Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

20 - Jacques Soustelle, La Familia Otomi-Pame Del Mexico Central

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 17

"1

. XIX. OBSERVACIONES SOBRE


LA CIVILIZACION DE LOS OTOMiES
Y DE LAs TRIBUS DE LA MISMA FAMILIA
NlIES'nIA """"CION 110 eB describir en detaJle 10 que Be puede saber sobre
la antigua civilizaciOn de los otomiea 0 de otras !ribua de Ie familia oto
mipame; ea un tema e_aivarnente Vasto que nos anaalraria fuera de
loa mar"'a de eBIe trabajo. Noa limitaremos a expresar aqui algun.. ob
servaciones sobre cia......._ de ..ta civilizacida, en Ie medida en que
podam.. COn ello yo sea echar luz sobre las relecion.. entre los olomi..
y otr.. !rib"" me';cllnas, ya Bea vinculor el pasado COn el presente es
clareciendolos reciprocamente.
AGRICULTORES Y CAZADoRES
En la epoca precortesiana les !ribus de la familia otorni.pame Be divi.
dian en d .. grupos de nivel cullural muy diferente: 1) los otomies, maza.
huas y matlallziucaa, agricultores; 2) los pamea.jonaz 0 chichimecas,
c""adores. Los primeros eran ..dentarios, los segundos n6rnad .. 0 Be
min6madas.
SahagUn Be reflere a menudo a los otomiea "'mo grandes cullivadores
de maiz y de maguey; insifte en la buena caUdad de Su alimentaciou:
"Tenian seme.teras y trojes, comian buenas COmid.. y tomaba. buen..
bebidas ... Su "'mida y mantenimiento, era ellDaiz, frisol .., ax; [chile],
sal y tomales: usaban Iambien por comidalos Iamales ",Iorados que 1Ia.
man X-tamales, y frisol .. cocidos, y COmian penitas, "'.ej.. , venados,
y toPOS".1 Los "penitas" de los que habla el croniata son ovide.temente
perros comestibles, que los aztecas y olras lribUs mexicanas tambie.
criaban, especie particular que desapareci6 en la epoca colonial.
Los antiguoo otomi .. tenian ya la reputacion de Ber bebedores de pul
que: "Tambien ahugeraban I .. magoeyes para que Inanaae. Ie miel para
beber, a para hac.r pukre, y emborracharae coda dia".' Sablan lambi"
fabricar una eSpecie de <erveza con maiz fennentado al 'l.ue sa Ie ailadla
ehile; Be llamaba a esta bebida zeydelha.4 Bfy, 'bebida', <hI'll, 'maiz',
1SahagUn, t. In, Pp. 123, 125.
2 Ibid. p. 126.
3 Leon, lOOSe, p. 326.
50B
I
'I" &>bdE La. t.""a.cl.aliAUri 1A10
. Los "conejos. venados", etc., mencionados mas arriba. eran evident&
mente los productos de Is. caza. SahagUn dice que a los otomies les 80lia
) faltar el maiz, 10 cua1 atribuye a su imprevision y a su costumbre de oCre
i cer banquetes. Cabe seiialar tambien que los bacia fines de la
epoca no les dejado mas que montaiiosas
J y poco fertdes. En caso de penuna, los otomfes no vaci1aban en comer
i serpientes, ratas, lagartos, langostas," costumbres de pueblo pobre y
, nistico. Pero en tiempos normales la caza constitwa uno de los principa
les medios de procurarse alimento. Los otomfes cazaban por medio de
redes, lazos (ligas). y 80bre todo con el arco y las flechas.
lI
Estas armas
caracterizaban casi tanto a los otomfes como a los cbicbimecas, siendo
au jeroglifo distintivo. Cuando Coacoz, senor otomi, consintio salvar a
Nezahualc6yotl de sus perseguidores, "conv0c6 de presto a todos los oto
mites que eran los Vecin08 de aUi, a quienes les mand6 viniesen todos
con sus arcos y flechas".6 Con sus arcos, y en grupos numero80s, las
batidas de los otomfes consistfan en arriar a los animales hasta ence
rrarlos en espacios cercad08.
7
Los de Jilotepec eran muy renombrados e
iban a vender el producto de su caza al gran mercado de en
tiempos de Moctezuma II.s Torquemada cuenta que se celebro en Tlax
cala, en 1536, la fiesta de Corpus, y que se expusieron "montaftas" cu
biertas de plantas y pobladas de pajaros, "y para qqeno faitase nada
para contrahacer al natural, estaban en los Montanas vnos
mui encubiertos con sus Arcos, y flechas, que comunmente los que vsan
este Oficio, son de otra lengua, que se llaman Otomfes, y ... viven mu
cho de
Aunque ante todo agricultores, los otomies podian pasar por cazadores
barbaros a oj08 de los nahuas del Valle de Mexico. Esto es 10 que explica,
junto con las consideraciones bist6rica.s desarrolladas en el capitulo I,
que haya podido confundirseles con los cbichimecas y atribuirseles una
cultura material tan pobre como 10 hacen, POT ejemplo, Motolinia 10 0
Thevet, quien dice que los otomies vivian "sin maiz",ll pese a que p8.gi
nas antes
12
les atribuia el conocimiento de la agricultura.
Agricultores, los otomies eran tambien sedentarios. Vivian en pueblos
y"ternan su repUblica", es decir, una organizacion social que ya podia con
-4 SahagUn, op. cit., p.-.127
5 Ibid.., p. 126.
6lxtlilx6chitl, 1892, P. 129.
7 Torquemada. t. I. p. 611; cf. el artfculo de Martinez del Rio.
a Prescott. p. 405.
'9 Torquemada, t. nl, p. 231.
10 Motolinla, p. 149.
11 Tbevet, p. 20.
121bid., p. 11.
" ,
li10 OBSERVACIONES 80BRE LA ClVlLlZACI6N DE LOS OTOM1Es
18
siderarse compleja. Sus easas eran "jacales" 0 chozas eubiertas de paJa
"'no muy pulida", pues reservaban todos sua esfuerzos para 1a construe.
ci6n de templos; los hadan "de paja muy atuzada, euya echura sola:men
te a su Co (templo] era dedicada, y nadie bacia casa de aquella madera
ni forma".14
El tipo de vida de los mazahuas y de los matlaltzincas no difena &egu_
ramente del de los otomies. Los habitantes del valle de Toluca tenian
como arma favorita la honda, que llevaban enrollada alrededor de la
cabeza y de la que no 8e 8eparaban nunca.
Los chichimecas de la familia otomf-pame que habitaban al norte y al
noroeste de TecozautIa, Atlan, etc., vivian sobre todo de la caza y de la
recolecci6n. Su arma era el areo, y hay que 8eiialar que sus arcos eran
famosos por su excelente calidad; los comerciantes otomfes iban a ven
derlo!} a Mexico.1
6
Su alimentaci6n era pobre; no tenfan sal.16 Recogian
los frutos del "'mezquite", los moHan y badan con elIos "unos panes muy
grandes".J7 Be pueden comparar estos pocos detalles con la descripci6n
que nos da SahagUn de la vida de los teochiChimecas;18 estos indios se
alimentaban con frutos de mezquite, tunas, miel silvestre, rafces y toda
clase de animales, incluidas las serpientes. Por primitivo que fuera este
regimen alimentario, no deja de constituir un perfeccionamiento impor
tante la practica de machacar 0 moler los frutos que 8e recogfan para
hacer panes 0 tortillas.
Por otra Parte, cabe preguntarse si algunos pames, cercanos a los oto
mies, no habfan adquirido cierta practica de la agrieultura. Si se cree a
Ramos de Cardenas, los de la regi6n de Queretaro no eultivaban Dingo_
na planta alimenticia, puesto que los otomfes, una vez instalados en
m.afy les regalaban parte de sus COsechas.19 Por otra parte, Soriano, en
su Pr6logo historial, describe ceremonias bastante complejas que eata
ban en relaci6n con la cosecha del ma(z entre los pames de Paeula-Jilia
pan. Si estos indios 8610 habfan aprendido a cultivar este cereal bajo el
impuIso de los misioneros, les acaso verosfmil que hubiera ceremonias
paganas relacionadas con dicho eultivo? Es por 10 tanto posible que al
gunos grupos parnes hayan comenzado a evolucionar bajo la influencia
13 Sahagun, fi, p. 122. \
1. Ibid, p. 123.
16 Ram08 de cardenas, p. 13.
16 Ibid., p. 12. cr. el mapa de las salinas en Mendiz4baI, 1929, 2'? mapa. Todas las sali
nas de la SielT8 Gorda de Queretaro (El Doctor. Pinal de Amolea, etc.) lIOn posbiaplinicae.
mientras que las del estado de Hidalgo enm explotadas por los otomfea antes de Ia Con
quista.
17 Ibid., p. U.
18 SahagUn, t. III, p. 118.
19 Ramos de C4nienas. p. 14.
OBSERVACIONES 80BRE LA CMLIZACI6N DE LOS OTOM1Es 111
de los otomies, mientras que en su mayona segufan siendo e][c1usiva
mente c:azadores y recolectores.
Loa eh.ichimecas vivian por 10 general en cuevas; las rocas de la Sierra
Gorda lea ofredan refugios en abundancia.20 AI hablar de los parnes de
Jiliapan-Pacula (agricultores). Soriano describe sus casas "de sacate, ][0
lIate, 0 palma". Esnatural, en efecto, que estos indios, mAs 0 menos eata
bilizados a causa de la pn1ctica de la agrieultura, hayan construido chozas.
Mientras que los pames-chichimecas del centro de la sierra eran pura
mente nomadas,21 los de la region situada al norte de Zimap8.n no se
,;
deaplazaban seguramente sino a intervalos mAs prolongados, luego de
j
!
las milpas en busca de tierras para labrar. Es probable, por otro lado,
que la caza desempeiiara entre ellos un papel mAs importante que 1a
agricultura.
Como dijimos mas arriba,22 los otomfes no tenian ceramica original.
. ~ Los de Jilotepec usaban "vasijas" en las que comfan y a las que enterra
,
ban con los muertos,23 pero esta ceramica era sin duda imitacion de 1a
de los mexicanos. La alfareria matlaltzinca. mas original, muestra sin
embargo fuertes influencias nahuas y tarascas. Los pames-chichimecas
probablemente ignoraron la fabricacion de alfareria.
Si este detalle se suma a las observaciones precedentes referidas al
modo de vida de estas tribus, se advierte que si los otomfes eran incom
parab1emente mas civilizados que los chichimecas de la sierra, su cultu
ra podia parecer rudimentaria a los azteca.s y a los otros nahuas del centro.
La falta de alfareria, la rusticidad de las viviendas, el gran desarrollo de
1a caza, ubicaban a los otomies entre los barbaros. Arrojados hacia las
regi9nes montaiiosas, cmpobrecidos y derrotadoa, se mantenian al mar
gen de la gran civilizacion urbana, temerosos y desconfiados, como toda
via Io son hoy en dia: "'... Son sospechosos de todas las cosas que lea dizen
y entienden que son para engaiiallos ... son muy amigos de abitar en
partes silbestres y rremotas donde nadie los vea ... "'24 E1 epiteto otomi
era un insulto en Mexico, y se atribuia a este pueblo una cantidad de
defectos: "'todos son de baxo entendimiento muy terrestre... son muy su
nos en su bestir y comer ... es muy grande 1a barbaridad de su 1engusje...
en 1a 10juria son muy calidos ... "25 Es preciso ver en todos estos juicios el
desprecio de una pob1acion que apenas recientemente ha a1canzado un
alto grado de cultura bacia los habitantes mas antiguos del pais. Des
pues de haber desempeiiado el pape1 de civilizadores, los otomiea con- .
',1
20 C6dice Franci8cano, p. 18.
U -Andan muy esparcid06 y sin tener asiento: COdice F1'Onciscan.o, p. 18.
u Cf. CAps. UI Y x\1.
23 Ramos, p. 34.
2. Ibid., pp. 23 Y 25.
!II/dem.
612 613 OBSERVACIONES SOBRE LA CMLlZACI6N DE LOS aroMtEs
fundidos con las tribus mas primitivas emparentadas con ell08, tenni
naron por pasar al rango de pueblo menospreciado y tachado de incul
tura. Pero vamos a ver que Be pueden facilmente encontrar huellas de la
influencia otomf en las otras poblaciones de la meseta.
.L
VESTlDO Y ORNAMENTOS
fI
Mientras que los chichimecas eran conocid08 porque Be vest"fan 8610 de
pieles, los otomies tienen la reputaci6n de llevar vestidos tejidos "muy
buenos... buenos y galanos".26 Se les reprochaba sobre todo un gesto ex
cesivo por los adornos.27 Hombres y mujeres Be cubrian de ropa de dis
tintos colores. Lo esencial de la ropa masculina era un "maztle" 0 tapa
rrabo y una "manta", pieza de tela que servia de abrigo 0 gabSn; las
mujeres 11evaban una falda y un "vipil" (leI quesquemel?); 8610 los hom
bres usaban sandalias,28 como hoy en dia.
Las mujeres otomies tejian el algod6n y el hilo de ixtle sacado del
maguey. Los tejidos de algod6n servfan para confeccionar la ropa de los
senores 0 personajes importantes, 0 incluso esas "mantas muy Ricas",
de las que habla la DescripciOn de Queretaro, y con las que revestian sus
idolos;29 los tejidos de ixtle en cambio eran comunes y sin atildamiento:
"De las mugeres habia muchas que sabian bacer labores en las mantas,
enaguas y vipiles que tejian muy curiosamente; pero todas ellas labra
ban 10 dicho de hilo de maguey que sacaban y beneficiaban de las pen
cas; hilabanlo y tegianlo con muchas labores, y 10 que hacian no era de
mucha labor [sic). aunque sabian hacer estas y diferentes maneras de ro
pas, y vendianlo barato".30 De esta frase mas bien oscura y bastante
contradictoria se puede, sin embargo, deducir que las mujeres otomies
no tejian solamente para su uso personal, sino para la venta. La ma
yoria de ellas tejia el algod6n, pero todas sabian tratar las fibras del
maguey, de manera que esta variedad de tejido constituia entre los oto
mies una verdadera especialidad. Es 10 que nos confirma Pomar;31 y los
tejidos de ixtle eran el principal articulo de intercambio de los otomies
con los chichimecas. Los matlaltzincas tambien tejian, de preferencia el
ixtle: " ...su ropa era mantas de maguey".32
Hemos visto mAs arriba que los chichimecas (nahuas) de la region de
Texcoco parecen haber conocido los tejidos de maguey. EI pasaje de Po
26 SahagUn, m, p. 123.
27 lbUL. p. 125.
26 Ibid., p. 123.
211 Ramos de Cardenas, p. 33.
30 SahagUn, Ill. p. 127.
31 Pomar. p. 66.
32 SahagUn. III p. 130.
........

