Manual Conductor Columbia PDF
Manual Conductor Columbia PDF
Manual Conductor Columbia PDF
Introduccin
Consideraciones y
recomendaciones
medioambientales
En este manual, siempre que vea instrucciones para
desechar materiales, debe primero intentar recuperarlos y reciclarlos. A fin de conservar nuestro medio
ambiente, cumpla con las normas y los reglamentos
medioambientales pertinentes al desechar materiales.
STI-405-2.es (1/10P)
A24-01093-000
Impreso en EE. UU.
Prlogo
20002010 Daimler Trucks North America LLC. Reservados todos los derechos. Daimler Trucks North
America LLC es una compaa de Daimler.
Ninguna parte de esta publicacin, en su totalidad o en parte, puede ser traducida, reproducida, almacenada
en un sistema de recuperacin, ni transmitida de ninguna forma por ningn medio, ya sea electrnico,
mecnico, mediante fotocopia, grabacin sonora, o de cualquier otra manera, si no con la autorizacin previa
y por escrito de Daimler Trucks North America LLC. Para ms informacin, comunquese con Daimler Trucks
North America LLC, Service Systems and Documentation, P.O. Box 3849, Portland OR 972083849 U.S.A. o
consulte www.Daimler-TrucksNorthAmerica.com y www.FreightlinerTrucks.com.
Contenido
Captulo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Pgina
Introduccin, Consideraciones y recomendaciones
medioambientales, Grabador de datos de eventos, Centro de
atencin al cliente, Notificacin de defectos que influyen en la
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prlogo
Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Identificacin de instrumentos y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Acceso al vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Calefaccin y aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Asientos y cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Sistemas de direccin y de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Motores y embragues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Transmisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Ejes traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Quintas ruedas y acoples de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Aspecto de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
En una emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Faros: enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.1
1
Identificacin del vehculo
Etiqueta de especificaciones del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etiquetas del estndar federal (EE. UU.) de seguridad para vehculos motorizados (FMVSS) . . . .
Etiquetas del estndar canadiense de seguridad para vehculos motorizados (CMVSS) . . . . . . . . .
Etiquetas de neumticos y aros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control de emisiones de la Agencia estadounidense para la proteccin medioambiental (EPA) . .
1.1
1.1
1.2
1.2
1.3
Etiqueta de especificaciones
del vehculo
La etiqueta de especificaciones del vehculo enumera el modelo del vehculo, el nmero de identificacin y los modelos de los componentes principales.
Tambin recapitula los ensambles y las instalaciones
principales mostradas en la hoja de especificaciones
del chasis. Una copia de la etiqueta de especificaciones est fijada en el interior del cajn deslizable para
almacenamiento o para la basura; otra copia se encuentra en la contraportada del Libro de garanta del
propietario para Norteamrica . Se muestra una ilustracin de la etiqueta en la Figura 1.1.
COMPONENT INFORMATION
MANUFACTURED BY
MODEL
VEHICLE ID NO.
DATE OF MFR
ENGINE MODEL
TRANS MODEL MAIN
FRONT AXLE MODEL
REAR AXLE MODEL
PAINT MFR
PAINT NO.
IMRON PAINTCAB
CAB COLOR A: WHITE (4775)
CAB COLOR B: BROWN (3295)
CAB COLOR C: BROWN (29607)
CAB COLOR D: DARK BROWN (7444)
1 2
f080053
11/21/96
11/21/96
f080021
1.1
11/01/95
f601086
1. Etiquetas de
neumticos y aros
2. Etiqueta de
certificacin
1 2
3
GAWR
VEHICLE ID NO.
DATE OF MFR
GVWR
09/28/98
f080023
TIRES
RIMS
PSI COLD
FRONT AXLE
FIRST INTERMEDIATE AXLE
SECOND INTERMEDIATE AXLE
THIRD INTERMEDIATE AXLE
REAR AXLE
TIRES AND RIMS LISTED ARE NOT NECESSARILY THOSE INSTALLED ON THE VEHICLE.
al poste trasero izquierdo de la puerta. Vea la Figura 1.3. Adems, despus de completar del vehculo, el fabricante de la etapa final debe fijar una etiqueta de certificacin similar a la que se muestra en
la Figura 1.2. Esta etiqueta estar situada en el
poste trasero de la puerta izquierda y certifica que el
vehculo cumple con toda la reglamentacin FMVSS
correspondiente que haya estado en vigor en la
fecha de terminacin.
10/31/95
2400273040
f080054
Etiquetas de neumticos y
aros
La informacin sobre neumticos y aros en la etiqueta certifica las combinaciones adecuadas de neumticos y aros que se pueden instalar en el vehculo, segn la clasificacin dada de peso bruto de
los ejes. Los neumticos y los aros que se instalaron
en el vehculo en el momento de fabricacin pueden
tener una mayor capacidad de carga que la que se
certifica mediante la informacin sobre neumticos y
aros en la etiqueta. Si los neumticos y los aros actualmente instalados en el vehculo tienen una
menor capacidad de carga que la que se muestra en
la etiqueta, los neumticos y aros determinan los
lmites de carga en cada uno de los ejes.
Vea en la Figura 1.6 las etiquetas de neumticos y
aros para los EE.UU. y Canad.
10/10/2006
f080024
1.2
Control de emisiones de la
Agencia estadounidense para
la proteccin medioambiental
(EPA)
Etiqueta del control antirruido de
vehculos
Una etiqueta del control antirruido (Figura 1.7) se
encuentra colocada en el lado izquierdo del tablero o
en el lado superior derecho de la superficie de la
pared delantera entre el tablero y el parabrisas.
VEHICLE NOISE EMISSION CONTROL INFORMATION
DATE OF MANUFACTURE 01/96
FREIGHTLINER CORPORATION
THIS VEHICLE CONFORMS TO U.S. EPA REGULATIONS FOR NOISE EMISSION
APPLICABLE TO MEDIUM AND HEAVY TRUCKS.
THE FOLLOWING ACTS OR THE CAUSING THEREOF BY ANY PERSON ARE PROHIBITED BY
THE NOISE CONTROL ACT OF 1972:
A. THE REMOVAL OR RENDERING INOPERATIVE, OTHER THAN FOR PURPOSES OF
MAINTENANCE, REPAIR, OR REPLACEMENT, OF ANY NOISE CONTROL DEVICE OR
ELEMENT OF DESIGN (LISTED IN THE OWNERS MANUAL) INCORPORATED INTO THIS
VEHICLE IN COMPLIANCE WITH THE NOISE CONTROL ACT.
B. THE USE THIS VEHICLE AFTER SUCH DEVICE OR ELEMENT OF DESIGN HAS
BEEN REMOVED OR RENDERED INOPERATIVE.
2400273020
10/06/98
f080026
1.3
ADVERTENCIA
CHECK
(Continua)
(Intermitente)
Nivel 1
Nivel 2
(Intermitente)
Nivel 3
CHECK
STOP
(Intermitente)
Nivel 4
Mensajes de Luz
indicadora.
Regeneracin del
filtro
Regeneracin del
filtro necesaria.
Regeneracin inmvil
requirida capacidad
de motor disminuida.
El filtro ha alcanzado
capacidad mxima.
Accin requerida.
Llevar el vehculo
a velocidades de
carretera, para
permitir una rege
neracin autom
tica o, realice una
regeneracin
inmvil.
Intermitente
Una regeneracin est
en marcha.
Continua
Componentes y gases
del sistema de escape
estn a alta temperatu
ra. Cuando est inmvil
mantngase alejado de
personas, y materiales,
vapores y estructuras
inflamables.
Para una generacin inmvil por el conductor, debe haber un switch de regeracin montado en el tablero.
2401583002B
f080147s
1.4
2
Identificacin de
instrumentos y controles
Panel de instrumentos y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Unidad de control de instrumentos 4 (ICU4 e ICU4-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Unidad de control de instrumentos 3 (ICU3 e ICU3 07) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Unidad de control de instrumentos 2L (ICU2L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Sistema de advertencia de colisiones (CWS) Eaton VORAD EVT300, opcional . . . . . . . . . . . . . 2.30
Sistema Lane Guidance, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.35
Control de estabilidad de balanceo transversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.36
Panel de instrumentos y
controles
La unidad de control de instrumentos (ICU) aloja la
mayora de las luces indicadoras y de advertencia, la
mayora de los medidores y una pantalla de visualizacin de mensajes. Los mensajes de advertencia y
los cdigos de fallas de diagnstico aparecern en la
pantalla de visualizacin de mensajes. La barra de
luces del tablero tiene luces indicadoras y de advertencia con inscripciones o conos. Hasta el 31 de
diciembre de 2006, las luces indicadoras y de advertencia son una mezcla de conos ISO e inscripciones. Desde enero de 2007, los conos ISO se utilizan para todas las luces indicadoras y de
advertencia de la barra de luces del tablero estndar.
Vea a continuacin una descripcin de las luces indicadoras y de advertencia que se utilizan en las barras de luces. Para obtener ms informacin, vea el
tema adecuado en este captulo, segn el tipo de
ICU que se haya instalado en el vehculo.
STOP
2.1
BRAKE
NO
CHARGE
2.2
ADVERTENCIA
Cuando la luz roja de parar el motor o de proteccin del motor se enciende, la mayora de los
motores estn programados para pararse automticamente dentro de un plazo de 30 segundos. El conductor debe llevar el vehculo inmediatamente a un lugar seguro al lado de la
carretera para evitar causar una situacin peligrosa que podra ocasionar lesiones y daos materiales o daos severos al motor.
Unidad de control de
instrumentos 4 (ICU4 e ICU4-2)
pirmetro
(alta)
presin de aceite del motor (baja)
nivel de combustible (bajo)
temperatura del aceite de la transmisin (alta)
2.3
trasero-posterior
ampermetro
presin de aire; primaria, secundaria, apli-
cacin y suspensin
turbocargador
Secuencia de ignicin
Cuando se conecta la ignicin, la ICU4/ICU4-2 lleva
a cabo una autoprueba. Durante este proceso, los
medidores controlados por el grupo de instrumentos
realizan un barrido de la escala completa y regresan
a su posicin, el zumbador se escucha durante 3
segundos, la luz de advertencia de abrochar cinturones se ilumina durante 15 segundos y las luces de
advertencia de voltaje de la batera, baja presin de
aire y freno de estacionamiento se encienden y
luego se apagan. Despus aparece la versin del
software en la pantalla de la ICU4/ICU4-2, seguido
de las fallas activas, si es que las hay, y luego la
pantalla del odmetro.
40
60
200
150
F
PSI
0
100
100
250
WATER
OIL
10
RPM
X 100
20
25
16
VOLTS
OIL
15
25
70
50
30
10
40
90
30
F
E
75
MPH
100
80
TURBO
13
14
200
km/h
190
270
F
110
10
350
100
300
AXLE
TRANS
15
300
AXLE
FUEL
150
PYRO
200
1/2
130
160
12
65
110
100
AIR
85
30
90
PSI
F
10
45 55
35
15
12
300
PSI
160
11
200
100
0
AIR
60
100
PSI
16
04/01/2004
f610706
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Tacmetro
Velocmetro
Medidor de presin de aire primario
Medidor de presin de aire secundario
Medidor de nivel de combustible
Medidor de temperatura del eje
Medidor, temperatura de aceite de la transmisin
Medidor de temperatura del eje
Pantallas de diagnstico
Durante el arranque del vehculo, con los frenos de
estacionamiento, la ICU4 o la ICU4-2 mostrarn
todos los cdigos de falla activos durante 3 segundos cada uno, hasta que se suelten los frenos de
estacionamiento. Con los cdigos de fallas activos
en la pantalla, presione el interruptor de modalidad y
2.4
10
11
12 13 14
3
15
16
1
22
21
19
20
18
17
06/22/2004
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
f610707
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Figura 2.2, Centro de mensajes del tablero de instrumentos (tpico) de la ICU4, antes de 2007
reajuste una vez para visualizar la pantalla de diagnstico inicial (DIAG) y el nmero total de fallas activas. Si estn habilitadas las pantallas de ciclos de
servicio y se ha excedido el tiempo o la distancia
para el siguiente servicio, aparecer el texto SERVICE con los dems mensajes de falla. Esto informar al conductor del vehculo que se ha excedido
el intervalo de servicio al vehculo y es necesario
realizarlo.
La informacin especfica del cdigo de falla puede
visualizarse slo con el vehculo estacionado y el
freno de estacionamiento puesto. Si se visualiza la
pantalla del odmetro, presione el interruptor de modalidad y reajuste hasta que se visualice la pantalla
DIAG, luego mantenga presionado el interruptor para
ingresar a la secuencia de pantallas del cdigo de
fallas. Una vez que se visualiza el cdigo de fallas
inicial, presione el interruptor para navegar por cdigos de diagnstico adicionales relacionados con la
primera falla. Mantenga presionado el interruptor
para visualizar las fallas adicionales o volver a la
pantalla DIAG. Si estn habilitadas las pantallas de
ciclos de servicio, la informacin sobre los intervalos
de servicio se visualizan antes que la informacin del
cdigo de fallas.
2.5
11
10
3
2
CHECK
12
STOP
13
19
18
16
17
09/05/2006
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
15
14
f610817
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Figura 2.3, Centro de mensajes del tablero de instrumentos (tpico) de la ICU4 (cumple con la norma EPA07).
sistema est habilitado), presione y mantenga presionado nuevamente el interruptor para acceder a
las pantallas de nivel de aceite.
Unidad de control de
instrumentos 3 (ICU3 e ICU3
07)
La Figura 2.6 muestra el panel de instrumentos para
los vehculos Columbia equipados con la ICU3 y la
ICU3 07. La ICU3 se encuentra en vehculos con
motores fabricados hasta el 31 de diciembre de
2006, y la ICU3 07 se encuentra en vehculos con
motores fabricados a partir del 1 de enero de 2007.
Pueden diferenciarse por los conos ISO utilizados
en la ICU3 07.
Los tableros de instrumentos electrnicos de la ICU3
y la ICU3 07 puede aceptar informacin de los distintos sensores instalados en el vehculo y enviarla a
medidores electrnicos. Slo los medidores de aire
funcionan de forma mecnica.
Puede haber hasta ocho medidores en el panel de
instrumentos del conductor, seis electrnicos y dos
mecnicos. La ICU3 o la ICU3 07 no pueden contro-
NOTA: Las funciones de las luces de advertencia del ABS/ATC se explican bajo "Sistema antibloqueo de frenos (ABS) de Meritor WABCO"
luego en este captulo.
NOTA: La luz de advertencia color mbar LANE
SRCHNG (buscando carril) del sistema opcional
2.6
Pantalla normal
del odmetro
Presionar.
Mantener
presionado.
Mantener
presionado.
Presionar.
Presionar.
Presionar.
Presionar.
Mantener
presionado.
04/03/2007
Zumbador
2.7
Presionar.
o
Mantener
presionado.
Presionar.
Entonces
Mantener
presionado.
Para mostrar las millas
totales del motor
Mantener
presionado.
Para mostrar las horas
totales del motor.
Mantener
presionado.
Mantener
presionado.
Presionar.
Presionar.
Mantener
presionado.
Presionar.
Mantener
presionado.
Para mostrar cantidad
especfica del OIL LVL
(nivel de aceite) en exceso
o faltante.
Presionar.
* Si aparece "SERVICE", estn habilitadas las pantallas de ciclo de servicio y tambin aparece o "MI" o "HOURS".
** En algunos vehculos "OIL LVL" aparece en la fila superior de la pantalla, si el vehculo est equipado as y la funcin est habilitada.
04/03/2007
f040695s
Figura 2.5, Pantallas de visualizacin del motor y de diagnstico del interruptor de modalidad y reajuste de la ICU4/
ICU4-2
refrigerante
Advertencia de baja presin del aceite del
motor
Advertencia de presin de aire baja
Indicador de freno de estacionamiento puesto
Todas las luces de advertencia de motor, in-
cluyendo la de proteccin del motor, la de revisin del motor y la de parar el motor (slo en
vehculos con motores Cummins)
Todas las luces de advertencia del ABS, in-
2.8
50
1/2
PSI
100
OIL
15
100
20 25
35
30
250
WATER
25
10
15
225
5
350
TRANS
45
70
50
RPM
X100
10
50
55
90
100
PSI
65
150
AIR
110
30
75
130
10
100
FUEL
200
150
5
F
km/h
MPH
85
50
100
PSI
150
AIR
una tercera vez y se mostrarn la pantalla SELECT y las unidades actuales, ya sean MI o
KM.
Presione el interruptor de modalidad y reajuste
f610205b
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
NOTA: La prueba de diagnstico de los sistemas es utilizada por personal capacitado para
recuperar cdigos de fallas y otra informacin
de diagnstico relativa al vehculo.
Cuando se visualiza la lectura del odmetro y el
freno de estacionamiento est puesto:
2.9
Unidad de control de
instrumentos 2L (ICU2L)
La ICU2L es un tablero electrnico bsico. Puede
aceptar informacin de los varios sensores instalados en el vehculo y enviarla a medidores electrnicos. Slo los medidores de aire funcionan de forma
mecnica.
Puede haber hasta 14 medidores desmontables en
el panel de instrumentos del conductor (11 electrnicos, uno electromecnico y dos mecnicos). La
ICU2L no puede controlar los medidores ubicados en
el panel de instrumentos auxiliar.
El centro de mensajes es el ncleo de la ICU2L.
Cuenta con un juego de 18 luces indicadoras y de
advertencia, y una pantalla de visualizacin de mensajes. La pantalla de visualizacin de mensajes es
una visualizacin de fluorescencia en vaco de una
lnea por seis caracteres.
ADVERTENCIA
Cuando la luz roja de parar el motor se enciende,
la mayora de los motores estn programados
1
10
11
16
11/10/2006
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
22
17
23
12
13
19
18
24
25
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
8
14
9
15
21
20
26
27
f610231a
Figura 2.7, Centro de mensajes del tablero de instrumentos de la ICU3, antes de 2007
PRECAUCIN
Operar el motor con la luz roja de proteccin del
motor encendida puede ocasionar daos severos
al motor, el conductor debe llevar el vehculo a
un lugar seguro lo ms pronto posible.
NOTA: Las funciones de las luces de advertencia del ABS/ATC se explican bajo "Sistema antibloqueo de frenos (ABS) de Meritor WABCO"
luego en este captulo.
NOTA: La luz de advertencia color mbar LANE
SRCHNG (buscando carril) del sistema opcional
Secuencia de ignicin
Si los faros estn encendidos, la pantalla muestra el
odmetro y espera hasta que se encienda la ignicin. Vea la Figura 2.13.
Cuando se enciende la ignicin, las agujas de todos
los medidores electrnicos se mueven de cero a la
escala completa y despus vuelven a cero de nuevo,
las luces indicadoras y de advertencia se encienden,
y el zumbador suena por tres segundos.
2.10
1 2
OPT
3
OPT
OPT
5
OPT
OPT
OPT
OPT
7
OPT
OPT
ABS
ABS
BRAKE
8
08/31/2006
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
14
11
10
15
16
Indicador opcional
Indicador de revisar el motor
Indicador para apagar el motor
Luz indicadora de funcionamiento defectuoso (MIL)
Indicador del ABS del tractor
Indicador de temperatura de la transmisin
Indicador del ABS del tractor
Advertencia de baja presin de aceite
Alta temperatura del lquido refrigerante
Advertencia de sujetar el cinturn de seguridad
Advertencia de frenos de estacionamiento puestos
17
13
12
18
19
f610836
Figura 2.8, Centro de mensajes del tablero de instrumentos de la ICU3 07, cumple con la norma EPA07
refrigerante
Advertencia de baja presin del aceite del
motor
Advertencia de presin de aire baja
Indicador de freno de estacionamiento puesto
Todas las luces de advertencia de motor, in-
cluyendo la de proteccin del motor, la de revisin del motor y la de parar el motor (slo en
vehculos con motores Cummins)
Todas las luces de advertencia del ABS, in-
2.11
Instrumentos
Tacmetro
El tacmetro indica la velocidad del motor en revoluciones por minuto (rpm), y sirve como gua para
cambiar velocidades y mantener el motor en el intervalo apropiado de revoluciones por minuto. Vea la
placa de identificacin del motor para la marcha
mnima lenta y las rpm nominales. La banda de color
verde en el tacmetro indica el intervalo de mejor
rendimiento de combustible. La banda amarilla indica
una economa inferior de combustible, la banda
anaranjada indica una economa de combustible muy
inferior, y la banda roja indica una economa de combustible deficiente. Vea la Figura 2.14.
BATERAS
CONECTADAS
FAROS ENCENDIDOS
IGNICIN ENCENDIDA
888888.8
MI
LA ICU SE ACTIVA:
LAS AGUJAS DE LOS MEDIDORES ELECTRNICOS
HACEN UN BARRIDO, LAS LUCES INDICADORAS Y
DE ADVERTENCIA SE ENCIENDEN, Y SUENA EL
ZUMBADOR.
PANTALLA DEL
ODMETRO
123456.7
MI
12.3 VOLTS
FRENOS DE ESTACIONAMIENTO
LIBERADOS EN MOVIMIENTO
123456.7
ABS 136
PANTALLA DE
CDIGOS DE FALLA
MI
12.3 VOLTS
06/08/2004
f040420s
PUSH
MODE
HOLD
RESET
09/25/99
PRECAUCIN
f610340
Velocmetro
2.12
123456.7
12.3 VOLTS
Presionar
Presionar
123456.7
MI
123456.7
HOURS
12.3 VOLTS
Presionar
EC
123456.7
EC
Presionar
SELECt
MI
Presionar
EnG oIL
*Lo
Presionar
dIAG
HOURS
Para mostrar
Mantener
presionado. informacin de
diagnstico:
SEtUP
**MI
**no
**HOURS
Presionar
Presionar
TRIP
Mantener
presionado. Borrar fallas
Presionar
123456.7
TRIP
MI
12.3 VOLTS
MI
CLEAr
Pantalla normal
del odmetro
MI
Presionar
06/20/2008
f040636s
Figura 2.15. Si la temperatura permanece por debajo de 160 F (71 C) o excede la mxima que se
muestra en la Tabla 2.2, inspeccione el sistema de
enfriamiento para determinar la causa. Consulte el
Manual de taller Columbia para los procedimientos
de localizacin de averas y reparacin.
erpillar;
2.13
10
3
5
6
11
12
13
14
15
7 8
06/26/98
17 18 19 16
f601458
Presin de aceite*
A marcha
Modelo del
mnima:
motor
psi (kPa)
Caterpillar C-10
1020 (69138)
Caterpillar C-12
1020 (69138)
Caterpillar 3406E
15 (100) min.
ISX de Cummins
10 (69) min.
Cummins ISM
10 (69) min.
Cummins N14
10 (69) min.
S60 de Detroit
12 (83) min.
Diesel
MBE4000
7 (50)
Cummins;
200 a 230 F (93 a 110 C) para motores De-
troit Diesel;
181 a 203 F (83 a 95 C) para motores disel
Mercedes-Benz.
Bajo cargas pesadas, por ejemplo, cuando se sube
por cuestas con mucha pendiente, no es extrao que
las temperaturas excedan el intervalo normal de temperatura de aceite por un corto periodo de tiempo.
Vea la Figura 2.15.
50 (345) min.
36 (250) min.
A RPM
nominales:
psi (kPa)
3045 (207310)
3045 (207310)
40 (275) min.
3545 (241310)
3545 (241310)
3545 (241310)
PRECAUCIN
Un aumento repentino en la temperatura de
aceite que no sea causado por un aumento en la
carga puede indicar un fallo mecnico. Detenga
el vehculo de forma segura, e investigue la
causa para evitar ms dao. No haga funcionar el
motor hasta que se haya determinado y corregido la causa.
Voltmetro
El voltmetro indica el voltaje del sistema de cargado
del vehculo cuando el motor est funcionando y el
voltaje de las bateras cuando el motor est parado.
Al monitorizar la lectura de voltaje, el conductor
puede darse cuenta de problemas potenciales del
sistema de cargado y puede hacerlos reparar antes
de que las bateras se descarguen lo suficiente
2.14
ACTIVADO
FAROS ENCENDIDOS
IGNICIN ENCENDIDA
123456
KM
PANTALLA
DEL ODMETRO
SI NO SE
DETECTAN FALLAS
A/C 190
PANTALLA DE
CDIGOS DE FALLA
123456
KM
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
LIBERADO EN MARCHA
LIBERE EL FRENO
DE ESTACIONAMIENTO
123456
KM
f040395s
02/17/2000
NOTA: Algunos vehculos pueden estar equipados con voltmetro con pantalla digital integrada
en la pantalla de visualizacin de mensajes, en
lugar de un indicador de voltmetro.
2.15
1
09/25/95
1. Tacmetro
f600993
2. Velocmetro
f601126
5
6
Medidor de presin del aceite del motor
Medidor de temperatura del lquido refrigerante
Medidor, temp. de aceite del motor (opc.)
Voltmetro
Medidor, pres. de refuerzo del turbocargador (opc.)
Pirmetro, opcional
02/12/96
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pirmetro, opcional
El pirmetro registra la temperatura del escape cerca
del turbocargador. Vea la Figura 2.15. Las temperaturas normales de escape se detallan en la Tabla 2.3.
Las variaciones de carga del motor pueden causar
cambios de temperatura de escape. Si el pirmetro
indica que la temperatura de escape excede lo normal, reduzca la alimentacin de combustible al motor
hasta que disminuya la temperatura del escape.
Cambie a una marcha ms baja si el motor est sobrecargado.
Medidor de combustible
El medidor de combustible indica el nivel de combustible en el (los) tanque(s) de combustible. Vea la
Figura 2.16. Si se equipa con un segundo medidor
de combustible (opcional), el nivel de combustible de
cada tanque se indica en un medidor separado.
PRECAUCIN
Un aumento repentino en la temperatura de
aceite que no sea causado por un aumento en la
carga puede indicar un fallo mecnico. Detenga
el vehculo de forma segura, e investigue la
2.16
Un medidor de presin de aire para aplicaciones registra la presin de aire que se usa para aplicar los
frenos y debe utilizarse como referencia solamente.
El medidor no registrar presin de aire hasta que
se oprima el pedal de freno de servicio o se aplique
el freno de mano del remolque.
f601127
6
Medidor de presin de aire primario
Medidor de presin de aire secundario
Medidor de combustible
Medidor, temp. de aceite de la transmisin (opc.)
Medidor, temp. de aceite, eje delantero (opc.)
Medidor, temp. de aceite, eje trasero (opc.)
02/12/96
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Meritor;
180 y 200 F (82 y 93 C) para ejes motores
Dana Spicer.
Bajo cargas pesadas (por ejemplo, cuando se sube
por cuestas con mucha pendiente) es comn que las
temperaturas se eleven a un mximo de 250 F
(121 C). Vea la Figura 2.16.
PRECAUCIN
Un aumento repentino en la temperatura de
aceite que no sea causado por un aumento en la
2.17
01/18/95
f600148a
1.2
1.3
1.4
Ampermetro, opcional
Un ampermetro mide el flujo de corriente que entra
y sale de la batera. Cuando se estn cargando las
bateras, la aguja del medidor se mueve hacia el
lado positivo del cuadrante; cuando las bateras se
estn descargando, la aguja se mueve hacia el lado
negativo. Una lectura negativa constante cuando el
motor est funcionando indica un posible problema
en el sistema de carga.
2.
2.2
2.3
Reloj analgico
El reloj analgico tiene ajuste electrnico. No tire de
la perilla de ajuste. La hora se puede fijar hacia
adelante (gire la perilla a la derecha) o hacia atrs
(gire la perilla a la izquierda). Un leve giro de la perilla ya sea a la derecha o a la izquierda cambiar el
ajuste del reloj minuto por minuto. El mantener la
perilla ya sea a la derecha o a la izquierda permitir
que las manecillas se muevan aceleradamente para
fijar la hora.
