Esto
evita que el ensamble deslizable se desplace
rpidamente a la posicin de ms adelante o de
ms atrs, lo cual podra daar el ensamble de la
quinta rueda, o el perno rey.

1.
3
B

01/04/95

A.
B.
1.
2.
3.

ADVERTENCIA

f310184c

Posicin abierta
C. Trabado
Traba- miento
Cua
Mordaza
Perno rey del remolque

Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda


para evitar atascamiento entre el tractor y el remolque. El atascamiento de la quinta rueda podra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posiblemente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.
2.

El mecanismo de cierre del perno rey debe estar


completamente abierto, y la placa de la quinta
rueda debe estar completamente lubricada con
grasa para chasis. Para obtener las instrucciones de lubricacin, vea el Grupo 31 del
Manual de mantenimiento Columbia.

3.

Coloque el tractor de manera que la abertura del


mecanismo de cierre de la quinta rueda est
alineada (tanto vertical como horizontalmente)
con el perno rey del remolque. El perno rey debe
estar en una posicin que le permita entrar en la
garganta del mecanismo de cierre
(Figura 10.16). Ajuste los patines del remolque
para que estn bastante altos como para alinearse y asegurar el trabado positivo del perno
rey.

4.

Con la abertura del mecanismo de cierre de la


quinta rueda alineada con el perno rey del remolque, haga retroceder lentamente el tractor
hacia el remolque, asegurndose de que el
perno rey entre en la garganta del mecanismo
de cierre. Contine el movimiento de retroceso
hasta que ocurra el cierre positivo.

5.

Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.

6.

Haga una inspeccin visual y fsica para asegurarse que haya cierre positivo del perno rey. Si
ha ocurrido el cierre, la manija de control de la
quinta rueda estar en la posicin de cierre.
Asegrese de que el pestillo de seguridad est
hacia abajo por encima de la manija de control

Figura 10.16, Mecanismo del seguro del perno rey


Fontaine

control del cierre permanecer en la posicin de abertura hasta que la mueva manualmente el conductor.
Durante el enganche (Figura 10.16), el movimiento
del perno rey al entrar en la mordaza activar la
mordaza y la cua. La mordaza se desplaza a detrs
del perno rey, seguida por la cua. La funcin de la
cua es reforzar la mordaza y eliminar la holgura
alrededor del perno. Cualquier desgaste de la
mordaza es compensado inmediatamente por la
cua de manera que no hay holgura en la conexin.

Operacin del mecanismo de cierre


de la quinta rueda
Cierre del mecanismo de cierre de la
quinta rueda

PRECAUCIN
Antes de intentar cerrar o abrir el mecanismo de
cierre de la quinta rueda de un ensamble de
quinta rueda deslizable, la manija de jaln de liberacin de la placa deslizable, si as est equi-

Bloquee las ruedas del remolque por delante y


por detrs para evitar que el remolque se
mueva.

10.14

Quintas ruedas y acoples de remolque

de cierre. Vea la Figura 10.17. Esto mantendr


la manija de control en la posicin de cierre.

posiblemente ocasionar lesiones personales


graves o la muerte.
10. Con las ruedas del remolque bloqueadas y los

frenos aplicados, revise para ver si hay espacio


libre entre el perno rey y las mordazas de la
quinta rueda moviendo el tractor hacia adelante
y hacia atrs contra el perno rey trabado. No
debera haber holgura entre el tractor y el remolque. Si hay holgura, desenganche el remolque.

Para obtener las instrucciones de ajuste, vea la


informacin de servicio del fabricante correspondiente.

11. Levante los patines del remolque y fije la manija

del trinquete. Desbloquee las ruedas del remolque.

12. La distribucin de carga en el eje delantero de

direccin y el eje motor trasero (o ejes motores


traseros) tendr un efecto directo sobre el control de la direccin del vehculo.

B
2
f310110a

02/09/95

NOTA: Asegrese de que el pestillo de seguridad est


hacia abajo cuando la manija de control est en la
posicin de cierre.
A. Destrabado
B. Trabado
1. Seguro
2. Manija de la barra de accionamiento
Figura 10.17, Cierre y abertura de la quinta rueda
Fontaine

7.

Libere los frenos de estacionamiento del tractor.


Compruebe el cierre del perno rey tirando del
remolque contra los bloques.

8.

Cuando se haya completado la operacin de


cierre, conecte las lneas del sistema de aire y el
cable elctrico que van del tractor al remolque.
Se debe tener cuidado para evitar que entre
suciedad o material ajeno en las lneas del
sistema de aire.

9.

Cargue con aire el sistema de los frenos de aire.


Asegrese de que no haya fugas en las conexiones de aire.

ADVERTENCIA
Elimine cualquier holgura entre el remolque y el
tractor. El ajuste incorrecto de la quinta rueda
podra causar el desenganche del remolque, y

10.15

Determine el peso sobre los ejes delantero y trasero(s) pesando el vehculo en una bscula diseada para este propsito.
La clasificacin de peso mximo para cada eje
se muestra en la etiqueta del Federal Motor Vehicle Safety Standard (estndar federal estadounidense de seguridad para vehculos motorizados, FMVSS) o la etiqueta del Canadian
Motor Vehicle Safety Standard (estndar canadiense de seguridad para vehculos motorizados,
CMVSS) fijada en el montante trasero de la puerta izquierda del tractor. Se desea que la carga
sobre cada eje sea por lo menos el 80 por ciento
de la clasificacin de peso mximo para el eje,
pero la carga sobre el eje no debe, bajo ninguna
circunstancia, exceder la clasificacin de peso
mximo para el eje que se da en la etiqueta
FMVSS o CMVSS.

ADVERTENCIA
No sobrecargue ningn eje del tractor mediante
una carga incorrecta del remolque. Esto podra
dar por resultado un control de la direccin irregular y la prdida de control del vehculo, y
posiblemente ocasionar lesiones personales
graves o la muerte.

Quintas ruedas y acoples de remolque

Abertura del mecanismo de cierre de la


quinta rueda

Operacin de la placa deslizable de


la quinta rueda

1.

Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.

1.

2.

Tire de la vlvula de suministro de aire al remolque para cortar dicho suministro al remolque.

Conecte el perno rey del remolque con la quinta


rueda del tractor. Vea las instrucciones en "Operacin del mecanismo de cierre de la quinta
rueda" de Fontaine en este captulo.

2.

Despus de conseguir el trabado efectivo del


mecanismo de cierre de la quinta rueda, libere la
placa deslizable usando uno de los mtodos
siguientes:

ADVERTENCIA
No use el suministro de aire al remolque para
estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo desatendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
3.

Bloquee las ruedas del remolque por delante y


por detrs para evitar que el remolque se
mueva.

4.

Baje los patines del remolque hasta que se quite


el peso de la quinta rueda.

5.

Desconecte las lneas del sistema de aire y el


cable elctrico que van del tractor al remolque.
Tapone las lneas de aire para evitar que entre
suciedad o material ajeno en las mismas.

PRECAUCIN

2.1

9/07/95

7.

Libere el mecanismo de cierre del perno rey levantando el pestillo de seguridad y tirando de la
manija de control de cierre del perno rey hasta
colocarla en la posicin abierta. Vea la
Figura 10.17.
Mueva el tractor lentamente para separarlo del
remolque.

f310489

Figura 10.18, Control de la placa deslizable de la quinta


rueda, ubicado en la cabina

2.2

Antes de intentar cerrar o abrir el mecanismo de


cierre de la quinta rueda de un ensamble de
quinta rueda deslizable, la manija de jaln de liberacin de la placa deslizable, si as est equipado, y las cuas de fijacin del ensamble deslizable deben estar en la posicin de bloqueo. Esto
evita que el ensamble deslizable se desplace
rpidamente a la posicin de ms adelante o de
ms atrs, lo cual podra daar el ensamble de la
quinta rueda, o el perno rey.
6.

Para los modelos con liberacin por aire,


ponga el interruptor de control operado
desde la cabina (Figura 10.18) en UNLOCK (desbloqueo).

Para los modelos de liberacin manual,


levante la palanca de jaln de liberacin
de la placa deslizable para desengancharla de la placa de gua. Despus, tire
de la manija hacia afuera (Figura 10.19)
hasta ponerla en la posicin de desbloqueo donde se puede colocar contra la
placa de gua para mantenerla hacia afuera. La manija de jaln de desbloqueo de
la placa deslizable permanecer en la
posicin de desbloqueo hasta que se desenganche manualmente de la placa de
gua.

3.

Baje los patines del remolque justo lo suficiente


como para quitar el peso del tractor.

4.

Tire de la vlvula de suministro de aire al remolque para cortar dicho suministro al remolque.

10.16

Quintas ruedas y acoples de remolque

NOTA: Puede ser necesario mover ligeramente


la quinta rueda para permitir que las cuas de
fijacin lleguen a la posicin de bloqueo
completo.
8.

Bloquee el ensamble deslizable en su lugar usando uno de los mtodos siguientes:

ADVERTENCIA

05/19/94

f310050

Revise fsicamente las cuas de bloqueo para


asegurarse de que se hayan asentado en las ranuras. No lograr el bloqueo de todos los componentes puede permitir que se desenganche el
tractor del remolque, posiblemente dando por
resultado lesiones personales graves o la
muerte.

Figura 10.19, Liberacin manual de la quinta rueda


deslizable Fontaine

8.1

Para los modelos con liberacin por aire,


ponga el interruptor de control operado
desde la cabina en LOCK (bloqueo). Revise visualmente las cuas de fijacin
para asegurarse que se hayan introducido
completamente en las ranuras de los rieles de deslizamiento.

8.2

Para los modelos de liberacin manual,


desenganche de la placa de gua la
manija de jaln de liberacin de la placa
deslizable. La manija de jaln de liberacin de la placa deslizable lleva
presin de resorte hacia la posicin de
bloqueo y buscar dicha posicin de bloqueo cuando se desengancha de la placa
de gua. Puede ser necesario mover ligeramente la quinta rueda para permitir
que las cuas de fijacin lleguen a la
posicin de bloqueo completo. Cuando la
manija de jaln de liberacin de la placa
deslizable haya vuelto a la posicin de
bloqueo completo, revise visualmente y
fsicamente las cuas de fijacin para
asegurarse que se hayan introducido
completamente en las ranuras de los rieles de deslizamiento. Asegrese que la
manija de jaln de liberacin de la placa
deslizable est trabada en su lugar contra
la placa de gua.

ADVERTENCIA
No use el suministro de aire al remolque para
estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo desatendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
5.

Bloquee las ruedas del remolque por delante y


por detrs para evitar que el remolque se
mueva.

PRECAUCIN
Despus de mover la quinta rueda a la posicin
deseada, asegrese que los patines del remolque
no entren en contacto con el chasis del tractor ni
con otros componentes en ningn momento.
Asegrese que la parte delantera del remolque
no entre en contacto con la parte trasera de la
cabina ni con otros componentes si stos sobresalen ms all de la parte trasera de la cabina.
6.

7.

Mueva el tractor lentamente hacia adelante o


hacia atrs hasta que la quinta rueda est en la
posicin deseada.
Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.

10.17

9.

La distribucin de la carga sobre el eje delantero


de direccin y el (los) eje(s) motor(es) trasero(s)
tendr un efecto directo sobre el control de la
direccin del vehculo.

Quintas ruedas y acoples de remolque

Determine el peso sobre los ejes delantero y trasero(s) pesando el vehculo en una bscula diseada para este propsito.
La clasificacin de peso mximo para cada eje
se muestra en la etiqueta del Federal Motor Vehicle Safety Standard (estndar federal estadounidense de seguridad para vehculos motorizados, FMVSS) o la etiqueta del Canadian
Motor Vehicle Safety Standard (estndar canadiense de seguridad para vehculos motorizados,
CMVSS) fijada en el montante trasero de la puerta izquierda del tractor. Se desea que la carga
sobre cada eje sea por lo menos el 80 por ciento
de la clasificacin de peso mximo para el eje,
pero la carga sobre el eje no debe, bajo ninguna
circunstancia, exceder la clasificacin de peso
mximo para el eje que se da en la etiqueta
FMVSS o CMVSS.

ADVERTENCIA
Ajuste correctamente la placa deslizable de la
quinta rueda, y no sobrecargue ningn eje del
tractor debido a una carga incorrecta del remolque. El ajuste incorrecto de la placa deslizable o el cargar incorrectamente los ejes podra
causar un control de la direccin irregular y la
prdida de control del vehculo, posiblemente
dando por resultado lesiones personales graves
o la muerte.

Los acoples de remolque Premier 260 y 460


(Figura 10.20) tienen un gancho de clavija rgido, y
se ajustan por aire. Una cmara de aire, montada
adelante del acople, hace funcionar una varilla de
empuje, que empuja una zapata dentro del acople.
La zapata mantiene una presin constante sobre la
argolla de la barra de traccin del remolque cuando
est enganchada en el gancho de clavija. Esto
elimina cualquier holgura en la conexin del remolque, lo cual da un remolcado ms uniforme y reduce el desgaste del gancho de clavija. La presin
de aire se activa al liberarse los frenos del remolque.
El acople de remolque Premier 690 (Figura 10.21)
tiene un gancho de clavija movible, y no se ajusta
por aire. Se utiliza para aplicaciones de servicio
pesado.

Operacin
Enganche del remolque
1.

Bloquee los neumticos delanteros y traseros del


remolque.

2.

Abra el acople.

Modelos 260 y 460 (Figura 10.20): Tire hacia


arriba del pestillo de bloqueo del trinquete;
luego, mientras aprieta hacia adentro las cuas
del trinquete, levante el ensamble del trinquete.
Levante el cierre y empjelo hacia arriba contra
el ensamble del trinquete, trabando el cierre en
su lugar.

