Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Ficha Tecnica de Pintura de Vehiculos

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 49

FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS

1 CENTRO DE EXPERIMENTACIÓN Y SEGURIDAD VIAL MAPFRE

P I N T U R A

Sistema respirador con


suministro de aire S-200 de 3M

En el área de pintura es

imprescindible utilizar ele-

mentos que aíslen las vías

respiratorias de vapores

tóxicos y partículas noci-

vas. El sistema respirador

S-200 de 3M, alimentado

mediante la red de aire

comprimido, cumple esta

función protectora, permi-

tiendo, además acoplar en

él filtros de carbono acti-

vo, que actúan en aquellos

momentos en los que el

equipo respirador está des-

conectado de la instalación

de aire comprimido.

E N E R O 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
SISTEMA RESPIRADOR CON SUMINISTRO DE AIRE S-200 DE 3M 2

En los procesos de pintado lle- te en aportar aire limpio direc- de aire contaminado, la pre-
vados a cabo en los talleres de tamente a la zona de respira- sión ejercida por el aire que
reparación de vehículos, la ma- ción del operario, delimitada llegue a la zona de protección
yor eficacia para la protección por una superficie de protec- ha de ser, en todo momento,
de las vías respiratorias consis- ción. Para impedir la entrada mayor que la del exterior.

Descripción del equipo 5

El sistema respirador S-200 cia un equipo aerográfico de


de 3M suministra un caudal aplicación de pintura.
de aire continuo a la zona de 4 6
El tubo de respiración se co-
respiración. Está formado por
necta por un extremo a la
tres unidades:
parte superior del regulador
• Regulador de caudal de y, de ahí, conduce el aire por 7
aire comprimido. la espalda del usuario hacia 3

• Tubo de respiración en su cara, donde los otros dos


forma de Y. extremos del tubo se acoplan
• Dos válvulas de sobreflujo. sobre una pieza facial, o más-
2
cara respiratoria, mediante
La primera unidad consta de conectores tipo bayoneta.
un regulador de caudal del
aire de respiración y de tres El regulador de caudal está
conexiones rápidas: una de alojado en un cinturón espe-
1 8
entrada de aire comprimido y cífico, y su diseño permite
dos de salida. De estas dos que siempre exista un caudal
1. Manguera de entrada de aire
últimas, la superior sirve para mínimo de aire de llegada a 2. Regulador de caudal
acoplar el tubo respirador y la pieza facial de 140 litros 3. Válvulas de sobreflujo
la inferior para dirigir el aire por minuto, para garantizar 4. Filtros de gas y de partículas
la seguridad del operario. 5. Pieza facial
mediante una manguera ha- 6. Tubo respirador
7. Cinturón ajustable
Características técnicas 8. Manguera de salida de aire

Temperatura mínima de funcionamiento 0º C


Longitud de manguera de aire comprimido 10, 20 y 30 m opcional Las válvulas de sobreflujo se
Presión de suministro de aire 3-7 bar acoplan sobre los extremos
del tubo respirador, utilizando
Presión máxima de trabajo de la manguera
de aire comprimido 10 bar el mismo tipo de conexión, y
Flujo de aire máximo entre 5 y 7 bar > 300 l/min permiten que el exceso de aire
Flujo de aire máximo entre 3 y 5 bar 250-300 l/min
escape al exterior de la pieza
facial durante la exhalación o
Flujo mínimo de aire a la pieza facial 140 l/min
cuando el regulador esté en su
Peso conjunto regulador de caudal de aire 300 g
posición de caudal más alto.

Instrucciones de uso
Para garantizar el adecuado gráfica para la aplicación de piratorias completas de 3M
funcionamiento del equipo, el pintura. Una fracción del aire con conexión tipo bayoneta.
fabricante propone como ac- de entrada, que se puede variar
Una vez ensamblado todo el
cesorios dos mangueras, que con el regulador de caudal,
equipo con las mangueras y
se ajustan mediante conexio- parte hacia la cara del usuario
la pieza facial, se ajusta la
nes rápidas al sistema regula- a través del tubo respirador.
cantidad de aire necesaria
dor de caudal de aire. A tra-
El tubo respirador se puede tanto para la aplicación de
vés de una de ellas, entra el
montar sobre distintos mode- pintura, como para la respi-
aire hasta el sistema regula-
los de piezas faciales en fun- ración, accionando el regula-
dor desde una fuente de aire
ción del tipo de protección dor de presión de la red de
comprimido, y mediante la
ocular que se desee. Los mo- aire comprimido con el regu-
otra, el aire que sale del regu-
delos varían desde las medias lador de caudal de aire respi-
lador llega a una pistola aero-
máscaras a las máscaras res- rable del sistema S-200.

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
3 SISTEMA RESPIRADOR CON SUMINISTRO DE AIRE S-200 DE 3M

Posibilidades de utilización
Este sistema respirador pue-
de utilizarse de dos modos:
Opción equipo con
suministro de aire
Las válvulas de sobreflujo van
acopladas en el tubo respira-
dor montado sobre la pieza
facial. De este modo, el exce-
so de aire que llega a la pieza
facial puede escapar a través
de ellas. La protección del
operario es total cuando el
sistema está conectado a la
red de aire comprimido.
Opción mixta
Esta opción lleva filtros de Opción Opción
suministro mixta
gases y vapores montados de aire
sobre el tubo de respiración,
a los que se pueden acoplar
también filtros de partículas. de los filtros, el operario tam- de pintura, siempre que los
A través de ellos puede esca- bién está protegido si se des- filtros estén en buenas condi-
par, igualmente, el exceso de conecta del suministro de ai- ciones y sean los adecuados
aire suministrado a la pieza re comprimido, por ejemplo, para el trabajo realizado.
facial. Debido a la colocación al entrar y salir de la cabina

Seguridad
Antes de utilizar el sistema Para asegurar aire de calidad mo de aire es muy alto, pue-
respirador, es importante respirable, 3M ha diseñado la de producirse una depresión
comprobar que el aire sumi- unidad de purificación de aire en la pieza facial en el mo-
nistrado a la pieza facial llega S-400, que consta de dos ele- mento de la inhalación. Para
en calidad y cantidad sufi- mentos filtrantes y un regula- evitar que esto ocurra, es nece-
ciente para ser respirado. Debe dor de presión. sario que el regulador de cau-
estar exento de aceite, agua dal de aire respirable esté en
El caudal de aire que llega a
y de cualquier otro tipo de su posición de caudal máximo.
la pieza facial nunca baja de
contaminante.
140 l/min, para asegurar un La fuente de aire comprimido
caudal mínimo necesario para debe disponer de una válvula
la respiración y evitar la entra- de seguridad que limite la
da de aire contaminado. No presión y quede ajustada y
obstante, cuando el consu- calibrada de forma apropiada.

Unidad de purificación de aire comprimido S-400

Elementos Función

Separa de la corriente de aire comprimido las partículas de hasta 5 micras y


Prefiltro
elimina el agua de condensación hasta un 95 %

Formado por un filtro de coalescencia y otro de carbono activo


Filtro fino Elimina partículas de polvo de hasta 0,01 micras y aerosoles de aceite y agua
Regulación del
Elimina también vapores hasta 0,003 ppm
caudal del aire
de respiración Regula la presión del aire de entrada en el equipo S-200 en función de las
Regulador
necesidades para pintar y para respirar

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
SISTEMA RESPIRADOR CON SUMINISTRO DE AIRE S-200 DE 3M 4

Este equipo cumple con la da, el flujo de aire disminuye


norma europea EN139, rela- o se corta, se hace difícil la
tiva a los equipos de protec- respiración, se sufren mareos
ción respiratoria con suminis- o molestias, se nota el olor,
tro de aire comprimido. sabor o irritación producida
por las sustancias contami-
Para la seguridad personal
nantes.
del usuario, deben tenerse en
Detalle del
cuenta las siguientes adver- • Para garantizar la eficacia conjunto
tencias: de protección, la pieza facial regulador de
conexiones
debe quedar perfectamente rápidas.
• Salir inmediatamente del
sellada a la cara, por lo que
área contaminada si se ob-
no se debe utilizar este equipo conseguir una zona de pro-
serva alguna de las circuns-
si se tiene barba u otro tipo tección estanca en torno a las
tancias siguientes: cualquier
de vello facial que impida vías respiratorias.
parte del sistema está daña-

Mantenimiento del equipo


Para el mantenimiento de es- debe sumergirse en agua ni Filtro de carbono
te equipo basta con observar el regulador ni la manguera
las siguientes normas ele- de suministro de aire.
mentales:
• Una vez limpio el equipo,
• Si alguno de los compo- debe almacenarse en un lu-
nentes está dañado, debe gar seco, a temperatura am-
desecharse y sustituirse. biente y alejado de atmósfe-
ras contaminantes. Los filtros
• Se recomienda limpiar el
de gases deben guardarse en
sistema, excepto los filtros,
una bolsa cerrada.
después de cada uso. Para
esta tarea no se debe utilizar • Antes de volver a utilizar el
aire comprimido. equipo, hay que asegurarse
Regulador
de que los componentes es- Prefiltro de
• El conjunto regulador se Filtro de coalescencia
tán secos. presión
limpia con una toallita. No

Pruebas realizadas en CESVIMAP


Tras las pruebas efectuadas • Ofrece una protección efec- reducido peso y tamaño, pro-
en CESVIMAP con este equi- tiva de las vías respiratorias porciona al operario autono-
po, se pueden extraer las si- del operario, siempre que se mía para desplazarse y pintar
guientes conclusiones: haya cuidado la calidad del cómodamente.
aire suministrado desde la red.
• Las mangueras de conexión
• Es un sistema versátil, al a la red y la de la pistola de
poder acoplarse a distintos ti- aplicación no entorpecen la
pos de piezas faciales y elegir movilidad del operario.
el tipo de protección adicio-
• La ubicación del tubo respi-
nal para los ojos mediante
rador posibilita libertad de
máscaras completas o gafas
movimientos. La distribución
personales. en España la realiza:

• El aire inyectado a la pieza 3M ESPAÑA, S.A.


• El sistema regulador de
facial se distribuye unifor- C/ Juan Ignacio Luca
caudal de aire se adapta per- de Tena, 19-25
memente, de modo que no 28027 MADRID
fectamente al cuerpo del
causa molestias a las vías res-
operario mediante el cintu- Tel.: 913 216 000
piratorias. Fax: 913 216 002
rón ajustable y, debido a su

P I N T U R A E N E R O 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
5 CENTRO DE EXPERIMENTACIÓN Y SEGURIDAD VIAL MAPFRE

P I N T U R A

Procesos de ajuste del color

Las desviaciones de color

que sufren los vehículos

pueden producirse en el

transcurso de su fabrica-

ción o como consecuencia

de las condiciones climato-

lógicas. La necesidad de

ajustar el color de un vehí-

culo requiere una metodo-

logía que agilice y dé fiabi-

lidad al proceso de repro-

ducción del color. Los

fabricantes de pintura res-

ponden a esta necesidad

con distintas alternativas;

entre las actuales se en-

cuentran las cartas de co-

lores o las pastillas de va-

riantes.

F E B R E R O 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
P R O C E S O S D E A J U S T E D E L C O L O R 6

La reproducción exacta del cante de pintura proporciona. metodologías y nuevos pro-


color de un automóvil suele Por la dificultad que entraña ductos que lo facilitan.
implicar el ajuste de las fór- este proceso de corrección,
mulas del color que el fabri- se han desarrollado diversas

Descripción del equipo


El método tradicional para la 4º. Localizar en la microficha 7º. Preparar una cantidad de
igualación de color en la re- la formulación específica del color, respetando escrupulosa-
paración de un vehículo cons- color. mente la formulación elegida.
ta de los siguientes pasos:
8º. Catalizar y diluir una pe-
queña cantidad de pintura
para aplicarla sobre una pro-
1º. Localizar el código de
beta. Este caso es especial-
identificación de la pintura
mente importante cuando el
en la placa del fabricante ubi-
tiempo de vida de la mezcla
cada en el vehículo.
lista para usar sea crítico.