3.
2.18
3.2
3.3
3.4
Controles
Controles de ajuste de la suspensin
del asiento
Debido a la gran ajustabilidad de los asientos con
suspensin de aire con respaldos altos o medios, es
posible combinar el ajuste de inclinacin del respaldo
y el ajuste de deslizamiento del asiento de tal manera que el respaldo haga contacto con la pared
trasera de la cabina. Es responsabilidad del conductor ajustar el asiento de tal forma que no sufran
daos ni ste ni el interior de la cabina.
1
f461069
11/14/95
ADVERTENCIA
El interruptor de ignicin tiene cuatro posiciones: ACCESSORY (accesorios), OFF (apagado), ON (encendido) y START (arranque). La misma llave de ignicin cierra y abre las puertas de la cabina, la(s)
puerta(s) de equipaje y, si el vehculo est equipado
con ella(s), la(s) puerta(s) de la cabina dormitorio.
2.19
PRECAUCIN
No pise el pedal de los frenos de servicio cuando
los frenos de estacionamiento estn puestos.
Hacerlo puede causar daos a los mecanismos
de freno.
03/10/99
f610291
Espejos elctricos
Ambos espejos exteriores pueden equiparse con un
control remoto elctrico. Opere el interruptor montado en la puerta del conductor para ajustar el
espejo.
2.20
Controles de calefaccin/aire
acondicionado
5
10/26/95
1.
2.
3.
4.
5.
Interruptor
Interruptor
Interruptor
Interruptor
Interruptor
4
del ventilador
selector de aire
de control de temperatura
para aire fresco o recirculado
auxiliar (litera del dormitorio)
Encendedor de cigarrillos
Presione el encendedor para calentar el elemento. El
encendedor permanecer as hasta que automticamente salte cuando el elemento est caliente.
2.21
f830717
3
9/26/95
f461056
3 4
Controles de la transmisin
Si el vehculo tiene ellas, la vlvula del control de
intervalo de la transmisin y la vlvula del engranaje
multiplicador estn conectadas a la perilla de cambio
de velocidades. Las etiquetas de los patrones de
cambios de la transmisin estn situadas dentro de
la cabina. Para el control de las transmisiones
mecnicas automatizadas, use el control de cambios
de la transmisin SmartShift de Freightliner, montado en la columna de direccin. Vea el Captulo 8
para las instrucciones completas de operacin de la
transmisin.
9
10
11/23/99
11
f270082
1. Control SmartShift
2. Interruptor de la modalidad de conduccin hacia
delante (deslice el interruptor)
3. Posicin MAN del interruptor
4. Posicin AUTO del interruptor
5. Direccin de cambio a marcha ms alta (en
modalidad manual, jale hacia arriba)
6. Posicin de reversa del selector
7. Interruptor selector de modalidad
8. Posicin de neutro del selector
9. Posicin "Drive (conducir)" del selector
10. Posicin "Low (baja)" del selector
11. Direccin de cambio a marcha ms baja (en
modalidad manual, empuje hacia abajo)
Figura 2.22, Control SmartShift (para transmisin
AutoShift de Eaton Fuller)
3
4
SHIFT
UP
PULL
Smart
Shift
PUSH
SHIFT
DOWN
6
7
11/23/99
f270081
1. Control SmartShift
2. Direccin de cambio a marchas ms altas (tire
hacia arriba)
3. Posicin de reversa del selector
4. Interruptor selector de modalidad
5. Posicin de neutro del selector
6. Posicin de conduccin hacia adelante del selector
7. Direccin de cambio a marchas ms bajas (empuje
hacia abajo)
Figura 2.23, Control SmartShift (para transmisin
Engine Synchro Shift de Meritor)
2.22
R
N
D
4
6
7
06/03/99
El estilo y la funcin del interruptor vara dependiendo de la marca y modelo del motor. Consulte el
manual de operacin del motor para ms detalles de
la operacin.
2.23
10/02/2006
f610848
09/26/95
f350141
09/26/95
f350142
PRECAUCIN
El bloqueo del diferencial entre ejes slo se debe
activar cuando el vehculo se est moviendo lentamente con poca aceleracin. El hacerlo al viajar
rpidamente o al aplicar mucha potencia puede
daar uno o ambos ejes.
El bloqueo entre ejes, estndar en todos los vehculos de doble traccin, es activado por el conductor
por medio del interruptor de vlvula de control "Lock"
y "Unlock", montado en el panel de control. Vea la
Figura 2.27. Una luz indicadora roja se enciende
PRECAUCIN
No active la vlvula de control de deslizamiento
de la quinta rueda mientras el vehculo est en
2.24
PRECAUCIN
Nunca expulse el aire de la suspensin cuando
est conduciendo. Cuando se expulsa el aire, la
suspensin no absorber los baches de la carretera y se puede daar.
f310489
movimiento. El hacerlo podra causar dao al miembro de la quinta rueda, al perno rey, a la cabina o al remolque, y en ltima instancia al tren
motor.
PRECAUCIN
No mueva los brazos del limpiaparabrisas manualmente. Se provocarn daos al motor del limpiaparabrisas si se mueven manualmente los
brazos.
f350143
2.25
las luces demarcadoras, las del tablero de instrumentos, las laterales, y las traseras. El interruptor de
las luces altas de los faros delanteros est integrado
en la palanca de las luces direccionales. Cuando los
faros estn en luz alta, una luz azul en el mdulo de
luces indicadoras y de advertencia se enciende. El
interruptor de ignicin debe estar encendido para
que las luces altas funcionen.
Si as est equipado, el encender la ignicin y liberar
los frenos de estacionamiento automticamente activa las luces de operacin de da. Las luces de operacin de da funcionan hasta que se ponen los
frenos de estacionamiento o se encienden los faros.
2.26
07/11/97
f541715
07/14/97
f541716
07/14/97
f541717
2.27
2
3
06/10/98
f601053
09/29/95
f541139
3. Interruptor
Un interruptor externo de desconexin de las bateras corta toda energa de las bateras al vehculo.
El interruptor se usa cuando sea que las operaciones de servicio requieran que las bateras se
desconecten. Se usa tambin cuando se deja el vehculo fuera de servicio durante perodos extendidos
para evitar la descarga de las bateras. Vea la
Figura 2.35.
01/18/95
f600150a
la energa elctrica a ciertos circuitos predeterminados de la cabina y del dormitorio. Estos circuitos permanecen apagados hasta que el mdulo LVD detecta 13.0 voltios aplicados al sistema, que se puede
lograr arrancando el motor. Despus de arrancar el
motor, el sistema se reinicializar.
2.28
FASTEN SEATBELTS
0000432 MILES
1
04/02/96
2.29
2
f601125
2. Indicador de patinado
de ruedas
El sistema de advertencia de salida del carril se controla mediante un interruptor tipo balancn que tanto
enciende como apaga el sistema. Se detalla informacin adicional luego en este captulo.
Sistema de advertencia de
colisiones (CWS) Eaton
VORAD EVT300, opcional
El sistema Eaton VORAD EVT300 es un sistema
de advertencia de colisin (Collision Warning System, CWS) computerizado, que usa radares montados delante y en los lados (opcionales) para monitorizar continuamente vehculos ubicados enfrente y al
lado del vehculo.
El sistema advierte de situaciones potencialmente
peligrosas mediante alertas visuales y auditivas. El
sistema funciona en niebla, lluvia, nieve, polvo, humo
y oscuridad. Para ser detectado, un objeto debe
estar dentro del radio de alcance del radar de la antena. Debe adems proveer una superficie que
pueda reflejar el rayo del radar.
El ensamble de antena orientado hacia delante
transmite seales de radar a, y las recibe de, vehculos y objetos ubicados delante. Esto permite determinar la distancia a la que se encuentran, su velocidad
relativa, y su ngulo. El sistema usa esta informacin
para advertir al conductor sobre situaciones potencialmente peligrosas.
Un sensor lateral opcional (o dos), montado al lado
del vehculo, tambin transmite y recibe seales de
radar a una distancia de 2 a 10 pies (0.5 a 3
metros), al lado del vehculo. El sensor lateral puede
detectar vehculos y objetos junto al vehculo, que no
se ven, en movimiento o estacionarios.
ADVERTENCIA
El sistema de advertencia de colisiones (CWS)
Eaton VORAD EVT300 est diseado con la
nica intencin de que sea una ayuda para el
conductor profesional alerta y concienzudo. No
dependa exclusivamente del sistema para operar
el vehculo. Use el sistema junto con los espejos
retrovisores y otros instrumentos para operar el
vehculo de forma segura. Opere el vehculo eq-
2.30
ON
SC
FAIL
VOLUME
EATON VORAD
ALERTS
11
10
RANGE
9
TECHNOLOGIES
12
10/15/98
7.
8.
9.
10.
11.
12.
f610258
1.
2.
2.31
El altoparlante est ubicado debajo de la cubierta superior de la DDU. Emite tonos audibles
para advertir al conductor de peligros potenciales. El volumen puede estar restringido a
cierto intervalo ms fuerte que un nivel mnimo.
La luz indicadora roja de fallo del sistema se enciende si se detecta un problema en el sistema.
Presione y mantenga presionada la perilla de
control de volumen por cinco segundos para
mostrar los cdigos de falla. stos se visualizarn como una serie de destellos de esta luz.
Vea la Tabla 2.5 para los cdigos de falla.
Cdigos de fallas
Cdigo de
Fallo probable
falla
11
Unidad de procesamiento central (CPU)
CyberCard (tarjeta de identificacin del
12
conductor)
Unidad de visualizacin para el conductor
13
(DDU)
14
Ensamble de la antena
15
Sensor lateral derecho (RSS)
16
Sensor lateral izquierdo (LSS)
21
Luz direccional derecha
22
Luz direccional izquierda
23
Freno
24
Velocidad
25
Crucero
31
J1587
32
J1939
33
VBUS (conductor colectivo VORAD)
34
Comunicaciones de la DDU
35
Comunicaciones del ensamble de antena
"No se detectan fallas" o "Fin de los
41
cdigos de falla"
Tabla 2.5, Cdigos de falla (EVT-300)
9.
6.
7.
8.
de 220 pies (67 metros) y dentro de tres segundos o un objeto que se est moviendo a una velocidad por lo menos 20 por ciento menor a la
del vehculo suyo, todas las tres luces de alerta
se encendern y sonarn los tonos dobles. Esta
advertencia invalida todo lo dems y no se ve
afectada por el ajuste de la perilla de distancia.
NOTA: Todas las advertencias se refieren solamente a objetos que estn dentro del intervalo
de deteccin mximo y en su mismo carril. Los
tonos de alerta de proximidad, y aqullos de
intervalo de proximidad de uno o dos segundos
2.32
f601259
2.33
3.
La luz roja de alerta se enciende cuando el sensor lateral detecta un objeto. Si se activa la luz
direccional derecha y el sensor lateral detecta un
objeto, la luz roja de alerta se encender y el
altoparlante de la DDU har sonar un tono doble
de alta frecuencia. Este tono se emite solamente
una vez por cada activacin de la luz direccional.
La luz roja tambin se encender y quedar encendida si se detecta un fallo del sensor lateral.
Si se pierde temporalmente la capacidad de detectar objetos durante una lluvia fuerte, se encendern las luces roja y amarilla a la misma
vez.
ADVERTENCIA
El sistema de advertencia de colisiones (CWS)
Eaton VORAD EVT300 est diseado con la
nica intencin de que sea una ayuda para el
conductor profesional alerta y concienzudo. No
dependa exclusivamente del sistema para operar
el vehculo. Use el sistema junto con los espejos
retrovisores y otros instrumentos para operar el
vehculo de forma segura. Este sistema no le advertir de muchos peligros potenciales. No
suponga que todo est bien si no hay luces de
alerta encendidas.
No conducir de forma segura y no usar el
sistema de manera apropiada podra dar por resultado lesiones personales y/o la muerte, y
daos materiales considerables.
01/27/97
2.
girar, puede que suenen alarmas y se enciendan luces porque hay un objeto fuera del
camino pero alineado directamente con su vehculo. Esto no ocurrir cuando estn aplicados los frenos.
Puede que se detecten obstculos elevados,
NOTA: Un objeto fijo continuo en el lado derecho del vehculo, como por ejemplo una barrera
de seguridad, una pared, un tnel o un puente
pueden causar que permanezca encendida la
luz de alerta del sensor lateral.
2.
3.
ADVERTENCIA
Puede que una lluvia o salpicadura fuertes cerca
del sensor lateral causen que ambas luces, la
amarilla y la roja, del visualizador del sensor lateral se enciendan al mismo tiempo. En estas
condiciones, el sistema es temporalmente incapaz de dar advertencias adecuadas.
No conducir de forma segura y no usar el
sistema de manera apropiada podra dar por resultado lesiones personales y/o la muerte, y
daos materiales considerables.
2.34
Cada cdigo de falla es un nmero de dos dgitos, como se muestra en la Tabla 2.5. La luz
roja FAIL parpadea el nmero de veces indicado
por el primer dgito, luego hay una pausa de
unos 3/4 de segundo, luego la luz parpadea el
nmero de veces indicado por el segundo dgito.
5.
2.
3.
2.35
1
2
11/18/1999
1. Reloj
2. Parabrisas
f610358
3. Cmara digital
ADVERTENCIA
El sistema de advertencia de salida del carril est
previsto solamente como una ayuda para conductores concienzudos y alertas. El sistema
puede no indicar las salidas del carril bajo ciertas condiciones. Lea la informacin en este
manual cuidadosamente para comprender las circunstancias bajo las cuales el sistema puede no
de carril.
La velocidad del vehculo es menor que 40
descolorados.
Pavimento roto, tierra, arena, sal, grava, o
NOTA: Si la luz verde del interruptor tipo balancn LANE ALERT ("alerta de carril") permanece apagada, a pesar de presionar el interruptor, y la luz mbar de advertencia LANE
SRCHNG ("buscando carril") permanece encendida, el sistema no est funcionando correctamente y necesita mantenimiento en un taller de
servicio o distribuidor autorizado.
Control de estabilidad de
balanceo transversal
El control de estabilidad de balanceo transversal es
un sistema capaz de disminuir automticamente la
velocidad del vehculo para reducir el riesgo de
vuelco. El objetivo del sistema es reducir los accidentes por vuelcos al disminuir la velocidad del
vehculo.
El sistema utiliza un sensor de aceleracin lateral
que monitoriza el riesgo de vuelco. Si el sensor detecta que el vehculo corre riesgo de vuelco, el control de estabilidad de balanceo transversal interviene
e intenta reducir la velocidad del vehculo al disminuir la potencia del motor, aplicar los frenos del
motor y/o aplicar los frenos del tractor o del remolque.
2.36
ADVERTENCIA
El control de estabilidad de balanceo transversal
est previsto solamente como una ayuda para
conductores concienzudos y alertas. Lea cuidadosamente la informacin que se encuentra en
este manual para entender este sistema y sus
limitaciones. No dependa solamente del sistema
para operar con seguridad el vehculo. El sistema
no puede prevenir un accidente si el conductor
est bajo los efectos de sustancias ajenas o no
est conduciendo con seguridad.
El control de estabilidad de balanceo transversal
no supone sustituir los procedimientos de conduccin segura.
No conducir de forma segura y no usar el
sistema de manera apropiada podra dar por resultado lesiones personales y/o la muerte, y
daos materiales.
Una etiqueta (Figura 2.40) en el panel del tablero
auxiliar y una luz indicadora de color mbar
(Figura 2.41) indican que el vehculo est equipado
con el sistema de control de estabilidad de balanceo.
La luz indicadora del tablero se ilumina siempre que
interviene el sistema de control de estabilidad de balanceo transversal.
SAFETY INSTRUCTIONS
lamp indicates traction
OR roll control event.
Follow instructions in
drivers manual.
2401204000
07/11/2003
f080125
2.37
06/26/2003
f602128
3
Acceso al vehculo
Llave de la ignicin y de las cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cerraduras y manijas de las puertas de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agarraderas y peldaos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventanas de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Respiraderos del compartimiento del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel de interruptores de circuito y de relevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceso al dormitorio desde la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trabas de la litera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puerta de salida del compartimiento del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas del compartimiento de equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agarraderas, peldaos y piso de acceso de la parte trasera de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cubierta de la caja de las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inclinacin del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comodidades de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Depsito de los lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
3.1
3.1
3.3
3.3
3.3
3.4
3.4
3.4
3.4
3.4
3.6
3.6
3.7
3.7
Acceso al vehculo
1
3
10/27/95
f600910
3. Manija de la puerta
9/07/95
f600906
1. Cerradura
2. Manija de paleta
3.1
Para cerrar cualquier puerta desde adentro de la cabina, empuje el botn del seguro hacia abajo (Figura 3.2), luego cierre la puerta si est abierta. Tire
de la agarradera incorporada (Figura 3.2) al cerrar la
puerta.
Para abrir la puerta desde el interior, tire de la manija de la puerta hacia usted (Figura 3.2). Esto
abrir la puerta, est o no est cerrada con seguro.
Para quitar el seguro de la puerta sin abrirla, tire del
botn del seguro hacia arriba.
Agarraderas y peldaos de
acceso
ADVERTENCIA
Las suelas de zapatos mojadas o sucias aumentan enormemente el riesgo de resbalarse o de
caerse. Si las suelas de sus zapatos estn mojadas o sucias, tenga sumo cuidado cuando sube
o baja del rea trasera de la cabina.
Acceso al vehculo
1.
Abra la puerta del conductor, y ponga en la cabina cualquier cosa que Ud. lleve.
2.
3.
4.
5.
6.
2.
Sujete la agarradera que queda en el borde trasero de la abertura de la puerta con la mano derecha.
3.
4.
5.
(Figura 3.4)
Al entrar en la cabina desde el lado del pasajero,
utilice las agarraderas y los peldaos de acceso
como sigue:
f600911
02/12/96
1. Volante
2. Agarradera
3. Escaln superior
4. Escaln inferior
1.
Abra la puerta del pasajero, y ponga en la cabina cualquier artculo que lleve.
2.
Sujete la agarradera que queda en el borde trasero de la abertura de la puerta con la mano izquierda.
3.
4.
3.2
Acceso al vehculo
3.
4.
5.
Las ventanas en ambas puertas funcionan elctricamente (si el vehculo est equipado as). Utilice el
interruptor apropiado para subir o bajar la ventana
de una puerta.
Respiraderos del
compartimiento del dormitorio
f601124
03/27/96
1. Agarradera superior
2. Agarradera inferior
3. Escaln superior
4. Escaln inferior
5.
6.
7.
8.
2.
3.3
Panel de interruptores de
circuito y de relevadores
El panel de interruptores de circuito/relevadores est
situado delante del asiento del pasajero bajo la cubierta superior del tablero de instrumentos. Para obtener acceso al compartimiento, primero retire el
panel vertical ubicado inmediatamente debajo de las
rejillas ajustables derechas. Levante el borde inferior
cuidadosamente haciendo palanca con los dedos o
con un destornillador de hoja plana, insertndolos en
las ranuras provistas. Gire el sujetador descubierto
un cuarto de vuelta y levante la cubierta para quitarla. Puede tambin ser necesario retirar el ducto
descubierto ms pequeo.
Acceso al vehculo
Trabas de la litera
Para mover la litera inferior o superior (si el vehculo
esta equipado as), desenganche la traba situada al
frente de la litera inferior, o las trabas en ambos
lados de la litera superior. Asegure las literas en la
posicin de operacin, abajo para la litera inferior y
arriba o abajo para la litera superior, enganchando
tanto las trabas primarias como las secundarias.
02/12/96
f601031
3.4
Acceso al vehculo
IMPORTANTE: Suba y baje del acceso a la cabina mirando hacia el vehculo como lo hara
por una escalera. No suba ni baje con su espalda hacia el vehculo.
ADVERTENCIA
Las suelas de zapatos mojadas o sucias aumentan enormemente el riesgo de resbalarse o de
caerse. Si las suelas de sus zapatos estn mojadas o sucias, tenga sumo cuidado cuando sube
o baja del rea trasera de la cabina.
Mantenga siempre tres puntos de contacto con
los soportes de acceso a la parte de atrs de la
cabina mientras entra y sale de la parte trasera
de la cabina. Tres puntos de contacto significan
ambos pies y una mano, o ambas manos y un
pie se encuentran en las agarraderas, los escalones y la plataforma. Otras reas no estn diseadas para obtener acceso a la parte de atrs de la
cabina y agarrar o pisar un lugar equivocado
puede dar lugar a una cada y a lesiones personales.
Tenga cuidado que sus manos o pies no se enreden en mangueras u otro equipo en la parte de
atrs de la cabina. El descuido puede hacer que
uno se tropiece o se caiga y que as se lastime.
2.
3.
4.
5.
1. Escalones
2. Agarradera
f602335
3. Placa del
piso
3.5
1.
2.
Acceso al vehculo
3.
4.
5.
6.
2.
PRECAUCIN
No permita que el cap caiga libremente a la posicin de abertura completa. El hacerlo podra
causar daos al cap o los cables de retencin.
3.
Utilizando el peldao del parachoques y la agarradera, incline lentamente el cap hasta que las
correas lo detengan. Vea la Figura 3.7.
11/15/1999
f880478
2.
3.
Asegrese de que el cap est al ras del cubretablero exterior (el panel de metal inmediatamente debajo del parabrisas), luego asegure el
cap trabando sus dos cierres de anclaje.
3.6
Acceso al vehculo
Comodidades de la cabina
Recipiente de basura
Para retirar el recipiente de basura, deslcelo hacia
afuera tanto como sea posible. Alcance detrs del
recipiente y destrbelo de los topes en los lados del
recipiente. Retire el recipiente. Para instalar el recipiente, pngalo en los rieles y deslcelo para que
quede en su lugar.
Portavasos
El vehculo Columbia tiene dos portavasos arriba del
cenicero y el recipiente de basura en el panel central.
Guantera
Algunos vehculos tienen dos guanteras y dos pequeos compartimientos de techo, todos ubicados
dentro del ensamble de la consola de techo. Vea la
Figura 3.8. Arriba de las viseras de sol tanto en el
lado del conductor como en el del pasajero, se encuentran las guanteras, ya sea con puerta y cierre o
abiertas con red. En la seccin central del ensamble
de consola hay dos compartimientos pequeos. El
compartimiento del lado del conductor muchas veces
se saca y se cambia por un radio CB (de banda
civil). La parrilla debajo de esta parte de la consola
permite que se oiga el altoparlante del radio.
3.7
10/15/96
f601244
Luces de techo
Arriba tanto del asiento del conductor como del
asiento del pasajero hay tres luces de forma ovalada
montadas en la parte inferior de la consola de techo:
una luz roja y dos blancas. La luz roja es la que est
montada ms cerca del parabrisas. Cada luz se acciona presionando la cubierta del lente. Adems, la
luz central, que es blanca, se enciende cuando se
abren las puertas del vehculo.
Acceso al vehculo
01/15/97
f820190
1. Tanque de compensacin
2. Depsito de los lavaparabrisas
3. Drenado
Figura 3.9, Depsito de los lavaparabrisas
3.8
4
Calefaccin y aire
acondicionado
Control constante de temperatura de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel de control de climatizacin de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel de control de climatizacin del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema HVAC de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Salidas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1
4.1
4.4
4.5
4.5
Control constante de
temperatura de descarga
El sistema de la calefaccin y el aire acondicionado
de la cabina es un sistema de control constante de
temperatura de descarga (CDTC). El CDTC mantiene una temperatura constante del flujo de aire en
la cabina, sea cual sea la temperatura del aire exterior, la velocidad del ventilador seleccionada, la temperatura del lquido refrigerante del motor o el flujo
de ste. Una vez que se ha girado el interruptor de
control de temperatura a la temperatura deseada, no
se necesitan hacer ms ajustes. El sistema CDTC se
desactiva cuando el interruptor de control de temperatura est en la posicin de enfriamiento mximo o
calefaccin mxima.
Panel de control de
climatizacin de la cabina
El panel de control de climatizacin le permite controlar las funciones de calefaccin y aire acondicionado del equipo. Vea la Figura 4.1.
Existe un retardo de dos segundos entre los instantes de arranque del motor del vehculo y de funcionamiento del ventilador. Pueden pasar cuatro segundos adicionales para que el ventilador alcance una
velocidad alta. El motor del ventilador ejecuta una
autoprueba inmediatamente despus del arranque
del motor del vehculo, y sta es la causa del retardo.
2.
Seleccin entre la modalidad de cara y la modalidad de dos niveles: dirige el 75 por ciento
del flujo de aire a travs de las salidas de la
cara, y el 25 por ciento a travs de las salidas
del piso.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Seleccin entre la modalidad de desempaado y la modalidad de descongelacin: Dirige el 75 por ciento del flujo de aire a travs de
4.1
2
1
BUNK
OVRD
4
6
2
3
06/21/2001
f610450
1. Interruptor de transferencia de
control de litera
2. Interruptor del ventilador
3. Botn de recirculacin
4. Interruptor selector de aire
5. Botn de aire acondicionado
6. Interruptor de control de
temperatura
4
3
6
7
9.
2
06/21/2001
f610502
1. Modalidad de cara
2. Seleccin entre la modalidad de cara y la
modalidad de dos niveles
3. Modalidad de dos niveles
4. Seleccin entre la modalidad de dos niveles y la
modalidad de piso
5. Modalidad de piso
6. Seleccin entre las modalidades de piso y de piso/
desempaado
7. Modalidad de desempaado
8. Seleccin entre la modalidad de desempaado y la
modalidad de descongelacin
9. Modalidad de descongelacin
Figura 4.2, Modalidades del interruptor selector de aire
Aire acondicionado
El acondicionador de aire enfra y deshumedece el
aire dentro de la cabina. Presione el botn del aire
acondicionado para encender y apagar el aire acondicionado. Vea la Figura 4.3.
Cuando el aire acondicionado est funcionando, el
indicador mbar en el botn del aire acondicionado
estar encendido sin importar si la peticin de aire
acondicionado viene del panel de control de climatizacin de la cabina o del panel del dormitorio.
4.2
06/21/2001
f610505
06/21/2001
f610504
Recirculacin
La modalidad de recirculacin limita la cantidad de
aire exterior que ingresa a la cabina. Para evitar que
el aire que contiene mucho polvo o humo ingrese a
la cabina, presione el botn de recirculacin. Vea la
Figura 4.4. La modalidad de recirculacin puede
tambin reducir el tiempo necesario para enfriar o
calentar el interior de la cabina cuando las condiciones de temperatura externa son extremas. Cuando
la modalidad de recirculacin est activada, estar
encendido el indicador mbar del botn de
recirculacin.
El botn de recirculacin no funcionar cuando el
interruptor de seleccin de aire est en alguna de las
modalidades siguientes:
modalidad de desempaado
la seleccin entre modalidad de desempaado
y modalidad de descongelacin
modalidad de descongelacin
4.3
Panel de control de
climatizacin del dormitorio
El sistema de la calefaccin y el aire acondicionado
del dormitorio es un sistema de control constante de
temperatura de descarga (CDTC). El panel de control de climatizacin del dormitorio se muestra en la
Figura 4.5. El CDTC mantiene una temperatura
constante del flujo de aire en el dormitorio, sea cual
sea la temperatura del aire exterior, la velocidad del
ventilador seleccionada, o la temperatura o el flujo
del lquido refrigerante del motor. Una vez que se ha
girado el interruptor de control de temperatura a la
temperatura deseada, no se necesitan hacer ms
ajustes.
