Este documento presenta una introducción a cinco conceptos básicos para el estudio bíblico: exégesis, eiségesis, homilética, hermenéutica y filología. Explica brevemente cada uno y ofrece ejemplos para ilustrarlos. El objetivo es estimular el amor por las Escrituras y ayudar a los creyentes a profundizar en los tesoros de la Palabra de Dios de manera que puedan defender la doctrina.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
142 vistas18 páginas
Este documento presenta una introducción a cinco conceptos básicos para el estudio bíblico: exégesis, eiségesis, homilética, hermenéutica y filología. Explica brevemente cada uno y ofrece ejemplos para ilustrarlos. El objetivo es estimular el amor por las Escrituras y ayudar a los creyentes a profundizar en los tesoros de la Palabra de Dios de manera que puedan defender la doctrina.
Este documento presenta una introducción a cinco conceptos básicos para el estudio bíblico: exégesis, eiségesis, homilética, hermenéutica y filología. Explica brevemente cada uno y ofrece ejemplos para ilustrarlos. El objetivo es estimular el amor por las Escrituras y ayudar a los creyentes a profundizar en los tesoros de la Palabra de Dios de manera que puedan defender la doctrina.
Este documento presenta una introducción a cinco conceptos básicos para el estudio bíblico: exégesis, eiségesis, homilética, hermenéutica y filología. Explica brevemente cada uno y ofrece ejemplos para ilustrarlos. El objetivo es estimular el amor por las Escrituras y ayudar a los creyentes a profundizar en los tesoros de la Palabra de Dios de manera que puedan defender la doctrina.
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 18
[ESTUDIO BBLICO] Exegesis,Eisgesis,
Homiltica, Hermenutica, Filologa
{ } [ESTUDIO BIBLICO] Exegesis, Eisgesis, Homiltica, Hermenutica, Filologa ================================================================== Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qu avergonzarse, que usa bien la palabra de verdad [porque] por medio de nosotros, [Dios] manifiesta en todo lugar el olor de su conocimiento; Pues no somos como muchos, que medran falsificando la palabra de Dios, sino que con sinceridad, como de parte de Dios, y delante de Dios, hablamos en Cristo ================================================================== Este sencillo Blog y los estudios publicados, son dirigidos ms bien, al pueblo de Dios en general que a los telogos y eruditos en la sana Fe. Aquellos, estoy seguro, encontraran alimento para sus almas en diversos autores/blogs dirigidos especficamente para los tales. En especial este presente estudio, que es dirigido al cristiano sencillo con el objetivo de animarlo a estudiar/escudriar las escrituras en su lengua original; mediante una explicacin bastante sencilla y sobre todo practica para que los tales puedan emprender esta fascinante empresa Este Blog, pues, tiene como objetivo principal estimular amor y apetito por las escrituras de manera que el creyente sencillo carente de estudios teolgicos por el cual cristo tambin muri deseare profundizar ms en los tesoros inagotables de las escrituras. Adiestrndose tambin, de esta manera, a defender y contender por la sana doctrina entregada una vez a los santos, y no siendo llevado por cualquier viento de doctrina por estratagema de cualquier argumento doctrinal falso. ================================================================== Si este Blog ha sido de bendicin para tu vida, Comprtelo con tu hermano! El freno que detiene las bendiciones de Dios es tanto el pecado como el egosmo. Un Dios generoso no premia a un hombre egosta. Grupo Oficial en Facebook: [MMM] Edificando la Verdadera Fe ================================================================== [ESTUDIO BIBLICO] Exegesis, Eisgesis, Homiltica, Hermenutica, Filologa. En este sencillo estudio, conoceremos los conceptos bsicos deExegesis Eisgesis Homiltica Hermenutica Filologa no solo para conocer su definicin, sino tambin, con la intencin de que el amable lector pueda aplicarlos en su estudio personal, con un ejemplo ilustrativo y fcil de comprender, de manera que pueda