Placa de Búsqueda de
identificación formulación en
del vehículo la microficha

2º. Abrillantar una zona del 5º. Seleccionar en el catálogo


Catalizado
vehículo próxima a la que se de pastillas de color la corres- 9º. Pintar una probeta, si- y diluido
va a pintar, con el fin de pondiente y compararla con guiendo las indicaciones del
apreciar realmente su color. el color del vehículo. fabricante en cuanto a los
3º. Identificar la referencia productos, procesos y pará-
del color en los listados y en metros (presión del aire, aba-
las microfichas que propor- nico, boquilla, distancia pieza-
cionan los fabricantes de pin- pistola, tiempos de evapora-
tura. ción, etc.) y en las mismas
condiciones en las que se va
a efectuar el pintado del ve-
hículo.

Catálogo de
cartas de
color

6º. Preparar el color comen-


zando por la primera formu-
lación de la microficha. Las
siguientes formulaciones son
retoques, llamados variantes.
Pintado de
una probeta

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
7 P R O C E S O S D E A J U S T E D E L C O L O R

10º. Respetar el tiempo de 12º. Ajustar el color de la


secado necesario antes de probeta, en caso de que no
comparar, ya que muchos corresponda al del vehículo,
colores varían durante este o preparar una nueva varian-
tiempo. te, que puede estar ya for-
mulada.
11º. Comparar la probeta
obtenida con el color del ve-
hículo en la zona preparada Todos estos pasos se realiza-
anteriormente para ello. rán considerando las indica-
ciones del fabricante, la in-
Comparación fluencia de los parámetros de
de probetas
con el
aplicación y la de los básicos
vehículo en el ajuste del color.

Catálogo con pastillas de variantes


Una ayuda importante para preciso realizar necesaria-
este proceso lo constituyen mente el color estándar, ya
las pastillas de colores, corres- que se parte directamente de
pondientes a las variantes for- la comparación del vehículo
muladas en las microfichas. con las pastillas existentes, in-
Con ellas se consigue un gran cluidas las variantes. Se elige
ahorro de tiempo en la elec- la más idónea y se prepara el
ción del color, ya que no es color, según su formulación.

Pastillas
de variantes

Catálogo con pastillas de variantes


Tanto las pastillas con colores Con el fin de evitar este in-
estándar como las de varian- conveniente, los fabricantes
tes tienen la misma limita- de pintura ofrecen pastillas
ción: los colores que se apre- de color aplicadas a pistola y
cian en ellas están realizados pintadas con los mismos pro-
con tintas de imprenta, que ductos que en el proceso de
pueden ser aproximadas a las pintado.
que se encuentran formula-
El método de igualación del
das en la microficha para los
color mediante el uso de pas-
productos del fabricante de
tillas de color requiere los si-
pintura, pero que, en algu-
guientes pasos:
nos casos, no ofrecen una
gran precisión. 1º. Abrillantar una zona del
vehículo para apreciar el co-
lor actual.
2º. Seleccionar las pastillas
Pastillas de correspondientes y compa-
color aplicadas rarlas con el vehículo, eligien-
a pistola
do finalmente una de ellas.

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
P R O C E S O S D E A J U S T E D E L C O L O R 8

3º. Convertir este código de


pintura en una fórmula, con
la microficha correspondiente.
4º. Si el color de la carta ele-
gida no corresponde exacta-
mente al del vehículo, debe
retocarse la fórmula que se
va a preparar.

Formulación del Comparación


color con de las pastillas
la información a pistola con
de la pastilla el vehículo

Comparación entre los distintos métodos

Método tradicional Pastillas de color aplicadas


Pastillas de variantes
(Carta de colores) a pistola

Buscar el código de color Buscar el código de color Buscar la pastilla de color


comprobando con el color del vehículo

Comparar el color del vehículo Comparar el color del vehículo con las Preparar el color elegido
con el de la pastilla pastillas de color (estándar y según la fórmula
variantes) y elegir la más idónea

Pintar la probeta con la Pintar la probeta con la


formulación elegida formulación elegida

Decidir si hay que corregir y ajustar el color

Cómo debe observarse un color


• Limpiar las zonas que se • Comprobar las pastillas de • Evitar reflexiones de otros
van a observar. color sobre el panel dañado y vehículos cercanos o de pare-
sobre la pieza adyacente, res- des coloreadas.
• Iluminar la zona adecuada-
petando la holgura existente
mente, sin hacer incidir la luz • No observar durante mu-
entre piezas.
directamente sobre ella. cho tiempo las cartas de co-
• Mantener una distancia de lor, con el fin de evitar la fati-
• Adaptar las pastillas de co-
50 cm entre la pastilla de co- ga visual.
lor, en la medida de lo posi-
lor y el ojo.
ble, a la forma del panel.
• Variar los ángulos de visión
para detectar el flop o reflejo
lateral.

P I N T U R A F E B R E R O 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
9 CENTRO DE EXPERIMENTACIÓN Y SEGURIDAD VIAL MAPFRE

P I N T U R A

Pistola Victoria HVLP tipo 92 de AEROMETAL

La pistola de gravedad

Victoria HVLP tipo 92 de

Aerometal está diseñada

para la aplicación de todo

tipo de pinturas, especial-

mente las de alto conteni-

do en sólidos y las de base

al agua. Este equipo pre-

senta una reducción en la

longitud de la aguja, que

se traduce en un menor

riesgo de deformación.

Además, ofrece la particu-

laridad de acoplarse la

aguja por la parte delante-

ra del cuerpo de la pistola.

M A R Z O 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
PISTOLA VICTORIA HVLP TIPO 92 DE AEROMETAL 10

Descripción del equipo


En la pistola Victoria HVLP ti-
po 92 de AEROMETAL la ali-
mentación del producto se
efectúa por gravedad, a tra-
vés de un depósito de nylon
normalizado de 0,75 l, con
sistema de goteo al que se le
puede incorporar un filtro es-
pecial de producto, suminis-
trado por el fabricante.
El cuerpo de la pistola es de
duraluminio estampado y Manejo del
anodizado de color verde. equipo
Las juntas son de teflón, au-
torregulables e inalterables a El equipo incorpora regula- La boquilla, denominada por
todo tipo de disolventes. El dores de abanico, caudal de el fabricante HVLP, ofrece co-
cuerpo, en su conjunto, pre- aire y paso de producto de ti- mo características más reseña-
senta una adaptabilidad es- po sin fin, en forma de roscas bles la incorporación de dos
pecial ergonómica para am- realizadas en latón. orificios en cada cuerno y uno
bas manos. en el centro, de mayor tama-
El gatillo posee dos posicio-
ño que el diámetro del pico
nes, la primera se obtiene
de fluido. Mediante este sis-
con un apriete intermedio y
tema, se consigue una reduc-
sólo aporta aire; en la segun-
ción de la presión y velocidad
da posición, con el gatillo a
del aire en boquilla, 0,7 bar
fondo, comienza la pulveriza-
frente a unos 3 ÷ 3,5 bar y
ción de pintura.
0,6 m/s frente a 10 m/s de
una pistola convencional, con-
siguiendo reducir la niebla de
pulverizado y aumentar el
poder de transferencia de los
productos aplicados con este
equipo.

Elementos que
constituyen el
equipo

Sistema HVLP
boquilla y pico

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
11 PISTOLA VICTORIA HVLP TIPO 92 DE AEROMETAL

Regulación del equipo

Características técnicas
Peso con depósito 715,1 gr
Peso sin depósito 531,7 gr
Picos de fluidos más utilizados (mm) 1,2; 1,3; 1,4
Presión de trabajo desde 3,5 kg/cm 2
Presión de trabajo en boquilla (máx) 0,7 bar
Volumen del depósito 0,75 l
Ancho del abanico (máx) 400 mm
Consumo de aire desde 350 l.p.m.
Racor de conexión del aire 1/4 pulgadas BSP
Coeficiente de transferencia característico 65%

Pulverización
El equipo presenta las si- • Regulador del caudal de • Comprobador de presión sobre el patrón
de prueba
guientes posibilidades de re- aire: Situado en la parte infe- en boquilla: Se emplea pa-
gulación: rior del cuerpo, permite la ra verificar que la presión en
• Regulador de producto: mayor o menor aportación la boquilla es la correcta
Está situado en la parte trase- del caudal de aire. (0,7 bar máx.) con la primera
ra del cuerpo de la pistola. posición del gatillo.
Girando la rosca a la izquier- Si bien la presión máxima de
da o a la derecha, se obtiene aplicación es de 0,7 bar en el
una mayor o menor aporta- pico de la boquilla, puede ser
ción de producto. El regula- necesario trabajar a presiones
dor es de alta sensibilidad y menores, según el producto
de tipo sin fin. aplicado. No obstante, una
• Regulador de abanico: presión en la boquilla muy
Permite variar el tamaño del inferior a 0,7 bar puede lle-
abanico según las necesida- gar a disminuir la calidad de
des. Se encuentra ubicado las pinturas de acabado.
igualmente en la parte trase- También se ha de tener en
ra de la pistola, sobre el re- cuenta que una presión en
gulador de producto. boquilla superior a 0,7 bar
disminuye el coeficiente de
Comprobación transferencia, aumenta la
de la presión
en punta de niebla de pulverizado y el
pistola consumo del producto.

Mantenimiento
Para el funcionamiento co- • No sumergir completamen- • Siempre que sea posible,
rrecto del equipo, una vez ter- te el equipo durante un largo utilizar equipos lavadores de
minado el trabajo, debe efec- periodo de tiempo en el di- pistolas. Una vez acabado el
tuarse una limpieza adecua- solvente de limpieza. Un con- ciclo de limpiado, extraer la
da, teniendo en cuenta las tacto prolongado con el disol- pistola aerográfica, secar el
siguientes recomendaciones: vente puede producir dete- exterior con trapos de celulo-
rioros en partes delicadas del sa y proyectar aire comprimi-
• Vaciar el producto sobrante
equipo, eliminar lubricaciones do para eliminar completa-
en un recipiente específico.
y obstruir conductos internos. mente restos de disolvente
• Efectuar un primer enjua- en los conductos internos.
gue con disolvente para eli-
minar la mayor cantidad po-
sible de restos de pintura.

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
PISTOLA VICTORIA HVLP TIPO 92 DE AEROMETAL 12

• El equipo viene provisto de necesario reapretar o sustituir


una baqueta de plástico, co- los elementos deteriorados.
mo elemento auxiliar, para la
• Para el mantenimiento y
limpieza de conductos inter-
uso del equipo es preciso do-
nos u orificios. No se deben
tarse de elementos de pro-
utilizar utensilios metálicos
tección personal: gafas,
con esta finalidad.
guantes especiales y mascari-
• Si se efectúa un uso conti- lla contra vapores.
nuado del equipo, todas las
Para obtener un rendimiento
semanas será necesario lubri-
óptimo del equipo, es nece-
car con aceite neutro las jun-
sario conservar la red de aire
tas prensaestopas.
comprimido en condiciones
• Cuando se detecten fugas adecuadas con un filtrado
de aire o de producto, será eficaz de aceites e impurezas.
Aplicación
del color
Pruebas realizadas en CESVIMAP
Las pruebas realizadas en ø Del pico (mm) Tipo de boquilla Presión de boquilla
CESVIMAP con el equipo ob- 1,3
jeto de análisis han aportado
1,4
las siguientes conclusiones:
1,5 HVLP 0,7 bar máx
• En lo que respecta al aca- 1,6
bado del producto, los mejo- 1,78
res resultados con los picos 2
de fluido probados (1,2 - 1,3
- 1,4), se han obtenido con el
pico de 1,3 mm. • Es una pistola de fácil ma- • Debido a las características
nejo y cómoda para aplicar del abanico y la distancia de
con ambas manos. aplicación de este tipo de pis-
tolas HVLP, para obtener un
Forma de suministro buen acabado es necesario
1 Pistola aerográfica en un maletín portátil negro de plástico efectuar un solapamiento ho-
1 Recambio de boquilla, pico de fluido y aguja mogéneo con las distintas
pasadas.
2 Filtros de pintura
1 Llave de trabajo
1 Baqueta
1 Comprobador de presión en boquilla
1 Recipiente con aceite especial neutro para engrase
1 Hoja de despiece del equipo

Maletín
con pistola
aerográfica y
sus accesorios
La distribución
en España la realiza:

AEROMETAL, S.A.
C/ Sant Antoni, 134
08150 PARETS DEL
VALLÈS (Barcelona)
Pistola
Aerometal Tel: 935 620 209/12
HVLP tipo 92 Fax: 935 624 064

P I N T U R A M A R Z O 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
13 CENTRO DE EXPERIMENTACIÓN Y SEGURIDAD VIAL MAPFRE

P I N T U R A

Balanzas inteligentes

La informática ha logrado

tal desarrollo que es prác-

ticamente imposible en-

contrar un área productiva

que haya escapado a su in-

fluencia, y el taller de repa-

ración de automóviles no

ha quedado al margen. En

el área de pintura, poco a

poco se introducen equi-

pos que necesitan micro-

procesadores para su fun-

cionamiento, como las ba-

lanzas inteligentes para la

preparación de mezclas.

