Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual Motorola z3

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 140

HELLOMOTO

Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORIZR™ Z3 GSM.

Luz indicadora de carga Luz indicadora de Bluetooth

Botón de pulsación
Presione hacia abajo para cerrar el deslizador.

Tecla programable izquierda Tecla programable derecha

Tecla browser Tecla borrar/atrás

Tecla enviar Tecla encendido/fin


Realizar y contestar llamadas. Encender/apagar, colgar, salir de menús.

Tecla de navegación Tecla central


Desplazarse hacia arriba, abajo, Abrir el menú principal y seleccionar
izquierda o derecha. elementos del menú.

1
Botón de pulsación Lente de cámara y luz de la cámara
Presionar hacia arriba de LED de alta intensidad
para abrir el deslizador. (en la parte posterior del teléfono)

Botones de volumen
Ajustar el volumen del timbre Tecla Comando de voz
cuando el deslizador está cerrado. Usar comandos de voz para
realizar llamadas y para abrir y usar
las aplicaciones del teléfono.
Tecla inteligente*
Seleccionar elementos del menú.

Tecla de cámara
Activar la cámara y tomar
Altavoz del manos libres fotografías.
(en la parte posterior del teléfono)
Mini puerto USB
Insertar el cargador de batería
y los accesorios del teléfono.

2
Pantalla principal Menú Principal

Mensajes
Proveedor de servicio
10/15/07

2 Oprima la tecla 3 Oprima la tecla de


central s para abrir Navegación S
el Menú principal. hacia arriba/abajo/
10:10 izquierda/derecha
Tono de timbre Cámara Selecr Salir para resaltar una
función del menú.

1 Mantenga oprimida 4 Oprima la


la tecla de encendido tecla Central s
P hasta que se para seleccionarla.
ilumine la pantalla,
para encender el
teléfono.

Nota: Esta es la pantalla principal y la disposición estándar del menú principal.


La pantalla principal y el menú principal de su teléfono pueden ser diferentes.
3
Motorola, Inc. otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales
Consumer Advocacy Office registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca
1307 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196 comercial de Microsoft Corporation.
Motorola Argentina S.A. © Motorola, Inc., 2006.
Suipacha 1111 - Piso 18 Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el
C1008AAW Buenos Aires, Argentina teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
www.hellomoto.com invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacida- Aviso de derechos de autor de software
des y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas software protegido por derechos de autor de Motorola y de
funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las reservan para Motorola y para otros proveedores de software
funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especifica- ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
ciones del producto, así como la información incluida en esta guía derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier informa- reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
ción o especificación sin previo aviso ni obligación. software protegido por derechos de autor contenido en los
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales legales de la venta de un producto.
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en Número de manual: 6809507A20-O

4
contenido
mapa de menús . . . . . . . 7 búsqueda en el aspectos
Uso y cuidado. . . . . . . . . 9 directorio telefónico . . . 18 fundamentales . . . . . . . 44
aspectos esenciales . . . 10 su número telefónico . . 18 pantalla . . . . . . . . . . . . 44
acerca de esta guía . . 10 atracciones ingreso de texto . . . . . 48
tarjeta SIM . . . . . . . . . . 11 principales. . . . . . . . . . . 19 volumen . . . . . . . . . . . 52
batería. . . . . . . . . . . . . 12 fotografías . . . . . . . . . 19 tecla de navegación . . 52
encender y apagar videos . . . . . . . . . . . . . 23 tecla inteligente . . . . . 52
el teléfono . . . . . . . . . 15 reproductor de audio . . 26 comandos de voz . . . . 53
realizar una llamada . . 15 funciones del altavoz del manos
contestar una deslizador . . . . . . . . . . 29 libres. . . . . . . . . . . . . . 56
llamada . . . . . . . . . . . . 16 conexión inalámbrica códigos y
almacenar un Bluetooth™ . . . . . . . . 31 contraseñas . . . . . . . . 56
número telefónico . . . 16 mensajería de texto . . 36 bloquear y desbloquear
llamar a un número tarjeta de memoria . . . 38 el teléfono. . . . . . . . . . 57
telefónico conexiones de cable. . 41
almacenado . . . . . . . . 17 actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . 43

contenido 5
personalizar . . . . . . . . . . 58 otras funciones . . . . . . . 69 Conformidade
perfiles de tono llamada avanzada. . . . . 69 de la Unión Europea . . 110
de timbre . . . . . . . . . . . 58 directorio telefónico. . . 74 Información
hora y fecha . . . . . . . . . 59 mensajes . . . . . . . . . . . 82 de seguridad . . . . . . . . 112
fondo de pantalla . . . . . 60 mensajería Garantía (excepto
protector de pantalla . . 60 instantánea . . . . . . . . . 85 México). . . . . . . . . . . . . 117
apariencia de personalizar . . . . . . . . . 86
Garantía (México) . . . . 121
la pantalla . . . . . . . . . . 61 duración y costos
contestación con de llamadas . . . . . . . . . 89 Garantía . . . . . . . . . . . . 123
multitecla. . . . . . . . . . . 62 manos libres . . . . . . . . 91 Información
llamadas. . . . . . . . . . . . . 63 llamadas de datos de la OMS . . . . . . . . . . 127
desactivar una y de fax . . . . . . . . . . . . 92 Registro . . . . . . . . . . . . 127
alerta de llamada . . . . . 63 red . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Ley de exportaciones. . . 128
respuesta retrasada. . . 63 organizador personal . . . 95 Reciclaje . . . . . . . . . . . . 128
llamadas recientes. . . . 63 seguridad. . . . . . . . . . . 99
Prácticas inteligentes. . . 129
remarcar . . . . . . . . . . . 65 diversión y juegos . . . 100
índice . . . . . . . . . . . . . . 131
devolver una llamada. . . 66 servicio y
ID de llamada. . . . . . . . 66 reparaciones . . . . . . . . 105
llamadas de Datos SAR . . . . . . . . . . 106
emergencia . . . . . . . . . 67 Datos SAR . . . . . . . . . . 108
correo de voz. . . . . . . . 67

6 contenido
mapa de menús
menú principal
n Directorio tel É Herramientas á Acceso Web
• Aplicaciones SIM * • Browser
s Llams recientes • Calculadora • Favoritos
• Filtrar por • Agenda • Páginas almacenadas
• Llams recibidas • Despertador • Historial
• Llams hechas • Servicios de discado • Ir a página
• Llamadas perdidas • Marcado fijo • Config Browser
• Apuntes • Marcar a servicio* • Sesiones Web
• Duración de llams • Marcado rápido
• Tiempos de datos • IM * Q Juegos y Aps
• Volúmenes de datos • Lista de Activación *
• Reloj mundial z Aplicación de ayuda
e Mensajes • Registro de voz
• Mensaje nuevo w Programación
• Mensajes de email h Multimedia • (consulte la página siguiente)
• Buzón de mensaje • Cámara
• Correo de voz • Cámara de video
• Msjs Browser * • Imágenes Ésta es la disposición estándar del menú
• Buzón de salida • Sonidos
• Borradores • Videos principal. El menú de su teléfono puede
• Plantillas ser diferente.
• Servicios de info*
Consejo: Oprima D para salir del menú
actual o O para salir de todos los menús.

* funciones opcionales

mapa de menús 7
menú programación
l Personalizar Z Config inicial % Modo avión
• Pantalla principal • Hora y fecha • Modo avión
• Menú principal • Marcado rápido • Preguntar al inicio
• Estilo de color • Remarcado auto
• Saludo • Tiempo activo de pantalla j Red
• Fondo de pantalla • Luz de fondo • Red nueva
• Prot. pantalla • Luz de estado • Configuración red
• Tono de deslizamiento • Configuración TTY * • Redes disponibles
• Marcado rápido * • Desplazar • Mi lista de redes*
• Teléfono cerrado • Tono de servicio
t Tono de timbre • Desplaz texto • Timbre de red
• Estilo • Idioma • Tono llam perdida
• Detalle estilo • Brillo
• DTMF u Seguridad
L Conexión • Reinicio General • Bloq de teléfono
• Enlace Bluetooth • Borrado general • Bloq de teclado
• Prog USB • Bloq de funciones
• MOTOSYNC™ m Estado del teléfono • Marcado fijo
• Mis núms de tel • PIN SIM
H Transfer llams • Info de crédito/Disponible * • Contraseñas nvas
• Llams de voz • Línea activa* • Manejo de certificado
• Llams de fax • Medidor de bat • Bloq de llamadas
• Llams de datos • Ubicación de descarga • Restringir llams
• Cancelar todo • Dispositivos alma
• Estado transferencia • Actualización de software * c ProgramaciónJava™
• Otra información • Sistema Java
U Config llam entrante • Borrar aplicaciones
• Cron en llamada S Audífono • Aplicación vibración
• Config costo llam * • Contestar auto • Aplicación volumen
• Mi ID de llamada • Marcar voz • Prioridad de aplicación *
• Voz y fax • Luz de fondo aplicación
• Opc para contestr J Prog. para auto • Set Standby App *
• Llam en espera • Contestar auto • DNS IP *
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse * * funciones opcionales
• Tiempo de carga *

8 mapa de menús
Uso y cuidado
Uso y cuidado

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:

todo tipo de líquidos polvo y suciedad


No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a No exponga su teléfono al polvo, a la
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
humedad. materiales no apropiados.

calor o frío extremo soluciones de limpieza


Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
superiores a 45°C/113°F. suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.

microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno No deje caer su teléfono.
microondas.

Uso y cuidado 9
aspectos esenciales

Esto significa que, en la pantalla de inicio:


PRECAUCIÓN: Antes de usar el 1 Oprima la tecla central s para abrir el
teléfono por primera vez, lea la menú.
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las 2 Oprima la tecla de navegación S para
páginas de bordes grises en la desplazarse a e Mensajes y oprima la
parte posterior de esta guía. tecla central s para seleccionarlo.
3 Oprima la tecla de navegación S para
desplazarse a Mensaje nuevo, y oprima la
acerca de esta guía tecla central s para seleccionarlo.

Esta guía muestra cómo ubicar una función


del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: s > e Mensajes > Mensaje nuevo

10 aspectos esenciales
su número telefónico y los ingresos del
símbolos
directorio telefónico.
Esto significa que la función
depende de la red, de la tarjeta SIM Para insertar y usar una tarjeta de memoria,
o de la suscripción, y es posible que consulte la página 38.
no esté disponible en todas las
1 Oprima el seguro de liberación de la
áreas. Para obtener más
tapa de batería.
información, comuníquese con su
proveedor de servicio.
Esto significa que la función
requiere un accesorio opcional.

tarjeta SIM
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. 2 Levante y quite la tapa de la batería.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad. Apague el teléfono
antes de instalar o retirar la tarjeta SIM.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado
(SIM) contiene información personal, tal como

aspectos esenciales 11
3 Sostenga la tarjeta SIM con la muesca • Use siempre baterías
del ángulo inferior derecho y la placa y cargadores
dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta Motorola Original. La
SIM en la ranura, tal como se ilustra. garantía no cubre daños
provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
• Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
• Cuando cargue la batería, manténgala
a temperatura ambiente.
• Si guarda la batería, manténgala
batería descargada en un lugar frío, oscuro
y seco.
consejos acerca de la batería • Nunca exponga las baterías a
La vida útil de la batería depende de la red, de temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
la intensidad de la señal, de la temperatura, ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
de las funciones y de los accesorios que salga de su vehículo, lleve siempre el
utilice. teléfono con usted.

12 aspectos esenciales
• Es normal que las baterías se instalación de la batería
desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.

032375o
Comuníquese con el centro de
reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las
baterías.
Advertencia: Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar el teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” que se
incluye en las páginas de borde gris en la
parte posterior de esta guía.

aspectos esenciales 13
carga de la batería
Las baterías nuevas
no están totalmente
cargadas. Conecte
el cargador de
batería al puerto
mini USB del
teléfono y enchufe
el otro extremo a una toma de corriente.
El teléfono puede tardar varios segundos
antes de comenzar a cargar la batería. La luz
indicadora de carga de la batería muestra
cuándo la batería se está cargando. Al finalizar
la carga, en la pantalla aparece Carga completa.
Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la
batería. Se desempeñará mejor una vez que la
cargue y descargue por completo unas
cuantas veces.

14 aspectos esenciales
Nota: Puede cargar la batería pantalla muestra SIM bloqueada. Comuníquese
conectando el cable del con su proveedor de servicio.
mini-puerto USB del teléfono a un Para encender el
puerto USB de la computadora. teléfono, mantenga
Tanto el teléfono como la computadora deben oprimida la tecla de
estar encendidos, y la computadora debe encendido/fin O hasta
tener instalados los controladores de que el teclado o la
software adecuados. Los cables y los pantalla se enciendan.
controladores de software están disponibles Si se le indica, ingrese el código PIN de la
en los equipos de datos Motorola Original que tarjeta SIM de ocho dígitos y/o el código
se venden por separado. de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
encender y apagar el O algunos segundos.
teléfono
Precaución: El teléfono puede solicitar el realizar una llamada
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo. Abra el deslizador, luego ingrese un número
Si ingresa un código PIN incorrecto telefónico y oprima la tecla enviar N para
tres veces antes de ingresar el código realizar una llamada.
correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la

aspectos esenciales 15
Para realizar una llamada mediante algún archivo de música. El indicador de
Marcar voz, consulte la página 53. estadoø de EDGE aparece en la parte
Para “colgar”, oprima la tecla de superior de la pantalla cuando puede recibir
encendido/fin O. datos de una red EDGE.

Consejo: Puede realizar una llamada con el


deslizador cerrado. Seleccione un registro de almacenar un número
directorio telefónico, luego oprima la telefónico
tecla enviar N para llamar al número.
Puede almacenar un número telefónico en la
memoria del teléfono o en la tarjeta SIM.
contestar una llamada Los contactos de la tarjeta SIM sólo tienen
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra Nombre y Número.
el deslizador u oprima la tecla enviar N para Búsqueda: s > n Directorio tel, luego oprima
contestar. Opciones > Crear nuevo > Contacto de teléfono o
Para “colgar”, oprima la tecla de Contacto de SIM
encendido/fin O. 1 Escriba un nombre y otros detalles para el
Nota: Su teléfono no puede recibir número telefónico. Para modificar los
datos de una red EDGE mientras se detalles, desplácese a ellos y oprima la
encuentra reproduciendo videos o tecla central s.

16 aspectos esenciales
2 Oprima la tecla Listo para almacenar el • Su directorio telefónico puede mostrar
número. los ingresos almacenados en la
Para modificar o borrar un ingreso del memoria del teléfono o en la tarjeta
directorio telefónico, consulte la página 76. SIM. Para elegir qué ingresos ver,
Para almacenar una dirección de email, oprima s > n Directorio tel, luego
consulte la página 74. oprima Opciones > Ver. Puede seleccionar
Tel y tarjeta SIM, Tarjeta SIM o Contactos de
Notas acerca de los ingresos de la teléfono.
tarjeta SIM:
• Sólo puede almacenar un Nombre y llamar a un número
Número para ingresos del directorio
telefónico almacenados en la tarjeta telefónico almacenado
SIM.
Búsqueda: s > n Directorio tel
• Para elegir si el teléfono almacena los
1 Desplácese a un ingreso del directorio
ingresos en la memoria del teléfono o
telefónico.
en la tarjeta SIM, vaya a la pantalla
principal y oprima s > n Directorio 2 Oprima N para llamar al ingreso.
telefónico, luego oprima Opciones Para realizar una llamada mediante
> Configuración > Almacenamiento predeterminado Marcar voz a un ingreso del directorio
> Teléfono o Tarjeta SIM. telefónico, consulte la página 53.

aspectos esenciales 17
búsqueda en el D #, seleccione un ingreso, oprima la tecla
Ver, oprima la tecla Opciones y seleccione
directorio telefónico Modificar. Si no conoce su número telefónico,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Búsqueda: s > n Directorio tel
Oprima las teclas correspondientes del
teclado para ingresar las primeras letras
del ingreso que desee.

su número telefónico
En la pantalla principal, oprima
latecla borrar/atrás D y luego # para ver su
número.
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico
mientras está en una llamada? Oprima
Opciones > Mi número de tel.
Puede modificar el nombre y el número
telefónico almacenado en la tarjeta
SIM. En la pantalla principal, oprima

18 aspectos esenciales
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más tome una fotografía (deslizador
que simplemente realizar y recibir llamadas! cerrado)
Con el deslizador cerrado, presione la tecla
fotografías cámara j para ver el visor de la cámara de
El teléfono tiene una cámara digital de pantalla completa. Su teléfono toma
2 megapíxeles que puede tomar fotografías fotografías en formato de paisaje estándar
de una resolución de hasta 1200 x 1600 cuando el deslizador está cerrado.
píxeles. El teléfono está diseñado para
ser usado en el modo cámara cuando el
deslizador está cerrado. Sólo apunte y dispare
para tomar una fotografía y luego oprima Enviar
para compartirla con sus amigos.

atracciones principales 19
• Para almacenar la fotografía, oprima
Modo de Tomas Cronómetro Salir de Opciones > Sólo almacenar.
cámara restantes la cámara.
(fotografía Atajo: Oprima la tecla de cámara j
o video) 232 Salir o la tecla central s para almacenar la
Luz fotografía rápidamente.
• Para enviar la fotografía en un
Almace- Resolución mensaje, oprima la tecla
namiento Zoom
(teléfono o 1x Enviar (vea la página 36).
tarjeta de Opciones Punto de • Para desechar la fotografía, oprima la
memoria) enfoque
tecla borrar/atrás D.