imitar el proceso en otros pasajes en su estudio personal. Es muy importante que cada cristiano, sobre todo si es obrero o predicador, conozca estos conceptos bsicos para aplicarlos en la exposicin de la Palabra de Dios. Para no cometer errores al momento de interpretar las escrituras y crear doctrinas raras y novedosas. ================================================================== PARTES DEL ESTUDIO: 1) QUE ES EXEGESIS? Ejemplo 1: Efesios 2:20 Ejemplo 2: Mateo 5:2 2) QUE ES EISGESIS Ejemplos 3 QU ES HOMILTICA? Ejemplo 4) QU ES HERMENUTICA? Ejemplo 5) QU ES FILOLOGA? Ejemplo ================================================================== DESARROLLO DEL ESTUDIO: Veamos muy brevemente los conceptos bsicos que necesitamos conocer, con ejemplos muy sencillos e ilustrativos: 1) QU ES EXEGESIS? Palabra griega, Significa narracin, explicacin es decir: extraer el significado de un texto dado Involucra una interpretacin crtica y completa de un texto; Finalmente, la exgesis consiste en hacer una parfrasis directa del texto, es tomar casi textualmente lo que dice, sin salirse de esta. Exgesis se basa sobre todo en la estructura de la sintaxis del pasaje y en la semntica del mismo (es decir, gramtica y lxica). Teolgicamente, Exgesis establece el significado de un enunciado o pasaje. En exgesis buscamos determinar que dice y significa el texto. de manera que la tarea del exegeta es descubrir lo que el autor (humano y divino) dijo cuando escribi el pasaje. En exgesis buscamos entonces obtener del texto en lugar de meter al texto algn significado que no est all (eso es Eisgesis). En resumen, llamamos Exgesis a aquel anlisis del texto bblico destinado a descubrir lo que quera decir el autor a sus contemporneos. La exgesis requiere lo siguiente: PUNTO A) ANLISIS DE PALABRAS SIGNIFICATIVAS EN EL TEXTO PUNTO B) EXAMEN DEL CONTEXTO GENERAL HISTRICO Y CULTURAL PUNTO C) CONFIRMACIN DE LOS LMITES DE UN PASAJE PUNTO D) EXAMEN DEL CONTEXTO DENTRO DEL TEXTO Es importante la Exegesis? La importancia quiz pueda verse mejor en dos ejemplos ilustrativos. ================================================================== EJEMPLO 1:EFESIOS 2:20 Es mejor es analizar el versculo en el idioma original en que fue inspirado, el Griego dialecto Koin; luego despus de esto, se puede consultar diversas traducciones como la Reina Valera 1960. Usted puede obtener el Nuevo Testamento Griego de forma gratuita en PDF en el artculo publicado [HERRAMIENTAS] donde tambin encontrara diversos libros ms. Pues bien, habiendo obtenido nuestro texto griego, nos vamos a Efesios 2:20; y encontraremos esto: Efesios 2:20 Texto Griego:
Aparentemente una letra rida y un tanto desconocida, pero esta palabra tiene gran poder y vida. En una ocasin, un joven predicador de esta obra estaba leyendo acerca de biografas de grandes cristianos que Dios uso con poderosos avivamientos; este joven meditaba acerca de la costumbre de Jonathan Edwards de estudiar la biblia y orar trece horas al da y tambin sobre el efecto de su sermn pecadores en las manos de un Dios airado ante los pecadores que se sostenan de las columnas gritando pensando que caeran al infierno en ese preciso instante, existira alguna relacin? - se preguntaba - pero si busco a Dios de manera similar y no pasa nada en el anexo?! exclamaba. Aquella noche en el anexo solo asisti una anciana, era un culto normal pero cuando vino la lectura de la biblia, ese joven ley el pasaje Proverbios 3:1-18 y tuvo una experiencia con Dios. Aquella anciana era de las que se dorman en los cultos, pero al momento de la lectura de la palabra era como si Dios mismo estuviese leyendo su palabra y no el predicador, al predicador le pareca que solo acompaaba en la lectura a aquel que inspiro el pasaje; la anciana repentinamente prorrumpi en un gran clamor y grandes lagrimas delante del todopoderoso compungida por su pecado; aquella experiencia solo duro los 45 segundos que se ley el pasaje. Aquella lectura de 45 segundos fue el mejor mensaje en toda su vida de aquel joven predicador. No fue Jonathan Edwards, ni mucho menos el sermn pecadores en las manos de un Dios airado, ni aquel Joven predicador, sino la poderosa Palabra del Dios Todopoderoso. Esta palabra tiene poder y vida no la subestimis ni menospreciis. PUNTO A) ANLISIS DE PALABRAS SIGNIFICATIVAS EN EL TEXTO Efesios 2:20 Reina Valera 1960: edificados sobre el fundamento de los apstoles y profetas, siendo la principal piedra del ngulo Jesucristo mismo Efesios 2:20 Texto Griego:
