Sweeney Todd Guion
Sweeney Todd Guion
Sweeney Todd Guion
BASADO EN SWEENEY TODD: THE DEMON BARBER OF FLEET STREET DE CRISTOPHER BOND
MUSICA Y LETRAS
LIBRO
HUGH WEELER
ADAPTACION AL ESPAOL
DANIEL AZAEL
PERSONAJES Sweeney Todd/Benjamn Barker-----------------------------------_______________________ Mrs. Nellie Lovett------------------------------------------------------_______________________ Juez Turpin-------------------------------------------------------------_______________________ Beadle Bamford--------------------------------------------------------_______________________ Lucy Barker/ pordiosera---------------------------------------------_______________________ Johanna Barker--------------------------------------------------------_______________________ Anthony Hope----------------------------------------------------------_______________________ Tobas Ragg-------------------------------------------------------------_______________________ Adolfo Pirelli------------------------------------------------------------_______________________ Compaa ACTO I ACTO II
Preludio : La Balada de Sweeney Todd No hay como Londres El barbero y su esposa Fosa negra Los peores pays de Londres Pobre Mis amigas Pinzn verde y pardillo Johanna I Johanna II Elixir milagroso de Pirelli La contestacin Espera Damas en sus sensibilidades Mujeres bellas Epifana Servido aqu ser! compaa Anthony - Todd todd Todd Lovett Lovett Todd Lovett Johanna Anthony Anthony Tobas Todd - Lovett Pirelli Lovett Beadle Todd Turpin Todd Lovett Todd - Lovett Dios que bien! Johanna (cuarteto) Junto al mar! No si estoy aqu I No si estoy aqu II Buscando a Beadle El regreso del juez Escena Final I Escena final II (El barbero y su esposa) La balada de Sweeney Todd (Final) Compaa Lovett Tobas - Todd Todd Anthony Pordiosera - Johanna Lovett Todd Tobas Lovett Pordiosera Todd Turpin Todd Lovett Todd Compaa
ACTO I
01.- PRELUDIO / LA BALADA DE SWEENEY TODD 02.- NO HAY COMO LONDRES ANTHONY: todo bien Mr. Todd? TODD: disculpa Anthony, mi mente est ocupada, todo se me hace tan familiar. . . 03.- EL BARBERO Y SU ESPOSA ANTHONY: y la seora?, que fue de ella? TODD: todo eso paso hace mucho tiempo. . .dudo que. . . alguien lo sepa. Debo agradecer lo que hiciste Anthony, de no haberme visto. . . me hubiera perdido en el ocano ANTHONY: lo volver a ver TODD: muy pronto si quieres, en Fleet Street est bien. ANTHONY: hasta luego mi amigo. 04.- FOSA NEGRA 05.- LOS PEORES PAYS DE LONDRES LOVETT: creme cario, se necesita ms que eso para quitarte ese horrible sabor de la boca, + toma, es algo de ginebra. TODD: esa habitacin sobre la tienda, si te va tan mal porque no la rentas? LOVETT: porque dicen que esta embrujada TODD: enserio? LOVETT: si, y tienen razn, es que hace aos algo horrible paso, algo desagradable. 06.- POBRE TODD: noo!!, nadie tuvo piedad en ella LOVETT: si eres tu, benjamn Barker TODD: donde esta Lucy, mi amada esposa? LOVETT: se enveneno, arsnico, del boticario de la esquina, trate de detenerla, pero no escuchaba, el tiene a tu hija TODD: el? El Juez Turpin. . .por 15 aos con a imagen de una hija y una esposa esperndome LOVETT: dira que no le fue muy bien en Australia Mr. Benjamn Barker TODD: no Barker, no Barker!! Todd ahora, Sweeney Todd y su venganza se acerca LOVETT: si como no, jajajaja, pobre, jajajaja. . . oye, tiene dinero? Hey, tiene dinero? Entonces como sobrevivir? TODD: vivir, aunque tenga que vivir bajo tierra o en mugroso hospital, sobrevivir y los tendr!! LOVETT: no diga idioteces, jajajaja, espera. . . vea!, no tiene que estar viviendo en la mugrosa tierra o bajo el hospital, cuando vinieron por la nia las escond, pude venderlas, pero no!, ve? Puede ser barbero otra vez. . . + wow, el mago esta hecho de plata TODD: plata, si 07.- MIS AMIGAS 08.-PINZON VERDE Y PARDILLO
PORDIOSERA: limosna, limosna, para una miserable mujer, en una miserable maana. . . gracias seor, gracias ANTHONY: disculpe, podra decirme de quien es esta casa? PORDIOSERA: Oh! Es la casa del gran Juez Turpin ANTHONY: y la hermosa dama? PORDIOSERA: es Johanna, su pequea pupila, pero no se atreva a entrar ah, joven, no si valora su vida, nada bueno e espera ah, ni a ti ni a ningn otro joven con la mente cochambrosa.. . Limosna, limosna, para una desesperada + mujer!! 09.- JOHANNA I Turpin: Johanna! Johanna! JOHANNA: oh cielos! TURPIN: si vuelvo a ver tu cara por aqu, desearas no haber nacido, suficiente para que captes? ANTHONY: pero seor, juro que no hay nada en mi corazn, solo el respetuoso sentimiento de. . . TURPIN: deshazte de el! Rpido! BEADLE: ya lo escucho, largo! ANTHONY: pero amigo, yo no tengo nada contra usted BEADLE: cllate! . . . Largo! TURPIN: Johanna, si yo pensara que tu alentaste a ese malhechor.. . JOHANNA: Oh, padre, yo siempre soy obediente a tus rdenes.. . 10.- JOHANNA II CAMBIO TODD: peluquero, barbero y dentista al servicio de su Real Majestad el Rey de Naples. LOVETT: Un estafador, eso es lo que es! TODD: no por mucho LOVETT: oh, mr. Todd, en realidad cree poder hacerlo? TODD: para maana todos me seguirn como ovejas para que las rasure, jajajaja LOVETT. Jajajaja. Oh no!, es Beadle Bamford TODD: mucho mejor! LOVETT: y si lo reconoce? Que tal si mejor nos vamos? TODD: hare lo que tenga que hacer, mujer LOVETT: oops, perdn querido 11.- ELIXIR MILAGROSO DE PIRELLI TODD: yo digo, soy Sweeney Todd de Fleet Street, abr una botella del elixir Pirelli y es digo que no es ms que un tonto fraude hecho con mucha pis y tinta. LOVETT: es cierto! Mejor tiren su dinero a la alcantarilla TOBIAS: damas y caballeros, no le presten atencin al loco, trata de. . . TODD: adems. . .Signor, yo no sirvo a Rey, pero apuesto a que puedo afeitar un rostro y jalar un diente 10 veces ms rpido, que cualquier barbero comn. . . ve estas navajas? LOVETT: las mejores de Inglaterra TODD: las apuesto contra 5 libras a que no es competencia para mi, usted no sirve Signor si no acepta el reto y dirn que es deshonesto PIRELLI: estas son buenas navajas, instrumentos como estos nunca se olvidan, esto contra 4 libras? TODOS: cinco!