Oprima S hacia arriba o abajo para ver Abrir el menú de tome una fotografía (deslizador
la programación de la cámara; oprima imágenes.
hacia la izquierda o derecha para cambiar. abierto)
Consejo: Para tomar fotografías en Con el deslizador abierto, oprima s
ambientes con poca luz, oprima Opciones > h Multimedia > Cámara para ver el visor de la
> Luz Encendida para encender la luz de la cámara cámara. El teléfono toma fotografías en
de LED de alta intensidad. formato de retrato cuando el deslizador está
abierto.
Oprima la tecla de cámara j para tomar la
imagen que aparece en el visor.
20 atracciones principales
Oprima la tecla de cámara j para tomar la
Cronómetro Luz Tomas Resolución imagen que aparece en el visor.
restantes
• Para almacenar la fotografía, oprima
Modo 232 Almacenamie Opciones > Sólo almacenar.
de cámara nto (teléfono
(fotografía o tarjeta de Atajo: Oprima la tecla de cámara j o
o video) memoria) la tecla central s para almacenar la
Oprima S Punto de
fotografía rápidamente.
hacia arriba o enfoque • Para enviar la fotografía en un
abajo para ver la Zoom
programación 1x mensaje, oprima la tecla
de la cámara; Opciones Salir Salir de la Enviar (consulte la página 36).
oprima hacia cámara.
la izquierda Abrir el menú
• Para desechar la fotografía, oprima la
o derecha imágenes. tecla borrar/atrás D.
para cambiar.

Consejo: Para tomar fotografías en


ambientes con poca luz, oprima Opciones
> Luz Encendida para encender la luz de la cámara
de LED de alta intensidad.

atracciones principales 21
programación de la cámara opciones
Cuando el visor está activo, oprima Opciones Toma Programar un cronómetro para
para seleccionar opciones de la cámara: programada que la cámara tome una
fotografía.
opciones Config cámara Ajuste la programación de las
Ir a Imágenes Vea imágenes y fotografías fotografías:
almacenadas. Oprima la tecla • Resolución
Opciones para realizar diversas • Calidad
acciones (como Borrar, Renombrar, • Tono de obturador
o Mover) en una imagen. Cambiar Vea y almacene las imágenes en
Ir a Cambie el modo a la cámara de dispositivo el teléfono o en la tarjeta de
modo video video. de almace- memoria.
Luz encendida/ Encienda la luz de cámara de namiento
Luz apagada LED de alta intensidad para Espacio libre Vea cuánta memoria queda para
tomar fotografías en ambientes almacenar imágenes.
poco iluminados, apáguela
cuando haya terminado.

22 atracciones principales
videos Consejo: Si desea enviar un video en un
mensaje, la duración del video debe ajustarse
a MMS. Para configurar la duración, oprima
grabar un video Opciones > Configuración cámara de video > Duración
Con el deslizador abierto o cerrado, oprima de video.
s > h Multimedia > Cámara de video para ver el 1 Oprima la tecla de cámara j para
visor de la cámara de video. comenzar a grabar el video.
Modo Minutos de video Salir de 2 Oprima la tecla Alto para dejar de grabar
de cámara restantes la cámara el video.
(fotografía de video.
o video) 8 Salir • Para obtener una vista previa,
almacenar o descartar el video, oprima
Luz
la tecla Opciones.
Almace- Atajo: Oprima la tecla de cámara j
namiento Zoom Resolución
(teléfono o 1x o la tecla central s para almacenar
tarjeta de Opciones el video rápidamente.
memoria) Abrir el
menú • Para enviar el video en un
de video. mensaje, oprima la tecla Enviar
Oprima S hacia arriba o abajo para ver la (consulte la página 36).
programación de la cámara de video; oprima
hacia la izquierda o derecha para cambiar.

atracciones principales 23
• Para descartar el video, oprima la tecla opciones
borrar/atrás D.
Configuración Ajuste la programación de video:
Cuando el visor de la cámara de video esté de la cámara • Repetir auto
activo, oprima Opciones para seleccionar de video • Pantalla completa
opciones de video: • Calidad de video
• Duración de video
opciones • Resolución
Ir a Videos Vea los videos almacenados. • Grabando sonido
Oprima la tecla Opciones para Cambiar Vea y almacene los videos en
realizar diversas acciones (como dispositivo el teléfono o en la tarjeta de
Borrar, Renombrar, o Mover) en un de almace- memoria.
video. namiento Nota: Esta opción aparece sólo
Vaya a modo Cambie el modo a la cámara cuando hay una tarjeta de
fotografía fotográfica.
memoria instalada.
Luz Encienda la luz de la cámara para
Espacio libre Ver cuánta memoria queda para
encendida/ grabar videos en ambientes con
almacenar videos.
Luz apagada poca luz, apáguela cuando haya
terminado.

24 atracciones principales
reproducir un video Nota: Las opciones de su teléfono pueden
variar. La mayoría de las opciones se aplican
Búsqueda: s > h Multimedia > Videos sólo a los videos grabados por el usuario y no
> videoclip
están disponibles para los videos
preinstalados.
Oprima S
hacia arriba para
dejar en pausa/ El cronómetro opciones
reproducir, muestra el Reproducir Ampliar la imagen de video para
oprima hacia porcentaje
abajo para pantalla llenar la pantalla.
reproducido.
detener. completa
Nombre del videoclip
00:07/00:12 Volver a Enviar Enviar un video mediante
Oprima S
hacia la izquierda Opciones Atrás la pantalla una conexión inalámbrica
o derecha para anterior. Bluetooth™ o en un mensaje.
saltar al videoclip Abrir el menú de video.
siguiente/ Nota: Esta opción aparece sólo
anterior. cuando el tamaño de archivo de
video es lo suficientemente
Desde la lista de videos almacenados, oprima pequeño para enviarlo.
Opciones para seleccionar opciones de video.

atracciones principales 25
opciones opciones
Ver Vea y almacene los videos en el Asignar a Asigne videos a una categoría.
dispositivo teléfono o en la tarjeta de categoría
de almace- memoria. Configuración Ajuste la programación de video.
namiento Nota: Esta opción aparece sólo de videos
cuando hay una tarjeta de Espacio libre Ver cuánta memoria queda para
memoria instalada. almacenar videos.
Crear un Active la videocámara para Propiedades Ver detalles del archivo de video.
nuevo video grabar un nuevo video.
Administrar Seleccione esta opción para reproductor de audio
Borrar, Mover, Copiar, o Renombrar un
video. El teléfono puede reproducir y guardar
Marcar/ Marque uno o más videos que los archivos de música MP3. Puede
Desmarcar desee borrar, mover, copiar o usar una tarjeta de memoria extraíble
asignar a una categoría. opcional con el teléfono para almacenar más
canciones (consulte la página 38).
Categorías Cree una nueva categoría o vea
los videos de una categoría Búsqueda: s > h Multimedia > Sonidos
seleccionada. > nombre de canción

26 atracciones principales
Oprima S hacia arriba archivos, el teléfono le puede mostrar un error
para reproducir o poner o le pide que borre el archivo.
en pausa. Oprima S Consejo: Puede escuchar música mientras
hacia abajo para detener. está en movimiento. Use el Modo avión para
Oprima S derecha o que el teléfono sea seguro de usar, incluso si
izquierda para reproducir está en un avión. Consulte la página 104.
la canción anterior o siguiente.
Use los botones de volumen del costado reproductor de audio digital
izquierdo del teléfono (vea la ilustración de la
El teléfono también tiene una aplicación
página 2) para controlar el volumen de la
Java de reproductor de audio digital que
música.
puede usar para reproducir música,
Para descargar canciones al teléfono, crear listas de reproducción y organizar sus
consulte la página 102. Para copiar archivos archivos de música.
entre el teléfono y la computadora, consulte la
Búsqueda: s > Q Juegos y Aps > Reproductor
página 41.
de audio digital
Nota: Es posible que el teléfono no
reproduzca archivos MP3 que tengan una
velocidad de bits superior a 128 kbps. Si
intenta descargar o reproducir uno de estos

atracciones principales 27
Oprima S hacia arriba o abajo para resaltar opciones
una opción y oprima la tecla central s para
seleccionarla: Géneros Seleccione un tipo de música
para ver y reproducir sus
opciones canciones.
Listas de Crear o reproducir una lista de
Oprima S hacia arriba o abajo para resaltar
reproducción reproducción.
una canción, luego oprima la tecla central s
Artistas Seleccione un artista para ver o para reproducirla o detenerla. Oprima S
reproducir sus canciones. derecha o izquierda para reproducir la canción
Álbumes Seleccione un álbum para ver o anterior o siguiente.
reproducir sus canciones. Use los botones de volumen del costado
Canciones Vea y reproduzca canciones izquierdo del teléfono (vea la ilustración de la
individuales. página 2) para controlar el volumen de la
Nota: Todas las canciones del música.
teléfono aparecen en la lista
Canciones. Algunas canciones no
tienen ninguna información de
Artista, Álbum ni Género almacenada,
de modo que no aparecen en
esas listas.

28 atracciones principales
funciones del deslizador La programación Teléfono cerrado determina lo
que ocurre cuando cierra el deslizador bajo las
siguientes condiciones:
tono de deslizador
Programe un tono de deslizador para que se Finalizar tarea Continuar tarea
reproduzca cuando abra o cierre el deslizador: En Fin de la Continuar
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar llamada llamada llamada
> Tono deslizamiento. Repro- Finalizar Cerrar
ductor reproducción reproductor.
función deslizador cerrado de audio Continúa
reproduciendo
Programe el teléfono para continuar
música, con
ejecutando aplicaciones activas o cerrar las
los controles
aplicaciones activas cuando cierre el
de música en
deslizador.
la pantalla
Búsqueda: s > w Programación > Config inicial principal.
> Teléfono cerrado > Continuar tarea o Finalizar tarea.

atracciones principales 29
Finalizar tarea Continuar tarea Finalizar tarea Continuar tarea
Reprodu Finalizar Finalizar Cámara Fin Cambiar del
ctor de reproducción reproducción. modo retrato a
música El motor de paisaje, mostrar
digital aplicación Java visor de pantalla
continúa completa
ejecutándose en
el fondo. visor de pantalla completa
Cuando vuelve a
abrir Juegos y Aps La cámara del teléfono muestra un visor de
pantalla completa y toma fotografías en el
se le indica
formato de paisaje estándar cuando el
Reanudar, Suspender,
deslizador está cerrado. Para obtener
o Finalizar
instrucciones sobre cómo usar la cámara,
reproducción.
consulte la página 19.
Para prolongar la
vida útil de la La cámara de video muestra un visor de
batería, apague pantalla completa y graba videos en el
el motor de la formato de paisaje estándar cuando el
aplicación Java deslizador está abierto o cerrado. Para
cuando no lo obtener instrucciones sobre cómo usar la
esté utilizando. cámara de video, consulte la página 23.
30 atracciones principales
bloquear y desbloquear el desbloquean cuando lo abre. Para desactivar
teclado la función de bloqueo automática, oprima
s > w Programación > Seguridad > Bloquear teclado
Puede bloquear el teclado del teléfono para > Contador > Desactivar.
evitar presionar accidentalmente las teclas
(por ejemplo, al llevar su teléfono en un bolso Para desbloquear el teclado y los botones
o bolsillo). laterales: Oprima una tecla, luego siga las
instrucciones en pantalla.
Para bloquear manualmente el teclado y los
botones laterales: Mantenga oprimido * en Nota: Las llamadas entrantes desbloquean el
la pantalla principal. Las teclas permanecen teclado.
bloqueadas hasta que cierra y vuelve a abrir el
deslizador. conexión inalámbrica
Puede programar su teléfono para bloquear Bluetooth™
automáticamente el teclado y los botones
laterales cuando el teléfono esté en reposo y Su teléfono admite conexiones
el deslizador esté cerrado. Oprima inalámbricas Bluetooth. Puede conectar
s > w Programación > Seguridad > Bloquear teclado el teléfono con un audífono Bluetooth o
> Contador, luego programe el tiempo de con un equipo para automóvil para hacer
retraso para bloquear las teclas (2 segundos, llamadas de manos libres. Puede conectar
4 segundos, o 8 segundos). Las teclas se el teléfono con un teléfono o con una
bloquean cuando cierra el deslizador y se
atracciones principales 31
computadora compatible con conexiones Nota: Para prolongar la vida útil de la batería,
Bluetooth para intercambiar archivos. use este procedimiento para programar la
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos conexión Bluetooth en Desactivado cuando no
durante la conducción puede ocasionar esté en uso. El teléfono no se conectará a
distracción. Corte la llamada si no puede otro dispositivo hasta que programe
concentrarse en la conducción. Además, el Bluetooth nuevamente en Encendido y vuelva a
uso de dispositivos inalámbricos y sus conectar el teléfono al dispositivo.
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca usar un audífono o un equipo
siempre las leyes y las regulaciones sobre el de manos libres para automóvil
uso de estos productos. Antes de intentar conectar el teléfono con
Para una seguridad máxima de la conexión un dispositivo manos libres, asegúrese de
Bluetooth, siempre debe conectar que el dispositivo esté encendido y listo en
dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y modo asociación o vinculación (consulte la
privado. guía del usuario del dispositivo). Puede
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a
activar o desactivar la conexión la vez.
Bluetooth Búsqueda: s > w Programación > Conexión
Búsqueda: s > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Dispositivos de audio
> Enlace Bluetooth > Configuración > Encender > Activado > [Buscar dispositivos]

32 atracciones principales
El teléfono muestra los dispositivos que copiar archivos en otro
encuentra dentro del alcance. dispositivo
1 Desplácese hasta un dispositivo de la lista Puede copiar un archivo multimedia, ingreso
y oprima la tecla central s. de directorio, evento de agenda o un favorito a
2 Oprima la tecla Sí u OK para conectar el otro teléfono o computadora que admita
dispositivo. conexiones Bluetooth.
3 Si es necesario, ingrese la contraseña del Nota: No puede copiar algunos objetos con
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la derechos de autor.
tecla OK. Antes de intentar copiar un archivo a otro
Cuando el teléfono está conectado, aparece dispositivo, asegúrese de que el dispositivo
el indicador Bluetooth O en la pantalla receptor esté activado y listo en el modo de
principal y la luz indicadora de Bluetooth detección. Además, asegúrese de que el
destella. dispositivo no esté ocupado con otra conexión
Atajo: Cuando la conexión Bluetooth está Bluetooth.
activada, su teléfono puede conectarse 1 En su teléfono, desplácese al objeto que
automáticamente a un dispositivo manos desea copiar en el otro dispositivo.
libres que ha usado antes. Sólo encienda el
dispositivo y acérquelo al teléfono.

atracciones principales 33
2 Oprima Opciones y luego seleccione: recibir archivos de otro
• Administrar > Copiar para un archivo dispositivo
multimedia. Antes de intentar recibir un archivo de otro
• Enviar contacto > Bluetooth para un ingreso dispositivo, asegúrese de que la conexión
del directorio telefónico. Bluetooth del teléfono esté activada
• Enviar para un evento de agenda o (consulte la página 32).
favorito. 1 Coloque su teléfono cerca del dispositivo
3 Seleccione un nombre de dispositivo y envíe el archivo desde éste.
reconocido o [Busc dispositivos] para buscar el Si su teléfono y el dispositivo emisor no
dispositivo al que desea copiar el objeto. se reconocen, coloque el teléfono en
Nota: Una vez que conecte el teléfono a un modo de detección para que el dispositivo
dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede emisor pueda detectarlo. Oprima s
iniciar una conexión Bluetooth similar con su > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
teléfono. La pantalla muestra el indicador > [Encuéntrame].
Bluetooth O cuando hay una conexión 2 Oprima la tecla Aceptar del teléfono para
Bluetooth. aceptar el archivo del otro dispositivo.
Su teléfono informa del término de la
transferencia del archivo. Si es necesario,
oprima la tecla Guardar para guardar el archivo.