Lubricacin de la quinta rueda

Modelo 690 (Figura 10.21): Quite el pasador de


la manija y, luego, haga presin sobre la manija
empujndola hacia adentro y dele vuelta hacia
usted. Abra el gancho de clavija tirando hacia
abajo y hacia usted. Libere la manija, trabando
el gancho de clavija en posicin abierta.

ADVERTENCIA
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
para evitar atascamiento entre el tractor y el remolque. El atascamiento de la quinta rueda podra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posiblemente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.

3.

Modelo 690: Haga retroceder el vehculo hasta


que la argolla de la barra de traccin entre en la
mordaza abierta entre en contacto con la parte
trasera del gancho de clavija y cierre el acople.

Para obtener las instrucciones de lubricacin, vea el


Grupo 31 del Manual de mantenimiento Columbia.

Acoples de remolque Premier


Informacin general
Los acoples de remolque, usados solamente en camiones, se sujetan al travesao trasero final.

Modelos 260 y 460: Haga retroceder el vehculo


hasta que la argolla de la barra de traccin est
encima del gancho de clavija, luego baje el remolque.

4.

Cierre el acople.

Modelos 260 y 460: Empuje las cuas del trinquete hacia adentro y levante el ensamble del
trinquete. El cierre caer a la posicin cerrada.

10.18

Quintas ruedas y acoples de remolque

4
4

5
5

3
2
2
6

1
1
A
B

01/20/95

A. Modelo 260
1. Gancho de clavija
2. Cierre

B. Modelo 460
3. Ensamble de trinquete
4. Fiador del trinquete

f310312a

5. Cua del trinquete


6. Zapata

Figura 10.20, Acoples de remolque Premier 260 y 460

Desenganche del remolque

1.

Ponga los frenos de estacionamiento del camin


y del remolque.

ADVERTENCIA
3

01/20/95

1. Pasador
2. Manija

f310313a

3. Gancho de clavija

Figura 10.21, Premier 690, acoples de remolque

Baje el ensamble del trinquete para trabar el


cierre.

Modelo 690: El gancho de clavija se cerrar y se


trabar automticamente por la presin de la
argolla de la barra de traccin. Instale el pasador.
5.

Conecte las lneas elctricas y de aire del remolque.

6.

Desbloquee los neumticos del remolque.

10.19

No use el suministro de aire al remolque para


estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo desatendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
2.

Bloquee los neumticos delanteros y traseros del


remolque.

3.

Desconecte las lneas elctricas y de aire del


remolque. Tapone las lneas de aire para que no
entre polvo.

4.

Quite del gancho de clavija el peso de la argolla


de la barra de traccin del remolque.

5.

Abra el acople.

Modelos 260 y 460: Tire hacia arriba del pestillo


de bloqueo del trinquete; luego, mientras aprieta
hacia adentro las cuas del trinquete, levante el
ensamble del trinquete. Levante el cierre, y

Quintas ruedas y acoples de remolque

6.

empjelo hacia arriba contra el ensamble del


trinquete, trabando el cierre en su lugar.

4.

Baje el remolque hasta que la barra de traccin


descanse en el gancho de clavija.

Modelo 690: Quite el pasador de la manija, y


luego haga presin sobre la manija empujndola
hacia adentro y dele vuelta hacia usted. Abra el
gancho de clavija tirando hacia abajo y hacia
usted. Libere la manija, trabando el gancho de
clavija en posicin abierta.

5.

Baje el cierre e inserte la chaveta.

6.

Conecte las lneas elctricas y de aire del remolque.

7.

Desbloquee los neumticos del remolque.

Mueva el tractor hacia adelante lentamente para


separarlo del remolque.

Desenganche del remolque


1.

Acople para remolque Holland

ADVERTENCIA

Informacin general
Acople para remolque Holland El acople para remolque PHT60AL de Holland est diseado para
remolques con un peso bruto mximo de 10 000 libras. Vea la Figura 10.22. Es un gancho de clavija
rgido que se usa slo en camiones, y se fija al
travesao trasero final del vehculo. Es un acople
que no se ajusta por aire.
1

2
3

No use el suministro de aire al remolque para


estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo desatendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
2.

Bloquee los neumticos delanteros y traseros del


remolque.

3.

Desconecte las lneas elctricas y de aire del


remolque. Tapone las lneas de aire para que no
entre polvo.

4.

Quite el peso de la barra de traccin del gancho


de clavija.

5.

Abra el cierre sacando primero la chaveta, y


luego levantando el pestillo y el cierre.

6.

Mueva el tractor hacia adelante lentamente para


separarlo del remolque.

01/20/95

1. Echar llave
2. Chaveta

f310314a

3. Cierre
4. Gancho de clavija

Ponga los frenos de estacionamiento del camin


y del remolque.

Figura 10.22, Acople de remolque PH-T-60-AL de


Holland

Operacin
Enganche del remolque
1.

Bloquee los neumticos delanteros y traseros del


remolque.

2.

Saque la chaveta, y levante el pestillo y el cierre.

3.

Mueva hacia atrs el vehculo hasta que el ojo


de la barra de traccin est por encima del gancho de clavija.

10.20

11
Inspecciones y
mantenimiento previaje y
posviaje
Listas de verificaciones previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Procedimientos de mantenimiento previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Listas de verificaciones
previaje y posviaje
Los reglamentos de Canad y de los Estados Unidos
indican claramente que es responsabilidad del conductor realizar una inspeccin y asegurar la completa confiabilidad en la carretera de un vehculo,
antes de ponerlo en servicio ese da. Los vehculos
comerciales pueden estar sujetos a inspeccin por
parte de inspectores autorizados, y un vehculo inseguro puede ser puesto "fuera de servicio" hasta que
el conductor o propietario lo repare.
Utilice las listas de verificaciones de inspeccin para
asegurar que los componentes del vehculo estn en
buenas condiciones de funcionamiento antes de
cada viaje. Un conductor que est familiarizado con
el vehculo y lo conduzca regularmente puede realizar las inspecciones diarias, y despus aadir las
inspecciones semanales y mensuales posviaje de
acuerdo a lo programado. Si el conductor no opera
el vehculo en forma constante, los tres procedimientos de inspeccin deben realizarse antes del viaje.

NOTA: Los nmeros de referencia de procedimientos en las listas de verificacin hacen referencia a las instrucciones detalladas que se encuentran bajo los procedimientos de
mantenimiento previaje y posviaje.
Las inspecciones previaje y posviaje no pueden ser
hechas con rapidez. Sin embargo, las inspecciones,
si se llevan a cabo con cuidado, ahorran tiempo al
eliminar la necesidad de hacer paradas ms adelante para ajustar cosas que se hayan pasado por
alto o que se hayan olvidado.
Si cualquier sistema o componente no pasa esta inspeccin, debe corregirse antes de poner en marcha
el vehculo. Cada vez que el equipo necesite ajustarse, reemplazarse, repararse, o que se le agreguen
o se le cambien los lubricantes, vea el Manual de
taller Columbiapara los procedimientos y las especificaciones, y vea el Manual de mantenimiento Columbia para los lubricantes recomendados y sus
especificaciones, adems de los intervalos de mantenimiento.

IMPORTANTE: Las listas de verificaciones de


previaje y posviaje y los procedimientos de ins-

11.1

peccin y mantenimiento indicados en este captulo no abarcan todo. Vea tambin las instrucciones de otros fabricantes de componentes
y carroceras para instrucciones de inspeccin y
mantenimiento especficas.
Vea una lista de los procedimientos que deben realizarse diariamente, antes del primer viaje, en la
Tabla 11.1.
Vea una lista de los procedimientos que deben realizarse semanalmente despus del viaje, en la Tabla 11.2.
Vea una lista de los procedimientos que deben realizarse mensualmente despus del viaje, en la Tabla 11.3.

IMPORTANTE: Antes de realizar cualquiera verificacin, aplique los frenos de estacionamiento


y bloquee los neumticos.

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Procedimiento
realizado (marque)
_______
Revisin
Inspeccin
Revisin
Inspeccin
Revisin
Inspeccin
Inspeccin
Revisin
Revisin
Revisin
Inspeccin
Revisin
Revisin
Inspeccin
Inspeccin
Revisin

_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______

Revisin
Revisin
Revisin
Revisin
Revisin
Revisin
Revisin
Revisin
Revisin
Inspeccin
Inspeccin
Revisin
Inspeccin
Inspeccin
Inspeccin
Revisin
Inspeccin

_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______

Revisin

_______

Revisin

_______
_______

Inspecciones y revisiones diarias previaje


Drene los depsitos de drenaje manualmente (los que no estn equipados con
vlvulas de drenaje automtico)
lquido del depsito del lavaparabrisas
sello de rueda y tapacubo (para ver si hay fugas)
nivel del lquido refrigerante en el tanque de compensacin
radiador y postenfriador
motor, para ver si hay fugas de combustible, aceite o lquido refrigerante
cableado del motor y del chasis
sistema de admisin de aire
indicador de restriccin del aire de admisin montado en la admisin de aire
nivel de aceite del motor
nivel del lquido de la direccin hidrulica
tanque(s) de combustible, lneas de combustible y conexiones
nivel de combustible
separador de combustible y agua
componentes de las suspensiones delantera y trasera
faros, espejos, y vidrios de las ventanas y limpiaparabrisas
puertas (deben abrirse sin dificultad y cerrarse en forma segura)
Ajuste el asiento del conductor, y luego alinee los espejos retrovisores y de vista
hacia abajo
indicador de restriccin del aire de admisin montado en el tablero
sistemas de advertencia de presin de combustible y de aire
cdigos de falla de la ICU
bocina, escobillas del limpiaparabrisas y lavaparabrisas
controles de calefaccin, descongelador y calefaccin opcional de los espejos
alarma de marcha atrs
luces del panel e interiores
luces exteriores y reflectores
presin de los neumticos
condicin de los neumticos
aros y ruedas
nivel del lquido de la transmisin automtica
cmaras de los frenos de aire y varillas de empuje
lneas de los frenos de aire
ajustadores de tensin
funcionamiento del sistema de frenos de aire
largueros del chasis (pernos faltantes), travesaos (daados o flojos)
loderas (no estn daados, por lo menos 10 pulgadas sobre el piso y que los
soportes estn fijos)
sistema de escape (debe estar montado firmemente, conectado apretadamente,
sin signos de fugas como trazas de holln)
Desbloquee los neumticos y pruebe los frenos de servicio

Nmero de
referencia del
procedimiento
D1
D2

D3
D4

D5
D6
D6
D7

D8
D9
D10
D11
D12

D6
D13
D14
D15
D16

D17
D18
D19
D20
D21

D22
D23
D24
D25

D26

11.2

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Procedimiento
realizado (marque)

Inspecciones y revisiones diarias previaje

Inspector___________________________________________________

Nmero de
referencia del
procedimiento

Fecha ________________

Tabla 11.1, Lista de verificaciones de mantenimiento e inspeccin diaria previaje

Procedimiento
realizado (marque)
_______
Inspeccin
Revisin
Inspeccin
Revisin
Revisin
Inspeccin

_______
_______
_______
_______
_______
_______

Inspecciones y revisiones semanales posviaje


Vace manualmente los depsitos de aire que estn equipados con vlvulas de
drenaje automticas
bateras y sus cables
nivel del lubricante de los rodamientos de ruedas
componentes de la direccin
condicin de la banda serpentina de impulsin
tensin de la banda en V
cinturones de seguridad y correas de sujecin

Nmero de
referencia del
procedimiento

W1
W2
W3
W4
W5
W6

Inspector___________________________________________________ Fecha ________________


Tabla 11.2, Lista de verificaciones de mantenimiento e inspeccin semanal posviaje

Procedimiento
realizado (marque)
Inspeccin

_______
_______

Revisin

_______

Revisin

_______

Revisin

_______

Revisin
Inspeccin
Inspeccin

_______
_______
_______

Inspecciones y revisiones mensuales posviaje


Limpie los terminales de la batera
mangueras del radiador y mangueras de calefaccin
nivel de lquido del depsito del embrague hidrulico (si fuera aplicable y
necesario, llene con lquido para frenos DOT 4)
juego del volante
superficies exteriores del cap y la carrocera (para ver si hay roturas o daos
visibles en la superficie)
amortiguador de inclinacin del cap (est sujeto en ambos extremos)
desgaste de los forros (recubrimientos) de freno
eje cardn

Inspector___________________________________________________ Fecha ________________


Tabla 11.3, Lista de verificaciones de mantenimiento e inspeccin mensual posviaje

11.3

Nmero de
referencia del
procedimiento
M1
M2

M3

M4

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Procedimientos de
mantenimiento previaje y
posviaje

1.4

Inspeccin diaria de previaje y


mantenimiento
Cuando el equipo necesite ajustes, reemplazos/
reparaciones, consulte el Manual de taller Columbia
para las especificaciones y los procedimientos. Encontrar referencias especficas al manual donde
sea apropiado.
1.

Vace los depsitos de aire que se deben vaciar


manualmente.
Normalmente el agua y el aceite entran en el
depsito de aire en forma de vapor, debido al
calor que se genera durante la compresin.
Despus de que el agua y el aceite se condensen, drene la emulsin resultante tal como
sigue:
1.1

2.

ADVERTENCIA
Los lquidos del lavaparabrisas pueden ser inflamables y txicos. No exponga el lquido del
lavaparabrisas a una llama ni a ningn material
ardiente, tal como un cigarrillo. Siempre siga las
precauciones de seguridad recomendadas por el
fabricante del lquido de lavaparabrisas.
3.

Abra la vlvula del depsito hmedo. La


llave de drenaje o la vlvula de drenaje
con cadena est situada en el extremo
delantero del depsito de suministro de
aire, conectado directamente al compresor
de aire. Bloquee la vlvula en posicin
abierta.

1.3

La emulsin de agua y aceite forma a


menudo bolsas que no se drenarn mientras haya aire comprimido en los depsitos. Para eliminar estas bolsas, deje las
vlvulas bloqueadas en posicin abierta
durante la primera parte de la inspeccin
previaje.