A B R I L 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
B A L A N Z A S I N T E L I G E N T E S 14

Una balanza inteligente es un Balanza


inteligente
equipo utilizado para el pesa- compacta
do de mezclas de pintura, a
la que se le ha añadido tec-
nología informática. De este
modo, se obtiene una res-
puesta eficaz a las necesida-
des que cubrían las balanzas
tradicionales, visores, micro-
fichas e índices de colores.
Por un lado, permite pesar y,
por otro, localizar la fórmula
de color buscada.

Funcionamiento
Las ventajas que normalmen- Algunas balanzas incorporan
te ofrece una balanza inteli- esta tecnología formando un
gente son la preparación de único cuerpo. En otros equi-
cualquier cantidad de pintura pos, la balanza -que puede
que se desee y la posibilidad ser de tipo tradicional- está
de reformular automática- unida a un ordenador me- Detalles de
las balanzas
mente. Esta segunda caracte- diante la conexión correspon- inteligentes
rística permite la corrección diente.
de las cantidades aportadas Actualización
de cada uno de los básicos
añadidos, tras el error que La actualización de las fór-
puede originarse si se añade mulas se hace por medio de
en exceso un determinado un CD-ROM. En algunos mo-
básico que interviene en la delos, la información sumi-
formulación. nistrada por el CD-ROM que-
da grabada en el disco duro, Existen otros programas con
La mayoría de las balanzas pudiéndose archivar el CD los que, además, se pueden
inteligentes permiten crear hasta que se reciba la si- obtener informes de gestión
una base de datos de fórmu- guiente actualización. En y de control del stock, que
las propias, gracias a la cual otros, es el propio CD-ROM el proporcionan información
pueden almacenarse las fór- que actúa como disco duro, sobre las mezclas realizadas
mulas de color de determina- por lo que ha de estar per- en cada una de las órdenes
dos vehículos, como las co- manentemente introducido de reparación y sobre los cos-
rrespondientes a los que ha- en el equipo. tes de trabajo.
yan entrado en el taller, o de
determinados clientes. En la
base de datos suele guardar-
se como referencia la matrí-
cula del vehículo y, a partir
de ella, se muestra la fórmu-
la que en su día quedó gra-
bada. Puede imprimirse, asi-
mismo, una pegatina identifi-
cativa con la referencia, que
puede adherirse en el propio
vehículo. Software
para balanza
inteligente

CD-Rom para
una balanza
inteligente

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
15 B A L A N Z A S I N T E L I G E N T E S

Procedimiento tradicional de mezcla del color


Cuando el pintor se plantea básico de la máquina de
preparar un determinado co- mezclas y añade la cantidad
lor, el proceso que realiza, indicada por la microficha en
tras buscar el código en el ve- el vaso; después, repite esta
hículo, es el siguiente: operación con el básico si-
guiente, hasta completar la
• Selecciona la microficha co-
formulación del color con los
rrespondiente y busca en ella
básicos que intervengan en la
la fórmula del color elegido.
fórmula.
• Calcula la cantidad de pin-
• El pintor homogeneiza la
tura que desea realizar y ob-
mezcla obtenida en el vaso
serva la columna que le indica
con la ayuda de una regla de
dicha cantidad.
mezclas.
• Selecciona un vaso de mez-
• La mezcla es catalizada y/o
clas de un volumen suficiente
diluida en la proporción ade-
para formar la mezcla lista al
cuada, con la ayuda de la re-
uso y coloca dicho vaso en la
gla o de un vaso graduado.
balanza.
Una vez que está adecuada-
• Comienza a formar la mez- mente homogeneizado, el
cla de color: toma el primer nuevo producto ya se en-
cuentra listo al uso.
Sistema
tradicional
Nuevo procedimiento de mezcla del color de mezcla

Cuando el pintor prepara un • A partir de aquí, comienza


color con una balanza inteli- a formar la mezcla de color:
gente, normalmente realiza toma el primer básico de la
el siguiente proceso: máquina de mezclas y añade
la cantidad indicada en el dis-
• Tras buscar el código de
play de la balanza en el vaso.
color en el vehículo, seleccio-
Después, repite esta opera-
na directamente en la balan-
ción con el siguiente básico y
za dicho código y el sistema
así hasta completar la formu-
de pintura en el que se desea
lación del color con los bási-
realizar.
cos que intervengan en la
• Introduce la cantidad de fórmula.
pintura que ha proyectado
• Si ha añadido más pintura
mezclar.
de la necesaria, puede refor-
• Selecciona un vaso de mez- mular el color, puesto que la
clas de un volumen suficiente balanza recalcula automática-
para formar la mezcla lista al mente las nuevas cantidades
uso y coloca dicho vaso en la a añadir de todos los colores.
balanza.
• A continuación, homogei-
niza la mezcla obtenida en el
vaso, normalmente con la
ayuda de una regla de mezclas.
Elaboración
• La mezcla es catalizada y/o cuada, con la ayuda de la re- de la mezcla
gla o de un vaso graduado. con balanza
diluida en la proporción ade- inteligente
• Una vez homogeneizado
adecuadamente el nuevo
Búsqueda
producto, ya está preparado
de color para el uso.

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
B A L A N Z A S I N T E L I G E N T E S 16

Ventajas aportadas por las balanzas inteligentes


Las principales ventajas que
se derivan del uso de este ti-
po de balanzas son:
• Al existir la posibilidad de
reformular un determinado
color, se reducen drástica-
mente los problemas que
puedan originarse por este
motivo. Como consecuencia,
puede disminuirse no sólo el
coeficiente de trabajos repe-
tidos, sino también el tiempo
medio de preparación del co-
lor, al necesitarse un menor
número de ajustes.

Formulación Uso de una


de la cantidad balanza
de pintura inteligente

• Disminuye el número de estos equipos no viene espe-


equipos necesarios en la sala cificado un número determi-
de mezclas. nado de cantidades, como
ocurre con las microfichas.
• El proceso de actualización
Esto contribuye a incremen-
de la información es más rá-
tar la rentabilidad, al poder
pido y sencillo.
ajustar la cantidad de pintura
• Puede prepararse la canti- preparada a la realmente de-
dad de pintura que se desee, mandada.
puesto que estos equipos
• Puede elaborarse una base
son de tipo abierto, es decir,
de datos propia, que conten-
realizan la formulación de la
ga, por ejemplo, las fórmulas
mezcla según la cantidad
de color de los vehículos de
que el usuario haya introdu-
clientes habituales del taller.
cido. Hay que resaltar que en

P I N T U R A A B R I L 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
17 CENTRO DE EXPERIMENTACIÓN Y SEGURIDAD VIAL MAPFRE

P I N T U R A

Línea Premium de Max Meyer

Los fabricantes de pintura

ofertan nuevos productos

a los talleres de reparación

de vehículos, en su empe-

ño por reducir los com-

puestos orgánicos volátiles

(VOC) emitidos a la atmós-

fera durante los procesos

de pintado. Sus investiga-

ciones han llevado al desa-

rrollo de dos tecnologías:

las pinturas de base agua

y las pinturas al disolvente

con un alto contenido en

sólidos. La línea Premium

de Max Meyer ofrece una

solución completa en este

segundo camino, tanto en

sistemas monocapa como

en bicapa.

M A Y O 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
L Í N E A P R E M I U M D E M A X M E Y E R 18

Características HS Duralit

Maxicar HS 2:1
La línea Premium de Max
Meyer comprende productos Línea HS Clear
de alto contenido en sólidos Premium AquaMax HS/Filler
(HS) para aplicar en brillo di-
recto y acabado bicapa. Me- Catalizadores HS
diante este sistema, se obtie- Diluyentes específicos
ne una solución con bajo
contenido en disolventes sin Máquina de
merma de la rentabilidad, mezclas para de manos en su aplicación.
gracias a la inclusión de nue- ambos sistemas Como consecuencia de ello,
vas resinas de reducido peso disminuye tanto el tiempo de
molecular. Esta línea es respetuosa con aplicación, como la cantidad
el medio ambiente y la salud de producto lista al uso, ob-
personal, ya que limita la teniendo un balance econó-
emisión de disolventes, com- micamente positivo, siempre
puestos orgánicos volátiles, que se respeten las instruc-
para adaptarse a las normati- ciones de aplicación defini-
vas que se implantarán en un das por el fabricante.
futuro próximo en el ámbito
Estos productos de pintado
de la Unión Europea. Ofrece
de bajo contenido en disol-
productos de muy alto con-
ventes comprenden una
tenido en sólidos, sin utilizar
completa gama de colores,
los de base acuosa en el aca-
barnices, catalizadores y dilu-
bado del sistema bicapa.
yentes, agrupados principal-
Línea Premium
de Max Meyer
Es, asimismo, una línea com- mente en el sistema HS Dura-
petitiva porque, al aumentar lit para el sistema monocapa;
el porcentaje de materia no para el sistema bicapa se uti-
volátil en los productos, se liza la base de color de HS
necesita un menor número Maxicar y el barniz HS Clear.

HS Duralit: Monocapa
Es un esmalte acrílico bicom- Para lograr una correcta apli-
ponente, indicado para apli- cación, debe lijarse previa-
car colores sólidos con brillo mente la capa de fondo
directo. El sistema se compone existente, acabando con
de 28 básicos, en envases de P360-400 o con almohadilla
1 y 3 litros. Además de po- abrasiva fina.
derse catalizar y diluir con
Una vez formulado el color y
productos convencionales,
cuando la mezcla se encuen-
también puede utilizarse pa-
tra preparada para el uso,
ra evaporaciones más rápidas
con una viscosidad de 17-18'',
o lentas, en función del am-
en una copa DIN4 a 20º C, se
biente de aplicación.
realiza la aplicación con una
Básicos
mano pulverizada, seguida
pintado se realiza sobre gran- HS Duralit
de otra mano llena, teniendo
des superficies, como es el
la precaución de no dejar
caso de vehículos completos,
tiempos de evaporación en-
la aplicación ha de realizarse
tre ellas para obtener un es-
por piezas. Posteriormente, el
pesor de unas 50 micras. Si el
secado puede efectuarse al
aire, en horno (45-50 min a
50-60º C) o con infrarrojos.

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
19 L Í N E A P R E M I U M D E M A X M E Y E R

Maxicar HS: Base bicapa


Es una base para los sistemas casos, o con una almohadilla
bicapa, con básicos sólidos, abrasiva fina. Tras formular el
metalizados y perlados, co- color, con la mezcla diluida
mercializados en envases de adecuadamente y con una
1 y 3 litros. Ha de diluirse en viscosidad de 20-22'' en una
proporción 2:1, lo que permi- copa DIN4 a 20º C, se realiza
te cubrir la superficie con un la aplicación, usualmente con
número menor de manos 2 ó 3 manos, dejando un
que con los sistemas tradicio- tiempo de evaporación entre
nales. ellas de 5 a 10 min, y un
tiempo de espera, antes de Básicos
Este producto de alto conte- Maxicar HS
realizar la aplicación del bar- En el caso de utilizar la técni-
nido en sólidos demanda un
niz, de entre 20 y 30 min, ca del difuminado, no hay
lijado de la capa de fondo
con el fin de obtener un es- que olvidar reducir la presión
existente, acabando con un
pesor total en esta capa de de aplicación de la pistola ae-
grano P320-400, según los
unas 15-20 micras. rográfica.