Para fines prcticos/didcticos vamos a transliterar el pasaje y traducir de manera emprica; ahora bien, esto tambin requiere conocer un amplio vocabulariogriego para no recurrir repetidamente a un diccionario. Para alivio del lector, existen los llamados interlineales griego-espaol diversos que pueden ser de mucha ayuda para una traduccin literal/emprica. Efesios 2:20 Texto Griego:
Ahora bien, el punto A nos demanda un anlisis de las palabras significativas del texto.Porque? Pues bien, el lector debe saber que traducir del griego a cualquier idioma como el espaol, no es nada sencillo. No es simplemente tomar un diccionario y copiar significados, es mucho ms que eso. Y tratndose de la palabra inspirada de Dios, es un trabajo todava ms laborioso. En una traduccin del griego al espaol muchas veces se pierde mucho significado, es decir, a veces es imposible traducir el 100% de lo que el Autor quiso decir/expresar; a veces uno encuentra palabras griegas que no tienen traduccin en espaol o es imposible traducirlas en espaol, en el sentido que no existe palabra alguna que sea equivalente en espaol, sino que es necesario prrafos en espaol para explicar dicha palabra griega. Es decir, el idioma griego tiene, llmese conceptos, ideas, matices, etc. que el espaol no las tiene. Qu hacer en ese caso? Solo queda dar una traduccin lo ms fiel posible; pero al hacer esto, se resta bastante significado. He ah la razn por la cual es necesario un anlisis de las palabras significativas del texto, para poder, digmoslo as, asimilar el 100% de lo que el escritor sagrado quiso decir/expresar, y no limitarnos con solo una traduccin. Ciertamente una meta muy ambiciosa, pero los resultados hacen que valga la pena. Pues bien, tenemos aqu el pasaje de Efesios 2:20 en griego, con su debida transliteracin y traduccin
Surge la pregunta: Qu palabras sern significativas? Por dnde empezar? La nica respuesta a estas preguntas, viene de la prctica, es decir, uno va ganando habilidad y destreza con el estudio constante para descubrir los tesoros de las escrituras. Ahora bien, si el amable lector desconoce por completo el griego, quiz esta pueda ser una barrera insuperable, pero no debe desmayar. La nica solucin es el estudio el estudio y el estudio. Nadie naci sabiendo. El lector debe tener en cuenta que algunas de las traducciones de las escrituras griegas a otras lenguas las hicieron personas que no estudiaron griego en ninguna institucin. Como algunos misioneros que tradujeron las escrituras al idioma natal donde predicaron, aprendiendo tanto el griego como el idioma natal. Sencillamente en la jungla/selva/desierto no existen universidades o seminarios ni bibliotecas, y uno, por amor a Dios, tiene que arreglrselas. Y usted, viviendo en ciudad o quizs teniendo muchas ms facilidades que estos misioneros con hambre y enfermedades y peligros de muerte enserio no puede? Hgalo!, si bien NO para ensear y drsela de maestro, SINO para usted mismo y para su estudio y crecimiento personal. Un ejemplo sencillo de anlisis:Efesios 2:20 Texto Griego:
Uno puede observar la conjuncin kai y los sustantivos alrededor de este apostolon y profeton y observar que solo el primer sustantivo apostolon tiene artculo ton pero el segundo sustantivo profeton carece de artculo. Y esto qu? Pues existe una regla que dice que si dos sustantivos estn unidos por kai y ambos contienen artculo, entonces se refieren a dos personas diferentes; Pero si solo el primero lleva articulo y el segundo carece del mismo, pues se refiere a una sola persona. De esta manera:
Se observa el uso de kai entre dos sustantivos, y ambos tienen el artculo ton; de manera que la oracin se refiere a dos personas distintas, unos son apstoles y otros son profetas.