34 atracciones principales
enviar archivos a una funciones avanzadas de la
impresora conexión Bluetooth
Puede enviar un archivo multimedia, un
funciones
ingreso del directorio telefónico o un evento
de la agenda desde su teléfono a una conectarse a un dispositivo
impresora que admita conexiones Bluetooth. reconocido
Nota: Puede imprimir en páginas tamaño A4 s > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
o carta americana. Para imprimir en otros > Dispositivos de audio > nombre del dispositivo
tamaños, copie el objeto a una computadora terminar la conexión con
enlazada e imprima desde ahí. el dispositivo
1 En el teléfono, desplácese al objeto que Desplácese al nombre del dispositivo y
desea imprimir y oprima Opciones > Imprimir. oprima la tecla Descone.
2 Si están disponibles, seleccione objetos cambiar a un audífono o a un
adicionales u opciones de impresión, equipo para automóvil durante una
luego seleccione Imprimir para continuar. llamada
3 Seleccione un nombre de impresora Oprima la tecla Opciones > Usar Bluetooth.
reconocido o [Busc dispositivos] para buscar la
impresora a la que desee enviar el objeto.

atracciones principales 35
funciones funciones
volver al teléfono durante modificar propiedades del
una llamada dispositivo reconocido
Para cambiar de un audífono o equipo para Desplácese hasta el nombre del dispositivo,
automóvil a su teléfono durante una oprima Opciones > Modificar.
llamada: programar opciones de Bluetooth
Oprima la tecla Opciones > Usar celular. s > w Programación > Conexión
mover archivo multimedia > E Enlace Bluetooth > Configuración
al dispositivo
Precaución: Mover un archivo elimina el mensajería de texto
archivo original del teléfono. Si desea
guardar el archivo original, use la función Para conocer más funciones de mensajería,
copiar descrita en la página 33. consulte la página 82.
Desplácese al archivo, oprima Opciones enviar un mensaje de texto
> Administrar > Mover y seleccione el nombre
del dispositivo. Un mensaje de texto puede contener
texto, imágenes, sonidos u otros
objetos multimedia. Puede agregar
varias páginas a un mensaje y colocar texto y

36 atracciones principales
objetos multimedia en cada página. Puede 2 Cuando termine el mensaje, oprima
enviar un mensaje a otros teléfonos Opciones > Opciones de envío para configurar
compatibles o a direcciones de email. opciones del mensaje (tales como Asunto y
Búsqueda: s > e Mensajes > Mensaje nuevo Prioridad).
> Mensaje 3 Cuando termine de configurar las
1 Oprima las teclas del teclado para ingresar opciones del mensaje, oprima la tecla Listo.
el texto en la página (para obtener más 4 Oprima la tecla Enviar a para seleccionar los
información acerca del ingreso de texto, destinatarios del mensaje. Puede:
consulte la página 48) • Seleccionar uno o más ingresos del
Para insertar imagen, sonido, video u directorio telefónico (oprima S para
otro objeto en la página, oprima Opciones desplazarse hasta un ingreso y oprima
> Insertar. Seleccione el tipo de archivo y el la tecla central s para seleccionarlo.
archivo. • Ingrese un nuevo número o dirección
Para insertar otra página en el mensaje, de email (oprima Opciones > Ingresar número
ingrese el texto u objetos en la página o Ingresar email).
actual y oprima Opciones > Insertar
> Página nueva. Puede ingresar más texto y
objetos en la página nueva.

atracciones principales 37
5 Oprima la tecla Enviar para enviar el • A medida que lee el mensaje, aparecen
mensaje. imágenes y animaciones.
El teléfono le puede decir que es un Msj • Los archivos de sonido se reproducen a
de multimedia, si contiene varias páginas u medida que lee mensaje. Use los
objetos multimedia. Algunos teléfonos o botones de volumen para ajustar el
redes distintas no admiten mensajes con volumen del sonido.
imagen. Oprima la tecla Sí para enviar el • Los anexos están agregados al final del
mensaje. mensaje. Para abrir un archivo adjunto,
Para guardar o cancelar el mensaje, desplácese al indicador de
oprima Opciones > Guardar en borrador o archivo/nombre de archivo y oprima la
Cancelar mensaje. tecla Ver (imagen), Reproducir (sonido) o
Abrir (vCard de directorio telefónico,
recibir un mensaje de texto ingreso de vCalendar de agenda o tipo
de archivo desconocido).
Cuando recibe un mensaje, el teléfono
reproduce una alerta y la pantalla
muestra Mensaje nuevo con un indicador tarjeta de memoria
de mensaje tal como É.
Puede almacenar fotografías, música y
Oprima la tecla Leer para abrir el mensaje. otros archivos multimedia en una
Si el mensaje contiene objetos multimedia: tarjeta de memoria MicroSD extraíble

38 atracciones principales
opcional. Su teléfono puede utilizar una tarjeta 2 Levante y quite la tapa de la batería.
de memoria de hasta 2 GB de capacidad.

insertar y quitar una tarjeta


de memoria
Precaución: No doble ni raye la tarjeta de
memoria.Manténgala alejada de la
electricidad estática, el agua y la suciedad. 3 Sostenga la tarjeta de memoria con los
Apague el teléfono antes de instalar o retirar contactos metálicos hacia abajo y
la tarjeta de memoria. deslice la tarjeta de memoria debajo de
Para insertar la tarjeta de memoria: la banda metálica, tal como se ilustra.

1 Oprima el seguro de liberación de la


tapa de batería.

atracciones principales 39
Para retirar la tarjeta de memoria: No puede copiar ni mover algunos archivos
Presione contra la lengüeta con derechos de autor.
de retención y deslice la Para copiar archivos entre la tarjeta de
tarjeta de memoria fuera de memoria y una computadora, puede usar una
la ranura. conexión de cable (consulte la página 41) o
una conexión Bluetooth (consulte la
página 33).
ver y cambiar información de Para ver el nombre de la tarjeta de
la tarjeta de memoria memoria, memoria disponible y otra
información acerca de la tarjeta:
Para ver los archivos almacenados en la
tarjeta de memoria y en el teléfono, abra una Búsqueda: s > w Programación > Estado
lista de archivos, tal como Imágenes (consulte la del teléfono > Dispositivos alma
página 100). Los iconos pueden indicar si un 1 Oprima S para desplazarse hasta la
archivo está almacenado en la memoria del tarjeta de memoria.
teléfono (®) o en la tarjeta de
2 Oprima la tecla central s para ver la
memoria (©).Para copiar o mover un archivo
información de la tarjeta de memoria. Su
desde el teléfono a la tarjeta de memoria,
teléfono almacena el contenido que usted
resáltelo en la lista y oprima Opciones
agrega, como tonos de timbre o juegos,
> Administrar > Copiar o Mover > Tarjeta de memoria.
en la memoria de usuario. Su proveedor

40 atracciones principales
de servicio puede almacenar algún Nota: Los cables de datos USB
contenido en la memoria de usuario antes y el software de soporte
de que usted reciba el teléfono. Motorola Original se venden por
o bien separado. Revise la computadora o
el dispositivo portátil para determinar el tipo
Oprima Opciones para ver el menú de cable que necesita. Para transferir datos
Dispositivos alma, que permite dar Formato o entre el teléfono y la computadora, debe
Cambiar el nombre de la tarjeta de memoria. instalar el software incluido con el equipo de
datos Motorola Original. Para obtener más
conexiones de cable información, consulte la guía del usuario del
equipo de datos. Para realizar llamadas de
El teléfono datos por medio de una computadora
tiene un conectada, consulte la página 92.
puerto
mini-USB, de conectar la tarjeta de memoria
modo que puede a una computadora
conectarlo a una
computadora para Puede usar una conexión de cable para
transferir datos. acceder a la tarjeta de memoria del teléfono
con una computadora.

atracciones principales 41
Nota: Cuando el teléfono está conectado a 2 Haga clic en el icono de “Disco extraíble”
una computadora, sólo puede tener acceso a para tener acceso a los archivos de la
la tarjeta de memoria a través de la tarjeta de memoria de su teléfono.
computadora. 3 Para almacenar los archivos que desee
en el teléfono: en la tarjeta de memoria, arrástrelos y
colóquelos de la siguiente forma:
Oprima s > w Programación > Conexión
> Programación USB > Conexión predeterminada > Tarjeta Archivos MP3 o AAC: > audio
> celular protectores de pantalla:
de memoria.
> imagen > celular fondos de pantalla:
Con esto, dirige la conexión USB > imagen > celular videoclips:
hacia su tarjeta de memoria. > imagen > celular
Conecte el cable USB
Motorola Original en el puerto para 4 Cuando termine, para retirar el dispositivo,
accesorios del teléfono y a un puerto USB seleccione el icono “Quitar hardware en
forma segura” en la bandeja de sistema
disponible en la computadora. Luego, siga
estos pasos: en la parte inferior de la pantalla de la
computadora. Luego, seleccione “USB
en la computadora: Mass Storage Devices” y “Stop”.
1 Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta 5 Seleccione “USB Mass Storage Device” y
de memoria del teléfono aparece como un luego “OK”.
icono de “Disco extraíble”.

42 atracciones principales
en el teléfono: Nota: Las actualizaciones del software no
Para volver a Datos como conexión USB afectan los ingresos del directorio telefónico
predeterminada, oprima s > w Programación u otros ingresos o archivos personales.
> Conexión > Programación USB Si recibe una actualización de software pero
> Conexión predeterminada > Conexión de datos. decide instalarla más tarde, consulte la
página 95.
actualizaciones del
teléfono
A veces, pensamos en la forma de hacer que
el software del teléfono sea más rápido o más
eficiente después de que adquirió el teléfono.
Puede descubrir si su teléfono se puede
actualizar en:
www.hellomoto.com/update

atracciones principales 43
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un Nota: Dependiendo de su proveedor de
diagrama básico del teléfono. servicio, su pantalla principal puede ser
distinta de la pantalla que se muestra.
pantalla Para marcar un número desde la pantalla
principal, oprima las teclas numéricas y N.
La pantalla principal aparece cuando enciende
el teléfono. Oprima la tecla central s para abrir el
menú principal. Las etiquetas de teclas
Proveedor de servicio programables muestran las funciones
Fecha 10/15/07 actuales de las teclas programables. Para
conocer las ubicaciones de las teclas
Iconos de programables, consulte la página 1.
función Reloj Oprima la tecla de navegación S hacia
10:10
arriba, abajo, izquierda o derecha en la pantalla
Etiqueta Tono de timbre Cámara Etiqueta principal para abrir las funciones básicas.
de tecla de tecla Puede mostrar u ocultar iconos para estas
programable programable funciones en la pantalla principal y cambiar los
izquierda derecha

44 aspectos fundamentales
iconos que aparecen (para obtener más Servicio general para paquetes de radio
información acerca del cambio de iconos en la (GPRS) de alta velocidad. Los indicadores
pantalla principal, consulte la página 88). pueden incluir:
Los indicadores de estado pueden aparecer
ø conexión EDGE B conexión GPRS
en la parte superior de la pantalla principal:
7 datos GPRS 8 datos GPRS
disponibles disponibles
H contexto activo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 GPRS PDP

3 Indicador de datos: Muestra el estado


1 Indicador de intensidad de la señal:
de la conexión. El indicador Bluetooth™
Las barras verticales indican la intensidad
O muestra cuando el teléfono está
de la conexión de red. No podrá realizar
asociado a otro dispositivo. Otros
ni recibir llamadas cuando aparezca 1
indicadores pueden incluir:
o 0.
2 Indicador EDGE/GPRS: Muestra L transferencia K transferencia
cuando el teléfono está usando de datos segura insegura de datos
una conexión de red de Datos
mejorados para GSM Evolution (EDGE) o

aspectos fundamentales 45
3 conexión M conexión f línea 1 activa i línea 1,
segura insegura transferencia
S llamada segura T llamada de llamadas
de Datos de insegura de CSD e línea 2 activa C línea 2,
cambio de circuito transferencia
(CSD) de llamadas

4 Indicador roam: El indicador roam 6 Indicador de presencia de


W señala cuando el teléfono está mensajería: Muestra cuando la
buscando o usando una red fuera Mensajería instantánea (IM) está
de la red local. activa. Los indicadores pueden incluir:
5 Indicador de línea activa: Muestra
hpara indicar una llamada activa q IM activa s invisible para IM
o gpara indicar cuando la r ocupado
transferencia de llamadas está activada.
Los indicadores para las tarjetas SIM
habilitadas para dos líneas pueden incluir:

46 aspectos fundamentales
El indicador de recordatorio de evento A 8 Indicador de ubicación: Muestra
muestra cuando un Recordatorio de evento cuando el teléfono puede enviar
de agenda está programado (para obtener información de ubicación é o
más información, consulte la página 96). no â.
El indicador Java™ z aparece cuando hay 9 indicador de estilo de timbre: Muestra
una aplicación Java activa. la programación del estilo de timbre.
7 Indicador de mensaje: Aparece
cuando usted recibe un nuevo õ timbre alto ô timbre bajo
mensaje. Los indicadores pueden Î vibración Ì vibrar y timbrar
incluir:
ö vibración Í silencio
É mensaje Ë mensaje de voz luego timbre
de texto
10 Indicador de nivel de batería: Las barras
è mensaje de é mensaje IM verticales muestran el nivel de carga de la
texto y de voz batería. Recargue la batería cuando el
teléfono indique Batería baja.

aspectos fundamentales 47
ingreso de texto Oprima # en una pantalla de ingreso de
texto para seleccionar un modo de ingreso:
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
modos de ingreso
Para obtener descripciones de indicadores,
consulte la siguiente sección.
jog El modo de ingreso de texto
Primario se puede programar en el
modo iTAP™ (indicado por j) o
El cursor Vk Msj SMS:0 Contador de
destellante
en el modo tap (indicado por g).
caracteres
indica el punto pom El modo de ingreso de texto
de inserción.
Secundario se puede programar en
Ninguno, o se puede programar en
el modo iTAP (indicado por p) o
en el modo tap (indicado por m).
Abrir submenú Opciones Cancelar Salir sin
de ingreso realizar M En el modo Numérico sólo se
de texto. cambios. ingresan números.
[ En el modo Símbolo sólo se
ingresan símbolos.