2
1
06/21/2001
f610503
4.4
cancelada, el sistema de calefaccin y aire acondicionado del dormitorio funcionar desde los ajustes
de velocidad del ventilador y de temperatura en el
dormitorio, y el indicador mbar del interruptor no
estar iluminado.
Sistema HVAC de
estacionamiento
El sistema de calefaccin, ventilacin y aire acondicionado (HVAC) de estacionamiento consiste en un
sistema de aire acondicionado de 3000-BTU elctrico y compacto, y una unidad de calefaccin disel.
Descripcin general
El sistema Bergstrom NITE (entorno trmico sin ralent) de estacionamiento, o sistema de aire acondicionado sin ralent, es un sistema elctrico compacto
de 3000-BTU. Est diseado para proporcionar aire
acondicionado al rea del dormitorio sin tener el
motor en marcha. Es completamente independiente
y funciona con bateras de 12 voltios de ciclo profundo. El sistema est diseado para mantener el
aire fro en el interior del dormitorio. Para un funcionamiento ptimo, la cortina entre la cabina y el dormitorio debe estar cerrada cuando utiliza el sistema
de A/C. La unidad de A/C de estacionamiento no enfriar un dormitorio caluroso que ha estado bajo el
sol si el A/C del vehculo no est en funcionamiento.
Si la temperatura interior es superior a la deseada,
arranque el motor y haga funcionar el sistema de
A/C del vehculo hasta lograr la temperatura deseada para el dormitorio. Esto ayudar a refrigerar el
dormitorio a una temperatura que el sistema de A/C
de estacionamiento pueda mantener. Una vez que la
temperatura del dormitorio haya disminuido, el sistema mantendr un ajuste confortable.
La unidad de A/C est ubicada debajo de la litera
inferior en el compartimiento del dormitorio. La unidad obtiene su aire de entrada del rea debajo de la
litera a travs de una parrilla en el panel superior. En
el panel delantero de la litera inferior est ubicada
una parrilla de entrada de aire. El conducto de salida
va desde el lado izquierdo de la unidad a una salida
cercana a la cara del ocupante de la litera en la
pared posterior del dormitorio. Es importante mantener la parrilla de entrada de aire y el rea debajo de
la litera libre de objetos que pudieran bloquear el
flujo de aire o depositar olores desagradables en el
aire de refrigeracin. El aire del condensador es to-
4.5
Operacin
IMPORTANTE: Antes de poner en funcionamiento el sistema HVAC de estacionamiento,
asegrese de que los respiraderos de entrada y
salida para las unidades de calefaccin y A/C
estn despejados. Los respiraderos bloqueados
entorpecern el funcionamiento de la unidad.
El panel de control para el sistema de A/C y calefaccin de estacionamiento se encuentra en la pared
posterior del dormitorio, cerca del lado izquierdo.
Cuenta con dial de control de temperatura y un interruptor selector de modalidad, de cuatro posiciones.
Gire el dial de control de temperatura hacia la izquierda para la refrigeracin y hacia la derecha para
la calefaccin. Vea la Figura 4.6. Vea la Tabla 4.1
para obtener una descripcin de las funciones del
interruptor de modalidad.
El sistema debe ser apagado siempre que no se
use, o las bateras no se cargarn de manera adecuada. Despus de utilizar el sistema, gire el interruptor de modalidad a la posicin OFF (apagado),
siempre que la unidad no est en funcionamiento.
Salidas de aire
Las salidas en el panel de instrumentos tienen rejillas que pueden moverse hacia la derecha y hacia la
izquierda, hacia arriba y hacia abajo. Mueva las rejillas hacia la ubicacin deseada o para cerrar la salida. Las salidas del descongelador (parabrisas) y las
salidas que estn orientadas hacia las puertas no
son ajustables.
El dormitorio tiene una o dos salidas en el lado derecho de la cabina, segn la altura de la cabina. La
salida de aire del dormitorio gira de lado a lado y
tiene rejillas que pueden moverse hacia arriba o
hacia abajo y pueden cerrarse.
Operacin del interruptor de modalidad de A/C y
calefaccin de estacionamiento
Modalidad
Funcin
Apagado
Apaga la unidad
Permite que la unidad automticamente
calefaccione o refrigere el dormitorio,
AUTO
segn los ajustes de temperatura y la
(modalidad temperatura del dormitorio. Ajusta el
automtica) compresor, la calefaccin y los
ventiladores a fin de mantener la
temperatura constante.
Permite que funcione solamente la
Calefaccin calefaccin del sistema. Ajusta la
solamente calefaccin solamente a fin de mantener
la temperatura constante.
Permite que funcione solamente el A/C del
A/C
sistema. Ajusta solamente el compresor y
solamente los ventiladores a fin de mantener la
temperatura constante.
Tabla 4.1, Operacin del interruptor de modalidad de
A/C y calefaccin de estacionamiento
2
3
4
5
AUTO
6
08/29/2007
1. Dial de control de
temperatura
2. Interruptor de
modalidad
3. A/C solamente
f831760
4. Calefaccin solamente
5. AUTO (modalidad
automtica)
6. Apagado
4.6
5
Asientos y cinturones de
seguridad
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Cinturones de seguridad y correas de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5
Dispositivos de retencin de la litera del compartimiento del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Sistema de retencin suplemental, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Bolsa de aire, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Sistema SPACE, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Asientos
Informacin general
ADVERTENCIA
1.
2.
3.
1
3
2
8
f910149a
10/26/2000
1.
2.
3.
4.
5.
5.1
del asiento se mueva en un movimiento de pndulo simple. Se usa una funcin de bloqueo
cuando no se desea el aislador.
4.
5.
6.
7.
3
4
8.
9.
5
6
1
03/12/2001
7
f910456
EzyRider, asientos
Soporte lumbar
Aislador
Para conectar el aislador, pulse la palanca del aislador para dentro Para bloquear el aislador, tire de la
palanca del aislador hacia fuera hasta la primera
posicin
5.2
Freightliner/Bostrom, asientos
3
2
2
4
5
6
01/06/2006
f910565
Ajuste de altura
Para aumentar o disminuir la altura del asiento, use
el interruptor o la palanca de ajuste de altura
ubicado a un lado del asiento.
5.3
6
4
10/10/96
2
3
f910131
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Aislador
Para conectar el aislador, ponga la palanca del aislador en la posicin central. Para bloquear el aislador,
mueva la palanca a la derecha.
Soporte lumbar
Para aumentar el soporte lumbar en los modelos
LSO, presione el signo de ms en el interruptor del
soporte lumbar. Para disminuir el soporte lumbar en
los modelos LSO, pulse el signo de menos en el interruptor. Para aumentar el soporte lumbar en los
modelos no-LSO, gire la perilla del soporte lumbar
hacia adelante. Para disminuir el soporte lumbar en
los modelos no-LSO, gire la perilla hacia atrs.
f910445
1.
2.
3.
4.
Ajuste de altura
Para aumentar o disminuir la altura del asiento, use
el interruptor de ajuste de altura en el lado del
asiento.
5.4
Aislador
Se debe proporcionar tambin un sistema de retencin infantil para cada nio que pese 50 libras (23
kg) o menos. Debe cumplir con los requisitos del estndar de seguridad federal para vehculos motorizados 213, "Sistemas de retencin infantil". Al proporcionar tales sistemas de retencin, lea y siga
cuidadosamente todas las instrucciones que corresponden a la instalacin y a su uso con nios. Asegrese de que el nio permanezca en el sistema de
retencin siempre que el vehculo est movindose.
El aislador, tambin llamado Chugger-Snubber, reduce la cantidad de impacto del camino aislando al
operador del movimiento del vehculo, y permitiendo
que el asiento se mueva en un movimiento de pndulo simple. Para usar la caracterstica del aislador,
gire la manija del aislador a la posicin horizontal.
Gire la manija hacia abajo cuando no desee la funcin del aislador.
Soporte lumbar
Para ajustar el soporte lumbar, use el interruptor de
soporte lumbar en el lado del asiento para dar mayor
o menor apoyo a la parte inferior de la espalda.
Cinturones de seguridad y
correas de sujecin
Informacin general
Los ensambles de los cinturones de seguridad estn
diseados para afianzar a las personas en el vehculo, para ayudar a disminuir el riesgo y el grado
de lesiones que ocurren como resultado de accidentes o paradas repentinas. Por esta razn, Daimler Trucks North America LLC insta al conductor y a
todos los pasajeros, sea cual sea su edad o su
condicin fsica, a usar cinturones de seguridad al
viajar en el vehculo.
ADVERTENCIA
Use siempre el sistema de cinturones de seguridad del vehculo al operarlo. No hacerlo puede
dar por resultado lesiones graves o la muerte.
Los ensambles de los cinturones de seguridad en el
vehculo cumplen con los requisitos del Estndar de
seguridad federal para vehculos motorizados (en
EE.UU., FMVSS) 209, "tipo 1," y "tipo 2". Se re-
5.5
Adems de los ensambles de los cinturones de seguridad, se instalan correas de sujecin en asientos
con suspensin. Las correas de sujecin ayudan a
anclar el asiento al piso y estn diseadas para retener el asiento y el cinturn de seguridad en caso
de un accidente o de una parada repentina.
ADVERTENCIA
Inspeccione y mantenga los cinturones de seguridad y las correas de sujecin segn las instrucciones que se dan a continuacin. Los cinturones de seguridad y las correas de sujecin
daados o que se han sometido a esfuerzos en
un accidente, se deben reemplazar y se les debe
revisar sus puntos de anclaje. Cuando resulta
necesario reemplazar cualquier parte de un
sistema de cinturn de seguridad, hay que reemplazar todo el cinturn, tanto la parte del retractor como la de la hebilla. No intente modificar el
sistema de cinturones de seguridad, hacindolo
podra cambiar la efectividad del sistema. No
cambiar los cinturones de seguridad daados o
estirados o cualquier modificacin al sistema
puede dar por resultado lesiones personales o la
muerte.
Inspeccione los cinturones de seguridad y las correas de sujecin (si as est equipado).
1.
2.
3.
4.
Revise el cierre Komfort Latch para ver si funciona bien, si est agrietado o si ha sufrido
daos de otro tipo.
5.
6.
2.
ADVERTENCIA
01/18/95
3.
1.
ADVERTENCIA
Abroche los cinturones de seguridad antes de
conducir el vehculo. Intentar abrochar un cinturn de seguridad de tres puntos mientras se
conduce crea un peligro.
f910004a
4.
5.6
01/06/95
f910048a
f910049a
01/18/95
Dispositivos de retencin de la
litera del compartimiento del
dormitorio
Informacin general
11/02/95
f910144
5.7
ADVERTENCIA
No utilice el compartimiento del dormitorio mientras el vehculo est en movimiento, a menos que
est instalado, y se use, un dispositivo de retencin de la litera. El no emplear un dispositivo de
retencin de la litera aumenta el riesgo o el
grado de lesiones que se producen en accidentes o en paradas repentinas para todos los
ocupantes del vehculo.
1.
2.
3.
4
5
1
f910150
02/14/96
1. Colchn
2. Pared del dormitorio
3. Correa de retencin
A
1
3.
01/06/95
f910068a
Comenzando al pie de la litera, levante el extremo del acoplamiento del cinturn lo suficiente
para trabar la hebilla. Vea la Figura 5.11.
2.
Sistema de retencin
suplemental, opcional
El sistema de retencin suplemental puede consistir
en una bolsa de aire y el sistema SPACE, o solamente el sistema de bolsa de aire. Su vehculo
puede tener, o no tener, un sistema de retencin
suplemental.
5.8
aire. Se debe prestar servicio al vehculo si el indicador SRS no se enciende al arrancar el motor, o si
permanece encendido.
ADVERTENCIA
Las bolsas de aire estn diseadas para activarse solamente en colisiones frontales severas.
El conductor y el pasajero deben tener siempre
puestos los cinturones de seguridad. Para proteccin mxima en caso de una colisin o un
vuelco, siempre permanezca en una posicin
sentada normal con la espalda contra el respaldo
y la cabeza en posicin vertical. Abrchese el
cinturn de seguridad y asegrese de que est
posicionado correctamente en el cuerpo, segn
se describe en el encabezado "Operacin del cinturn de seguridad". Puesto que la bolsa de aire
se infla con velocidad y fuerza considerables,
una posicin correcta en el asiento mantendr a
Ud. a una distancia segura de la bolsa de aire
mientras se infla.
Repase la lista siguiente de advertencias y cumpla con ella. No hacerlo podra dar por resultado
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Considere las bolsas de aire no activadas peligrosas y capaces de activarse en cualquier momento. No intente efectuar servicio al sistema de
bolsa de aire a no ser que haya sido entrenado
para hacerlo. Los sistemas con bolsa de aire
daados deben ser examinados solamente por
personal calificado antes de intentar retirar o activar la bolsa de aire. Toda activacin intencional
y prueba del sistema deben ser efectuadas por
personal calificado. La activacin no intencional
5.9
sistema con bolsa de aire en ningn vehculo aparte del vehculo especfico para el
cual est diseado.
No corte alambres ni manipule indebida-
2
1
dos de la cabina.
ADVERTENCIA
El sistema SPACE se activar durante una
colisin frontal severa aunque no se utilicen los
cinturones de seguridad, pero el sistema SPACE
proporciona proteccin al ocupante slo cuando
se utilicen los cinturones de seguridad. Abroche
siempre los cinturones de seguridad al operar el
4
f910172
09/03/97
1.
2.
3.
4.
5.
ADVERTENCIA
Los cinturones de seguridad daados o que se
utilizaron en un accidente tienen que reemplazarse, y se tienen que revisar sus puntos de anclaje. No intente modificar el sistema SPACE.
Hacerlo podra cambiar la eficacia del sistema.
Se debe reemplazar el sistema SPACE despus
de activarlo. No hacerlo puede dar por resultado
lesiones personales o la muerte.
No se deben poner a bebs ni a nios en asientos equipados con el sistema SPACE. El sistema
SPACE est diseado solamente para adultos. No
seguir estas instrucciones puede dar por resultado lesiones personales o la muerte.
El indicador del sistema de retencin suplemental
(SRS) en el tablero indica si el sistema SPACE est
listo para funcionar. El indicador SRS se enciende al
arrancar el motor, y luego se apaga. El indicador
permanecer encendido si hay algn problema con
el sistema de la bolsa de aire o con el sistema
SPACE. Se debe prestar servicio al vehculo si el
5.10
1
2
1
2
8
3
A
4
5
6
B
A.
B.
1.
2.
3.
4.
f910235
ADVERTENCIA
No intente reparar el sistema con bolsa de aire y
SPACE. Los sistemas SPACE daados o activados deben ser examinados solamente por personal calificado antes de intentar retirar, reemplazar, o manipular los componentes del sistema
con bolsa de aire y SPACE. Toda activacin intencional y prueba del sistema deben ser efec-
5.11
dos de la cabina.
5.12
6
Sistemas de direccin y de
frenos
Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Sistema de direccin
Informacin general
Cuando no hay carga en el vehculo, y los neumticos delanteros apuntan directamente hacia adelante,
los rayos del volante deben estar centrados, 10
grados, segn se muestra en la Figura 6.1. Vea el
Grupo 46 en el Manual de Taller Columbia para los
procedimientos de ajuste de la direccin.
ADVERTENCIA
Conducir el vehculo sin la funcin de ayuda hidrulica del sistema de direccin requiere un esfuerzo mucho mayor, especialmente en vueltas
cerradas o a velocidades bajas, lo que podra dar
por resultado un accidente y a posibles lesiones.
10
10
2
10
10
10/15/98
f461694
PRECAUCIN
Nunca limpie al vapor o lave a alta presin el mecanismo de direccin. Pueden resultar daos internos a los sellos del mecanismo y eventualmente al mismo mecanismo de direccin.
6.1
Sistema de frenos
Informacin general
Un sistema doble de frenos de aire consiste en dos
sistemas de frenos de aire independientes que utilizan un solo conjunto de controles de freno. Cada
sistema tiene sus propios depsitos, tubera, y cmaras de freno. El sistema primario opera los frenos de
servicio en el eje trasero; el sistema secundario
opera los frenos de servicio en el eje delantero. Las
seales de los frenos de servicio de ambos sistemas
se envan al remolque.
ADVERTENCIA
No opere el vehculo con los frenos delanteros
desajustados o desconectados. Desajustar o desconectar los frenos delanteros no mejorar el
manejo del vehculo y puede ocasionar la prdida
de control del vehculo y dar por resultado lesiones personales o daos materiales.
frenos delanteros continuarn funcionando mediante la presin de aire del sistema secundario. En CAMIONES, la prdida de presin de
aire en el sistema primario ocasiona la modulacin de los frenos de resorte traseros, controlados por una seal de aire secundaria. Adems,
en TRACTORES y CAMIONES, el sistema secundario har funcionar los frenos del remolque.
Antes de conducir su vehculo, espere a que el compresor de aire acumule un mnimo de 100 psi (689
kPa) de presin tanto en el sistema primario como
en el secundario. Monitoree el sistema de presin de
aire observando el medidor de presin de aire del
sistema doble y la luz de advertencia y el zumbador
para baja presin de aire. La luz de advertencia y el
zumbador se apagan cuando la presin de aire en
ambos sistemas alcanza 64 a 76 psi (441 a 524
kPa).
La luz de advertencia y el zumbador se encienden si
la presin de aire cae por debajo de 64 a 76 psi
(441 a 524 kPa) en cualquiera de los dos sistemas.
Si sucede esto, revise el medidor de presin de aire
del sistema doble para determinar qu sistema tiene
baja presin de aire. Aunque puede reducirse la velocidad del vehculo usando el pedal de control del
freno, los frenos de servicio ya sea delanteros o traseros no estarn funcionando, causando que la distancia de parada sea ms larga. Detenga el vehculo
en un lugar seguro, y haga reparar el sistema de
aire antes de continuar.
ADVERTENCIA
No libere (comprima) los frenos de estacionamiento de resorte y despus conduzca el vehculo: No habra forma de detener el vehculo, y
esto podra dar por resultado lesiones personales o daos graves al vehculo. Antes de liberar
los frenos de estacionamiento de resorte, haga
una conexin a un vehculo de remolque, o bloquee los neumticos.
Despus de corregir el problema del sistema de frenos, descomprima los frenos de estacionamiento de
resorte antes de reanudar la operacin normal del
vehculo.
6.2
ADVERTENCIA
No use los frenos de servicio del remolque como
frenos de estacionamiento, no estn diseados
para este propsito. Si se fuga aire del tanque de
aire del remolque al estar estacionado, el vehculo podra rodar, causando lesiones personales
o daos materiales graves.
La perilla roja de forma octagonal (Figura 6.3) en el
panel de control acciona la vlvula de suministro de
aire al remolque. Despus de que las mangueras de
aire del vehculo estn conectadas con un remolque,
y la presin en ambos sistemas de aire sea de por lo
menos 65 psi (448 kPa), la perilla roja se debe empujar hacia adentro. Debe permanecer adentro, para
cargar el sistema de suministro de aire del remolque
y soltar los frenos de estacionamiento de resorte del
remolque. Debe sacarse antes de desconectar un
remolque. Debe tambin sacarse al operar un vehculo sin remolque. Si la presin en ambos sistemas
neumticos cae hasta 35 a 45 psi (242 a 310 kPa),
la perilla roja salta automticamente hacia afuera,
expulsando el aire del remolque, y aplicando los frenos de servicio o los de estacionamiento de resorte
del remolque.
2
03/10/99
f610291
3
9/26/95
f461056
6.3
PRECAUCIN
No use los frenos de estacionamiento de resorte
si los frenos de servicio estn calientes, por
ejemplo despus de descender una cuesta empinada. Tampoco utilice los frenos de estacionamiento de resorte durante temperaturas de congelacin si los frenos de servicio estn mojados.
Hacerlo podra daar los frenos si estn calientes, o hacer que se congelen durante el tiempo
fro.
Si los frenos estn mojados, conduzca el vehculo en una marcha baja y aplique ligeramente
los frenos para calentarlos y secarlos. Deje que
los frenos calientes se enfren antes de usar los
frenos de estacionamiento de resorte. Siempre
bloquee los neumticos.
Si el remolque no est equipado con frenos de estacionamiento de resorte, el sacar la perilla amarilla
aplica los frenos de estacionamiento de resorte del
tractor y los frenos de servicio del remolque. Cuando
se aplican tanto los frenos de estacionamiento del
tractor como los del remolque (o los frenos de servicio del remolque), el empujar hacia adentro la perilla
roja libera los frenos del remolque, dejando los frenos de estacionamiento del tractor aplicados. La presin de aire en el depsito primario o secundario
debe ser de por lo menos 65 psi (447 kPa) antes de
poder liberar los frenos de estacionamiento de resorte del tractor, o los frenos de servicio o de estacionamiento de resorte del remolque.
En remolques que no estn equipados con frenos de
estacionamiento de resorte, bloquee los neumticos
del remolque antes de desconectar el camin o el
tractor, al estacionar solamente el remolque.
Al estacionar un camin o un tractor con un remolque (vehculo de combinacin), y el remolque no
est equipado con frenos de estacionamiento de resorte, aplique los frenos de estacionamiento de resorte del camin o tractor.
ADVERTENCIA
Si un remolque no est equipado con frenos de
estacionamiento de resorte, no lo estacione solo
o como parte de un vehculo de combinacin sacando solamente la perilla de la vlvula de suministro de aire al remolque. Esto aplicara solamente los frenos de servicio del remolque. Si se
PRECAUCIN
Nunca aplique los frenos de servicio y de estacionamiento de resorte simultneamente. Hacerlo
transmite fuerza de entrada excesiva a los componentes de los frenos, que podra daar o causar la falla eventual de los componentes accionadores de los frenos.
6.4
frenado. Durante una frenada de emergencia, la vlvula solenoide de control reduce, aumenta, o mantiene el suministro de presin de aire alternadamente
en la cmara del freno para evitar el bloqueo de las
ruedas delanteras y traseras.
Si el vehculo tiene un regulador automtico de patinado (ATC), tendr instalada una vlvula solenoide
adicional. En situaciones de traccin reducida, la vlvula aumenta o reduce el suministro de presin de
aire en la cmara del freno para proporcionar una
mejor traccin siempre que ocurra patinado de las
ruedas.
La unidad de control electrnico tambin tiene un
circuito de seguridad que monitorea constantemente
los sensores de las ruedas, la vlvula de control de
traccin (si est presente), las vlvulas solenoide de
control, y los circuitos elctricos.
Despus de encender el interruptor de la ignicin, la
luz de advertencia del tractor (TRACTOR ABS) y, si
est equipado con control de traccin automtico, la
luz indicadora de patinado de ruedas (WHEEL SPIN)
se encienden por unos tres segundos. Despus de
tres segundos, las luces de advertencia se apagan
solamente si todos los componentes del sistema
ABS del tractor estn funcionando.
Los vehculos con motores electrnicos y ABS pueden tener control automtico de traccin (ATC). En
estos vehculos, el sistema ATC limita automticamente el patinado de las ruedas en situaciones de
traccin reducida.
Si el vehculo tiene ATC, habr un interruptor de balancn de contacto momentneo rotulado NORM/
SPIN y ATC en el tablero.
Cuando el sistema ATC est en la modalidad NORMAL, aplica los frenos ligeramente a la rueda que
patina, para dar fuerza motriz a la(s) rueda(s) con
mejor traccin. Si ambas ruedas estn patinando, el
sistema enviar una seal al motor electrnico para
que reduzca la fuerza motriz.
Presionar NORM/SPIN permitir temporalmente ms
patinado de las ruedas impulsoras para ayudar a
derretir una capa delgada de hielo, o para ayudar a
arrojar fango o nieve acumulados. La modalidad de
patinado se indica mediante una luz WHEEL SPIN
que parpadea. Presionar NORM/SPIN otra vez regresa el sistema de nuevo a la operacin normal.
El sistema ABS Meritor WABCO combina un canal
de control para eje delantero con un eje trasero para
formar un circuito de control. Por ejemplo, el sensor
6.5
Este sistema tiene programas de diagnstico integrados para asegurar que todos los componentes funcionen correctamente. Bajo condiciones normales, el
sistema lleva a cabo una autorevisin de tres segundos cuando se enciende la ignicin. Las dos lmparas de advertencia (EBS y ABS) y la luz de informacin (ATC) deben iluminarse por tres segundos y
luego apagarse si todos los componentes del EBS
estn funcionando correctamente. Si no se encienden todas las tres luces o si todas no se apagan
despus de tres segundos, debe revisarse el sistema.
6.6
ADVERTENCIA
Ajustar manualmente un ajustador de tensin automtico para que el recorrido de la varilla de
empuje est dentro de los lmites legales oculta
probablemente un problema mecnico. Ajustar
no es reparar. De hecho, ajustar continuamente
los ajustadores de tensin automticos puede
ocasionar desgaste prematuro del ajustador.
Adems, el ajuste incorrecto de algunos ajustadores de tensin automticos puede causar
daos internos al ajustador, impidiendo as que
funcione correctamente.
6.7
7
Motores y embragues
Sistema de postratamiento (ATS) EPA07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Arranque en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
Arranque despus de inactividad prolongada o cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Asentamiento (rodaje) del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Operacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
Operacin en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.23
Operacin a gran altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.26
Paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.26
Sistemas de frenado con motor, opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.27
Sistema del freno de escape, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.30
Embragues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.31
Motores y embragues
Sistema de postratamiento
(ATS) EPA07
Los motores disel para uso en carreteras construidos despus del 31 de diciembre de 2006 tienen la
obligacin de cumplir con la pauta EPA07 para emisiones reducidas de partculas y xidos de nitrgeno
(NOx). Las emisiones de NOx estn limitadas a slo
1 gramo por hora de caballaje al freno (g/bhp-hr) y
las partculas no deben exceder 0.01 g/bhp-hr.
Los motores de conformidad con EPA07 requieren
un combustible disel ultra bajo en azufre (ULSD), y
nunca deben funcionar con un combustible cuyo
contenido de azufre sea superior a 15 ppm. Adems,
requieren de un aceite de motor de bajo contenido
de ceniza. Debe seguir las siguientes indicaciones;
de lo contrario, la garanta podra verse afectada.
Utilice disel con contenido ultra bajo de azu-
7.1
Dentro del ATD, en los motores Mercedes-Benz, Detroit Diesel y Cummins, el escape pasa primero por
el catalizador de oxidacin disel (DOC), luego pasa
a travs del DPF el cual atrapa las partculas de holln. Si la temperatura del escape es lo suficientemente alta, el holln atrapado se reduce a ceniza en
un proceso llamado regeneracin pasiva (regen). La
regeneracin pasiva ocurre cuando se conduce el
vehculo en forma normal bajo carga; el conductor ni
siquiera se da cuenta de este proceso. Cunto ms
duro trabaje un motor EPA07, mejor desecha el holln, porque el calor del escape por s mismo es suficiente para convertir el holln en ceniza. Sin embargo, durante el transcurso de un da de trabajo la
regeneracin pasiva no siempre puede mantener
limpio el filtro ATD y por lo tanto debe pasar por la
regeneracin activa. La regeneracin activa inyecta
combustible extra en el flujo de escape para sobrecalentar el holln atrapado en el DPF y lo convierte
en ceniza. La regeneracin activa ocurre solamente
cuando el vehculo est rodando a una velocidad
especfica, lo cual es determinado por el fabricante
del motor. Consulte los documentos del fabricante
para ms detalles.
Tanto la regeneracin activa como la pasiva ocurre
automticamente sin la intervencin del conductor.