En este caso se observa el uso de kai entre dos sustantivos, pero solo el primero tiene artculo ton y el segundo carece de artculo; entonces la oracin se refiere a una sola persona. Entonces Lo que Pablo quiso decir/expresar en Efesios 2:20 siendo inspirado por el Espritu Santo es: Edificados sobre el fundamento de los APOSTOLES QUE SON PROFETAS, siendo la principal piedra del ngulo Jesucristo mismo La traduccin RV1960 pareciera decir que se refiere a dos personas, es decir, los apstoles de Jesucristo y los profetas del antiguo pacto. Edificados sobre el fundamento de los APSTOLES Y PROFETAS, siendo la principal piedra del ngulo Jesucristo mismo En otras traducciones, el error es sobremanera evidente: de los apstoles y los profetas Versin Moderna de los apstoles y los profetas... Biblia al Da de los apstoles y los profetas Biblia en lenguaje sencillo de los apstoles y de los profetas Biblia Martin Nieto de los apstoles y de los profetas Biblia Nacar Colunga de los apstoles y de los profetas Biblia RVA 89 Etc. Otro caso interesante esta en: Tito 2:13 Reina Valera 1960 aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestacin gloriosa de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo Tito 2:13 Texto Griego
Se observa el uso de kai entre dos sustantivos Theos y soteros, el primero con artculo tou el segundo sin artculo; de manera que es una sola persona; es decir, Pablo atribuye a Jesucristo el ttulo de Dios (theos) y Salvador (soteros). Pablo, en este versculo, no se refiere a la manifestacin de Dios el Padre y tambin de nuestro Salvador Jesucristo, sino que, el sentido del versculo, segn Pablo es la manifestacin de una sola Persona, de Jesucristo nuestro Dios que tambin es nuestro Salvador. PUNTO B) EXAMEN DEL CONTEXTO GENERAL HISTRICO Y CULTURAL PUNTO C) CONFIRMACIN DE LOS LMITES DE UN PASAJE PUNTO D) EXAMEN DEL CONTEXTO DENTRO DEL TEXTO ================================================================== EJEMPLO 2: MATEO 5:2 Mateo 5:2 Reina Valera 1960: Y abriendo su boca les enseaba, diciendo: Mateo 5:2 Texto Griego:
De igual manera, para fines prcticos/didcticos vamos a transliterar el pasaje y traducir de manera literal/emprica.
Pues bien, tenemos aqu nuestro versculo en estudio, en el griego original con su debida transliteracin y traduccin literal. ================================================================== PUNTO A) ANLISIS DE PALABRAS SIGNIFICATIVAS EN EL TEXTO: Nuevamente surge la pregunta: Qu palabras sern significativas?. Quiz una revisin a la construccin gramatical de las palabras nos pueda arrojar luz para comprender el pasaje, aparte de revisar el contexto, historia, costumbres, etc. Por ejemplo nos llama fuertemente la atencin el uso del tiempo imperfecto:
Pero Cmo analizar dicho verbo y determinar que es imperfecto? Qu es el tiempo imperfecto y porque nos llama la atencin? Vamos por partes: ================================================================== #) CMO ANALIZAR DICHO VERBO Y DETERMINAR QUE ES IMPERFECTO? Una manera sencilla y prctica: Primeramente al analizar un versculo, leemos detenidamente la oracin detenindonos en cada palabra griega sea verbo, conjuncin, articulo, sustantivo, adjetivo, sustantivo, etc. Luego, cuando nos detenemos en edidasken traducido por enseaba meditamos: Sabemos que el verbo espaol enseaba proviene del verbo griego didasko que significa ensear; solo que enseaba o edidasken es una conjugacin de didasko. Ahora bien, recurrimos a nuestro diccionario VINE o STRONG (gratis en PDF en herramientas) y encontramos esto: STRONG [G1321 ] didasko: ensear, instruir, aprender. Y para que nos sirve esto? Pues bien, los diccionarios griegos tienen una particularidad: TODOS los verbos de los diccionarios griegos estn en Presente indicativo primera persona singular;PERO en su traduccin se emplea el infinitivo y no el Presente indicativo primera persona singular, para una mejor comprensin de este detalle, he aqu una ilustracin con el verbo griego pisteuein (creer).