.!
lfi
,
,
..
','1
OBSERVACIUN"ES SOBRE LA CIVILlZACI6N DE WS OTOMiES
mar relativo a este uso aproxima de una manera tan estrecha a los oto
mies y los chichimecas, que sugiere la idea de una influencia otomf so
bre estos ultimos. En efecto, no es improbable que a su 11egada a la me
seta central, los chichimecas, n6madas cazadores de nivel cultural muy
bajo, se vistieran s610 con pieles. El uso del ixtle no ha de haber sido in
troducido entre e110s sino muy posteriormente a su establecimiento en
los valles; es indudable por 10 tanto que los otomies que encontraron alli
les ensenaron esta tecnica.
En cuanto al arte del tejido mismo, especialmente bajo la forma del teji
do de algodon, hubo al parecer una distribucion oriental, seguida de una
expansion mas vasta en las tribus de la meseta central. Las mujeres de
Olmeea-Uixtotin eran "grandes tejedoras" (SahagUn, III, p. 137). Las
mujeres totonacas llcvaban vestidos de algodon extremadamente be11os.
33
Los tejidos huastecos eran afamados por su belleza y sus coloridos des
lumbrantes.34 En cuanto al quesquemel 0 queehquemitl, Krickeberg de
mostr6 10 suficiente35 que esta prenda era de origen oriental, sin duda
huastcca;:J6 los aztecas 10 consideraban un ornamento raro y ex6tico,
reservado a las mujeres nobles. Todos estos refinamientos textiles tienen
una fuente corn un: la regi6node que se extiende entre el
reborde de la mesa y la costa 0 Nonoualco. Y del mismo modo que ahora
las rnujeres otomies de la regi6n de Tulancingo hacen llevar de Huehuetla
(tepehua) sus blusas bordadas, mucho antes de la Conquista el arte del
tejido y del vestido 11egaba desde el este y se difundia hacia el centro. Los
otomies desempeiiaron un papel de intermediarios entre las poblaciones
antiguamente civilizadas de esta region y las de la meseta central. Eso es
10 que el estudio de los ornamentos corporales confirma.
1. Pintura del rostro y de los dientes. Las mujeres otomies Be cubrian
el rostro de una capa de maquillaje de color amarillo: "las mosas por ga
lania... el rostro se afeitaban con un betlin amarillo que Haman teeD
<;auitl. y tenianse los dientes de negro, y sobre el betlin ya dicho se po
nian color... las viejas... se tenian los dientes de negro, y en el rostro
ponian colores todo al uso y costumbre de las mosas".37 En cuanto a las
mazahuas, " .. .las muy viejas, como mosas se afeitan con el dicho betlin
tecdcocauitl [sid. 0 con color ... ";38 y esta costumbre debia de estar igual
33 Ibid., p. 131.
M Ibid. p. 134.
S5 Krickeberg, pp. 51 Y 201, n. 150.
36 EI hecho de que en una epoca reciente un objeto 0 un uso sea atribuido a los huaste
cos 0 a los totonacas no prueba forzosamente, en nuestra opini6n, que ese sea su origen
exclusivo. Muchos fen6menos comunes a estas dos civilizaciones se generan a partir de un
mismo origen.
37 Sahagtln. III.
38 Ibid., 130.
514 ODSERVACIONES 80BRE LA CMLlZACI6N DE LOS OTOMfEs
mente en vigor entre los matlaltzincas, puesto que SahagUn dice al res
pecto precisamente que los mazahuas "son de la misma calidad y cos
tumbres de lOs de Toluca". ,;
Los hombres, los guerreros otomies, se pintaban el rostro de manera
caracteristica: una franja vertical y una horizontal que se cruzaban de
bajo de los ojos, como puede verse en el jeroglifo de Otompan (fig. 17).
Eata decoraci6n se vuelve a encontrar con variantes, pero
siempre con una franja horizontal sobre el ojo. Las mujeres
otomies, final mente, se tatuaban: .....se pintaban los pechos y
brazos con una labor que quedaba de azuJ muy rma, pintada
en 1a misma carne, cortandola con una navajuela".39
2. Arreglo del cabello. La cabeza de otomi del jeroglifo de
Otompan Beva el cabello largo, hacia atras. Tal era, en
efecto, la costumbre otomf. Se llamaba piochtli, en azteca,
esta disposici6n de los cabellos. Seglln la edad, los hombres
FIGURA 17.
Jeroglifo de
?,e afeitaban en mayor 0 menor medida la parte anterior de
Otompan
1a cabeza. ..... Los hombres ya de edad, trafan el cerebro
<Otumba).
atuzado... hasta la media cabeza, y 10 demas dejaban el ca
SeIer, I, fig.
bello largo".40
155 (C6dice
3. Orejeras, bezotes. Los hombres lIevaban bezotes de
Mendoza).
chalchhuitl ('piedra verde'), crlstal, obsidiana, concha, oro,
cobrej41 estas joyas ternan la forma de discos 0 de botones, y los bezotes de
concha blanca asemejaban largos ganchos curvos.
42
Los omamentos para
las orejas eran de chalchhuitl, de concha, "6 de la piedra de que se bacen
los espejos" (pinta u obsidiana), "6 de turquesas labradas de obra de mo
saico", de oro, cobre 0 aun de barro 0 caiia.
43
Naturalmente, el oro, el c0
bra y las piedras preciosas debfan provenir de tribus mas civilizadas.
4. Adornos de plumas. Las mujeres otomies se adornaban los brazos y
tns piernas con plumas, probablemente pegadas: "las mosas... se em
plumaban con plumas coloradas los pies, piemas y brazos... las viejas ...
tambien se emplumaban los pies, piemas y brazos con las dichas plu
mas...";'" asimismo, las mujeres mazahuas "se emplumaban los brazos
'1 piernas".45 Los guerreros otomies llevaban un extrano y voluminoso
adorno de plumas, de forma eliptica y coronado de un penacho, el cual
:fijaban a la espalda; se llamaba en azteca quetzalmatlaxopilli.
46
La ima
.s9 Ibid., p. 124.
40 Idem.
'UIdcm.
(2 cr. Krickeberg, pp. 88 Y 199.
43 SahagUn, op. cit.
oW Ibid.. pp. 125-126.
~ Ibid., p. 13l.
46 Seler. It p. 600.
OBSERVACIONES 80BRE LA CMLIZACION DE LOS OTOMtEs 615
gen de un guerrero que luce -este adorno figura en el C6dice Mendoza
(fig. 18).
~
,
,
i
Ii
~
)
FIGURA 18. Guerrero eon un quetzalmatlaxopilli. SeIer, II, fig. 161 a (COdice
Mendoza).
Con excepci6n de los bezotes discoidales y de las orejeras, que eran usa
dos en un gran numero de tribus, los adomos otomies eran muy carac.
teristicos; pues bien, sorprende encontrar10s tambien en los huastecos.
Estos, a dedr de Sahaglin,47 se tenian los dientes de negro, despues de
4. SahagUn. III, pp. 133.134.
516 OBSERVACIONES SOBRE LACMLIZACION DE LOS OTOMiES
limarlos en punta; se cubrfan las piernas de "unas medias calzas de plu
mas", y llevaban sabre la espalda "unos plumajes redondos a manera de
mazorca8", descripcion que se aplica evidentemente al quetzalmatiax{)
pilli, semejante en efecto a una mazorca de seccion redonda que termi
naba en un cono. Krickeberg48 seiiala que las mujeres aztecas se lima
OBSERVACIONES SOBRE LA CMLIZACI6N DE LOS OTOMfEs 517
hueteotl, Xiuhtecuhtli, Chantico, Xipe.53 Finalmente, habia en los az
tecas una orden de guerreros a los que se llamaba otomies: ..... los mas
valientes hombres de la guerra, que se llaman unos Otomin, otros " ..";64
" ... los de la orden de caballeria que lIaman Cuachic, y de otros que lla
mauan Otomi ... "; 65 pues bien, estos "Otomies" "... llevaban tambien
56
unos barbotes 0 bezotes hechos a manera de aguila de la msma con
!
ban los dientes y los teiiian de rojo oscuro, imitando a los huastecos (lo
cha ... ",67 es decir, los bezotes de concha otomies que empleaban tambien
quizas a los otomies?). Sea como fuere, es muy significativo encontrar
los tlaxcaltecas y los huejotzincas. .
precisamente en una tribu de la vertiente oriental los adornos de los j
otomics. En nuestra opinion esto no quiere decir que los otomies 10
!,