PELIGRO
Durante la regeneracin estando estacionado, las
temperaturas de escape son muy altas y pueden
causar un incendio, daos por calor a objetos o
materiales y lesiones a las personas que se encuentren cerca de la salida de escape.
Antes de una regeneracin estando estacionado,
asegrese de que las salidas del escape no estn
Motores y embragues
09/25/2006
f610815a
09/25/2006
f610814a
f610816a
Una luz amarilla constante del filtro de partculas disel (DPF) indica que pronto ser necesario efectuar
una regeneracin estando estacionado y se debe
programar para efectuarla lo antes que sea posible.
Vea la Figura 7.2. Una luz amarilla DPF intermitente
indica que se requiere de una regeneracin en estacionamiento inmediatamente; de lo contrario, podra
producirse una prdida de potencia.
de partculas.
El interruptor para solicitar/inhibir la regeneracin
(Figura 7.4) ubicado en el tablero puede tener tres
posiciones de seleccin:
solicitar regeneracin;
predeterminada (puede incluir condicin en
7.2
Motores y embragues
inhibir la regeneracin.
10/02/2006
f610848
PRECAUCIN
Cuando arranque un vehculo equipado con
transmisin manual e interruptor de bloqueo del
embrague, el pedal del embrague tiene que estar
completamente oprimido durante toda la secuencia de arranque. No hacerlo puede causar que el
pin se suelte y se vuelva a engranar, lo que
podra causar daos en el aro dentado y en el
pin del arrancador.
7.3
Prearranque
NOTA: Estos pasos de prearranque se aplican a
todos los motores.
1.
2.
3.
Para transmisiones manuales, ponga la transmisin en neutro y pise el pedal del embrague. No
presione el pedal del acelerador.
NOTA: En vehculos equipados con un interruptor de arranque en neutro, la transmisin debe
estar en neutro antes de que el motor pueda
arrancar. Para sistemas de arranque con ayuda
de aire, revise el suministro de aire antes de
arrancar el motor. Debe haber 100 psi (689 kPa)
de presin de aire disponibles.
PRECAUCIN
No intente arrancar el motor por ms de 30 segundos a la vez. Espere dos minutos despus de
Motores y embragues
PRECAUCIN
Proteja el turbocargador durante el arranque no
abriendo la vlvula de admisin o acelerando el
motor por encima de las 1000 rpm hasta que se
registre la presin de aceite normal de marcha
mnima del motor en el medidor.
ACC
NOTA: Algunos arrancadores estn equipados con proteccin opcional contra uso excesivo del arrancador. Si ocurre un uso excesivo del arrancador, un termostato
interrumpe el circuito elctrico al arrancador
hasta que ste se haya enfriado.
2.2
2.3
Caterpillar
NOTA: Antes de efectuar estos pasos, efecte
los pasos en "Prearranque".
NOTA: Los circuitos electrnicos del motor suministran la cantidad correcta de combustible
para arrancar el motor. No es necesario presionar el pedal.
2.
f602079
Nunca vierta combustible u otro lquido inflamable en la abertura de la entrada de aire para
arrancar el vehculo. Esto podra dar por resultado una explosin instantnea y causar lesiones
personales graves o daos materiales.
START
03/22/2001
ADVERTENCIA
1.
ON
PRECAUCIN
Si la presin de aceite es inferior a 5 psi (35 kPa),
apague el motor inmediatamente para evitar serios daos. Si el vehculo tiene un sistema de
paro automtico, el motor se parar despus de
30 segundos.
3.
Los motores C10/C12/C15/C16 de Caterpillar se pueden hacer funcionar con poca carga y
a velocidades bajas una vez que la presin del
aceite de motor alcance de 10 a 20 psi (69 a
138 kPa). Los motores 3406E de Caterpillar se
pueden hacer funcionar con poca carga y a velocidades bajas una vez que la presin del
aceite de motor alcance 18 psi (124 kPa).
7.4
Motores y embragues
4.
PRECAUCIN
Detroit Diesel
NOTA: Antes de efectuar estos pasos, efecte
los pasos en "Prearranque".
1.
2.
ADVERTENCIA
Nunca vierta combustible u otro lquido inflamable en la abertura de la entrada de aire para arrancar el vehculo. Esto podra dar por resultado
una explosin instantnea y causar lesiones personales graves o daos materiales.
3.
4.
7.5
Mercedes-Benz
NOTA: Antes de efectuar estos pasos, efecte
los pasos en "Prearranque".
PRECAUCIN
Nunca intente arrancar ningn motor electrnico
Mercedes-Benz usando ter u otro lquido de arranque. Esto podra dar por resultado daos
graves al motor.
1.
Motores y embragues
4.
PRECAUCIN
No acelere repetidamente el motor si el medidor
de presin de aceite indica que no hay presin
de aceite. Apague el motor si diez segundos ms
tarde an no hay presin de aceite. Haga una revisin para determinar la causa del problema. El
operar el motor sin presin de aceite daar el
motor.
ADVERTENCIA
Si est utilizando un sistema de arranque para
climas fros, es imprescindible cumplir con las
instrucciones del fabricante sobre el uso, la manipulacin y el almacenamiento del sistema. Muchos lquidos de arranque estn en cpsulas o
latas a presin, y el uso inapropiado puede ser
peligroso.
No intente utilizar ningn sistema de arranque
del tipo de compuesto de gases cerca del calor o
de llamas expuestas. Podra producirse dao al
motor debido a una explosin o a un incendio en
el mltiple de admisin.
No respire los humos del ter; el hacerlo podra
dar por resultado lesiones personales.
Si est utilizando un sistema de arranque para climas fros, es imprescindible cumplir con las instrucciones del fabricante sobre el uso, la manipulacin y
el almacenamiento del sistema. Muchos lquidos de
arranque estn en cpsulas o latas a presin, y el
uso inapropiado puede ser peligroso.
Caterpillar
Ponga el interruptor de ignicin en la posicin de
encendido (ON). Vea la Figura 7.5.
Si el motor no arranca despus de 30 segundos de
intento de arranque, gire la llave a la posicin de
apagado (OFF) y espere dos minutos, luego repita el
procedimiento de arranque.
Si la temperatura del lquido refrigerante es menor
de 64 F (18 C), el motor arrancar en el sistema
de arranque en fro. Esto disminuye la cantidad de
combustible disponible para los inyectores, avanza la
sincronizacin y controla las emisiones de humo
blanco. El motor permanece en el sistema de arranque en fro hasta que la temperatura del lquido
refrigerante se eleve por encima de los 64 F (18 C)
o hasta que el motor haya estado funcionando por
12 minutos.
Detroit Diesel
El motor puede requerir del uso de un dispositivo de
ayuda de arranque para clima fro si la temperatura
exterior disminuye por debajo de los 40 F (4 C).
Ponga el interruptor de ignicin en la posicin de
encendido (ON) y arranque el motor. Vea la
Figura 7.5.
Si el motor no arranca despus de 30 segundos de
intento de arranque, gire la llave a la posicin de
apagado (OFF) y espere dos minutos, luego repita el
procedimiento de arranque.
7.6
Motores y embragues
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Mercedes-Benz
PRECAUCIN
Nunca intente arrancar ningn motor electrnico
Mercedes-Benz usando ter u otro lquido de arranque. Esto podra dar por resultado daos
graves al motor.
El precalentador del aire de admisin se activa girando el interruptor de la ignicin a la posicin de
encendido (ON). Vea la Figura 7.5. Si el motor est
a la temperatura normal, el indicador INTAKE
HEATER se apaga despus de dos segundos.
Si la temperatura est lo bastante baja para requerir
el calentador, el indicador INTAKE HEATER se mantiene iluminado mientras el calentador del aire de
admisin se calienta. Al apagarse la luz indicadora,
arranque el motor. Si el motor no arranca despus
de aproximadamente 30 segundos de intento de arranque, gire la llave a la posicin OFF y espere dos
minutos, luego repita el procedimiento de arranque.
Arranque despus de
inactividad prolongada o
cambio de aceite
7.7
Caterpillar
Detroit Diesel
Los motores Detroit Diesel pueden ponerse a trabajar al entregarse sin tener que seguir un programa
de asentamiento formal. El motor se ha hecho funcionar en un dinammetro de la fbrica durante
pruebas de aseguramiento de calidad y rendimiento
antes de enviarse.
Motores y embragues
Mercedes-Benz
Cada motor Mercedes-Benz debe aprobar una
prueba operativa a plena carga en un dinammetro
antes del envo, por lo que se elimina la necesidad
de un asentamiento. Antes de hacer funcionar el
motor por primera vez, siga las instrucciones que se
encuentran en el Captulo 2 del Manual del operador
del motor MBE4000.
Informacin general
1.
Los motores electrnicos funcionan a una marcha mnima (a un ralent) ligeramente elevada
por el perodo correcto de calentamiento
despus de un arranque en fro del motor. Estos
sistemas electrnicos de motor reducen la velocidad de marcha mnima a las rpm normales
cuando el motor se ha calentado lo suficiente
para operar el vehculo.
ADVERTENCIA
No haga funcionar el motor en un rea donde
haya vapores inflamables presentes, tales como
gases de gasolina o de disel. Apague el motor
cuando est en un rea donde se manejen lquidos o gases inflamables. No observar estas precauciones podra dar por resultado lesiones
graves o la muerte.
Operar vehculos con motores disel en reas donde
hay gases inflamables concentrados (tales como
humos de combustible disel, de gasolina, de gas
natural o de propano) puede crear una situacin peligrosa. Estos gases pueden introducirse en el motor
a travs de la toma de aire y ocasionar as exceso
de velocidad del motor. Tenga cuidado especial en
reas bajas o encerradas, y siempre revise para ver
si hay letreros donde pueda haber gases inflamables
presentes.
2.
Seleccione una marcha que permita que el vehculo empiece a rodar uniforme y fcilmente sin
incrementar la velocidad del motor por encima
de la marcha mnima baja ni hacer patinar el
embrague. Acople el embrague suavemente.
Empezar a rodar de manera abrupta desperdicia
combustible y sobrecargan el tren motor.
3.
El mantenimiento adecuado del motor, lo que es responsabilidad del dueo u operador, es esencial
para mantener bajos los niveles de emisiones.
El conductor debe estar familiarizado con el sistema
de advertencia del vehculo para detener el vehculo
de manera segura si el motor funciona incorrectamente. Si el conductor no entiende cmo funciona el
4.
7.8
Motores y embragues
1
2
3
0
10
(16)
20
(32)
30
(48)
40
(64)
50
(80)
60
(97)
3.
Si subir una colina causa una disminucin constante en las rpm del motor, cambie a una marcha ms baja segn se requiera hasta que el
motor pueda mantener una velocidad estable
cuesta arriba. Haga uso completo de cada marcha antes de cambiar a una inferior. Al permanecer en una marcha hasta llegar a la velocidad de la siguiente marcha inferior, el
vehculo llegar a la cima de la cuesta en el
mejor tiempo posible, usando menos combustible y con menos cambios.
4.
4
11/02/95
1.
2.
3.
4.
f250319
RPM de rgimen
RPM del motor
RPM de marcha mnima
Millas (kilmetros) por hora
Figura 7.6, Patrn de cambios progresivos
Conduccin en cuestas
1.
2.
7.9
Yendo cuesta arriba, comience a cambiar a marchas ms bajas cuando las rpm del motor disminuyan a 1200. Lograr una ptima economa
de combustible si permite que el motor desacel-
5.
6.
7.
Motores y embragues
No se recomienda la operacin prolongada en marcha mnima del motor, pero el aumentar ligeramente
las rpm de marcha mnima ayuda a minimizar los
efectos. Un motor en marcha mnima desperdicia
combustible.
PRECAUCIN
No permita que el motor exceda su velocidad
regulada, o se podra causar dao serio al motor.
9.
Para disminuir la velocidad del vehculo en cuestas descendientes y curvas (usando el motor),
cambie a una marcha ms baja, y permita que el
vehculo desacelere en ella. El motor proporciona un efecto de frenado mximo cuando funciona en el extremo superior del intervalo de operacin, pero no se le debe permitir exceder sus
rpm nominales a plena carga.
Contine cambiando a marchas ms bajas
segn se requiera una mayor reduccin en la
velocidad del vehculo. Si el vehculo est viajando por encima de la velocidad mxima permisible en una marcha baja, utilice los frenos de
servicio para reducir la velocidad del vehculo a
una velocidad aceptable a la cual la transmisin
pueda cambiarse a una marcha ms baja con
seguridad. Una vez ms se demuestra la importancia de conocer los puntos de cambio.
PRECAUCIN
No opere el motor en marcha mnima por perodos excesivamente largos. Los perodos largos
ADVERTENCIA
No deje el vehculo desatendido con el motor en
marcha. Si usted sale del vehculo y deja el
motor en marcha, el vehculo se puede mover de
repente y causar lesiones personales y daos a
la propiedad.
Si el motor est programado con el contador de
tiempo en marcha mnima para parar el motor, noventa segundos antes de la hora de paro predeterminada, la luz CHECK ENGINE (revisar el motor)
comenzar a parpadear rpidamente. Si la posicin
del pedal del embrague o el freno de servicio cambia
durante estos noventa segundos finales (mientras la
luz CHECK ENGINE parpadea), el contador de
tiempo en marcha mnima para parar el motor se
deshabilitar hasta que se vuelva a fijar.
ADVERTENCIA
Los motores electrnicos se pueden equipar con
funciones de advertencia y paro, que automticamente paran o reducen la potencia del motor
despus de advertirle al conductor que ha habido
un funcionamiento defectuoso grave. El conductor tiene que estar familiarizado con el sistema
de proteccin del motor para detener el vehculo
de manera segura fuera de la carretera. Si el conductor no entiende cmo funciona el sistema de
advertencia, podra pararse en una situacin que
pudiera causar daos materiales o lesiones personales.
El sistema electrnico de proteccin del motor monitorea la presin del aceite de motor, la temperatura
7.10
Motores y embragues
del lquido refrigerante, y el nivel de ste. Los motores Cummins monitorean las temperaturas del
aceite del motor y del aire del mltiple de admisin,
pero no el nivel de lquido refrigerante. Hay cuatro
niveles programables por el cliente para la proteccin del motor elctrico: OFF, WARNING, DERATE y
SHUTDOWN (prefijado de fbrica).
En la modalidad de monitoreo del motor OFF (apagado), la ECU (unidad de control electrnico) desatender el sensor de presin de aceite y el sensor
del nivel de lquido refrigerante (si est instalado).
Las luces indicadoras individuales de los sensores
todava se encendern si hay un problema, pero la
ECU no tomar ninguna accin y el evento no se
grabar.
La modalidad WARNING (advertencia) usa la
presin de aceite, la temperatura del lquido refrigerante, la temperatura del mltiple de admisin, y el
sensor del nivel de lquido refrigerante (si est instalado y activado) para advertir al conductor y grabar
el evento para propsitos de diagnstico. La luz
CHECK ENGINE (revisar motor) parpadear y el
zumbador sonar mientras contine el funcionamiento defectuoso. La luz CHECK ENGINE se apagar si para el problema.
Las modalidades DERATE (reduccin de potencia) y
SHUTDOWN (paro) permiten que la ECU reduzca la
potencia, la velocidad del motor o del vehculo, o
parar el motor para ayudar a evitar dao a ste y a
regresar a las condiciones normales. Las luces ENG
PROT (proteccin del motor), SHUT DOWN (paro) o
STOP ENG (parar motor) se encendern cuando la
ECU determine que el problema es bastante serio
para reducir la potencia o la velocidad. La ECU continuar reduciendo la potencia del motor si contina
el problema.
El conductor tiene unos 30 segundos despus que
se enciende la luz de advertencia para mover el vehculo y quitarlo de la carretera con seguridad. Si no
se puede mover el vehculo a un lugar seguro dentro
de ese plazo, el motor se puede arrancar de nuevo
girando primero el interruptor de ignicin a la
posicin OFF (apagado) por un mnimo de 5 segundos. Esta accin se puede repetir hasta que el vehculo est fuera de la carretera en forma segura. No
haga funcionar el vehculo hasta que el problema se
haya corregido.
7.11
PRECAUCIN
Operar el motor con la luz roja de proteccin del
motor encendida puede ocasionar daos severos
al motor, el conductor debe llevar el vehculo a
un lugar seguro lo ms pronto posible.
ADVERTENCIA
Cuando la luz roja de parar el motor se enciende,
la mayora de los motores estn programados
para pararse automticamente al transcurrir 30
segundos. El conductor debe llevar el vehculo
inmediatamente a un lugar seguro al lado de la
carretera para evitar causar una situacin peligrosa que podra ocasionar lesiones y daos materiales o daos severos al motor.
Caterpillar
La operacin y el mantenimiento apropiados son factores claves para obtener la mxima vida y
economa del motor de un vehculo. Siga las instrucciones del manual de Caterpillar Operation and
Maintenance Manual (manual de operacin y de
mantenimiento) y de este manual para lograr un funcionamiento sin problemas y econmica del motor.
Los motores electrnicos C10, C12, C15, C16 y
3406E de Caterpillar pueden equiparse con una variedad de opciones diseadas para advertir al conductor del funcionamiento defectuoso del motor. El
conductor de un vehculo equipado con estos motores debe saber el alcance del sistema de advertencia para detener el vehculo en un lugar seguro si el
motor funciona incorrectamente. Si el conductor no
entiende cmo funciona el sistema de advertencia,
un paro del motor podra causar una situacin peligrosa. Vea el Captulo 2 para obtener informacin
sobre el panel de control para estos motores.
El sistema de control electrnico puede monitorizar
la presin del aceite de motor, la temperatura del
lquido refrigerante, la temperatura del aire del mltiple de admisin, y el nivel del lquido refrigerante.
Hay cuatro niveles programables por el cliente para
la monitorizacin del motor elctrico Caterpillar: OFF,
WARNING (prefijado de fbrica), DERATE y SHUTDOWN.
Motores y embragues
2.
3.
Seleccione una marcha que permita que el vehculo empiece a rodar uniforme y fcilmente sin
incrementar la velocidad del motor por encima
de la marcha mnima baja ni hacer patinar el
embrague. Acople el embrague suavemente.
Empezar a rodar de manera abrupta desperdicia
combustible y sobrecargan el tren motor.
No es necesario acelerar los motores electrnicos Caterpillar a la velocidad regulada en las
marchas inferiores para hacer que el vehculo se
mueva, excepto en una situacin que exija alta
potencia tal como arrancar en una cuesta.
4.
Yendo cuesta arriba, comience a cambiar a marchas ms bajas cuando las rpm del motor disminuyan a 1200 para los motores electrnicos
C10, C12, C15, C16 y 3406E. Lograr una
ptima economa de combustible si permite que
el motor desacelere hasta esta velocidad antes
de cambiar a una marcha inferior. Cambie de
marcha hasta que se alcance una en la cual el
motor pueda jalar la carga. Deje que el motor
disminuya la velocidad si puede lograr llegar a la
cima de una colina sin cambiar a una marcha
inferior.
IMPORTANTE: No deje que los motores electrnicos C10, C12, C15, C16 y 3406E excedan las 2300 rpm (2100 rpm si estn equipados con un freno de escape).
6.
7.
7.12
Motores y embragues
Control de crucero
IMPORTANTE: En vehculos con sistema de
advertencia de colisin (CWS) Eaton VORAD
con SmartCruise, vea el Captulo 2 antes de
operar el control de crucero.
El control de crucero se activa mediante los interruptores SPD CNTL (encendido/apagado) y RSM/ACC
SET/CST en el tablero o mediante los botones opcionales PAUSE (pausa), RESUME (reanudacin) y
SET (fijado) en la perilla de cambios de la transmisin. Vea la Figura 7.7 y la Figura 7.8. La velocidad mnima a la cual se puede usar el control de
crucero en los motores electrnicos Caterpillar es 30
mph (48 km/h). En los motores Caterpillar, se puede
pedir que un tcnico autorizado programe en el
mdulo de personalidad del ECM (mdulo de control
del motor) las velocidades mnima y mxima que se
pueden establecer mediante el control de crucero.
1.1
1.2
1.3
2.
f541126
07/29/98
2.2
PRECAUCIN
No intente cambiar de marcha sin utilizar el pedal
del embrague cuando el control de crucero est
activado. No seguir esta precaucin dar por resultado un incremento temporal y descontrolado
de la velocidad del motor, posiblemente causando daos en la transmisin y estropeo de los
engranajes.
1.
7.13
f260316
05/23/95
3.
3.2
Motores y embragues
2.
1.2
1.3
2.2
3.
3.2
BrakeSaver, opcional
El sistema BrakeSaver (opcional en los motores
3406E) permite que el operador controle la reduccin
de velocidad del vehculo en cuestas, curvas, o siempre que se necesite velocidad reducida pero no
se desea la aplicacin prolongada de los frenos de
servicio.
Al operar el vehculo en bajada, las ruedas traseras
hacen girar al cigeal (a travs del tren motor).
Para reducir la velocidad del vehculo, se puede aplicar fuerza de frenado al cigeal. El sistema BrakeSaver hace esto convirtiendo la energa de rotacin
en calor que el sistema de enfriamiento del motor
retira. El sistema BrakeSaver lo controla el conductor, segn sea necesario, operando una palanca en
el panel de instrumentos. La fuerza de frenado aumenta al mover la palanca hacia la posicin ON (de
encendido). Un medidor de presin de aire proporciona una indicacin relativa de la fuerza de frenado.
Un medidor de temperatura de aceite indica el calor
en el sistema BrakeSaver durante su operacin. Si el
medidor de la temperatura indica HOT (caliente), la
palanca de control del sistema BrakeSaver debe moverse a la posicin OFF (de apagado). La temperatura del aceite disminuir rpidamente con el
7.14
Motores y embragues
sistema BrakeSaver apagado. Cuando la temperatura se normaliza, puede usarse el sistema BrakeSaver.
Detroit Diesel
Los hbitos de conducir individuales pueden producir
diferencias en el rendimiento y la economa de cualquier motor. Las recomendaciones a continuacin
dirigen la atencin a las tcnicas que se pueden emplear para ahorrar combustible y para extender la
eficiencia de funcionamiento y la vida de un motor
Detroit Diesel nuevo el mayor tiempo posible.
Los motores con Control Electrnico Detroit Diesel
(DDEC) pueden equiparse con una variedad de opciones diseadas para advertirle al operador de los
problemas del motor. El operador de un motor equipado con DDEC debe saber el alcance del sistema
de advertencia para poder detener el vehculo de
manera segura si el motor funciona incorrectamente.
Si el operador no entiende cmo funciona el sistema,
un paro del motor podra causar una situacin peligrosa. Vea el Captulo 2 para obtener informacin
sobre el panel de control del DDEC.
Todos los motores tienen un intervalo de funcionamiento en el cual el motor tiene el rendimiento ms
eficiente. El intervalo de funcionamiento se extiende
desde las rpm de mxima torsin en el extremo bajo
hasta la velocidad nominal del motor en el extremo
alto. Los motores Detroit Diesel producen la mejor
economa de combustible cuando se operan en los
segmentos de baja y mediana velocidad del intervalo
de eficiencia y producen el caballaje mximo a la
velocidad nominal, que es tambin la mxima velocidad recomendada para el motor.
1.
7.15
Cuando conduzca en ciudad, opere en la marcha ms alta posible y reduzca la velocidad del
motor. Esto le permite operar a una velocidad
segura para las condiciones de trfico mientras
usa menos combustible y reduce el ruido. Tambin, al disminuir la velocidad en zonas de velocidad reducida, permanezca en la marcha activa y reduzca las rpm del motor para
mantenerse dentro del lmite de velocidad. Evite
cambiar a una marcha ms baja hasta estar listo
para volver a la velocidad de crucero en carretera.
3.
Motores y embragues
4.
5.
Debido a su par motor constante sobre un intervalo amplio de velocidades, los motores Detroit
Diesel pueden operarse con el acelerador
completamente aplicado a menores rpm que
otros motores. Esto ofrece ventajas en la
economa de combustible y la vida del motor. Y
muy probablemente, ser posible llegar a la cima
de la mayora de las cuestas sin cambiar a una
marcha ms baja.
PRECAUCIN
No permita que el motor exceda su velocidad
regulada, o se podra causar dao serio al motor.
7.
Para disminuir la velocidad del vehculo en cuestas descendientes y curvas (usando el motor),
cambie a una marcha ms baja, y permita que el
vehculo desacelere en ella. El motor proporciona un efecto de frenado mximo cuando funciona en el extremo superior del intervalo de operacin, pero no se le debe permitir exceder sus
rpm nominales a plena carga. Contine cambiando a marchas ms bajas segn se requiera
una mayor reduccin en la velocidad del vehculo. Si el vehculo est viajando por encima
de la velocidad mxima permisible en una marcha baja, utilice los frenos de servicio para reducir la velocidad del vehculo a una velocidad
aceptable a la cual la transmisin pueda cambiarse a una marcha ms baja con seguridad. Una
vez ms se demuestra la importancia de conocer
los puntos de cambio.
7.16
Motores y embragues
del conductor Allison. La aplicacin del conocimiento presentado no solamente har el conducir ms fcil, sino tambin proporcionar las
mximas ventajas de un vehculo equipado con
una transmisin Allison.
Tambin hay literatura de mantenimiento disponible para los conductores de vehculos equipados con transmisiones Allison que desean un
funcionamiento sin problemas y la mxima vida
de su equipo. Estos libros de mantenimiento
estn disponibles en cualquier distribuidor autorizado de motores Detroit Diesel.
9.
Control de crucero
IMPORTANTE: En vehculos con sistema de
advertencia de colisin (CWS) Eaton VORAD
con SmartCruise, vea el Captulo 2 antes de
operar el control de crucero.
Un motor DDEC puede tener control de crucero. La
mnima velocidad en la cual puede usarse el control
de crucero es 35 mph (56 km/h).
El control de crucero se activa mediante los interruptores SPD CNTL (encendido/apagado) y RSM/ACC
SET/CST en el tablero o mediante los botones opcionales PAUSE (pausa), RESUME (reanudacin) y
SET (fijado) en la perilla de cambios de la transmisin. Vea la Figura 7.7 y la Figura 7.8.
7.17
PRECAUCIN
2.
3.
1.2
1.3
2.2
3.2
Motores y embragues
3.
2.2
2.3
3.2
1.2
1.3
2.
Acople la PTO presionando la parte superior del interruptor tipo balancn SPD
CNTL en el panel de control de instrumentos.
4.
4.2
7.18
Motores y embragues
Los beneficios del sistema incluyen tiempo de marcha mnima del motor reducido, ahorro de combustible, reduccin de emisiones de escape y ruido, aumento de vida del motor y del arrancador y menor
posibilidad de bateras muertas debido a demandas
elctricas.
El sistema Optimized Idle funciona en dos modalidades: la modalidad de motor y la modalidad de termostato. La modalidad de motor mantiene la batera
cargada y la temperatura del aceite del motor dentro
de los lmites fijados en fbrica. La modalidad de
termostato es igual a la modalidad de motor, pero
tambin mantiene la cabina y el dormitorio a una
temperatura prefijada constante.
La modalidad de motor siempre se activa cuando se
opera el sistema. La modalidad de termostato se activa cuando se enciende el termostato.
La modalidad de termostato controla el punto de
ajuste, que es la temperatura deseada de la cabina y
dormitorio y tambin la zona de comodidad, que es
la diferencia en nmeros de grados del punto de
ajuste antes de que el motor necesite calentar o enfriar la cabina. Existen tres zonas de conformidad: 4
F (2 C), 7 F (4 C) 10 F (6 C).
Los vehculos equipados con el sistema Optimized
Idle tienen una etiqueta y luz en el tablero de instrumentos. La luz del tablero est en el panel "A" en el
centro de mensajes del tablero o en el Driver Message Center (centro de mensajes para el conductor).