HS Clear: Barniz
Barniz acrílico de dos compo- Una vez evaporada correcta- de otra mano llena, sin tiem-
nentes, presentado en enva- mente la base bicapa, debe pos de evaporación entre
ses de 1 litro y desarrollado realizarse una limpieza previa ellas y sin que se supere un
para reducir la emisión de di- con un paño atrapapolvo. espesor máximo de 50 micras.
solventes a la atmósfera. Está Cuando la mezcla se encuen- El secado puede realizarse al
indicado para aplicarse en tra adecuadamente cataliza- horno (30 min a 60º C) o con
acabados con base de color da y diluida, con una viscosi- infrarrojos.
Maxicar HS en proporción dad de 16-17'', en una copa
2:1. Al igual que con el brillo DIN4 a 20º C, se aplica con
directo, puede catalizarse y una mano muy ligera seguida
diluirse con productos de se-
cado normal, rápido o lento.

AquaMax HS Filler: Aparejo al agua


Se trata de un aparejo lijable Este producto monocompo- Además, debido a su propie-
de color beige de altos sóli- nente no necesita de ningu- dad autonivelante, los lijados
dos, novedoso en su compo- na preparación o mezcla, si- son más rápidos y fáciles de
sición y preparación. Este no que puede aplicarse direc- efectuar.
aparejo está exento de VOC tamente. Si es necesario, el
puesto que, en lugar de di- fabricante permite diluir has-
solvente, posee agua. ta un 5% con agua. Búsqueda
del color

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
L Í N E A P R E M I U M D E M A X M E Y E R 20

Su almacenamiento no entra-
ña ningún riesgo y no necesi-
ta ningún etiquetado espe-
cial.
Este aparejo, que se presenta Este producto es la excepción
en envases de 1 litro, requie- dentro de la línea Premium,
re una preparación previa de en lo que respecta a la reduc-
la superficie, limpiando con ción de emisión de disolvente,
agua caliente y lijando la ma- puesto que usa tecnología
silla con P220-240 y la pintu- base agua. También hay que
ra con P280-320. La viscosi- destacar la versatilidad de es-
dad ha de ser de 45-55'', con te aparejo, dado que es com-
una copa DIN4 a 20º C. Su patible con cualquier produc-
aplicación se realiza en 2 ó 3 to de acabado que se aplique
manos, para alcanzar un es- sobre él.
pesor característico de unas
100 ó 150 micras, con un
tiempo de evaporación entre
manos de 10-15 min. Este
tiempo puede reducirse si se Línea Premium
realiza un soplado con aire de Max Meyer
comprimido sobre la capa re-
cién aplicada. El proceso de Referencia Productos Proporciones
secado es semejante al de los 1.820.2000 AquaMax HS Filler 100%
aparejos existentes en el mer- Serie 110 HS Duralit 1.000
cado, es decir, 30 min en 2560 Catalizador normal
horno, a 60º C. También ad- 2570 Catalizador rápido 500
mite secados al aire y con in-
2580 Catalizador extra rápido
frarrojos.
2510 Diluyente normal
2520 Diluyente lento
250-300
2530 Diluyente extra lento
5405 Diluyente para difuminar
AD1208 Aditivo flexibilizante 10-30%
AD2341 Aditivo antisiliconas 0,5-2%
T400-401 Aditivo texturizante 30-50%
Serie 180-181 Maxicar HS 2:1 1.000
2520 Diluyente normal
500
2530 Diluyente lento
AD1201 Aditivo para difuminar 100%
T400-401 Aditivo texturizante 30-50%
1.360.0250 Premium HS Clear 1.000
2560 Catalizador normal
2570 Catalizador rápido 500
Formulación
del color 2580 Catalizador extra rápido
2510 Diluyente normal
2520 Diluyente lento
100-200
2530 Diluyente extra lento
La distribución
5405 Diluyente para difuminar en España la realiza:
AD1208 Aditivo flexibilizante 10-30%
MAX MEYER IBÉRICA, S.A.
AD2341 Aditivo antisiliconas 0,5-2% C/ Fontanella, 12-B, 4.º D
08010 BARCELONA
T400-101 Aditivo texturizante 30-50%
MAT3 Pasta mateante 50 ó 100% Tel: 933 179 080
Fax: 933 185 806

P I N T U R A M A Y O 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
21 CENTRO DE EXPERIMENTACIÓN Y SEGURIDAD VIAL MAPFRE

P I N T U R A

Sistemas de pintado húmedo


sobre húmedo para cabinas de camiones

En el pintado de vehículos

industriales es posible rea-

lizar procesos de pintado

húmedo sobre húmedo, lo

que supone una conside-

rable reducción del tiempo

total invertido. De este

modo, puede reproducirse

el acabado original del ve-

hículo, sin mermar la cali-

dad del recubrimiento en

su conjunto.

J U N I O 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
SISTEMAS DE PINTADO HÚMEDO SOBRE HÚMEDO PARA CABINAS DE CAMIONES 22

Pintado húmedo sobre húmedo


Se entiende por húmedo so- ración del substrato y apli-
bre húmedo (h/h) la aplicación cando de forma homogénea
de un producto sobre otro un producto específico h/h
sin necesidad de secar ni lijar en toda la superficie a pintar,
el que se ha aplicado primero. producto sobre el que se apli-
Esta técnica es más común cará la pintura de acabado.
en el pintado de vehículos in-
El proceso h/h resulta ideal
dustriales, en el que hay apa-
para reproducir el acabado de
rejos que permiten la aplica-
origen que llevan los vehícu-
ción de h/h entre el substrato
los comerciales, en general, y Aplicación
y la pintura de acabado.
en particular las cabinas de húmedo sobre
húmedo
En un trabajo húmedo sobre camiones, aunque el aspecto
húmedo, es imprescindible visual de acabado consegui-
que también disponen de im-
lograr una perfecta uniformi- do no es tan fino como el de
primaciones-aparejo de natu-
dad en la superficie de traba- un proceso de pintado con li-
raleza epoxy, que pueden ser
jo para garantizar la calidad jado de aparejo.
utilizados en versión húmedo
del acabado final. Si en un
Los productos h/h desarrolla- sobre húmedo o lijable. Otros
proceso tradicional de traba-
dos por los fabricantes para productos exclusivamente h/h
jo esto se consigue mediante
este fin son principalmente son los selladores o aislantes,
el lijado del aparejo, en los
aparejos de naturaleza acríli- que presentan excelentes
procesos h/h se obtiene me-
ca de dos componentes, aun- propiedades de adhesión.
diante una excelente prepa-

Ventajas del proceso


La principal ventaja que ofre-
ce el pintado h/h es un im-
portante ahorro en el tiempo
resultante de la ejecución del
trabajo de pintado, ya que se
evitan algunas operaciones:
El proceso h/h
evita hornear
el aparejo

• Enmascarado para la apli-


cación de fondos.
• Lijado del aparejo y poste-
rior limpieza de la superficie.
En consecuencia, también se
consigue un ahorro en con-
cepto de materiales consumi-
dos y herramientas a utilizar
al realizar dichas operaciones.

El proceso h/h
Por otra parte, debido a que elimina el
los productos h/h no necesi- enmascarado
El proceso h/h
para fondos
elimina el tan ser curados, se obtiene
lijado del
aparejo un ahorro del tiempo y de la
energía necesarios para el se-
cado de los aparejos lijables.

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
23 SISTEMAS DE PINTADO HÚMEDO SOBRE HÚMEDO PARA CABINAS DE CAMIONES

Elección del proceso de pintado


Para agilizar el pintado de ca- Calidad de la reparación por ejemplo, cuando grandes
binas de camiones, se tiende En aquellos casos en los que paneles se han sustituido y
a realizar procesos h/h. Sin los parches reparados sean otro ha sido reparado.
embargo, no siempre resulta extensos o se precise una Estado del repuesto
conveniente llevarlo a cabo. gran cantidad de masilla en La mayoría de las piezas nue-
La elección de este método pequeñas áreas, no será con- vas para sustituir podrán pin-
dependerá de la observación veniente realizar un proceso tarse con un proceso h/h.
y el análisis de una serie de h/h, por el posible marcado
circunstancias: de los parches. No obstante, la idoneidad de
este proceso y, por tanto, su
• Edad del vehículo Puede optarse, sin embargo, elección queda determinada
• Calidad de la reparación por un sistema de trabajo en gran medida por el estado
• Estado del repuesto mixto, que consiste en la apli- del repuesto. Si la superficie
cación de un aparejo lijable viene dañada, y dependiendo
Edad del vehículo
en el parche, el lijado de este del lugar donde presente los
Los vehículos más nuevos re- aparejo y la aplicación de daños, será más conveniente
quieren un acabado con un aparejo h/h a toda la zona realizar un proceso mixto o
aspecto visual muy exigente, que vaya a recibir el acabado. un proceso completo con lija-
que posiblemente no podrá Este método de trabajo mix- do de aparejo, antes que un
conseguirse con un proceso to es apropiado cuando la proceso húmedo sobre hú-
h/h, a menos que se sustitu- zona reparada representa medo.
yan piezas completas o se una parte muy pequeña frente
precisen reparaciones muy al resto de superficie a pintar;
pequeñas de calidad elevada.
Por el contrario, si el vehículo Guía para la elección del método de trabajo
tiene determinada edad, y
Calidad de la superficie (reparación o repuesto)
sobre todo si la superficie del Superficie
vehículo en general no pre- Buena Mala
senta un buen estado, será Nueva (en buen estado) h/h Mixto–lijable
más apropiado realizar un
Antigua (en mal estado) h/h h/h–mixto
pintado h/h.

Proceso de pintado
Procesos de pintado h/h Pintado de piezas de
cabinas de camiones
Paneles nuevos Paneles reparados
El método de trabajo seguido
Limpieza y desengrasado Limpieza y desengrasado
en el proceso de pintado h/h
Lijado de bordes para paneles exteriores que-
Limpieza y desengrasado da especificado en los cua-
Imprimado dros adjuntos, ya se trate de
Enmasillado piezas nuevas o reparadas.
Lijado de la masilla La cara interna de los paneles
Mateado de cataforesis Mateado del resto de la pieza exteriores así como las piezas
Limpieza y desengrasado Limpieza y desengrasado interiores, tanto nuevas co-
mo reparadas, tambien pue-
Enmascarado Enmascarado
den llevar un proceso de pin-
Limpieza final Limpieza final
tado h/h.
Imprimado de zonas de la
chapa descubierta
Sellado de los parches
Aparejo h/h Aparejo h/h
Acabado monocapa y bicapa Acabado monocapa o bicapa

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
SISTEMAS DE PINTADO HÚMEDO SOBRE HÚMEDO PARA CABINAS DE CAMIONES 24

Paneles nuevos Paneles reparados Pintado de cabinas de


camiones completas
Puede ocurrir que el recam- En el proceso descrito de re-
bio presente daños en su su- paración, el sellado del par- También existen productos
perficie; en estos casos, habrá che puede realizarse con un h/h para realizar cambios de
que aplicar masilla de poliés- velo muy fino de imprima- color de las cabinas. Para
ter igual que en una repara- ción epoxy, dejando evaporar ello, se aplicará una sola ma-
ción. De cualquier forma, el totalmente los disolventes, o no de un promotor de adhe-
enmasillado y lijado de masi- con un producto aislante es- rencia sobre el acabado del
lla en los parches ha de reali- pecífico para disimular el vehículo, tras una previa lim-
zarse con sumo cuidado para marcado del parche tras la pieza a fondo y, directamente
conseguir una gran uniformi- aplicación del acabado. Sin sobre él, la pintura de acaba-
dad en la superficie, puesto embargo, el modo de evitarlo do deseada.
que será el único lijado de to- es aplicando un aparejo lijable.
do el proceso.