Como puede observarse, en los diccionarios pisteuo NO significa creer, sino creo; en presente indicativo primera persona singular, pero en su traduccin se utiliza el infinitivo pisteuein (creer). Ocurre lo mismo con nuestro verbo en estudio didasko He aqui la ilustracion con nuestro verbo en estudio didasko:
De igual manera, en los diccionarios griegos didasko no significa ensear sino enseo, pero todos los diccionarios emplean el infinitivo para su traduccin ensear (aunque no sea exacto) Y para que nos sirve esto? Pues bien, los verbos griegos estn formados de tres partes: aumento, raz y desinencia. Ahora bien, como se dijo anteriormente, todos los verbos en los diccionarios griegos estn enpresente indicativo primera persona singular y la gran mayora de estos, tienen como desinencia la letra griega omega, he aqu unos ejemplos:
Ahora, tambin es el caso de pisteu-o que significa creo,aunque en los diccionarios se traduce por creer (infinitivo). He aqu las partes de este verbo: raz y desinencia.
Como puede observarse, usando la raiz pisteu- y agregando distintas desinencias ein u o puede cambiarse el tiempo verbal. Entonces en el caso de un verbo griego y recurriendo a un diccionario griego y quitando la desinencia o (omega) obtenemos su raiz, en este casopisteu-.Ocurre lo mismo con la gran mayora de verbos, como en nuestro verbo en estudio didasko
De igual manera quitando la desinencia o (omega) obtenemos la raz verbal didask-. Ahora bien esto es de vital importancia para aquel estudiante de las escrituras que desee reconocer rpidamente la raz de la mayorade verbos al momento de analizar las escrituras en su lengua original. Es decir, familiarizndose con las races de los verbos uno puede saber de que se trata en cualquier pasaje cuando este verbo este conjugado; y luego, observando las desinencias y aumentativos conocer la construccin gramatical del verbo. De esta manera:
Con la prctica, el estudiante, ya no tendr la necesidad de recurrir al diccionario para reconocer la raiz de la mayora de verbos griegos. Pero debe tenerse en cuenta que siempre existen excepciones; o tambin los llamados verbos contractos, reglas diversas, etc. En fin, este estudio solo pretende ser una sencilla gua en extremo bsica para alentar a aquellos que recin inician el estudio de la biblia en el lenguaje original. Entonces, Qu sucede con nuestro verbo edidasken?
Pues bien, ya sabemos que edidasken es conjugacin de didaskein (infinitivo) que significa ensear pero presentado en los diccionarios como didasko (presente indicativo primera persona singular) STRONG [G1321] didasko: ensear, instruir, aprender. Pero nuestro verbo es edidasken y no didasko. Toca pues, determinar cul es la construccin gramatical. Primeramente deducimos la raz de nuestro verbo didasko suprimiendo la legra griega omega, de esta manera:
Conociendo la raz de nuestro verbo didask-; podemos analizar la conjugacin que Dios inspiredidasken, de esta manera:
Se observa el aumentativo e (psilon) y la desinencia en. Para una mejor comprensin de este punto, primero daremos un ejemplo en espaol:
Se observa la conjugacin del verbo espaol desatar en Presente de Indicativo; las letras en rojo son desinencias: o, as, a, amos, ais, an. De manera que se puede decir que para conjugar un verbo espaol en presente de indicativo, se pueden emplear las siguientes desinencias:
Entonces supongamos que un extranjero, digamos un rabe, deseare aprender espaol y conjugar el verbo espaol armar(en infinitivo)en Presente de indicativo con su raz arm-, entonces, este puede usar la tabla anterior, de esta manera:
Logris verlo?... Es lo mismo en griego Pues bien, regresando a nuestro verbo en estudio edidasken
Se observa el aumentativo e (psilon) y la desinencia en. Pues, de la misma manera que usted, amable lector, como conocedor del Espaol o castellano no necesitara una tablita para conjugar el verbo armar sino que lo hara de forma natural y rpida; as tambin una persona conocedora del griegokoin puede decir de manera directa que el verbo esta conjugado en Imperfecto indicativo voz activa tercera persona en singular. Cmo as?... he aqu la tablita