PIRELLI: oigan a este bruto hombre. Por favor ustedes van a ver como arrepiente!! TODD: una afeitada gratis? PIRELLI: chico, trae una silla, trae una toalla! TOBIAS: si seor TODD: Y Beadle Bamford va a ser el juez BEADLE: as es, como siempre ayudare a mis amigos y los vecinos!. . . listos? PIRELLI: listo TODD: ser preparado porque listo, ja, no lo creo BEADLE: la mejor y la ms rpida afeitada es la ganadora + 12.- LA CONTESTACION
se
BEADLE: . . .el ganador, es todd!! LOVETT: suave como trasero de bebe PIRELLI: Signor, me inclino ante un talento superiore al mo TODD: las 5 libras PIRELLI: aqu estn LOVETT: falta una! PIRELLI: maldicin. . . ya!. . .y que el Seor le sonra, hasta pronto, vamos Toby, Signorini! Bellisime Signorini! , Buon giorno, buon giorno a tutti! LOVETT: no puedo creerlo amor, lo pusiste en su lugar! HOMBRE 1: felicidades Mr. Todd, me intriga Sir, tiene usted establecimiento? LOVETT: seguro que s! SWEENEY TODD SALON Y BARBERIA sobre mi EMPORIO DE PIES EN Fleet Street. TODD: listo, vamos! BEADLE: Mr. Todd!. . . es extrao, pero su cara, se me hace conocida LOVETT: el? Eso es ridculo, el es un familiar lejano que llego de Birmingham ayer. TODD: pero aun as, he odo hablar de usted, Beadle Bamford, con gran respeto, es un modelo de integridad! BEADLE: pues trato de esforzarme por vecinos y amigos. . .en Fleet Street?, arriba de la tienda de pays, madame? LOVETT: claro que s! BEADLE: entonces Mr. Todd seguro usted me atender mucho antes de 4 das TODD: ser bienvenido, y le garantizo, sin cobrarle nada la mejor afeitada que haya tenido. LOVETT: ven amor, vamos. CAMBIO ANTHONY: hola! JOHANNA: toma! ANTHONY: pero que es. . . TURPIN (voz): Querida nia! JOHANNA: corre, corre!! ANTHONY: pero adonde?. . .con Mr. Todd CAMBIO PORDIOSERA: limosna!, limosna! LOVETT: limosna, limosna!, cuantas veces te lo he dicho? No quiero basura rodando por mi establecimiento. PORDIOSERA: no tiene una moneda querida? O un pay? Uno de esos pays que enferman de estomago a la mitad de los vecinos?. . . vamos, tenga corazn! LOVETT: vete, vete o te pateare tan recio que te dejare un diente flojo!
PORDIOSERA: pdrete entonces!!! Tu y tus elegantes sillas!, limosna, limosna! LOVETT: no es una buena silla pero sirve, se ver fantstica con una pintadita, es raro verdad? + Nunca hubiera querido una habitacin rara, pero bueno, ya encontraremos algunos adornos TODD: porque no viene Beadle?, antes de 4 das, eso dijo LOVETT: pero no han pasado, solo han sido 2 13.- ESPERA LOVETT: mire, le hice esta linda bata, para que los pelos de sus clientes no se incrusten en su ropa. TODD: Anthony! ANTHONY: MR. Todd, he recorrido Fleet Street una docena de veces sin resultados. Pero ahora, ya tiene un negocio, lo felicito yehmmm! LOVETT: Mrs. Lovett, sir ANTHONY: un placer. Mr. Todd tengo mucho que contarle, encontr a la mujer ms angelical y ms adorable que pueda haber soado, pero aun as hay problemas, la Srita. Tiene un guardin tan tirano que la mantiene encerrada, pero esta maana me arrojo esto, estoy seguro que Johanna quiere mi ayuda LOVETT: Johanna? ANTHONY: ese es su nombre y Turpin es su guardin, creo que es un juez, pero como dije un monstruo tirano. Cuando se vaya a la corte voy a entrar a rescatarla y a rogarle que se escape hoy conmigo LOVETT: eso es muy romntico! ANTHONY: si! , pero no conozco nadie en Londres y necesito un refugio a donde llevarla hasta que contrate a alguien que nos lleve, si ella se pudiera quedar solo una hora o dos, por siempre se lo agradecer. LOVETT: Que venga aqu amor! ANTHONY: gracias madame, Mr. Todd? TODD: si ANTHONY: oh, gracias, gracias mi amigo, gracias madame, mil bendiciones!!! LOVETT: Johanna!! Quien lo hubiera pensado? Mr. Todd, el destino le sonre o eso parece, que ocurre? La vas a tener aqu antes de que acabe el da TODD: por unas cuantas horas? Antes de que se la lleve al otro lado de Inglaterra? LOVETT: el marinero?, oh bueno, deja que la traiga y luego, ya que tienes ganas deesa es la garganta para cortar, te encargaras de l querido. Pobrecita Johanna, tantos aos sin un poco de atencin materna, bueno yo cambiare eso, lo prometo, si alguna vez existi un corazn maternal, era el mo.. . Hola!, que hace el aqu? PIRELLI: Buenos das Mr. Todd y usted bellsima signorina LOVETT: bien que se le ofrece? PIRELLI: un pequeo negocio con Mr. Todd, tal vez podra darnos espacio? LOVETT: oh, s, de hecho, iba de camino a cocinar mis pays...hola! como estas? Por lo menos dele de comer un poco de carne, no? Quieres un rico y jugoso pay? TOBIAS: por favor madame LOVETT: ven hijo, tienes dientes fuertes! PIRELLI: mr. Todd TODD: Signor Pirelli PIRELLI: dime Danny, Daniel OHiggins es mi nombre no profesional. Jajajaja si no es molestia quisiera de regreso mis 6 libras Todos: cinco!! PIRELLI: est bien!, mis 5 libras, por favor TODD: por que? ---------------------------
LOVETT: listo, todo tuyo. Me gusta un hombre con mucho apetito, pero si es que los hay, no tienen tu lindo cabello. TOBIAS: le soy honesto madame, esta mugre da calor! --------------------------PIRELLI: me quedare aqu hasta que tus clientes lleguen, entonces, usted me dar la mitad de sus ganancias cada viernes, mitad y mitad est bien Mr. Benjamn Barker! TODD: porque me llamo as? --------------------------LOVETT: bien, bien, bien, siempre hay algo que hacer, que brille de limpio es mi lema y siempre lo ocupo. Quieres algo de beber? TOBIAS: Alcohol etlico, tendr? LOVETT: no, no tengo TOBIAS: entonces agua, por favor! ------------------------PIRELLI: no me recuerda, verdad? Era solo un aprendiz irlands que contrato por una semanas barriendo cabello y cosas as, pero no olvido estas...y lo recuerdo a usted, benjamn Barker, despus transportado a Botny Bay de por vida, as que Mr. Todd, es un trato? O corro a buscar a mi amigo Beadle Bamford? Que dice a eso Mr. Sweeney Todd, o mejor dicho Mr. Benjamn Bar. ..! -------------------------LOVETT: y dime, como terminaste con ese italiano? TOBIAS: el me saco de orfanato, viva ah desde que nac, oh no, tena una cita con su sastre, si no llega ser mi culpa!, no lo conoceSignor!!, es tarde!, el sastre, Signor!...mi pelucaSignor!, hice lo que me dijo!, le record el sastre!... oh, no est aqu. TODD: llamaron al Signor Pirelli, es mejor que te vallas TOBIAS: a donde fue? TODD: mmm, no dijo TOBIAS: oh, no sir, conocindolo, si esas fueron sus ordenes mejor espero aqu TODD: hijo, Mrs. Lovett te dio un pay, cierto? TOBIAS: si, ella es linda TODD: si, es cierto, pero si conozco a los muchachos, podras comer otro, no? TOBIAS: si, seor TODD: entonces espera a tu amo abajo, pide otro pay y te lo dar TOBIAS: no, quiero estar aqu! TODD: escucha, dile a Mrs. Lovett, que le ruego que te regale un buen trago de Ginebra! TOBIAS: gracias seor!!! MUERTE DE PIRELLI-CAMBIO TURPIN: es la segunda ocasin que lo han trado frete a este pulpito seor, aunque es mi deseo combinar a justicia con a piedad su insistente dedicacin a una vida de crimen es una abominacin ante Dios y los hombres y por lo tanto lo condeno a ser colgado hasta morir y que el seor se apiade de su alma, se levanta la sesin, llvenselo!! BEADLE: gracias seora, era la sentencia que queramos TURPIN: era culpable? BEADLE: bueno y si no lo era, debi hacer algo que merece la horca TURPIN: como todos nosotros BEADLE: que? TURPIN: nada, quieroque me acompae a casa, le tengo noticias amigo, para poder liberarla de los + males del mundo he decidido casarme con la linda Johanna. BEADLE: oh seor! Que buena noticia TURPIN: lo raro es que cuando yo me le ofrec sent ciertareticencia!