Mientras el tanque de compensacin est fro,


revise el nivel del refrigerante.
En operacin en caliente, la cmara superior estar completamente llena y habr algo de refrigerante en la cmara inferior. Cuando se haya
enfriado el tanque, no habr refrigerante en la
cmara inferior y habr una separacin de aire
en la cmara superior.
Si el nivel de lquido refrigerante est bajo, llene
el tanque de compensacin hasta la lnea MAX
(mximo) con una mezcla de 50% de agua y
50% de anticongelante del mismo tipo que actualmente est instalado en su vehculo.

Al drenar el depsito de aire, no mire los chorros


de aire, ni los dirija hacia otra persona. Puede
haber partculas de suciedad o sedimento en los
chorros de aire que podran causar lesiones.
Vace el aire y la humedad restantes del
sistema abriendo las llaves de drenaje en
la parte inferior de los otros depsitos de
aire. Bloquee las vlvulas en posicin abierta.

Revise el nivel de lquido en el depsito del lavaparabrisas.


Agregue lquido lavaparabrisas segn sea necesario. Desenrosque la tapa para aadir lquido.

ADVERTENCIA

1.2

Si el agua que se drena es aceitosa o turbia, puede indicar un problema en el compresor. Si el aceite llega a contaminar el
secador de aire, ste no eliminar el agua
del sistema de frenos de aire, lo que
puede afectar adversamente la accin de
frenado.

Vea la Figura 11.1.

PRECAUCIN
El lquido refrigerante debe estar al nivel de la
lnea de llenado del tanque de compensacin. Un
nivel bajo de lquido refrigerante podra dar por
resultado el sobrecalentamiento del motor, lo
cual podra daar el motor.
4.

Inspeccione el radiador y el postenfriador.


4.1

Inspeccione las aletas del radiador y del


postenfriador para ver si estn obstruidas.
Utilice aire comprimido o un chorro de

11.4

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Inspeccione para ver si hay cables flojos, aislamiento rado, o abrazaderas de anclaje daadas o flojas. Apriete los cables flojos y las
abrazaderas de anclaje flojas, y reemplace las
abrazaderas o cables daados.

6.

Inspeccione el sistema de admisin de aire para


ver si hay fugas o est daado.

PRECAUCIN

1
4

06/13/2007

1.
2.
3.
4.

f500390

Tapa de alivio de presin


Tapa de llenado
Lnea de llenado COLD MAX
Lnea de llenado COLD MIN

No mantener sellado el sistema de admisin de


aire podra permitir la entrada de polvo y contaminantes en el motor. Esto podra afectar adversamente el funcionamiento del motor y
daarlo.
6.1

Revise el indicador de restriccin del aire


de admisin.

6.2

Reemplace el elemento filtrante primario


en el filtro de aire si la seal amarilla se
queda trabada en 25 inH2O para los motores Caterpillar o en 20 inH2O para los
motores Mercedes-Benz. Vea las instrucciones para el reemplazo del elemento
filtrante en el Grupo 09 del Manual de
taller Columbia, o lleve el vehculo a un
distribuidor autorizado Freightliner.

Figura 11.1, Tanque de compensacin del lquido


refrigerante

agua, desde el lado del panal en que est


el ventilador, para limpiar todo el material
que limite la circulacin de aire.
4.2

Inspeccione el radiador y el postenfriador


para ver si tienen daos o suciedad acumulada. Enderece las aletas dobladas o
daadas para permitir la circulacin de
aire por todas las reas de los panales.

NOTA: Si se desplaza por zonas con concentraciones altas de insectos, puede ser
necesario limpiar el exterior del panal del
radiador o del postenfriador de aire cada
200 millas (320 km).
4.3

4.4

5.

11.5

En vehculos equipados con aire acondicionado, revise y limpie tambin el condensador. Si est obstruido, el condensador puede limitar el flujo de aire por el
radiador.
Revise el radiador para ver si hay alguna
fuga. Si encuentra fugas, haga reparar o
reemplazar el radiador. Vea las instrucciones en el Grupo 20 del Manual de
taller Columbia, o lleve el vehculo a un
distribuidor autorizado Freightliner.

Inspeccione el cableado del motor y del chasis.

NOTA: Despus de reemplazar el elemento


filtrante, reajuste el indicador de restriccin
presionando el botn de reajuste de goma.
6.3

Inspeccione el elemento filtrante de seguridad o secundario en el filtro de aire al


reemplazar el elemento primario, y reemplcelo cuando est atascado o sucio.
Este elemento debe ser reemplazado
cada vez que haya reemplazado tres
veces el elemento primario.

6.4

Revise las tuberas de admisin de aire


del motor desde el filtro de aire hasta la
admisin del motor. Inspeccione las tuberas para ver si hay conexiones flojas,
grietas, mangueras desgarradas o aplastadas, perforaciones u otros daos. Apriete cualquier conexin floja, y haga reemplazar los componentes daados.
Asegrese de que el sistema de tuberas
est sellado hermticamente de manera
que todo el aire de admisin pase a
travs del filtro de aire.

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

7.

Revise el nivel del aceite del motor.


Si el nivel de aceite est en, o por debajo de, la
marca de llenado mnimo ("ADD") en la varilla de
nivel, agregue suficiente aceite para que el nivel
est entre la marca de llenado mnimo ("ADD") y
la de llenado mximo ("FULL") de la varilla de
nivel. Vea la Figura 11.2. El aceite lubricante del
motor debe tener un nivel de ceniza sulfatada
inferior al 1.0 wt %; actualmente denominado
aceite CJ-4. Use la clasificacin de viscosidad
SAE apropiada para la temperatura y la poca
del ao. NOTA:
1

Vea los procedimientos de reparacin/


reemplazo en el Grupo 47 del Manual de
taller Columbia, o lleve el vehculo a un
distribuidor autorizado Freightliner.
8.4

Si el vehculo tiene vlvulas de corte de


los tanques de combustible, asegrese de
que estn completamente abiertas.

ADVERTENCIA
Nunca haga funcionar el motor con las vlvulas
de corte de los tanques de combustible parcialmente cerradas. Esto podra daar la bomba de
combustible y causar la prdida repentina de potencia del motor y, debido a la reduccin de control del vehculo, posiblemente ocasionar lesiones personales graves.
9.

Revise el nivel de combustible en el (los)


tanque(s).
Para reducir la condensacin al mnimo, los
tanques de combustible se deben llenar al final
de cada da. Los reglamentos federales (de EE.
UU.) prohiben llenar los tanques de combustible
a ms del 95 por ciento de su capacidad.

02/09/96

f180038

1. Varilla de nivel
Figura 11.2, Revisin del nivel de aceite

PRECAUCIN
Operar el motor con el nivel de aceite por debajo
de la marca baja ("ADD") o por encima de la
marca alta ("FULL"), podra dar por resultado
daos en el motor.
8.

Inspeccione los tanques de combustible, las


lneas de combustible y las conexiones para ver
si hay fugas.
8.1

Compruebe que los tanques de combustible estn bien fijados a sus soportes de
montaje y que los soportes de montaje
estn bien sujetos al chasis.

8.2

Reemplace los depsitos que tengan


fugas.

8.3

Si hay lneas o conexiones con fugas,


haga que las reparen o reemplacen.

ADVERTENCIA
Nunca llene los tanques de combustible a ms
del 95 por ciento de su capacidad. Hacerlo podra
aumentar la posibilidad de ruptura en caso de
impacto, y posiblemente causar un incendio.
Esto puede dar por resultado lesiones personales graves o la muerte por quemaduras.
No mezcle gasolina ni alcohol con el combustible
diesel. La mezcla podra causar una explosin y
dar por resultado lesiones personales graves o la
muerte. No llene los tanques de combustible en
un lugar donde haya chispas, llamas expuestas o
calor intenso. stos podran prender fuego al
combustible, y posiblemente causar quemaduras
serias.

IMPORTANTE: Utilice diesel con contenido


ultra bajo de azufre (ULSD) de 15 ppm o
menor, en base al procedimiento de prueba
ASTM D2622. No usar combustibles disel
ultra bajos en azufre puede anular la garanta de los componentes de emisiones.

11.6

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

9.1

Siempre se debe colar o filtrar el combustible antes de ponerlo en los tanques.


Esto prolongar la vida del filtro de combustible del motor, y reducir las posibilidades de que entre suciedad en el motor.

9.2

Antes de instalar la tapa del combustible,


limpie el rea con un trapo, o si es necesario, limpie la tapa con solvente.

9.3

Si es necesario, cebe el sistema de combustible. Consulte los procedimientos de


cebado en el manual del motor del fabricante correspondiente.

drenar los separadores de combustible y agua


directamente al suelo. Con todo tipo de separador, deje de drenar lquido cuando vea que sale
combustible de la vlvula de drenaje del separador.
11. Inspeccione los componentes de la suspensin

delantera y trasera, incluyendo los muelles, los


soportes de muelle, los amortiguadores y los soportes de la suspensin .
11.1

Revise para ver si hay hojas de muelle


rotas, pernos U flojos, grietas en los soportes de la suspensin, o sujetadores flojos
en los soportes de los muelles y los eslabones.

11.2

Examine los amortiguadores para ver si


hay sujetadores flojos o fugas.

11.3

Apriete todos los sujetadores flojos y haga


reemplazar cualquier componente desgastado, agrietado o daado de cualquier otra
manera.

11.4

En vehculos equipados con suspensiones


de aire, revise para ver si hay fugas.
Compruebe que los componentes de la
suspensin de aire no tengan cortes o
hinchazones.

10. Si el vehculo tiene un separador de combustible

y agua, revise para ver si hay agua.


Si hay agua, drnela. Revise el separador de
combustible y agua para ver si hay fugas o contaminantes.

Vea el modelo ConMet en la Figura 11.3.


Coloque un recipiente adecuado debajo del
separador de combustible y agua. Revise el nivel
de agua en la copa de inspeccin (si as est
equipado). Para drenar el agua, afloje la vlvula
en la parte inferior y permita que salga el agua.
Cierre y apriete la vlvula con los dedos.

12. Limpie el parabrisas y las ventanas laterales y

trasera con un dispositivo de limpieza con


mango telescpico largo y soluciones de limpieza estndar. Prese nicamente en el suelo,
sobre una escalera o una pasarela elevada. Los
escalones y agarraderas para entrada y salida
de la cabina no estn diseados para este
propsito. Los neumticos, guardafangos, motor
y otros componentes bajo el cap no poseen
superficies de sujecin adecuadas ni agarraderas.
Revise el estado de los brazos y de las escobillas de los limpiaparabrisas.
Asegrese de que las escobillas de los limpiaparabrisas estn tensadas contra el parabrisas.
11/30/95

f470167

Figura 11.3, Separador ConMet de combustible y agua

IMPORTANTE: Al drenar lquido de un separador de agua y combustible, drnelo a un recipiente adecuado, y deschelo en forma apropiada. Algunos estados imponen multas por

11.7

Examine las escobillas de los limpiaparabrisas


para ver si estn daadas o si la goma est deteriorada.
Reemplace los brazos de los limpiaparabrisas si
las escobillas no ejercen suficiente presin contra el parabrisas.

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Reemplace las escobillas de los limpiaparabrisas


si estn daadas o deterioradas.

ADVERTENCIA
Cuando limpie el parabrisas y las ventanas,
prese siempre en el suelo o sobre una escalera
o plataforma segura. Utilice un limpiador de ventanas con mango largo. No utilice los escalones
de la cabina, los neumticos, guardafangos,
tanques de combustible o los componentes
situados debajo del cap para acceder al parabrisas o a las ventanas. Esto podra ocasionarle
una cada y provocarle lesiones.
13. Despus de arrancar el motor, asegrese de que

funcionen los sistemas de advertencia de


presin de aceite y de aire y que el zumbador
deja de sonar cuando se alcanza el nivel mnimo
preestablecido.
Si no se activan los sistemas de advertencia
cuando se enciende la ignicin, haga reparar los
sistemas.
La presin de aire de los sistemas de los depsitos de aire primario y secundario debe sobrepasar 65 psi (448 kPa) en la mayora de los vehculos. Para vehculos con un mdulo de
depsito de secador (DRM) Bendix, opcional, la
presin de corte es 130 psi (896 kPa).

NOTA: Si la presin de aire en los dos sistemas


est por encima de un nivel mnimo preajustado
cuando se enciende el motor, pruebe el sistema
de advertencia de baja presin de aire reduciendo la presin por debajo de este intervalo, o hasta que se encienda el sistema de advertencia.

ciones de funcionamiento para poder operar el


vehculo con seguridad.
15.1

Asegrese de que la bocina funciona. Si


una bocina no est funcionando, hgala
reparar antes de comenzar el viaje.

15.2

Revise el control del limpia y lavaparabrisas en el interruptor multifuncional. Si el


limpiaparabrisas o lavaparabrisas no funcionan, hgalos reparar antes de comenzar el viaje.

16. En climas fros, asegrese de que los controles

de la calefaccin, del descongelador y de los


calentadores de espejo opcionales, estn funcionando correctamente. Si el vehculo est equipado con calentador opcional del espejo, encienda tambin el interruptor del calentador del
espejo y asegrese de que el sistema funcione.
17. Revise para ver si funcionan todas las luces del

panel y las luces interiores.


Encienda los faros, las luces del tablero y las
luces de emergencia, y djelos encendidos. Si
no funciona alguna de las bombillas (ampolletas)
de los medidores, de la luz de techo, o de las
luces direccionales derecha o izquierda, reemplcelas.
18. Asegrese de que todas las luces exteriores

estn funcionando correctamente.


Compruebe que las luces y los reflectores estn
limpios. Vea la Figura 11.4.
18.1

Asegrese de que las luces de freno, las


luces traseras, los faros, las luces de estacionamiento, las luces direccionales, las
luces demarcadoras de techo, las luces
de identificacin, las luces demarcadoras
laterales y las luces de calzada (si as
est equipado), funcionen y estn limpias.