Variables que determinan la calidad de proceso


Además de utilizar los pro- • Los aparejos h/h se aplican la aplicación del color, puesto
ductos adecuados al método en dos manos más ligeras que, una vez transcurrido di-
de trabajo, para conseguir que en los convencionales, cho periodo de tiempo, será
acabados de calidad es im- consiguiendo finalmente una preciso matear la superficie a
portante observar las siguien- reducción de espesor mayor pintar.
tes recomendaciones: del 50 % frente a los aparejos
• Cuando se trata de una
lijables.
pieza nueva, es suficiente
• La aplicación se realiza con aplicar dos manos ligeras de
un pico de fluido más fino aparejo h/h.
que el utilizado para aparejos
• En caso de piezas repara-
lijables, con el objeto de con-
das, el lijado de la masilla ha
seguir una superficie unifor-
de ser exhaustivo, comenzan-
me y lisa, ya que esta capa
do con un grano P80-100 y
sin lijar sirve de base para la
terminando con grano P320 e,
pintura de acabado.
incluso, P400. A continua-
• Es imprescindible respetar ción, conviene sellar el parche
los tiempos de evaporación para evitar su marcado pos-
entre manos del aparejo h/h, terior, una vez concluidas to-
especificado por los fabrican- das las operaciones de pinta-
tes en sus hojas técnicas, para do. Se aplica una mano de
que los disolventes vayan li- producto h/h sobre el parche,
berándose. dejando evaporar los disol-
ventes, y, posteriormente, las
• Asimismo hay que respetar
dos manos ligeras, en las zo-
los tiempos de espera que
nas que lo precisen.
cada fabricante de pintura
especifica en sus hojas técni- En resumen, para conseguir
cas, antes de aplicar el acaba- trabajos de pintado de alta
do final, de forma que no se calidad mediante procesos
originen mermas de brillo. h/h en cabinas de camiones,
es importante estudiar cada
• Han de consultarse las hojas
caso concreto: la localización
técnicas del producto h/h para
de los daños, la calidad de la
conocer el tiempo máximo
reparación y las características
que puede transcurrir desde
de los paneles colindantes.
Cuidada
la aplicación del mismo hasta
aplicación y
lijado de
masilla

P I N T U R A J U N I O 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
25 CENTRO DE EXPERIMENTACIÓN Y SEGURIDAD VIAL MAPFRE

P I N T U R A

Esponjas abrasivas de 3M

Dentro de los procesos de

repintado del automóvil,

la operación de lijado ocu-

pa un destacado lugar.

Ello se debe tanto al eleva-

do tiempo que consume,

como a la influencia de su

correcta realización en el

resultado final. El lijado en

seco, frente al lijado al

agua, disminuye los tiem-

pos de trabajo y propor-

ciona una adecuada cali-

dad. Dentro de los produc-

tos disponibles para realizar

las operaciones de lijado

en seco se encuentran las

esponjas abrasivas de dife-

rente granulometría, como

las que ofrece 3M.

J U L I O 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
E S P O N J A S A B R A S I V A S D E 3 M 26

Técnicas de lijado en seco


Para realizar correctamente El lijado en seco puede efec-
las operaciones de lijado es tuarse tanto a máquina co-
necesario conocer tanto los mo manualmente. No obs-
equipos que se van a utilizar tante, no es común realizar
como los abrasivos adecua- una operación de lijado utili-
dos para tal fin, poniendo es- zando una sola de estas téc-
pecial cuidado en utilizar una nicas, es decir, exclusivamen-
gradación de las lijas apro- te a máquina o a mano. Nor-
piada para cada operación. malmente los procesos de
lijado demandan la utiliza-
ción de las máquinas, com-
plementada con el lijado a
mano en las zonas de difícil
acceso.

Descripción del producto


Lijado de
Las nuevas esponjas abrasi- El conjunto se compone de Como características genera- bordes con
disco abrasivo
vas de 3M son almohadillas cinco almohadillas diferentes: les para todas ellas cabe des-
utilizadas en técnicas de lija- Medium, Fine, Superfine, Ul- tacar su elevado poder de
do a mano con distinto po- trafine y Microfine. Todas corte, la gran resistencia al
der de lijado. son del mismo tamaño y embazado y la alta durabili-
apariencia, pero se distin- dad que poseen. Asimismo,
guen porque en el envés lle- ofrecen una buena flexibili-
van grabados los distintos dad y adaptabilidad al perfil
nombres, algunas de ellas de cualquier superficie.
con colores específicos para
En caso de producirse un em-
facilitar su identificación.
bazado en estas esponjas du-
Se suministran en cajas de rante el proceso de lijado,
cartón, que contienen 20 puede eliminarse simplemen-
unidades de un determinado te con un soplado de aire
tipo. comprimido o mediante aspi-
ración. De esta forma, se pro-
longa la vida útil de estas es-
ponjas con un adecuado po-
der de abrasión.

Características de las esponjas abrasivas


Esponja Equivalencia Medida
Referencia Color
Abrasiva Respecto a las series Hookit indicadas en mm
Tipos de
esponjas Medium 03808 Rojo P180 serie oro 255P 115x140
Fine 03809 Rojo P280-P320 serie oro 255P 115x140
Superfine 03810 Rojo P400-P500 serie oro 255P 115x140
Ultrafine 02601 Azul P600-P800 serie 260L* 114x139
Microfine 02602 Verde P1200-P1500 serie 260 L* 114x139

(*) Equivalencia solamente válida cuando se utilice el soporte interface con los discos abrasivos
de la serie 260L Hookit

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
27 E S P O N J A S A B R A S I V A S D E 3 M

Utilización del producto


La distinta granulometría de Fine
estas almohadillas las hace Este tipo de esponja se utiliza
aptas para distintos usos, por especialmente para el lijado
lo que es necesario seguir un de aparejos e imprimaciones
determinado orden, en fun- de origen, así como para el
ción de las aplicaciones. A afinado de superficies previa-
continuación se detallan los mente lijadas con la esponja
distintos usos de cada una de abrasiva de tipo Medium u
ellas: otros tipos de abrasivos con
semejante poder de lijado.
Medium
La esponja abrasiva de tipo Su profundidad de rayado Mateado del
Medium se utiliza en el lijado permite que las superficies, Ultrafine barniz

en seco y a mano en zonas después de su abrasión, pue- Dada la ligereza de rayado


que demandan una gran dan recibir pinturas de fondo que genera esta esponja, la
abrasión y en las que una pero no de acabado. hace especialmente útil para
máquina lijadora no puede Superfine operaciones de mateado pre-
dar una respuesta de calidad. Se utiliza también para el lija- vio a un lacado o barnizado.
Por ello, deben usarse en do de aparejos e imprimacio- Su uso está indicado también
operaciones como el lijado nes de origen. Otra aplica- para la aplicación de barniz
de bordes, el lijado de masi- ción de estas almohadillas es en las técnicas de difuminado.
llas de poliéster, zonas con la preparación de superficies En este caso, hay que reco-
chapa oxidada, o lijado de que van a recibir pinturas de mendar su aplicación sobre
aparejos cuando se necesita acabado, después de que la cualquier tipo de superficie.
eliminar un exceso de mate- superficie haya sido lijada
rial, entre otras aplicaciones Esta esponja también propor-
con una almohadilla de tipo
ciona una respuesta adecua-
Debido al profundo rayado Fine, por ejemplo, para el afi-
da para la eliminación de de-
que origina este abrasivo, es nado en el lijado de aparejos.
fectos de la base de color en
necesario recurrir a un afina- Es de destacar también su los sistemas bicapa, antes de
do posterior. uso en el mateado o lijado de aplicar el barniz. En el acaba-
pintura o barniz, en zonas do al agua, no necesitará
curvas, o de difícil acceso para otra operación adicional an-
máquinas lijadoras emplea- tes de aplicar la laca.
das en superficies que han de
En ocasiones, complementa
recibir pinturas de acabado.
a la almohadilla Superfine,
Son especialmente idóneas si
en la preparación previa a la
estas pinturas tienen un alto
aplicación, en zonas de difícil
contenido en sólidos.
acceso. Esto ocurre cuando la
agresividad de la calidad Su-
perfine pueda resultar excesi-
va, como es el caso del aca-
bado con colores con escaso
poder de cubrición.

Afinado de
masilla de
poliéster

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
E S P O N J A S A B R A S I V A S D E 3 M 28

Microfine
Este tipo de esponja está es-
pecialmente diseñada para
realizar el mateado previo a
las operaciones de pulido,
puesto que, tras su aplica-
ción, queda una superficie
con unas características tales
que se facilitan las operacio-
nes de pulido y abrillantado
de las pinturas de acabado. Eliminación
de defectos

Las almohadillas tipo Me- tras que las almohadillas tipo


dium, Fine y Superfine se uti- Ultrafine y Microfine pueden
lizan fundamentalmente en usarse en cualquier zona de
zonas de difícil acceso para la pieza.
las máquinas lijadoras, mien-

Seguridad e higiene
La utilización de estos pro- • Mascarillas antipolvo para • Guantes de látex.
ductos requiere el uso de la protección de las vías res-
• Mono de trabajo.
equipos de protección perso- piratorias.
nal como son:
• Gafas de protección.

Conclusiones
CESVIMAP ha realizado diver- • Son productos de fácil
sas pruebas de lijado con ca- identificación y uso sencillo.
da una de las esponjas abra-
• La durabilidad es elevada,
sivas 3M. De estas pruebas
manteniendo un adecuado
cabe extraer las siguientes
rendimiento. Este hecho es
conclusiones:
debido, en parte, a la posibi-
• El tamaño elegido para su lidad de eliminar fácilmente
uso es práctico y adecuado. el embazamiento.
• Su flexibilidad permite una • Todo el conjunto ofrece La distribución
buena adaptación a la mano una solución completa y bien en España la realiza:

Lijado de
y a cualquier tipo de superfi- solapada para el lijado en se- 3M ESPAÑA, S.A.
zonas de cie, sin mermas en su forma co. Asimismo, todos y cada C/ Juan Ignacio Luca
de Tena, 19-25
difícil acceso y propiedades. uno de estos productos pue- 28027 MADRID
den utilizarse como comple- Tel: 913 216 000
mento de otros abrasivos. Fax: 913 216 002

P I N T U R A J U L I O 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
29 CENTRO DE EXPERIMENTACIÓN Y SEGURIDAD VIAL MAPFRE

P I N T U R A

Procesos de pintado de plásticos


termoplásticos texturados

Hoy en día, es habitual en-

contrar materiales de dis-

tinta naturaleza en las ca-

rrocerías de los vehículos.

Uno de los que han experi-

mentado un mayor incre-

mento en los últimos años

son los plásticos termo-

plásticos. Por ello, es nece-

sario realizar tareas de re-

pintado en estos soportes

plásticos, aplicando distin-

tos procesos, no sólo en

función del daño que pre-

sente la pieza, sino tam-

bién según su naturaleza y

tipo de acabado. Entre los

tipos de acabado se en-

cuentran los texturados,

para los que existen técni-

cas específicas de pintado.

A G O S T O 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
PROCESOS DE PINTADO DE PLÁSTICOS TERMOPLÁSTICOS TEXTURADOS 30

Preparación en las capas de fondos


• Inspección visual de la pie- • Si el material de la pieza de
za y eliminación de las im- plástico es polietileno (PE) o
perfecciones mediante una polipropileno (PP), ha de
rasqueta. Conviene realizar efectuarse una operación
esta operación también en adicional, llamada flameado,
toda la pieza y no sólo en las que consiste en la aplicación
zonas previamente reparadas. directa del calor proveniente
Pieza reparada de una llama. De esta forma,
se aumenta la adherencia de
Una vez que los plásticos han las capas de pintura que pos-
sido reparados adecuada- teriormente se van a aplicar.
mente, el proceso de prepa-
ración de las superficies, an-
tes de recibir la pintura, es el
siguiente:
• Prelimpieza del plástico
con agua jabonosa, exten-
diéndola a toda la pieza, con Eliminación de
el objeto de evitar futuras imperfecciones
contaminaciones en la zona Flameado
de trabajo. Cuando la pieza • Limpieza, soplado y de-
esté lo suficientemente lim- sengrasado de toda la su- Es muy importante tener en
pia, un pulverizador y unos perficie. Se pasará un papel cuenta que esta operación ha
trapos libres de hiladuras fa- o una gasa impregnados de de efectuarse obligatoria-
cilitan mucho esta labor. diluyente de limpieza en una mente fuera del área de pin-
mano, secando dicha superfi- tura y cuando los disolventes
cie con otro papel en la otra. aplicados estén perfectamen-
• Mateado de toda la pieza te evaporados.
con una almohadilla abrasi- • Finalmente, aplicar una im-
va, tipo Scotch Brite, impreg- primación especial para
nada de diluyente de limpie- plásticos, de tipo 1K, sobre
za. A la vez, se elimina cual- la superficie, con pistola ae-
quier resto de suciedad que rográfica, con la finalidad de
hubiera permanecido oculta conseguir la adherencia nece-
en la rugosidad de la superfi- saria de las capas posteriores.
cie plástica.
Para continuar el proceso,
• Nueva limpieza, soplado hay que tener en cuenta si la
y desengrasado con diluyen- superficie dañada ha de ser o
te antiestático, para eliminar no enmasillada.
la carga eléctrica que ha ge-
nerado el frotamiento en la
Prelimpieza superficie.