14.- DAMAS EN SUS SENSIBILIDADES TURPIN: un barbero!, llvame con el BEADLE: se llama Todd, mi seor y es la envidia de los dems barberos CAMBIO LOVETT: ms despacio hijo, no te quiero cargar! TOBIAS: nos lo daban en el orfanato cuando no queramos dormir, claro que uno no quera dormir seora, no con lo que hacan en las noches LOVETT: que lindo hijo, creo que voy a revisar a Mr. Todd, quieres algo? TOBIAS: djemela botella --------------------------LOVETT: oh Dios, ese nio se va a terminar mi licor!. . .a que hora regresa Pirelli? TODD: ya no va a regresar LOVETT: Mr. Todd, no lo hizo?. . . ay Dios! Esta loco?, mato a un hombre que no le hizo dao! TODD: me reconoci como Barker, trato de chantajearme por siempre LOVETT: bueno! Eso cambia todo!, que alivio querido, por un momento cre que estaba chiflado. . .hug, hay mucha sangre. . . bueno, el que desperdicia luego codicia, ahora, cario, hay que usar la cabeza -------------------------BEADLE: ah est, seor, arriba de la tienda de pays! TURPIN: ya veo, te puedes ir! BEADLE: gracias, seor, gracias ---------------------------LOVETT: bueno, en primera, est el nio TODD: que suba LOVETT: no te preocupes por l, no es brillante TODD: dije que suba!! LOVETT: espera, con uno es suficiente, adems ahora ya est a medio mundo de distancia con ese Ginebra TODD: el juez, lrgatelrgate! TURPIN: mr. Todd? TODD: a su servicio, que honor tenerlo aqu TURPIN: sabe quin soy yo? TODD: quien en este mundo, no conoce al gran juez Turpin TURPIN: sus instalaciones dejan mucho que desear y sin embargo el seor Bamford dice que es el ms competente barbero de la ciudad TODD: que alago escucharlo seor, que necesita hoy seor, un corte de cabello o un masaje capilar, sintese, aqu! 15.- MUJERES BELLAS ANTHONY: mr. Todd, Johanna escapara conmigo estanoche TURPIN: tu?, hubo una fuerza suprema para advertrmelo, Johanna escapara contigo?, la encerrare en algn oscuro retiro y me encargare de que ni tu ni ningn otro joven cochambroso le pongan los ojos encima de nuevo y respecto a ti barbero, est clara la compaa que prefiere pues atindelos y dales buen servicioporque yo no soy tu cliente! ANTHONY: mr. Todd tiene que ayudarme TODD: lrgate ANTHONY: mr. Todd, por favor TODD: lrgate
ANTHONY: mr. Todd! TODD: lar-ga-te + ya!!! LOVETT: tantos gritos y alboroto, que paso? TODD: ya era mo LOVETT: Anthony entro corriendo y luego los dos bajaron. 16.- EPIFANIA LOVETT: eso est muy bien, pero que hars con l. . . hola, me escuchas, mmmmm eres un intil. . .--------ten bebe esto, ahora, hay un cadver pudrindose all arriba, que crees que hay que hacer con l? TODD: en la noche cuando oscurezca, lo llevamos al campo y + lo sepultamos. LOVETT: oh s, eso hay que hacer, no creo que tenga familiares que vengan a buscarlo. . .bueno ya me conoce, grandes ideas se me suben a la mente y me puse a pensar 17.- SERVIDO AQU SERA!
FIN ACTO I
ACTO II
18.- DIOS QUE BIEN! 19.- JOHANNA (CUARTETO) ANTHONY: seor, me puede decir de quien es este edificio? HOMBRE: eso?, es el asilo mental de Mr. Fogg ANTHONY: un manicomio! HOMBRE: si y si yo fuera Ud. Me alejara! ANTHONY: Johanna!, por favor Johanna! BEADLE: amigo que es todo este escndalo?, Oh, eres t! ANTHONY: ha habido una monstruosa perversin de la justicia, una joven tan sana como Ud. O como yo, ha sido internada aqu! BEADLE: por casualidad es la hija del Juez Turpin? ANTHONY: si! l es el diablo encarnado BEADLE: cuida tu vocabulario! Esa muchacha esta tan loca como los 7 mares, adems, yo mismo la traje, as que vete! ANTHONY: no tiene derecho a mandarme! BEADLE: que no tengo el derecho? Lrgate o tengo que decir que estas perturbando la paz, asaltando a un oficial o. . . ANTHONY: acaso no hay justicia en esta ciudad? Los oficiales de la ley son tan corruptos como sus amos?. . . BEADLE: esa es el tipo de basura que causa una ruptura en el vecindario! CAMBIO LOVETT: nada como sentarse a descansar despus de un largo y duro da de trabajo, 4,4 y 11 monedas, eso hace, 4+5+2-8+4= 7 libras y 9 y media monedas esta semana, nada mal! Y eso que no estoy contando el papel tapiz que compre y este rgano, era una ganga querido, estaba ah esperando a que lo tomara. . . me est escuchando Mr. Todd? TODD: claro LOVETT: y que fue lo que dije? TODD: debe haber un modo de llegar al juez! LOVETT: el juez? Siempre hablando de ese imbcil juez!, ahora tenemos un negocio bonito y respetable!, el dinero entra regularmente y hay que ser cuidadosos con la gente a quien escogemos, solo extraos y personas que nunca extraaran, quien se va a enterar? + 20.- JUNTO AL MAR LOVETT: salud dijo el enfermo!. . . mmmmm! Delicioso! TODD: hare que paguen por lo que le hicieron a mi Lucy! LOVETT: mr. Todd le puedo preguntar algo? TODD: que cosa? LOVETT: como era su Lucy?, no la recuerda, verdad?, escucha ya es tiempo de que te olvides de todo eso, se ha ido tu pobre Lucy, ahora est tu Nellie aqu, toma un sabroso bon-bon. ANTHONY: mr. Todd! Mr. Todd la encontr! TODD: Johanna, encontraste a Johanna! ANTHONY: ese monstruo de juez la encerr en un manicomio TODD: donde?