18.2

Pruebe las luces altas y bajas de los


faros.

18.3

Reemplace las bombillas o las unidades


de faro hermticas que no funcionen.

18.4

Asegrese de que todos los reflectores y


lentes estn en buenas condiciones y limpios. Reemplace cualquier reflector o
lente roto.

14. Revise la unidad de control de instrumentos

(ICU) para ver si hay cdigos de falla.


Si se detecta una falla activa en cualquier dispositivo conectado a la ECU durante la secuencia de ignicin, la pantalla de visualizacin de
mensajes del tablero mostrar los cdigos de
fallas activas, uno tras otro, hasta que se liberen
los frenos de estacionamiento o se apague la
ignicin. Consulte en el Captulo 2 las instrucciones detalladas de operacin de la ICU.
15. Asegrese de que la bocina, el limpia y lava-

parabrisas estn funcionando correctamente.


Estos dispositivos deben estar en buenas condi-

11.8

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

mantenga secos los depsitos y las lneas


del aire comprimido. Utilice colectores de
humedad en lnea, en buen estado y
dles servicio regularmente.

ADVERTENCIA
1

5
4

11/09/1999

1. Luces demarcadoras
2. Luces de
identificacin
3. Luces demarcadoras
superiores

7
f000999

4. Luces laterales
delanteras
5. Faros
6. Luces direccionales
7. Luces de calzada

Figura 11.4, Luces exteriores

19. Revise la presin de inflado de los neumticos,

usando un medidor preciso de presin para neumticos.


Los neumticos deben revisarse cuando estn
fros. Vea las presiones de inflado y las cargas
mximas (por neumtico) en las pautas del fabricante de los neumticos.

11.9

No haga funcionar el vehculo con presin insuficiente o excesiva en los neumticos. Una presin
incorrecta puede causar esfuerzos en los neumticos y hacer los neumticos y los aros ms
susceptibles de sufrir daos, y posiblemente dar
por resultado la falla de aro o de neumtico y
prdida de control del vehculo, y dar por resultado lesiones personales graves o la muerte.

IMPORTANTE: La carga y la presin de inflado


en fro no deben superar las recomendaciones
del fabricante del aro o de la rueda, aun cuando
el neumtico pueda haber sido aprobado para
un inflado para carga ms alta. Algunos aros y
ruedas estn marcados con una clasificacin de
carga mxima y de inflado mximo en fro. Si
estos datos no estn marcados, consulte al fabricante del aro o de la rueda para informarse
acerca de la presin de inflado correcta para la
carga del vehculo. Si la carga supera la capacidad mxima del aro o del neumtico, se
deber ajustar o reducir la carga.

PRECAUCIN
Una prdida semanal de presin de 4 psi (28 kPa)
o ms en un neumtico puede indicar daos. Se
debe revisar el neumtico y, si es necesario, repararlo o reemplazarlo.

19.1

Asegrese de que cada neumtico tenga


la tapa del vstago de vlvula en su lugar
y que las tapas estn apretadas con los
dedos.

19.2

Infle los neumticos hasta la presin correspondiente, si es necesario.

19.3

Si el vehculo ha circulado con un neumtico completamente desinflado o insuficientemente inflado, antes de agregarle
aire, revise la rueda para ver si el anillo
de seguridad y el anillo lateral estn bien
asentados y para ver si la rueda, el aro o
el neumtico estn daados.

20.1

Revise la profundidad de la banda de


rodadura del neumtico. Si es menor de
4/32 de pulgada (3 mm) en alguno de los
neumticos delanteros, o menor de 2/32
de pulgada (1.5 mm) en cualquiera de los
neumticos traseros, reemplace el neumtico.

La humedad dentro de un neumtico


puede dar por resultado la separacin de
las capas del cuerpo del neumtico o la
rotura del flanco. Al inflar los neumticos,

20.2

Inspeccione los neumticos para ver si


tienen abultamientos, grietas, cortes, o
algn objeto incrustado.

20. Examine cada neumtico para ver si tiene des-

gaste, hinchazones, grietas, cortes, algn objeto


incrustado, o contaminacin con aceite.

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

20.3

21. Revise las tuercas de las ruedas y de los aros

para ver si hay indicaciones de holgura. Revise


cada uno de los aros y componentes de las ruedas.
21.1

02/09/95

Elimine toda la suciedad y material extrao del ensamble. Las tuercas de rueda
flojas pueden dar por resultado vetas de
suciedad o de xido en los orificios de los
pernos prisioneros, acumulacin de metal
alrededor de los orificios de los pernos
prisioneros u orificios ovalados o desgastados de los pernos prisioneros. Vea la
Figura 11.5 y la Figura 11.6.

f400058

Figura 11.5, Vetas de suciedad y de xido en los


orificios de los pernos prisioneros

21.2

vicio de las ruedas y de los neumticos, o


lleve el vehculo a un distribuidor autorizado Freightliner.

Inspeccione cada neumtico para ver si


hay contaminacin por aceite. El diesel, la
gasolina y otros derivados del petrleo, si
entran en contacto con los neumticos,
ablandarn el caucho y destruirn el neumtico.

Examine los componentes del ensamble


del aro y la rueda (incluyendo los aros, los
anillos, las bridas, los pernos prisioneros,
y las tuercas) para ver si hay grietas u
otros daos.
Vea en el Grupo 33 o el Grupo 35 del
Manual de taller Columbia los procedimientos de servicio de los pernos prisioneros y de los cubos; tambin vea el
Grupo 40 del mismo manual para el ser-

ADVERTENCIA
Cualquier componente desgastado o daado de
la rueda debe ser reemplazado por una persona
calificada siguiendo las instrucciones del fabricante de la rueda, cumpliendo con las precauciones estndar de seguridad de la industria de
las ruedas y usando el equipo establecido por la
misma. No hacerlo podra dar por resultado un
accidente del vehculo en carretera o en el taller,
y posiblemente causar lesiones personales
graves o la muerte.
21.3

Haga reemplazar los anillos y los aros


que estn rotos, agrietados, severamente
desgastados, torcidos, oxidados o deformados. Asegrese de que la base del aro,
el anillo de seguridad y el anillo lateral
estn emparejados segn tamao y tipo.

21.4

Asegrese de que todas las tuercas de


rueda estn apretadas entre 450 y 500
lbfft (610 y 678 Nm) para ruedas Accuride con filetes de rosca sin lubricar. Use
la secuencia de apretado en la
Figura 11.7 para ruedas de 10 orificios y
la secuencia de apretado en la
Figura 11.8 para ruedas de 8 orificios.
Vea el Grupo 40 del Manual de taller
Columbia para obtener ms informacin.

PRECAUCIN
Un par de apriete insuficiente de las tuercas de
las ruedas puede causar vibracin de la rueda,
dando por resultado daos en las ruedas, rotura
de los pernos prisioneros y desgaste excesivo de
la banda de rodadura de los neumticos. Si las
tuercas de la(s) rueda(s) estn excesivamente
apretadas, esto puede dar por resultado rotura
de los pernos prisioneros, daos a los filetes de
rosca y agrietamiento del disco alrededor de los
orificios de los pernos prisioneros. Utilice los valores de par de apriete recomendados, y siga la
secuencia de apretado correcta.

NOTA: Los vehculos que operan en condiciones desfavorables o muy severas deben revisarse ms frecuentemente.

11.10

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

02/09/95

f400001

Figura 11.6, Orificios de los pernos prisioneros desgastados

10

9
2
f400081a

08/23/93

3
08/20/93

Figura 11.7, Secuencia de apretado, ruedas de 10


orificios

8
f400052a

Figura 11.8, Secuencia de apretado, ruedas de 8


orificios

22. Inspeccione la cmara del freno de aire y las

varillas de empuje de la cmara del freno.

22.2

Mire los pasadores de horquilla de las varillas de empuje de la cmara de freno


para ver si estn desgastados; revise para
ver si faltan o si estn daadas las chavetas de los pasadores de horquilla de las
varillas de empuje de la cmara de freno.
Reemplace los pasadores de horquilla
desgastados, e instale chavetas nuevas,
si es necesario.

22.3

Vea si la varilla de empuje de la cmara


est alineada con el ajustador de tensin.
El mal alineamiento puede hacer que la
varilla de empuje roce con la cmara no

ADVERTENCIA
No opere el vehculo con los frenos delanteros
desajustados o desconectados. Desajustar o
desconectar los frenos delanteros no mejorar el
manejo del vehculo y puede ocasionar la prdida
de control del vehculo y dar por resultado lesiones personales o daos materiales.
22.1

11.11

Revise que la cmara de freno de aire


est firmemente montada en su soporte
de montaje, y que no hay pernos sueltos
o que falten.

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

presurizada y cause rozamiento del freno.


Vea el Grupo 42 del Manual de taller
Columbia.

PRECAUCIN

Si el tubo exterior del respiradero o la tapa del


respiradero faltan o si no estn instalados correctamente, la suciedad y las basuras de la carretera pueden afectar adversamente la operacin
de la cmara de freno. Una vez en el interior de
la cmara, la suciedad y basuras pueden ocasionar que las piezas internas de la cmara se deterioren rpidamente.
22.4

Revise visualmente las superficies exteriores de la cmara para ver si estn daadas. Asegrese de que los orificios de los
respiraderos de la seccin/las secciones
no presurizada(s) estn despejados y sin
basuras. Vea el Grupo 42 del Manual de
taller Columbia si hay que reemplazar
cualquier pieza daada.

PELIGRO
No afloje o quite el anillo abrazadera del freno de
estacionamiento por ninguna razn. La seccin
del freno de estacionamiento y emergencia de la
cmara del freno no est diseada para que se le
preste servicio. Si se suelta repentinamente el
resorte de fuerza pueden ocurrir lesiones personales graves o la muerte.
22.5

En todas las instalaciones de frenos de


estacionamiento, asegrese de que la
tapa de extremo o el tapn guardapolvo
estn firmemente encajados en su lugar.
Vea la Figura 11.9.

NOTA: En la mayora de las cmaras de


freno de estacionamiento MGM equipadas
con un perno de liberacin integral, hay una
tapa de extremo instalada sobre el perno de
liberacin.
22.6

Revise para ver si hay conexiones oxidadas, anillos de resorte que faltan, o sellos
de grasa de eje de leva daados. Haga
reparar o reemplazar las piezas daadas
o que faltan.

23. Inspeccione las lneas de los frenos de aire.

02/22/2000

f421352

A. No quite este anillo abrazadera.


1. Se muestra una cmara de freno MGM TRT (serie
TR)
Figura 11.9, Abrazadera de la cmara del freno de
estacionamiento

23.1

Revise el espacio libre entre las


mangueras y el mltiple de escape y otros
puntos calientes. El calor excesivo har
que el material de las mangueras se deteriore rpidamente o se vuelva quebradizo.
Procure por lo menos 6 pulgadas (150
mm) de espacio libre. Se recomienda ms
espacio libre si la manguera est situada
por encima de la fuente de calor.

23.2

Revise para ver si hay pliegues, abolladuras, o abultamiento de las mangueras. Si


alguna manguera est daada, reemplcela con una del mismo tamao y tipo.

NOTA: No encamine una manguera sobre


ninguna superficie donde pueda ser pisada.
23.3

Revise las mangueras ubicadas cerca de


piezas mviles, tales como lneas motrices, pernos rey, suspensiones y ejes
para ver si hay daos. Si las piezas
mviles enganchan o pellizcan las lneas,
corrija segn sea necesario.

23.4

Revise las mangueras para ver si tienen


daos causados por rozamiento. Si alguna manguera est desgastada por

11.12

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

rozamiento, haga que la reemplacen.


Busque la causa del rozamiento, tal como
abrazaderas de manguera flojas o daadas. Haga reparar o reemplazar las
abrazaderas segn sea necesario.
23.5

Observe la condicin de las fundas de las


mangueras, especialmente las de
mangueras que estn expuestas a salpicaduras de agua y de hielo. Si estn
resecas o deshilachadas (si se ve el
alambre o el forro a travs de la funda),
haga reemplazar las mangueras.

23.6

Inspeccione las tuberas de aire, especialmente cualquier tubera hecha de nylon.


Durante el tiempo fro, las tuberas de
nylon pueden sufrir daos con facilidad,
tales como mellas o cortes. Reemplace
las tuberas melladas o cortadas, incluso
si no hay fuga.

23.7

Revise para ver si hay mangueras dobladas o torcidas. Un doblez del siete por
ciento en la manguera puede reducir su
vida til hasta en un 90 por ciento. Una
manguera retorcida sometida a presin
tiende a enderezarse y, por lo tanto,
puede aflojar un acoplamiento. Vuelva a
conectar las mangueras torcidas quitndoles la torcedura.

NOTA: Las tuberas de los frenos delanteros


se flexionan constantemente durante el funcionamiento del vehculo; por este motivo,
se deben revisar con mayor detenimiento.
Preste especial atencin a aquellas reas
donde se conectan con las cmaras de los
frenos de aire delanteros. Esta revisin
necesita de dos personas, una en el asiento
del conductor y la otra para inspeccionar las
conexiones de la lnea en las ruedas.
23.8

23.9

11.13

Las tuberas de aire de ambas ruedas


deben ser revisadas con el freno de emergencia puesto, el motor en ralent, la
presin de aire entre 80 y 90 psi (550 y
620 kPa) y el pedal de freno presionado.
Gire las ruedas hasta que se bloqueen en
una direccin y revise ambas tuberas de
aire en el punto de conexin con las cmaras de aire, luego gire las ruedas en la
otra direccin hasta que queden comple-

tamente bloqueadas y revise nuevamente


ambas tuberas de aire. Si una manguera
tiene una fuga, hgala reemplazar.