Como puede observarse, nuestro verbo edidasken est en Imperfecto indicativo voz activa tercera persona en singular. ================================================================== #) QU ES EL TIEMPO IMPERFECTO Y PORQUE NOS LLAMA LA ATENCIN? El imperfecto griego es pasado pero un pasado continuo, es decir resalta el transcurso de la accin pasada; el imperfecto describe la accin enfocndola en su progreso o desarrollo. Entonces cuando Mateo escribe siendo inspirado por Dios: Y abriendo su boca les enseaba (edidasken), diciendo: Mateo 5:20 Est enfocando el verbo, como una accin contina o habitual de parte de Jess, es decir Jess sola siempre ensear diciendo. El indicativo refuerza la verdad de la accin. El uso del tiempo imperfecto por parte de Mateo, nos llama fuertemente la atencin, debido a que nos hace saber muchas cosas con solo una palabra. Es decir: Si mateo hubiese empleado el tiempo Aoristo (un pasado puntual) hubiese significado que Jess predico dicho sermn del monte una sola vez y eso fue todo, es decir hubiese sido un sermn ms. Pero no! Sino que, el hecho que Mateo emplee el imperfecto (pasado continuo) cuando diserta sobre el Sermn del Monte nos hace saber muchas cosas. Qu cosas? Los conceptos o ideas que Jess enseo en el sermn del monte, eran ms bien algo habitual que Jess repeta constantemente a sus discpulos; y no un solo largo sermn en s. Osteis que fue dicho () pero Yo os digo Debe notarse que Dios envi a Jesucristo para establecer un Nuevo Pacto con un mejor sacrificio. Jess no aboli el Antiguo Pacto, sino vino a cumplirlo y llevar, por as decirlo, el antiguo pacto a otro nivel superior por cuanto el antiguo pacto no pudo hacer perfectos a los que se acercan por los mismo sacrificios que se ofrecen continuamente, pero cristo, habiendo ofrecido una vez para siempre un solo sacrificio por los pecados estableci por medio de su muerte un nuevo pacto; quitando lo primero para establecer esto ltimo y al decir Nuevo Pacto, ha dado por viejo al primero; y lo que se da por viejo y se envejece, est prximo a desaparecer. De estas cosas, Jess hablo mucho y de forma habitual edidasken Osteis que fue dicho () pero Yo os digo ================================================================== PUNTO B) EXAMEN DEL CONTEXTO GENERAL HISTRICO Y CULTURAL El verbo empleado por mateo edidasken hace perfecta justica al contexto histrico y cultural. Cmo as? Lucas, el medico amado, tambin menciona el Sermn del Monte narrado por Mateo en los captulos 5-7, pero a lo largo de su libro y no en forma consecutiva, debido a que no fue un solo sermn. Mateo el Publicano, contador de profesin, tena ciertas habilidades de agrupar u organizar nmeros, cosas, acontecimientos, etc. Tal es la razn por lo cual el Sermn del monte es narrado en tres captulos consecutivos. Las frases utilizadas por Mateo conjuntamente con edidasken son interesantes y nos arrojan mucha luz sobre la enseanza de Jess. Viendo la multitud, subi al monte; y sentndose, vinieron a l sus discpulos. Y abriendo su boca les enseaba, diciendo Se observan las frases sentndose y abriendo su boca que son muy familiares para un Judo. Mientras un gentil se preguntara Si subi al monte para ser mejor visto porque sentarse? Quin no abre su boca al momento de hablar?. Cuando un Maestro Judo iba a dar una enseanza oficial/importante a sus alumnos, la costumbre era sentarse, de manera que sus alumnos, al ver el gesto, saban perfectamente de lo que se trataba. Cuando Mateo menciona abriendo su boca cualquier Judo comprenda perfectamente que lo que Jess dira a continuacin sera una enseanza con sentimiento, de todo corazn, es como si el predicador pusiere alma y vida en su sermn. Esta frase se utilizaba para describir a la persona que abre su corazn y que deja fluir libremente su mente y corazn en lo que est diciendo. Todo esto sumado a edidasken nos dice que Jess siempre, al momento de ensear, lo haca de esta manera abriendo su boca y que su enseanza siempre era oficial e importante. PUNTO C) CONFIRMACIN DE LOS LMITES DE UN PASAJE PUNTO D) EXAMEN DEL CONTEXTO DENTRO DEL TEXTO ================================================================== Si usted, amable Lector, est empezando a estudiar la biblia en su lenguaje original, le recomiendo este comentario que ser de bendicin para su vida:
Para Obtenerlo en PDF, Click Aqu!