ANTHONY: donde nadie pueda verla, el asilo mental de Mr. Fogg, Oh mr. Todd, est encerrada con esos maniacos! TODD: un manicomio!, un manicomio!. . .un manicomio, Johanna puede ser rescatada ANTHONY: si? TODD: de donde crees que los peluqueros de Londres sacan el cabello para las pelucas? LOVETT: quien sabe? La morgue est repleta TODD: se los quitan a los lunticos de Bedlam ANTHONY: entonces cree que. . . TODD: porque no el asilo Fogg? Por el precio adecuado venderan el cuero cabelludo LOVETT: seguimos hablando de cabello?. . .perdn caballeros, me voy! TODD: le escribiremos una carta a mr. Fogg ofrecindole un precio muy alto por el cabello exacto de Johanna, confi en que sabes? ANTHONY: amarillo TODD: no exactamente, te tengo que hacer un peluquero creble y rpido. Hay rojizo, dorado, azafrn, caf y rubio, reptelo. . .reptelo! ANTHONY: SI, rojizo, dorado, azafrn, caf y rubio TODD: bien, hay grueso, delgado, lacio, rizado, hay blanco y gris tambin! CAMBIO TODD: listo, sigue repitiendo eso, toma dinero y una pistola, si tienes que matar, mata. No importa si son miles, mtalos ANTHONY: la pistola tiene 6 balas TODD: es un decir, ahora vete. Pero escchame otra vez, cuando la hayas rescatado trela aqu, la cuidare mientras tu buscas el transporte a Plymouth ANTHONY: estaremos con Ud. Antes de que termine el da. . .mr. Todd? TODD: que? ANTHONY: gracias, gracias mi amigo, muchas gracias, hasta luego! TODD: ahora donde deje mi, Aha! (en su mente) HONORABLE JUEZ TURPIN. ME ATREVO A ESCRIBIRLE ESTA URGENTE NOTA PARA ADVERTIRLE QUE EL APASIONADO JOVEN MARINERO HA RAPOTADO A SU APRENDIZ (llorando) JOHANNA, JOHANNA, JOHANNA!! (Normal)DE LA INSTITUCION EN LA QUE USTED SABIAMENTE LA INTERNO, PEROESPERANDO HACERLE UN FAVOR, HE PERSUADIDO AL MUCHACHO DE QUE LA TRAIGA ESTA NOCHE A MI BARBERIA EN FLEET STREET.SI LA QUIERE OTRAVEZ EN SUS BRAZOS, APURESE, ANTES DE QUE CAIGA A NOCHE. . .ESTARA ESPERANDO SU OBEDIENTE Y HUMILDE SIRVIENTE, DE TODA LA VIDA. . .Sweeney Todd. . .dselo al Juez Turpin, es urgente! CAMBIO TOBIAS: puse el cartel de cerrado, madame LOVETT: ese es mi nio, mira, cario! Una linda bufanda, adivina para quien es TOBIAS: para m?, es hermosa! LOVETT: no, todava no, no la he terminado. TOBIAS: oh, Ud. Es tan buena conmigo, madame. A veces pienso como era todo cuando estaba con el Signor Pirelli, parece que el buen Seor la ha enviado a m LOVETT: es mi clido corazn, cario, hay espacio para todas las criaturas del Seor. TOBIAS: sabe madame,, no hay nada que yo no hara por Ud. , si hubiera un monstruo o un ogro o algo malo que fuera tras de Ud. Yo o alejara con mis puos, lo hara. LOVETT: Oh, que dulce nio TOBIAS: O si fuera un hombre LOVETT: un hombre?
TOBIAS: un hombre malo, que la usara para cumplir sus caprichos por ejemplo + LOVETT: que es esto? De que hablas? 21.- NO SI ESTOY AQU LOVETT: mira, ya me hiciste llorar, para calmarnos que te parece si nos comemos un rico y sabroso bon-bon TOBIAS: es el monedero del Signor Pirelli, eso lo prueba! Lo que he estado pensando, es su monedero! LOVETT: nio tonto, me lo dio mr. Todd por mi cumpleaos TOBIAS: mr. Todd se lo dio? Como lo consigui? LOVETT: o compro, cario. En la joyera. Vamos LOVETT: cario es bastante extrao que hayas venido a hablar en este momento. Mientras teja estaba pensando: que buen chico es Toby, trabaja tan duro es tan obediente y pens. . .recuerdas todas esas veces que has querido ayudarme a hacer los pays? TOBIAS: si, madame LOVETT: bien, que tal ahora? TOBIAS: enserio? Puedo ayudar a hacerlo? LOVETT: no hay tiempo como el presente, verdad? CAMBIO TOBIAS: Cristo vencedor, que olor! LOVETT: las cosas bajan y los olores suben, solo Dios sabe que hay all, tan tenebroso y oscuro, y siempre hay ratas que vuelven a casa con pap Dios, uff!. . .ahora, e horno esta aqu TOBIAS: es enorme! LOVETT: si alguien me empujara, si cabria all, diez docenas a la vez, siempre asegrate de cerrar bien o no se cocinaran los pays. Ahora sigue la moledora. Ve, metes la carne y la mueles para que salga por ac. Y sabes cul es el secreto para que sean tan buenos y tan dulces? Tres veces debes girar a moledora, tres veces TOBIAS: tres veces, eh? LOVETT: ese es mi chico! LOS DOS: suave, suave, suave! LOVETT: y tan pronto llegue el cargamento con la carne te pondr a trabajar TOBIAS: haciendo pays yo solo! Que emocin! LOVETT: (triste) si TOBIAS: a donde va madame? LOVETT: vuelvo en un momento TOBIAS: le importa si como un pay mientras espero? LOVETT: (llorando) come los que quieras TOBIAS: por que llora? LOVETT: es queemmehse me meti una basurita en el ojo. CAMBIO BEADLE: Mrs. Lovett!, Mrs. Lovett! Oh, que bello rgano, que ms da, solo en lo que espero (se sienta y empieza a tocar el Himno a la alegra) LOVETT: Oh, Beadle Bamford, no saba que amaba la msica BEADLE: buen da Mrs. Lovett, que buen instrumento a adquirido LOVETT: si, es mi orgullo y mi alegra. BEADLE: bueno madame, espero que tenga un momento ya que estoy aqu por asuntos oficiales
LOVETT: oficiales? BEADLE: si, vera ha habido quejas LOVETT: quejas? De que o que? BEADLE: acerca de olor de su chimenea, dicen que es insoportablemente feo y ya que los asuntos de salud me conciernen, temo que me deje dar un vistazo en la panadera. LOVETT: pero est cerrada y no tengo la llave, Mr. Todd la tiene arriba en su barbera y desgraciadamente no est l ahora. BEADLE: cuando volver? LOVETT: apenas se fue, creo que volver dentro de 2 o 3 horas BEADLE: a donde fue? LOVETT: al centro de la ciudad, si hubiera sabido que iba a venir Beadle Bamford... TODD: Beadle Bamford! LOVETT: llegaste tan rpido!, mira quien est aqu, por una ridcula queja sobre la panadera, le dije que tenias la llave, pero no hay prisa, porque no sube con l y deja que lo arregle bien? Tendr despus mucho tiempo en la panadera BEADLE: tiene pomadas para el cabello Mr. Todd? Me encantara una pomada