IMPORTANTE: Los vehculos equipados con


ABS utilizados en regiones donde se usan
productos qumicos muy corrosivos para
quitar el hielo pueden tener una corrosin
del rotor superior a la normal. Las ruedas de
tono deben ser inspeccionadas de forma
rutinaria para ver si tienen corrosin. La corrosin avanzada de la rueda de tono integral
del ABS puede hacer que se encienda la luz
de advertencia del ABS en el tablero debido
a que se detectan velocidades falsas de
rueda. Si la luz de advertencia del ABS se
enciende, excepto durante el arranque del
vehculo, haga reparar el problema inmediatamente.
24. Revise los ajustadores de tensin.
24.1

Ajustadores de tensin Meritor: Revise el


guardapolvo para ver si tiene cortes, desgarres u otros daos. Hgalo reemplazar
si es necesario.

24.2

Ajustadores de tensin Gunite: Revise el


ajustador de tensin para ver si hay indicios de daos. Si el ajustador est
daado, hgalo reemplazar.
Examine el guardapolvo del ajustador de
tensin para ver si tiene cortes o desgarres. Si el guardapolvo est daado,
hgalo reemplazar. Vea la Figura 11.10.

24.3

Ajustadores de tensin Haldex: Revise


cada ajustador de tensin y placa de anclaje para ver si tienen daos. Vea la
Figura 11.11. Haga reemplazar los componentes daados.

25. Revise el sistema de los frenos de aire para ver

si funciona correctamente.
25.1

Revise la presin de encendido y de apagado del regulador de aire tal como sigue.
Haga funcionar el motor en la marcha
mnima alta. El regulador de aire debe
apagar el compresor de aire a aproximadamente 120 psi (827 kPa). Con el motor
a marcha mnima, aplique el pedal de
freno varias veces. El regulador de aire

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

6
3

7
3
2

8
9
9

10

6
f421398

06/17/2003

1. Tuerca de ajuste de
7/16 de pulg.
2. Vlvula de engrase
3. Guardapolvo
4. Acoplamiento
5. Varilla de empuje de
la cmara de freno
6. Horquilla

7. Pasador de horquilla
de 1/2 de pulg.
8. Pasador de horquilla
de 1/4 de pulg.
9. Abertura de alivio de
grasa
10. Estras del ajustador
de tensin

Figura 11.10, Gunite, ajustadores de tensin


automticos

debe poner en marcha el compresor de


aire cuando la presin baja a aproximadamente 100 psi (689 kPa). Si el regulador
de aire no se enciende y se apaga como
se describe, debe ser ajustado a estas
especificaciones. Si no se puede ajustar o
reparar el regulador de aire, reemplcelo
antes de operar el vehculo.
25.2

5
10/11/2005

f421397

A. Gire el brazo de control hacia la cmara de freno


hasta que sienta que entra en contacto con el tope
interno.
6. Arandelas y tuerca del
1. Horquilla
brazo de control
2. Ajustador de tensin
7. Ranura de la placa de
3. Pasador de horquilla
anclaje
4. Tuerca de ajuste
8. Placa de anclaje
manual
9. Cmara de freno
5. Brazo de control
Figura 11.11, Ajustador de tensin automtico Haldex

es ms de 30 segundos, elimine cualquier


fuga, o reemplace el compresor de aire
antes de operar el vehculo.
25.3

Revise el depsito de aire a presin de la


manera siguiente.
Con el sistema de aire completamente
cargado a 120 psi (827 kPa), apague el
motor, y tome nota de la presin de aire.
Despus efecte una aplicacin completa
de los frenos, y observe la cada de
presin. Si cae ms de 25 psi (172 kPa),
deben eliminarse todas las fugas antes de
operar el vehculo.

Revise el tiempo de acumulacin de la


presin de aire de la manera siguiente.
Con el sistema de aire completamente
cargado a 120 psi (827 kPa), efecte una
aplicacin completa de los frenos, y observe la lectura de la presin de aire del
medidor. Contine reduciendo la presin
de aire mediante aplicaciones moderadas
de los frenos, hasta un mximo de 90 psi
(620 kPa), y despus haga funcionar el
motor a las rpm de rgimen. Si el tiempo
que se requiere para que la presin de
aire aumente hasta 120 psi (827 kPa) (a
partir de la presin que se observ
despus de una aplicacin de los frenos)

25.4

Revise el sistema para ver si hay fugas


de aire de la siguiente manera.

11.14

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Con los frenos de estacionamiento (frenos


de resorte) aplicados, la transmisin desengranada, y los neumticos bloqueados, cargue el sistema de aire hasta que
se alcance la presin de apagado de 120
psi (827 kPa).

Inspeccin y mantenimiento
semanales posviaje

Con los frenos de servicio liberados,


apague el motor, espere 1 minuto y tome
nota del valor en el medidor de la presin
de aire. Observe la cada de la presin de
aire, que se mide en psi (kPa) por minuto.

Los bornes y terminales de batera, y los accesorios relacionados, contienen plomo y compuestos de plomo, productos qumicos que el estado
de California sabe que producen cncer y daos
reproductivos. Para evitar posibles lesiones personales, siempre lvese las manos despus de
manipular partes de las bateras o los accesorios
relacionados.

Cargue el sistema de aire hasta que se


alcance la presin de apagado de 120 psi
(827 kPa). Con los frenos de estacionamiento liberados y los frenos de servicio
aplicados, apague el motor, espere 1
minuto, y tome nota del valor en el medidor de la presin de aire. Observe la
cada de la presin de aire, que se mide
en psi (kPa) por minuto.

ADVERTENCIA

1.

Si la fuga excede los lmites que se dan


en la Tabla 11.4, repare todas las fugas
antes de conducir el vehculo.
Mxima fuga de aire admisible de los frenos de
servicio
Fuga de aire en psi
(kPa) por minuto
Descripcin
Sin
Aplicados
presionar
Slo camin o tractor
2 (14)
3 (21)
Camin o tractor con remolque
3 (21)
4 (28)
sencillo
Camin o tractor con dos
5 (35)
6 (42)
remolques

Acceda a las bateras Asegrese de que


el dispositivo de anclaje de las bateras
est bien fijado. Si est flojo, apriete los
pernos de anclaje; si hay algn perno
roto, reemplcelo.

1.2

Si la batera est equipada con un


hidrmetro (densmetro) integrado, examine el hidrmetro. Si aparece un punto
verde en la mirilla, la batera est suficientemente cargada.

Si la mirilla est transparente, la batera


tiene un nivel bajo de electrlito y debe
ser reemplazada.
2.

Revise el nivel del lubricante de rodamiento de


rueda en el tapacubos, en cada extremo del eje
delantero.
Si es necesario, llene los cubos hasta el nivel
indicado en el tapacubos. Vea en el Grupo 35
del Manual de mantenimiento Columbia los lubricantes recomendados.

26. Compruebe los frenos de servicio.

11.15

1.1

Si la mirilla est oscura, la carga est baja


y se debe recargar la batera.

Tabla 11.4, Mxima fuga de aire admisible de los


frenos de servicio

Al empezar a mover el vehculo, y antes de


tomar velocidad, compruebe los frenos con el
pedal de freno y la vlvula de control de los
frenos de estacionamiento (perilla amarilla) para
estar seguro de que detendrn el vehculo con
seguridad.

Inspeccione las bateras y los cables de las bateras.

IMPORTANTE: Antes de quitar el tapn de


llenado, siempre se debe limpiar el tapacubos y
el tapn.
3.

Examine los componentes de la direccin.


Vea la Figura 11.12. Si necesita reparaciones,
vea las instrucciones en el Grupo 46 del Manual
de taller Columbia o lleve el vehculo a un distribuidor autorizado Freightliner.

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

poleas. Vea la Figura 11.13. No hay ajuste de la


tensin de bandas en motores que tienen tensores de banda automticos. Si la tensin no es
correcta, haga reemplazar el tensor de banda.
Vea las instrucciones en el Grupo 01 del Manual
de taller Columbia, o lleve el vehculo a un distribuidor autorizado Freightliner.

1
1

A
3

3
10/31/94
10/11/2001

f461916

1. Perno de montaje del mecanismo de direccin


2. Tuerca del perno retenedor del brazo pitman
3. Tuerca del eslabn de arrastre
Figura 11.12, Sujetadores del mecanismo de direccin

3.1

4.

Revise el apriete de los pernos de montaje y la tuerca del brazo pitman.

3.2

Revise las tuercas del eslabn de arrastre


para ver si faltan chavetas.

3.3

Inspeccione el eje impulsor de la direccin


y el acoplamiento de la direccin para ver
si estn excesivamente flojos o tienen
otros daos.

3.4

Apriete las tuercas flojas y reemplace las


piezas daadas segn sea necesario.

Revise la condicin de la banda serpentina de


impulsin.
Busque indicios de cristalizacin, de desgaste
(bordes rados), de daos (roturas o grietas), o
de contaminacin con aceite. Si una banda est
cristalizada, desgastada, daada o saturada de
aceite, haga reemplazar la banda siguiendo las
instrucciones que se brindan en el Grupo 01 del
Manual de taller Columbia.

5.

Revise la banda de impulsin para ver si est


tensada correctamente.

f200036a

A. Deflexin
B. Segmento de banda ms largo entre poleas
Figura 11.13, Revisin de la tensin de la banda

6.

Inspeccione los cinturones de seguridad y las


correas de sujecin.

ADVERTENCIA
Inspeccione y mantenga los cinturones de seguridad segn las instrucciones que se dan a continuacin. Los cinturones de seguridad gastados
o daados podran fallar durante una parada repentina o un accidente, posiblemente dando por
resultado lesiones graves o la muerte.

IMPORTANTE: Los cinturones de seguridad


tienen una vida limitada que puede ser
mucho ms corta que la vida del vehculo.
Las inspecciones regulares y el reemplazo
segn sea necesario son la nica garanta
de que los cinturones de seguridad funcionarn apropiadamente durante la vida del
vehculo.
NOTA: Cuando resulta necesario reemplazar
cualquier parte de un sistema de cinturn de
seguridad, hay que reemplazar todo el cinturn, tanto la parte del retractor como la de
la hebilla.

Utilice el dedo ndice para aplicar fuerza en el


centro del segmento de banda ms largo entre

11.16

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

6.1

Revise la tela para ver si est


deshilachada, hay cortes, o desgaste extremado, especialmente cerca de la placa
del cierre de la hebilla y en el rea de
gua en D.

6.2

Revise la tela para ver si hay suciedad o


polvo extremados y descoloramiento serio
por haber estado expuesta a la luz del
sol.

6.3

Revise la hebilla y el cierre para ver si


funcionan bien y para ver si estn desgastados o daados.

6.4

Revise el cierre Komfort Latch para ver


si funciona bien, si est agrietado o si ha
sufrido daos de otro tipo.

6.5

Revise el retractor de la tela para ver si


funciona bien o si est daado.

6.6

Revise los pernos de montaje para ver si


estn apretados firmemente y apriete
cualquiera que est flojo.

Inspeccin y mantenimiento
mensuales posteriores al viaje

2.

1.2

Utilice una solucin de bicarbonato sdico


para neutralizar el cido que haya presente, despus enjuague la solucin de
bicarbonato sdico con agua limpia.

1.3

Si los bornes de la batera o los terminales de los cables estn corrodos,


desconecte los terminales de los bornes.
Lmpielos con una solucin de bicarbonato sdico y un cepillo de alambre.
Despus de limpiarlos, conecte los terminales a los bornes de la batera, y luego
aplique una capa fina de vaselina a los
bornes y a los terminales, para ayudar a
retrasar la corrosin.

Inspeccione las mangueras del radiador y de la


calefaccin, incluyendo las abrazaderas y los
soportes.
2.1

Asegrese de que las mangueras de entrada y de salida del radiador sean


flexibles, y que no estn agrietadas ni abultadas. Reemplace cualquier manguera
que muestre signos de agrietamiento, debilitamiento, o abultamiento.

2.2

Asegrese de que las mangueras de la


calefaccin sean flexibles, y que no estn
agrietadas ni abultadas. Reemplace cualquier manguera que muestre signos de
agrietamiento, debilitamiento, o abultamiento.

2.3

Apriete las abrazaderas de manguera


segn sea necesario, pero no las apriete
demasiado, ya que el hacerlo puede afectar adversamente la vida de la manguera.

2.4

Asegrese de que los soportes de las


mangueras estn asegurados firmemente.
Asegrese de que las mangueras no
estn cerca de cosas que podran causar
desgaste o abrasin, ni de ninguna fuente
de calor extremado.

ADVERTENCIA
Los bornes y terminales de batera, y los accesorios relacionados, contienen plomo y compuestos de plomo, productos qumicos que el estado
de California sabe que producen cncer y daos
reproductivos. Para evitar posibles lesiones personales, siempre lvese las manos despus de
manipular partes de las bateras o los accesorios
relacionados.
1.

Limpie las bateras.


1.1

Quite cualquier corrosin del dispositivo


de anclaje y de la parte superior de la batera.

PRECAUCIN
Tenga cuidado de mantener bien apretados los
tapones de los respiraderos, para que la solucin
neutralizadora no entre en ninguna de las celdas
de la batera y dae la batera.

11.17

IMPORTANTE: Reemplace al mismo tiempo


todas las mangueras incluyendo las mangueras
de la calefaccin. Son aceptables mangueras
tipo servicio de neopreno reforzado con hilo
trenzado o tejido. Se pueden instalar
mangueras de silicona, con vida de servicio extendida, en lugar de las mangueras de neopreno reforzado. Consulte el Service Parts

Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Catalog(Catlogo de piezas de servicio) o pngase en contacto con un distribuidor de Freightliner.


3.

Revise el volante para ver si hay juego excesivo.


3.1

Arranque el motor. Con los neumticos


delanteros hacia adelante, gire el volante
hasta que se detecte movimiento de las
ruedas delanteras.

3.2

Alinee un punto de referencia en una


regla, y luego gire lentamente el volante
en sentido contrario, hasta que se detecte
otra vez movimiento en las ruedas.