48 aspectos fundamentales
Para programar sus modos de ingreso de Ingrese un espacio para volver a los
texto primario y secundario, oprima Opciones modos iTAP o Tap.
> Configuración de texto en una pantalla de ingreso • Oprima 1 para ingresar puntuación u
de texto y seleccione Configuración primaria o otros caracteres.
Configuración secundaria.
• Oprima S si desea mover el cursor
consejos para los modos destellante para ingresar o modificar el
iTAP™ y Tap texto del mensaje.
• Oprima D para borrar el carácter a la
• Oprima 0 en una pantalla de ingreso
izquierda del cursor. Mantenga
de texto para cambiar la letra del texto
oprimida D para borrar la palabra.
a minúscula (U), siguiente letra
mayúscula (V con k, n, h, o q), • Para cancelar el mensaje, oprima O.
o todas mayúsculas (T con i, o,
f, o l). modo iTAP™
• Para ingresar números en forma rápida, Oprima # en una pantalla de ingreso de
mantenga oprimida una tecla numérica texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve j
para cambiar temporalmente al modo o p, oprima Opciones > Config de texto para
numérico. Oprima las teclas numéricas programar el modo iTAP como el modo de
para ingresar los números que desea. ingreso de texto primario o secundario.

aspectos fundamentales 49
El modo iTAP permite ingresar palabras Si desea una palabra diferente (como Progreso),
oprimiendo una tecla por letra. El software siga oprimiendo las teclas para ingresar el
iTAP combina las teclas oprimidas para resto de los caracteres.
transformarlas en palabras comunes y predice Consejo: No se preocupe si olvida cómo
cada palabra a medida que la ingresa. funciona iTAP. En una pantalla de ingreso de
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la texto, puede oprimir Opciones > Configuración
pantalla muestra: de texto > Tutorial de texto para ver una explicación.
Oprima S hacia la derecha para aceptar Programa.
modos tap y tap extendido
Mantenga Oprima S Oprima # en una pantalla de ingreso de
oprimido S Uj Msj SMS:7 arriba/abajo
arriba/abajo Prog rama para ver
texto para cambiar al modo tap. Si no ve g o m,
para ver otras palabras oprima Opciones > Config de texto para programar
una lista de completas tap o tap extendido como el modo primario o
opciones posibles. secundario de ingreso de texto.
de palabras.
Para ingresar texto en el modo Tap, oprima una
Abrir el Oprimir tecla del teclado en forma reiterada para pasar
submenú de Opciones Enviar a para ingresar
opciones destinatarios por todas las letras y números de la tecla.
de mensaje.
Oprima * para ingresar
del mensaje. Repita este paso para ingresar cada letra. El
un espacio en la ubicación modo Tap extendido funciona de la misma forma,
del cursor.

50 aspectos fundamentales
pero incluye caracteres y símbolos más modo numérico
especiales.
Oprima # en una pantalla de ingreso
Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla de texto hasta ver W. Oprima las teclas
muestra: numéricas para ingresar los números que
El carácter El teléfono desea.
aparece en Um Msj SMS:4 debería
el punto de P ágina sugerir
Atajo: Puede mantener una tecla numérica
inserción. una palabra. oprimida para cambiar temporalmente al
Oprima S modo numérico desde los modos iTAP o Tap.
a la derecha Oprima las teclas numéricas para ingresar los
para aceptarla
Abrir el u oprima * números que desea. Ingrese un espacio para
submenú de para ingresar volver al modo iTAP.
opciones de Opciones Enviar a un espacio
mensaje. en la posición
del cursor.
modo símbolo
Oprimir para ingresar
destinatarios del mensaje. Oprima # en una pantalla de ingreso de
texto hasta ver [. Oprima una tecla del
El primer carácter de cada oración se escribe teclado para ver sus símbolos en la parte
con mayúscula. Si fuese necesario, oprima inferior de la pantalla. Desplácese hasta el
S hacia abajo para cambiar el carácter a símbolo que desea y oprima la tecla de
minúscula antes de que el cursor se mueva a selección central s.
la posición siguiente.
aspectos fundamentales 51
volumen volver al mantener oprimida # en la
pantalla principal.
Oprima los botones de
volumen para:
tecla de navegación
• desactivar
una alerta Oprima la tecla de
de llamada navegación S hacia
entrante arriba, abajo, izquierda o
derecha para desplazarse
• cambiar el volumen del auricular
y resaltar elementos de
durante una llamada un menú. Cuando resalte
• cambiar el volumen del timbre desde la algo, oprima la tecla central s para
pantalla principal seleccionarlo.
Consejo: En ocasiones, el silencio
realmente vale oro. Por este motivo, tecla inteligente
puede programar rápidamente el
timbre en Vibrar o en Silencioso al oprimir La tecla inteligente
varias veces el botón para bajar el proporciona otra forma
volumen en la pantalla principal. de realizar acciones.
También puede cambiar a Silencioso o Por ejemplo, cuando
se desplaza al

52 aspectos fundamentales
elemento de un menú, puede oprimir la tecla un nombre de ingreso del directorio
inteligente para seleccionarlo (en lugar de telefónico):
oprimir la tecla central s). Para cambiar la
función de la tecla inteligente en la pantalla comandos de voz
principal, consulte la página 88. ““Llamar 555-1212”
““Llamar Juan Sánchez”
comandos de voz ““Enviar email Juan Sánchez”
Puede usar comandos de voz para decirle al ““Enviar registro de voz 555-1212”
teléfono qué hacer. ““Enviar registro de voz Juan Sánchez”
1 Oprima y suelte la tecla de comando de ““Enviar mensaje 555-1212”
voz A del lado derecho del teléfono. ““Enviar mensaje Juan Sánchez”
El teléfono dice “Diga un comando.” ““Buscar Juan Sánchez”
2 Diga uno de los comandos de voz de la ““Ir a correo de voz”
lista (reemplace 555-1212 con un número ““Ir a cámara”
telefónico y reemplace Juan Sánchez con

aspectos fundamentales 53
comandos de voz Consejos:
““Ir a remarcar” • Puede decir el nombre y tipo de
número de un ingreso del directorio
““Ir a llams recibidas”
telefónico. Por ejemplo, diga “Llamar al
““Revisar estado” celular de Guillermo Sánchez” para
El teléfono le dice el nivel de carga de la llamar al número de celular que
batería, intensidad de la señal de la red y si almacenó para Guillermo Sánchez.
la cobertura es normal o roaming. • Diga los números a velocidad y
““Revisar batería” volumen normales, pronunciando cada
““Revisar señal” dígito claramente. No haga pausas
entre dígitos.
““Revisar red”
““Revisar mi número de teléfono” • Para obtener ayuda para los comandos
de voz, oprima la tecla de comando de
““Desactivar instrucciones“ voz A y luego oprima la tecla Ayuda.
El teléfono apaga el sonido de las (La tecla programable Ayuda está
instrucciones de los comandos de voz disponible en la mayoría de las
(como “Diga un comando”). Para volver a pantallas de comando de voz).
activar las instrucciones, diga “Activar
instrucciones.” El teléfono confirma al
decir “Instrucciones activadas.”

54 aspectos fundamentales
configuración de comandos programación de comandos de voz
de voz Sensibilidad Haga que su teléfono acepte
Puede modificar la programación de los o rechace con mayor facilidad
comandos de voz. un comando de voz.
1 Oprima y suelte la tecla de comando de Marcación Entrene el teléfono para que
voz A del lado derecho del teléfono. por dígitos reconozca cómo dice los
números.
2 Oprima la tecla Programación.
Sonido Activar o desactivar las
3 Elija una de las programaciones que instrucciones de audio.
aparecen a continuación: Ajustar la programación de
reconocimiento de voz.
programación de comandos de voz Configurar el altavoz para
Listas de Active o desactive las listas activarse automáticamente
opciones de opciones. El teléfono usa cuando utilice comandos
listas de opciones para de voz.
confirmar comandos de voz Acerca de Vea información del software
al preguntar “Dijo…” de comando de voz.
seguido por un elemento de
la lista de opciones.

aspectos fundamentales 55
altavoz del manos libres • El altavoz del manos libres no
funcionará cuando el teléfono esté
Puede usar el altavoz del manos libres del conectado a un equipo manos libres
teléfono para hacer llamadas sin sostener el para automóvil o a un audífono.
teléfono en la oreja.
Durante la llamada, oprima la tecla Altavoz para códigos y contraseñas
encender o apagar el altavoz del manos libres.
La pantalla muestra Altavoz Act hasta que usted El código de desbloqueo de cuatro dígitos
lo apaga o finaliza la llamada. de su teléfono está programado originalmente
como 1234. El código de seguridad de seis
Notas: dígitos está programado originalmente como
• El uso de teléfonos inalámbricos 000000. Si su proveedor de servicio no
durante la conducción puede ocasionar cambió estos códigos, usted debe hacerlo:
distracción. Corte la llamada si no
Búsqueda: s > w Programación > Seguridad
puede concentrarse en la conducción.
> Contraseñas nuevas
Además, el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios puede También puede cambiar sus códigos PIN SIM
estar prohibido o restringido en ciertas o contraseña para bloqueo de llamadas.
áreas. Obedezca siempre las leyes y Si olvida su código de desbloqueo: En la
las regulaciones sobre el uso de estos instrucción Ingresar cód desbloq intente con 1234 o
productos. los últimos cuatro dígitos de su número

56 aspectos fundamentales
telefónico. Si eso no funciona, oprima la Para bloquear automáticamente el teléfono
tecla central s e ingrese su código de cada vez que lo apaga: Oprima s
seguridad de seis dígitos. > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono
Si olvida otros códigos: Si olvida el código > Bloqueo auto > Activado.
de seguridad, el código PIN SIM, el código Nota: Puede hacer llamadas de emergencia
PIN2 o la contraseña para bloqueo de en un teléfono bloqueado (consulte la
llamadas, comuníquese con el proveedor de página 67). Un teléfono bloqueado aún tendrá
servicio. activado el timbre o la vibración para llamadas
o mensajes entrantes, pero lo deberá
desbloquear para contestar.
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear
el teléfono, usted necesita el código de
desbloqueo de cuatro dígitos.
Para bloquear manualmente su teléfono:
Oprima s > w Programación > Seguridad > Bloq
de teléfono > Bloquear ahora.

aspectos fundamentales 57
personalizar
perfiles de tono de Para seleccionar su perfil:
Búsqueda: s > w Programación > Tono de timbre
timbre > Estilo > nombre de estilo
Cada perfil de tono de timbre usa un conjunto Atajo: Puede programar rápidamente el
de timbres o vibraciones diferente para las timbre en Vibrar o Silencioso al oprimir varias
llamadas entrantes y otros eventos. El perfil veces el botón para bajar el volumen en la
Silencioso silencia el teléfono hasta que usted pantalla principal (vea la ilustración de la
programa otro estilo de timbre. El indicador de página 52).
perfil aparece en la parte superior de la
pantalla principal: cambiar programaciones de
õ Alto ô Bajo perfil
Î Vibración Ì Vibrar y timbrar Puede cambiar los tonos de timbre para
ö Vibrar/timbrar Í silencioso llamadas entrantes y otros eventos. Sus
cambios se guardan en el perfil actual.
Nota: No puede programar un tono de timbre
para el perfil Silencioso.
58 personalizar
Búsqueda: s > w Programación > Tono de timbre Para programar manualmente la hora, fecha
> nombre de estilo Detalle o zona horaria: Oprima s > w Programación
1 Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 > Config inicial > Hora y fecha > Actualización
para teléfonos de dos líneas) y oprima > Desactivado. Desplácese a hora, fecha,
Cambiar para cambiarla. o Zona horario, luego oprima Cambiar. Para ajustar
la hora o la fecha, oprima S
2 Desplácese hasta el tono de timbre que izquierda/derecha para desplazarse a una
desea y oprima la tecla central s. programación y oprima S arriba/abajo para
cambiarla. Para ir directo a una ciudad de la
hora y fecha lista de zona horaria, ingrese la primera letra
del nombre oprimiendo una tecla del teclado
El teléfono puede actualizar la hora, la fecha y una o más veces.
la zona horaria en forma automática. Usa la
Para mostrar un reloj digital de 12 horas o 24
hora y la fecha para la Agenda.
horas en la pantalla de inicio: Oprima
Para sincronizar la hora, la fecha y s > w Programación > Config inicial > Hora y fecha
la zona horaria con la red: Pprima > Actualización > Desactivado. Desplácese hasta
s > w Programación > Config inicial hora y oprima Cambiar. Seleccione am, pm, o 24hr
> Hora y fecha > Actualización > Hora y zona horaria. para programar la forma en que se muestra el
Si no desea que el teléfono actualice reloj en la pantalla de inicio.
automáticamente la zona horaria y la fecha,
elija Sólo hora.

personalizar 59
Para mostrar un reloj análogo o digital en la opciones
pantalla principal: Oprima s > w Programación
> Personalizar > Pantalla principal > Reloj. Esquema Seleccione Centrar para centrar la
imagen en la pantalla, Mosaico
para repetir la imagen en la
fondo de pantalla pantalla, o Pantalla completa para
expandir la imagen en la
Programe una fotografía, una imagen o una pantalla.
animación como fondo de pantalla en la
pantalla principal.
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
protector de pantalla
> Fondo de pantalla Programe una foto, una imagen o una
animación como imagen de protector de
opciones pantalla. El protector de pantalla aparece en la
Imagen Oprima S arriba o abajo para pantalla si no se detecta actividad durante un
seleccionar una imagen o tiempo determinado.
seleccione Ningún para no
mostrar ningún fondo de
pantalla.

60 personalizar
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar Consejo: Esta función ayuda a proteger la
> Prot. pantalla pantalla, pero no la batería. Para prolongar la
vida útil de la batería, desactive el protector
opciones de pantalla.
Imagen Oprima S hacia arriba o abajo
para seleccionar una imagen apariencia de la pantalla
para el protector de pantalla o
Ningún para no mostrar ningún Para seleccionar un Estilo de color del
protector de pantalla. teléfono que programe el aspecto de la
Retraso Seleccione el tiempo de pantalla del teléfono: Oprima
inactividad antes de que s > w Programación > Personalizar > Estilo de color.
aparezca el protector de Para programar el brillo de la pantalla: Oprima
pantalla. s > w Programación > Config inicial > Brillo.
Nota: El protector de pantalla no aparece Para conservar la vida útil de la batería, la luz
cuando el deslizador está cerrado y el de fondo del teclado se puede apagar cuando
cronómetro para bloquear el teclado está el teléfono no está en uso. La luz de fondo se
activado (para obtener más información sobre vuelve a encender cuando abre o cierra el
el cronómetro para bloquear el teclado, deslizador del teléfono u oprime alguna tecla.
consulte la página 31). Para programar el tiempo que el teléfono
espera antes de apagar la luz de fondo:

personalizar 61
Oprima s > w Programación > Config inicial contestación con
> Luz de fondo.
Nota: Para encender o apagar la luz de fondo
multitecla
para aplicaciones Java™, oprima Puede utilizar distintos métodos para
s > w Programación > Programación Java contestar una llamada entrante. Para activar o
> Luz de fondo aplicación. desactivar una opción para contestar:
Para conservar la vida útil de la batería, la Búsqueda: s > w Programación > Config
pantalla se puede apagar cuando el teléfono llam entrante > Opc para contestr
no está en uso. La pantalla se vuelve a
encender cuando abre o cierra el deslizador opciones
del teléfono u oprime alguna tecla. Para Multitecla Contestar al oprimir
programar el tiempo que el teléfono espera cualquier tecla.
antes de apagar la pantalla:
Respuesta Programe la opción de
Oprima s > w Programación > Config inicial retrasada respuesta retrasada
> Tiempo activo de pantalla. (consulte la página 63).