LOVETT: pomada? Por supuesto! Y una crema para la cara tambin. BEADLE: bueno, lo aceptare amablemente, ah y tambin quiero que me afeite Mr. Todd TODD: estoy a su...disposicin LOVETT: jajajaja, esperemos que lo pueda hacer silenciosamente, pero por si acaso tocare un poco de msica. . .ES CUCHAHER MANO LA CANCIN. . . CAMBIO TOBIAS: mmmmm, sabroso, amm, ej, am, un cabello, negro como el carbn. Debe de ser de Mrs. Lovett...o de una vaca!...uh! una ua...Mrs. Lovett, Mrs. Lovett! Djeme salir! Aaaahhhhhaaaaaa!!! CAMBIO LOVETT: VOLVERAN A SER HER MA NOS. TODD: est hecho! LOVETT: aun no, el chico se pregunta todava cosas TODD: que cosas? LOVETT: sobre Pirelli, ya que no estabas aqu, lo encerr en la panadera, ha estado gritando, tenemos que buscarlo! TODD: pero el Juez viene en camino! LOVETT: tu preocupndote por el imbcil Juez en un momento como este! TODD: pero ya arregle todo! LOVETT: camina! CAMBIO FOGG: por aqu seor, estoy de acuerdo en que podemos llegar a un tipo de arreglo por el cabello de mis pobres hijos ANTHONY: sus hijos? FOGG: si, somos una familia feliz, todos mis pacientes son mis hijos, para poder corregirlos cuando se porten mal y darles una recompensa cuando son buenos. Jajajaja, volvamos a nuestro negocio...aljense de m!, mire, aqu tenemos un amarillo encantador, con un tono un poco tonto, quiz, pero notara que es brillo natural ANTHONY: no, este no
FOGG: ahora este! Una fina textura, y debe saber, el cabello de hombre siempre tiene descuento JOHANNA: (cantando) pinzn verde y pardillo, ruiseor y mirlo... ANTHONY: esta tiene el cabello que estoy buscando! FOGG: pobre nia, necesita correccin. Canta todo el da como si estuviera en un musical y no deja dormir a los dems...vamos nia. Sonre para el caballero y te dar un dulce, ahora de donde le corto? JOHANNA: Anthony! ANTHONY: Johanna! FOGG: que es esto? Que es esto? ANTHONY: qutale las manos de encima! FOGG: porque tu? ANTHONY: pare, Mr. Fogg o disparare! FOGG: dispare y parare! ANTHONY: no puedo hacerlo JOHANNA: pero yo s! (dispara) CAMBIO LOVETT: Toby!, donde estas amor? TODD: donde estas campen! LOVETT: (cantando) no te van a lastimar, no si estoy aqu TODD: Toby! LOVETT: donde te escondes? TODD: sal de donde ests! LOVETT: (cantando) nada te va a lastimar cario... TODD: un, dos, tres por mi! LOVETT: (cantando) no si estoy aqu! TODD: ganaste! LOS DOS: Toby!! CAMBIO ANTHONY: Mr. Todd? JOHANNA: no hay nadie aqu, donde esta ese tal Mr. Todd? ANTHONY: no importa, volver en un rato, confi en l como mi brazo derecho. Espralo aqu. Estar de regreso con el coche en menos de media hora JOHANNA: pero siguen tras nosotros! Y si nos persiguen hasta aqu? Oh Anthony, djame acompaarte ANTHONY: no cario, las calles no son seguras para una bella dama como tu JOHANNA: pero vestida de marinera, quien sabr que soy yo? ANTHONY: no!, el riesgo es demasiado grande! (cantando) oh miss, mrame, mrame, oh, hazme el honor de mirarme, porque ya no puedo aguantar ms, oh, miss, pronto estaremos viajando en los mares y grandiosamente casados en Francia... LOS DOS: (cantando) y veremos el mundo y sus maravillas, de las perlas de Espaa a los rubes del Tbet y... ANTHONY: (cantando) volveremos a Londres! LOS DOS: (cantando) algn da... (Se besan) ANTHONY: y volver antes de que esos labios pierdan la sonrisa... JOHANNA: esta silla se ve cmoda (silbato) PORDIOSERA: Beadle! Beadle! JOHANNA: alguien llama al Beadle, lo sabia! (se esconde) PORDIOSERA: Beadle, ven Beadle...Oh...Dios...oh, + no llores bebe, ya vine. 23.- BUSCANDO A BEADLE
TODD: tu! Que haces aqu? PORDIOSERA: ah, el diablo esta aqu seor, el olor maligno debajo de ella, Beadle, ven Beadle TODD: lrguese mujer! PORDIOSERA: es la esposa de diablo! Oh, tenga cuidado con ella, mucho cuidado con ella, no tiene piedad en su corazn! TODD: fuera he dicho! PORDIOSERA: ah, que no lo conozco, mi seor? TODD: el juez!. No tengo tiempo!!! TURPIN: donde esta? TODD: abajo su seora, con mi vecina Mrs. Lovett. Gracias a Dios ese marinero no la toco y otra cosa, ya se dio cuenta de su grave error. TURPIN: enserio? TODD: oh, si, una leccin aprendida, solo haba de Ud. Y quiere su perdn TURPIN: entonces se lo merece! Ella va a llegar, o no? TODD: Si, si! TURPIN: excelente amigo mo! TODD: quiere que lo afeite?, sintese, aqu, sentadito, as se ver mejor para ella! + 24.- EL REGRESO DEL JUEZ TURPIN: que raro es poder conocer un alma al fin! TODD: al fin en gustos, en mujeres...claro! TURPIN: que dice? TODD: seor, he ido cambiando con los aos, pero supongo que la cara de un barbero, de un prisionero, un gato, no es muy memorable! TURPIN: Benjamn Barker?! TODD: Benjamn Barker!! (Muerte del juez) TODD: (cantando) descansa mi amiga, descansa para siempre, duerme sin problemas, duerme con los ngeles! Tobas!! ...ah, mi navaja...usted? que hace aqu? Hable! JOHANNA: (fingiendo voz de hombre) oh, querido, no, emm, perdn, vi e cartel y pens en llegar por una afeitada TODD: no te vi entrar JOHANNA: (normal) lo que haya visto ningn hombre lo sabr TODD: una afeitada, eh? A tu servicio, lo que sea que hayas visto, tus mejillas nunca necesitaron ms de la ayuda de una navaja, sintese, aqu! LOVETT: (voz) muere, murete, muere ya! CAMBIO LOVETT: por dios, porque no te mueres y nos dejas en paz!. Ah!... tu? Puede ser? De todos los demonios de infierno, vienes a atormentarme a m! Rpido al horno, antes de que se d cuenta... TODD: quien se va a dar cuenta de que? LOVETT: nadie TODD: y porque gritabas? El Juez sigue vivo? LOVETT: se aferro de i vestido pero ya termino TODD: yo me encargo, abre la puerta LOVETT: no! TODD: abre la puerta dije!...hug, maldito, te dije que vendra a m! LOVETT: no, no la toques! TODD: de que hablas, solo es una mujer media loca!...oh no, oh por Dios! que no lo conozco eso dijo, sabias que ella viva!, desde el momento en que entre a esa maldita tienda sabias que mi Lucy viva!