Vea la Figura 7.9. Vea la Figura 7.10 para el detalle
de la etiqueta del tablero. Si est equipado con la
modalidad de termostato, hay un termostato ubicado
en el dormitorio, arriba de la litera. Vea la
Figura 7.11.
1
OPTIMIZED IDLETM
TO USE:
IDLE ENGINE
CLOSE HOOD
ENGAGE PARKING BRAKES
PUT TRANSMISSION IN
NEUTRAL AND
HI RANGE (IF EQUIPPED)
THEN, MOVE CRUISE SWITCH
FROM OFF TO ON
IF DESIRED, TURN CAB
THERMOSTAT ON (IF EQUIPPED)
TO AVOID
UNINTENTIONAL
VEHICLE MOVEMENT,
DO NOT MOVE SHIFT
LEVER OR RANGE
SELECTOR WHEN
OPTIMIZED IDLE IS ON
f080062
11/13/96
6
MODE
F
C
8
1
11/08/96
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
10
f601250
Botn de reduccin
Botn de aumento
Icono de temp. alta/baja
Indicacin de temperatura
Indicador de grados Fahrenheit
Botn de modalidad
Icono de enfriamiento
Botn de seleccin enfriamiento/calefaccin
Icono de calefaccin
Indicador de grados Celsius
Figura 7.11, Termostato del Optimized Idle
FASTEN SEATBELTS
0000432 MILES
02/11/97
f601264
7.19
y la zona de comodidad.
Botn de reduccin: disminuye el punto de
Motores y embragues
2.3
1.2
1.3
IMPORTANTE: Si la seleccin de enfriamiento o calefaccin del termostato no corresponde con el de la cabina, el sistema se
mantendr activo y ciclar excesivamente.
1.4
2.4
1.5
2.5
2.6
2.
3.
4.
NOTA: Cuando el sistema est en la modalidad de termostato, est tambin en la modalidad de motor. ste continuar funcionando en la modalidad de motor aunque la
modalidad de termostato se apague.
2.1
2.2
7.20
Motores y embragues
5.
Para apagar el sistema Optimized Idle completamente, apague la ignicin o utilice la funcin de
salir conduciendo.
La funcin de salir conduciendo permite el uso
de todas las funciones DDEC. Utilice la funcin
de salir conduciendo segn se indica a continuacin:
5.1
5.2
Mercedes-Benz
7.21
Cuando conduzca en ciudad, opere en la marcha ms alta posible y reduzca la velocidad del
motor. Esto le permite operar a una velocidad
segura para las condiciones de trfico mientras
usa menos combustible y reduce el ruido. Tambin, al disminuir la velocidad en zonas de velocidad reducida, permanezca en la marcha activa y reduzca las rpm del motor para
Motores y embragues
4.
6.
5.
No tenga miedo de dejar que se reduzca la velocidad del motor. Tiene ms que suficiente par
motor a bajas rpm para mantener un vehculo
cargado movindose cuesta arriba, y no daar
el motor.
NOTA: En el funcionamiento normal, la velocidad del motor no supera la velocidad nominal de 2000 rpm.
7.
7.22
Motores y embragues
ms baja con seguridad. Una vez ms se demuestra la importancia de conocer los puntos de
cambio.
9.
7.23
2.
Motores y embragues
3.
4.
Caterpillar
Si el motor est en buenas condiciones mecnicas, y
se toman las precauciones necesarias para el funcionamiento en climas fros, el clima fro ordinario no
causar dificultades en el arranque, ni prdidas de
eficacia.
5.
6.
2.
3.
4.
Detroit Diesel
Las preparaciones de invierno hechas por adelantado, y el mantenimiento realizado durante los
meses fros, ayudarn a garantizar el arranque y la
operacin eficientes del motor.
1.
El aceite del motor se espesa al enfriarse, haciendo ms lenta la velocidad de arranque del
motor. Cuando hace fro, el aceite multigrado
ofrece menos resistencia al esfuerzo de arranque del motor y permite que se desarrollen
suficientes rpm para arrancar el motor. Vea
"Cmo seleccionar aceite lubricante" en la Gua
del operador del motor Detroit Diesel para las
recomendaciones especficas.
7.24
Motores y embragues
2.
3.
4.
5.
6.
Si el motor ha de operarse en temperaturas rticas, consulte al distribuidor Freightliner ms cercano, o a un distribuidor autorizado de motores
Detroit Diesel, para obtener informacin con respecto a la disponibilidad de equipo especial
para climas fros.
2.
3.
Mercedes-Benz
Para productos de servicio para usar en tiempo fro,
vea el Captulo 5 del Manual del conductor del motor
MBE4000.
PRECAUCIN
Nunca intente arrancar ningn motor electrnico
Mercedes-Benz usando ter u otro lquido de arranque. Esto podra dar por resultado daos
graves al motor.
Si el motor cuenta con un buen mantenimiento, no
deberan encontrarse dificultades al arrancar el
motor bajo condiciones de invierno normales. El
7.25
Motores y embragues
ADVERTENCIA
Agregar keroseno disminuye el punto de inflamacin del combustible Diesel. Para evitar incendios y el riesgo de lesiones por quemaduras,
no fume o use llamas expuestas cerca de combustible mezclado con keroseno. Cumpla con
todo reglamento de seguridad apropiado.
4.
PRECAUCIN
Parar el motor inmediatamente despus que ha
estado funcionando con carga puede dar lugar al
sobrecalentamiento y al desgaste acelerado de
los componentes del motor. Las temperaturas
excesivas en la cubierta central del turbocargador causarn problemas de carbonizacin del
aceite. Siga el procedimiento siguiente para permitir que el motor se enfre.
1.
2.
4.
5.
6.
7.26
Motores y embragues
7.
8.
Detroit Diesel
1.
2.
PRECAUCIN
Despus del funcionamiento a alta velocidad,
parar el motor sin hacerlo funcionar en marcha
mnima puede daar el turbocargador, ya que
continuar girando sin suministrar aceite a los
cojinetes.
3.
Mercedes-Benz
1.
2.
3.
7.27
ADVERTENCIA
No utilice el freno de motor si las superficies de
la carretera estn resbaladizas. El uso del freno
de motor en caminos mojados, helados, o cubiertos de nieve podra dar por resultado la prdida
de control del vehculo, posiblemente causando
lesiones personales y daos materiales.
Si se acopla el freno de motor cuando la transmisin est en neutro, la energa de frenado del
freno de motor puede causar que se pare el
motor, lo que podra dar por resultado la prdida
de control del vehculo, posiblemente causando
lesiones personales y daos materiales.
Para acoplar el freno de motor, el interruptor del
tablero debe estar en la posicin LO o HI y tanto el
pedal del embrague como el del acelerador deben
estar completamente liberados. Para desactivar el
freno de motor, presione el pedal del embrague o el
del acelerador, o mueva el interruptor del tablero a
OFF. Cuando est conduciendo en tramos de carretera llanos y abiertos, coloque el interruptor en la
posicin LO (bajo). Si necesita utilizar los frenos de
Motores y embragues
ADVERTENCIA
El freno de motor debe desactivarse al cambiar
de marchas. Debe usarse el embrague si el interruptor del tablero est en la posicin LO o HI. Si
se acopla el freno de motor cuando la transmisin est en neutro, la energa de frenado del
freno de motor puede causar que se pare el
motor, lo que podra dar por resultado la prdida
de control del vehculo, posiblemente causando
lesiones personales y daos materiales.
Puesto que el freno de motor es ms eficaz a la velocidad nominal del motor, la seleccin de la marcha
es muy importante. El cambio a una marcha ms
baja dentro de los lmites de la velocidad nominal del
motor hace que el freno de motor sea ms eficaz.
Se recomienda usar el frenado de motor con velocidades mayores de 1800 rpm y menores que la
velocidad nominal.
ADVERTENCIA
Usar el freno de motor como sistema primario de
frenos cuando los frenos de servicio funcionan
es peligroso. Esto puede causar distancias de
frenado largas e impredecibles, posiblemente
dando por resultado lesiones personales o daos
materiales.
Siempre que se requiera frenado del vehculo, el
freno de motor puede usarse con los frenos de servicio. No hay lmite de tiempo para la operacin del
freno de motor.
1.
2.
3.
Para obtener el retardamiento mximo, mantenga la velocidad mxima regulada del motor
mediante la seleccin apropiada de marchas
cuando el freno de motor est en uso.
IMPORTANTE: Al descender una cuesta, recuerde que el uso frecuente de los frenos de servicio hace que se calienten, lo que da lugar a
una reduccin de su capacidad de frenado. La
PRECAUCIN
Si el freno de motor no se desactiva cuando se
presiona ya sea el pedal del embrague o el del
acelerador, ponga el interruptor del tablero en la
7.28
Motores y embragues
PRECAUCIN
No permita que el motor supere las 2500 rpm.
Esto podra dar por resultado daos graves al
motor.
Debido a que la presin de aire de carga se mantiene a un nivel alto durante el frenado, se cuenta
inmediatamente con una respuesta total del acelerador, si el operador lo desea, sin retardo del turbocargador.
PRECAUCIN
El freno de turbocargador slo debera ser accionado cuando la temperatura del lquido refrigerante del motor exceda los 140 F (60 C). No
puede accionarse por debajo de este nivel. Sea
consciente de que ningn sistema de retardo del
motor est disponible durante el calentamiento
del motor.
El freno de turbocargador MBE4000 est combinado
con la tecnologa del acelerador constante
Mercedes-Benz, pero no se utiliza un guardacmara
de escape. El freno de turbocargador emite niveles
de ruido muy bajos, que lo convierten en un sistema
que no daa el medioambiente. No necesita mantenimiento, es altamente confiable y prcticamente no
agrega peso al motor.
PRECAUCIN
No permita que el motor supere las 2500 rpm.
Esto podra dar por resultado daos graves al
motor.
Un interruptor de dos posiciones en el tablero controla el sistema de frenado del motor. Al igual que el
guardacmara de escape, la aceleracin constante
se desactiva al presionar el pedal del acelerador o
7.29
Motores y embragues
PRECAUCIN
No permita que el motor exceda su velocidad
regulada, o se podra causar dao serio al motor.
Ponga los frenos de servicio para reducir las rpm del
motor o para descender la pendiente utilizando una
marcha inferior.
ADVERTENCIA
No use el freno de escape al estar conduciendo
en superficies de carretera resbaladizas o de
poca traccin. No seguir esta precaucin podra
dar por resultado la prdida de control del vehculo y posibles lesiones personales o daos
materiales.
normal.
La temperatura del motor debe permanecer en
duce cuando se aplica el freno de escape durante la bajada. Cuando el vehculo lleva una
carga pesada o la cuesta es extremadamente
7.30
Motores y embragues
Parar el motor
Asegrese de que el freno de escape est apagado
antes de parar el motor.
Embragues
Informacin general
Los embragues estn diseados para absorber y
disipar ms calor que el que se genera en una operacin tpica. Las temperaturas desarrolladas en una
operacin tpica no estropearn las superficies de
friccin del embrague. Sin embargo, si un embrague
patina excesivamente, o si se le pide hacer el trabajo
de un acople hidrulico, rpidamente se desarrollan
altas temperaturas y destruyen el embrague. Las
temperaturas generadas entre el volante del motor,
los discos impulsados, y los platos de presin
pueden ser lo suficientemente elevadas para hacer
que el metal fluya y que el material de friccin de
revestimiento se carbonice y se queme.
El calor y el desgaste son prcticamente inexistentes
cuando un embrague est completamente acoplado.
Pero durante el momento del acoplamiento, cuando
se est acumulando carga sobre el embrague, se
genera calor considerable. Un embrague incorrectamente ajustado o uno que patine generar rpidamente suficiente calor para destruirse.
Para asegurar una vida til larga del embrague, arranque en la marcha correcta, est alerta para detectar funcionamiento del embrague, y sepa cuando
ajustar el embrague.
7.31
PRECAUCIN
No permita el patinado sostenido del embrague;
esto podra causar daos graves al disco del embrague, al plato de presin o al volante del
motor. La garanta no cubre daos causados por
patinado del embrague debido al rodaje incorrecto.
Motores y embragues
velocidad del volante del motor al acoplar el embrague. Esta tcnica da por resultado la diferencia de
velocidad ms pequea entre el disco del embrague
y el volante del motor y causa el mnimo de calor y
desgaste en el ensamble del embrague. Al cambiar a
una marcha ms baja, la velocidad del eje de entrada debe aumentarse, acelerando ligeramente el
motor, para sincronizarla con la velocidad del volante
del motor, con el fin de un acoplamiento suave del
embrague. Para las instrucciones de operacin de la
transmisin, vea el Captulo 8 en este manual.
PRECAUCIN
Exceder los lmites de carga del vehculo puede
dar por resultado daos no slo al embrague,
sino tambin al tren de potencia entero.
oprima parcialmente el pedal del embrague y entonces mueva la palanca de cambios a la prxima
posicin de marcha. Suelte por completo el pedal del
embrague despus de completar el cambio.
Oprimir ligeramente el pedal del embrague al conducir es daino al embrague, porque el acoplamiento
parcial de ste causa patinado y calor. Descansar el
pie en el pedal del embrague tambin le pone una
presin de empuje constante al collarn, lo que reduce la viscosidad del lubricante y aumenta el desgaste del collarn.
PRECAUCIN
Nunca aplique el freno del embrague cuando el
vehculo est en movimiento. Si se aplica el freno
del embrague cuando el vehculo est en movimiento, el freno del embrague acta para parar o
desacelerar el vehculo, lo que causa desgaste
rpido de los discos de friccin del freno del embrague. Se genera calor considerable, causando
dao a los collarines y a los rodamientos
delanteros de la transmisin.
Rodadura libre
Rodar libremente con el pedal del embrague
oprimido y la transmisin en una marcha baja puede
causar una alta velocidad del disco impulsado. La
velocidad del embrague puede ser mucho ms alta
bajo estas condiciones que cuando el motor lo est
7.32
Motores y embragues
impulsando. Esta condicin crea una situacin peligrosa por la falta de control del vehculo y por la alta
velocidad del disco del embrague. Acoplar el embrague bajo estas condiciones puede causar dao a los
componentes por las cargas por impacto en el embrague y el tren motor.
ADVERTENCIA
Siempre cambie a la marcha que sea la correcta
para la velocidad de viaje del vehculo y acople el
embrague. Rodar libremente con el embrague
desacoplado puede causar que no se acople la
marcha correcta de la transmisin, lo que a su
vez puede causar la prdida de control del vehculo.
Las altas velocidades del disco del embrague al
rodar libremente pueden provocar tambin el desprendimiento de la superficie de contacto del
embrague. Los desechos lanzados del embrague
pueden causar lesiones a las personas que estn
en la cabina.
PRECAUCIN
Operar el vehculo con el juego libre del pedal
incorrecto podra dar lugar a daos al embrague.
7.33
02/09/96
f250306
PRECAUCIN
Operar el vehculo con el embrague ajustado incorrectamente podra dar por resultado fallos del
embrague o del freno del embrague.
Motores y embragues
PRECAUCIN
No lubricar el collarn y el acoplamiento como se
recomienda podra dar por resultado daos al
collarn y al embrague.
7.34
8
Transmisiones
Control de cambios SmartShift de Freightliner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Transmisiones automatizadas AutoShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2
Transmisiones automatizadas ZF FreedomLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5
Transmisiones de cambios por intervalos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7
Transmisiones Eaton Fuller de engranaje multiplicador y cambios por intervalos . . . . . . . . . . . . . 8.10
Transmisiones de alta reduccin de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
Transmisiones semiautomatizadas Eaton Fuller Super 10, Top 2 y Lightning . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
Transmisiones Meritor de cambios por intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.20
Transmisiones de engranaje multiplicador y cambios por intervalos Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.22
Modelos Meritor Engine Synchro Shift (ESS) automatizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.24
Eaton UltraShift DM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.27
Transmisiones
7
8
8.1
9
2
10
11
01/24/2003
12
f270120
Transmisiones
9
2
10
11
11/11/2002
f270080
Transmisiones automatizadas
AutoShift de Eaton Fuller
cambios en la parte delantera de la transmisin. Preselecciona el cambio a neutro y completa el cambio de marcha despus de la accin del conductor.
La unidad de control electrnico (ECU) incluye
Cerca del extremo del control (Figura 8.1) se encuentra un interruptor deslizable de dos posiciones
(interruptor de modalidad de conduccin hacia adelante). Las posiciones del interruptor estn designadas MAN (modalidad de cambios manuales) y AUTO
(modalidad de conduccin automtica).
8.2
Transmisiones
A
2
SOLID
Posicin neutra
SOLID
4
FLASHING
5
02/17/98
SOLID
B
f270062
A. Mdulo de
B. Detalle del mdulo
visualizacin de la
marcha
1. Marcha actual
2. 9 marcha engranada
3. En 9 marcha, con la 10 preseleccionada
4. Fuera de marcha, esperando que se sincronicen las
rpm de motor y transmisin
5. 10 marcha engranada
Figura 8.3, Mdulo de visualizacin de la marcha
requieren ninguna interaccin por parte del conductor. Mueva el interruptor selector a la posicin de conduccin (D), desacople el embrague
para engranar la marcha seleccionada, acople
el embrague y conduzca el vehculo. En la modalidad de cambios manuales, los cambios a
marchas ms altas o ms bajas requieren que
se jale hacia arriba o que se empuje hacia
abajo sobre el control.
8.3
2.
2.
Transmisiones
3.
NOTA: La transmisin tambin se puede programar para que no sea posible seleccionar una
marcha de arranque distinta de la prefijada.
Reduccin de marcha
NOTA: Con la transmisin en la marcha de conduccin hacia adelante (D) y en la modalidad
automtica, las disminuciones de marcha no
requieren ninguna interaccin con el conductor.
1.
Aumento de marcha
NOTA: Con la transmisin en la marcha de conduccin hacia adelante (D) y en la modalidad
automtica, los aumentos de marcha no requieren ninguna interaccin con el conductor.
1.
8.4
Transmisiones
Arranque
1.
2.
Arranque el motor.
3.
4.
6.
7.
Suelte el embrague.
Marcha de reversa
1.
Seleccione la marcha de reversa alta (RH) tirando del control hacia arriba.
NOTA: Se puede engranar la reversa a una velocidad (yendo hacia adelante) por debajo de
una programable, para poder "mecer" el vehculo. Si se selecciona reversa a una velocidad
(yendo hacia adelante) mayor que la programada, sonar una advertencia audible y saldr
un mensaje en la pantalla de visualizacin de
mensajes indicando que la marcha no est disponible.
Transmisiones automatizadas
ZF FreedomLine
Para obtener ms informacin consulte el sitio web
de Eaton, www.roadranger.com.
Funcionamiento, FreedomLine
1.
2.
3.
8.5
Transmisiones
ADVERTENCIA
Un vehculo equipado con la transmisin completamente automatizada FreedomLine puede rodar
hacia atrs cuando est detenido en una colina o
pendiente, o cuando el vehculo comienza a moverse tras una parada en una colina o pendiente.
Esto puede producir lesiones personales graves
o daos materiales.
5.
6.
Para parar en una pendiente, presione y mantenga presionado el pedal de los frenos para impedir que el vehculo se mueva.
Para poner el vehculo en movimiento tras una
parada en una colina o pendiente, quite rpidamente el pie del pedal de los frenos y presione
firmemente el pedal del acelerador.
Marcha de reversa
En la modalidad de conduccin automtica, los aumentos y reducciones de marcha los hace la transmisin, sin intervencin del conductor. Presione la
liberacin de seguridad, mueva el interruptor selector
a la posicin de marcha de conduccin hacia adelante (D) y presione el pedal del acelerador. En la
pantalla del centro de mensajes para el conductor, el
primer carcter es un carcter especial que indica
modalidad automtica.
Aumento de marcha
NOTA: Las peticiones de aumento o reduccin
de marcha solamente se pueden aceptar en la
modalidad manual.
8.6
Transmisiones
Reduccin de marcha
4.
2.
3.
8.7
07
03/28/2002
f603017
Transmisiones
R
LO
Vea la Figura 8.5, que muestra los patrones de cambios por intervalos de 9 marchas.
HI
LO
5
1
7
3
6
1
6
2
8
4
11/23/99
A. Intervalo alto
10
5
f261053
12/15/1999
A. Intervalo alto
B. Intervalo bajo
1.
LO
8
3
9
4
7
2
f261047
B. Intervalo bajo
Cuando se opere fuera de carretera, o bajo condiciones desfavorables, use siempre la marcha
baja (si el vehculo est equipado con ella) al
comenzar a mover el vehculo.
Cuando se opere en carretera, sin carga, o bajo
condiciones ideales, utilice la 1 marcha al comenzar a mover el vehculo (excepto cuando el
vehculo est equipado con una transmisin RTO
de 9 marchas, entonces siempre arranque en la
marcha baja).
8.8
Transmisiones
Utilice el freno de embrague para detener la rotacin de los engranajes al cambiar a la marcha
baja (o 1) o a reversa cuando el vehculo est
estacionario. El freno del embrague se activa
oprimiendo el pedal del embrague completamente hasta el piso.
Para los cambios normales a marchas ms altas
y ms bajas, slo se necesita un desacople parcial del embrague para interrumpir el par motor.
3.
4.
5.
6.
7.
4.
5.
6.
Despus de que mejore su capacidad para cambiar marchas, usted quiz desee omitir algunas
velocidades. Esto puede hacerse solamente
cuando las condiciones de operacin lo permitan, dependiendo de la carga, de la cuesta, y de
la velocidad de camino.
Aumento de marcha
1.
Ponga la palanca de cambios en neutro. Arranque el motor, y eleve la presin del sistema de
aire a un valor entre 100 y 120 psi (689 y 827
kPa).
2.
3.
8.9
Reduccin de marcha
1.
2.
Transmisiones
R
Lo
IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embrague en una reduccin de marcha, o como freno
para reducir la velocidad del vehculo.
IMPORTANTE: No todas las posiciones se utilizan en cada intervalo, y los patrones de cambios varan entre transmisiones. Asegrese de
leer la etiqueta con el patrn de cambios,
ubicada en el tablero, para las instrucciones de
operacin para la transmisin especfica instalada en su vehculo.
5 5
Dir OD
7 7
Dir OD
B
LOW
03/13/96
6 6
Dir OD
8 8
Dir OD
f260044a
A. Intervalo alto
D. Marcha directa (hacia
B. Intervalo bajo
atrs)
C. Sobremarcha (hacia
adelante)
1. Botn de control del engranaje multiplicador
Figura 8.7, Patrn de cambios de las transmisiones
Eaton Fuller de 13 marchas
8.10
Transmisiones
8.11
2.
Utilice el freno de embrague para detener la rotacin de los engranajes al cambiar a la marcha
baja (o 1) o a reversa cuando el vehculo est
estacionario. El freno del embrague se activa
oprimiendo el pedal del embrague completamente hasta el piso.
Para hacer los cambios normales a marchas
ms altas y ms bajas, slo se necesita un desacople parcial del embrague para interrumpir el
par motor.
3.
4.
Nunca mueva la palanca de cambios a la marcha ms baja mientras est en el intervalo alto.
5.
6.
No preseleccione con el botn de control del engranaje multiplicador; despus de mover el botn
de control, termine el cambio inmediatamente.
7.
8.
9.
Transmisiones
Aumento de marcha
1.
2.
Ponga la palanca de cambios en neutro. Arranque el motor, y eleve la presin del sistema
de aire a un valor entre 100 y 120 psi (689 y 827
kPa).
5
Dir
1
Dir
5
OD
1
OD
7
Dir
3
Dir
N
LOW LOW
Dir OD
6
Dir
2
Dir
6
OD
2
OD
7
OD
3
OD
8
Dir
4
Dir
8
OD
4
OD
B
C
03/13/96
D
f260157a
A. Intervalo alto
D. Marcha directa (hacia
B. Intervalo bajo
atrs)
C. Sobremarcha (hacia
adelante)
1. Botn de control del engranaje multiplicador
Figura 8.8, Patrn de cambios de las transmisiones
Eaton Fuller de 18 marchas
3.
4.
6.
8.12
Transmisiones
4.
5.
Cambie a marchas ms bajas a travs del intervalo bajo de marchas segn lo requieran las
condiciones.
Reduccin de marcha
1.
2.
8.13
IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embrague en una reduccin de marcha, o como freno
para reducir la velocidad del vehculo.
Transmisiones de alta
reduccin de Eaton Fuller
Para obtener ms informacin consulte el sitio web
de Eaton, www.roadranger.com.
Transmisiones
1
5
1
B
C
6
2
8
4
12/14/1999
A.
B.
C.
D.
1.
7
3
f261055
Intervalo alto
Intervalo bajo
Hacia adelante para alta reduccin activada "IN"
Hacia atrs para alta reduccin desactivada "OUT"
Botn de alta reduccin
cionan 10 marchas hacia adelante uniforme y progresivamente espaciadas. Las cinco relaciones de
alta reduccin tambin estn uniforme y progresivamente espaciadas; sin embargo, se traslapan con las
relaciones del intervalo bajo, y deben usarse solamente al operar bajo condiciones adversas. Vea la
Figura 8.10, que muestra los patrones de cambios.
2.
Utilice el freno de embrague para detener la rotacin de los engranajes al cambiar a la marcha
ultrabaja, a la 1 baja (cualquiera que se utilice
8.14
Transmisiones
10
A
Lo Hi
R
DR
2
2
DR Lo
4
4
DR Lo
Lo Hi
R
DR
7
6
5
1
1
DR Lo
8
3
3
DR Lo
10
5
5
DR Lo
5
4
10
5
5
DR Lo
7
2
2
DR Lo
2
1
1
1
DR Lo
8
3
3
DR Lo
4
4
DR Lo
3
03/13/96
A.
1.
2.
3.
f260045a
Modelos RT
Intervalo alto
Intervalo bajo
Alta reduccin
B. Modelos RTO
4. Intervalo alto
5. Intervalo bajo
Figura 8.10, Patrones de cambios de las transmisiones Eaton Fuller de alta reduccin de 15 marchas
3.
4.
Nunca mueva la palanca de cambios a la marcha ms baja mientras est en el intervalo alto.
5.
6.
7.
8.
9.
8.15
Aumento de marcha
Hay varios patrones para cambiar a marchas ms
altas, dependiendo de la carga del vehculo y de las
condiciones del camino. Vea la Tabla 8.2 para las
secuencias de cambio sugeridas. Las marchas de
alta reduccin son ms adecuadas para cargas pesadas y cuestas pronunciadas. La marcha baja (en
transmisiones de 10 marchas) es ms adecuada
para usarse fuera de la carretera.
Se recomiendan las instrucciones siguientes para
empezar a mover un vehculo cargado, bajo condiciones desfavorables.
1.
Ponga la palanca de cambios en neutro. Arranque el motor, y eleve la presin del sistema
de aire del vehculo a un valor entre 100 y 120
psi (689 y 827 kPa).
2.
Transmisiones
3.
4.
5.
8.
RT y RTX de 15
marchas
DR
DR
DR
DR
DR
f260345
Lo
Lo
Lo
Lo
Lo
f260346
Lo
Lo
Lo
Lo
6.
7.
10
Lo
f260347
f260348
Tabla 8.2, Secuencias de cambios Eaton Fuller de alta reduccin y cambios por intervalos
8.16
Transmisiones
Reduccin de marcha
1.
2.
3.
Fuller
A
Fuller
09/25/96
f260399
IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embrague en una reduccin de marcha, o como freno
para reducir la velocidad del vehculo.