62 personalizar
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la sonar y reproduce un mensaje breve para la
página 15. persona que llama, tal como “Espere por
favor, responderé su llamada en un momento”.
La llamada permanece en espera hasta que
desactivar una alerta oprima la tecla Hablar.
de llamada Para activar la Respuesta retrasada o para grabar el
Oprima las teclas de volumen para desactivar mensaje para la Respuesta retrasada (de hasta
el timbre antes de contestar una llamada. 10 segundos), oprima s > w Programación
> Config llam entrante > Opc para contestar
> Respuesta retrasada.
respuesta retrasada
Si desea responder la llamada, pero llamadas recientes
primero necesita salir, puede responder
la llamada en forma retrasada. Su teléfono mantiene listas de llamadas
entrantes y salientes, incluso si éstas no se
Cuando suene el teléfono, oprima la tecla conectaron. Las llamadas más recientes se
Retraso o la tecla de voz A. El teléfono deja de muestran primero. Las llamadas más antiguas

llamadas 63
se borran a medida que se agregan otras • Oprima Opciones para seleccionar las
nuevas. opciones de llamadas recientes:
Atajo: Oprima N en la pantalla principal para
ver la lista de llamadas hechas. opciones

Atajo: En una lista numerada (como en las Almacenar Crear un ingreso en el directorio
listas de llamadas hechas y llamadas telefónico con el número en el
recibidas), oprima una tecla numérica para campo Núm.
resaltar una lista. Borrar/ Borre uno o todos los ingresos
Búsqueda: s > s Llams recientes, luego Borrar todo de la lista.
oprima * o # para seleccionar la lista de
Mostrar ID/ Muestre u oculte su ID de
Llams recientes, Llams hechas, Llams recibidas, o
Ocultar ID llamada para la siguiente
Llams pedidas
llamada.
Desplácese a una llamada. Un signo % junto
a una llamada significa que la llamada se Enviar Abrir un mensaje de texto nuevo
conectó. mensaje con el número en el campo Para.
• Para llamar al número, oprima N. Enviar Inicie una grabación de voz que
Msj de voz pueda enviar al número.
• Para ver detalles de la llamada (como
hora y fecha), oprima la
tecla central s.

64 llamadas
opciones opciones
Agregar Agregue dígitos después del Apuntes Abra el número en un editor de
dígitos número. texto.
Agregar Agregue un número del Duración Ver cronómetros de
número directorio telefónico o de las de llams llamadas.
listas de llamadas recientes.
Tiempos Ver cronómetros de
Enviar tonos Envíe el número a la red como de datos llamadas de datos.
tonos DTMF.
Volúmenes Ver medidores de
Esta opción aparece solamente de datos volúmenes de datos.
durante una llamada.
Voz después Puede hablar y después remarcar
fax enviar un fax en la misma
llamada (para obtener más 1 Oprima N en la pantalla principal para
información, consulte la ver una lista de llamadas recientes.
página 93). 2 Desplácese al ingreso al que desea llamar
Filtrar por Seleccione las llamadas hechas y oprima N.
o recibidas.

llamadas 65
Si escucha una señal de ocupado y ve ID de llamada
Llamada falló, puede oprimir N o la tecla
Reinten para volver a marcar el número. La Identificación de la línea que llama
Cuando la llamada se procesa, su teléfono (ID de llamada) muestra el número
timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso telefónico de una llamada entrante en la
y conecta la llamada. pantalla.
El teléfono muestra el nombre y la imagen de
devolver una llamada la persona que llama, cuando está
almacenada en el directorio telefónico, o
Su teléfono mantiene un registro de las Llam entrante cuando no se cuenta con la
llamadas no contestadas y muestra X Llamadas información de la persona que llama.
perdidas, donde X es la cantidad de llamadas
Puede configurar el teléfono para que
perdidas.
reproduzca una ID de timbre distinta para un
1 Cuando vea el mensaje X Llams perdidas, ingreso almacenado en el directorio telefónico
oprima la tecla Ver para ver la lista de (consulte la página 77).
llamadas recibidas.
Para mostrar u ocultar su número telefónico
2 Desplácese hasta la llamada que desea a la siguiente llamada saliente, ingrese el
devolver y oprima N. número telefónico y oprima Opciones
> Ocultar ID/Mostrar ID.

66 llamadas
llamadas de emergencia correo de voz
Su proveedor de servicio programa uno o más La red almacena los mensajes del
números telefónicos de emergencia, como correo de voz que usted recibe. Para
911 ó 112, a los cuales usted puede llamar en escuchar sus mensajes, llame al
cualquier situación, incluso cuando su número del correo de voz.
teléfono está bloqueado o no se ha insertado Nota: Su proveedor de servicio puede incluir
la tarjeta SIM. información adicional acerca del uso de esta
Nota: Los números de emergencia varían función.
según el país. Es posible que los números de Al recibir un mensaje de correo de voz, el
emergencia programados en su teléfono no teléfono muestra el indicador de mensaje de
funcionen en todas las ubicaciones y, en correo de voz t y Correo de voz nuevo.
ocasiones, una llamada de emergencia puede
no cursarse debido a problemas con la red, Para revisar los mensajes del correo de voz:
ambientales o de interferencia. Búsqueda: s > e Mensajes > Correo de voz
1 Oprima las teclas correspondientes para El teléfono le puede indicar que almacene su
marcar el número de emergencia. número de correo de voz. Si no conoce su
2 Oprima N para llamar al número de número de correo de voz, comuníquese con
emergencia. su proveedor de servicio.

llamadas 67
Nota: No puede almacenar un carácter p
(pausa), w (espera) o n (número) en este
número. Si desea almacenar un número de
correo de voz con estos caracteres, cree un
ingreso en el directorio telefónico para él.
Luego puede usar el ingreso para llamar a su
correo de voz.
Para cambiar el número del correo de voz o
para desactivar la notificación de correo de
voz, oprima s > e Mensajes, luego oprima la
tecla Opciones > Config > Config correo voz.

68 llamadas
otras funciones
llamada avanzada funciones
Para usar los comandos de voz para llamar, programar lista de marcado rápido
consulte la página 53. Puede programar la marcación rápida
para llamar a los ingresos en el directorio
funciones telefónico o en la lista de marcación fija:
marcado rápido Oprima s > w Programación > Config inicial
> Marcado rápido > Memoria del teléfono o Marc fijo.
Para realizar una llamada con marcación
rápida a un ingreso del directorio telefónico agregar un número telefónico
o a un número de marcado fijo, mantenga Marque un código de área o un
oprimido el número de marcación rápida de prefijo para el número del directorio
un dígito durante un segundo. telefónico y luego presione Opciones
Para asignar una tecla de marcación rápida > Agregar número.
a un ingreso del directorio telefónico,
consulte la página 76.

otras funciones—llamada avanzada 69


funciones funciones
apuntes llamadas internacionales
El último número ingresado se almacena en Si su servicio telefónico incluye
los apuntes. Puede usar los apuntes para marcado internacional, mantenga oprimida
“anotar” un número durante una llamada 0 para ingresar el código de acceso
para uso futuro. Para ver los apuntes: internacional local (que se indica con +).
Oprima s > s Llamadas recientes, luego Luego, oprima las teclas correspondientes
oprima Opciones > Apuntes. del teclado para marcar el código del país y
el número telefónico.
• Para llamar al número, oprima N.
poner una llamada en espera
• Para crear un ingreso en el directorio
Oprima Opciones > Espera para poner en espera
telefónico con el número del campo
todas las llamadas activas.
Núm., oprima la teclaGuardar.
silenciar una llamada
• Para abrir el Menú de marcado para
adjuntar un número o para ingresar Oprima la tecla Silenc (si está disponible) u
un carácter especial, oprima Opciones. Opciones > Silenc para silenciar todas las
llamadas activas.

70 otras funciones—llamada avanzada


funciones funciones
llamada en espera llamada de conferencia
Al estar en una llamada, usted Durante una llamada:
escuchará una alerta si recibe una segunda Marque el siguiente número, oprima N,
llamada. oprima la tecla Enlace.
Oprima N para contestar la llamada nueva. transferir una llamada
• Para alternar las llamadas, oprima la Durante una llamada:
tecla Cambiar.
Oprima Opciones > Transferir, marque el número
• Para conectar las dos llamadas, de transferencia, oprima N.
oprima la tecla Enlace.
desvío de llamadas
• Para terminar la llamada en espera,
Configure o cancele el desvío de
oprima
llamadas:
Opciones > Terminar llamada en espera.
s > w Programación > Transfer llams
Para activar o desactivar la función de
llamada en espera, oprima
s > w Programación > Config llam entrante
> Llam en espera > Encendido o Apagado.

otras funciones—llamada avanzada 71


funciones funciones
bloqueo de llamadas cambiar la línea telefónica
Restrinja llamadas salientes o Si tiene una tarjeta SIM habilitada
entrantes: para dos líneas, puede cambiar su línea para
s > w Programación > Seguridad > Bloq hacer y recibir llamadas desde su otro
de llamadas número telefónico.
llamadas TTY s > w Programación > Estado del teléfono
> Línea activa
Configure el teléfono para utilizarlo
con un dispositivo TTY opcional: El indicador de línea activa muestra la línea
de teléfono activa (vea la ilustración en la
s > w Programación > Config inicial página 46).
> Configuración TTY

72 otras funciones—llamada avanzada


funciones funciones
marcado fijo marcar el número de un servicio
Cuando activa el marcado fijo, sólo Marque números telefónicos de
puede llamar a los números almacenados servicio almacenados por su proveedor de
en la lista de marcado fijo. servicio:
Nota: Ingrese su código SIM PIN2 para s > É Herramientas > Servicios de discado
activar o desactivar el marcado fijo. Si olvida > Marcar a servicio
su código PIN2, póngase en contacto con marcado rápido
su proveedor de servicio.
Marque números telefónicos
Active o desactive el marcado fijo: almacenados por su proveedor de servicio:
s > w Programación > Seguridad > Marcado fijo s > É Herramientas > Servicios de discado
Use la lista de marcado fijo: > Marcado rápido
s > É Herramientas > Servicios de discado Modifique la lista de marcado rápido:
> Marcado fijo s > w Programación > Personalizar
> Marcado rápido

otras funciones—llamada avanzada 73


funciones luego oprima Opciones > Ver. Puede seleccionar
Tel y tarjeta SIM, Tarjeta SIM o Contactos de teléfono.
tonos DTMF
Active tonos DTMF: funciones
s > w Programación > Config inicial > DTMF almacenar una dirección de email
Para enviar tonos DTMF durante una Nota: Para almacenar una dirección de email
llamada, sólo oprima teclas numéricas o con un ingreso en el directorio telefónico,
desplácese hasta un número del directorio debe almacenar el ingreso en la memoria del
telefónico o de las listas de llamadas teléfono. Los ingresos almacenados en la
recientes y oprima Opciones > Enviar tonos. tarjeta SIM sólo pueden contener
información de Nombre y Número.
directorio telefónico s > n Directorio tel, luego oprima Opciones
> Crear nuevo > Contacto de teléfono Ingrese un
Nota: Su directorio telefónico puede mostrar nombre, dirección de email y otros detalles
los ingresos almacenados en la memoria del según sea necesario. Oprima Listo para
teléfono o en la tarjeta SIM.Para elegir qué almacenar el ingreso.
ingresos ver, oprima s > n Directorio tel,

74 otras funciones—directorio telefónico


funciones funciones
enviar email a un ingreso del directorio ver números/direcciones para un ingreso
telefónico Ver los otros números y direcciones de email
Nota: El ingreso del directorio telefónico para un ingreso con múltiples
debe estar almacenado en la memoria del números/direcciones:
teléfono y debe haber una dirección de email s > n Directorio telefónico, desplácese hasta el
almacenada con el ingreso. ingreso, oprima S izquierda o derecha para
s > n Directorio telefónico, desplácese al ver los otros números y direcciones de email
ingreso y oprima Opciones > Enviar email. almacenados para el ingreso.
agregar números/direcciones para un Nota: Esta opción no está disponible para los
ingreso ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
Almacenar números telefónicos o direccio-
nes de email adicionales para un ingreso.
s > n Directorio telefónico, desplácese al
ingreso, oprima Opciones > Modificar contactoy
oprima Opciones > Agregar número o Agregar email.
Nota: Esta opción no está disponible para los
ingresos almacenados en la tarjeta SIM.

otras funciones—directorio telefónico 75


funciones funciones
asignar una tecla de marcado rápido a un modificar la lista de marcado rápido
ingreso del directorio telefónico Para agregar o eliminar ingresos del
Puede asignar teclas de la 1 a la 9 a los directorio telefónico de la lista de marcado
ingresos del directorio telefónico. Entonces, rápido:
cuando mantenga oprimida una tecla, el s > n Directorio telefónico, luego oprima
teléfono llama al ingreso. Opciones > Administrar contactos > Marcado rápido.
Nota: Su proveedor de servicio puede haber modificar o borrar un ingreso
asignado algunas teclas, tal como 1 para el
número del correo de voz. Oprima s > n Directorio telefónico, desplácese
al ingreso del directorio telefónico, luego
Para asignar una tecla de marcado rápido, oprima Opciones. Puede seleccionar
oprima s > n Directorio telefónico, desplácese Modificar contacto, Borrar contacto u otras opciones.
hasta el ingreso de directorio telefónico,
luego oprima Opciones > Agregar a marc rápida y Atajo: En el directorio, oprima las teclas
elija una tecla de marcado rápido. correspondientes para ingresar las primeras
letras de un ingreso que desee. También
puede oprimir * y # para ver los ingresos
que usa con frecuencia o para ver ingresos
en otras categorías.

76 otras funciones—directorio telefónico


funciones funciones
programar una ID de timbre para un programar una ID de imagen para un
ingreso ingreso
Asigne una alerta de timbre diferente (ID de Asigne una fotografía para mostrar en la
timbre) a un ingreso: pantalla cuando se recibe una llamada de un
s > n Ingreso del > directorio telefónico, ingreso:
luego oprima Opciones > Modificar contacto > ID s > n Ingreso del > directorio telefónico,
de timbre > nombre de timbre luego oprima Opciones > Modificar contacto > Imagen
Nota: La opción ID de timbre no está disponible > nombre de imagen
para los ingresos almacenados en la tarjeta Nota: La opción Imagen no está disponible
SIM. para los ingresos almacenados en la tarjeta
Para activar ID de timbre: SIM.

s > w Programación > Tono de timbre


> estilo Detalle > Idens de timbre

otras funciones—directorio telefónico 77


funciones funciones
programar una vista de ID de imagen programar una vista de categoría
Muestre ingresos del directorio telefónico s > n Directorio telefónico, luego oprima
como una lista de texto o con fotografías de Opciones > Filtrar por > Categoría > nombre
ID de llamada con imagen: de categoría
s > n Directorio telefónico, luego oprima Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de
Opciones > Config > Ver por > Lista o Imagen una categoría predefinida (Negocio, Personal,
asignar un ingreso a una categoría General, Importantes) o ingresos de una categoría
creada por usted.
s > n Ingreso del > directorio telefónico,
luego oprima Opciones > Modificar contacto Atajo: Cuando abra el directorio telefónico,
> Categoría > Nombre de categoría oprima * o # para ver las categorías.
Nota: La opción Categoría no está disponible crear una nueva categoría
para los ingresos almacenados en la tarjeta s > n Directorio telefónico, luego oprima
SIM. Opciones > Administrar contactos
Atajo: Cuando abra el directorio telefónico, > Modificar categorías de teléfono > [Nueva categoría]
oprima * o # para ver las categorías. Ingrese el nombre de la categoría y
seleccione sus miembros desde los ingresos
del directorio telefónico.