Limpieza con Aplicación de


diluyente la imprimación
antiestático de adherencia

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
31 PROCESOS DE PINTADO DE PLÁSTICOS TERMOPLÁSTICOS TEXTURADOS

Tratamiento de fondos con masilla


Cuando la pieza requiere la • Una vez que la masilla se
aplicación de masilla, se se- ha secado, lijarla con precau-
guirá el proceso descrito a ción para no producir un ca-
continuación en las capas de lor excesivo por frotación. De
fondos: este modo, se evitarán los
defectos por exceso de calor,
• Aplicar la masilla en las zo-
con el peligro de desprendi-
nas dañadas o en las imper-
miento de la masilla.
fecciones, con la finalidad de
igualar dichas superficies. Es- • Eliminar el polvo prove-
tas masillas deben ser flexi- niente del lijado de la masilla
bles. mediante limpieza, soplado y
desengrasado. Si la cantidad
de polvo es excesiva, puede
efectuarse una aspiración.
• Realizar una reimprimación Reimprimación
promotora de adherencia,
para asegurarla en las zonas • Aplicar el aparejo elastifica-
de plástico en bruto, que, do, usando una pistola aero-
tras el lijado de la masilla, ha- gráfica y siguiendo las indica-
yan perdido la primera capa ciones del fabricante de pin-
Aplicación de
la masilla
de imprimación. Es conve- tura.
niente asegurar la adherencia
• Una vez que el aparejo apli-
en toda la superficie, por lo
cado se ha curado adecuada-
que, a menudo, se aplica es-
mente, proceder a su lijado
ta segunda imprimación en
en seco a máquina y, en las
una zona algo mayor que la
zonas de difícil acceso, a ma-
que se va a aparejar. Puede
no.
ser toda la superficie de la
pieza, en función de la mag- • Realizar una limpieza y de-
nitud y situación de los daños. sengrasado de la zona.

Tratamiento de fondos sin masilla


En el caso de no ser necesario • Aplicar el aparejo elastifica-
aplicar masilla, se pasará di- do, siguiendo las indicacio-
rectamente a aplicar el apare- nes del fabricante de pintura.
jo según el siguiente proceso:
• Proceder a su lijado en seco
a máquina y, en las zonas de
difícil acceso, a mano.
• Finalmente, realizar una
limpieza y desengrasado de
la zona.

Aplicación del
aparejo

Lijado del
aparejo

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
PROCESOS DE PINTADO DE PLÁSTICOS TERMOPLÁSTICOS TEXTURADOS 32

Aplicación del acabado


El aspecto texturado que el
plástico tiene de origen se
consigue agregando a la pin-
tura aditivos texturantes y si-
guiendo la técnica de aplica-
ción específica recomendada
por los fabricantes de pintura,
en cuanto a la preparación y
aplicación del producto.
En el proceso de preparación • Primero se añade el pro-
de la pintura con texturan- ducto texturante en la pro-
te, deben tenerse en cuenta porción adecuada; después
los siguientes aspectos: se cataliza y diluye.
• Es recomendable usar pis-
tolas de gravedad, o de copa
arriba, dada la elevada visco-
sidad de estos productos.
• No hay que filtrar la pintu-
ra lista al uso, ya que parte
del aditivo texturante queda-
ría en el tamiz del filtro por
su gran tamaño.
• Este tipo de pintura, ade-
más del acabado texturado,
proporciona el grado de ma-
teado y de elasticidad nece-
sarios.
• El aditivo texturante suele
ser de tres tipos: de textura
gruesa, media y fina. Se em-
pleará uno u otro en función
del acabado que se pretende
conseguir.
Aplicación
Características de aplicación de un texturado del texturado

Aplicación a presiones más bajas que en acabados normales

Mayor distancia de aplicación

Mayor número de capas de pintura

Mayor tiempo de evaporación entre manos

Necesidad de experiencia profesional al no existir patrón definido

Menor número de manos con la aplicación de un fondo apropiado

P I N T U R A A G O S T O 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
33 CENTRO DE EXPERIMENTACIÓN Y SEGURIDAD VIAL MAPFRE

P I N T U R A

Infrarrojos Spectratherm
8000S de SPECTRATEK

La aparición en el mercado

de equipos de secado por

infrarrojos de onda corta

de nueva generación ha

posibilitado su uso en

ciertas aplicaciones dentro

del taller de reparación de

automóviles. El equipo de

secado por infrarrojos

Spectratherm 8000S es

una herramienta portátil

de sencillo manejo, sin re-

nunciar a un riguroso con-

trol de la energía calorífica

aportada.

S E P T I E M B R E 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
INFRARROJOS SPECTRATHERM 8000S DE SPECTRATEK 34

Descripción del equipo


El equipo móvil secador me- El equipo está formado por:
diante rayos infrarrojos Spec- Pantallas (8)
tratherm 8000S posee ocho
Cada pantalla tiene una lám-
reflectores de onda corta pa-
para de 1 Kw, que emite ca-
ra el secado de todo tipo de
lor en forma de onda corta.
pinturas, desde las capas de
fondo con masillas y apare- Soportes
jos, hasta las de acabado, co- (8, 2 cuadros de 4)
lor y barniz. Los soportes de las pantallas
superior e inferior son móvi- Fusibles
les, de tal forma que cada
uno puede aumentar inde- Base móvil
pendientemente la superficie El sistema descansa sobre
de secado. una base estable formada
Brazo por cuatro brazos con ruedas
Sujeto a la columna, permite giratorias, que facilitan su
un giro independiente de los maniobrabilidad y movilidad
soportes de las lámparas. sobre suelos enrejillados,
mangueras, zonas de acceso
Columna estrecho, etc. Estos brazos
Posee una guía con un brazo permiten situar adecuada-
Reflectores
del equipo hidráulico, que se maneja fá- mente el infrarrojo bajo los
cilmente con una palanca, fi- vehículos y entre las ruedas
La familia de estos secadores jándolo en la posición desea- de éstos. Dos frenos pueden
de onda corta está formada da. En dicha columna están fijar el equipo incluso en sue-
por los equipos 1200S, 4000, los cuadros de instrumentos los inclinados.
4000S, 8000 y 8000S, donde y de regulación del equipo, Sondas (2)
el número se refiere a la po- los fusibles protectores, así
tencia de secado en watios, y como unos sencillos y efica- El equipo incorpora una son-
la S a la función de ajuste de ces asideros, para el manejo da telemétrica y otra piromé-
distancia y temperatura. y transporte del equipo. trica, que controlan conti-
nuamente la temperatura y
la distancia a la que se en-
cuentra la chapa.

Sondas

Variación de
la superficie
de secado

Instrucciones de uso
El manejo adecuado del equi- Debe tenerse presente si la sea secar. El fabricante facili-
po requiere: operación va a requerir un so- ta unos tiempos aproxima-
lo cuadro de secado o los dos. dos que el usuario puede
• Situar adecuadamente las
modificar según su experien-
pantallas del equipo frente a • Seleccionar las variables de
cia. Para ello, debe regular
las piezas que desean secarse. secado en función de la natu-
tres mandos:
raleza de la capa que se de-

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
35 INFRARROJOS SPECTRATHERM 8000S DE SPECTRATEK

- CURE TEMP: selecciona la


temperatura de secado (el
mando viene dotado de esca-
la en grados centígrados, ºC
y Farenheit, ºF).
- RAMP TIME: ajusta el tiem- Ramp
po en el que se conseguirá Time
dicha temperatura, es decir, Cure
la rampa de calentamiento. Temp

- CURE TIME: define el tiem- Cure


po en el que se mantendrá la Time
temperatura seleccionada.
• Accionar el aparato con los Instrumentos
interruptores, ON-OFF, situa- de control
do en la parte inferior de la
columna. De los tres botones superficie a secar. Esto se ha- con sólo accionar el botón de
luminosos que hay en la par- brá conseguido cuando ambos STOP.
te superior de la columna, se sean continuos.
Cuando el programa ha ter-
iluminará el rojo de STOP.
• Finalmente, pulsar el botón minado, el equipo avisa lumi-
• Tras pulsar el botón lumi- luminoso verde de START, pa- nosa y acústicamente, me-
noso amarillo STAND BY, ra que comience a secar. diante un parpadeo del bo-
unos pitidos e iluminación tón rojo de STOP y con la
El proceso puede interrum-
intermitentes le ayudarán a emisión de cinco pitidos con-
pirse en cualquier momento,
situar el equipo a 60 cm de la secutivos.

Mantenimiento, seguridad e higiene


El comportamiento fiable y • Comprobar el buen estado
duradero del equipo exige: y la selección adecuada de
mangueras eléctricas y en-
• Mantener los reflectores
chufes.
limpios y libres de polvo.
• Proteger el secador infra-
• Vigilar la intensidad de fun-
rrojos de ambientes con di-
cionamiento de las lámparas,
solventes y/o con polvo.
para que el secado sea uni-
forme. Además, algunos elementos
constructivos contribuyen a
aumentar la seguridad y con-
servación del equipo:
Protección
trasera de
• Una rejilla protege a las • Las lámparas están protegi- las pantallas
lámparas por su parte delan- das por su parte trasera por
tera de posibles golpes; su una chapa perforada que fa-
extracción para la limpieza vorece la ventilación.
periódica de los reflectores, o
para el cambio de las lámpa-
ras, es cómoda y sencilla.

Energía
calorífica Rejilla delantera
fluctuante de las pantallas

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
INFRARROJOS SPECTRATHERM 8000S DE SPECTRATEK 36

Pruebas realizadas en CESVIMAP

Características técnicas
Número de reflectores independientes 8, en 2 grupos de 4
Número de lámparas 8, una por reflector
Potencia (kw) 8
Distancia de trabajo (m) 0,6
Ángulo de la radiación con la superficie de tarabajo(º) 90 º
Control automático de la distancia Sí
Control automático del tiempo Sí
Control automático de la temperatura Sí

Colocación Características eléctricas 380 V / 3 F / 13 A


del equipo

Como resultado de las prue-


bas desarrolladas en Cesvi-
map, pueden extraerse las si-
guientes conclusiones:
La nueva generación de seca-
• El equipo es fácil de trans-
dores infrarrojos se caracteri-
portar y ubicar.
za por una persecución de
• Es sencillo y cómodo de menores tiempos de secado,
programar. sin que se generen por ello
nuevos defectos.
• Los controles con que se ha
dotado a la energía infrarroja El Spectratherm 8000S posee
de onda corta facilitan un un funcionamiento eficaz, La distribución
menor tiempo de secado y gracias al control de la dis- en España la realiza:

evitan defectos generados tancia y de la energía, y una SERVICIOS Y EQUIPOS


PARA CARROCERÍAS, S.L.
por una severa evaporación forma fácil e intuitiva para el Ctra. de la Vila, 18
de los disolventes. usuario. 08840 VILADECANS
(Barcelona)

Tel: 936 470 044


Fax: 936 470 040

P I N T U R A S E P T I E M B R E 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
37 CENTRO DE EXPERIMENTACIÓN Y SEGURIDAD VIAL MAPFRE

P I N T U R A

Enmascarado de adhesivos de motocicletas

La personalización de mo-

tocicletas y ciclomotores

mediante adhesivos (ban-

das, identificativos de mo-

delos, emblemas, etc.) se

realiza, en la mayoría de

los casos, por cuestiones

comerciales, o por el sim-

ple hecho de diferenciar

modelos o versiones. Los

adhesivos van fijados,

principalmente, sobre las

piezas que forman la ca-

rrocería exterior: carenados,

cúpulas y tapas. Cuando

estas piezas sufren daños

y necesitan ser pintadas,

los adhesivos son sustitui-

dos o enmascarados, de-

pendiendo de si han resul-

tado afectados o no.