Transmisiones
semiautomatizadas Eaton
Fuller Super 10, Top 2 y
Lightning
Para obtener ms informacin consulte el sitio web
de Eaton, www.roadranger.com.
8.17
2
09/12/2002
1. Botn de cambios
f261190
2. Luz de servicio
Transmisiones
NOTA: Si la luz de servicio se mantiene encendida o parpadea, o no se enciende cuando arranca el motor, lleve el vehculo a un taller de
servicio autorizado por Freightliner o Eaton tan
pronto como sea posible.
Vea en la Figura 8.13 el patrn de cambios Super
10, el cual tambin se utiliza para Top 2 y Lightning
cuando el control de crucero est apagado. Las
transmisiones Top 2 y Lightning estn equipadas con
la funcin Top 2 que permite que la transmisin, con
el control de crucero encendido, automticamente
cambie entre las dos marchas superiores (9 y 10)
sin necesidad de un cambio de slo botn. Vea la
Figura 8.14.
HI
LO R
PRECAUCIN
Mantenga engranada la transmisin en todo momento cuando el vehculo est en movimiento.
Hacer rodar el vehculo en neutro puede causar
severos daos a la transmisin.
1.
4
3
N
2
1
6
5
10
9
f260397
09/24/96
2.
LO
R
HI
R
1
12/14/1999
6
5
Utilice el freno del embrague para detener la rotacin de los engranajes al cambiar a la 1 o a
reversa cuando el vehculo est estacionario. El
freno del embrague se activa oprimiendo el
pedal del embrague completamente hasta el
piso.
Para hacer los cambios normales a marchas
ms altas y ms bajas, slo se necesita un desacople parcial del embrague para interrumpir el
par motor.
NEUTRAL
3.
4.
5.
6.
Despus de que mejore su capacidad para cambiar marchas, usted quiz desee omitir algunas
U
T
O
f261054
8.18
Transmisiones
5.
Aumento de marcha
1.
Ponga la palanca de cambios en neutro. Arranque el motor, y eleve la presin del sistema
de aire a un valor entre 100 y 120 psi (689 y 827
kPa).
Reduccin de marcha
2.
Pise el pedal del embrague hasta el piso. Cambie a la 1 marcha, luego acople el embrague,
con el motor a o cerca de marcha mnima, para
comenzar a mover el vehculo.
3.
PRECAUCIN
1.
8.19
PRECAUCIN
No intente un cambio de slo palanca a marcha
ms baja cuando la velocidad del motor est demasiado alta (generalmente, arriba de las 1000
rpm). Hacerlo puede dar por resultado daos al
motor, a la transmisin y (o) a la lnea motriz.
2.
Transmisiones
IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embrague en una reduccin de marcha, o como freno
para reducir la velocidad del vehculo.
PRECAUCIN
No intente un cambio combinado de botn y
palanca a marcha ms baja cuando la velocidad
del motor est demasiado alta (generalmente, arriba de las 1400 rpm). Hacerlo puede dar por resultado daos al motor, a la transmisin y (o) a la
lnea motriz.
3.
Modelos M y MO de 9 marchas
Estas transmisiones de 9 marchas Meritor tienen una
seccin delantera de 5 marchas, y una seccin auxiliar de intervalos de 2 marchas. La marcha baja en
las secciones delanteras de las transmisiones de
relaciones "A" y "B" se utiliza solamente como relacin de arranque. La marcha alta en la seccin
delantera de las transmisiones de relacin "R" se
utiliza solamente como la marcha ms alta. Las marchas restantes de las transmisiones antes mencionadas se utilizan una vez en el intervalo bajo y una vez
en el intervalo alto. Vea la Figura 8.15, que muestra
los patrones de cambios.
A
5
1
B
7
3
2
6
2
6
2
8
4
A. Todas las
transmisiones M y MX
1. Intervalo alto
7
3
f261046
12/14/1999
Transmisiones Meritor de
cambios por intervalos
8
4
5
1
B. Todas las
transmisiones MO
2. Intervalo bajo
Para operar una transmisin de cambios por intervalos, mueva la palanca de cambios por todas las posiciones de marchas bajas y luego active un interruptor de intervalo para proporcionar un conjunto
adicional de relaciones en el intervalo alto. Utilizando
las mismas posiciones de la palanca de cambios que
en el intervalo bajo, mueva la palanca pasando por
cada una de las posiciones, como antes. En algunos
modelos, la marcha baja inicial se utiliza a menudo
nicamente en el intervalo bajo.
IMPORTANTE: No todas las posiciones se utilizan
en cada intervalo, y los patrones de cambios varan
entre transmisiones. Asegrese de leer la etiqueta
con el patrn de cambios, ubicada en el tablero,
Modelos M de 10 marchas
Las transmisiones Meritor de 10 marchas tienen 10
relaciones hacia adelante, espaciadas uniformemente. Cada transmisin consta de una seccin
delantera de 5 marchas, y una seccin auxiliar de 2
8.20
Transmisiones
marchas. Las 10 marchas hacia adelante se obtienen utilizando dos veces un patrn de cambios de
5 marchas: la primera vez en el intervalo bajo y la
segunda vez en el intervalo alto. Vea la Figura 8.16,
que muestra el patrn de cambios.
A
7
2
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
B
9
4
7
2
10
5
N
D
6
1
8
3
10
5
6
1
8
3
03/13/96
A. Todas las
transmisiones M
B. Todas las
transmisiones MO
9
4
f260155a
C. Intervalo alto
D. Intervalo bajo
Aumento de marcha
1.
8.21
Transmisiones
R
LOW
1
2
1
2
4
f260322
R
LOW
1
2
4
3
R
LOW
1
2
5
6
4
5
f260331
5
4
f260331
8
7
f260328
7
8
f260329
f260320
f260327
f260329
f260321
f260327
9
10
f260330
7
8
10
9
f260332
Reduccin de marcha
1.
2.
3.
IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embrague en una reduccin de marcha, o como freno
para reducir la velocidad del vehculo.
Transmisiones de engranaje
multiplicador y cambios por
intervalos Meritor
Para obtener ms informacin consulte el sitio web
de Eaton, www.roadranger.com.
Modelos MO de 13 marchas
Las transmisiones Meritor de 13 marchas tienen 13
marchas hacia adelante y dos hacia atrs. Cada
transmisin consta de una seccin delantera de 5
marchas, y una seccin auxiliar de 3 marchas. La
seccin auxiliar contiene relaciones de los intervalos
bajo y alto, ms un engranaje multiplicador de sobremarcha para el intervalo alto. Vea la Figura 8.17.
Todas las trece marchas se controlan con una
palanca de cambios. La marcha baja en la seccin
delantera se usa solamente como una relacin de
arranque. Las cuatro posiciones delanteras restantes
se utilizan una vez en el intervalo bajo y una vez en
el intervalo alto.
La palanca de seleccin del intervalo se encuentra
en la parte de atrs de la perilla de cambios. Cuando
se encuentre en la posicin de marcha superior del
intervalo bajo, cambie la palanca de intervalo hacia
8.22
Transmisiones
Hi
R
Lo
5 5
Dir OD
7 7
Dir OD
Aumento de marcha
1.
N
B
LOW
6 6
Dir OD
8 8
Dir OD
C
D
03/13/96
f260154a
A. Intervalo alto
C. Sobremarcha
B. Intervalo bajo
D. Marcha directa
1. Botn de control del engranaje multiplicador
Figura 8.17, Patrn de cambios de las transmisiones
Meritor de 13 marchas
arriba justo antes de cambiar a la posicin de marcha inferior del intervalo alto.
El botn de control del engranaje multiplicador se
encuentra a un lado de la perilla de cambios. Cada
una de las cuatro posiciones del intervalo alto se
puede dividir con la relacin de sobremarcha del engranaje multiplicador. Las relaciones no pueden dividirse mientras la transmisin est en el intervalo
bajo.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Marcha de reversa
Para conducir en reversa, empuje la palanca de seleccin de intervalo hacia abajo para poner la transmisin en intervalo bajo. Oprima el pedal del embrague al fondo del recorrido para que el freno de
embrague retarde la transmisin para la engranada
inicial de la marcha; mientras mantiene el pedal del
embrague en el fondo del recorrido, cambie a reversa.
8.23
Transmisiones
marcha, levante el botn de control del engranaje multiplicador a la posicin de sobremarcha; despus, inmediatamente suelte el
acelerador, y oprima y suelte el pedal del embrague. No es necesario mover la palanca de cambios al cambiar de directa a sobremarcha; la
transmisin cambiar cuando se alcance sincronizacin con la velocidad del motor. Acelere
el motor solamente despus que la transmisin
haya hecho el cambio.
11. Para cambiar de 5 de sobremarcha a 6 directa,
Reduccin de marcha
1.
2.
3.
4.
por neutro, la transmisin cambiar automticamente del intervalo alto al intervalo bajo.
5.
IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embrague en una reduccin de marcha, o como freno
para reducir la velocidad del vehculo.
8.24
Transmisiones
Funcionamiento, ESS
El sistema ESS recoge y hace seguir informacin
sobre las posiciones de los interruptores del sistema
y de intencin de cambio (Figura 8.18), las velocidades de los ejes de entrada y de salida de la
transmisin, y la posicin de la palanca de cambios.
La informacin la recibe el ECM (mdulo de control
electrnico) del motor, que le seala al sistema de
control de combustible que ste aumente o reduzca
las rpm del motor para emparejarlas con la velocidad
de camino. El ECM tambin controla la seleccin de
los intervalos alto y bajo en la caja auxiliar en la
parte trasera de la transmisin.
NOTA: Si el interruptor del sistema est apagado (OFF), use el interruptor de intencin de
cambio para escoger entre intervalos. Presione
la parte superior del interruptor (Figura 8.19)
para seleccionar el intervalo alto al cambiar a
marchas ms altas y la parte inferior del interruptor (Figura 8.20) para seleccionar el intervalo bajo al cambiar a marchas ms bajas.
02/17/98
f270059
02/17/98
f270058
1. Interruptor de
intencin de cambio
8.25
A
02/17/98
B
f270060
Transmisiones
ADVERTENCIA
Asegrese que la transmisin est en neutro (N)
cuando arranque el vehculo. Si el vehculo se
arranca con la transmisin engranada, se mover
repentinamente hacia adelante o hacia atrs, lo
que podra dar por resultado lesiones personales
o daos materiales, incluso a la transmisin.
1.
Aumento de marcha
2.
1.
3.
Arranque el motor.
4.
1.2
5.
1.3
6.
1.4
1.5
1.6
PRECAUCIN
Siempre use la marcha de arranque adecuada.
No cambie a neutro para dejar rodar libremente
el vehculo, porque esto dar por resultado
daos a la transmisin.
1.
2.
2.
3.
4.
5.
Reduccin de marcha
1.
8.26
Transmisiones
1.1
1.2
1.3
2.
3.
1.4
1.5
1.6
Marcha de reversa
1.
2.
3.
4.
8.27
5.
6.
Presione la parte superior del interruptor de intencin de cambio para acoplar el intervalo alto.
7.
8.
9.
Eaton UltraShift DM
Informacin general sobre UltraShift
DM
UltraShift DM de Eaton Fuller es una transmisin
totalmente automatizada de servicio pesado de diez
marchas. No se requiere pedal de embrague para
operar el vehculo.
UltraShift DM utiliza un sistema de embrague de
disco en seco, que se ofrece nicamente en este
sistema de transmisin automatizada.
La transmisin UltraShift utiliza para seleccionar marchas la palanca SmartShift de cuatro posiciones,
ubicada en la columna de la direccin. Para conocer
en qu marcha est la transmisin, observe el indicador redondo de la marcha actual en el panel de
control derecho, como se muestra en la Figura 8.22.
Todos los cambios hacia adelante pueden hacerse
tanto manualmente como automticamente, a eleccin del conductor.
Funcionamiento de la transmisin
UltraShift DM
Encendido
1.
Con los frenos de estacionamiento puestos, seleccione neutro (N) moviendo el interruptor selector a la posicin N.
Transmisiones
R
R
5
1
LO
02/17/98
10
f270061
CHECK
TRANS
TRANS
TEMP
BRAKE
f610677
10/27/2003
f270079a
5.
2.
3.
8.28
Transmisiones
f610678
10/13/2003
ADVERTENCIA
Cuando arranque o pare en cuestas o pendientes, tenga especial cuidado de evitar que el
vehculo vaya en reversa. Un accidente en una
situacin de reversa cuesta abajo podra causar
la muerte, graves lesiones personales o daos
materiales.
7.
8.29
Apagado
1.
2.
3.
4.
Transmisiones
01/21/2004
f270079c
velocidad del motor est a menos de 75 revoluciones por minuto (rpm) del punto de cambio
basado en la carga para un cambio automtico,
la TCU de la UltraShift DM anticipar el cambio.
En cualquier modalidad, el indicador de marcha visualizar la marcha actual. Vea la Figura 8.26.
10/13/2003
f610680
NOTA: El indicador de marcha visualiza la marcha actual. En este ejemplo, visualiza la primera marcha.
Figura 8.26, Indicador de la marcha actual
8.30
Transmisiones
Seleccin de marchas
Marcha de reversa
La posicin de marcha atrs (R) est en el extremo
superior del interruptor selector de cuatro posiciones
ubicado en el extremo de la palanca de control
SmartShift. Para seleccionar R, presione el botn de
bloqueo de neutro y mueva el interruptor selector
hacia arriba, hasta la posicin que est encima de la
de neutro.
La UltraShift DM tiene dos marchas atrs: marcha
atrs baja y marcha atrs alta. Para cambiar manualmente entre ellas utilice la palanca de cambios,
como se describi para la modalidad MAN. No existe
modalidad AUTO para la marcha atrs.
Cuando se selecciona la marcha atrs baja, en el
indicador de la marcha actual se visualiza la letra
"R". Cuando se selecciona la marcha atrs alta, en
el indicador de la marcha actual se visualiza la letra
"H". Vea la Figura 8.27.
Si fuera necesario "mecer" el vehculo, utilice el interruptor selector para cambiar repetidamente, a baja
velocidad, entre marcha atrs y marcha de conduccin hacia adelante.
Neutral
IMPORTANTE: Arranque siempre el motor con
la trasmisin en neutro, los frenos de estacionamiento puestos, y los frenos de servicio aplicados.
La posicin de neutro (N) est directamente debajo
de R en el interruptor de seleccin de cuatro posiciones ubicado en el extremo de la palanca de control SmartShift. Para seleccionar N, presione el botn
de bloqueo de neutro y mueva el interruptor selector
a la posicin que est debajo de R. Cuando se selecciona neutro, en el indicador de la marcha actual
se visualiza la letra "N". Vea la Figura 8.28.
f610679
10/13/2003
10/14/2003
f610681
8.31
ADVERTENCIA
No ruede libremente en neutro. Rodar libremente
puede causar un accidente y resultar posiblemente en graves lesiones personales o la muerte.
La posicin de neutro est siempre disponible durante la operacin, cualquiera sea la velocidad del
vehculo. Cuando la transmisin est en neutro, las
peticiones de cambios a marchas ms altas o ms
bajas son rechazadas. Si el interruptor selector se
mueve de neutro a marcha de conduccin hacia
delante mientras el vehculo est en movimiento, la
Transmisiones
transmisin cambiar a una marcha en la que la velocidad del motor est dentro de su intervalo de funcionamiento.
Cuando haga el cambio desde neutro, presione siempre el pedal de freno. Si no presiona el pedal de
freno, la transmisin no har el cambio, en el indicador de la marcha actual se ver una "N" destellante,
y sonar una alerta audible.
Control
La posicin de marcha de conduccin hacia adelante
(D) est directamente debajo de N en el interruptor
selector de cuatro posiciones ubicado en el extremo
de la palanca de control SmartShift. Para seleccionar
D, presione el botn de bloqueo de neutro y mueva
el interruptor selector hasta la posicin que est debajo de N. Cuando se selecciona la marcha de conduccin hacia adelante, en el indicador de marcha
se visualiza el nmero de la marcha hacia adelante
seleccionada actualmente (de 1 a 10). Vea la
Figura 8.26.
Cuando la transmisin est en marcha de conduccin hacia adelante, las peticiones de aumento o disminucin de marcha estn habilitadas. Puede seleccionarse la modalidad manual o la automtica
mediante el interruptor deslizable.
Hay dos marchas disponibles para el arranque: primera y segunda. La marcha prefijada para el arranque
es la segunda, pero el conductor puede seleccionar
la primera si lo desea. Para cambiar la marcha de
arranque, presione el pedal de freno y seleccione D
con el vehculo parado. El indicador de la marcha
actual visualizar la marcha de arranque. Mueva la
palanca de cambios hacia arriba o hacia abajo,
hasta que se visualice la marcha de arranque
deseada.
La TCU de la UltraShift DM se adapta a las condiciones de trabajo de cada vehculo y de su conductor. Despus del encendido o de un cambio de
carga, debe aprender las nuevas condiciones. Mientras aprende, puede mantener una marcha durante
demasiado tiempo antes de hacer un aumento de
marcha. Comience el cambio a marcha ms alta
manualmente. Pueden necesitarse tres o cuatro
cambios para que UltraShift logre aprender los nuevos puntos de cambio basados en la carga, pero a
partir de all manejar los cambios automticamente.
Velocidad baja
La posicin de baja (L) est en el extremo inferior
del interruptor selector de cuatro posiciones ubicado
en el extremo de la palanca de control SmartShift.
Para seleccionar L, presione el botn de bloqueo de
neutro y mueva el interruptor selector hasta la
posicin que est debajo de D.
En la posicin de baja, la marcha actual se mantiene. Las peticiones de aumento de marcha no se
habilitan.
Aumento de marcha
Para solicitar un aumento de marcha con la transmisin en marcha de conduccin hacia adelante, tire
de la palanca de control hacia arriba (hacia usted).
Si la marcha est disponible, la transmisin hace al
aumento de marcha y la nueva marcha se visualiza
en el indicador de marchas. En los aumentos de
marcha no estn disponibles los saltos de marcha.
En baja no estn disponibles los aumentos de marcha, excepto para evitar que se excedan los lmites
de velocidad del motor.
Si la transmisin no hace el aumento de marcha con
la rapidez suficiente despus del encendido o de un
cambio de carga, comience el cambio manualmente.
La TCU de la UltraShift DM aprender las nuevas
8.32
Transmisiones
Reduccin de marcha
NOTA: El conductor puede reducir la marcha
manualmente en cualquier momento, aun
cuando el interruptor deslizable est en la
posicin de la modalidad AUTO.
Para solicitar una reduccin de marcha con la transmisin en marcha de conduccin hacia adelante o
en baja, empuje la palanca de control hacia abajo
(alejndola de usted). Si la marcha est disponible la
transmisin hace la reduccin de marcha, y la nueva
marcha se visualiza en el indicador de marchas. En
las disminuciones de marcha estn disponibles los
saltos de marcha.
siado alta
Para conseguir un mejor frenado de motor, seleccione baja cuando est en movimiento. En baja, las
reducciones de marcha se realizan con valores de
rpm mayores que en marcha de conduccin hacia
adelante.
8.33
marcha
La TCU de la UltraShift DM est programada para
impedir el maltrato del embrague. Cuando el embrague se sobrecalienta, se producen las alertas siguientes:
Se enciende la luz "TRANS TEMP"
El indicador de la marcha actual visualiza
"CA".
Suena un timbre de advertencia a intervalos
de un segundo
Las alertas continan hasta que el embrague se enfre, el pedal del acelerador se suelte, o el embrague
se acople totalmente.
2.
Transmisiones
Procedimiento de reinicializacin
El funcionamiento de la transmisin puede a veces
restablecerse aplicando el procedimiento de reinicializacin siguiente:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Si fuera necesario hacer que la transmisin cambie a neutro, alivie ligeramente la presin sobre
el pedal de freno.
7.
Si el indicador de la marcha actual contina visualizando un guin, pngase en contacto con un taller
de servicio autorizado de Freightliner o de Eaton.
2.
3.
4.
5.
8.34
9
Ejes traseros
Ejes motores sencillos Meritor con igualador de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejes motores Meritor con bloqueo del diferencial principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operacin del bloqueo del diferencial principal Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejes motores en tndem Meritor con diferencial entre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operacin del bloqueo del diferencial entre ejes Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejes Dana Spicer con diferencial de traccin controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operacin del bloqueo del diferencial entre ejes Dana Spicer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1
9.1
9.1
9.2
9.2
9.3
9.3
Ejes traseros
PRECAUCIN
Los neumticos de las dos ruedas traseras
deben ser del mismo tamao si el eje est equipado con igualador de traccin. Si no es as,
puede producirse desgaste excesivo del igualador de traccin.
9.1
ADVERTENCIA
Tenga especial cuidado al conducir en condiciones resbaladizas con el diferencial bloqueado.
Aunque se mejora la traccin en lnea recta, el
vehculo todava puede deslizarse hacia un lado,
dando por resultado la posible prdida de control
del vehculo, lesiones personales, y daos materiales.
ADVERTENCIA
Slo se debe bloquear el diferencial principal
cuando el vehculo est parado o se mueve a
menos de 25 mph (40 km/h). Nunca bloquee el
diferencial principal cuando el vehculo est bajando por una cuesta empinada ni cuando las
ruedas estn patinando. Esto podra daar el diferencial o dar por resultado la prdida de control del vehculo, causando lesiones personales y
daos materiales.
NOTA: En algunos vehculos, el sistema de bloqueo del diferencial est acoplado a travs del
intervalo de baja velocidad de la transmisin. Si
se emplea este sistema, la transmisin debe
estar en el intervalo de baja velocidad para que
el diferencial se bloquee completamente.
Si el vehculo se est moviendo, mantenga una velocidad constante mientras acopla el bloqueo del diferencial. Deje de oprimir brevemente el acelerador
Ejes traseros
para aliviar la torsin que se ejerce sobre los engranajes, permitiendo as que el diferencial se bloquee
completamente. La luz indicadora debera encenderse y el zumbador debera sonar si el vehculo
est equipado as. Cuando el diferencial est completamente bloqueado, el radio de vuelta aumentar
ya que la reaccin del vehculo a la direccin ser
inferior a lo normal. Vea la Figura 9.1. Conduzca
con prudencia y no exceda las 25 mph (40 km/h).
queo del diferencial se controla mediante un interruptor (Figura 9.2) en el panel de control.
09/26/95
f350079a
02/09/96
f350141
9.2
Ejes traseros
espere hasta que se pierda la traccin y los neumticos patinen antes de bloquear el diferencial entre
ejes.
PRECAUCIN
No accione la vlvula de control del diferencial
entre ejes mientras los neumticos estn patinando. No conduzca el vehculo continuamente
con el diferencial entre ejes bloqueado si las
condiciones de la carretera son buenas. Hacerlo
podra dar por resultado daos a los engranajes
de los ejes y desgaste excesivo de los neumticos.
Para desbloquear el diferencial entre ejes, mueva la
vlvula de control del bloqueo a UNLOCK (desbloqueo) manteniendo a la vez la velocidad del vehculo. Esto se debe hacer despus de salir de la zona
donde la carretera est en mal estado. Deje de oprimir momentneamente el acelerador para permitir el
cambio, y despus vuelva a conducir a la velocidad
normal.
09/26/95
f350141
Cuando la vlvula de control del bloqueo del diferencial entre ejes est en la posicin LOCK (bloqueo),
se bloquea el diferencial entre ejes y el eje cardn
se convierte en una conexin slida entre los dos
ejes. La potencia que entra al eje delantero tambin
se transmite directamente al eje trasero, con el resultado de que ambos ejes giran juntos a la misma velocidad. La posicin LOCK se debe emplear cuando
se necesita traccin adicional.
PRECAUCIN
09/26/95
f350142
9.3
Ejes traseros
los ejes con el bloqueo acoplado sobre pavimento seco durante perodos prolongados. Utilice el bloqueo slo cuando se necesita traccin
adicional por las condiciones desfavorables de la
carretera. Desacople el bloqueo del diferencial
entre ejes antes de cambiar el eje al intervalo
ms alto.
Cuando la vlvula de control del bloqueo del diferencial entre ejes est en la posicin UNLOCK (desbloqueo), el diferencial entre ejes permite accin diferencial entre los ejes y as compensa la diferencia de
velocidad de las ruedas y las variaciones de tamao
de los neumticos. Mantenga el bloqueo del diferencial entre ejes en la posicin UNLOCK para la conduccin normal en carreteras donde la traccin es
buena.
9.4
10
Quintas ruedas y acoples de
remolque
Quintas ruedas Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Quintas ruedas Serie Simplex de ASF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6
Quintas ruedas Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.12
Acoples de remolque Premier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.18
Acople para remolque Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.20
3
2
05/19/93
f310369
2
f310046a
01/19/95
3
4
10.1
f310438
El mecanismo de cierre del perno rey tipo "B" (Figura 10.4) est formado por dos mitades de cierre
(mordazas de resorte). El movimiento final hacia
adelante del perno rey lo introduce entre las dos
mordazas abiertas y hace cerrar las mordazas envolviendo completamente el resalto y el cuello del perno
rey, a la vez que se colocan los miembros del yugo
deslizable entre las mordazas del mecanismo de cierre y los miembros ahusados de la estructura inferior
de la quinta rueda. El perno rey slo se puede liberar operando manualmente la manija de liberacin
del perno rey. La tuerca de ajuste compensar el
desgaste del mecanismo de cierre o del perno rey.
PRECAUCIN
Antes de intentar cerrar o abrir el mecanismo de
cierre de una quinta rueda deslizable, los pasadores de liberacin de la placa deslizable deben
estar en la posicin de bloqueo. Esto evita que el
ensamble deslizable se desplace rpidamente a
la posicin de ms adelante o de ms atrs, lo
cual podra daar la quinta rueda o el perno rey.
1.
Seguro de cierre
El seguro de cierre Holland (Figura 10.5) es un dispositivo que se usa en todos los modelos e impide
un cierre falso. El Lockguard consta de una lengeta
lisa tensada por resorte. El perno rey pasa por encima de esta lengeta y la oprime al entrar en el mecanismo de cierre. El Lockguard impide que se acople el mecanismo de cierre antes de que el perno
rey entre completamente. Si el perno rey entra incorrectamente en la quinta rueda y no presiona la lengeta, las mordazas no se pueden cerrar.
ADVERTENCIA
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
para evitar atascamiento entre el tractor y el remolque. El atascamiento de la quinta rueda podra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posiblemente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.
2.
B
1
3
5
4
07/11/2000
f310841
Figura 10.4, Mecanismo de cierre del perno rey tipo "B" (visto desde abajo)
10.2
3
2
2
3
11/07/94
f310106a
A. Mordazas abiertas
B. Mordazas cerradas
C. El perno rey entra correctamente en el mecanismo de cierre. Observe cmo la lengeta presionada permite que las
dos mitades del mecanismo se cierren completamente alrededor del cuello y del resalto del perno rey.
D. El perno rey entra incorrectamente en el mecanismo de cierre. Observe cmo la lengeta de acero impide que se
cierren las dos mitades del mecanismo de cierre evitando un cierre falso.
1. Placa de la quinta rueda
3. Pivote de direccin
2. Remolque
4. Seguro de cierre
Figura 10.5, Mecanismo Lockguard (vista desde atrs)
3.
4.
10.3
5.
ADVERTENCIA
6.
7.
Cuando se haya completado la operacin de cierre, conecte las lneas del sistema de aire y el
9.
3.
ADVERTENCIA
No use el suministro de aire al remolque para
estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo desatendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
4.
5.
PRECAUCIN
Antes de intentar cerrar o abrir el mecanismo de
cierre de una quinta rueda deslizable, los pasadores de liberacin de la placa deslizable deben
estar en la posicin de bloqueo. Esto evita que el
ensamble deslizable se desplace rpidamente a
la posicin de ms adelante o de ms atrs, lo
cual podra daar la quinta rueda o el perno rey.