78 otras funciones—directorio telefónico


funciones funciones
modificar una categoría crear una lista de correo de grupo
s > n Directorio telefónico, luego oprima Puede poner varios ingresos de directorio
Opciones > Administrar contactos > Modificar categorías telefónico en una lista de correo grupal y,
de teléfono luego, enviar un mensaje a la lista. Para crear
Desplácese hasta el nombre de la categoría y una lista:
oprima Opciones > Modificar categorías de teléfono. s > n Directorio telefónico, luego oprima
Puede modificar el nombre de la categoría, Opciones > Crear nueva > lista de mensajes
los miembros, la ID de timbre o la imagen. El Puede seleccionar el nombre de la lista como
teléfono usa la ID de timbre y la imagen dirección para los mensajes de multimedia.
cuando recibe llamadas desde números que Nota: Una Lista de mensajes no puede incluir
están en la categoría. ingresos almacenados en la tarjeta SIM.

otras funciones—directorio telefónico 79


funciones funciones
ordenar una lista del directorio telefónico copiar varios ingresos
Programe el orden de clasificación de los Copie varios ingresos del directorio
ingresos: telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM:
s > n Directorio tel, luego oprima Opciones Oprima s > n Directorio telefónico, desplácese
> Configuración > Ordenar por > orden de hasta un ingreso, oprima Opciones
clasificación > Seleccionar varios para, luego seleccione
Puede clasificar la lista del directorio Copiar teléfono a SIM o Copiar SIM a teléfono
telefónico por Nombre o Apellido. enviar el ingreso del directorio telefónico
copiar un ingreso del directorio telefónico en un mensaje multimedia

Copie un ingreso desde el teléfono a la Envíe el ingreso del directorio telefónico en


tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al teléfono: un mensaje multimedia

Oprima s > n Directorio telefónico, desplácese s > n Directorio telefónico, desplácese hasta el
hasta el ingreso, luego oprima ingreso y oprima Opciones > Enviar contacto
Opciones > Copiar a tarjeta SIM o Copiar a teléfono. > Msj multimedia

80 otras funciones—directorio telefónico


funciones funciones
enviar un ingreso del directorio telefónico imprimir un ingreso del directorio
en un mensaje de email telefónico mediante conexión Bluetooth™
Enviar un ingreso del directorio telefónico en Puede usar la conexión inalámbrica
un mensaje de email: Bluetooth para enviar un ingreso del
s > n Directorio telefónico, desplácese hasta el directorio telefónico desde el teléfono a una
ingreso y oprima Opciones > Enviar contacto > Email impresora.
enviar un ingreso del directorio telefónico s > n Directorio tel
a otro dispositivo Desplácese hasta el ingreso que desea
Envíe un ingreso del directorio telefónico a imprimir y oprima Opciones > Imprimir.
otro teléfono o computadora que admita No puede imprimir una Lista de correos. Para
conexiones Bluetooth™: obtener más información acerca de las
s > n Directorio telefónico, desplácese hasta el conexiones Bluetooth, consulte la página 31.
ingreso y oprima Opciones > Enviar contacto
> Bluetooth
Para obtener más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la página 31.

otras funciones—directorio telefónico 81


mensajes funciones
Para conocer las funciones básicas de enviar mensaje de voz
mensajería de texto, consulte la página 36. s > e Mensajes > Mensaje nuevo
> Msj de voz nuevo
funciones
Para grabar el mensaje de voz, oprima la
enviar un mensaje de texto tecla Grabar, hable y luego la tecla Alto. El
s > e Mensajes > Mensaje nuevo teléfono ingresa la grabación de voz en un
enviar un email mensaje y le permite ingresar direcciones
de email o números telefónicos para recibir
s > e Mensajes > Mensaje nuevo mensajes.
> Email nuevo
usar una plantilla multimedia
Abra una plantilla multimedia con
medios precargados:
s > e Mensajes > Plantillas
> Plantillas multimedia

82 otras funciones—mensajes
funciones funciones
leer y administrar mensajes leer y administrar email
s > e Mensajes > Buzón de mensaje s > e Mensajes > Mensajes de email
Los iconos que aparecen junto a cada Para Responder, Transferir, Bloquear o Borrar un
mensaje indican si fue leído > o no mensaje, desplácese hasta éste y oprima
leído <. Los iconos también pueden Opciones.
indicar si el mensaje está bloqueado 9, es Para abrir un mensaje, oprima s. Luego,
urgente !, es de baja prioridad ↓, o tiene un puede oprimir Opciones para usar o almacenar
adjunto =. cualquier número telefónico, dirección
Para Responder, Transferir, Bloquear o Borrar un de email, sitio Web o archivos que
mensaje, desplácese hasta éste y oprima contenga el mensaje.
Opciones. almacenar objetos de mensajes
Para abrir un mensaje, oprima s. Luego, Vaya a una página de mensajes
puede oprimir Opciones para usar o almacenar multimedia o desplácese hasta un objeto en
cualquier número telefónico, dirección un mensaje y luego oprima
de email, sitio Web o archivos que Opciones > Almacenar.
contenga el mensaje.

otras funciones—mensajes 83
funciones funciones
imprimir un mensaje mediante una almacenar mensajes de texto en su
conexión Bluetooth™ tarjeta SIM
Puede usar la conexión inalámbrica Para almacenar mensajes de texto
Bluetooth para enviar un mensaje desde el entrantes en su tarjeta SIM, oprima:
teléfono a una impresora. s > e Mensajes, luego oprima
s > e Mensajes > Buzón de mensaje, Mensajes Opciones > Configuración > Config de mensaje > Config
de email, Buzón de salida o Borradores de msj de texto > Almacenamiento predeterminado
Desplácese hasta el mensaje que desea > Tarjeta SIM
imprimir y oprima Opciones > Imprimir.
No puede imprimir las Plantillas del mensaje.
Para obtener más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la
página 31.

84 otras funciones—mensajes
funciones funciones
modificar la programación de mensajes de browser
email Lea mensajes recibidos por su
Puede modificar la programación de sus microbrowser:
conexiones de email. Para usar email, es s > e Mensajes > Msjs browser
necesario guardar su ID de usuario y su
Contraseña de email. servicios de información
s > e Mensajes y oprima Opciones > Config Lea los mensajes de servicios de
de msj email > Programaciones de cuenta información basados en la suscripción:
Si tiene más de una cuenta de email, s > e Mensajes > Servicios de info
seleccione la que desea modificar.
El teléfono muestra una lista de la mensajería instantánea
programación de email. Aquí puede guardar
su ID de usuario y Contraseña de email. funciones
Nota: Para crear una cuenta nueva, registrarse
seleccione Ingreso nuevo en la lista Programaciones s > É Herramientas > IM
de cuenta. La pantalla muestra una carpeta
Seleccione una cuenta IM o seleccione
para cada cuenta de email bajo
[Cuenta nueva] para configurar una cuenta IM.
s > e Mensajes > Mensajes de email.
otras funciones—mensajería instantánea 85
funciones personalizar
registrarse automáticamente
funciones
s > É Herramientas > IM y oprima
Opciones > Programación sin conexión idioma
Active Auto-registro para iniciar la conexión IM Programe el idioma del menú:
cada vez que seleccione s > e Herramientas s > w Programación > Config inicial > Idioma
> IM. Active Encender Conexión para iniciar la desplazarse
conexión IM cada vez que encienda el
teléfono. Programe la barra de desplazamiento en
Arriba/abajo o Cíclico en las listas de menú:
programar un estilo de timbre IM
s > w Programación > Config inicial > Desplazar
Seleccionar un timbre o vibración
para nuevos mensajes IM y alertas de activar identificación de timbre
contactos. Active las ID de timbre asignadas a ingresos
s > w Programación > Tono de timbre > Detalle y categorías del directorio telefónico:
de estilo > IM s > w Programación > Tono de timbre
> estilo Detalle > Idens de timbre

86 otras funciones—personalizar
funciones funciones
volumen de timbre vista del menú
s > w Programación > Tono de timbre Vea el menú principal como iconos gráficos
> estilo Detalle > Volumen de timbre o como una lista de texto:
volumen del teclado s > w Programación > Personalizar
s > w Programación > Tono de timbre > Menú principal > Vista
> estilo Detalle > Volumen de tecla menú principal
recordatorios Reordenar el menú principal de su teléfono:
Programe alertas recordatorias para los s > w Programación > Personalizar
mensajes que recibe: > Menú principal > Reordenar
s > w Programación > Tono de timbre
> estilo Detalle > Recordatorios
vista del reloj
Vea un reloj análogo o digital en la pantalla
principal:
s > w Programación > Personalizar
> Pantalla principal > Reloj

otras funciones—personalizar 87
funciones funciones
mostrar/ocultar iconos de funciones reinicio general
Muestre u oculte los iconos de funciones Reinicie todas las opciones excepto el
en la pantalla principal: código de desbloqueo, el código de
s > w Programación > Personalizar seguridad y el cronómetro de duración:
> Pantalla principal > Teclas principales > Iconos s > w Programación > Config inicial
Nota: Puede oprimir S hacia arriba, abajo, > Reinicio general
izquierda o derecha, para seleccionar las borrado general
funciones en la pantalla principal incluso Precaución: El borrado general borra toda
cuando los iconos están ocultos. la información ingresada (incluidos los
cambiar iconos de funciones y teclas ingresos del directorio telefónico y de la
principales agenda) y el contenido descargado
Cambie los iconos de funciones, las (incluidas las fotografías y los sonidos)
etiquetas de las teclas programables y la almacenados en la memoria del teléfono.
función de la tecla inteligente en la pantalla Una vez que borra la información, no es
principal: posible recuperarla.

s > w Programación > Personalizar s > w Programación > Config inicial


> Pantalla principal > Teclas principales > Borrado general

88 otras funciones—personalizar
duración y costos de comuníquese con su proveedor de
servicio.
llamadas
funciones
Tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se duración de llamadas
conecta a la red de su proveedor de servicio Vea los cronómetros de las llamadas:
hasta el momento en que termina la llamada
s > s Llamadas recientesy oprima Opciones
al oprimir O. Este tiempo incluye las señales
> Duración de llamadas
de ocupado y de timbre.
cronómetro de llamada
Es posible que el tiempo de conexión de
red que registra en su cronómetro Vea información de duración o costo
reiniciable no sea igual al tiempo que le durante una llamada:
factura su proveedor de servicio. Para s > w Programación > Config llam entrante
obtener información de facturación, > Cronómetro de llam
costo de llamadas
Vea registros de costos de llamadas:
s > s Llamadas recientesy oprima Opciones
> Costo de llamada

otras funciones—duración y costos de llamadas 89


funciones funciones
información de crédito (opción de duración de datos
prepago) Vea los cronómetros de las llamadas
Vea información de crédito: de datos:
s > w Programación > Estado del teléfono s > s Llamadas recientes y oprima Opciones
> Información de crédito > Duración de datos
crédito disponible (opción de aviso volúmenes de datos
de cargo) Vea los medidores de volúmenes de
Vea el saldo disponible: datos:
s > w Programación > Estado del teléfono s > s Llamadas recientes y oprima Opciones
> Saldo disponible > Volúmenes de datos
configuración de costos de
llamadas
Programe un límite de crédito:
s > w Programación > Config llam entrante
> Config costo llam

90 otras funciones—duración y costos de llamadas


manos libres funciones
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos contestar auto (equipo para
durante la conducción puede ocasionar automóvil o audífono)
distracción. Corte la llamada si no puede Conteste automáticamente las llamadas
concentrarse en la conducción. Además, el cuando el teléfono esté conectado a un
uso de dispositivos inalámbricos y sus equipo para automóvil o a un audífono:
accesorios puede estar prohibido o
s > w Programación > Prog. para auto o Audífono
restringido en ciertas áreas. Obedezca
> Contestar auto
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos. función manos libres automática
(equipo para automóvil)
funciones Enrute automáticamente las llamadas hacia
altavoz un equipo para automóvil cuando el
teléfono esté conectado:
Active un altavoz externo conectado
durante una llamada: s > w Programación > Prog. para auto > Manos
Oprima la tecla Altavoz (si está disponible) u libres auto
Opciones > Altavoz Act.

otras funciones—manos libres 91


funciones llamadas de datos y
retraso al apagarse (equipo para de fax
automóvil)
Para conectar el teléfono con un cable USB,
Programe el teléfono para que permanezca
consulte la página 41.
encendido durante un período específico
después de apagar el motor del automóvil: funciones
s > w Programación > Prog para auto > Retraso al enviar datos o fax
apagarse
Conecte el teléfono al dispositivo y
tiempo de carga (equipo para haga la llamada a través de la aplicación del
automóvil) dispositivo.
Cargue el teléfono durante un período recibir datos o fax
específico después de apagar el motor del
automóvil: Conecte el teléfono al dispositivo y
conteste una llamada a través de la
s > w Programación > Prog. para auto aplicación del dispositivo.
> Tiempo de carga

92 otras funciones—llamadas de datos y de fax


funciones funciones
voz después fax use MOTOSYNC
Conecte el teléfono al dispositivo, Puede llamar a un servidor de
ingrese el número de fax y oprima Internet SyncML y sincronizar sus ingresos
Opciones > Voz después fax, luego oprima N del directorio telefónico o de la agenda con
para hacer la llamada. el servidor.
Para configurar un socio de sincronización
de Internet, oprima s > w Programación
> Conexión > MOTOSYNC > Sincronización
> [Nuevo ingreso]. Ingrese los detalles del
servidor, incluida la URL del servidor (puede
omitir http://) y la Ruta de datos (la carpeta bajo
la URL donde se almacenan los datos).
Para sincronizar archivos con un socio que
configuró, seleccione el socio de la lista en
s > w Programación > Conexión > MOTOSYNC
> Sync.

otras funciones—llamadas de datos y de fax 93


funciones funciones
configure Exchange ActiveSync Para configurar un socio ActiveSync,
Puede usar Internet para sincronizar oprima s > w Programación > Conexión
sus ingresos del directorio telefónico y de la > MOTOSYNC > Exchange y oprima Opciones
agenda con una cuenta de email en un > Configuración. Ingrese los detalles del
servidor Microsoft® Exchange 2003 Server. servidor, incluido el Nombre del servidor, Dominio y
la Sesión Web para usar. Para configurar una
Necesita saber el nombre de usuario y Sesión Web, consulte la página 102.
contraseña de la cuenta de email, el
use Exchange ActiveSync
nombre del servidor Microsoft® Exchange
y el nombre de dominio de usuario. Una vez que configure un socio para
Confirme que la opción Movilidad esté Exchange ActiveSync, puede programar el
activada en la cuenta de email y que teléfono para que se sincronice
servicio de datos esté activado con el automáticamente con la cuenta.
proveedor de servicio del teléfono. Para programar la sincronización, oprima
s > w Programación > Conexión > MOTOSYNC
> Exchange y oprima Opciones > Configuración
sinc automática. Ingrese la hora y días en que
desea que el teléfono se sincronice.

94 otras funciones—llamadas de datos y de fax


red organizador personal
funciones funciones
programación de red
programar una alarma
Vea información de red y ajuste la
s > É Herramientas > Despertador
programación de la red:
s > w Programación > Red desactivar la alarma
actualización del software Cuando suene una alarma:
Su proveedor de servicio puede Para desactivar la alarma, oprima la tecla
enviar el software actualizado del teléfono Desact o O.
por el aire hasta su teléfono. Cuando el Para programar un retardo de ocho minutos,
teléfono recibe la actualización del oprima la tecla Posponr.
software, puede optar por instalarlo de
Nota: La tecla Posponr sólo está disponible si
inmediato o dejar la instalación para más
el teléfono está encendido al sonar la
adelante. Para instalar una actualización de
alarma.
software diferida:
s > w Programación > Estado del teléfono
> Actualización de software > Instalar ahora

otras funciones—red 95
funciones funciones
agregar un nuevo evento en la agenda recordatorio de eventos de la agenda
Oprima s > É Herramientas > Agenda, Cuando la pantalla muestre un recordatorio
desplácese hasta el día, oprima s de evento:
> [Crear nuevo evento]. Para ver detalles del recordatorio, oprima la
Para programar un recordatorio de evento, tecla Ver.
seleccione la opción Recordatorio. El Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla
indicador de recordatorio de evento A Salir.
muestra en la pantalla principal cuándo está
programado un recordatorio de evento de la enviar un evento de la agenda a otro
agenda. dispositivo
ver o modificar un evento de la agenda Envíe un evento de la agenda a otro
teléfono, computadora o dispositivo:
Para ver los detalles de un evento, oprima
s > É Herramientas > Agenda, desplácese Oprima s > É Herramientas > Agenda,
hasta el día, oprima s, desplácese hasta el desplácese hasta el día, oprima s,
evento y oprima s. desplácese hasta el evento y oprima Opciones
> Enviar.
Para modificar un evento, desplácese
hasta el evento y oprima Opciones > Modificar.