LOVETT: yo pens solo en ti TODD: Lucy... LOVETT: tu Lucy! Una loca recogiendo huesos y comida podrida hubieras querido saber que era todo lo que quedaba de ella? TODD: y mentiste! 25.- ESCENA FINAL I 26.- ESCENA FINAL II
en
la
calle,
TOBIAS: un pastel, un pastel, pastelero!, horneme un pay!, no, no, horneme un pay para deleitar mis ojos y yo ver si la corteza est bien...Mr. Todd? Esta mujer...tambin la ha lastimado? No lo hubiera hecho, ya lo sabe, no debera de lastimar a nadie... TODD: lrgate!! TOBIAS: oh, navaja, navaja!...corta...corta...mira como muelo el trigo, acarcialo y pnchalo y mrcalo con una lnea, y ponlo en el horno para Todd y para m!! (Muerte de Todd) (Entran Anthony, Johanna y 2 policas) JOHANNA: Oh, por Dios! (se desmaya) TOBIAS: me perdonaran caballeros, pero no pueden entrar aqu, son ordenes de Mrs. Lovett, ella no deja entrar a nadie aqu, vera hay mucho trabajo por hacer. Tres veces, ese es el secreto. Tres veces son suficientes para que salgan exquisitos y jugosos. Tres vueltas en la moledora...suave...suave! 27.- LA BALADA DE SWEENEY TODD FINAL
FIN
Lo que sucedi aqu pas Y nadie hay que lo cuente mejor... Que Sweeney, Que Sweeney Todd, Demoniaco barbero de Fleet...Street
03.- EL BARBERO Y SU ESPOSA Haba un barbero y su esposa Y ella esa hermosa, Un tonto barbero y su esposa Que era su cordura y su vida Y ella era hermosa Y era virtuosa Y l era... Tonto Haba otro hombre que la vio Que era hermosa, Un maldito buitre de a ley Que, con un gesto de su garra, Quito al barbero de ah, Y solo tena que esperar Y ella caera, Tan suave, tan joven, Tan perdida, oh, tan hermosa!!!
04.- FOSA NEGRA Hay un hoyo en el mundo Una fosa negra Llena de gente Llena de mierda Y casi todos Lo habitamos
05.- LOS PEORES PAYS DE LONDRES Ah!, un cliente... Hey, donde va?, tiene prisa?, Que susto que me Dio, pens que era un ladrn, Un minuto por favor, Sintese, ah!!, Solo que hace das Que nadie se paraba por aqu, A venido por un pay, sir? Me perdona si me falla la atencin, Hug, esto que es? Una plaga nos pego, Y la gente sigue, Huyendo, donde vas? Tanto que me esfuerzo, Pero nadie viene ya ni a saludar, Gusta una cerveza para acompaar, La verdad que no los culpo, Estos pays son los peores de Londres, Y comprendo que a nadie le gustan, Ms bien les asustan, Terribles, Los peores de Londres, Sin exagerar, los peores de Londres, No me cree, puede probar... Son una desgracia, No puede negarlo, No son ms que masa, Le ayuda a pasarlo, Los peores de Londres, Con lo cara que la carne esta, No pens, que algn da, Alguien, mirara con emocin Para su alimentacin, encontrar, Animales, muertos en las calles, Mrs. Mooney y su tienda, Le va bien, pero algo he visto suceder, Gatos de vecinos desaparecer, Mire Ud. que lista, Que sagaz, Empezar A Poner gatos en los pays, Pero no en mi tienda, Si pensarlo ya me causa repulsin,
Y los gatos son ms rpidos que yo, Y es que el hambre es aun ms dura, Que estos pays que son los peores de Londres, Y si los prueba, Parece digesto, grasoso, Chicloso, se ve descompuesto, Y saben... Soy una pobre mujer, Que solo hace pays, Y son los peores de Londres... Vivir...duro es, duro eeesss!!!
06.- POBRE! Haba un barbero y su esposa Y l era hermoso, Un artista con la navaja, Pero lo dieron de baja Y l era hermoso Tena a su esposa, vera, Era bonita, era tontita, Poda haber tenido una gran vida, Pobre, pobre! Estaba el juez, vera, Siempre la quiso, A diario le enviaba flores, Pero bajaba de su torre?, Se pona a llorar todo el da, Muy mal!, pobre! Pero se llevaron a su acompaante al sur Y solo la dejaron con una pobre bebe Y ella le deca: "no llores mas por el" Tonta, pero aun faltaba lo peor, pobre! El Beadle la viene a ver muy cortes Pobre!, pobre El juez dice estar arrepentido, Es su culpa que ella este muy mal Tiene que ir a su casa esa noche, Pobre!, pobre! Y cuando ella llega Pobre, pobre, Haba un baile con mascaras, No conoce a nadie Pobre, pobre Camina y bebe Pobre, pobre "el juez se arrepiente" piensa ella, pobre "donde est el juez?" pregunta El estaba ah y no se arrepinti No pudo con su gran astucia, vera Y las pareci chistoso Pensaron que era una idiota, vera Y los presentes se rieron, vera Pobre alma! Pobre!!!
07.- MIS AMIGAS Esta es mi amiga Mira como refulgen Mralas brillar Con la luz me sonri Mi amiga Mi amiga fiel Hblame a m Susurra, te escucho Ya s, ya se Que te encerraron Estos aos Como yo, mi amiga Pues ya volv A encontrarte esperando Y Estamos juntos Y haremos maravillas Verdad? Tu ah, mi amiga yo tambin soy su amiga Mr. Todd Ven, djame abrazarte si tan solo supiera Con un suspiro Esta aqu en mi mano! Mi amiga ya volvi Mi ingeniosa amiga siempre le he tenido cario a usted Descansen amigas no tema Mr. Todd Pronto te desdoblare va a vivir aqu Mr. Todd Y vivirs Esplendores que nunca habas visto en tu vida! Esplendores que nunca habas visto en tu vida sern tuyos Mis suertudas amigas soy su amiga Brilla ahora mas no brillan hermosos? Solo era plata con la plata me basta, Mr. Todd Amigas, gotearan rubes Y tendrs preciosos... ...rubes
08.- PINZON VERDE Y PARDILLO Pinzn verde y pardillo Ruiseor y mirlo Como es que cantan? Como estn alegres Sentados en jaulas Sin volar jams? Afuera el cielo espera Llamando, llamando Detrs de las barras Cmo van estar Viendo la lluvia Que deja la estrella? Como es que cantan lo que sea? Como es que cantan? Mi jaula tiene cuartos Brillantes y oscuros Nada canta ah Ni siquiera mi alondra Las alondras no cantan Cuando estn cautivas Por favor ensenme a adaptarme Pinzn verde y pardillo Ruiseor y mirlo Ensenme a cantar Si no volare Cantare!!!
09.- JOHANNA I Te siento... ...Johanna Te siento Yo cre estar despierto Pensando en soar contigo Por suerte no era cierto, Johanna Te robare... ...Johanna Te robare 10.- JOHANNA II Te robare... ...Johanna Te robare Creen que las paredes Te esconden? Ahora estoy junto A tu ventana En lo oscuro junto a ti Enterrado en tus ojos dulces Te siento... ...Johanna Y un da... ...te robare Estar contigo Estar ah Enterrado en tus ojos dulces
11.- ELIXIR MILAGROSO DE PIRELLI Seoras, seores Prstenme su atencin por favor!! Siempre se despiertan con mucho dolor De ver su cojn lleno de pelo Que no debe de estar? Bien, Sra. Sr. Se despertaran ya sin dolor No vuelvan a preocuparse Les mostrare un milagro asombroso Sr. Van a ver Algo que surgi de la muerte Y esta sobre mi frente! Fue el elixir milagroso de Pirelli Eso me ayudo Es verdad Fue rpido? En un parpadeo Como un elixir lo debe hacer Una botella seor? Solo un centavo nada ms Pues Pirelli estimula el crecimiento Tome mi palabra Se lo juro Frtelo un minuto Es estimulante Pronto tendr que cortarlo 3 veces al mes Perdn, pero que es ese olor? Creo que es el drenaje? Dios mo pero que ardor! Compre el elixir milagroso de Pirelli Todo lo que es liso Pronto tiene rizo Pruebe el Pirelli Cuando vean lo grueso Podr escoger Entre las chicas Una botella Esto que es? Esto que es? Huele a pis huela a... hug Parece pis yo que Ud. no lo tocara! Esto es pis, Tinta y pis El Pirelli activa sus races Que no toque sus botas Las va a quemar Compre una botella, pues porque Les encanta a las damas A las moscas tambin!