O C T U B R E 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
ENMASCARADO DE ADHESIVOS DE MOTOCICLETAS 38

Enmascarado de adhesivos
El enmascarado de adhesivos El proceso de enmascarado
se realiza cuando éstos no de adhesivos no requiere am-
presentan daños, pero pue- plios conocimientos técnicos
den verse afectados por las por parte del operario, pero
diferentes operaciones de sí cierta habilidad en el ma-
pintado o lijado a las que se nejo de los productos y he-
somete a las piezas en las rramientas de enmascarado,
que van montados. De esta ya que de ello depende la ra-
forma, se evitan sustituciones pidez y calidad del trabajo.
innecesarias.

Adhesivos
decorativos

Principales productos para el enmascarado


Esencialmente, se distinguen de adaptarla a las curvas, pu-
tres productos: diendo quedar zonas huecas
Cinta de enmascarar por donde se introduciría la Plástico transparente
pintura al pulverizar. autofijador
Se emplea para enmascarar
pequeñas superficies y líneas En estos casos se utilizará la Se utiliza para enmascarar
rectas, o bien para fijar el pa- cinta de perfilar, que, debido perfectamente adhesivos con
pel o plástico utilizado en el a su flexibilidad, se adapta formas complicadas, (logoti-
enmascarado. Se comercializa perfectamente a toda clase pos, letras de marca, etc.), re- Colocación
en rollos con la cara interior de superficies y líneas curvas. cortando el plástico transpa- del plástico
adherente y la exterior con Además, esta cinta, que se rente sobrante. transparente
autofijador
una superficie ligeramente comercializa en varios an-
rugosa, que facilita la adhe- chos, tiene un espesor muy
sión de la pintura. bajo y el escalón que presen-
ta la pintura con el adhesivo
Cinta de perfilar
enmascarado es práctica-
Cuando el contorno del ad- mente inapreciable.
hesivo lo forman líneas cur-
Al tratarse de una cinta plás-
vas, el enmascarado con la
tica, no retiene adecuada-
cinta anteriormente descrita
mente la pintura pulverizada,
resultaría muy laborioso. Ello
por lo que, una vez fijada, es
se debe a que, al no ser elás-
conveniente cubrirla lo máxi-
tica, hay que colocarla en tro-
mo posible con cinta de en-
zos muy pequeños con el fin
mascarar.

Este producto se comercializa


en distintos tamaños y for-
mas (pliegos o rollos), y ha
de ser resistente a las tem-
peraturas de secado de las
pinturas 2K (aproximada-
mente 60º C).

Enmascarado
sobre la cinta
de perfilar

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
39 ENMASCARADO DE ADHESIVOS DE MOTOCICLETAS

Proceso de enmascarado
Antes de comenzar el enmas- Enmascarado con cinta de adherencia. Posteriormen-
carado, el operario debe pla- de perfilar te, se corta un trozo de plás-
nificar mentalmente el proce- Una vez limpia la superficie y tico transparente que cubra
so a desarrollar, ya que el tipo seleccionado el ancho de cin- suficientemente la superficie
de adhesivo y los productos ta más adecuado, según el ti- a enmascarar, se retira el pa-
de enmascarado que va a uti- po de adhesivo y su contor- pel protector y se fija sobre el
lizar, entre otros factores, in- no, se procede a su enmasca- adhesivo.
fluyen en la elección del pro- rado. Primero se realizan los Tomando como guía el con-
ceso. contornos curvados, que son torno del adhesivo y, con la
Los principales procesos, que los más complicados; segui- ayuda de una cuchilla espe-
se pueden desarrollar de for- damente, se perfilan los con- cial o un bisturí, se recorta
ma no excluyente, son dos: tornos rectos. Para finalizar, cuidadosamente la parte so-
se cubre con cinta de enmas- brante del plástico transpa-
carar el resto de adhesivo y la rente.
mayor superficie posible de
cinta de perfilar. A continuación se retira este
plástico de enmascarar so-
brante, con mucho cuidado,
ya que pueden quedar pun-
tos sin cortar. Finalmente, se
fija bien el plástico transpa-
Limpieza y rente sobre el adhesivo y se
desengrasado limpia la zona de enmascara-
de la zona
do, frotando con un paño
Operación
limpio y con disolvente de de retirada
Cinta de limpieza. del plástico
perfilar sobre recortado
líneas curvas

Enmascarado con plástico


transparente autofijador
Este proceso de enmascara-
do comienza por el desen-
grasado del adhesivo con un
paño limpio y disolvente de
limpieza para evitar problemas

Proceso de desenmascarado
Este proceso debe realizarse un acabado monocapa, o se
con sumo cuidado, para evi- barniza -incluido el adhesivo-
tar el deterioro de la capa de cuando el acabado es bicapa.
pintura que aún no está seca.
Es fundamental el uso de
Por ello, después de la aplica-
productos de calidad en el
ción del color y cuando los
proceso de enmascarado. De
disolventes hayan evaporado,
esta forma, el desenmascara-
se procederá a retirar los pro-
do se realiza con un mínimo
ductos de enmascarado, con
esfuerzo y sin defectos, ya
Desenmascarado el fin de no encontrar una ca-
del adhesivo que no quedan huellas ni res-
pa de color lo suficientemente
tos de adhesivo o cola sobre
solidificada como para rom-
la superficie enmascarada.
perse. Posteriormente, se apli-
ca calor, cuando se trata de

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
ENMASCARADO DE ADHESIVOS DE MOTOCICLETAS 40

Defectos en el enmascarado
El proceso de enmascarado
de adhesivos de motocicletas
no presenta problemas si se
realiza de forma correcta y
con productos de calidad. No En el siguiente cuadro se
obstante, por diversas cau- enumeran algunos defectos
sas, pueden aparecer defec- de enmascarado, las causas
tos que deterioren el trabajo que los han provocado y su
y el aspecto final de acabado. posible corrección.

Pulverizados en
el adhesivo

Defecto Causa Solución


La cinta o el plástico autofijador La superficie a enmascarar no Antes de realizar el enmascarado,
se desprenden antes de finalizar está lo suficientemente limpia. se debe limpiar bien la superficie
el proceso de enmascarado. con disolvente de limpieza y un
paño limpio.
En el desenmascarado, los pro- Se están utilizando productos de Es recomendable utilizar siem-
ductos dejan rastros de adhesi- baja calidad. pre productos de buena calidad.
vos o cola sobre la superficie.
La capa de pintura (color o bar- El desenmascarado se realiza sin La operación de desenmascara-
niz) aplicada se daña al desen- dejar evaporar los disolventes do se debe realizar cuando han
mascarar. del color o con la pintura aplica- evaporado los disolventes del co-
da muy seca. lor y sin dejar secar la pintura.
El adhesivo enmascarado pre- Se utilizan productos de baja ca- • La cinta utilizada en curvas
senta pulverizados de la pintura lidad, inadecuados, o que no es- debe tener un ancho idóneo y
aplicada. tán lo suficientemente fijados. ser flexible para no dejar zo-
nas huecas.
• Una vez colocados los produc-
tos de enmascarado, se deben
fijar bien con la ayuda de un
paño limpio.
El escalón o corte que deja el • El plástico autofijador o las • El enmascarado del adhesivo,
desenmascarado entre el adhesi- cintas utilizadas en el enmas- ya sea con cinta o con plástico
vo enmascarado y la pintura carado tienen un espesor autofijador, debe hacerse
aplicada es muy grande. grande. siempre por el borde de su
• El enmascarado no se ha reali- contorno.
zado correctamente. • La aplicación de pintura no
• La pintura aplicada presenta debe ser excesiva sobre el
un alto espesor. contorno de la zona enmasca-
rada.

P I N T U R A O C T U B R E 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
41 CENTRO DE EXPERIMENTACIÓN Y SEGURIDAD VIAL MAPFRE

P I N T U R A

Pistola GTI-G HVLP de DeVilbiss

La pistola GTI-G HVLP de

DeVilbiss, respondiendo a

una tecnología de última

generación, presenta no-

vedades adicionales a este

tipo de equipos, como la

posibilidad de incorporar

distintos cabezales para la

aplicación de todo tipo de

pintura, incluida la pintura

al agua y una bolsa de pin-

tura, que se coloca en el

interior del depósito de la

pistola, con el objeto de

mejorar los balances me-

dioambientales y de renta-

bilidad.

N O V I E M B R E 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
P I S T O L A G T I - G H V L P D E D E V I L B I S S 42

Descripción del equipo


En la pistola GTI-G HVLP de La pistola se ha concebido
DeVilbiss la alimentación del bajo una tecnología HVLP,
producto se realiza por gra- es decir, utiliza alto volumen
vedad, a través de un depósi- de aire a baja presión para
to de 0,6 l, que lleva un filtro lograr un elevado coeficiente
contra impurezas y un siste- de transferencia, lo que per-
ma antigoteo. La pintura pa- mite rentabilizar el producto
sa de aquí al cuerpo de la aplicado, con una importante
pistola, que incorpora juntas reducción de la niebla de pul-
y empaquetaduras autosella- verizado, mejorando así el
das de larga duración. El aca- entorno del pintor en la cabi-
bado exterior de níquel quí- na. Todo ello, sin grandes
mico confiere el brillo metáli- exigencias de aire a la entra-
co propio de este tipo de da de la pistola.
acabados.
El equipo posee cabezales
de aire (nº 100 y nº 110), de-
sarrollados para la aplicación
de todo tipo de pintura. Me-
diante el nuevo cabezal 110,
se logra aumentar la atomi-
zación, y obtener acabados
más finos, con un mayor gra-
do de estiramiento de la pin-
tura. Hay que tener en cuenta
que el cambio de cabezal ge-
nera una modificación en el
abanico y una variación de
presión a la entrada de la pis-
tola.
Cabezales
Por otro lado, la posibilidad
Pistola de
gravedad GTI de incorporar al depósito de
la pistola la bolsa de pintura, se tratase. Este sistema mejo-
En cuanto al pico de fluido y además de facilitar el trata- ra indudablemente el impac-
la aguja, se han desarrollado miento de los residuos y el to ambiental del proceso de
en acero inoxidable, con el mantenimiento del equipo, pintado, sin renunciar a la
objeto de que la aplicación permite realizar aplicaciones rentabilidad de la operación,
de las pinturas de base agua en diferentes partes de la ca- puesto que disminuyen el
no genere ningún problema rrocería con el equipo com- tiempo y los materiales em-
en el mantenimiento de estas pletamente invertido, como pleados en el lavado de la Situación de
la bolsa en
piezas. si de una pistola de succión pistola. el depósito

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
43 P I S T O L A G T I - G H V L P D E D E V I L B I S S

Forma de suministro

El equipo se suministra en una caja de cartón,


que contiene los siguientes elementos:
• Una pistola con depósito, filtro y el cabezal deseado.
• Instrucciones de uso en castellano.
• Baqueta.
• Llave de trabajo.
• Comprobador de presión a la entrada de la pistola.
El comprobador de presión en boquilla y las bolsas de
pintura se suministran como elementos opcionales.

Mantenimiento, seguridad e higiene


Las recomendaciones para el será necesario utilizar pro-
correcto funcionamiento del ductos específicos para su
equipo están enfocadas fun- limpieza.
damentalmente a la realiza-
Desde el punto de vista de la
ción de un adecuado proceso
seguridad e higiene en el tra-
de lavado y quedan minimi-
bajo, hay que tener en cuen-
zadas con el uso de la bolsa
ta, además de las medidas
de pintura para el depósito.
propias de la instalación
• Debe tenerse la precaución (mantenimiento de filtros, as-
de arrojar las bolsas usadas al piraciones adecuadas, am-
mismo recipiente de los bo- biente de trabajo limpio...),
tes de pintura vacíos y los va- determinadas normas de
sos de mezcla utilizados. protección personal, como
llevar mono de trabajo, mas-
• Merece especial atención
carilla contra vapores, guan-
recordar que, cuando se utili-
tes y gafas.
cen pinturas de base acuosa,
Despiece

Regulación y control
El equipo posee las siguien- • Regulador de abanico: Permite conocer, en todo
tes posibilidades de regula- momento, cuál es la presión
Permite, de una forma rápida
ción para su control y uso: de entrada en la pistola, ya
variar el tamaño del abanico
que se sitúa junto a la entra-
• Regulador de producto: según las necesidades. Se en-
da de aire.
cuentra situado igualmente
Se encuentra situado en la
en la parte trasera del cuer- • Comprobador de presión
parte trasera del cuerpo de la
po, justo encima del regula- en boquilla:
pistola. Girando el pomo ha-
dor de producto.
cia la izquierda o hacia la de- Se utiliza para verificar que la
recha, se varía la aportación • Comprobador de presión presión en la boquilla sea la
de producto. en la entrada del aire: correcta (0,7 bar máx.) con la
primera posición del gatillo y
Se ajusta al cuerpo de la pis-
con los reguladores de pro-
tola, mediante un enchufe
ducto y abanico abiertos al
rápido, en la parte inferior.
máximo.