hayan tomado de los huastecos, sino mas bien que la tintura de los dien
LA CULTURA INTELECTUAL DE LOS OTOMfES. POESIA Y CANTO
tes, las piernas emplumadas, etc., caracterizaban a todo un grupo de
tribus de los que fonnaban parte los otomies. No parece que los otomfes hayan desplegado una gran habilidad en las
Los pueblos de la meseta central, por su parte, tomaron de los otomies artes plast.icas. En cambio, a veces aparecen mencionados los cantos
algunos adornos; sabre todo los chichimecas-nahuasrecibieron esta in otomies. Los guerreros se reunian y entonaban him nos a1 son del tam
fluencia. Su pintura facial era identica a la de los otomies, como 10 de bor; segUn la descripcion que hace de este IxtIilx6chitl,58 dicho' tambor
mostr6 Seler,49 yen los codices mexicanos, es un rostro pintado de esta debia de ser del tiro huehuetl, es decir, cilindrico y cerrado en el extre
manera, en "cuadriculado", el que corresponde a la palabra chichimecatl mo superior por una piel. EI que mendona IxtlilxochitI era 10 suficiente
(fig. 19). Los tlaxcaltecas y los chichimecas de Huejotzingo llevaban el mente voluminoso como para que un hombre pudiera ocultarse en su
cabello 'lacia atnls a la manera del piochtli otomf.50 Tam interior.
bien 108 bezotes de concha blanca en forma de gancho se Ya hemos mencionado el himno Otontecutli ycuic publicado por Brin
usaban en Huejotzingo y Tlaxcala.
51
Como ya 10 admi ton
59
y por Seler.60 Se trata probablemente de un canto otomi traducido
tieron los dos mexicanistas alemanes, estos hechos deno
~-
al azteca. En otro compendio de poesias nahuas publicado por Brinton,
tan una influencia otomi en los chlchimecas, es decir, en encontramos varias canciones cuyo tftulos, sostiene, son de origen oto
FIGURA 19.
los primeros nahuas que poblaron la. meseta despues de Jeroglifo chi mi: xopancuicatl, otoncuicatl: 'candon de primavera', 'candon otomi";61
los toltecas; yo agregarfa que los otomies aparecen en este
chimecatl. Se
Mexica otoncuicatl: 'cancion otomi de los mexicanos';62 otro [sic] tlaocol
Ier I, fig. 156
punta CQIIl() parte de un lazo de union entre Nonoualco y cuica otomitl: 'otra candon otomi de tristeza'.63 EI poema XII es una tra
(manuscrito
la mesa. Nordenskiold
52
observo que adornos como los mexiamo nfun. ducci6n del otomi, acIara una nota en azteca.
64
bezot:es caracterizan en America del Sur a las tribus mas .
3, Biblioteca
Estas canciones, dice un comentario traducido por Brinton, eran " ... an
Nacional.
civilizadas, mientras que las de cultura mas rudimenta cient songs of the native Otomies, which they were accustomed to sing
ria los ignoran. Se puede decir 10 mismo respecto de Mexico; por ser un at their festivals and marriages, translated into de Mexican language ...
pueblo mas civilizado, los otomies influyeron a los nahuas cazadores y they displayed considerable style and beauty".65
n6madas del siglo XIII.
53 SeIer, Ill, pp. 222, 223, 260, 265; IV, pp. 31, 589, 629.
Aun entre los aztecas. no es imposible que el uso de la tintura de 54 SahagUn. I, p. 140.
los dientes haya sido tornado directamente de los otomies, mas que de los M Duran, I, p. 291. l
56 "Tambien
w
, porque llevaban ademas tiras de cuero como insignias.
huastecos. Cabe sefialar que varias divinidades que se adoraban en Me
J
57 SahagUn, I, p. 132.
xico 0 en otI:as ciudades nahuas eran representadas con el rostro pinta
58 b:tlilx6chitl, 1892, p. 129.
do a la manera otomi: naturalmente, ademas de Otontecuhtli, Hue
69 Brinton. 1890 b, p. 45.
60 SeIer, II, p. 1038 .
8 Krickeberg, p. 201. 61 Brinton, 1890 c, p. 58 .
9 T. I, pp. 234.235. 62 Ibid., p. 64.
so SeIer, op. cit.; Krickeberg, p. 199.
63 Ibid., p. 75.
51 Krickeberg. op. cit.
64 Ibid .. pp. 8081.
65 Ibid., p. 49.
52 Norof'nskiold, p. 155.
,,18 .lBS!.......-:ION""" ,,')BRi A.On. ",IVIIL... L......,)sO'L.......
Es evidente, por otro lado, que estos poemas tal como han llegado basta
nosotros fueron alterados por la influencia espanola; contienen referen
cias continuas aDios, "'tloque nahuaque" ("Cause of all", traduce Brin
ton), y aun las palabras Dios, Jesu Christo, etc, Encontramos un poco
suill el argumento de Brinton, quien escribe: "The introduction of the
Spanish Dio8, God, is in explanation of 'in tloque in nahuaque
t
; sO far
from proving that this song is of late date, this vouches for its genuine
ancient character, through the necessity for such explanation",66 Parece
mas bien, por el contrario, que todos estos poemas fueron retocados con
intenciones edificantes. Pero eso no debiHta de ninguna manera el al
cance de 10 que se dijo antes acerca de su origen. Los aztecas reconocen
por 10 tanto bastante valor a la producci6n poetica de los otomies como
para traducirla a su lengua, y en ese sentido debe hablarse de una
influencia ejercida por los otomies en los nahuas en el terreno del.artE:.
67
LA CUENTA DEL TlEMPO
Los pueblos civilizados del Mexico meridional habfan alcanzado un alto
grado de perfeccionamiento en la cuenta del tiempo y la fijacion del ca
lendario. En 10 que concierne a las tribus de la otomi, las infor
maciones no abundan.
El COdice de Huichapan
6S
contiene esta Hsta de nombres de mas:
1. antoqhuay 11. amatzepa
2. amaddhi 12. anchilxthey
3. anegO. 13. anxithi
4. anbotfiga 14. anmatzhani
5. ancqueya 15. angaxeni
6. anyayay atu 16. mathecha (oanthech6) aoeni
7. anphanixantoehoe 17, anqhitzhey
8. anqhua 18. aneyaxi
9. andehe 19. anyeh
10. anyoh 20. andoeni
Fue Alfonso Caso quien llam6 la atenci6n sobre este importante docu-J
mento, el Unico que se posee hasta ahora sobre los nombres otomies de
los mas. La interpretaci6n que el intent6 coincide en algunos puntos con
661bid.., p, 128.
67 iNo es notable que los otomfes actuales no desplieguen otra actividad artistica que el
canto y la poesia?
66 COdi.ce de Hukhc.J1(JIl. p. 11.
,
! __ . ___.tE U. __ . ___1DEL__ jT(>IL__
I
v.a.tI
la nuestra. En el cuadro que sigue, comparamos algunos de esos nom
bres con su equivalente modenao, y con el dfa azteca correspondiente.
I
C6dice Otomi moderllO Azteca
1. antoqhuay tJok'way, 'cuchiUo Cipactli,

de piedra' 'monstruo acw1tico'
2. amaddhi ndahi, 'casa' ehecatl, 'viento'
i\
'"
3. anegu ngtl. 'casa' calli, 'casa
t
i
II> 4. anbotitga botijga, 'lagarto pardo' cuetzpalin, 'lagarto'

',;
5. ancqueyii k'm, 'serpiente' cOOtl, 'serpiente'