12.- LA CONTESTACION Ahora, Signorini, signore, Mezclamos la espuma Pero primero Signorini, signore Vean al hombre Que tuvo la gloria de ir con el papa Mr. Sweeney aunque no tenga talento No puede decir que solo era un cardenal No! Porque l es el papa! 13.- ESPERA Calma ya, Tranquilo, amor, No se aflija, Cul es la prisa? Piense bien, En positivo, Espere, Tranquilo, amor, Pinselo Ya que hierva Entonces que har? Mire de cerca Deje que cueza, Espera He pensado en flores, Margaritas, Para la habitacin, Unas margaritas, Que le quiten Esa depresin? Espere, Amor, espera Valla lento, El tiempo es veloz, Se va pronto, Ve? ya paso, Pronto vendr Pronto durara, Espere, Que no sabe, hombre tonto, Que lo bueno es planear el plan? Cosas buenas le van a pasar Si espera!
14.- DAMAS EN SUS SENSIBILIDADES Disculpe, mi lord Puedo pedir, Permiso para hablar? Perdone si le sugiero Que no se ve tan bien, mi lord Hay talco en su chaleco Y barbas en su mejilla Y las damas, mi lord, son dbiles No se preocupe, Conozco un lugar Un barbero, muy diestro Teniendo cara afeitada, Y una colonia muy buena, Y perfume para la cacera, La cautivara hasta que... Hasta que? ...obedezca sus deseos
15.- MUJERES BELLAS Soy un hombre lleno de amor O peinando se Su esclavo ardiente y tonto, Peinndose As que tome la piedra poma, Si te dejan Y deme un tono ms seductor Si te dejan con unas ganas de besar Una rociada de colonia Se van Pero primero... Y de un modo Afeitada Siguen ah La mejor que jams yo di! Ah ah Es su dicha, que pasa Mujeres bellas mujeres De un hombre al que sigue bellas Verdad que el amor inspira En espejos Al corazn a bombear y saltar En jardines De amor, Observando Que necesita el hombre, Oliendo flores Adems de amores, Escribiendo Que es? Como hacen a un hombre cantar! Mujeres Prueba del cielo A si, mujeres En tu vida Mujeres bellas Mujeres bellas, seor Mujeres bellas, si Ahora, mi amiga, Mujeres bellas, son todas Ahora haz lo tuyo, Mujeres bellas! Paciencia, disfruta La sangre no cae hasta cortar Aprese pues si me caso, Lo recomendare Mujeres bellas Fascinantes Tomando caf Bailando Mujeres bellas Son maravilla Mujeres bellas Sentadas a la ventana O paradas en la escalera Tienen algo Te alegra la vida Mujeres bellas Bien trazado Se te quedan Mirando Quedan siempre Maravilladas Mujeres bellas Mujeres bellas Apagando Apagando sus velas Sus velas
16.- EPIFANIA Estaba aqu y no volver! Estaba aqu y ahora nunca volver! Calma ya Tranquilo amor Ud. tiene que... Que? Esperar Esperar?! Y yo si espere! Y ahora nunca volver! Hay un hoyo en el mundo Una fosa negra Llena de gente, Llena de mierda Y casi todos Lo habitamos! Pues ya no ms!! Todos deben morir! Le dir Mrs. Lovett, le dir Porque? Porque en toda a raza humana, Mrs. Lovett Hay dos clases de hombres, solo dos! La que se queda en su lugar Y la que ensucia la cara del otro Mreme, Mrs. Lovett, mrese Pues todos deben morir Piense esto, Mrs. Lovett, piense bien Porque los malos deben vivir poco Y almenas su muerte me har feliz Todos deben morir! Y ya nunca ver a Johanna No, ya nunca la abrazare otra vez! Al diablo! Muy bien, usted, Quiere que lo afeite? Vamos, visiten a su buen amigo Sweeney, Usted, tambin Entre en su tumba! Tendr venganza! Y tendr salvacin! Quien?, Ud.?
No hay nadie en la silla, vamos, vamos!! Sweeney espera, quiero a los sangradores Usted!, quien sea! Vengan no sean tmidos! No un hombre, no ni quince No hay ni miles, que me calmen!! Yo lo matare a Ud.! Y yo lo matare y bailare sobre el! Mientras practicare en el cuello de aquel! Y mi Lucy es ceniza Y ya nunca la volver a ver! Pero el trabajo espera! Estoy vivo al fin! Y me salvare!!!
17.- SERVIDO AQU SERA! Que dolor me da! Doctor, prueba por favor Dolor? Tiene buen sabor? El desperdiciar De sabor lo mejor, Tanto que podramos sacar Tiene la virtud de curar todo mal Sin dudar Aunque caiga mal! Quien lo va a notar? Que rico se ve! El nos va a ayudar Rico suele ser A las deudas pagar No tiene arquitecto?, ese suena muy Solo hay que pensar bien Como usar Problema con el arquitecto Como aprovechar No queda perfecto Sin desperdiciar Mejor, el doctor! Ya ve, con lo cara que la carne -mmm! delicioso, no es tan rico esta como el cirujano, Si es que hay, si es que encuentra! Pero al menos no es enfermero Ah! -a la gente le gusta mucho, siempre Ya entendiste quieres mas, Por ejemplo Mrs. Mooney y su tienda Lo malo es que tienes que sacar Su negocio solo surge de puros cita para comerlo! gatos y ya Maestro esta 2,3 Y de un gato salen 6 o 7 nada ms Pero caro es! Y el sabor no se puede comparar Este muy barato te lo dejo Mrs. Lovett, que ingeniosa Si es puro pellejo, ya ves Te imaginas? tantos hombres No tiene algo "light"? Que brillante idea Si lo quieres muy bajo en grasa Que vendrn a su cara Estudiante se pasa de "light" nica, discreta, apropiada y justa No llena ni el pay Afeitar, no crees? Pero es de lo ms abundante que Como siempre, no se como pude hay! Vivir tantos aos sin Ud. Escudero en el fuego? Piensa En el horno primero Que fantstico, a la vez que Met al panadero! practico Algo nuevo, que hay tenga? Tantos traductor, pues me dijo: godo bey! Genial! la historia del mundo, corazn! Pays! a la sociedad se le deben tantos La historia de nuestra humanidad favores Cuntamela historia de la humanidad los pobres alimentando al Seor! Nos cuenta la tradicin ancestral tanta variedad, cada da nuevos Que tradicin, cual tradicin, que sabores es ancestral? un genial sistema que va a cambiar El hombre al hombre ha de devorar LOS PAPELES PARA ALIMENTAR! Y ESA COSTUMBRE HEMOS DE RESPETAR!! -sintate querido, a ver tenemos - estos son tiempos desesperados abogado Mrs. Lovett -demasiado salado Y las medidas desesperadas llegaron -sirviente? -aqu esta cario, recin salido -crujiente del horno -cantante? -esto que es? -picante
-cura -carne dura -protagonista de musical? tengo pescador me basta ese olor tiene mucha sal, aunque es de mar dicen que es mejor prueba tambin el recaudador viene a granel? menos que el administrador suelta mal olor tiene ms calor no tiene de Beadle? muy pronto seor el Beadle no empieza a tener mal sabor hasta que... huele mal! la historia del mundo viene y va viene que va, viene que va, cuntamela! los que comieron, comida sern es la verdad, nica verdad, pura verdad y cuenta el principio esencial QUE SIGA VIVO EL QUE SEPA MAL!! -aqu tienes otro especial de da, es bombero -esto no es bombero, es polica de trnsito! -como lo sabes? -ya le di su mordida! que es eso? pastor, no hay como pastor, preparado y condimentado, pues lleva pastor al pastor y luego al asador tenemos ama de casa lleva calabazas en flor! ya me dio calor esto de cantar me pone de humor!! prueba el fraile, como en baile! no el clero es muy grasoso y granuloso! el actor?, es compacto! no, porque se exagera al hacer vendr sin falta si hay juez a la carta! por caridad hay que disimular! si, si, ya se mi amor! porque deberamos discriminar? jvenes y viejos, mi amor! y duro vamos a trabajar!
para quien venga aqu! no salga de aqu! PUES SERVIDO AQUI! SERA!!