3.3

Revise el juego (juego libre) en el aro del


volante. Vea los reglamentos locales y
federales para los intervalos de juego libre
aceptables.

4.4

Revise los guardapolvos o las placas de


respaldo, si as est equipado, para verificar que los tapones de inspeccin estn
instalados.

Si hay juego libre excesivo, revise el


sistema de direccin para ver si hay desgaste o ajuste incorrecto del acoplamiento
y el mecanismo de direccin, antes de
operar el vehculo.
4.

Revise el desgaste de los forros de los frenos en


todos los vehculos, incluyendo los que estn
equipados con ajustadores de tensin automticos. La operacin correcta de los frenos depende del mantenimiento y de la inspeccin
peridicos de los forros de los frenos.
4.1

Compruebe que los forros de frenos no


tengan aceite ni grasa.

4.2

Inspeccione el grosor de los forros de los


frenos. Si el ensamble del eje tiene un
guardapolvo o con una placa de respaldo,
quite los tapones de inspeccin. Si cualquiera de los forros de freno est desgastado y su grosor es menor de aproximadamente 1/4 de pulgada (6.4 mm) en
cualquier punto, haga reemplazar los forros en todos los ensambles de freno de
ese eje. Vea en el Grupo 42 del Manual
de taller Columbia las instrucciones de
reemplazo de los forros y de inspeccin
del juego longitudinal de los ejes de leva.

4.3

Inspeccione los tambores del freno para


ver si estn desgastados o agrietados.

11.18

12
Aspecto de la cabina
Lavado y abrillantado de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado de las piezas de fibra de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado de las piezas cromadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado de las luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza de la tapicera de vinilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza de la tapicera de terciopelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.1
12.1
12.1
12.1
12.2
12.2
12.3

Aspecto de la cabina

Lavado y abrillantado de la
cabina
Para proteger el acabado de su nuevo vehculo, siga
cuidadosamente estas pautas generales:
Durante los primeros 30 das, enjuague a me-

nudo su vehculo con agua. Si el vehculo est


sucio, utilice un jabn lquido suave. No utilice
detergente.
Durante los primeros 30 das, no utilice nada

abrasivo en su vehculo. Los cepillos, productos qumicos y productos de limpieza pueden


rayar el acabado.
Durante los primeros 120 das, no encere su

vehculo.
Para que el acabado de su vehculo dure ms, siga
estas pautas generales:
Evite lavar su vehculo al sol en das de

mucho sol.
Utilice siempre agua. Despus de lavar toda la

cabina, squela con una toalla o con una gamuza.


No utilice un pao seco para quitar el polvo de

las superficies pintadas, ya que esto rayar la


pintura.
No quite el hielo ni la nieve de ninguna superfi-

cie pintada con un raspador de ninguna clase.


Para evitar daos al acabado, encrelo regu-

larmente. Antes de encerar, si el acabado se


ha puesto mate, quite la pintura oxidada
usando un limpiador diseado especficamente
para este propsito. Quite de las superficies
pintadas cualquier alquitrn de carretera y
savia de rbol antes de encerar. Freightliner
recomienda que el producto de limpieza o de
limpieza y abrillantado, y la cera que se empleen sean de una marca de buena calidad.
No deje que haya restos de combustible diesel

ni de anticongelante sobre la superficie pintada. Si cualquiera de estas dos cosas ocurre,


enjuague la superficie con agua.
Para evitar que se oxiden las piezas, haga re-

tocar lo antes posible cualquier mella o dao


de otro tipo que se produzca en el acabado.

12.1

Estacione el vehculo en un lugar resguardado

siempre que sea posible.

Cuidado de las piezas de fibra


de vidrio
Los deflectores y protectores de aire de fibra de vidrio sin pintar deben lavarse una vez al mes con un
detergente suave, tal como un lquido para lavar platos. Evite los productos de limpieza alcalinos fuertes.
Aplique una cera diseada especficamente para la
fibra de vidrio.

Cuidado de las piezas


cromadas
Para evitar que se oxiden, mantenga las piezas cromadas limpias y protegidas en todo momento. Esto
es especialmente importante al conducir durante el
invierno, y en reas costeras donde estn expuestas
al aire salobre.
Al limpiar las piezas cromadas, utilice agua limpia y
un pao o una esponja suave. Se puede usar tambin un detergente suave.
Limpie suavemente con la esponja, y luego enjuague. Si es necesario, utilice un limpiador para piezas
cromadas no abrasivo para quitar el xido u otro material difcil de eliminar. No utilice lana de acero.
Para ayudar a proteger las piezas cromadas despus de limpiarlas, aplique a la superficie una capa
de cera. Nunca utilice cera en las piezas expuestas
al calor intenso, tales como los tubos de escape.

Cuidado de las luces


exteriores
Limpie las lentes de los faros nicamente a mano,
usando un trapo de franela con jabn o detergente
suave, no custico y agua.

PRECAUCIN
No utilice una pulidora elctrica, toallas de papel,
solventes qumicos o limpiadores abrasivos en
las lentes de los faros, pues todos estos elementos pueden retirar el recubrimiento UV de la superficie y provocar el amarilleamiento de las lentes.

Aspecto de la cabina

Cuidado del tablero de


instrumentos

azulejos, son abrasivos y se deben emplear con precaucin ya que pueden rayar el vinilo o darle un aspecto mate permanente.

Limpie peridicamente el tablero de instrumentos


con un pao humedecido con agua. Se puede utilizar un detergente suave, pero evite el uso de detergentes fuertes.

Chicle

PRECAUCIN
No utilice Armor-All Protectant, STP Son-of-aGun ni otros productos similares. Estos productos de limpieza contienen plastificantes de vinilo
que pueden causar grietas diminutas en los paneles de plstico interiores, y quiz dar por resultado el resquebrajamiento de los paneles.

Endurezca el chicle con un cubito de hielo envuelto


en una bolsa de plstico, y despus utilice un cuchillo sin filo para quitarlo. Los rastros de chicle que
queden se pueden quitar con un aceite ligero multiuso (tambin sirve la mantequilla de cacahuate).

Alquitrn, asfalto y creosota


Todas estas sustancias manchan el vinilo despus
de un contacto prolongado. Deben quitarse inmediatamente y el rea debe limpiarse con cuidado,
usando un pao humedecido con nafta disolvente.

Limpieza de la tapicera de
vinilo

Pintura y marcas de los tacones de


los zapatos

Para evitar que se formen manchas, se recomienda


limpiar la tapicera a menudo con una aspiradora o
con un cepillo suave para quitar el polvo y la suciedad. Los productos de limpieza abrasivos pueden
daar permanentemente la tapicera de vinilo. Para
conservar la tapicera y para evitar daos, lea cuidadosamente las secciones que siguen para saber los
procedimientos de limpieza que se recomiendan. Encerar o pulir cualquier tipo de vinilo mejora la resistencia a la suciedad y facilita la limpieza. Puede usar
cualquier cera dura, tal como la que se usa en los
automviles.

La pintura se debe quitar inmediatamente. No utilice


en el vinilo quitapinturas ni ningn lquido para limpiar brochas. Puede utilizarse un pao sin estampado, humedecido con nafta o trementina. Tenga
cuidado de que no entre en contacto con las partes
de la tapicera que no sean de vinilo.

Suciedad normal
Limpie la tapicera con agua tibia y un jabn suave,
tal como jabn para limpieza del cuero o jabn de
pulpa de aceite. Aplique agua jabonosa a un rea
grande y djela unos minutos para que se empape,
despus frote el rea enrgicamente con un pao
para quitar la suciedad. Este procedimiento se puede
repetir varias veces, segn sea necesario.
Si la suciedad est profundamente incrustada, utilice
un cepillo de cerdas suaves despus de aplicar el
jabn.
Si la suciedad es extremadamente difcil de quitar,
se puede usar alguna de las preparaciones para el
lavado de paredes que se encuentran normalmente
en la casa. Los productos de limpieza en polvo, tales
como los que se emplean para limpiar fregaderos y

Manchas de sulfuro
Los compuestos que contienen sulfuro, tales como
los que se encuentran en los huevos y en algunos
productos enlatados, pueden manchar el vinilo despus de un contacto prolongado. Estas manchas se
pueden quitar poniendo un pao limpio, sin estampado, encima del rea manchada y vertiendo una
cantidad generosa de agua oxigenada al 6 por ciento
en el pao. Deje el pao saturado en la zona manchada por un plazo de 30 a 60 minutos. Para manchas ms difciles de quitar, deje el pao saturado
de agua oxigenada en el rea toda la noche. Tenga
cuidado de que la solucin no se filtre en las costuras, ya que debilitara el hilo de algodn.

Esmalte de uas y quitaesmalte


El contacto prolongado con estas sustancias daa
permanentemente el vinilo. El secarlo cuidadosamente dndole golpecitos con un pao, inmediatamente despus de que ocurre el contacto, reduce el
dao al mnimo. No extienda el lquido al quitarlo.

12.2

Aspecto de la cabina

Betn para zapatos


La mayora de los betunes para zapatos contienen
tintes que penetran el vinilo y lo manchan permanentemente. El betn para zapatos se debe quitar lo
ms rpidamente posible usando nafta o fluido de
encendedor. Si se llega a manchar, pruebe el procedimiento que se recomienda para las manchas de
sulfuro.

Tinta de bolgrafo
La tinta de bolgrafo se puede quitar a veces si se
frota inmediatamente con un pao hmedo, con
agua o con alcohol. Si esto no funciona, pruebe el
procedimiento que se recomienda para las manchas
de sulfuro.

Miscelneo
Si las manchas no desaparecen con los tratamientos
que se describen ms arriba, a veces puede ser eficaz exponer el vinilo a la luz directa del sol durante
30 horas. La mostaza, la tinta de bolgrafo, ciertos
betunes para zapatos y tintes muchas veces pierden
su color cuando se exponen a la luz directa del sol,
sin que se dae el vinilo.

Limpieza de la tapicera de
terciopelo
Para evitar que se formen manchas, se recomienda
limpiar la tapicera a menudo con una aspiradora o
con un cepillo suave para quitar el polvo y la suciedad. Limpie las manchas pequeas con un solvente
suave o un champ para tapiceras, o con la espuma
de un detergente suave. Al usar un solvente o un
producto de limpieza en seco, siga las instrucciones
con mucho cuidado, y utilcelos solamente en un
lugar bien ventilado. Evite cualquier producto que
contenga tetracloruro de carbono u otras sustancias
txicas. Con cualquiera de los dos mtodos, haga
una prueba previa en un rea pequea antes de seguir adelante. Utilice un servicio profesional de limpieza de tapiceras cuando se necesite efectuar una
limpieza ms profunda.

Manchas de grasa y otras sustancias


de base aceitosa
Humedezca un pequeo pao absorbente con solvente de limpieza en seco o quitamanchas. Aplique

12.3

el pao con cuidado al rea manchada trabajando


desde el borde exterior de la mancha hacia el centro. D unos golpecitos con un pao limpio y seco,
absorba as la mancha. Repita el proceso varias
veces, segn sea necesario, volteando los paos de
modo que la suciedad no se vuelva a depositar en la
tela.

Manchas de azcar y otras


sustancias de base acuosa
Aplique detergente o un producto de limpieza de
base acuosa, trabajando con movimientos circulares.
Dle a la mancha unos golpecitos con el pao, luego
seque lo ms posible el rea sin frotar. Repita este
procedimiento, si es necesario, y luego seque bien el
rea.

Chicle o cera
Endurezca el chicle o la cera con un cubito de hielo
envuelto en una bolsa de plstico, y despus utilice
un cuchillo sin filo para quitarlo. Cualquier resto de
cera se puede absorber colocando papel secante
blanco y grueso encima de la cera y calentndola
con una plancha templada (no caliente). Quite la
cera restante usando el procedimiento que se recomienda para las manchas de grasa y otras sustancias de base aceitosa.

Moho
Cepille la tela en seco con un cepillo suave. Luego
lmpiela con una esponja con detergente, y squela
sin frotar. Si los colores de la tela son inalterables,
diluya una cucharilla de leja en un cuarto de galn
(un litro) de agua fresca. Aplique esta solucin directamente a la mancha de moho con un pedazo pequeo de algodn. Dle unos toques con agua limpia y fresca, y luego seque el rea sin frotar.

13
En una emergencia
Luces de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipo de emergencia, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque de emergencia con cables de puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Incendio en la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13.1
13.1
13.1
13.1
13.3
13.5

En una emergencia

Luces de emergencia
La lengeta del interruptor de las luces indicadoras
de peligro est situada en la palanca de control de
las luces direccionales. Vea la Figura 13.1. Para encender las luces indicadoras de peligro, jale la lengeta hacia afuera. Todas las luces direccionales y
las dos luces indicadoras del panel de control
parpadearn.

Si ocurre una emergencia mientras conduce, salga


de la carretera con cuidado, prestando atencin a los
dems vehculos. Encienda las luces de emergencia.
Coloque las bengalas y el reflector triangular a lo
largo del borde de la carretera para avisar a otros
conductores que existe una situacin de emergencia.

ADVERTENCIA
En situaciones de emergencia que incluyan exposicin a sustancias inflamables (como combustible), tenga especial cuidado al colocar las bengalas. Podra ocurrir una explosin o un incendio y
causar lesiones personales graves.

Remolque
Cuando sea necesario remolcar el vehculo, asegrese de que se sigan con cuidado las instrucciones
detalladas a continuacin para evitar daos al vehculo.
9/26/95

f541098

Figura 13.1, Lengeta del interruptor de las luces


indicadoras de peligro (se muestra para un vehculo
con volante a la izquierda)

Para cancelar las luces indicadoras de peligro, empuje la palanca de control de las luces direccionales
o hacia arriba o hacia abajo, y luego vuelva a poner
la palanca en su posicin neutral.