96 otras funciones—organizador personal


funciones funciones
imprimir el mes, la semana o el día crear un registro de voz
de la agenda Oprima s > É Herramientas > Registro de voz,
Envíe un mes, semana o día de la agenda a oprima s para comenzar a grabar, hable en
una impresora que admita conexiones el teléfono y oprima Detener para detener la
Bluetooth™: grabación.
s > É Herramientas > Agenda Nota: La grabación de las llamadas
Vaya a la vista de mes, semana o día y telefónicas está sujeta a diversas leyes
oprima Opciones > Imprimir. estatales y federales relacionadas con la
confidencialidad y la grabación de
Para obtener más información acerca de las conversaciones telefónicas. Obedezca
conexiones Bluetooth, consulte la siempre las leyes y las regulaciones sobre
página 31. el uso de esta función.

otras funciones—organizador personal 97


funciones funciones
reproducir un registro de voz convertidor de monedas
Reproduzca un registro de voz: Oprima s > É Herramientas > Calculadora y
Oprima s > h Herramientas > Registro de voz, oprima Opciones > Tipo de cambio
luego oprima Opciones > Ir a registros de voz Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla
> registro de voz OK ingrese el monto y oprima Opciones
> Convertir moneda.
calculadora
s > É Herramientas > Calculadora reloj mundial
Para ver la hora actual para múltiples
ciudades en el mundo, oprima
s > É Herramientas > Reloj mundial.
Para ajustar las opciones del reloj mundial,
oprima la tecla Opciones.

98 otras funciones—organizador personal


seguridad funciones
administrar certificados
funciones
Active o desactive certificados de
PIN SIM acceso a Internet almacenados en el
Precaución: Si ingresa un código PIN teléfono:
incorrecto tres veces antes de ingresar el s > w Programación > Seguridad > Manejo
código correcto, la tarjeta SIM se desactiva de certificado
y la pantalla muestra SIM bloqueada.
Los certificados se usan para verificar la
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM: identidad y la seguridad de los sitios Web
s > w Programación > Seguridad > PIN SIM cuando usted descarga archivos o comparte
bloq de funciones información.

s > w Programación > Seguridad > Bloq de


funciones

otras funciones—seguridad 99
diversión y juegos funciones
modificar fotografías
funciones
s > h Multimedia > Imágenes
ver, borrar o manejar imágenes
Desplácese hasta la fotografía que desea
s > h Multimedia > Imágenes modificar y oprima Opciones > Modificar . Puede
Para copiar o mover un archivo de la elegir programaciones tales como Brillo y
memoria del teléfono (®) a la tarjeta Contraste o agregar efectos, tales como Blur y
de memoria (©), resáltelo en la lista y Espejo. No puede modificar algunos archivos
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover con derechos de autor y precargados.
> Tarjeta de memoria. No puede copiar o mover ver, borrar o manejar videos
algunos archivos con derechos de autor y
precargados. s > h Multimedia > Videos
Para copiar o mover un archivo de la
memoria del teléfono (®) a la tarjeta
de memoria (©), resáltelo en la lista y
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover
> Tarjeta de memoria. No puede copiar o mover
algunos archivos con derechos de autor y
precargados.

100 otras funciones—diversión y juegos


funciones funciones
escuchar, borrar o administrar reproducir música
archivos de música y sonido s > h Multimedia > Sonidos > nombre
Administre música, tonos de timbre y de canción
registros de voz que haya compuesto o crear lista de reproducción
descargado:
Crear una lista de reproducción de
s > h Multimedia > Sonidos canciones:
Nota: Su teléfono no puede recibir s > h Multimedia > Sonidos > [Nueva lista
llamadas a través de una red EDGE de reproducción]
mientras esté reproduciendo algún archivo
crear tonos de timbre
de sonido. Los indicadores aparecen en la
parte superior de la pantalla cuando recibe Cree timbres que puede usar con el
datos EDGE œ. teléfono:
Para copiar o mover un archivo de la s > h Multimedia > Sonidos > [Nueva melodía]
memoria del teléfono (®) a la tarjeta iniciar el microbrowser
de memoria (©), resáltelo en la lista y
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover Oprima L.
> Tarjeta de memoria. No puede copiar o mover
algunos archivos con derechos de autor y
precargados.
otras funciones—diversión y juegos 101
funciones funciones
descargar objetos de página Web almacenar archivos descargados en el
Descargue una imagen, un sonido u teléfono o en la tarjeta de memoria
otro objeto desde una página Web: Elija dónde almacenar los archivos que
Oprima L, vaya a la página que vincula el descarga:
archivo, desplácese hasta el vínculo y s > w Programación > Estado del teléfono
selecciónelo. > Ubicación de descarga > Tarjeta de
Para activar los archivos con derechos de memoria o Teléfono
autor descargados, oprima Para ver cuánta memoria queda disponible
s > É Herramientas > Lista de activación > Tipo en el teléfono o en la tarjeta de memoria,
de archivo > archivo. Puede ver información consulte la página 40.
sobre Estado, Tipo, Activación y Cuenta restante. sesiones Web
Una Sesión Web almacena las
programaciones que el teléfono utiliza para
acceder a Internet. Para seleccionar o crear
una sesión Web:
s > á Acceso Web > Sesiones Web

102 otras funciones—diversión y juegos


funciones funciones
borrar el historial del microbrowser iniciar juegos o aplicaciones
Borre el historial, la caché o las Inicie un juego o aplicación Java™:
cookies del microbrowser. Oprima s > Q Juegos y Aps, desplácese
s > á Acceso Web > Config Browser hasta el juego o aplicación y oprima s para
> Borrar historial, Reiniciar caché o Borrar Cookie seleccionarlo.
descargar juegos o aplicaciones Nota: Para instalar y ejecutar juegos
Puede descargar un juego o almacenados en la tarjeta de memoria,
aplicación Java™ de la misma forma que oprima M > Q Juegos y Aps > [Instalar nuevo].
descarga imágenes u otros objetos: Nota: Para prolongar la vida útil de la
Oprima L, vaya a la página que vincula el batería, apague las aplicaciones Java
archivo, desplácese hasta el vínculo y cuando no las esté utilizando.
selecciónelo.

otras funciones—diversión y juegos 103


funciones
modo avión
Desactiva las funciones de llamada del
teléfono en los lugares donde se prohíbe el
uso de teléfonos inalámbricos. Esto le
permite usar el reproductor de música y
otras funciones del teléfono que no sean de
llamadas mientras se encuentra en un
avión, sin interferir con las comunicaciones
de éste.
s > w Programación > Modo avión > Modo avión
> Encendido
Puede hacer que la opción modo avión
aparezca cada vez que encienda el teléfono:
s > w Programación > Modo avión
> Preguntar al inicio > Encendido

104 otras funciones—diversión y juegos


servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite www.hellomoto.com, donde podrá
seleccionar entre una serie de opciones de
atención al cliente. También se puede
comunicar con el Centro de atención a
clientes de Motorola al
0800 666 8676 (Argentina),
800-201-442 (Chile),
01-800-700-1504 (Colombia),
01 800 021 0000 (México),
0800-100-4289 (Venezuela) o al
0-800-52-470 (Perú).

servicio y reparaciones 105


Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR

El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
ondas de radio. determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos base celular, menor será la potencia de salida.
de energía RF para la población general. Las directrices se basan Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
en estándares preparados por organizaciones científicas al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
todas las personas, independientemente de su edad o salud. ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
una unidad de medición conocida como Índice de absorción SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los uso en la oreja es de 1,43 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas como se describe en esta guía del usuario, es de 0,98 W/kg.
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de

106 Datos SAR


datos (uso cerca del cuerpo) es 0,85 W/kg (Las mediciones del
teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias
de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.

Datos SAR 107


Datos de índice de absorción específico
Datos SAR

Este modelo cumple con las directrices Debido a que el SAR se mide usando la potencia de transmisión
más alta del dispositivo, el SAR real de este dispositivo mientras
internacionales de exposición a las ondas se opera es, por lo general, inferior al valor indicado
de radio. anteriormente. Esto se debe a los cambios específicos al nivel de
Su dispositivo celular es un transmisor y receptor de radio. Está potencia del dispositivo para asegurarse de que sólo use el nivel
diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de mínimo requerido para alcanzar la red.
radio recomendadas por las directrices internacionales. Estas Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
directrices fueron desarrolladas por la organización científica los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
independiente ICNIRP e incluye los márgenes de seguridad con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Note
diseñados para asegurar la protección de todas las personas, sin que las mejoras a este modelo de producto podrían ocasionar
importar su edad ni salud. diferencias en el valor SAR para productos posteriores; en todos
Las directrices utilizan la unidad de medida conocida como Índice los casos, los productos están diseñados para estar dentro de las
de absorción específico o SAR. El límite SAR de ICNIRP para directrices.
dispositivos celulares utilizado por el público general es 2 W/kg y La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la
el valor SAR más alto para este dispositivo cuando se probó en la información científica actual no indica la necesidad de
oreja fue de 1,02 W/kg.1 Ya que los dispositivos celulares ofrecen precauciones especiales para la utilización de dispositivos
una gama de funciones, se pueden usar en otras posiciones, como celulares. Hacen notar que si desea reducir su exposición,
en el cuerpo, según se describe en esta guía del usuario.2 En este entonces, puede hacerlo limitando la duración de las llamadas o
caso, el valor SAR más alto probado es 0,69 W/kg.1 utilizando un dispositivo de “manos libres” para mantener alejado
el teléfono celular de la cabeza y el cuerpo.

108 Datos SAR


Puede encontrar información adicional en los sitios web de la
Organización Mundial de la Salud
(http://www.who.int/emf) o en Motorola, Inc.
(http://www.motorola.com/rfhealth).
1. Las pruebas se realizan de acuerdo con las directrices de prueba
internacionales. El límite incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones. La información
adicional relacionada incluye el protocolo de prueba, el procedimiento
de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola
para este producto.
2. Consulte la sección Seguridad e información general acerca del
funcionamiento del teléfono mientras lo porta.

Datos SAR 109


Declaración de conformidad con las directivas
de la Unión Europea
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
Conformidade de la Unión Europea

producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
[Sólo para Francia] Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC,
ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
• Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
• Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europe

0168 Número de
aprobación
Tipo: MC2-41H14 del producto

110 Conformidade de la Unión Europea


Información legal y de
seguridad importante

111
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la Precauciones de operación
Información de seguridad

operación segura y eficiente de su dispositivo móvil.


Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.* Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
Exposición a señales de radio correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
frecuencia (RF) precauciones.
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil Cuidado de la antena externa
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
precauciones.
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país.
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
exposición de seres humanos a las señales de RF.
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.

* La información provista en este documento reemplaza a la información


de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2006.

112 Información de seguridad


Operación del producto En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría
producir interferencia con otros dispositivos.
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo. Siga las instrucciones para evitar problemas
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
de interferencia
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
señales. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. vuelo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede Marcapasos
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio dispositivo.
Web en: www.motorola.com. Las personas con marcapasos deben observar las siguientes
precauciones:
Interferencia y compatibilidad de • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el
señales de RF dispositivo esté ENCENDIDO.
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
• Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
minimizar la posibilidad de interferencia.
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF.

Información de seguridad 113


• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene • Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
alguna razón para sospechar que se está produciendo o de contestar una llamada si las condiciones de
interferencia. conducción lo requieren.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
Audífonos la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos y/o en el sitio Web de Motorola:
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede www.motorola.com/callsmart.
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar
alternativas.
Advertencias operacionales
Otros dispositivos médicos Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente salud o zonas de voladuras.
protegido contra las señales de RF.
Bolsas de aire de automóviles
Precauciones al conducir No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una
bolsa de aire.
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce: Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
• Preste completa atención a la conducción del vehículo y al potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
en la conducción. transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
• Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres, grano en polvo, polvo o polvos de metal.
utilícela.

114 Información de seguridad


Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden símbolos que se definen a continuación:
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Símbolo Definición
Productos dañados 032374o Importante información de seguridad a
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, continuación.
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No No deseche la batería ni el dispositivo
032376o
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno móvil en el fuego.
microondas.
Es posible que la batería o el dispositivo
032375o

Baterías y cargadores móvil deban reciclarse de acuerdo con las


leyes locales. Comuníquese con las
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros autoridades de regulación locales para
materiales conductores entran en contacto con los obtener más información.
terminales expuestos de las baterías, esto puede
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar No arroje la batería ni el dispositivo móvil
una temperatura elevada y causar daños o a la basura.
lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que Li Ion BATT
El dispositivo móvil cuenta con una batería
contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y 032378o
de litio-ión interna.
cargadores Motorola Original.
No permita que la batería, cargador o
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no dispositivo móvil se humedezcan.
deseche las baterías en el fuego.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.

Información de seguridad 115


Peligros de asfixia Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
de los niños pequeños. habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este Precaución sobre el uso con
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una volumen alto
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio volumen puede ocasionar daños en la audición.
calificado.

Ataques o pérdida de conocimiento Movimiento repetitivo


Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
de ataques. usar el dispositivo y consulte a un médico.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.

116 Información de seguridad


Garantía para Latinoamérica, excepto México
Garantía (excepto México)

Garantía para Latinoamérica Si necesita obtener información adicional, por favor


comuníquese con nuestros centros de servicio propios:
MOTOROLA INC.
Motorola de México, S.A.
División Celular/Subscriptores Bosques Alisos No. 125
A través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de Bosques de las Lomas
servicio autorizados, Motorola garantiza por un año este teléfono CP 05120 México, D.F.
celular en todas sus partes y mano de obra contra cualquier Telephone: 257-6700
defecto de fabricación y funcionamiento siempre y cuando el
mismo sea operado bajo condiciones de uso y manejo normales. El
plazo de un año comenzará a contar a partir del momento en que Motorola de Brasil
fue adquirido. Rua Bandeira, Paulista 580
Sao Paulo, Brazil 05424-010
CONDICIONES Telephone: 821-9991
1 Para hacer efectiva esta garantía, presente su equipo junto
con esta póliza en el lugar donde fue adquirido, o en
cualquiera de los centros de servicio autorizados por
Motorola.

Garantía (excepto México) 117


Centro de Servicio las condiciones establecidas en la presente garantía, a los
Motorola de Colombia centros de servicio de Motorola o a los centros de servicio
Diagonal 127A N. 17-64 autorizados por Motorola. Todos los accesorios, baterías,
Bogotá, Colombia partes, tablillas o equipo del teléfono celular que en virtud de
ser defectuosos sean reemplazados en cumplimiento de esta
Telephone: 615-5759 garantía, pasarán a ser propiedad de Motorola Inc.
Telephone: 615-5769 3 Para recibir el servicio de garantía, presente su teléfono
Telephone: 216-1743 celular o accesorio a cualquiera de los centros de servicio
propios de Motorola o centros de servicio autorizados junto
con su recibo de compra o sustituto comparable que indique la
En el supuesto de que el teléfono celular se haya instalado en fecha de adquisición, número de serie del transceptor y/o
un vehículo, éste deberá ser llevado al taller o agencia de número de serie electrónico.
servicio, ya que puede ser necesario que para analizar un
determinado problema se necesite inspeccionar la instalación 4 El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días
realizada en el vehículo. La instalación del teléfono celular no contados a partir de la recepción del equipo en cualquiera de
está cubierta por esta garantía. los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
2 Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios y/o 5 Para la adquisición de partes, refacciones, accesorios y
sus centros de servicio autorizados se compromete a reparar o servicio no cubiertos por esta garantía, el consumidor podrá
cambiar el teléfono celular, así como las piezas y dirigirse a:
componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el
consumidor. Esta garantía cubre los gastos de envío que en su Motorola de México, S.A.
caso sean necesarios efectuar para hacerla efectiva. Bosques Alisos No. 125
Bosques de las Lomas
Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios, y/o CP 05120 México, D.F.
sus centros de servicio autorizados, a su entera discreción,
podrá sin cargo alguno para el consumidor, ya sea reparar, Telephone: 257-6700
reemplazar o reembolsar el precio de compra del teléfono
celular que resulte defectuoso durante el período de garantía,
siempre y cuando se devuelva el producto de conformidad con

118 Garantía (excepto México)


Motorola de Brasil d Rupturas o daños causados a las antenas, a menos que
Rua Bandeira, Paulista 580 los mismos sean consecuencias de defectos en el
Sao Paulo, Brazil 05424-010 material o mano de obra.
Telephone: 821-9991 e Cuando el teléfono celular haya sido desarmado o
reparado de tal manera que su funcionamiento se haya
visto afectado o que evite la revisión y pruebas
adecuadas para verificar cualquier reclamación que
Centro de Servicio otorga la presente garantía.
Motorola de Colombia
Diagonal 127A N. 17-64 f Los teléfonos a los cuales se les haya retirado el número
Bogotá, Colombia de serie o que el mismo sea ilegible.
Telephone: 615-5759 g Defectos o daños debido a derrames de comida o
líquidos.
Telephone: 615-5769
h Cuando los cables rizados de la unidad de control hayan
Telephone: 216-1743 sido estirados o tengan rota la lengüeta modular.
i Todas las superficies de plástico y todas las piezas
O a cualquiera de los centros de servicio autorizados que se expuestas al exterior que hayan sido rayadas o dañadas
encuentran en su localidad. debido al uso normal del consumidor.
6 Esta garantía no es válida en los siguientes casos: j Los estuches de piel.
a Defectos o daños derivados del uso anormal del producto. k Los teléfonos celulares rentados.
b Defectos o daños derivados del mal uso, accidente o l Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por
negligencia. personas no autorizadas por Motorola.
c Defectos o daños derivados de pruebas, operación, m Cuando el “Producto” no sea operado de acuerdo con el
mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados, o instructivo de operación que se acompaña.
derivados de cualquier alteración o modificación de
cualquier tipo. Las baterías (“Niquel-Cadmio”) se encuentran garantizadas
solo en el supuesto de que la capacidad de las mismas se

Garantía (excepto México) 119


reduzca en un 80% por debajo de su capacidad prevista o si
las mismas tienen fugas. Esta garantía es nula para todo tipo
de baterías si:
a Las baterías son cargadas por cualquier otro cargador que
no haya sido aprobado por MOTOROLA para el
desempeño de dicha función.
b Si cualquiera de los sellos de las baterías se encuentra
roto o violado.
c Si las baterías fueron usadas o instaladas en equipo
distinto al del teléfono celular de la marca MOTOROLA.