6. Gnyayayatu nyOhO Ma, miquiztli, 'calavera'
'hombre muerto',
0: nya du, 'calavera'
7. anphanixantoehoe p'ani Siint'OM, mdzatl, "venado'
p'a8t'o, "venado'
8. anqhua k'wo, 'conejo' tochtli, 'conejo'
9. andehe rulfhf, 'agua' atl, 'agua'
10. anyoh yo, 'perro' itzcuintli, 'perro'
11. amatzepa JOpa, 'mono' ozomatli, 'mono'
12. anchiixttey k'a8t'ey, 'ruerba amarilla' malinalli, 'bierba'
13. anxithi iit'i, 'cai\a" acatl, 'cana'
14. anhmatzhlini Podria relacionarse con ocelotl, Jaguar'
!a, za, 'morder'.
Cr. rotf, 'animal feroz'
15. angaxeni soni, 'Aguila' quauhtli, '4guila'
16. anthechli aoeni i:x:6ni?, 'guajolote' cozcaquauhtli, 'buitre'
17. anqhitzhey k'Oli hq,y, olin, terremoto'
'conmoo6n de la tierra'
18. aneyaxi doyaSi, 'siler tecpatl, 'peciernal'
19. anyeh Yr, lluvia' quiauitl, 'lluvia'
20. andoeni dOni; l1or' xochitl, 110r'
En conjunto, los nombres de los mas otomies se corresponden bastan
te bien con los del calendario azteca, con excepcion del primero, del deci
mocuarto y del decimosexto. Antoqhuay es una especie de duplicaci6n de
aneyaxi.-tecpatl, pues el "pedernal" no es otra cosa que el cuchillo de pie
dra de los sacrificios. EI decimosexto ma tenia sin duda dos nombres:
anthecM 0 (a) oeni ('guajolote'). En consecuencia, por mas fuertes que
sean las analogias, los nombres de los mas otomies no son una simple
traducci6n de los aztecas.
Se sabe que el tonalamatl azteca descansaba esencialmente en la
combinaci6n de 13 numeros (1 a 13) con los 20 nombres de los dias: 1
cipactli, 2 ehecatl ... 13 cicatl, 2 ocelotl, etc., de manera que 8610 se volvia
a encontrar 1 cipactli despues de 13 x 20: 260 mas, el ano adivinatorio.
520
r
OBSERVACIONES SOBRE LA. CIVILIZACI6N DE LOS OTOMiES
Pues bien, el calendario del C6dice de Huichapan no ofrece ninguna
prueba de un uso semejante en los otomies. Los nombres de los dias no
estan acompanados de ninguna cUra, y en ninguna parte se hace alu
sian a un periodo de 260 dias. iSe trata de un olvido 0 de una laguna ex
plicable por la ignorancia del autor? Es dificH decirlo.
La pagina 13 del C6dice. estS dedicada a los meses. Comporta seis
columnas verticales que contienen, de izquierda a derecha: 1) Los nom
bres de los signos del zodiaco en otomi, con algunas indicaciones meteo
rol6gicas; por ejemplo: amahull, 'piscis'; natzoyotze, 'hiela'; ahiethe, tiempo
de lluvia, etc. 2) Los nombres de los meses en espano!. 3) Los nombres de
los signos del zodiaco en espanol 0 en latin. 4) Los meses aztecas. 5) Los
meses otomies. 6) Cifras sobre las que luego volveremos. Se trata por 10
tanto de un intento por hacer coincidir el calendario gregoria no, el azteca
y el otomf. Se nota a primera vista que este ultimo, como el de Mexico,
comprende 18 meses, y la cifra 20, que sigue a Cada uno de estos meses en
la serta columna, indica el numero de los dias. Tenemos en consecuencia
18 meses de 20 dias, segUn el sistema nahua, maya, etcetera.
Toda la pagina esta cuhierta de tachaduras y de anotaciones de una
mana y una tinta diferentes. Es que el intento de coincidencia no era sa
tisfactorio. Consideremos en primer lugar los calendarios azteca y otomi.
La lista se presenta del siguiente modo:
1. xillomanaliztli anbuoe
2. tlacaxipehualiztli anthUdoeni
3. tozoztli anbuoentaxi
4. hueyto<;oztli antzayo (-ni), tachado por el corrector
5. toxcatl atzhontho
6. e.tzalqualiztli aneguoe oeni
7. te.cuilh uitontli anttze.ngohmiJ.
8. hueyte.cuilhuitl antangohmiJ.
9. miccaylhuitontl(i) anttzegotiJ.
10. hue.y micaylhuitl antangotiJ.
11. ochpaniztli anybaxi (0 an-)
12. pachtontli adttzeboxegui
13. huey pachtli antiiboxegui
14. quechulli antzhoni
15. panq(ue.) tzaliztli anthiixme
16. ate.moztli ancandehe.
17. itzcalli
69
anbuoe
18. xiuhilhuitl anthCtdoeni
69 Acerca de itzrolli y de xiuhilhuitl, cf. mas adelante Ill. lists del COdice Ixtlilxlx:hitl.
J1
OBSERVACIONES SOBRE LA. CMLlZACI6N DE LOS OTOMiES 521
Esta lista es evidentemente falsa, pues los meses anbuoe y anthu
doeni estan repetidos. El corrector an6nimo se dio cuenta de ella; inter
cal6 antatzoni entre el quinto y sexto mes, yatzibiphi entre el sexto y el
septimo. Pero esta correcci6n no acIara la cuesti6n, puesto que los meses
intercalados no corresponden a ninglin mes azteca.
Observemos en primer lugar que hay siete nombres de meses que, a
. ~
primerS. vista, presentan el mismo sentido que los nombres de meses az
~ 1
tecas. Ellos son: .
7. tecuilhuitontli, 'pequena fiesta de los senores' (tecuhtli; 'fiesta', il
huitl): anttze.ngohmu: hmu, 'senor'; go, 'fiesta'; ttze-, diminutivo.
8. hue.yte.cuilhuitl, 'gran fiesta de los senores': antangohmu, con el au
mentativo tao.
9 y 10. Son fiestas de muertos: golCt, con el diminutivo y el aumentati
vo respectivamente.
11. ochpaniztli (,fiesta del barrido'): anbaxi: basi, 'escoba'.
12. pachtontli. EI pachtli es una planta que crece como parasita en los
arboles que servia para decorar los templos es esta ocasi6n. Se llama en
otomi sigi (vocabulario num. 8) 0 bosigi (bo, 'negro' 0 'pardo'). De ahi:
anttze.nbnxe.gui, 'fiestita del pachtii', con el diminutivo correspondiente
al -tontii de la palabra azteca.
13. antaboxegui, 'gran fiesta del pachtli', correspondiente a hue.y
pachtli.
16. ancandehe coITesponde evidentemente a ate.moztli (atl, 'agu.a': dehe).
Estas observaciones han sido completamente confirmadas por el Co
70
dice. Ixtlilx6chitl de la Biblioteca Nacional de Paris. En ese manuscrito
encontramos los nombres de los meses mexicanos acompanados de los
nombres en dos lenguas diferentes: en una lengua que pareciera em
parentada con el maya y en otomi:
1. xilomanistli ...
2. tlaca xipeualistle. ahit
3. E1 mes de tozoztli ha sido omitido
71
4. vgueytocoztli [sic]. tuy
5. toxcatt. pitich
6. etzalcoaliztli. amab
7. teguilguitl
8. guey teguilguitl. cooch
9. micaylguitl. chuctzeb
10. veymicahilguitl. antzhoni (io anitzhoniV
11. huch panitzli an baxi
70 C6dice Ixtlilx6chitl, pp. 94 y ss.
71 Este documento atrl.\io Ill. atene-ion de Lehmann (1908; y 1920, p. 880), quien tranS
cribi6 Ill. lists en el primer articulo, pero sin notar Is omision de Tozoztli.
1
' ~ '
f
i
11
522 OBSERVACIONES SOBRE LA CMLlZACION DE LOS OTOM1Es
OBSERVACIONES SOBRE LA CIVILIZACION DE LOS OTOMtEs 523
:f
it
12. pahtli [sicl. tzimaxygui
Aparte de los que hemos traducido mas arriba, 10 nombres de los me.
I
I
13. gueypahtli. damaxygui
ses otomies son difici1es de interpretar. El del segundo mes parece con
14. quechole. antzhoni
tener la palabra 'perro' ,Iayo olatyo; pues bien, Xipe, el dios de los sacri
15. panquetzaliztli. chanub. antzyni
ii ficios por desolladura, era el patr6n de los 20 dias comenzando por 1
16. atemoztli. quisa
;r;
. ~
itzcuintli, 1 'perro'.75 toxcatl era el mes de Tezeatlipoca, 'espejo humean
~
17. tititZ
te'; ahora bien, 'bumo', pop6catl en cuteca, se dice biphi en otomL Du
18. izca/i72
rante las fiestas de etzalqualiztli se consumfan tamales; aneguoe oeni
significa 'carne de guajolote' (ngo xoni), carne con que Be rellenan los
Volvamos ahora al C6dice de Huichapan. Al pie de la misma p8gina 13
tamales. EI nombre del decimoquinto mes, anthaxme, quiere decir evi
el autor enumera de nuevo los meses, sin tachaduras ni repeticiones, ba
dentemente 'tortilla blanca' (faAi Tnf); ahora bien, sabemos que la mayor
ciendolos corresponder solamente con los meses del calendario europeo.
fiesta otomi era hamada "tascanme [itaxanme?j ... que quiere dezir pas
EI ario comienza por 10 tanto en enero y anbuoe. Pero sabemos que en la
cua de pan blanco, fiesta muy antiquisima entre ellos ... "76 Ramos pre
cpoca de SahagUn el ailo indigena comenzaba en febrero;73 y precisa
cisa que esta fiesta tenia lugar en la epoca de la cosecha del maiz; pan
mente porque el autor del COdice quiso hacer coincidir el comienzo del
quetzaliztli corresponde al mes de novieD'\bre,77 es decir, justamente la
ailo indigena con el del europeo su lista es err6nea; en efecto, el mes de
cosecha. En fin, anthudoeni puede ser traducido: 'siembra de tlores' a'u,
anttzengohmu se encontraba en decima posici6n, es door, corresponderla
dOni).
a huey micailhuitl, mientras que s610 puede corresponder a tecuilhui.
Podemos concluir, como 10 hicimos respecto de los dras, que el sistema
tontli. Es preciso por 10 tanto trasladar al final los dos "prim eros" meses,
otomi no es una copia 0 traduccion pura y simple del que se usaba en
anbuoe yanthudoeni. Se obtienen entonees las siguientes concordancias:
Mexico. Algunos nombres de meses correspoJlden exactamente a los na
1. xilomanaZiztli
anbuoentaxi
huatl, y otros tienen un senti do diferente, como anthtixme.
2. tlacaxipehualiztli anttzayoh (ni)
Notemos que estos'meses de 20 dias eran llamados 'lunas', zarui, en el
COdice de Huichapan, 10 que supone la existencia de un calendario
3. tozoztli
antzhOtho
4. hueytozoztli
antatzhoni
lunar anterior.
78
Pues bien, es posible que haya subsistido en los oto
5. toxcatl
mies un calendario lunar al mismo tiempo que el ceremonial. ..... Conta
atzibiphi
6. etzalqualiztli
ban los meses por las lunas de luna nueba a luna nueba a cada mes
aneguoe oeni
7. tecuilhuitontli
anttzzengohmu
treinta elias ..... , dice Ramos de Cardenas.
79
Pero acIara que las fiestas
8. hueytecuilhuitl antdgohmu
religiosas teruan lugar cada 20 elias.
so
La division del aDo en 18 meses
9. micailhuitl 0 tlaxochimac0
74
anttzegotu
es ante todo ritual; se trata de un calendario de las fiestas, como 10 indi
10. hueymicailhuitl 0 xocohuetzi antdgotu
can por otro lado los nombres de la mayoria de los meses; 20 es un.
11. ochpaniztli
anbaxi
mimero fundamental del tonalamatl adivinatorio. Bajo este calendario
12. pachtli 0 teotleco
oficial que mantenian los sacerdotes ("publicaban las fiestas que las
anttzeboxegui
13. hueypachtli 0 tepeilhuitl
ordinarias eran de veinte a veinte dias...",81 los campesinos otomies
antaboxegui
14. quecholli
debieron de observar hasta la epoca de la Conquista el habito de contar
antzhoni
15. panquetzaliztli
anthdxme
las lunas.
.
16. atemoztli )
Dieciocho meses de 20 elias hacen s6lo 360 dias. Los aztecas aiiaelian
anc6ndehe
17. tititl
anbuoe
al fin de cada aDo cinco elias "huecos" y nefastos, los nemontemi (uayeb
18. itzcalli 0 xiuhilhuitl
anthildoeni
75 Joyce, p. 62..
16 Ramos de Clirdenas. p. 34.
72 El redactor del C6dice de Huichapan cometi6 Wl.error a1 distinguir itzcalli y:du
77 SahagUn. I, p. 70.
hihuitl como doe mese.s diferentes y a1 omitir titil. En efecto. itzmUi era e1 mes de las fies
18 Como, por otra parte, ocurre en la cronoiogia azteca 0 maya.
tas del fuego. Xiuhtecuhtli (SahagUn, t. I. p. 74).
79 Ramos de Clirdenas. p. 37.
73 Sahagun. T. I. p. 49.
80 Ibid. p. 34.
74 Variantes segUn SahagUn (t. I. pp. 61 y 88.).
81 Idem.
j':. :. I
.,'
1,. ,
'.;f,.,:
,:.!
, I
OBSERVACIONES SOBRE LA CMLIZACION DE LOS OTOMfEs .625
52<1 OBSERVACIONES BOBRE LA CMLIZACION DE LOS OTOWS
La cuenta del tiempo en los otomies comportaba los siguientes ele
en maya). Los otomies hacian 10 propio, si se cree al padre Garcia: "Los
indios... llaman dupa a los 5 dias que faltan para hacer nuestro ano";82 mentos:
dupa significa evidentemente 'dras muertos' en otomf.83 ;,C6mo puede
1. Una serle de 20 nombres de dias.
2. Dieciocho meses ceremoniales de 20 dias, que cubrian un sistema
ser que el Codice de Huichapan no tenga en cuenta estos cinco dias,
cuando trata de hacer coincidir el ano gregoriano y el indigena? Es am
donde intervienen las cifras de la sexta columna en la pagina 13 del
manuscrito. Cada mes es seguido en primer termino del numero 20, co
rrespondiente al numero de dias. Ademas, para los meses anbuoentaxi,
aneguoe oeni, anttzengota, anttzenboxegui, anthdxme, anthfldoeni, se
agrega una cifra 21 a1 primero con la palabra oras. l,Se trata efectiva
mente de horas? Si se suman estas cifras se obtiene 126 "horas"; 126
cinco dfas y seis horas, 0 sea, 10 que Ie falta al ano de 360 dias
pnra ...o..:tdir, no con el ano indigcna de 365 dias, sino con el europeo de
:36[) din:; y un cuarto. Yen efecto se lee, debajo de la lista de meses: "NtiaB.
da:mdachueya. Edettatcmahiantitcmaquettamapa. CCCLXV yquettzi cda
to oras... ". es dccir: "as! [?] cada ano, trcscientos sesenta y cinco dias.
:365 !yJ en Ultimo lugar 6 horas". EI autor del C6dice ignora por 10 tanto
los nemontemi y decide distribuir cinco dias y seis horas entre seis me
ses por grupos de 21 horas;84 cste cxtraiio procedimiento no tiene evi
clcntemente nada en comun con el calendario indfgcna.
Teniendo en cuenta que los cinco dias "'mucrtos" se intercalaban entre
el mes 18 de un ano y el primero del siguiente, esta claro que cada ailo
comenzaba con un dia cuyo nombre se encontraba a cinco filas del ailo
prccedente; y como 20 contiene cuatro veces cinco, los ailos s610 podian
comenzar por cuatro signos. En Mexico esos signos eran dcatl, Ucpatl,
calli y tochtli. Los otomies de Jilotepec, dice Ramos, "1lamaban el ano
primero del conejo y el segundo de la caila EI tercero del pedemal y el
quarto de la casa tenfan por buenos ailos los del conejo, casa y caila y El
del pedernal por estkril y enfermo... "85 Los nombres de los ailos eran
entonces los mismos en el calendarlo otomi que en el azteca; es 10 que
confirma el C6dice de Huichapan, que da la serie de cuatro nombres:
"anxithi, aneyaxi, anegii, anqhua",86 es decir: dcatl ('caila'), tecpatl
('silex' 0 'pedemal'), calli ('casa'), tochtli ('conejo'). l,Los otomies adjunta
ban a estos nombres las 13 cifras del tonalamatl a fin de poder distin
gair los ailos mas alia de cada serie de cuatro, durante un cicIo de 52
ailos (13 x 4)? Es muy probable, pero no tenemos ninglin documento que
nos )0 demuestre.
82 Garria, p 301.
1!3 Cf. CasQ, ar:,a1,. ,.; .10.
EI prim':>f _,. " J" nabia distribuido mas que tres veres 20 homs y tres veres 21
horas; d ,'urr,',','- ,\lmf}lCl,' abldiendo 1 en tres ocasiones,
I\!' p. 3;.
!>li Cud:,,' de H1.Jic-hapan. p. 13.