ADVERTENCIA
No remolque un vehculo sin frenos si el peso
combinado de los dos vehculos es superior a la
suma de las clasificaciones del peso bruto para
los ejes (GAWR) del vehculo remolcador. Si se
excede este lmite, la capacidad de los frenos no
ser adecuada, lo cual podra dar por resultado
lesiones personales o la muerte.

Extintor de incendios
Hay un extintor de incendios situado en la cabina
junto a la puerta del lado del conductor.

Equipo de emergencia,
opcional
Un paquete opcional de equipo de emergencia est
situado entre los dos asientos, en la parte delantera
de la consola central, si el vehculo no est equipado
con un compartimiento de dormitorio. Si hay un compartimiento de dormitorio, el equipo de emergencia
est situado en otro lugar, dependiendo de la configuracin del vehculo. El paquete incluye uno o ms
de los siguientes elementos: un botiqun de primeros
auxilios, un chaleco reflector, un tringulo reflector y
un conjunto de bengalas.

13.1

PRECAUCIN
Si el vehculo est equipado con suspensin delantera AirLiner o el eje Hendrickson STEERTEK,
es necesario que se utilicen cintas de remolque
para remolcar el vehculo. Una cinta de remolque
puede conectarse a los ganchos de remolque, si
vienen de fbrica, o atarse al eje delantero. Si se
usa una cadena de remolque alrededor del eje
delantero, daar el eje.

Enganche para remolcar el vehculo


desde la parte delantera
1.

Desconecte los cables de conexin a tierra de


las bateras.

En una emergencia

PRECAUCIN
No quitar los semiejes antes de remolcar el vehculo con las ruedas traseras en el suelo podra
dar por resultado daos a la transmisin y a
otros componentes.
2.

Quite los dos semiejes del eje motor. En las configuraciones de ejes motores dobles, si se va a
levantar y remolcar el vehculo, slo hay que quitar los semiejes del eje motor posterior.
En vehculos equipados con un deflector de aire,
quite los semiejes de los ejes motores anterior y
posterior si el espacio libre para el remolcado es
insuficiente.

3.

Cubra los extremos de los cubos con placas de


metal o de madera laminada, cortadas de manera que se ajusten al orificio del eje y taladradas para encajar en los pernos prisioneros del
semieje. As se evitar que haya una fuga del
lubricante, y asegurar que no entren contaminantes que podran daar los rodamientos de las
ruedas y el lubricante del eje.

enhebrado puede sobrecargar los ganchos y ocasionar daos al vehculo.


7.

Acople el dispositivo de remolque. Debido a los


muchos factores variables que existen en el proceso de remolque, el colocar el dispositivo de
elevacin y de remolque es responsabilidad exclusiva del operador del vehculo remolcador.

8.

En vehculos equipados con un deflector de aire,


mida la distancia desde el suelo hasta el parachoques, o desde el suelo hasta uno de los soportes del chasis.

9.

Levante el vehculo, y fije las cadenas de seguridad. Si se necesita espacio libre adicional para
poder efectuar el proceso de remolque, quite las
ruedas delanteras.

ADVERTENCIA
No bajar el vehculo podra hacer que el deflector
de aire choque con una obstruccin superior,
como un puente o paso superior, dando por resultado daos al vehculo o lesiones personales.
10. En los vehculos equipados con deflector de aire,

PRECAUCIN
No proteger los largueros del chasis contra las
cadenas podra causar daos, y estos provocar
finalmente el deterioro del chasis.
4.

En las configuraciones de ejes motores dobles,


si se va a levantar y remolcar el vehculo, encadene el ensamble del eje trasero anterior al chasis del vehculo. Utilice algn protector para evitar que las cadenas daen el chasis.

5.

Quite la extensin del parachoques y el parachoques cromado, si as est equipado. Quite el deflector del parachoques, si as est equipado.

6.

En vehculos equipados con deflector de aire,


ajuste la lengeta de ajuste a la posicin ms
baja.

PRECAUCIN
No pase una eslinga (por ejemplo, una cuerda o
cadena) de un gancho de remolque al otro como
sujecin para el remolcado (vea la Figura 13.2).
Esta prctica, conocida como enhebrado, no est
permitida en la mayora de las aplicaciones industriales de remolque y elevacin con gras. El

vuelva a medir la distancia que se midi en el


paso nmero 8. La diferencia entre las dos medidas no debe exceder 14 pulgadas (36 cm). Si es
necesario, baje el vehculo.
11. Conecte las luces demarcadoras superiores, las

luces traseras y las luces direccionales. Conecte


cualquier luz especial de remolque que requieran
los reglamentos locales.

ADVERTENCIA
No bloquear los neumticos o no conectar el sistema de frenos de aire del vehculo remolcador
antes de liberar los frenos de estacionamiento
tipo resorte puede permitir que el vehculo averiado empiece a rodar repentinamente. Esto podra causar daos materiales o lesiones personales.
12. Bloquee los neumticos del vehculo averiado, y

conecte el sistema de frenos de aire del vehculo


remolcador con el vehculo que se ha de remolcar. Despus, libere los frenos de estacionamiento tipo resorte y desbloquee los neumticos.

13.2

En una emergencia

OK

OK
f880694

01/11/2006

IMPORTANTE: No emplee el enhebrado en el proceso de remolque.


1. Gancho de remolque

2. Cadena
Figura 13.2, Enhebrado

Enganche para remolcar el vehculo


desde la parte trasera

para que las cadenas no daen el chasis del


vehculo.
4.

Acople el dispositivo de remolque. Debido a los


muchos factores variables que existen en el proceso de remolque, el colocar el dispositivo de
elevacin y de remolque es responsabilidad exclusiva del operador del vehculo remolcador.

5.

Levante el vehculo, y fije las cadenas de seguridad. Si se necesita espacio libre adicional para
poder efectuar el remolcado, quite la extensin
del parachoques, si as est equipado.

6.

Conecte las luces demarcadoras superiores, las


luces traseras y las luces direccionales. Tambin
conecte cualquier luz especial de remolque que
requieran los reglamentos locales.

PRECAUCIN
Enganchar un vehculo equipado con un dispositivo aerodinmico montado en la cabina desde la
parte de atrs para remolcarlo podra causar
daos a la estructura de la cabina debido a la
posible fuerza excesiva del viento.
1.
2.

Apunte los neumticos delanteros directamente


hacia adelante, y fije el volante en esta posicin.
Desconecte los cables de conexin a tierra de
las bateras.

PRECAUCIN
No proteger los largueros del chasis contra las
cadenas podra causar daos, y estos provocar
finalmente el deterioro del chasis.
3.

13.3

En las configuraciones de ejes motores dobles


fije con cadenas al chasis el eje motor trasero
anterior, asegurndose de utilizar proteccin

Arranque de emergencia con


cables de puente
Al utilizar cables de puente, siga estas instrucciones.

En una emergencia

ADVERTENCIA
Las bateras liberan gas explosivo. No fume al
trabajar cerca de las bateras. Apague todas las
llamas y retire de las cercanas del compartimiento de la batera, cualquier fuente de chispas
o de calor intenso. Evite que los vehculos se toquen entre s. No se incline sobre las bateras al
hacer las conexiones, y mantenga a todas las
personas alejadas de las bateras. No seguir
estas precauciones podra ocasionar graves lesiones personales si se produce una explosin o
hay quemaduras por cido.

NOTA: En vehculos equipados con un borne


para arranque con puente opcional, conecte la
abrazadera de sujecin del cable positivo al
borne en lugar de a la batera.
1.

2.

Conecte un extremo de un cable de puente al


terminal positivo de la batera elevadora de voltaje (o al borne para arranque con cables de
puente, si as est equipado), y conecte el otro
extremo del cable al terminal positivo de la batera descargada (o al borne para arranque con
cables de puente, si as est equipado). Vea la
Figura 13.3.

Efecte el paso siguiente exactamente como se


le indica y no permita que las mordazas de un
cable hagan contacto con las mordazas del otro
cable. En caso contrario, podra producirse una
chispa cerca de la batera, lo cual podra ocasionar graves lesiones personales si ocurre una explosin o hay quemaduras por cido.

4.

Conecte uno de los extremos del segundo cable


de puente al terminal negativo de la batera elevadora de voltaje y conecte el otro extremo a
tierra por lo menos a 12 pulgadas (300 mm) alejado de las bateras del vehculo que se necesita
arrancar. El chasis del vehculo normalmente es
buena conexin a tierra. No conecte el cable a
las bateras descargadas o cerca de ellas.
Arranque el motor del vehculo que tiene las bateras elevadoras de voltaje, y deje funcionar el

B
+

E
+

E
+

F
A
10/18/94

A.
B.
C.
D.
1.

Ponga los frenos de estacionamiento y apague


las luces y cualquier otra demanda en el sistema
elctrico.

ADVERTENCIA

3.

A la conexin a tierra
Conctese el tercero
Al chasis (tierra)
Conctese el ltimo
Batera proveedora de
carga

f540027b

E. Al arrancador
F. Conctese el segundo
G. Conctese el primero
2. Bateras descargadas

Figura 13.3, Conexiones de los cables de puente

motor unos minutos para cargar las bateras del


otro vehculo.
5.

Intente arrancar el motor del vehculo que tiene


las bateras que reciben la carga. No haga funcionar el arrancador ms de 30 segundos, y espere por lo menos dos minutos entre intentos de
arranque para permitir que se enfre el arrancador.

6.

Cuando el motor arranque, djelo funcionar en


marcha mnima unos minutos.

ADVERTENCIA
Efecte el paso siguiente exactamente como se
le indica y no permita que las mordazas de un
cable hagan contacto con las mordazas del otro
cable. En caso contrario, podra producirse una
chispa cerca de la batera, lo cual podra ocasionar graves lesiones personales si ocurre una explosin o hay quemaduras por cido.
7.

Desconecte el cable de conexin a tierra del


chasis o de otro lugar que no sean las bateras,
luego desconecte el otro extremo del cable.

8.

Desconecte el otro cable, primero de la batera


recin cargada (o del borne para arranque con
cables de puente, si as est equipado); despus
desconecte el otro extremo.

13.4

En una emergencia

Incendio en la cabina
Los incendios en los camiones de servicio pesado y
de servicio mediano son poco frecuentes, segn
datos de la administracin estadounidense de seguridad vial (National Highway Traffic Safety Administration). El estndar federal de EE. UU. nmero 302 de
seguridad para vehculos motorizados limita la inflamabilidad de ciertos materiales que se usan en el
interior de la cabina, pero a pesar de esto, la mayora de estos materiales arden. La cabina de este vehculo contiene espuma de uretano, que es inflamable.

ADVERTENCIA
La espuma de uretano es inflamable! No permita
que ninguna llama, chispa, ni otras fuentes de
calor tales como cigarrillos o focos entren en
contacto con la espuma de uretano. La espuma
de uretano en contacto con una fuente de calor
puede causar en poco tiempo un incendio serio y
rpido, lo que puede ocasionar muertes, quemaduras graves, envenenamiento por gases, as
como daos al vehculo.

En caso de un incendio en la cabina


Pare el vehculo lo ms rpidamente posible de una
manera segura, ponga el freno de estacionamiento,
apague la ignicin, y salga del vehculo.

13.5

14
Faros: enfoque
Revisiones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Verificacin del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Ajuste del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.2

Faros: enfoque

Limpie los lentes de los faros. Limpie nica-

Revisiones preliminares

mente a mano, usando un trapo de franela con


jabn o detergente suave, no custico y agua.

Antes de revisar o ajustar el enfoque de los faros,


haga lo siguiente:

PRECAUCIN

Elimine acumulaciones grandes de lodo o hielo

de debajo de los guardafangos.


Revise los muelles para ver si tienen hojas

rotas o combadas.
Revise la suspensin para ver si funciona co-

rrectamente el mecanismo de nivelacin. Si la


cabina del vehculo tiene suspensin de aire,
asegrese de que la altura est correctamente
ajustada.
Revise el cap y las bisagras para ver si pre-

sentan daos. Haga reparaciones segn sea


necesario.

No utilice una pulidora elctrica, toallas de papel,


solventes qumicos o limpiadores abrasivos en
los lentes de los faros, pues todos estos elementos pueden retirar el recubrimiento UV de la superficie y provocar el amarilleamiento de los lentes.

Verificacin del enfoque de los


faros
1.

Con el vehculo descargado, compruebe que

Estacione el vehculo en una superficie a nivel, a


25 pies (7.6 m) de una pantalla o pared que

los neumticos estn inflados hasta la presin


de aire recomendada.

6 ft (1.8 m)
3

4
6

.6 m

t (7
25 f

01/20/2003

f544152

1. Lnea central vertical del faro derecho


2. Distancia entre los faros
3. Lnea central vertical del faro izquierdo

4. Lnea central proyectada del vehculo


5. Pantalla o pared
6. Altura del centro de las lmparas

Figura 14.1, Pantalla o pared para enfocar los faros

14.1

Faros: enfoque

pueda ser utilizada para enfocar los faros. Apague el motor, ponga los frenos de estacionamiento y bloquee los neumticos delanteros. Vea
la Figura 14.1.

NOTA: La luz baja de los faros est en la parte


superior del ensamble de luces dobles.
2.

Encuentre el centro de la bombilla de cada faro.


Vea la Figura 14.2.

1
A

1
B

1
11/11/2002

01/20/2003

f544240

Mida la altura del haz desde el suelo hasta el centro de


la bombilla de la luz baja.
1. Bombilla de luz baja y reflector
2. Bombilla de luz alta

f544153

NOTA: La ilustracin superior muestra el patrn ideal


del haz; la ilustracin inferior muestra un patrn estndar aceptable.
A. Lnea central vertical
B. Lnea central horizontal
1. rea brillante
Figura 14.3, Patrones del haz de los faros

el enfoque. Apague los faros y desbloquee


los neumticos delanteros.

Figura 14.2, Altura del haz de los faros

3.

Mida la distancia desde el suelo hasta el centro


de la bombilla de cada luz baja. Tome nota de
estas distancias.