6.
Libere el mecanismo de cierre del perno rey tirando de la manija de control de cierre del perno
rey (Figura 10.1) hasta colocarla en la posicin
hacia afuera.
7.
1.
2.
ADVERTENCIA
1.
2.
Tire de la vlvula de suministro de aire al remolque para cortar dicho suministro al remolque.
10.4
2.1
A
1
9/07/95
f310489
2.2
3.
4.
Tire de la vlvula de suministro de aire al remolque para cortar dicho suministro al remolque.
5.
ADVERTENCIA
No use el suministro de aire al remolque para
estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo desatendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
10.5
f310439
01/24/96
A. Bloqueado (acoplado)
B. Desbloqueado (liberado)
1. mbolo
Figura 10.7, Posiciones del pasador
PRECAUCIN
Despus de mover la quinta rueda a la posicin
deseada, asegrese que los patines del remolque
no entren en contacto con el chasis del tractor ni
con otros componentes en ningn momento.
Asegrese que la parte delantera del remolque
no entre en contacto con la parte trasera de la
cabina ni con otros componentes si stos sobresalen ms all de la parte trasera de la cabina.
6.
7.
8.
ADVERTENCIA
Revise fsicamente los pasadores de la placa
deslizable para asegurarse que estn en la
posicin de bloqueo. No lograr el bloqueo de
todos los componentes puede permitir que se
desenganche el tractor del remolque, posiblemente dando por resultado lesiones personales
graves o la muerte.
8.1
8.2
9.
ADVERTENCIA
No sobrecargue ningn eje del tractor mediante
una carga incorrecta del remolque. Esto podra
dar por resultado un control de la direccin irregular y la prdida de control del vehculo, y
posiblemente ocasionar lesiones personales
graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
para evitar atascamiento entre el tractor y el remolque. El atascamiento de la quinta rueda podra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posiblemente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.
Para las instrucciones de lubricacin, vea el Grupo
31 del Manual de mantenimiento Columbia.
10.6
11/28/95
f310353b
4. Soporte de montaje
5
4
8
3
2
1
04/08/96
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
f310445
Placa de base
Tope fijado con pernos
Riel de la placa de base
Montaje de la quinta rueda
Placa deslizable
Seguro
Barra de accionamiento
Palanca de accionamiento
10.7
1
2
1
6
5
1
3
B
04/08/96
C
f310446
A.
B.
C.
1.
Posicin de bloqueo
El movimiento de la mordaza comprime el resorte
Completamente abierto
Palanca de
4. Perno excntrico de la
accionamiento
mordaza
2. Seguro
5. Echar llave
3. Mordaza
6. Muelle
f310447
04/08/96
1. Seguro
2. Barra de accionamiento (pos. de cierre)
3. Barra de accionamiento (pos. de abertura)
Figura 10.11, Cierre y abertura del mecanismo de
bloqueo del perno rey Simplex
Colocar la barra de accionamiento en la posicin liberada separa el cierre de la mordaza. Esta accin
desbloquea la mordaza para que el movimiento del
perno rey del remolque la pueda hacer girar. Cuando
se retira el tractor de debajo del remolque, el perno
rey har girar la mordaza hasta que sta est en la
posicin abierta, permitiendo as que el perno rey
salga del mecanismo. Con la mordaza en la posicin
completamente abierta, la barra de accionamiento
sale de la posicin liberada, y la quinta rueda queda
lista para el enganche. Vea la Figura 10.11.
Durante el enganche, el perno rey entra en contacto
con la mordaza y la hace girar a la posicin de
cierre. Esta accin mueve la barra de accionamiento
automticamente a la posicin de cierre. Esto cierra
la mordaza firmemente alrededor del perno rey. En
la posicin de cierre el pestillo de seguridad se
mueve libremente por encima de la barra de accionamiento. Vea la Figura 10.12.
11/18/94
f310448
1. Seguro
2. Barra de
accionamiento
Figura 10.12, Mecanismo de cierre del perno rey
Simplex, seguro (posicin de cierre)
10.8
6.
7.
PRECAUCIN
Antes de intentar bloquear el mecanismo de
cierre de la quinta rueda de un ensamble de
quinta rueda deslizable, la manija de bloqueo de
la placa deslizable debe estar en la posicin de
bloqueo. Esto evita que el ensamble deslizable
se desplace rpidamente a la posicin de ms
adelante o de ms atrs, lo cual podra daar el
ensamble de la quinta rueda, o el perno rey.
2.
ADVERTENCIA
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
para evitar atascamiento entre el tractor y el remolque. El atascamiento de la quinta rueda podra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posiblemente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.
3.
4.
10.9
9.
ADVERTENCIA
Ajuste el pasador de la mordaza si hay ms de
1/8 de pulgada (3 mm) de espacio libre entre el
perno rey y el mecanismo de cierre. El ajuste incorrecto podra causar el desenganche del remolque, y posiblemente ocasionar lesiones personales graves o la muerte.
del trinquete.
13. Desbloquee las ruedas del remolque.
14. La distribucin de carga en el eje delantero de
2.
Tire de la vlvula de suministro de aire al remolque para cortar dicho suministro al remolque.
ADVERTENCIA
No use el suministro de aire al remolque para
estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo desatendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
3.
Determine el peso sobre los ejes delantero y trasero(s) pesando el vehculo en una bscula diseada para este propsito.
4.
Baje los patines del remolque hasta que el remolque se levante aproximadamente 1/2 pulgada
(13 mm).
5.
ADVERTENCIA
No sobrecargue ningn eje del tractor mediante
una carga incorrecta del remolque. Esto podra
dar por resultado un control de la direccin irregular y la prdida de control del vehculo, y
posiblemente ocasionar lesiones personales
graves o la muerte.
PRECAUCIN
Antes de intentar abrir el mecanismo de cierre de
la quinta rueda de un ensamble de tipo deslizable, la barra de operacin de la placa deslizable
debe estar en la posicin de bloqueo y los pasadores de bloqueo de la placa deslizable tambin
deben estar en la posicin de bloqueo (introducidos a fondo en las ranuras de los rieles de la
placa de base). Esto evita que el ensamble
deslizable se desplace rpidamente a la posicin
de ms adelante o de ms atrs, lo cual podra
daar el ensamble de la quinta rueda, o el perno
rey.
6.
10.10
Si est equipado con un mecanismo de liberacin del cierre del perno rey operado por aire:
Tire de la perilla de la vlvula de liberacin de
aire ubicada en el tablero del vehculo. Desde
fuera de la cabina, revise visualmente para
averiguar si la barra de accionamiento ha tocado
fondo contra la placa de fundicin encima del
orificio. Vea la Figura 10.11. Si la barra de accionamiento no est en la posicin de abertura,
haga retroceder ligeramente el tractor para liberar la presin del perno rey contra la mordaza.
IMPORTANTE: Aunque el vehculo est equipado con un mecanismo de liberacin del cierre
operado por aire, usted debe asegurarse mediante la verificacin visual que la barra de accionamiento est en la posicin de desbloqueo.
7.
2.
3.
3.2
10.11
9/07/95
f310489
5.
Tire de la vlvula de suministro de aire al remolque para cortar dicho suministro al remolque.
PRECAUCIN
Despus de mover la quinta rueda a la posicin
deseada, asegrese que los patines del remolque
no entren en contacto con el chasis del tractor ni
con otros componentes en ningn momento.
Asegrese que la parte delantera del remolque
no entre en contacto con la parte trasera de la
cabina ni con otros componentes si stos sobresalen ms all de la parte trasera de la cabina.
6.
7.
ADVERTENCIA
Revise los pasadores de seguridad visualmente
para asegurarse que estn asentados en los orificios y que la barra de accionamiento est en la
posicin de bloqueo y afianzada por el seguro. El
bloqueo incompleto de los componentes puede
causar el desenganche del remolque del tractor,
lo cual podra provocar lesiones personales
graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Ajuste correctamente la placa deslizable de la
quinta rueda, y no sobrecargue ningn eje del
tractor debido a una carga incorrecta del remolque. El ajuste incorrecto de la placa deslizable o el cargar incorrectamente los ejes podra
causar un control de la direccin irregular y la
prdida de control del vehculo, posiblemente
dando por resultado lesiones personales graves
o la muerte.
ADVERTENCIA
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
para evitar atascamiento entre el tractor y el remolque. El atascamiento de la quinta rueda podra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posiblemente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.
La placa de la quinta rueda debe estar siempre bien
lubricada con grasa para chasis para evitar friccin y
atascamiento entre la placa de la quinta rueda del
tractor y el remolque. Para obtener las instrucciones
de lubricacin, vea el Grupo 31 del Manual de mantenimiento Columbia.
10.12
movimiento hacia adelante y hacia atrs del ensamble deslizable, para permitir la distribucin ptima del peso sobre los ejes del tractor.
07/25/95
f310190
1. Cua de bloqueo
2. Manija de liberacin de la placa deslizable
Figura 10.15, Montaje deslizable de la quinta rueda con
liberacin manual, modelo MWS
2
f310189
07/25/95
1. Cua de bloqueo
2. Cilindro de aire
10.13
pado, y las cuas de fijacin del ensamble deslizable deben estar en la posicin de bloqueo. Esto
evita que el ensamble deslizable se desplace
rpidamente a la posicin de ms adelante o de
ms atrs, lo cual podra daar el ensamble de la
quinta rueda, o el perno rey.
1.
3
B
01/04/95
A.
B.
1.
2.
3.
ADVERTENCIA
f310184c
Posicin abierta
C. Trabado
Traba- miento
Cua
Mordaza
Perno rey del remolque
3.
4.
5.
6.
Haga una inspeccin visual y fsica para asegurarse que haya cierre positivo del perno rey. Si
ha ocurrido el cierre, la manija de control de la
quinta rueda estar en la posicin de cierre.
Asegrese de que el pestillo de seguridad est
hacia abajo por encima de la manija de control
control del cierre permanecer en la posicin de abertura hasta que la mueva manualmente el conductor.
Durante el enganche (Figura 10.16), el movimiento
del perno rey al entrar en la mordaza activar la
mordaza y la cua. La mordaza se desplaza a detrs
del perno rey, seguida por la cua. La funcin de la
cua es reforzar la mordaza y eliminar la holgura
alrededor del perno. Cualquier desgaste de la
mordaza es compensado inmediatamente por la
cua de manera que no hay holgura en la conexin.
PRECAUCIN
Antes de intentar cerrar o abrir el mecanismo de
cierre de la quinta rueda de un ensamble de
quinta rueda deslizable, la manija de jaln de liberacin de la placa deslizable, si as est equi-
10.14
B
2
f310110a
02/09/95
7.
8.
9.
ADVERTENCIA
Elimine cualquier holgura entre el remolque y el
tractor. El ajuste incorrecto de la quinta rueda
podra causar el desenganche del remolque, y
10.15
Determine el peso sobre los ejes delantero y trasero(s) pesando el vehculo en una bscula diseada para este propsito.
La clasificacin de peso mximo para cada eje
se muestra en la etiqueta del Federal Motor Vehicle Safety Standard (estndar federal estadounidense de seguridad para vehculos motorizados, FMVSS) o la etiqueta del Canadian
Motor Vehicle Safety Standard (estndar canadiense de seguridad para vehculos motorizados,
CMVSS) fijada en el montante trasero de la puerta izquierda del tractor. Se desea que la carga
sobre cada eje sea por lo menos el 80 por ciento
de la clasificacin de peso mximo para el eje,
pero la carga sobre el eje no debe, bajo ninguna
circunstancia, exceder la clasificacin de peso
mximo para el eje que se da en la etiqueta
FMVSS o CMVSS.
ADVERTENCIA
No sobrecargue ningn eje del tractor mediante
una carga incorrecta del remolque. Esto podra
dar por resultado un control de la direccin irregular y la prdida de control del vehculo, y
posiblemente ocasionar lesiones personales
graves o la muerte.
1.
1.
2.
Tire de la vlvula de suministro de aire al remolque para cortar dicho suministro al remolque.
2.
ADVERTENCIA
No use el suministro de aire al remolque para
estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo desatendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
3.
4.
5.
PRECAUCIN
2.1
9/07/95
7.
Libere el mecanismo de cierre del perno rey levantando el pestillo de seguridad y tirando de la
manija de control de cierre del perno rey hasta
colocarla en la posicin abierta. Vea la
Figura 10.17.
Mueva el tractor lentamente para separarlo del
remolque.
f310489
2.2
3.
4.
Tire de la vlvula de suministro de aire al remolque para cortar dicho suministro al remolque.
10.16
ADVERTENCIA
05/19/94
f310050
8.1
8.2
ADVERTENCIA
No use el suministro de aire al remolque para
estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo desatendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
5.
PRECAUCIN
Despus de mover la quinta rueda a la posicin
deseada, asegrese que los patines del remolque
no entren en contacto con el chasis del tractor ni
con otros componentes en ningn momento.
Asegrese que la parte delantera del remolque
no entre en contacto con la parte trasera de la
cabina ni con otros componentes si stos sobresalen ms all de la parte trasera de la cabina.
6.
7.
10.17
9.
Determine el peso sobre los ejes delantero y trasero(s) pesando el vehculo en una bscula diseada para este propsito.
La clasificacin de peso mximo para cada eje
se muestra en la etiqueta del Federal Motor Vehicle Safety Standard (estndar federal estadounidense de seguridad para vehculos motorizados, FMVSS) o la etiqueta del Canadian
Motor Vehicle Safety Standard (estndar canadiense de seguridad para vehculos motorizados,
CMVSS) fijada en el montante trasero de la puerta izquierda del tractor. Se desea que la carga
sobre cada eje sea por lo menos el 80 por ciento
de la clasificacin de peso mximo para el eje,
pero la carga sobre el eje no debe, bajo ninguna
circunstancia, exceder la clasificacin de peso
mximo para el eje que se da en la etiqueta
FMVSS o CMVSS.
ADVERTENCIA
Ajuste correctamente la placa deslizable de la
quinta rueda, y no sobrecargue ningn eje del
tractor debido a una carga incorrecta del remolque. El ajuste incorrecto de la placa deslizable o el cargar incorrectamente los ejes podra
causar un control de la direccin irregular y la
prdida de control del vehculo, posiblemente
dando por resultado lesiones personales graves
o la muerte.
Operacin
Enganche del remolque
1.
2.
Abra el acople.
ADVERTENCIA
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
para evitar atascamiento entre el tractor y el remolque. El atascamiento de la quinta rueda podra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posiblemente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.
3.
4.
Cierre el acople.
Modelos 260 y 460: Empuje las cuas del trinquete hacia adentro y levante el ensamble del
trinquete. El cierre caer a la posicin cerrada.
10.18
4
4
5
5
3
2
2
6
1
1
A
B
01/20/95
A. Modelo 260
1. Gancho de clavija
2. Cierre
B. Modelo 460
3. Ensamble de trinquete
4. Fiador del trinquete
f310312a
1.
ADVERTENCIA
3
01/20/95
1. Pasador
2. Manija
f310313a
3. Gancho de clavija
6.
10.19
3.
4.
5.
Abra el acople.
6.
4.
5.
6.
7.
ADVERTENCIA
Informacin general
Acople para remolque Holland El acople para remolque PHT60AL de Holland est diseado para
remolques con un peso bruto mximo de 10 000 libras. Vea la Figura 10.22. Es un gancho de clavija
rgido que se usa slo en camiones, y se fija al
travesao trasero final del vehculo. Es un acople
que no se ajusta por aire.
1
2
3
3.
4.
5.
6.
01/20/95
1. Echar llave
2. Chaveta
f310314a
3. Cierre
4. Gancho de clavija
Operacin
Enganche del remolque
1.
2.
3.
10.20
11
Inspecciones y
mantenimiento previaje y
posviaje
Listas de verificaciones previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Procedimientos de mantenimiento previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4
Listas de verificaciones
previaje y posviaje
Los reglamentos de Canad y de los Estados Unidos
indican claramente que es responsabilidad del conductor realizar una inspeccin y asegurar la completa confiabilidad en la carretera de un vehculo,
antes de ponerlo en servicio ese da. Los vehculos
comerciales pueden estar sujetos a inspeccin por
parte de inspectores autorizados, y un vehculo inseguro puede ser puesto "fuera de servicio" hasta que
el conductor o propietario lo repare.
Utilice las listas de verificaciones de inspeccin para
asegurar que los componentes del vehculo estn en
buenas condiciones de funcionamiento antes de
cada viaje. Un conductor que est familiarizado con
el vehculo y lo conduzca regularmente puede realizar las inspecciones diarias, y despus aadir las
inspecciones semanales y mensuales posviaje de
acuerdo a lo programado. Si el conductor no opera
el vehculo en forma constante, los tres procedimientos de inspeccin deben realizarse antes del viaje.
NOTA: Los nmeros de referencia de procedimientos en las listas de verificacin hacen referencia a las instrucciones detalladas que se encuentran bajo los procedimientos de
mantenimiento previaje y posviaje.
Las inspecciones previaje y posviaje no pueden ser
hechas con rapidez. Sin embargo, las inspecciones,
si se llevan a cabo con cuidado, ahorran tiempo al
eliminar la necesidad de hacer paradas ms adelante para ajustar cosas que se hayan pasado por
alto o que se hayan olvidado.
Si cualquier sistema o componente no pasa esta inspeccin, debe corregirse antes de poner en marcha
el vehculo. Cada vez que el equipo necesite ajustarse, reemplazarse, repararse, o que se le agreguen
o se le cambien los lubricantes, vea el Manual de
taller Columbiapara los procedimientos y las especificaciones, y vea el Manual de mantenimiento Columbia para los lubricantes recomendados y sus
especificaciones, adems de los intervalos de mantenimiento.
11.1
peccin y mantenimiento indicados en este captulo no abarcan todo. Vea tambin las instrucciones de otros fabricantes de componentes
y carroceras para instrucciones de inspeccin y
mantenimiento especficas.
Vea una lista de los procedimientos que deben realizarse diariamente, antes del primer viaje, en la
Tabla 11.1.
Vea una lista de los procedimientos que deben realizarse semanalmente despus del viaje, en la Tabla 11.2.
Vea una lista de los procedimientos que deben realizarse mensualmente despus del viaje, en la Tabla 11.3.
Procedimiento
realizado (marque)
_______
Revisin
Inspeccin
Revisin
Inspeccin
Revisin
Inspeccin
Inspeccin
Revisin
Revisin
Revisin
Inspeccin
Revisin
Revisin
Inspeccin
Inspeccin
Revisin
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
Revisin
Revisin
Revisin
Revisin
Revisin
Revisin
Revisin
Revisin
Revisin
Inspeccin
Inspeccin
Revisin
Inspeccin
Inspeccin
Inspeccin
Revisin
Inspeccin
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
Revisin
_______
Revisin
_______
_______
Nmero de
referencia del
procedimiento
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D6
D7
D8
D9
D10
D11
D12
D6
D13
D14
D15
D16
D17
D18
D19
D20
D21
D22
D23
D24
D25
D26
11.2
Procedimiento
realizado (marque)
Inspector___________________________________________________
Nmero de
referencia del
procedimiento
Fecha ________________
Procedimiento
realizado (marque)
_______
Inspeccin
Revisin
Inspeccin
Revisin
Revisin
Inspeccin
_______
_______
_______
_______
_______
_______
Nmero de
referencia del
procedimiento
W1
W2
W3
W4
W5
W6
Procedimiento
realizado (marque)
Inspeccin
_______
_______
Revisin
_______
Revisin
_______
Revisin
_______
Revisin
Inspeccin
Inspeccin
_______
_______
_______
11.3
Nmero de
referencia del
procedimiento
M1
M2
M3
M4
Procedimientos de
mantenimiento previaje y
posviaje
1.4
2.
ADVERTENCIA
Los lquidos del lavaparabrisas pueden ser inflamables y txicos. No exponga el lquido del
lavaparabrisas a una llama ni a ningn material
ardiente, tal como un cigarrillo. Siempre siga las
precauciones de seguridad recomendadas por el
fabricante del lquido de lavaparabrisas.
3.
1.3
ADVERTENCIA
1.2
Si el agua que se drena es aceitosa o turbia, puede indicar un problema en el compresor. Si el aceite llega a contaminar el
secador de aire, ste no eliminar el agua
del sistema de frenos de aire, lo que
puede afectar adversamente la accin de
frenado.
PRECAUCIN
El lquido refrigerante debe estar al nivel de la
lnea de llenado del tanque de compensacin. Un
nivel bajo de lquido refrigerante podra dar por
resultado el sobrecalentamiento del motor, lo
cual podra daar el motor.
4.
11.4
Inspeccione para ver si hay cables flojos, aislamiento rado, o abrazaderas de anclaje daadas o flojas. Apriete los cables flojos y las
abrazaderas de anclaje flojas, y reemplace las
abrazaderas o cables daados.
6.
PRECAUCIN
1
4
06/13/2007
1.
2.
3.
4.
f500390
6.2
NOTA: Si se desplaza por zonas con concentraciones altas de insectos, puede ser
necesario limpiar el exterior del panal del
radiador o del postenfriador de aire cada
200 millas (320 km).
4.3
4.4
5.
11.5
En vehculos equipados con aire acondicionado, revise y limpie tambin el condensador. Si est obstruido, el condensador puede limitar el flujo de aire por el
radiador.
Revise el radiador para ver si hay alguna
fuga. Si encuentra fugas, haga reparar o
reemplazar el radiador. Vea las instrucciones en el Grupo 20 del Manual de
taller Columbia, o lleve el vehculo a un
distribuidor autorizado Freightliner.
6.4
7.
ADVERTENCIA
Nunca haga funcionar el motor con las vlvulas
de corte de los tanques de combustible parcialmente cerradas. Esto podra daar la bomba de
combustible y causar la prdida repentina de potencia del motor y, debido a la reduccin de control del vehculo, posiblemente ocasionar lesiones personales graves.
9.
02/09/96
f180038
1. Varilla de nivel
Figura 11.2, Revisin del nivel de aceite
PRECAUCIN
Operar el motor con el nivel de aceite por debajo
de la marca baja ("ADD") o por encima de la
marca alta ("FULL"), podra dar por resultado
daos en el motor.
8.
Compruebe que los tanques de combustible estn bien fijados a sus soportes de
montaje y que los soportes de montaje
estn bien sujetos al chasis.
8.2
8.3
ADVERTENCIA
Nunca llene los tanques de combustible a ms
del 95 por ciento de su capacidad. Hacerlo podra
aumentar la posibilidad de ruptura en caso de
impacto, y posiblemente causar un incendio.
Esto puede dar por resultado lesiones personales graves o la muerte por quemaduras.
No mezcle gasolina ni alcohol con el combustible
diesel. La mezcla podra causar una explosin y
dar por resultado lesiones personales graves o la
muerte. No llene los tanques de combustible en
un lugar donde haya chispas, llamas expuestas o
calor intenso. stos podran prender fuego al
combustible, y posiblemente causar quemaduras
serias.
11.6
9.1
9.2
9.3
11.2
11.3
11.4
f470167
IMPORTANTE: Al drenar lquido de un separador de agua y combustible, drnelo a un recipiente adecuado, y deschelo en forma apropiada. Algunos estados imponen multas por
11.7
ADVERTENCIA
Cuando limpie el parabrisas y las ventanas,
prese siempre en el suelo o sobre una escalera
o plataforma segura. Utilice un limpiador de ventanas con mango largo. No utilice los escalones
de la cabina, los neumticos, guardafangos,
tanques de combustible o los componentes
situados debajo del cap para acceder al parabrisas o a las ventanas. Esto podra ocasionarle
una cada y provocarle lesiones.
13. Despus de arrancar el motor, asegrese de que
15.2
18.2
18.3
18.4
11.8
ADVERTENCIA
1
5
4
11/09/1999
1. Luces demarcadoras
2. Luces de
identificacin
3. Luces demarcadoras
superiores
7
f000999
4. Luces laterales
delanteras
5. Faros
6. Luces direccionales
7. Luces de calzada
11.9
No haga funcionar el vehculo con presin insuficiente o excesiva en los neumticos. Una presin
incorrecta puede causar esfuerzos en los neumticos y hacer los neumticos y los aros ms
susceptibles de sufrir daos, y posiblemente dar
por resultado la falla de aro o de neumtico y
prdida de control del vehculo, y dar por resultado lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIN
Una prdida semanal de presin de 4 psi (28 kPa)
o ms en un neumtico puede indicar daos. Se
debe revisar el neumtico y, si es necesario, repararlo o reemplazarlo.
19.1
19.2
19.3
Si el vehculo ha circulado con un neumtico completamente desinflado o insuficientemente inflado, antes de agregarle
aire, revise la rueda para ver si el anillo
de seguridad y el anillo lateral estn bien
asentados y para ver si la rueda, el aro o
el neumtico estn daados.
20.1
20.2
20.3
02/09/95
Elimine toda la suciedad y material extrao del ensamble. Las tuercas de rueda
flojas pueden dar por resultado vetas de
suciedad o de xido en los orificios de los
pernos prisioneros, acumulacin de metal
alrededor de los orificios de los pernos
prisioneros u orificios ovalados o desgastados de los pernos prisioneros. Vea la
Figura 11.5 y la Figura 11.6.
f400058
21.2
ADVERTENCIA
Cualquier componente desgastado o daado de
la rueda debe ser reemplazado por una persona
calificada siguiendo las instrucciones del fabricante de la rueda, cumpliendo con las precauciones estndar de seguridad de la industria de
las ruedas y usando el equipo establecido por la
misma. No hacerlo podra dar por resultado un
accidente del vehculo en carretera o en el taller,
y posiblemente causar lesiones personales
graves o la muerte.
21.3
21.4
PRECAUCIN
Un par de apriete insuficiente de las tuercas de
las ruedas puede causar vibracin de la rueda,
dando por resultado daos en las ruedas, rotura
de los pernos prisioneros y desgaste excesivo de
la banda de rodadura de los neumticos. Si las
tuercas de la(s) rueda(s) estn excesivamente
apretadas, esto puede dar por resultado rotura
de los pernos prisioneros, daos a los filetes de
rosca y agrietamiento del disco alrededor de los
orificios de los pernos prisioneros. Utilice los valores de par de apriete recomendados, y siga la
secuencia de apretado correcta.
NOTA: Los vehculos que operan en condiciones desfavorables o muy severas deben revisarse ms frecuentemente.
11.10
02/09/95
f400001
10
9
2
f400081a
08/23/93
3
08/20/93
8
f400052a
22.2
22.3
ADVERTENCIA
No opere el vehculo con los frenos delanteros
desajustados o desconectados. Desajustar o
desconectar los frenos delanteros no mejorar el
manejo del vehculo y puede ocasionar la prdida
de control del vehculo y dar por resultado lesiones personales o daos materiales.
22.1
11.11
PRECAUCIN
Revise visualmente las superficies exteriores de la cmara para ver si estn daadas. Asegrese de que los orificios de los
respiraderos de la seccin/las secciones
no presurizada(s) estn despejados y sin
basuras. Vea el Grupo 42 del Manual de
taller Columbia si hay que reemplazar
cualquier pieza daada.
PELIGRO
No afloje o quite el anillo abrazadera del freno de
estacionamiento por ninguna razn. La seccin
del freno de estacionamiento y emergencia de la
cmara del freno no est diseada para que se le
preste servicio. Si se suelta repentinamente el
resorte de fuerza pueden ocurrir lesiones personales graves o la muerte.