<
de meses lunares de 30 dias aun vigente.
!
3. Cinco dias "muertos" que completaban el ailo solar.
4. Cuatro nombres de dias que permitian designar los anoS.
EI rasgo notable de estesistema es la ausencia, al menos en aparien
cia, de la serie de 13 numeros, es decir, de un verdadero tonalamatl.
Pero ademas, sl bien existen estrechas afinidades entre este calendario
y el de los aztecas 0 los de otros pueblos civilizados de la altiplanicie, no
se puede decir que se trate de una transposicion pura Y simple. Ni los
nombres de los dias ni los de los meses coinciden exactamente con los de
Mexico. Parece mas bien que el calendario otom! proviene de una mis
rna fuente que el de los nahuas, pero independientemente de el.
!
EL CALENDARIO MATLALTZINCA
Seglin un documento de Boturini, reproducido Por Nicolas LeOn,87 el ealen
darlo matlaltzinca comportaba en primer lugar una serie de 20 nombres
de dias. Helos aqui con la interpretacion que intentk darles.
Azteca
Interpretacion
cuetzpalin
?tikuni, 'lagarto'
1. yn xichari
coatI
t'ini, 'serpiente'
2.yn chini
miquiztli
?[Uni, 'calavera'
3.yn rim
4.ynpari
pari. 'v'enado'
mazatl
tochtli
k'wa, 'conejo'
5. yn elwn (i clwa?)
atl
tawi, 'agua'
6.yn thahui
itzcuintli
tini, <perro'
7.yn tzini
ozomatli
intzuyabi, 'mono'88
8. yn tzonyabi
malinalli
4ibli, <raiz' (azteca)
!}. yn tzimbi
iJc.atl
ynthihuy, 'cana'59
10. yn thihui
ocelotl
Comparese con tini,
11. ynixotzini
'perro'; j,'aninial feroz'?
quauhtli
chini, 'aguila'90
12. ynichini
Cozcaquauhtli
hyabi, 'dia', 'calor'
13.yn yabi
87 LeOn, 1903 a. p. 66.
8S Ibid" p, 79.
89 Guevara. p. 207.
90 Ibid., p. 228. d. el otomi coni. de igual significado.
! j j
0.:.0 urlSERV1\\"IONEb i::IVdRE r.,. lil DA WI:; OTOMlES
14. yn thaniri intOni.ri,
\emblor de tierra'
15.ynodon to, 'piedra'
16.ynyelbi ynchoyehebi, 1luvia"91
17. yn ettuni toni, 'flor'
18.yn beori ?
19. yni thaati ?
20.yn bani bani, mani, 'casa'
olin
teepatl
quiauitl
xochitl
eipactli
eheeatl
calli
En conjunto, son evidentes las analog{as entre estos nombres y los del
calendario azteca; hay sin embargo dos nombres que no pude interpre
tar, y el decimotercero. ynyabi, difiere totalmente del azteca cozea
quauhtli. Cabe observar al respecto que en el calendario nahuatl de
Metztitlan, eozcaquauhtli era remplazado por reotl i tonal;ff2 esta pala
bra equivalfa ayabi, calor'.
De los nombres de los 18 meses matlaltzincas, solamente 14 son cono
cidos.
93
1. yn thagari
2.yn dehuni
3. yn theramoni
4. yn tturimehui
5. yn thamehui
6. ynis catholohui
7. ymatatohui
8. itzbachaa
9. yn toxijuhi (,0 toxijui?)
10. yn thaxijui
11. yn thechaqui
12. yn theehotahui
13. ynteyabihitzin
14. ynthaxitohui
Y, finalmente, habfa cinco nemontemi: yn tasyabire (0 taoyabire).
Le6n
94
sostiene que ynthagari es inxipahari, 'desollar', 10 cual haria
que este mes corresponda a tlacaxipehualiztli. Asimismo, remplaza in
thaxitohui por inbasthijtzhui, bandera, de modo que este equivaldria a
panquetzaliztli.
95
Confieso no poder admitir estos acercamientos que,
por anadidura, perturban completamente el orden de los meses. ynthax
itohui (int'asitowi) significa 'nube blanca'. Ahora bien, quecholli, el
cuarto mes azteca, es el mes de Mixc6atl, la "serpiente de nubes",96 es
decir, la Via Lactea, que hay que aproximar a Iztacmixc6atl, la "blanca
91 LeOn, op. cit., p. SO. Compare&e con el otomtYf.
92 Genet, p. 313.
93 LeOn. op. cit., pp. 64-70.
94 Ibid., p. 80
95 panqlU!tzaliztli: 'bandera de plumas preciosas' con la que se decoraba Is estatua de
Huitzilopochtli lCOdiC'(' Ixtlib:6chitl, p. IOn cr. tambien Lehmann. 1920, p. 880.
96 SahagUn, I, p. 165.
I
'I ! I I
I
! OHtiERVAmol'JES k,SKE LA ClVlLlZACION DE tos OTOJw.s
627