================================================================== ################################################################### ================================================================== 2) QUE ES EISGESIS? Es todo lo contrario a exegesis. Es decir, Si en exegesis buscamos OBTENER el significado de un texto; en eisgesis buscamos forzosamente METER cualquier significado, que en realidad no est contenido en el texto. Eisgesis es interpretar un texto con prejuicios o en el peor de los casos, con artimaas y estratagemas. En Eisgesis raras veces se toma en cuenta el contexto inmediato y no inmediato, raras veces se toma en cuenta la gramtica, la historia, la cultura, etc. O en el peor de los casos se toma en cuenta solo lo que conviene, ms no lo que desenmascara a la falsa interpretacin. A continuacin citaremos varios ejemplos de Eisgesis. Ejemplos 01: Hacer Eisgesis es tomar este versculo: Nadiesubi al cielo, sino el que descendi del cielo; el Hijo del Hombre, que est en el cielo Juan 3:13 E interpretar y argumentar que Elas y Enoc tampoco subieron al cielo porque nadie subi al cielo, sino solo el Hijo del hombre. Solo para tratar de apoyar la falsa doctrina del alma mortal o negar el rapto de la Iglesia. Ejemplos 02: Hacer Eisgesis es tomar este versculo: Entonces Jess le dijo: De cierto te digo que hoyestars conmigo en el paraso Lucas 23:43 E interpretar y argumentar que Jess prometi ese da (hoy) al ladrn, que Jess y el ladrn estaran en el paraso, pero no ese mismo da, sino en el futuro. Solo para tratar de apoyar la falssima doctrina del alma mortal y negar la existencia del paraso. Ejemplos 03: Hacer Eisgesis es tomar este versculo: Pero esto digo hermanos: que la carne y la sangre no pueden heredarel reino de Dios, ni la corrupcin hereda la incorrupcin 1 Corintios 15:50 E interpretar y argumentar que no es posible que Enoc y Elias subieran al cielo, al paraso, o a la presencia de dios porque ni Carne ni Sangre heredan el reino de Dios. Solo para tratar de apoyar la falsa doctrina del alma mortal y negar el paraso. Ejemplos 04: Hacer Eisgesis es tomar este versculo: Porque los que viven saben que han de morir; pero los muertos nada saben, ni tienen ms paga; porque su memoria es puesta en olvido Eclesiasts 9:5 E interpretar y argumentar que por el hecho que los muertos nada saben no es posible que el creyente fiel en cristo, al morir, su alma y espritu asciendan a la presencia de Dios de forma consiente. Solo para negar la inmortalidad del alma y apoyar la fala doctrina del alma mortal y negar el paraso. Ejemplos 05: Hacer Eisgesis es tomar este versculo: y yo les doy vida eterna; y no perecern jams, ni nadie las arrebatar de mi mano Juan 10:28 E interpretar y argumentar que la frase no perecern jams alude al hecho que los condenados si perecern en el sentido que dejaran de existir porque no existe condenacin eterna sino una aniquilacin eterna. Ejemplos 06: Hacer Eisgesis es tomar este versculo: Y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra sern despertados, unos para vida eterna, y otros para vergenza y confusin perpetua Daniel 12:2 E interpretar y argumentar que el hecho que se diga duermen en el polvo y no estn en el paraso o estn en el infierno es una alusin que el alma es mortal y que no existe ni paraso ni infierno. Solo para apoyar la falsa doctrina del alma mortal y negar la existencia tanto del infierno como del paraso. Ejemplos 07: Hacer Eisgesis es tomar este versculo: Jess le dijo: No me toques,porque an no he subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestroPadre, a mi Dios y a vuestro Dios Juan 20:17 E interpretar y argumentar que la frase an no he subido a mi Padre es una alusin a que Jess no estuvo en el paraso ese mismo da con el ladronzuelo, y que por ende no existe paraso ni infierno. Estos siete ejemplos de Eisgesis pertenecen al Sr. Edwin Mauricio, quien nos ha servido de ejemplo para este punto. ================================================================== ################################################################### ================================================================== 3) QUE ES HOMILTICA? Palabra griega que significa simplemente conversacin. Teolgicamente usamos el trmino Homiltica para describir la ciencia y arte de escribir y predicar sermones. Es una ciencia porque tiene principios, y es un arte porque requiere de habilidades Ejemplo muy