22.5
Revise para ver si hay conexiones oxidadas, anillos de resorte que faltan, o sellos
de grasa de eje de leva daados. Haga
reparar o reemplazar las piezas daadas
o que faltan.
02/22/2000
f421352
23.1
23.2
23.4
11.12
23.6
23.7
Revise para ver si hay mangueras dobladas o torcidas. Un doblez del siete por
ciento en la manguera puede reducir su
vida til hasta en un 90 por ciento. Una
manguera retorcida sometida a presin
tiende a enderezarse y, por lo tanto,
puede aflojar un acoplamiento. Vuelva a
conectar las mangueras torcidas quitndoles la torcedura.
23.9
11.13
24.2
24.3
si funciona correctamente.
25.1
Revise la presin de encendido y de apagado del regulador de aire tal como sigue.
Haga funcionar el motor en la marcha
mnima alta. El regulador de aire debe
apagar el compresor de aire a aproximadamente 120 psi (827 kPa). Con el motor
a marcha mnima, aplique el pedal de
freno varias veces. El regulador de aire
6
3
7
3
2
8
9
9
10
6
f421398
06/17/2003
1. Tuerca de ajuste de
7/16 de pulg.
2. Vlvula de engrase
3. Guardapolvo
4. Acoplamiento
5. Varilla de empuje de
la cmara de freno
6. Horquilla
7. Pasador de horquilla
de 1/2 de pulg.
8. Pasador de horquilla
de 1/4 de pulg.
9. Abertura de alivio de
grasa
10. Estras del ajustador
de tensin
5
10/11/2005
f421397
25.4
11.14
Inspeccin y mantenimiento
semanales posviaje
Los bornes y terminales de batera, y los accesorios relacionados, contienen plomo y compuestos de plomo, productos qumicos que el estado
de California sabe que producen cncer y daos
reproductivos. Para evitar posibles lesiones personales, siempre lvese las manos despus de
manipular partes de las bateras o los accesorios
relacionados.
ADVERTENCIA
1.
1.2
11.15
1.1
1
1
A
3
3
10/31/94
10/11/2001
f461916
3.1
4.
3.2
3.3
3.4
5.
f200036a
A. Deflexin
B. Segmento de banda ms largo entre poleas
Figura 11.13, Revisin de la tensin de la banda
6.
ADVERTENCIA
Inspeccione y mantenga los cinturones de seguridad segn las instrucciones que se dan a continuacin. Los cinturones de seguridad gastados
o daados podran fallar durante una parada repentina o un accidente, posiblemente dando por
resultado lesiones graves o la muerte.
11.16
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Inspeccin y mantenimiento
mensuales posteriores al viaje
2.
1.2
1.3
2.2
2.3
2.4
ADVERTENCIA
Los bornes y terminales de batera, y los accesorios relacionados, contienen plomo y compuestos de plomo, productos qumicos que el estado
de California sabe que producen cncer y daos
reproductivos. Para evitar posibles lesiones personales, siempre lvese las manos despus de
manipular partes de las bateras o los accesorios
relacionados.
1.
PRECAUCIN
Tenga cuidado de mantener bien apretados los
tapones de los respiraderos, para que la solucin
neutralizadora no entre en ninguna de las celdas
de la batera y dae la batera.
11.17
3.2
3.3
4.4
4.2
4.3
11.18
12
Aspecto de la cabina
Lavado y abrillantado de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado de las piezas de fibra de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado de las piezas cromadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado de las luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza de la tapicera de vinilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza de la tapicera de terciopelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1
12.1
12.1
12.1
12.2
12.2
12.3
Aspecto de la cabina
Lavado y abrillantado de la
cabina
Para proteger el acabado de su nuevo vehculo, siga
cuidadosamente estas pautas generales:
Durante los primeros 30 das, enjuague a me-
vehculo.
Para que el acabado de su vehculo dure ms, siga
estas pautas generales:
Evite lavar su vehculo al sol en das de
mucho sol.
Utilice siempre agua. Despus de lavar toda la
12.1
PRECAUCIN
No utilice una pulidora elctrica, toallas de papel,
solventes qumicos o limpiadores abrasivos en
las lentes de los faros, pues todos estos elementos pueden retirar el recubrimiento UV de la superficie y provocar el amarilleamiento de las lentes.
Aspecto de la cabina
azulejos, son abrasivos y se deben emplear con precaucin ya que pueden rayar el vinilo o darle un aspecto mate permanente.
Chicle
PRECAUCIN
No utilice Armor-All Protectant, STP Son-of-aGun ni otros productos similares. Estos productos de limpieza contienen plastificantes de vinilo
que pueden causar grietas diminutas en los paneles de plstico interiores, y quiz dar por resultado el resquebrajamiento de los paneles.
Limpieza de la tapicera de
vinilo
Suciedad normal
Limpie la tapicera con agua tibia y un jabn suave,
tal como jabn para limpieza del cuero o jabn de
pulpa de aceite. Aplique agua jabonosa a un rea
grande y djela unos minutos para que se empape,
despus frote el rea enrgicamente con un pao
para quitar la suciedad. Este procedimiento se puede
repetir varias veces, segn sea necesario.
Si la suciedad est profundamente incrustada, utilice
un cepillo de cerdas suaves despus de aplicar el
jabn.
Si la suciedad es extremadamente difcil de quitar,
se puede usar alguna de las preparaciones para el
lavado de paredes que se encuentran normalmente
en la casa. Los productos de limpieza en polvo, tales
como los que se emplean para limpiar fregaderos y
Manchas de sulfuro
Los compuestos que contienen sulfuro, tales como
los que se encuentran en los huevos y en algunos
productos enlatados, pueden manchar el vinilo despus de un contacto prolongado. Estas manchas se
pueden quitar poniendo un pao limpio, sin estampado, encima del rea manchada y vertiendo una
cantidad generosa de agua oxigenada al 6 por ciento
en el pao. Deje el pao saturado en la zona manchada por un plazo de 30 a 60 minutos. Para manchas ms difciles de quitar, deje el pao saturado
de agua oxigenada en el rea toda la noche. Tenga
cuidado de que la solucin no se filtre en las costuras, ya que debilitara el hilo de algodn.
12.2
Aspecto de la cabina
Tinta de bolgrafo
La tinta de bolgrafo se puede quitar a veces si se
frota inmediatamente con un pao hmedo, con
agua o con alcohol. Si esto no funciona, pruebe el
procedimiento que se recomienda para las manchas
de sulfuro.
Miscelneo
Si las manchas no desaparecen con los tratamientos
que se describen ms arriba, a veces puede ser eficaz exponer el vinilo a la luz directa del sol durante
30 horas. La mostaza, la tinta de bolgrafo, ciertos
betunes para zapatos y tintes muchas veces pierden
su color cuando se exponen a la luz directa del sol,
sin que se dae el vinilo.
Limpieza de la tapicera de
terciopelo
Para evitar que se formen manchas, se recomienda
limpiar la tapicera a menudo con una aspiradora o
con un cepillo suave para quitar el polvo y la suciedad. Limpie las manchas pequeas con un solvente
suave o un champ para tapiceras, o con la espuma
de un detergente suave. Al usar un solvente o un
producto de limpieza en seco, siga las instrucciones
con mucho cuidado, y utilcelos solamente en un
lugar bien ventilado. Evite cualquier producto que
contenga tetracloruro de carbono u otras sustancias
txicas. Con cualquiera de los dos mtodos, haga
una prueba previa en un rea pequea antes de seguir adelante. Utilice un servicio profesional de limpieza de tapiceras cuando se necesite efectuar una
limpieza ms profunda.
12.3
Chicle o cera
Endurezca el chicle o la cera con un cubito de hielo
envuelto en una bolsa de plstico, y despus utilice
un cuchillo sin filo para quitarlo. Cualquier resto de
cera se puede absorber colocando papel secante
blanco y grueso encima de la cera y calentndola
con una plancha templada (no caliente). Quite la
cera restante usando el procedimiento que se recomienda para las manchas de grasa y otras sustancias de base aceitosa.
Moho
Cepille la tela en seco con un cepillo suave. Luego
lmpiela con una esponja con detergente, y squela
sin frotar. Si los colores de la tela son inalterables,
diluya una cucharilla de leja en un cuarto de galn
(un litro) de agua fresca. Aplique esta solucin directamente a la mancha de moho con un pedazo pequeo de algodn. Dle unos toques con agua limpia y fresca, y luego seque el rea sin frotar.
13
En una emergencia
Luces de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipo de emergencia, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque de emergencia con cables de puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Incendio en la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1
13.1
13.1
13.1
13.3
13.5
En una emergencia
Luces de emergencia
La lengeta del interruptor de las luces indicadoras
de peligro est situada en la palanca de control de
las luces direccionales. Vea la Figura 13.1. Para encender las luces indicadoras de peligro, jale la lengeta hacia afuera. Todas las luces direccionales y
las dos luces indicadoras del panel de control
parpadearn.
ADVERTENCIA
En situaciones de emergencia que incluyan exposicin a sustancias inflamables (como combustible), tenga especial cuidado al colocar las bengalas. Podra ocurrir una explosin o un incendio y
causar lesiones personales graves.
Remolque
Cuando sea necesario remolcar el vehculo, asegrese de que se sigan con cuidado las instrucciones
detalladas a continuacin para evitar daos al vehculo.
9/26/95
f541098
Para cancelar las luces indicadoras de peligro, empuje la palanca de control de las luces direccionales
o hacia arriba o hacia abajo, y luego vuelva a poner
la palanca en su posicin neutral.
ADVERTENCIA
No remolque un vehculo sin frenos si el peso
combinado de los dos vehculos es superior a la
suma de las clasificaciones del peso bruto para
los ejes (GAWR) del vehculo remolcador. Si se
excede este lmite, la capacidad de los frenos no
ser adecuada, lo cual podra dar por resultado
lesiones personales o la muerte.
Extintor de incendios
Hay un extintor de incendios situado en la cabina
junto a la puerta del lado del conductor.
Equipo de emergencia,
opcional
Un paquete opcional de equipo de emergencia est
situado entre los dos asientos, en la parte delantera
de la consola central, si el vehculo no est equipado
con un compartimiento de dormitorio. Si hay un compartimiento de dormitorio, el equipo de emergencia
est situado en otro lugar, dependiendo de la configuracin del vehculo. El paquete incluye uno o ms
de los siguientes elementos: un botiqun de primeros
auxilios, un chaleco reflector, un tringulo reflector y
un conjunto de bengalas.
13.1
PRECAUCIN
Si el vehculo est equipado con suspensin delantera AirLiner o el eje Hendrickson STEERTEK,
es necesario que se utilicen cintas de remolque
para remolcar el vehculo. Una cinta de remolque
puede conectarse a los ganchos de remolque, si
vienen de fbrica, o atarse al eje delantero. Si se
usa una cadena de remolque alrededor del eje
delantero, daar el eje.
En una emergencia
PRECAUCIN
No quitar los semiejes antes de remolcar el vehculo con las ruedas traseras en el suelo podra
dar por resultado daos a la transmisin y a
otros componentes.
2.
Quite los dos semiejes del eje motor. En las configuraciones de ejes motores dobles, si se va a
levantar y remolcar el vehculo, slo hay que quitar los semiejes del eje motor posterior.
En vehculos equipados con un deflector de aire,
quite los semiejes de los ejes motores anterior y
posterior si el espacio libre para el remolcado es
insuficiente.
3.
8.
9.
Levante el vehculo, y fije las cadenas de seguridad. Si se necesita espacio libre adicional para
poder efectuar el proceso de remolque, quite las
ruedas delanteras.
ADVERTENCIA
No bajar el vehculo podra hacer que el deflector
de aire choque con una obstruccin superior,
como un puente o paso superior, dando por resultado daos al vehculo o lesiones personales.
10. En los vehculos equipados con deflector de aire,
PRECAUCIN
No proteger los largueros del chasis contra las
cadenas podra causar daos, y estos provocar
finalmente el deterioro del chasis.
4.
5.
Quite la extensin del parachoques y el parachoques cromado, si as est equipado. Quite el deflector del parachoques, si as est equipado.
6.
PRECAUCIN
No pase una eslinga (por ejemplo, una cuerda o
cadena) de un gancho de remolque al otro como
sujecin para el remolcado (vea la Figura 13.2).
Esta prctica, conocida como enhebrado, no est
permitida en la mayora de las aplicaciones industriales de remolque y elevacin con gras. El
ADVERTENCIA
No bloquear los neumticos o no conectar el sistema de frenos de aire del vehculo remolcador
antes de liberar los frenos de estacionamiento
tipo resorte puede permitir que el vehculo averiado empiece a rodar repentinamente. Esto podra causar daos materiales o lesiones personales.
12. Bloquee los neumticos del vehculo averiado, y
13.2
En una emergencia
OK
OK
f880694
01/11/2006
2. Cadena
Figura 13.2, Enhebrado
5.
Levante el vehculo, y fije las cadenas de seguridad. Si se necesita espacio libre adicional para
poder efectuar el remolcado, quite la extensin
del parachoques, si as est equipado.
6.
PRECAUCIN
Enganchar un vehculo equipado con un dispositivo aerodinmico montado en la cabina desde la
parte de atrs para remolcarlo podra causar
daos a la estructura de la cabina debido a la
posible fuerza excesiva del viento.
1.
2.
PRECAUCIN
No proteger los largueros del chasis contra las
cadenas podra causar daos, y estos provocar
finalmente el deterioro del chasis.
3.
13.3
En una emergencia
ADVERTENCIA
Las bateras liberan gas explosivo. No fume al
trabajar cerca de las bateras. Apague todas las
llamas y retire de las cercanas del compartimiento de la batera, cualquier fuente de chispas
o de calor intenso. Evite que los vehculos se toquen entre s. No se incline sobre las bateras al
hacer las conexiones, y mantenga a todas las
personas alejadas de las bateras. No seguir
estas precauciones podra ocasionar graves lesiones personales si se produce una explosin o
hay quemaduras por cido.
2.
4.
B
+
E
+
E
+
F
A
10/18/94
A.
B.
C.
D.
1.
ADVERTENCIA
3.
A la conexin a tierra
Conctese el tercero
Al chasis (tierra)
Conctese el ltimo
Batera proveedora de
carga
f540027b
E. Al arrancador
F. Conctese el segundo
G. Conctese el primero
2. Bateras descargadas
6.
ADVERTENCIA
Efecte el paso siguiente exactamente como se
le indica y no permita que las mordazas de un
cable hagan contacto con las mordazas del otro
cable. En caso contrario, podra producirse una
chispa cerca de la batera, lo cual podra ocasionar graves lesiones personales si ocurre una explosin o hay quemaduras por cido.
7.
8.
13.4
En una emergencia
Incendio en la cabina
Los incendios en los camiones de servicio pesado y
de servicio mediano son poco frecuentes, segn
datos de la administracin estadounidense de seguridad vial (National Highway Traffic Safety Administration). El estndar federal de EE. UU. nmero 302 de
seguridad para vehculos motorizados limita la inflamabilidad de ciertos materiales que se usan en el
interior de la cabina, pero a pesar de esto, la mayora de estos materiales arden. La cabina de este vehculo contiene espuma de uretano, que es inflamable.
ADVERTENCIA
La espuma de uretano es inflamable! No permita
que ninguna llama, chispa, ni otras fuentes de
calor tales como cigarrillos o focos entren en
contacto con la espuma de uretano. La espuma
de uretano en contacto con una fuente de calor
puede causar en poco tiempo un incendio serio y
rpido, lo que puede ocasionar muertes, quemaduras graves, envenenamiento por gases, as
como daos al vehculo.
13.5
14
Faros: enfoque
Revisiones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Verificacin del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Ajuste del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.2
Faros: enfoque
Revisiones preliminares
PRECAUCIN
rotas o combadas.
Revise la suspensin para ver si funciona co-
6 ft (1.8 m)
3
4
6
.6 m
t (7
25 f
01/20/2003
f544152
14.1
Faros: enfoque
pueda ser utilizada para enfocar los faros. Apague el motor, ponga los frenos de estacionamiento y bloquee los neumticos delanteros. Vea
la Figura 14.1.
1
A
1
B
1
11/11/2002
01/20/2003
f544240
f544153
3.
4.
1.
5.
Encienda los faros con la luz baja. Vea la Figura 14.3 para los patrones ideales y aceptables
para ambos faros.
Si uno o ambos faros no estn enfocados
Levante la solapa que est sobre el extremo trasero del alojamiento del faro para dejar expuestas las dos perillas de ajuste de plstico en cada
faro. Vea la Figura 14.4.
14.2
Faros: enfoque
04/12/2000
f543079
NOTA: Se muestra el alojamiento del faro del lado derecho. El lado izquierdo es el opuesto.
1. Perilla interior de ajuste
2. Perilla exterior de ajuste
Figura 14.4, Perillas para ajustar los faros
14.3
ndice
Tema
Pgina
A
Acceso al dormitorio desde la
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Acople para remolque Holland . . . . . . . . . . . . . . 10.20
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.20
Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.20
Acoples de remolque Premier . . . . . . . . . . . . . . . 10.18
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.18
Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.18
Agarraderas, peldaos y piso
de acceso de la parte trasera
de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Acceso a la parte trasera de
la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Bajando de la plataforma de
atrs de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Agarraderas y peldaos de
acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Cmo entrar por el lado del
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Cmo entrar por el lado del
pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Como salir por el lado del
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Como salir por el lado del
pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
Ajuste del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . 14.2
Arranque de emergencia con
cables de puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4
Detroit Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
Prearranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Precauciones para el
arranque, todos los
motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Arranque despus de
inactividad prolongada o
cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Arranque en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
Detroit Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Asentamiento (rodaje) del motor . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Detroit Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Asiento National 2000 Series . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
EzyRider, asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Freightliner/Bostrom,
asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
I-1
Tema
Pgina
B
Bolsa de aire, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Pautas de seguridad para
las bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
C
Cerraduras y manijas de las
puertas de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Cinturones de seguridad y
correas de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5
Inspeccin del cinturn de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5
Operacin del cinturn de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Comodidades de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Bolsa para mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Cenicero y encendedor de
cigarrillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Luces de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Luces del rea para los pies . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Recipiente de almacenaje
del tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Recipiente de basura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Control constante de
temperatura de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Control de cambios SmartShift
de Freightliner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Informacin general sobre
SmartShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Control de emisiones de la
Agencia estadounidense para
la proteccin medioambiental
(EPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3
Emisiones de escape EPA07 . . . . . . . . . . . . . . . 1.3
Etiqueta del control
antirruido de vehculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3
Control de estabilidad de
balanceo transversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.36
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Arranque con ter, opcional . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Conexiones para radio CB . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Contador automtico de
tiempo en marcha mnima
del motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Controles de ajuste de la
suspensin del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Controles de calefaccin/aire
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
ndice
Tema
Pgina
Controles de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . .
Controles del lava y
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconexin por bajo voltaje
(LVD), opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encendedor de cigarrillos . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejos elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de apagado
momentneo de las luces
demarcadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de desconexin
de las bateras, opcional . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de la vlvula de
control del bloqueo del
diferencial entre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de la vlvula de
control del deslizamiento
neumtico de la quinta
rueda, quinta rueda
neumtica deslizante
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de la vlvula de
control del diferencial de
traccin controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de los faros
delanteros y las luces de
operacin de da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de luces de
calzada, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de luz de servicio,
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor del calentador del
espejo, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor del control de las
luces del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor del freno de
escape, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor del freno de
motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor del ventilador del
motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor para solicitar/
inhibir la regeneracin del
sistema de postratamiento
(ATS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor tipo balancn del
sistema Lane Guidance,
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor y llave de la
ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptores de las luces
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptores de los
ventiladores izquierdo y
derecho del parabrisas,
ventiladores opcionales
montados en el techo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.22
2.25
2.28
2.21
2.20
2.26
2.28
2.24
2.24
2.24
2.25
2.26
2.26
2.20
2.26
2.23
2.23
2.23
2.23
2.30
2.19
2.26
2.21
Tema
Pgina
D
Depsito de los lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos de retencin de la
litera del compartimiento del
dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cmo ajustar el dispositivo
de retencin de la litera . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento del
dispositivo de retencin de
litera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7
5.7
5.8
5.8
5.7
E
Eaton UltraShift DM . . . . . . .
Datos de diagnstico de
UltraShift . . . . . . . . . . .
Funcionamiento de la
transmisin UltraShift DM
Informacin general sobre
UltraShift DM . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 8.27
. . . . . . . . . . . . . . . 8.33
. . . . . . . . . . . . . . . 8.27
. . . . . . . . . . . . . . . 8.27
I-2
ndice
Tema
Pgina
Spicer
Ejes Dana
con
diferencial de traccin
controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Ejes motores en tndem
Meritor con diferencial entre
ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Ejes motores Meritor con
bloqueo del diferencial
principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Ejes motores sencillos Meritor
con igualador de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Embragues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.31
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.31
Mantenimiento del embrague . . . . . . . . . . . . . . 7.33
Operacin del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.31
Equipo de emergencia,
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Etiqueta de especificaciones
del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Etiquetas de neumticos y aros . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Etiquetas del estndar
canadiense de seguridad para
vehculos motorizados
(CMVSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Etiquetas del estndar federal
(EE. UU.) de seguridad para
vehculos motorizados
(FMVSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
I
Incendio en la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
En caso de un incendio en
la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
Inclinacin del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Para inclinar el cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Para regresar el cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Ampermetro, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Indicador de restriccin del
aire de admisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Medidor de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Medidor de la temperatura
de aceite de la
transmisin, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Medidor de presin de aire
para aplicaciones, opcional . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Medidor de presin del
aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Medidor de restriccin de
aire de admisin, opcional . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Medidor de temperatura del
lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Medidor, presin de refuerzo
del turbocargador, opcional . . . . . . . . . . . . . . 2.16
I-3
Tema
Pgina
Medidor, temperatura de
aceite del motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . .
Medidores de la presin de
aire primario y secundario . . . . . . . . . . . . . . .
Medidores opcionales de
temperatura de aceite de
los ejes delantero y trasero . . . . . . . . . . . . . .
Pirmetro, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reloj analgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reloj digital, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voltmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.13
2.16
2.17
2.16
2.18
2.18
2.11
2.12
2.14
L
Lavado y abrillantado de la
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Limpieza de la tapicera de
terciopelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Chicle o cera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Manchas de azcar y otras
sustancias de base acuosa . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Manchas de grasa y otras
sustancias de base
aceitosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Moho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Limpieza de la tapicera de
vinilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Alquitrn, asfalto y creosota . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Betn para zapatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Chicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Esmalte de uas y
quitaesmalte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Manchas de sulfuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Miscelneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Pintura y marcas de los
tacones de los zapatos . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Suciedad normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Tinta de bolgrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Listas de verificaciones previaje
y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Llave de la ignicin y de las
cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Luces de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
M
Modelos Meritor Engine
Synchro Shift (ESS)
automatizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.24
Funcionamiento, ESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.25
Informacin general sobre
ESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.24
ndice
Tema
Pgina
O
Operacin a gran altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.26
Operacin del bloqueo del
diferencial entre ejes Dana
Spicer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Operacin del bloqueo del
diferencial entre ejes Meritor . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Operacin del bloqueo del
diferencial principal Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Operacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11
Consideraciones de
seguridad y
medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
Detroit Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.15
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.21
Operacin en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.23
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.24
Detroit Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.24
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.25
P
Panel de control de
climatizacin de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Interruptor de control de
temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Interruptor de transferencia
de control de litera,
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
Interruptor del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Interruptor selector de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Recirculacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
Panel de control de
climatizacin del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Interruptor de control de
temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Interruptor del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Panel de instrumentos y
controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Panel de interruptores de
circuito y de relevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
Paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.26
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.26
Detroit Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.27
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.27
Procedimientos de
mantenimiento previaje y
posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4
Inspeccin diaria de previaje
y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4
Tema
Pgina
Inspeccin y mantenimiento
mensuales posteriores al
viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeccin y mantenimiento
semanales posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puerta de salida del
compartimiento del dormitorio . . . . . . . . . . . . . .
Puertas del compartimiento de
equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.17
11.15
. 3.4
. 3.4
Q
Quintas ruedas Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.12
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.12
Lubricacin de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.18
Operacin de la placa
deslizable de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.16
Operacin del mecanismo
de cierre de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.14
Quintas ruedas Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Lubricacin de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6
Operacin de la placa
deslizable de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4
Operacin del mecanismo
de cierre de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2
Quintas ruedas Serie Simplex
de ASF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6
Cierre y abertura de la
quinta rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6
Lubricacin de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.12
Operacin de la placa
deslizable de la quinta
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.11
R
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Enganche para remolcar el
vehculo desde la parte
delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Enganche para remolcar el
vehculo desde la parte
trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3
Respiraderos del
compartimiento del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
Revisiones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
I-4
ndice
Tema
Pgina
S
Salidas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Sistema de advertencia de
colisiones (CWS) Eaton
VORAD EVT300, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Mantenimiento y diagnstico
del EVT300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Modalidad de visualizacin
de fallas y cdigos de falla
del EVT300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.35
Reconstruccin de
accidentes con el EVT
300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Situaciones especiales del
camino con el EVT300 . . . . . . . . . . . . . . . . 2.33
Unidad de visualizacin para
el conductor EVT300 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Visualizacin de sensor
lateral del EVT300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.33
Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Sistema de direccin
hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Ajustadores de tensin
automticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Operacin del sistema de
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS) Meritor
WABCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Sistema electrnico de
frenos (EBS) Meritor
WABCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Sistema de postratamiento
(ATS) EPA07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Sistema de retencin
suplemental, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Sistema del freno de escape,
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.30
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.30
Sistema HVAC de
estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Descripcin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Sistema Lane Guidance,
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.35
Sistema SPACE, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Pautas de seguridad para el
sistema SPACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Sistemas de frenado con motor,
opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.27
I-5
Tema
Pgina
Freno de motor de
aceleracin constante
(MBE4000 solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.29
Freno de motor Jacobs . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.27
Freno de turbocargador
(MBE4000 solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.29
T
Trabas de la litera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Transmisiones automatizadas
AutoShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2
Funcionamiento de AutoShift
con SmartShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2
Informacin general sobre
AutoShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2
Transmisiones automatizadas
ZF FreedomLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5
Funcionamiento,
FreedomLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5
Informacin general sobre
FreedomLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5
Transmisiones de alta
reduccin de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
Informacin general, alta
reduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
Operacin, alta reduccin . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14
Transmisiones de cambios por
intervalos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7
Funcionamiento de las
transmisiones de cambios
por intervalos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . 8.8
Informacin general sobre
transmisiones de cambios
por intervalos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . 8.8
Transmisiones de engranaje
multiplicador y cambios por
intervalos Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.22
Informacin general sobre
transmisiones de
engranaje multiplicador y
cambios por intervalos
Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.22
Operacin, engranaje
multiplicador y cambios por
intervalos Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.23
Transmisiones Eaton Fuller de
engranaje multiplicador y
cambios por intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10
Funcionamiento de las
transmisiones de
engranaje multiplicador y
cambios por intervalos
Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
ndice
Tema
Pgina
8.10
8.20
8.20
8.21
8.17
8.17
8.18
U
Unidad de control de
instrumentos 2L (ICU2L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Luces indicadoras y de
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Secuencia de ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Unidad de control de
instrumentos 3 (ICU3 e ICU3
07) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Interruptor de modalidad y
reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Secuencia de ignicin de la
ICU3/ICU3 07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Zumbador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Unidad de control de
instrumentos 4 (ICU4 e
ICU4-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Funciones del interruptor de
modalidad y reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Secuencia de ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Zumbador y seal sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
V
Ventanas de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
Verificacin del enfoque de los
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
I-6