serpiente de nubes'", padre de los ancestros tribales. Por 10 tanto, el deci

mocuarto mes matlaltzinca es identico al mes azteca que ocupa el mismo


rango, y no a panquetzaliztli.
t;l
En la lista de los nombres de dfas hay cuatro que est8.n escritos con
una may1.iscula y, al parecer, con tinta roja en el documento original:
thihui, don, bani, eM, 0 sea, en a.zteca: acatl, tecpatl, calli, tochtli. Son
evidentemente los dtas iniciales que designan los anos, los "portadores
de anos", BegUn la expresion maya. Pero aquf nos enfrentamos con una
dificultad: que el primer dta del ano
97
no es uno de esos cuatro dtas sino
ynxiehari. Orozco y Berra
98
trat6 de explicar esta anomalia por el des
lizamiento que producian los anos bisiestos y que habla que corregir,
como en Mexico, cada 52 anos.
Ya Bea que se considere el calendario matlaltzinca 0 el de los otomies,
Be Uega a esta conclusion: que sus analog{as con el computo del tiempo
azteca (e incluso maya) no pueden explicarse por una influencia directa
de loa m.exicanos sobre estas poblaciones. Si los otomies y los matlalt
zincas no hubieran aprendido a contar el tiempo de esta manera sino en
la epoca, muy reciente, en que entraron en la orbita de las civilizaciones
nahuas de la meseta central, seria inconcebible que su calendario no
fuera la copia del de Mexico; pero ese no es el caso. Es preciso mas bien
admitir que estas diversas poblaciones, nahuas 0 nO,tomaron sus sis
temas cronologicos de una misma tribu, y en una epoca bastante remota
como para dar cuenta de las diferencias que hemos senalado. Si, como
parece ser cada vez mas probable, a la civilizacion maya Be debe la in
vencion del tonalamatl,99 resultarfa que los nahuas venidos del norte
habrlan sido 10& ultimos en conocerla.
Los otomies y los matlaltzincas de hoy no conservan ningtin vestigio
del antiguo sistema cronol6gico. Designan los dias y los meses del calen
dario europeo con sus nombres espafioles; sin embargo, el lunes se
llama en otomi nounCi y el viernes mhehe (vocabulari9 nUm. 4).1
00
Se
gUn Belmar,lOllos nombres otomies del miereoles y deljueves eran taih
('Mercado') y hiastai.
En los pames el calendarlo que rige es tambien el europeo, pero en la
mayorfa de los pueblos los dias y los meses llevan nombres indigenas
que hoy 0010 conocen los ancianos. Ejemplos: 'lunes': kaynimhe ('comien
zo de la semana'), en 'abril': nam'aw mapa ('mes del calor'), en el
mismo sitio. .
97 Le6n, op. cit., p. 64.
98 Historia antiguay de La conquisUi de Mexico, apud. Le6n.op. cit., pp. 7778.
99 cr. al respecto. apartede '" ciasicos de Morley. Bowditch, Teeple, Palacios,
1933, el articul08 de Ola Apenes.
100 Es door, 'ayuno'.
101 Belmar. p. 361.
528 OBSERVACIONES SOBRE LA CMLIZACION DE LOS OTOMtES
Varios de estos nombres no son mas alteraciones del espanol: mayo:
kalus ('cruz'), en Tierras Coloradas; 'julio': sonk'wan ('San Juan'), en el
mismo lugar.
En ninguna parte pude encontrar huellas de una serie de 20 dias 0 de
18 meses.
LA RELIGION DE LOS ANTIGUOS OTOMtES
Seglin Ramos de Cardenas,102 los otomies de Jilotepec adoraban varias
categorias de divinidades:
1. Los dioses de Mexico.
2. "Dioscs particulares", que no eran representados por idolos de pie
dra, sino por maniquies de varas de madera que revestian con trajes de
a]godon "muy ricos". Uno era un dios "dcl agua y buenos temporales";
los otros dos eran llamados respectivamente "padre viejo" y "madre vie
ja", y se lea consideraba como los padres de todo el genero humano, como
sus ancestros, que habian vivido en grutas "en vn pueblo que se dice
Chiapa".
3. Una divinidad representada por un idolo de piedra, 10 eual pare
ceria entrar en la categoria de los "dioses de Mexico", pero que el autor
clasifica aparte; ella presentaba "la figura de hombre al qual Hamaban
eday que quiere dezir dios de los bientos ... tenia dos bOcai vna encima
de otra". No hay duda de que este dios del viento (dahi, 'viento') es el
equivalente de Ehecatl-Quetzalcoatl, el cuaillevaba en efecto una mas
cara con dos tubos superpuestos como bocas.
POF otra parte, el dios del agua es evidentemente Tliiloc. En efecto,
"quando avia malos tenporales tOOos en general se subian en los cerros
y ally ofrecian asus dioses sahumerios de copal ... y de papeL."l03 Pues
bien, el culto de TlaIoc se desarrollaba principalmente sobre los cerros,
donde se suponia que habitaban los Tlaloque, retlejos locales del dios
(de ahi el nombre de tepeilhuitl, 'fiesta de los cerros', conferido a un mes
que se consagra a Tliiloc), y es a este dios al que se ofrecian tiras de
papel.
Sahaglin
104
dice que el principal dios de los otomies era Yocipa 0 Yox
ippa; despues de el venian Otontecuhtli y Atetein.l
05
EI culto de este
ultimo consistia en plegarias y sacrificios "en la cima de las montanas".
Se puede identificar por 10 tanto con el dios del agua, el "TlaIoc" otomi,
tanto mas cuanto que en Atetein, palabra nahuatl, figura atl, 'agua'.
un Ramos, pp. 33-35.
1(1;< IbUl. p. 26.
10. Sahagun. t. Ill. p. 123.
lOS Ilnd.. p. 127,
OBSERVACIONES SOBB LA CMLIZACION DE LOS OTOMfEs .129
En fin, SeIer Tatacoada (tata /c<wada. literalmente 'padre\
'hermano mayor') como dios otonU,l06 y afirma que los otomies
adoraban a la luna. Se obtiene en consecuencia la siguiente liata de divi
nidades propiamente otomies: :: ",
I _" .
1. El "padre viejo". ,:
2. La "madre vieja".
3. EI dios del agua, Atetein-Tl81oc. ,
4. Ndahi-Eheca.U. '"n'
5. Yoxippa.
6. Otontecuhtli.
7. Tatacoada.
8. La luna.
Vamos a tratar de esclarecer los caracteres de cada uno de estos dio
ses apoyandonos ya sea en la religi6n de los nahuas, ya sean en loS ves
tigios mismos de la religi6n otomf.
1. EstS claro que el "padre viejo" del que habla la Descripci6n de Quere
taro no es sino Tatacoada. La idea esencial que sugiere la palabra k'wada
no es la de 'bermano" sino de 'senor', puesto que todavia
hoy, en algunos dialectos otomies, asl se les dice a las personas que se
respeta. Tatacoada puede ser entonces traducido perfectam
ente
como
"padre viejo".
2. La segunda persona de la pareja divina, la "madre vieja", puede ser
identificada con la luna, y al mismo tiempo con 1a tierra. Hemos visto
que en matlaltzinca 1a luna es llamada "madre venerable"; en otomi igual
mente se designa con el t.ermino Este t.ermino designa
a 1a diosa de Tepeyac, identificada con 1a Vugen de Guadalupe por e1 sin
cretismo misionero, y a la que se llamaba Tonantzin (nuestra madre),
Teteoinnan 0 Too. En el pasaje al que hacemos alusi6n mAs arriba.
vet dice que los otomies atribuian a la luna 1a creaci6n de todas las ca
sas, por 10 tanto de todos los hombres, asl como los indios de Jilotepec
hacian de su diosa la madre de todo glmero humano.
Por otra parte, esta divinidad es tambien 1a diosa de la tierra. Tonan
tzin-Teteoninnan-TOO es identificada por SeIer y Palacios con
diosa de 1a tierra. 108 A ella se consagraba 1a fiesta ochpaniztu-a.n/Jq:l:i. "que
quiere desir Barrimiento porque enella ponian al demonio que 10 JlaDUlban
tozi muger que quiere desir nm. aguela [n6tese la similitud con
vieja", "nuestra madre"] vna escoba en la mano".1
09
Este canicter de diosa
106 SeIer,I, p. 422.
101 Thevet. p. 12.
106 Palacios. 1932. p, 299. Wase SahagUn, t. I. pp. 10-11.
109 C6dice lztlilxiXlUtl. p. 99.
--
530
OBSERVACIONES SOBRE LA CMLIZACI6N DE LOS OTOMfEs
terrestre concuerda bien con la leyenda de las cavemas de Cbiapa: fue de
la tierra de donde sali6 descendencia de la "madre vieja", Asimismo, es
natural que la mas grande fiesta otomf, la de la "tortilla blanca", este con
sagrada al culto de la "madre vieja", a la que se ofreda, nos dice Ramos de
Cardenas,110 el diezmo de todo 10 que cosechaba; ella era quien habfa dado
la cosecha por ser 1a diosa de la tierra y de la fertilidad.
La pareja divina (y ancestral) se componia por 10 tanto de una divi
nidad femenina, luna-tierra, y de un dios masculino. {,Ese dios era el sol?
Puede suponerse, si se recuerda que el sol lleva en matlaltzinca el nom
bre de "padre venerable", que corresponde exactamente al de la luna;
ademas, esta palabra es la que sirve para traducir en matlaltzinca-at
zinca el "dios" espanol. En otomi es lidada la palabra que designa ya
sea las divinidades familiares, ya sea "dios". En pame, el nombre del sol,
kunhu, f!e aplica igualmente a cualquier divinidad; cuando se quiere
especificar que se trata del gran dios de los espano]es, se emplea la ex
presi6n dyus kunhu, 'dios-sol'. Veremos mas adelante la importancia de
la pareja sol-luna en algunas reIigiones antiguas de la meseta.
3 y 4. No tenemos nada que anadir a la identificaci6n evidente de
Atetein con TlAloc y de Eday-Ndahi con EhecatL
5. Yoxippa. SahagUn da pocos detalles sobre este dios; su culto se
relacionaba con banquetes en los que se consumfan tamales y tortillas,
10 cual parece identificarlo como un dios de la fertilidad. EI nombre
mismo del Yoxippa sugiere una cercanfa con una divinidad conocida de
las numerosas tribus mexican as, Xipe, el dios de los desollados, al que
se Ie sacrificaban victimas cuyas pieles se poman despues los oficiantes.
Este nombre plantea un problema bastante curioso. Por una parte, es
cierto que Xipe, en azteca, se vincula con xipeua, 'desollar', xipehualiz
tli, 'desollamiento', etc, Pero, por otra, Yoxippa parece ser en efecto una
palabra otomi, registrada mas 0 menos con exactitud por los infor
mantes nahuas de SahagUn: yo, "perro' (vimos mas arriba que Xipe es el
patron del signo itzcuintli y que el mes de los desollamientos es designa
do con la palabra 'perro'), y xippa, que hay que acercar a Jip'ani, 'pier,
_del matlaltzinca Jipa!i, 'pier y 'desollar', etcetera.
" Como veremos, Xipe era fundamentalmente un dios del maiz y de la,
fecundidad terrestre. como parece serlo Y oxippa.
Se consideraba a Xipe como un' dios otomi.
111
Llevaba una pintura
del rostro an8.1ogo a las de los otomies.112
Los Anales de Cuauhtitldn113 atribuyen a los otomfes la invenci6n del
110 Ramos. p. 34.
m Spinden, p. 189.
112 SeIer, IV. p. 589, fig. 443. Y p. 629, fig. 622.
11S Anales ck Cuauhtitltin, p. 26.
i
c
1