sencillo: Al momento de predicar, primero es necesaria la misericordia, ayuda y uncin del Espritu Santo. Sin la cual, solo sembraremos perlas en arena candente. Un mensaje tiene que ser ordenado, consistente, previamente estudiado y sin improvisaciones, porque el Pastor no es un payaso, sino un ministro de Cristo. Tampoco es un hondero como para arrojar piedras al pobre oyente. Las ovejas son dignas y merecedoras de la palabra no adulterada. Por ejemplo, no es posible que el Predicador lea como texto del sermn Gen 1:1 y solo a los minutos estar hablando sobre la vida de Pablo, luego las hazaas de David, y a la mitad del mensaje estar hablando sobre la correcta vestimenta de las hermanas, luego sobre el diaconado y terminar con el milenio. O peor an, pasarse contando solo testimonios o ancdotas pensando, que de esta manera, se exalta el poder de Dios. Desastre! Para qu leer Gen 1:1 entonces? Un correcto mensaje supone oracin y humillacin delante de Dios y acompaado de estudio de las escrituras. De lo contrario de que se hablara? Herramientas: Tambin hay otras cosas, que deberamos conocer, Y erradamente no descartar, aduciendo que la ayuda del Espritu Santo y la oracin y el estudio de la palabra nos bastan y qu hacemos con las otras herramientas que Dios ha puesto a nuestra disposicin? Retorica: Se ha demostrado, que al ser Humano desgraciadamente le gusta que le narren cuentos. Es decir: Si hablamos en un Modo Narrativo la mayora nos prestara atencin, Pero si hablamos en un mododonde exigimos que el pblico utilice su cabecita pocos nos prestaran atencin [se aburren, se distraen]. En una ocasin, me invitaron a predicar, y luego de la lectura de la palabra para el mensaje, vi las dos tercias partes del pueblo con la cabeza gacha y distrados, Y de pronto se me ocurri contar una Ancdota y Oh Sorpresa! TODOS levantaron la cabeza. Al hombre no le gusta Razonar, no le gusta pensar, es un duro trabajo para el hombre!, y esto en las cosas de la biblia. Haga la prueba, y vea con cual est ms cmodo y entretenido: Un cuento o una revista cientfica. ================================================================== ################################################################### ================================================================== 4) QU ES HERMENUTICA? Palabra griega que significa: traducir, interpretar, explicar y significar. Teolgicamente, hermenutica es la ciencia y arte de la interpretacin bblica (ciencia por tener principios, y arte por requerir de habilidad). As como en exgesis establecemos el significado de un texto, en hermenutica encontramos los principios y esquemas para su interpretacin. Existe relacin ntima entre exgesis y hermenutica; Y estas dos con Homiltica: Ejemplo: En un texto o versculo, explicamos lenguaje, gramtica y sintaxis (exgesis) aplicando las reglas bblicas de interpretacin (hermenutica) y esto forma la sustancia que ha de ser proclamada y predicada (Homiltica). ================================================================== ################################################################### ================================================================== 5) QUE ES FILOLOGA? Palabra griega que significa: amor o inters por las palabras se ocupa del estudio de los textos escritos, a travs de los cuales intenta reconstruir, lo ms fielmente posible, el sentido original de los mismos con el respaldo de la cultura que en ellos subyace. El fillogo se sirve, por tanto, del estudio del lenguaje, la literatura y dems manifestaciones escritas, en cuanto constituyen la expresin de una comunidad cultural determinada. Tambin comprende el estudio de las lenguas y la cultura de sus hablantes. A continuacin un ejemplo con el a veces dificultoso versculo en cuanto a su interpretacin: Bienaventurados los POBRES EN ESP RITU, porque de ellos es el reino de los cielos Mateo 5:3 =Hacer Click en el enlace para leer el ejemplo: ================================================================== [FILOLOGA] Pobres en Espritu ================================================================== Si este Blog ha sido de bendicin para tu vida, Comprtelo con tu hermano! El freno que detiene las bendiciones Dios es tanto el pecado como el egosmo. Un Dios generoso no premia a un hombre egosta. Grupo Oficial en Facebook: [MMM] Edificando la Verdadera Fe ================================================================== Un saludo