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
P I S T O L A G T I - G H V L P D E D E V I L B I S S 44

Pruebas realizadas en CESVIMAP


Características técnicas

Peso sin depósito 483 grs

Peso con depósito 650 grs

Presión de trabajo en entrada de aire 2-3 bar

Presión de trabajo en boquilla 0,7 bar

Presión máxima 9 bar

Capacidad del depósito 0,6 litros

Viscosidad de aplicación 18-24 seg. (ford 4)

Distancia de aplicación 15-20 cms

Consumo de aire 450 l/m

Conexión de entrada de aire 1/4 rosca NPS/BSP

Las pruebas han sido realiza- • El tiempo de adaptación de


das siguiendo las especifi- la bolsa al sistema es muy
caciones del fabricante, con corto y no requiere una for-
el pico 1,4 mm. Con produc- mación especial, con la con-
tos con base disolvente, se secuente disminución del
ha empleado el cabezal 100, tiempo empleado en su ins-
mientras que, con los pro- talación y desechado.
ductos base agua, se ha utili-
• Es una pistola de fácil ma-
zado tanto el cabezal 100 co-
nejo con ambas manos.
mo el 110. Posteriormente,
se ha probado el cabezal 110 • La dimensión y forma del
con pintura al disolvente. abanico, largo y uniforme,
permite realizar un buen so-
Aplicaciones Dichas pruebas han aportado
lapado. Este abanico genera
las siguientes conclusiones:
una niebla de pulverizado re-
• El acabado superficial que ducida.
presenta el equipo, así como
• Resulta sencillo adaptarse a
la posibilidad de utilizar la
la distancia (unos 15 cm) y a
bolsa de pintura facilitan, en
la velocidad de aplicación,
gran medida, su proceso de
obteniendo así un acabado
limpieza.
de calidad y sin piel de na-
ranja.
Opciones de aplicación • Para la aplicación de deter- La distribución
en España la realiza:
Dimensión del minados productos (base bi-
Número Pico de Ratio de fluido
Modelo capa al disolvente o al agua) MAB INDUSTRIAL, S.A.
Cabezal fluido ccs/min abanico (mms)
C/ Córcega, 117
la presión necesaria es infe- 08029 BARCELONA
1,1 110-130 220
rior a los 0,7 bar en punta de Tel: 934 308 301
1,2 120-140 225
pistola. Fax: 934 195 879
1,3 120-150 230
Gti-G 100 - 110 1,4 140-180 255
1,5 150-190 255
1,6 160-210 260
1,8 180-210 265

P I N T U R A N O V I E M B R E 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
45 CENTRO DE EXPERIMENTACIÓN Y SEGURIDAD VIAL MAPFRE

P I N T U R A

Fuentes de información de pintura

Los datos que los fabrican-

tes de pintura proporcio-

nan a sus clientes sobre

productos, procesos, siste-

mas de pintado y formula-

ciones se presentan nor-

malmente en papel y en

microfichas. Sin embargo,

la proliferación de nuevos

soportes magnéticos (dis-

quete y CD-ROM) está fa-

voreciendo la aparición de

otras vías de información.

Esta circunstancia hace que

el taller y los profesionales

de la reparación deban so-

meterse a una constante

actualización de sus cono-

cimientos y se preparen

para adaptarse a estas

nuevas tecnologías.

D I C I E M B R E 1 9 9 9
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
F U E N T E S D E I N F O R M A C I Ó N D E P I N T U R A 46

Manuales de procesos y de- obtener un buen resultado, La mayor parte de la infor-


fectos, cartas y alternativas es importante que siga las mación que los fabricantes
de color, fichas técnicas de instrucciones contenidas en de pintura suministran a los
productos, etc.; con este ba- las especificaciones técnicas, talleres es relativa al color,
gaje de información y un co- ya que, efectuando una co- sistemas de pintado y pro-
nocimiento amplio de estos rrecta selección de materiales ductos de pintura, por lo que
productos, el pintor tiene la se pueden lograr trabajos ren- se pueden establecer estas
posibilidad de seleccionar el tables y satisfactorios para el tres clasificaciones.
proceso más idóneo para el taller y para los clientes.
trabajo que va a realizar. Para

Color
Microfichas
En la reparación del automóvil
se pueden utilizar más de
40.000 colores, que se obtie-
nen mezclando los básicos en
su proporción exacta. Todos
ellos figuran ordenados y for-
mulados en las microfichas.
Índices de color
Recogen todos los colores Índices de
clasificados por fabricantes cambiarse ligeramente sin color

de automóviles, familias de modificar el código y deno-


colores, referencia y nombre minación del color. Estas va-
Búsqueda
del color del color, localización en mi- riaciones son detectadas por
crofichas y sistemas de pinta- los fabricantes de pintura y
Para obtener el color de repa- do, entre otros. reproducidas con el nombre
ración idóneo del vehículo que de variantes o alternativas de
Cartas de color color.
se está reparando, el pintor
dispone de diversas fuentes: Las cartas de color constituyen Cartas de color aplicadas
una muestra del color elegido. a pistola
Gráficos de color A través de ellas se efectúa
Representan los distintos bá- una comparación entre el co- Estas cartas reproducen fiel-
sicos utilizados en la elabora- lor a elaborar y el del vehículo. mente el color de las fórmu-
ción del color y sus diferentes las que aparecen en las mi-
Cartas de variantes o al- crofichas, ya que han sido
degradaciones con la mezcla ternativas de color
de otro básico, generalmente aplicadas a pistola y emplean-
blanco, y con metalizados y A veces, por razones técnicas, do los mismos básicos que se
perlados. la tonalidad del color que se utilizan en el taller.
aplica en fabricación puede

Sistemas de pintado Manuales


técnicos

Los fabricantes de pintura • Acabado (texturado, mo-


presentan los diferentes siste- nocapa, bicapa, etc.)
mas de pintado que se pue-
• Proceso de pintado (com-
den llevar a cabo en el taller,
pleto, rápido, de alta calidad,
en función de diversos pará-
etc.)
metros:
También se especifican otros
• Pintura utilizada (1K, 2K,
datos complementarios del
húmedo sobre húmedo, etc.)
proceso: pretratamiento,
• Soporte (acero, aluminio, productos, recomendaciones
plástico, pintura vieja, etc.) técnicas, etc.

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
47 F U E N T E S D E I N F O R M A C I Ó N D E P I N T U R A

Productos de pintura
La información relativa a los Asimismo, mediante picto-
productos de pintura figura gramas, se detallan las condi-
reflejada en las fichas técni- ciones técnicas de aplicación:
cas y en las fichas de datos relación de mezcla, viscosi-
de seguridad. dad, equipo aerográfico, nú-
Fichas técnicas de mero de manos, tiempo de Ficha de datos de
productos evaporación y de secado, etc. seguridad
Proporcionan una descrip- La ficha se complementa con En ella se recogen 16 puntos,
ción del producto, su campo otros datos útiles: espesor de que permitirán tomar las me-
de utilización y los elementos la capa de pintura, peso es- didas necesarias con respecto
auxiliares relacionados con él pecífico del producto, rendi- a la protección de la salud y
(catalizadores, diluyentes, miento teórico, limpieza del la seguridad en el lugar de
aditivos, etc.) equipo de aplicación, seguri- trabajo, cuando se esté utili-
dad e higiene, etc. zando un producto determi-
nado.
Ficha técnica - Masilla de poliéster
Existe una ficha por cada uno
Fondo: de los productos de pintura
• Acero, plástico lijado reforzado con fibra de vidrio que se suministran, debiendo
• Aluminio lijado
• Pintado endurecido y lijado
figurar en ella su fecha de
edición o revisión.

Pretratamiento/limpieza:
(Limpiador básico) Puntos obligatorios en una ficha de datos de seguridad

1. Identificación de la sustancia o preparado y de la


sociedad o empresa
Elaboración:
3 por 100 catalizador 2. Composición / información sobre los
Vida de mezcla: 4-5 min/20 º C componentes
3. Identificación de peligros
4. Primeros auxilios
Aplicación a espátula:
3-5 min/20 º C 5. Medidas de lucha contra incendios
6. Medidas que deben tomarse en caso de vertido
accidental

Secado: 7. Manipulación y almacenamiento


20-30 min/20 º C 8. Control de exposición / protección individual
9. Propiedades físicas y químicas
10. Estabilidad y reactividad
Secado con infrarrojos:
5 minutos, aprox. 11. Informaciones toxicológicas
12. Informaciones ecológicas
13. Consideraciones relativas a la eliminación
Lijado previo P 80-120 14. Informaciones relativas al transporte
Lijado posterior P 180-220
15. Informaciones reglamentarias
16. Otras informaciones

Masilla poliéster fina


Masilla poliéster a pistola

Imprimaciones y aparejos
Ejemplo de
ficha técnica
de producto

P I N T U R A
FICHAS TÉCNICAS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
F U E N T E S D E I N F O R M A C I Ó N D E P I N T U R A 48

Otras informaciones de interés


Pictogramas gramas específicos para las Posición del código de
pinturas de vehículos, que color en el vehículo
Símbolos fácilmente traduci-
bles e inmediatamente com- utilizan sistemáticamente en Habitualmente en los índices
prensibles, creados como len- sus fichas técnicas, etiquetas de color se indican en qué
guaje universal. Los principa- y microfichas. parte del vehículo van situa-
les fabricantes elaboraron, en das las placas o etiquetas
Manuales
su día, un conjunto de picto- que contienen el código de
de defectos
de pintura color.
Manuales sobre defectos
de pintura
Recogen los diferentes tipos
de defectos que pueden sur-
gir en la pintura: por inade-
cuada técnica de aplicación,
uso incorrecto de los produc-
tos, factores externos que
agreden a la capa de pintura,
etc. También se analizan en
ellos las causas que los han
provocado, su prevención y
posible reparación.

La nueva vía de información de pintura


La información descrita se su- Estos inconvenientes se están
ministra en soporte papel (li- solucionando con la intro-
bros, manuales, cartas de co- ducción de los soportes mag-
lor, fichas, etc.). Esto requie- néticos que permiten mante-
re, por parte del taller, un ner actualizados, en reduci-
espacio físico y una actualiza- dos periodos de tiempo, gran
ción continua que, en algu- cantidad de datos con solo
nos casos, por falta de tiem- introducir un disquete o un
po, no se realiza perfecta- CD-ROM en el ordenador o
mente. balanza inteligente. Asimis-
mo, las hojas de producto,
datos de seguridad, proce-
sos, etc., se están comenzan-
do a suministrar en este tipo
Información
de soporte.
de la reparación los medios y de pintura
en soporte
La inserción de estas nuevas conocimientos adecuados, ya magnético
vías de información, por par- que, en un corto espacio de
te de los fabricantes de pin- tiempo, el uso de estas tec-
tura, involucra al taller, que nologías formará parte del
proporcionará al profesional trabajo habitual en el taller.

P I N T U R A D I C I E M B R E 1 9 9 9
Sistema respirador con suministro de aire S-200 de 3M

Procesos de ajuste del color

Pistola Victoria HVLP tipo 92 de AEROMETAL

Balanzas inteligentes

Línea Premium de Max Meyer

Sistemas de pintado para cabinas de camiones

Esponjas abrasivas de 3M

Pintado de plásticos termoplásticos texturados

Infrarrojos Spectratherm 8000S de SPECTRATEK

Enmascarado de adhesivos de motocicletas

Pistola GTI-G HVLP de DeVilbiss

Fuentes de información de pintura

Volver al índice

También podría gustarte