f:
OBSERVACIONES SOBRE LA CIVILIZACI6N DE LOS OTOMfEs as1
tlacaxipehualiztli, 'desollamiento de humanos', desde la tolteca.
Las sucesivas traducciones del texto azteca son desafortunadamente con
tradictorias; pero seguramente la de Mendoza y Solis es la que corres
pande al texto. EI comienzo del tlacaxipehualiztli es atribuido a un hom
bre y a una mujer otomies que desollaron a un tolteca.
Yoxippa-Xipe debe ser relacionada con Camaxtli 0 Mixc6atl (cainaxtli
es el nombre que se daba a Mixc6atl en TIaxcala). "A los diez dfas del mes
arriba dicho, hacian fiesta al dios de los otomfes, Uamado Mixc6atl", dice
SahagUn.
l1
" Mixc6atl-Camaxtli es presentado como el creador de los oto
mfes en un pasaje de la Historia de los mexicanos por sus pintura.B que
citamos en el capitulo XVI. Los chichimecas (nahuas) de Tlaxcala-Hue
jotzingo sacrificaban en honor de Camaxtli prisioneros a los que Be deso
l1aba. desollado en un instante, quitado el cuero y puesto sobre uno
de enos ... Be presentO de aquella forma ante au infemalldolo [Camaxtlil
hecho Chipe, que ansi los llamaban alos que hacian esta ceremonia ... que
eran aquellos que se vestian de cueros humanos desollados.115 En TIaxcaJa
se desollaba tambien al primer prisionero de guerra, y el que 10 habia
hecho prisionero Be vestia con su piel.
1l6
En Texcoco, asimismo, se sacrifi
caban victimas a las que se desollaba en honor de Xipe. U7
Los sacrificios par desollamiento tenian lUgar entre los aztecas en di
versas circunstancias: en honor de Xipe, durante el mes tlacaxipehua
liztli;118 en honor del dios del fuego (el cual, como ya veremos, era un
dios otomO, durante el mes xocohuetzi;1l9 en honor de la madre-tierra
TlazolteotlTonantzin-Toci, durante el mes ochpaniztli.
120
"En esta fies
ta sacrificaban yndias... y a estas yndias que sacrificaban las desollaban
y sus pellejos Be los bestian. "121
En fin, Be desollaban mujeres en el transcurso de una gran fiesta en
Cuautitlan, nos dice Motolinia,l22 quien subraya las relaciones entre
estos sacrificios y los que teman lugar en 11axcala. Se puede concluir, por
10 tanto: 1) que Yoxippa-Xipe 0 Camaxtli-Mixc6atl era un dios otomi;
2) que era particularmente un culto de honor entre los nahuas preaztecas
de Tlaxcala, Texcoco, Huejotzingo y Cuautitlan; 3) que los sacrificios por
desollamiento que se celebraban en Mexico estaban en relaci6n con dio
ses otomies, Xipe, el dios del fuego, y la madre-tierra.
114 SahagUn, L I, p. 165.
116 Munoz Camargo, p. 65.
116 Ibid., p. 156.
m Pomar, pp. 18-19.
118 SahagUn. I. p. 51.
119 COdice Irtlili:6chitl, p. 98 v"'.
l.2O SahagUn, I. p. 7.
121 COdice Irtlil:c6chitl, p. 99.
122 Motolinia. pp. 62 Y 78.
I I . ! ! I ;
II
6.._ LA ciavu...tZAclv.l'I uE L<R:i U'JoMfk .1 I'
SOBJ LAC.CI6N bELOSo+oMIES I
, .'
6. Otontecuhtli (fig. 20). Este dios, "senor de los otom1es-, era repre
t
La imagen del dias podna ser de masa
sentado con el rostro pintado a la manera otom1, y la cabeza coronada
de maiz.1
211i
De la SemaJ.26 dice en efeeto
con un adomo doble semejante a dos ancbas hojas (figs. 20 Y 21). Be Ie
que durante est&. fiesta se colocaba en 1&
daba tambil6n el nombre de X6cotl; el
parte superior de un mastil una efigie de
jeroglifo de XocotitIan, en el C6dice Men
Xiuhtecuhtli, dios del fuego, hecha de ma
doza. esta formado por una montana co
sa de mafz; los asistentes de peleaban
ronada con la cabeza de Otontecuhtli
para comerla, convencidos de que si 10
X6c0tl. La identidad de estas dos perso.
lograban, durante un ano evitanan ser
nalidades divinas no ofrece dudas, como
vfctimas de incendios. En cuanto a Hue-'
10 muestra Seler.123 En honor deesta di
huetOOtl, del que habla el COdice (el"dias
vinidad se realizaba en Mexico la fiesta
viejo". con el rostro anugado), SahagUn
xocohuetzi. representada en el COdice
10 identifica con Xiuhtecuhtli.
l27
Este Ul
IxtLilx6chitl (p. 98, verso). Un personaje
timo es representado siempre con el r0s
se 806tiene en la cima de un mBstil, mien
tra pintado a Is manera otomf.128 Asimis
trag que otros dos, al pie, tratan de alean
mo, la pintura facial de Chantioo, diosa
zarIo ayudandose con dos cuerdas. EI
del fuego de Xochimilco, recuerda mucho
FIGURA 22. Huehueteotl, dio8
personaje de la cima tiene el rostro pin- FIGURA 20. Otontecuhtli. Seier,
ala Otontecuhtli.129 Be puede, por 10 tan
del fuego, en el extremo supe
tado a la manera otomf y lleva sobre la II, fig, 8, p. 448.
to, concluir de todo esto que el dios Oton
rior del mastil del Xocohuetzi.
cabeza el adomo caracteristico de Oton
C6dice Ixtlirt5chia. p. 98. yo.
tecuhtli (cuyo nombre otomf ignoramos)
tecuhtli-Xocotl. EI autor an6nimo comen
no es sino X6cotl, Huehueteotl y Xiuh
ta la escena de esta manera:
tecuhtli, es door, un dios del fuego.
Esta fiesta llamaban gueymicahilguitl que quiere desir fies
ta grande de muertos, otros laUamaban puculguetzi [sic:
moohu.etzi] porque en eOa lebantaba [sic] vn harbol muyalto OroGEN DE ALGUNOS DIOSES OTOM1Es
en cuya c:unbre estaba sentado vn yndio al qual subiendo
otros yndi08 y trepando por un&8 soga.s atadas al arbol 10 Los trabajos de PalaciosISO y de Krickeberg131 permiten afirmar con Be
derribaban...despues echaban en el fuego al que derribaban
guridad el caracter oriental del culto de la madre tierra, la cual era tam
del arbol y Ie enpapaban la cabeza porque aunque ae 888
bien diosa de la luna.
l32
Esta diosa era representada vestida siempre a
se no Ie isiese dado el fuego a 108 c:abeH08... y el cuero de
la manera huasteca; era adorada por los huastecos, olmecas y mixtecas.
la c:abeza desoHado ae bistiese otro con el y baylase con la
Llevaban una capa de hule (olli) sabre el rostra, y su nariz estaba ador
cabesa delante del demonio a quien la fiesta era dedic:ada
nada con un ornamento tipicamente huasteco, el yacametztli, en fonna
que ae Uamaba huetehutl [sic: (fig. 22).
de medialuna
Tres temas se entrelazan en esta ceremonia: el palo TlazoltOOtl es frecuentemente asociado a la luna (metztli) y al dios del
FIGURA 21. Je
de cueana, el culto del fuego y el desollamiento. Deje pulque, de la fertilidad y de las cosechas. Pues bien, esos dioses, los Cent
'Oglifo de Xoco
mos de lado este Ultimo punto, caracteristico de los dio zon Totochtin ('400 Conejos'), llevan el mismo adomo en la nariz y la mis
'itlan (cabeza
ses otom1es. $eler reprodujol24 una ilustraci6n del ma
de X6c0tJ: Oton
125 Cf. con "Ie enpanaban ]a caheza
W
, en el C6dice.
nuscrito de SahagUn: se ve alli el desarrollo de la fiesta
;t.ecuhtli). SeIer,
126 De la Serna., p. 356.
de xocohuetzi: el palo esta coronado con una cabeza de
n, p. 450. m Sahagdn, I, p. 16.
Otontecuhtli con su adomo caracteristieo, y el sacer
128 Cf. SeIer, m, pp. 223, 260, 265, Y IV, p. 31.
dote que dirige la ceremonia lleva el mismo omamento. 129 Ibid., Ill, p. 222.
l30 Palacios, 1932, pp. 298-299.
12S SeIer, n, p. 450; fig. 21.
131 Krickeberg, pp. 78-75.
124 Ibid. p. 450, fig. 21.
132 Ibid., p. 75.
634 OBSERVACIONES saBRE LA CIVILIZACION DE LOS OTOMfEs
ma pintura en el rostro que Tlazolteotl, y uno de ellos, Patecatl, es con
siderado expresamente como de origen huasteco. Por 10 demas, la luna,
cuyas fases simbolizan la altemancia de las estaciones y de la vege
taci6n, estS representada en los manuscritos por un conejo, y el orna
mento nasal de la diosa terrestre y de los Totoehtin.
l33
Los temas de la
relaci6n entre la luna y la tierra y del origen huasteco de los cultos de
la fertilidad se entrelazan de manera constante.
Como 10 demuestra Krickeberg, en honor de la diosa madre, como
diosa de la fertilidad, se celebraba el famoso rito de los Voladores"; desde
10 alto de un mastil, cuatro personajes amarrados a cuerdas descen
dian dando vueltas hasta el suelo. Se trata de un rito caracteristico de
la vertiente oriental de la Sierra Madre, donde todavfa se celebra; pero,
contrariamente a 10 que afirma Krickeberg,l34 no es especfficamente
totonaca. Los otomies de la regi6n oriental 10 celebran igualmente to
davia. Muchos me 10 dijeron, sin que yo haya podido asistir a el, pero un
observador an6nimo,135 en un artfculo titulado "Flying Otomies", de
1936, cuenta que asisti6 a la ceremonia de los voladores que celebraban
otomies en Pahuatlan (Puebla). ;,Se dira que los otomfes 10 tomaron de
los totonacas? De hecho, el culto de la diosa madre pertenece a una civi
lizaci6n muy antigua, que englobaba todo el Nonoualco, la civilizaci6n
olmeca, y se perpetu6 en los otomfes y los totonacas con el mismo nom
bre. Notemos tambien que esta diosa estaba representada con la frente
cubierta con una banda de algod6n, en la que se fijaban dos husos, es
decir, como una diosa del tejido;l36 ahora bien, ya vimos que el tejido de
algod6n constituye claramente una de las tecnicas caracteristicas de los
olmecas, transmitida a los pueblos del Anahuac por los otomies.
AI describir las pictografias en las que aparecen representados los
voladores, Krickeberg
137
subraya el hecho de que se ve en ellas al mis
mo tiempo un sacrificio realizado con flechas. En este sacrificio la victi
ma era atada a una especie de marco de madera rectangular y asaetea
do. Su sangre se derramaba sobre el suelo, al que se suponia habria de
fecundar. Es por 10 tanto un rito de fertilidad que se celebraba segura
mente en el territorio olmeca al mismo tiempo que el de los voladores y
por las mismas razones. Este modo de sacrificio constitufa en Mexico
uno de los rasgos del culto de Xipe, considerado dios de la vegetaci6n,138 y
133 cr. Joyce, pp. 42-43, 52-53; p. 176.
134 Krickeberg, p. 73.
1311 Sin duda Gallop (cf. la Bibliografiat, 'la impresi6n de este libro.taba casi terminada
cuando tuve conocimiento de au segundo articulo.
136 cr. Joyce, p. 44 Y fig. 3, A.
137 Krickeberg, p. 73.
138 COdice Nuttall; Krickeberg, op. cit. Cf. la representaci6n de eate sacrifi.cio en Joyce,
Fig. 15, A. La victima lleva en la cabeza el adorno caracteristico de Xipe.
,.
.