18.- DIOS QUE BIEN! seoras, seores prstenme su atencin por favor notan en el ambiente un olor seductor que recrea en la boca este dulce sabor y no hay otro mejor bien, seoras, seores este aroma es muy rico y sutil pero no se compara el perfecto sabor que precede y que anuncia con grato vigor iganme todos bien no se imaginan la felicidad que aqu van a encontrar pruebe un pie hay duces y salados son garantizados para usted quien los prueba quedara encantado y es afortunado por comer que gusto de verte, como la has pasado? gusto de tenerte Toby! uno para el Sr. que calor de muerte tan inesperado Toby! scame esa mujer -dios que bien! mi secreto?, me disculpan es secreto de familia formula especial es tener cuidado con el cilantro, la cebolla y el ajo -quiero ms, mas pies, mas pies que se les ofrece? vlgame! que torpe el calor me duerme Toby!cobrale a aquel Sr. el jardn merece que lo acondicione debe ser extranjero, si -que festn! cuanta delicia que sabroso y Tambin es delicioso este sabor pss disculpen, pss atindelos bien amor pss que pasa? pronto ah Dios que me habla! esta es la seal esa es la seal que se ha de escuchar para seguir el plan para seguir el plan que se ha de escuchar esta es la seal esa es la seal! t descuida t descuida me quiero asegurar vas a ver que me la voy a aprender de que todo salga muy bien tres golpes son... son 3... y Ud. ...(2) son 3... si Ud. ... exacto -pies mas pies, mas pies, mas pies, mas!!! ... -pies mas pies, mas pies, mas pies, pies, pies, pies Toby, Lovett: coman lento no se me atraganten, coman lento se vallan a ahogar, coman lento y esos son todos vuelvan maana alto!!! -pies, mas pies hay por dios!!! provisin, ahora si ya coman,
todo lo que quieran ya llego ms carne, Toby!!! dios nos cuida este barberito me alegra la vida Toby!!!corre a la
vieja ya!! -que festn, que delicioso, no hay platillo ms sabroso, que sabor tan ingenioso, lo repito dios que bien!!!
19.- JOHANNA (CUARTETO) te siento pues el camino est libre Johanna Johanna! me caso con Anthony el te siento domingo, este domingo! creen que las paredes y en la oscuridad cuando estoy te esconden? te siento ahora estoy junto cegado por que no olvido a tu ventana siempre es de da en mi mente estoy en lo oscuro Johanna junto a ti mi corderito, mi nena, Johanna! un as que esprame en da vendrs por m, Anthony ven a la oscuridad mi Johanna!! t sigues, Johanna 5 Johanna! y eres bella y plida? como so que eras con pelo rubio, como ella? oh, mira, Johanna, una estrella!! te quiero bella y plida estar a tu lado, estar como te haba soado, Johanna ah... Johanna una estrella fugaz! si eres hermosa, entonces que? 4 con pelo rubio, como trigo ah, ah, miren arriba creo que no te ver otra vez no se lo dije? mi palomita, mi dulce Johanna te huelan ese aire siento Johanna ciudad en llamas!! adis Johanna pronto, seor, avseles te fuiste, pero eres ma cunteles de este hechizo estoy bien, Johanna Johanna! ah est ese olor terrible estoy bien! dganle a Beadle 4 policas tambin PORDIOSERA: co-rran-diganles humo!, humo! seal de diablo! ciudad en llamas! seal de diablo!, ciudad en ciudad en llamas! llamas!! maldad, maldad, bruja, bruja, huela el olor malvado Demonio!! con la campana en vsperas 3 humo de la boca del infierno! y aunque yo piense en ti, supongo ciudad en llamas!! hasta el da que me muera! ciudad en llamas!! creo que te extrao menos y menos maldad! maldad! con cada da que pasa 4 Johanna Johanna! estoy y si jams oigo tu voz soltera en sbado y casada en mi trtola, querida domingo! aun as me regocijare y sers bella y plida
y te pareces a ella si solo los ngeles ganaran seriamos como antes Johanna te quiero! casada en domingo, casada en domingo! despierta, Johanna es otro da rojo
en el que aprendemos a decir adioooos!! te extraaaooo! pinzn verde y pardillo ruiseor y mirlo triganlo hacia m!
21.- NO SI ESTOY AQU (TOBY) 2 nada la va a lastimar, no si estoy aqu! nada la va a lastimar, no seor, no si estoy aqu! los demonios acechan en todas partes hoy en da saldrn corriendo, no me importa yo s como nadie la va a lastimar no se atrevern! si otros la abandonan descuide, solo silbe y ah estar los demonios seducen con una sonrisa por un rato, pero despus nada va a lastimarla no si estoy aqu! no se asuste, no se asuste! no soy listo y menos tonto! puedo hacerlo, encrgueme algo mustreme algo que pueda vencer! no se asuste, madame! estar cerca y ser listo no es como ser real no necesito y nunca le esconder algo a Ud. como otros!! 22.- NO SI ESTOY AQU (LOVETT) nada te va a lastimar, no si estoy aqu, nada te va a lastimar, Toby, no si estoy aqu, los demonios seducen con una sonrisa por un rato pero despus nada va a lastimarla no si estoy aqu!
26.- ESCENA FINAL II (EL BARBERO Y SU ESPOSA FINAL) haba un barbero y su esposa y ella esa hermosa, un tonto barbero y su esposa que era su cordura y su vida y ella era hermosa y era virtuosa y l era... tonto 27.- LA BALADA DE SWEENEY TODD (FINAL) esta es la historia de Sweeney Todd venganza era su nico dios afeitaba caras de caballeros que no volvan a ver otra vez trazo un camino que hizo Sweeney Todd, demoniaco barbero de Fleet Street tena una tienda en London Town y muchos clientes de renombre ningn alma se salvo por la afeitada que l hizo hoy por Sweeney por Sweeney Todd demoniaco barbero de Fleet Street Lava tu navaja Sweeney!! y tambin tu mente!! tu venganza se fue al infierno!! Sus necesidades, un cuarto desnudo una navaja filosa el hizo un refrn, del nunca olvidar y nunca perdonar tal vez por eso no asinti, Sweeney Todd demoniaco barbero de Fleet Street aunque corras, aunque te escondas, Sweeney viene a degollarte! Sweeney, Sweeney, Sweeney, Sweeney, SWEEEENNEEEYYY!!! escuchen la historia de Sweeney Todd escuchen la historia de Sweeney Todd serva a un oscuro y hambriento Dios serva a un oscuro y hambriento Dios quien hace venganza se va al infierno y solo uno lo pudo hacer bien fue Sweeney, fue Sweeney Todd, demoniaco barbero de Fleet... Street