Ajuste del enfoque de los


faros

4.

Sobre la pantalla o pared, situada a 25 pies


(7.6 m) del vehculo, haga las marcas apropiadas directamente al frente de cada faro y a la
misma altura medida para el faro correspondiente.

1.

5.

Encienda los faros con la luz baja. Vea la Figura 14.3 para los patrones ideales y aceptables
para ambos faros.
Si uno o ambos faros no estn enfocados

dentro de los bordes interiores de la lnea


central, siga el procedimiento de ajuste
siguiente.
Si ambos faros estn bien cerca del lado

interno de la lnea central de cada faro


(como se muestra), no es necesario alterar

Levante la solapa que est sobre el extremo trasero del alojamiento del faro para dejar expuestas las dos perillas de ajuste de plstico en cada
faro. Vea la Figura 14.4.

NOTA: El enfoque horizontal no debe ser ajustado fuera de fbrica.


2.

Con el vehculo parado a 25 pies (7.6 m) de la


pantalla o pared, ponga los faros en luces bajas
y gire las dos perillas de ajuste en la misma cantidad, como sea necesario para ajustar las luces,
hasta que el patrn de haz cumpla con la norma
aplicable en la Figura 14.3. Gire las perillas en
el sentido de las manecillas del reloj para elevar
el haz y en sentido contrario para bajarlo.

14.2

Faros: enfoque

04/12/2000

f543079

NOTA: Se muestra el alojamiento del faro del lado derecho. El lado izquierdo es el opuesto.
1. Perilla interior de ajuste
2. Perilla exterior de ajuste
Figura 14.4, Perillas para ajustar los faros

NOTA: No es necesario bloquear cada luz pero


puede ayudar a mostrar un patrn de haz ms
claro.
3.

14.3

Desbloquee los neumticos delanteros.

ndice

Tema

Pgina

A
Acceso al dormitorio desde la
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Acople para remolque Holland . . . . . . . . . . . . . . 10.20
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.20
Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.20
Acoples de remolque Premier . . . . . . . . . . . . . . . 10.18
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.18
Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.18
Agarraderas, peldaos y piso
de acceso de la parte trasera
de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Acceso a la parte trasera de
la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Bajando de la plataforma de
atrs de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Agarraderas y peldaos de
acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Cmo entrar por el lado del
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Cmo entrar por el lado del
pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Como salir por el lado del
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Como salir por el lado del
pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
Ajuste del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . 14.2
Arranque de emergencia con
cables de puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4
Detroit Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
Prearranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Precauciones para el
arranque, todos los
motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Arranque despus de
inactividad prolongada o
cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Arranque en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
Detroit Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Asentamiento (rodaje) del motor . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Detroit Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Asiento National 2000 Series . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
EzyRider, asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Freightliner/Bostrom,
asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3

I-1

Tema

Pgina

Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1

B
Bolsa de aire, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Pautas de seguridad para
las bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9

C
Cerraduras y manijas de las
puertas de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Cinturones de seguridad y
correas de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5
Inspeccin del cinturn de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5
Operacin del cinturn de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Comodidades de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Bolsa para mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Cenicero y encendedor de
cigarrillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Luces de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Luces del rea para los pies . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Recipiente de almacenaje
del tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Recipiente de basura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Control constante de
temperatura de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Control de cambios SmartShift
de Freightliner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Informacin general sobre
SmartShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Control de emisiones de la
Agencia estadounidense para
la proteccin medioambiental
(EPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3
Emisiones de escape EPA07 . . . . . . . . . . . . . . . 1.3
Etiqueta del control
antirruido de vehculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3
Control de estabilidad de
balanceo transversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.36
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Arranque con ter, opcional . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Conexiones para radio CB . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Contador automtico de
tiempo en marcha mnima
del motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Controles de ajuste de la
suspensin del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Controles de calefaccin/aire
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21

ndice

Tema

Pgina

Controles de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . .
Controles del lava y
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconexin por bajo voltaje
(LVD), opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encendedor de cigarrillos . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejos elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de apagado
momentneo de las luces
demarcadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de desconexin
de las bateras, opcional . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de la vlvula de
control del bloqueo del
diferencial entre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de la vlvula de
control del deslizamiento
neumtico de la quinta
rueda, quinta rueda
neumtica deslizante
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de la vlvula de
control del diferencial de
traccin controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de los faros
delanteros y las luces de
operacin de da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de luces de
calzada, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de luz de servicio,
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor del calentador del
espejo, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor del control de las
luces del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor del freno de
escape, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor del freno de
motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor del ventilador del
motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor para solicitar/
inhibir la regeneracin del
sistema de postratamiento
(ATS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor tipo balancn del
sistema Lane Guidance,
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor y llave de la
ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptores de las luces
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptores de los
ventiladores izquierdo y
derecho del parabrisas,
ventiladores opcionales
montados en el techo . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.22
2.25
2.28
2.21
2.20
2.26
2.28
2.24

2.24
2.24
2.25
2.26
2.26
2.20
2.26
2.23
2.23
2.23

2.23
2.30
2.19
2.26

2.21

Tema

Pgina

Lengeta del interruptor de


las luces de advertencia de
peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26
Optimized Idle (marcha
mnima optimizada) de
Detroit Diesel, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Palanca de la vlvula de
control manual del freno
del remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Palanca de luces
direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Regulador de intensidad de
los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS) Meritor de
WABCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Vlvula de control del freno
de estacionamiento y
vlvula de suministro de
aire al remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Vlvula de descarga de la
suspensin de aire,
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25
Volante inclinable, opcional . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Cubierta de la caja de las
bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Cuidado de las luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Cuidado de las piezas
cromadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Cuidado de las piezas de fibra
de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Cuidado del tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2

D
Depsito de los lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos de retencin de la
litera del compartimiento del
dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cmo ajustar el dispositivo
de retencin de la litera . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento del
dispositivo de retencin de
litera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.7
5.7
5.8
5.8
5.7

E
Eaton UltraShift DM . . . . . . .
Datos de diagnstico de
UltraShift . . . . . . . . . . .
Funcionamiento de la
transmisin UltraShift DM
Informacin general sobre
UltraShift DM . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 8.27
. . . . . . . . . . . . . . . 8.33
. . . . . . . . . . . . . . . 8.27
. . . . . . . . . . . . . . . 8.27

I-2

ndice

Tema

Pgina
Spicer

Ejes Dana
con
diferencial de traccin
controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Ejes motores en tndem
Meritor con diferencial entre
ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Ejes motores Meritor con
bloqueo del diferencial
principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Ejes motores sencillos Meritor
con igualador de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Embragues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.31
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.31
Mantenimiento del embrague . . . . . . . . . . . . . . 7.33
Operacin del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.31
Equipo de emergencia,
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Etiqueta de especificaciones
del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Etiquetas de neumticos y aros . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Etiquetas del estndar
canadiense de seguridad para
vehculos motorizados
(CMVSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Etiquetas del estndar federal
(EE. UU.) de seguridad para
vehculos motorizados
(FMVSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1

I
Incendio en la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
En caso de un incendio en
la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
Inclinacin del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Para inclinar el cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Para regresar el cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Ampermetro, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Indicador de restriccin del
aire de admisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Medidor de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Medidor de la temperatura
de aceite de la
transmisin, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Medidor de presin de aire
para aplicaciones, opcional . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Medidor de presin del
aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Medidor de restriccin de
aire de admisin, opcional . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Medidor de temperatura del
lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Medidor, presin de refuerzo
del turbocargador, opcional . . . . . . . . . . . . . . 2.16

I-3

Tema

Pgina

Medidor, temperatura de
aceite del motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . .
Medidores de la presin de
aire primario y secundario . . . . . . . . . . . . . . .
Medidores opcionales de
temperatura de aceite de
los ejes delantero y trasero . . . . . . . . . . . . . .
Pirmetro, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reloj analgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reloj digital, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voltmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.13
2.16
2.17
2.16
2.18
2.18
2.11
2.12
2.14

L
Lavado y abrillantado de la
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Limpieza de la tapicera de
terciopelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Chicle o cera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Manchas de azcar y otras
sustancias de base acuosa . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Manchas de grasa y otras
sustancias de base
aceitosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Moho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Limpieza de la tapicera de
vinilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Alquitrn, asfalto y creosota . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Betn para zapatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Chicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Esmalte de uas y
quitaesmalte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Manchas de sulfuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Miscelneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Pintura y marcas de los
tacones de los zapatos . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Suciedad normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Tinta de bolgrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Listas de verificaciones previaje
y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Llave de la ignicin y de las
cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Luces de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1

M
Modelos Meritor Engine
Synchro Shift (ESS)
automatizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.24
Funcionamiento, ESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.25
Informacin general sobre
ESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.24

ndice

Tema

Pgina

O
Operacin a gran altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.26
Operacin del bloqueo del
diferencial entre ejes Dana
Spicer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Operacin del bloqueo del
diferencial entre ejes Meritor . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Operacin del bloqueo del
diferencial principal Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Operacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11
Consideraciones de
seguridad y
medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
Detroit Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.15
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.21
Operacin en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.23
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.24
Detroit Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.24
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.25

P
Panel de control de
climatizacin de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Interruptor de control de
temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Interruptor de transferencia
de control de litera,
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
Interruptor del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Interruptor selector de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Recirculacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
Panel de control de
climatizacin del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Interruptor de control de
temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Interruptor del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Panel de instrumentos y
controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Panel de interruptores de
circuito y de relevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
Paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.26
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.26
Detroit Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.27
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.27
Procedimientos de
mantenimiento previaje y
posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4
Inspeccin diaria de previaje
y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4

Tema

Pgina

Inspeccin y mantenimiento
mensuales posteriores al
viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeccin y mantenimiento
semanales posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puerta de salida del
compartimiento del dormitorio . . . . . . . . . . . . . .
Puertas del compartimiento de
equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.17
11.15
. 3.4
. 3.4

Q
Quintas ruedas Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.12
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.12
Lubricacin de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.18
Operacin de la placa
deslizable de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.16
Operacin del mecanismo
de cierre de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.14
Quintas ruedas Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Lubricacin de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6
Operacin de la placa
deslizable de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4
Operacin del mecanismo
de cierre de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2
Quintas ruedas Serie Simplex
de ASF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6
Cierre y abertura de la
quinta rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6
Lubricacin de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.12
Operacin de la placa
deslizable de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.11

R
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Enganche para remolcar el
vehculo desde la parte
delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Enganche para remolcar el
vehculo desde la parte
trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3
Respiraderos del
compartimiento del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
Revisiones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1

I-4

ndice

Tema

Pgina

S
Salidas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Sistema de advertencia de
colisiones (CWS) Eaton
VORAD EVT300, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Mantenimiento y diagnstico
del EVT300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Modalidad de visualizacin
de fallas y cdigos de falla
del EVT300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.35
Reconstruccin de
accidentes con el EVT
300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Situaciones especiales del
camino con el EVT300 . . . . . . . . . . . . . . . . 2.33
Unidad de visualizacin para
el conductor EVT300 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Visualizacin de sensor
lateral del EVT300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.33
Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Sistema de direccin
hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Ajustadores de tensin
automticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Operacin del sistema de
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS) Meritor
WABCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Sistema electrnico de
frenos (EBS) Meritor
WABCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Sistema de postratamiento
(ATS) EPA07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Sistema de retencin
suplemental, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Sistema del freno de escape,
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.30
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.30
Sistema HVAC de
estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Descripcin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Sistema Lane Guidance,
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.35
Sistema SPACE, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Pautas de seguridad para el
sistema SPACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Sistemas de frenado con motor,
opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.27

I-5

Tema

Pgina

Freno de motor de
aceleracin constante
(MBE4000 solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.29
Freno de motor Jacobs . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.27
Freno de turbocargador
(MBE4000 solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.29

T
Trabas de la litera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Transmisiones automatizadas
AutoShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2
Funcionamiento de AutoShift
con SmartShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2
Informacin general sobre
AutoShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2
Transmisiones automatizadas
ZF FreedomLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5
Funcionamiento,
FreedomLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5
Informacin general sobre
FreedomLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5
Transmisiones de alta
reduccin de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
Informacin general, alta
reduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
Operacin, alta reduccin . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14
Transmisiones de cambios por
intervalos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7
Funcionamiento de las
transmisiones de cambios
por intervalos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . 8.8
Informacin general sobre
transmisiones de cambios
por intervalos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . 8.8
Transmisiones de engranaje
multiplicador y cambios por
intervalos Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.22
Informacin general sobre
transmisiones de
engranaje multiplicador y
cambios por intervalos
Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.22
Operacin, engranaje
multiplicador y cambios por
intervalos Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.23
Transmisiones Eaton Fuller de
engranaje multiplicador y
cambios por intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10
Funcionamiento de las
transmisiones de
engranaje multiplicador y
cambios por intervalos
Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11

ndice

Tema

Pgina

Informacin general sobre


transmisiones de
engranaje multiplicador y
cambios por intervalos
Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmisiones Meritor de
cambios por intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin general sobre
cambios por intervalos
Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operacin, Meritor de
cambios por intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmisiones
semiautomatizadas Eaton
Fuller Super 10, Top 2 y
Lightning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin general, Super
10/Top 2/Lightning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operacin, Super 10/Top
2/Lightning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.10
8.20
8.20
8.21

8.17
8.17
8.18

U
Unidad de control de
instrumentos 2L (ICU2L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Luces indicadoras y de
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Secuencia de ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Unidad de control de
instrumentos 3 (ICU3 e ICU3
07) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Interruptor de modalidad y
reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Secuencia de ignicin de la
ICU3/ICU3 07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Zumbador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Unidad de control de
instrumentos 4 (ICU4 e
ICU4-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Funciones del interruptor de
modalidad y reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Secuencia de ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Zumbador y seal sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3

V
Ventanas de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
Verificacin del enfoque de los
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1

I-6

También podría gustarte