OBSERVACIONES SOBRE LA CMLIZACION DE LOS OTOMfEs 535
"era la llnica forma en la cual se ejecutaban en TenochtitIan los sacrifi
cios de sangre en honor de la gran diosa de la Tierra y de la Luna, Tla
zolteotl".l39 Estamos en presencia, pues, de un rito caracterlstico del
culto de Xipe que pertenece igualmente a la diosa terrestre y cuyo ori
gen oriental es evidente; su introducci6n en la meseta se atribuye por
otro lado a las diosas terrestres huastecas Ixcuiname, "las cuatro incar
naciones de Tlazolteotl".l40 Por su lado, Xipe es siempre representada
con la cabeza cubierta por una especie de penacho doble parecido a las
alas de Un pajaro, el quetzalapaTU?cayotl
l41
toea de la "gente de la costa"
(apaneca), como observa Krickeberg.l
42
Este adorno fue importado al
altiplano 8610 en una epoca relativamente reciente, sin duda bacia fines
de la epoca tolteca, y se usaba en la costa del Golfo.
Xipe aparece por 10 tanto como un dios de origen oriental; en el manus
crito de Madrid (SahagUn) se lee, junto a la figura del dios: anavatl itec,
senor de la costa".l43 Por otra parte, el culto de Xipe estS relacionado
con diversas poblaciones del sur de Mexico, en especial con los Yopi-Tla
panecas de la vertiente pacifica,l a quienes SahagUn llamaba pinome
o chocho
145
y que eran originarios de Oaxaca. EI templo de Xipe en la
ciudad de Mexico llevaba el nombre de Yopico teocalli.
l46
Las cuestiones que el culto de Xipe y su origen plantean siguen siendo
todavia muy oscuras. Y no es para menos: este dios estaba ligado por
una parte a los ritos de fertilidad y al culto de la diosa-madre, y por la
otra a los pueblos de la costa del Golfo, quiza incluso a otras poblacidhes
"barbaras" (es decir, antiguas capas de poblaci6n, seglin el parecer de
los aztecas) del sur de Mexico.
En 10 que concierne a las demas divinidades otomies, es difici1 esta
blecer su origen. Recordemos sin embargo que Ehecatl, conocido bajo el
nombre de Nddhi por los otomies, era el dios de los olmecas, segUn Ix
tlilx6chitl;147 pero' es posible que los otomies 10 hayan tomado tardfa
mente de poblaciones nahuas, 10 cual se confirmarla por el hecho de que
en Jilotepec este dios estaba representado por un idolo de piedra, y no
por un muneco de madera como los dioses 'particulares' de la tribu.
lS9lckm.
140 lckm., y Joyce, pp. 66, SO, Sl.
141 cr., par ejemplo, la estatuilla de Xipe en fig. 113, y au mascara. en Joyce,
Mm. IV,l.
142 Krickeberg, p. 122.
143 p. ISO.
144lckm.
145 SahagUn, III, p. 135.
146 Linne, p. 181. En la edici6n Bustamante de SahagUn (t. I, p. 27) Be lee que Xipe era
originario de Zapotllin (Jalisco), sin duda un error de interpretaci6n para referirse al terri
torio de los zapotecas. Oaxaca. Cf. Tambien Linne, p. 86.
147 lxtlilx6chitl, 1892, pp. 23-24.
1
II
I.
~
536 OBSERVACIONES SOBU LA CMLlZACI6N DE LOS OTOMfEs
Un Ultimo punto debe ser considerado respeeto de Xipe y en general
de los sacrificios humanos. En los documentos relacion.ad.os con los otomies
en la epoca de 1a Conquista 0 poco antes, bajo 1a hegemon1a azteca, no se
hace menci6n a sacrificios humanos. Pero hay que senalar que estos
s8crificios suponfan guerras victoriosas, en el curso de las cuales se
hadan prisioneros. Lo que podian bacer los nahuas, y en particular los
aztecas, estaba muy lejos del alcance de los otomfes vencidos. Ramos de
Cardenas sedala por otro lado que los otomfes no sacrificaban a nadie
"salvo cuando vohrian de la guerra (probablemente contra los ehichime
cas] bajo las banderas mexicanas"; entonces llevaban cautivos, a quie
nes cortaban en pedazos(?).I48
LA RELIGION DE LOS OTOMfES Y LA DE LAS POBLACIONES NAHUAS
En el transcurso del desarrollo que precede, hemos tenido repetidas ve
ces la ocasi6n de subrayar la importancia de las divinidades otomfes en
la religi6n de los nahuas, chichimecas 0 aztecas. Desde la epoca tolteca,
los vestigios arqueol6gicos testimonian los cultos de Tlaloc y de Hue
hueteotl (Otontecuhtli). Se encuentran con frecuencia en Teotihuacan
figuras que representan estas dos divinidades, caracterizadas una por
sus grandes ojos, a veces rodeados de serpientes, simbolos del agua; la
otra por su rostro lleno de arrugas.
149
Ixtli1x6chitl afirma
1SO
que el sol y la luna eran los "dioses particu
lares" de los toltecas. Seg6n De la Serna,lSI habia en Teotihuacan dos
tempios, uno consagrado al sol y otro a la luna; se sacrificaba hombres
al dios y mujeres a la diosa; asimismo, en Mexico se sacrificaba muje
res a Toci-Tlazolteotl.
En 10 que se refiere a Xipe, ya vimos que la introducci6n del tlaro
xipehualiztli por los otomies data del final de 1a era tolteca. Esta afirma
cion de los Anales de Cuauhtitlan ha sido corroborada por el importante
descubrimiento que describe Linne
U
'
2
de una estatua de barro, de 114 em
de alto, que representa sin duda alguna a Xipe, provisto del quetzalapa
necayotl, y cubierto de 1a piel de la victima. SegUn Linne, la estatua perle
neceria a la cultura mas reciente de Teotihuacan, que sucedi6 a 1a civili
zaci6n de Teotihuacan propiamente dicha 0 "tolteca". En fin, Quetzalc6atl,
el dios tolteca por excelencia, habria hecho fabricar a los babiles artesanos
148 Ramos, p. 36.
149 Joyce, p. 36; Linne, p. 119, Y figuras 147, 188, 191.
150 htlilx6chitl. 1891, p. 34.
151 De la Serna, pp. 365-366.
152 Linne, pp. 83-85, figs. 113 Y 114.
OBSERVACIONES SOBRE LA CIVILlZACI6N DE LOS OTOM1Es 1SS1
de Tu1a un tocado de plumas que no sena otro que el quetza14pa;Mco.
yotl de Xipe.l53
Cabe senalar que cuando se babla de cdioses otomies" en relaci6n eon
esta remota epoca. en realidad seriamh correcto bablar de divinidades
olmecas. tomando esta palabra en el sentido mas amplio posible del ter
mino. La leyenda y 1a historia est8.n tan estrechamente entremezcladas
cuando se trata de Tula, que en definitiva todo 10 que podemos decir se
remite a 10 siguiente: la civilizaci6n oriental-meridional ejerci6 entonces
una fuerte influencia sobre los primeros nahuas, y los otomies fueron .
una de las poblaciones que sirvieron de vehiculo a esta influencia. Mas :
tarde, cuando los chichimecas, y 1uego los acolhuas, tepanecas,lM etc.,'
se instalaron a su turno en 1a altiplanicie, los otomfes que habian per-
manecido en ellugar desempenaron el papel de 1azo de uni6n entre 1a
civilizaci6n antigua y los recien llegados. Asi se explica que el pante6n y
el ritual de Tlaxcala, Texcoco. Mexico, etc., esten literalmente repletos

de elementos otomies .. 0 mejor dicho, de elementos olmeco-toltecas de los
cuales los otomfes eran en gran parte 108 depositarios.
Este papel de los otomies se ve claramente en el culto de Camaxtli
entre los chichimecas-nahuas. El equivalente azteca de Camaxtli es el
dios tribal Huitzilopochtli.
155
EI simbolo crono16gico de. Camaxtli, de
Mixc6atl y de Huitzilopochtli era el cuchillo de obsidians, tecpatl. Pues
bien, en Mexico, las victimas ofrecidas a Huitzilopochtli eran sacrifi
cadas de una cuchillada en el pecho, y se les arrancaba el coraz6n segUn
el metoda tipicamente nahua, mientras que los chichimecas relaciona
ban a Camaxtli con Xipe y desollaban a sus victimas. Esta diferencia se
explica por la conjunci6n, la superposici6n, de una divinidad y de un
culto septentrionales (Camaxtli) con una divinidad y un culto orientales
y meridionales (Xipe). Ahora bien, es significativo que esta conjunci6n,
esta fusi6n, se haya producido precisamente en la regi6n donde los na
huas de un mvel de cultura muy bajo entraron en contacto muy tempra
namente con los otomies y la capa de los pinomes, aUn mas antigua.
No olvidemos, finalmente, que los chichimecas, cazadores n6madas,
ignoraban la agricultura y que, de manera general, los nahuas, cuando
llegaron a 1a meseta central, debian encontrarse en el mismo caso. Sus
divinidades p:rfucipales eran justamente los dioses de la caza, como 10
son fundamentalmente Mixc6atl 0 Huitzilopochtli. La introdueci6n: de
los cultos de fertilidad 8610 se explica por la intervenci6n de tribus agri
colas. Pues bien, no 1610 la diosa t i ~ r r a , sino tambien Xipe, son deidades
153 Krickeberg, p. 121.
1M Otontecuhtli era el dios del fuego de los nahua.!! preaztecas de 'TIacopan y Azcapot
zalco (Selel', t. II. p. 1039).
15& SahagUn. I, p. 1.
l
LOSj

de la fertilidad. Xipe es el dios de la joven mazorca de mm y uno de los
dioses del pulque, segUn se dijo mas arriba;Ui6 en el bello himno a Xipe
reproducido y traducido por Seler,157 este dios aparece Unicamente c::omo
principio de fecundidad, protector del maiz, al que implora la mazorca
joven para que caiga la lluvia y no perezca. Es calificado tambien de
"bebedor noctumo", en alusi6n a las libaciones de pulque y a la lluvia.
En conclusi6n, al adoptar la vida sedentaria de los agricultores las
tribus septentrionales adoptaron al mismo tiempo estos cultos de la
tierra, la lluvia y la fertilidad, que provienen de la civilizaci6n agricola
del este.
LA RELIGION DE LOS PANES
En su Pr6logo historial, Soriano nos describe la religi6n de los parnes
que conoci6, es decir, de los que practicaban la agricultura, sin duda
desde hacia tiempo. SegUn los indigenas habrfan adorado a Moctezu
ma (?) y sobre todo al sol; poseian fdolos que llamaban Cuddo Cajoo
(kudo kaho, 'piedra-brujo'),
... y sun en 108 presentee tiempos, pues el ano de 1764, les quite doe Ydolillos,
uno a los de la rancheria de Cerro Prieto, que tenia la figura de un Pescado, y
otro a la rancheria de Zipatla, que tenia la figura de un hombrea hincado ... Otro
cogi en el mesmo ano por el mes de Julio que tenia varias piedras azules .. .I
51
y
en lugar de cruz un hueso de mano de mono. A cuyas piedras es mucho el temor
que les tienen los Yndios pen sando tener estas dominio, para quitarles la Vida.
Y assi para aplacarles el enojo, lee lIevan una pordOn de tamales ...
El misionero describe un poco mas adelante una ceremonia que habfa
tenido lugar justo antes de la siega y que se llarnaba, nos dice, la cere
monia 0 danza de la "Milpa donzella", del campo virgen.
Y se haze este mitote a son de un tamborci11o redondo, y much08 pitos, y con
mucha pauza comienzan a tocar unos sones tristes y melancolicos, en medio
se sienta el echizero 0 cajoo, con su tamborci11o a las manos, y haziendo mil
visages, clava la vista en los cireunstantes. Y con mucho espacio se ba paran
do, y despues de danzar muchas horas, se eienta en un banquillo y con una
spina se pica la pantorrilla, y con aquella sangre que Ie sale rozia la milpa, a
modo de bendici6n. Y antes de eata ceremonia, ninguno se arresgaba a coger
un elote de las milpas, decian, que estaban doncellas.
La idea que preside este rito es que el campo de mm no puede ser toea
do sin daiio, es sagrado, y 8610 reg&ndolo con sangre se desacraliza. Por
166 SeIer, II, pp. 1071-1073.
151 Es decir. #muy evidentemente "'piedras verdes, (dolos de jade 0 que tem-. adornos
de chalchihuitl. AWl hoy, la palabra otomf que quiere decir 'idolo' es k'dngOdo, 'piedra
verde (0 azul)'.
.{
"
'?
;';1

4l
,a
j
)"J
,.
,

También podría gustarte