“Producto”:
Marca: Motorola Modelo:
No de serie mecánico:
No de serie electrónico:
No de serie electrónico:
Calle y número:
Colonia y poblado:
Delegación o municipio:
Código postal, ciudad y estado:
Teléfono:
Fecha de entrega o instalación:

120 Garantía (excepto México)


Garantía Limitada (México)
Garantía (México)

Para los Productos y Accesorios de II. Duración de la Garantía


Comunicación Personal Motorola que La duración de la garantía será de un año contado a partir de la
fecha de compra del “Productos” nuevo ante un establecimiento
se adquieren en México autorizado.

I. Conceptos que cubre esta Garantía III. Denominación y domicilio del


Ampara los defectos de fabrica de los “Productos” Motorola responsable de los “Productos” en
cuyos empaques o manuales incluyan la presente garantía, esto
es, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y la mano de México, lugar en donde los
obra de los “Productos” Motorola. consumidores pueden hacer efectiva
Los “Productos” Motorola que ampara esta garantía pueden ser:
(a) teléfonos celulares, (b) radiolocalizadores, (c) radios de dos vías la garantía, así como obtener partes,
y (d) teléfonos inalámbricos. componentes, consumibles y
Motorola de México S.A., y sin cargo para usted, tendrá la opción
de reparar o reemplazar los “Productos” que presenten accesorios:
problemas cubiertos por la Garantía, o bien, de reembolsar el
precio de compra del “Producto.” Podemos usar productos o Motorola de México, S.A.
piezas de funciones equivalentes, reacondicionados, reparados o Bosques de Alisos 125
de segunda mano, o nuevos. No se proveerán actualizaciones en el Col. Bosques de las Lomas
software. Del. Cuajimalpa
Te:(55) 5257-6700

Garantía (México) 121


IV. Procedimiento para hacer efectiva En caso de que las reparaciones no estén cubiertas por esta
garantía Motorola, a solicitud del consumidor, podrá informarle la
la Garantía disponibilidad, precios y demás condiciones aplicables para la
reparación de los “Producto.”
Para exigir el cumplimiento de esta garantía deberá acudir al
domicilio en donde adquirió el “Producto”, al domicilio señalado Para obtener información sobre “Producto” que necesitan
en el inciso III de la garantía o al domicilio de un Centro de Servicio reparaciones no cubiertas por esta garantía, sírvase llamar
Autorizado (que puede consultar gratuitamente llamando al al 01 800 021 0000.
teléfono 01 800 021 0000) y presentar el “Producto” con sus
piezas, componentes y accesorios, tales como baterías, antenas y Modelo del Fecha de compra del “Producto”:
cargadores. Además, deberá presentar la presente póliza de “Producto”:
garantía sellada por el establecimiento donde lo adquirió para
acreditar la compra del “Producto.”

V. Limitaciones o excepciones a la
Sello del distribuidor autorizado o
presente Garantía establecimiento donde se
La garantía no se hará valida: adquirió el “Producto”:

1 Cuando el “Producto” se hubiese utilizado en condiciones


distintas a las normales.
2 Cuando el “Producto” no hubiese sido operado de acuerdo
con el instructivo de uso que se le acompaña.)
3 Cuando el “Producto” hubiese sido alterado o reparado por
personas no autorizadas por el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo. Nota: En otros países consulte las leyes y los reglamentos locales
referentes a garantía y su oficinal local de Motorola.

122 Garantía (México)


Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía

¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios


Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos Duración de la cobertura
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en cubiertos
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de Los Productos y Un (1) año a partir de la fecha de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales accesorios antes compra por parte del primer
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) definidos, salvo que se comprador consumidor del
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio disponga lo contrario a producto, a menos que se disponga
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca continuación. lo contrario a continuación.
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) Accesorios y Garantía de por vida limitada
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios estuches decorativos. para el primer comprador
tangibles y vendidos para usarse con estos productos Cubiertas decorativas, consumidor del producto.
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del cubiertas PhoneWrap™
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos y estuches.
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén Audífonos Garantía de por vida limitada
acompañados por esta garantía escrita: monoauriculares para el primer comprador
Audífonos y auriculares consumidor del producto.
que transmiten sonido
monofónico a través de
una conexión alámbrica.

Garantía 123
Productos Duración de la cobertura sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
cubiertos
Motorola.
Accesorios para Noventa (90) días a partir de la Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
radios de dos vías fecha de compra por parte del Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
para consumidores y primer comprador consumidor del productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
profesionales. producto. tengan marca ni certificación Motorola.
Productos y Lo que queda de la garantía Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
accesorios que se original o noventa (90) días a cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
reparan o partir de la fecha de devolución al ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
reemplazan. consumidor, lo que sea mayor. cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Exclusiones Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
debido al uso y desgaste normal. que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad Motorola o no cumplan sus normativas.
nominal y las baterías que presenten filtraciones. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del software.
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o

124 Garantía
Software ¿Qué hará Motorola?
Productos cubiertos Duración de la Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cobertura cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a productos, accesorios o piezas
defectos físicos en los medios que partir de la fecha de reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
soportan la copia del software (por compra. funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
ejemplo, CD-ROM, o disquete). datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
Exclusiones contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación seguridad antes de solicitar servicio.
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
Cómo obtener servicio de garantía u
corregirán todos los defectos de los productos de software. otra información
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado Estados Teléfonos
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. Unidos 1-800-331-6456
Buscapersonas
¿Quién está cubierto? 1-800-548-9954
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y Radios de dos vías y dispositivos de
no es transferible. mensajería
1-800-353-2729

Garantía 125
Canadá Todos los productos NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
1-800-461-4575 NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
TTY 1-888-390-6456 COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
Para accesorios y software, llame al número de teléfono RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
usan. INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una PERMITIDO POR LA LEY.
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
más importante; (e) su dirección y número telefónico. probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
¿Qué otras limitaciones existen? otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.

126 Garantía
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
Información de la OMS

Fuente: OMS Hoja de datos 193


precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene Para obtener más información:
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus http://www.who.int./peh-emf
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.

Registro del producto


Registro del producto en línea:
Registro

su producto de comunicaciones personales Motorola, debe


direct.motorola.com/hellomoto/ entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
Motosupport/source/registration.asp confirmar el estado de la garantía.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su Gracias por elegir un producto Motorola.
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de

Información de la OMS 127


Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
Ley de exportaciones

Para obtener más información, póngase en contacto con el


de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.

Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables


Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:
Reciclaje

cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los recycling.motorola.young-america.com/


materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. index.html
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje
ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han
terminado su vida útil.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para

128 Ley de exportaciones


Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM
Prácticas inteligentes

• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al


Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce. una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite • Dígale a la persona con la que está hablando que
www.motorola.com/callsmart para obtener más usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
información. la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan. puede ser peligroso.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal • No tome notas ni busque números de teléfono
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por
conduce, tenga presente los siguientes consejos: hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus principal responsabilidad: conducir en forma segura.
funciones, como marcado rápido y remarcado. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
llamadas sin desviar la atención del camino. está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
• Si tiene un dispositivo de manos Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
libres, úselo. Cuando sea posible, haga algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
que el uso de su teléfono celular sea más • No participe en conversaciones estresantes o
conveniente, con uno de los muchos emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
accesorios manos libres Motorola Original persona que usted está conduciendo mientras habla y
disponibles actualmente en el mercado.

Prácticas inteligentes 129


suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*

* Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.

130 Prácticas inteligentes


índice
A agregar un número 65, 69 archivos descargados 102
accesorio opcional 11 alerta asociación. Consulte
accesorios 11, 31, 91 desactivar 52, 63 conexión inalámbrica
actualización del software programar 52, 58 Bluetooth
43, 95 almacenar números audífono 91
administración de telefónicos 16
almacenar su número B
certificados 99
agenda telefónico 18 batería 13, 14
agregar evento 96 altavoz 91 bloquear
enviar evento 96 altavoz del manos libres 2, función 99
imprimir 97 56 tarjeta SIM 99
Indicador de recordatorio animación 100 teclado 31
de evento 96 apuntes 70 teclas laterales 31
indicador de recordatorio archivos con derechos de teléfono 57
de evento 47 autor 102 bloqueo de llamadas 56, 72
sincronizar 93 archivos de música MP3 26, borrado general 88
27

índice 131
botón de pulsación 1, 2 código PIN2 56, 73 D
Botón PTT 2 códigos 56, 57 desbloquear
botones de volumen 2, 52 comandos de voz 53 función 99
brillo 61 conexión inalámbrica tarjeta SIM 99
browser. Consulte Bluetooth 31, 81, 84, teclado 31
microbrowser 97 teclas laterales 31
Consejos de seguridad. 129 teléfono 15, 56, 57
C contestación con multitecla descargar objetos
cables USB 41 62 multimedia 83, 102
cables, uso de 41 contestar una llamada 16, deslizador 15, 16, 61, 62
calculadora 98 62 deslizador cerrado 29
cámara 2, 19, 23 contraseñas. Consulte despertador 95
carpeta de borradores 38 códigos desviar llamadas 71
código de acceso correo de voz 67 desvío de llamadas 71
internacional 70 costos, registrar 89, 90 devolver una llamada 66
código de desbloqueo 56, cronómetros 89, 90 dirección de email 16, 74
57 cronómetros de llamadas directorio telefónico
código de seguridad 56 89, 90 agregar dirección de email
código PIN 15, 56, 99 74
agregar un ingreso 16

132 índice
directorio telefónico F idioma 86
(siguiente fecha 59 IM 85
buscar 17, 18 finalizar una llamada 16 imagen 100
enviar ingreso 81 fondo de pantalla 60 impresión 35, 81, 84, 97
ID de imagen 66 fotografía 19, 100 indicador de alarma 47, 96
imprimir 81 función opcional 11 indicador de batería 47
llamar a un ingreso 75 indicador de datos 45
marcar un ingreso 17, 69, G indicador de estilo de timbre
76 47
sincronizar 93 garantía 123 indicador de intensidad de la
dispositivo TTY 72 señal 45
H indicador de línea activa 46
E hora 59 indicador de mensaje 38, 47
email 82, 83, 85 indicador de mensaje de
encender/apagar 15
I correo de voz 67
enlace. Consulte conexión iconos de funciones 88 indicador de mensaje de voz
inalámbrica Bluetooth iconos de menú 44, 87, 88 47
equipo para automóvil 91 ID de imagen 66, 77 Indicador de recordatorio de
estilo de color 61 ID de llamada 64, 66, 77 evento 96
ID de timbre 66, 77, 86 indicador de recordatorio de
evento 47

índice 133
indicador de transferencia de llamada marcar el número de un
llamadas 46 contestar 16, 62 servicio 73
indicador de ubicación 47 en espera 71 marcar un número telefónico
indicador EDGE 45 fin 16 15, 17, 73, 75
indicador en llamada 46 realizar 15, 17, 75 marcar voz 53
indicador GPRS 45 llamada de conferencia 71 mensaje
Indicador Java 47 llamada de datos 90, 92 envío 36, 82
indicador roam (usuario llamada de fax 65, 92, 93 lectura 38, 83
visitante) 46 llamadas hechas 63 mensaje Batería baja 47
indicadores IM 46 llamadas recibidas 63 mensaje de texto 36, 83
información de crédito 90 llamadas recientes 63 mensaje de voz 82
información de la OMS 127 luz de fondo 61 mensaje Ingrese cód
información de seguridad luz indicadora de Bluetooth desbloq 56
112 1, 33 mensaje Llam entrante 66
ingreso de texto 48 luz indicadora de carga de la mensaje Llam perdidas 66
batería 1, 14 mensaje multimedia 36, 82,
L 83
línea activa, cambiar 72 M mensaje SIM bloqueada 15,
lista de correo de grupo 79 marcado fijo 69, 73 99
marcado rápido 69, 73, 76 mensajería de texto 36, 82

134 índice
mensajería instantánea. N protector de pantalla 60
Consulte IM número de emergencia 67 puerto mini USB 2, 14, 15,
mensajería. Consulte IM número telefónico 41
mensajes de browser 85 almacenamiento 16
menú 3, 44, 86, 87 R
su número 18, 72
microbrowser 85, 101, 102, número telefónico. Consulte realizar una llamada 15, 17,
103 número telefónico 75
modificar fotografías 100 número. Consulte número reciclar 128
modo avión 104 telefónico recordatorios 87
modo de ingreso de símbolo recordatorios de mensaje 87
51 P registro de voz 97, 98
modo de ingreso de texto regulaciones de exportación
iTAP 49 pantalla 3, 44, 61, 87
pantalla principal 3, 44, 87, 128
modo de ingreso de texto reinicio general 88
tap 50 88
perfil de tono de timbre 52, reloj 59, 87
modo de ingreso numérico remarcar 65
51 58
personalizar 86 reproductor de audio 26
modo de vibración 52, 58 reproductor de audio digital
modo silencioso 52, 58 poner una llamada en espera
70 27
MOTOSYNC 93 resolución 22, 24
música 101 programación de red 95

índice 135
respuesta retrasada 63 tecla de encendido 1, 15 vinculación. Consulte
respuesta silenciosa 63 tecla de menú 10 conexión inalámbrica
tecla de navegación 1, 10, Bluetooth
S 52 visor de pantalla completa
servicios de información 85 tecla enviar 1, 15, 16 30
sesiones Web 102 tecla fin 1, 16 volumen 52, 87
silenciar una llamada 70 tecla inteligente 2, 52, 88 volumen de timbres 52, 87
sincronización 93, 94 teclado 62 volumen del auricular 52
sonidos 101 teclas programables 1, 44, volumen del teclado 87
su número telefónico 18 88
tono de deslizador 29
T tono de timbre 52, 58, 101
tonos DTMF 65, 74
tarjeta de memoria 38
transferir una llamada 71
tarjeta SIM 11, 15, 56, 73,
99 V
tecla borrar/atrás 1, 18
tecla browser 1 vida útil de la batería,
tecla central 1, 10, 52 prolongación 12, 32,
tecla de cámara 2 61, 62, 103 Patente en EE.UU.
tecla de comando de voz 2 video 23, 100 Re. 34,976

136 índice

También podría gustarte