Historias Del Zohar Bereshit
Historias Del Zohar Bereshit
Historias Del Zohar Bereshit
org
"
HISTORIAS D E L ZOHAR
(Libro del esplendor)
Bereshit (Genesis)
Recopilado del Zohar,
fltJ
Jerusalem 1992
HISTORIAS D E L ZOHAR
escrito por Rabbi Shim6n Bar Iojai
,
, .
02-280-755 :
en memoria de
TUNI MAZAL H A Y A ABADI
que el merito de la Mitzva de
publicar este libro otorgue a ellos
largos anos de vida salud y paz.
E L SR. J O S E A B A D I M I Z R A H C H I
[1]
1.
Rabi Jia y Rabi Iosi caminaban por el
camino, cuando llegaron a un campo, comenzo
Rabi Jia a tratar con asuntos de la Tora, y
Rabi Iosi le dijo que asi dijo Rabi Shimon.
Cuando escucho Rabi Jia esto, se posterno
sobre la tierra y beso su polvo, lloro y dijo:
!Polvo, polvo! jCuan dura cerviz posees, cuan
insolente eres, que todo lo admirable del
mundo va a llegar a t i , todos los fundamentos
que i l u m i n a n al mundo, seran comidos y
molidos por t i , jCuan insolente eres! la santa
luminaria que ilumina al mundo, el poderoso
Rabi Shimon que por su merito el mundo se
mantiene, se va a consumir en t i , Rabi Shimon,
luz de las luminarias, luminar ia de los mundos, t u te consumiras en la Tierra, t u mantienes y conduces al mundo. Se sorprendio
durante un instante y exclamo: jPolvo, polvo!
no te envanezcas, no te entregaran las luminarias del mundo ya que Rabi Shimon no se
consumira en tu interior.
Se levanto Rabi Jia y lloraba, y Rabi Iosi lo
acompanaba, desde ese dia ayuno cuarenta
dias para ver a Rabi Shimon. Le dijeron no
tienes permiso para verlo. L L o r o y ayuno
durante otros cuarenta dias, y tuvo una vision
[2]
[4]
[5]
][6
.
. ?
, ?
. ,
TI
- :
,
.
,
:
T:
, ,
] , ,
, [,
, :
, ,
, ,
, ,
, , ,
, , , ,
, . .
][7
. .
.
,
: , ,
.
, ,
, . :
.
, , ,
,
.
] [ ,
, ,
,
][8
:
.
.
,
/
.
] [ , ,
.
: ,
, .
,
, ] [
, ,
], [, ,
, .
: , ,
. , .
][9
? ,
,) :(
? ,
??? ?1 ,
,
! ,
: ,
, , ,
, , ,
, , ,
, ] ,
[ ,
] [ ,
] ,[ ,
.
,
, ,
][10
. ,
?
, ,
, , ,
] [
, ,
] [ ,
, , ,
, ,
, ,
, , ,
, ,
.
][H
,
,
,
.
,
"
: ,
,
][ ][ ,
, , ,
, ,
, ,
, ,
, , ,
] , [ ,
. ][ : , ,
,
, ,
][12
? ,
,
,
, ,
, .
.
T
T T
T -
: -
, ,
, ,
, ,
,
.
:
, , ,
, , ,
.
,:
, .
][13
.
. ,
?
) (
: , . :
, , :
. ,
.
, :
, ,
, ) , (.
[14]
2.
Rabi Eleazar fue a ver a Rabi Iosi Ben Rabi
Shimon Ben L a k u n i a , su suegro, y Rabi A b a
estaba con el, y otra persona iba detras de ellos
llevando a los burros.
D i j o Rabi A b a : "Comencemos a ocuparnos
de la T o r a , ya que es el momento en el que nos
mejoraremos durante nuestro camino".
Comenzo Rabi Eleazar a hablar palabras de
la T o r a y luego sigulo aquel que transportaba
los burros y cuando finalizo descendieron
Rabi Eleazar y Rabi A b a y lo besaron y exclamaron: " j C o n la gran sabiduria que posees
transportas burros detras nuestro!" ^" Quien
eres?" le preguntaron.
Les contesto: " N o pregunten quien soy yo,
sino juntos continuemos caminando y ocupandonos de la Tora, y cada cual dira palabras
sabias para iluminar el camino".
Le preguntaron: "^Quien te permitio venir
aqui transportando burros?"
"Es una orden real hasta que llegue aquel
que transporta los burros".
Le dijeron: " N o nos dijiste cual es t u nombre, cual es tu lugar de residencia".
Les dijo: " M i lugar de residencia es bueno y
soberbio para m i , se trata de una torre que
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
][21
. .
,
,
,
,
.
, ,
, ,
. : ,
. :
] ,
,[ , ,
: ,
. : , : ,
,
, , : ,
][22
, ,
,
, ,
, ^
, , ,
, ) :(
,
?
, ,
. : ,
* . :
, , :
, ,
, ,
, .
,
. : ,
. : ,
* ) (,
.
][23
,
,
'T
,
! T T
~T
T:
,
,
, ,
. .:I
T:
,
,
, .
, ,.
, , ,
, ,
, , ,
,
, ,
,
, .
, :
, ,
, , ,
][ . : ,
][24
,
,
,
.
,
T -
T -
,
,
, ] ,[ ,
, , ,
, . ,
.
, : ,
,
, *,
,
, , . ,
* , ,
.
][25
,
. ,
.
.
T
. ,
, ,
.
, ,
, , , ,,
, ,
,
:
) ( , ,
,
, ,
. , , :
, , ,
, , ,
) ( ,
][26
I:
T:
V V
T T
,
,
,
,
, ,
, , ,
, ,
, , ,
, ,
, ,
] [ , ,
, ,
,
.
: ,
) ( ,
][27
VT , ?
,
,
, ?
,
.
-
IT
,
.
,
^ ,
T:
T :
: " :
TT:
IT
T:
IT
, :
) ( , ,
, ,
, ,
, ,
, , ,
,
, ,
: ] [ ,
, , ,
, ,
, ,,
][28
,
.
.
, .
:
IT
, : ,
, , , ,
* , , ,
, :
) ( , ,
, , ,
, .
,
, , .
* ) . (.
][29
,
,
.
.
, ,;
,
.
T
Tl-
T:
,
: , ,
, , ,
, , .
. ,
. :
, , ][
.
, :
) ( , , ,
. .
: ,
, :
,
T
][30
T T
:T
I-
T:
D^D D^D
] [.
, , , ,
, , ,
, . : ,
, ,
, , ,
: ) (.
[31]
3.
Rabi Shimon estaba sentado estudiando
T o r a en la noche de la novia (la noche de la
fiesta de Shavuot), como estudiamos: Todos
los amigos del santuario de la novia, deben
estar con la novia durante la noche anterior al
dia que se casa con su esposo, y se alegran con
ella en los preparativos, y estos preparativos
consisten en estudio de la T o r a (Pentateuco) a
los profetas de los Hagiografos, y de las interpretaciones homileticas y de los secretos de la
T o r a , debido a que estos son los arreglos de la
T o r a y de sus joyas, y ella y sus servidoras,
entran y se paran sobre sus cabezas y se repara
con ellos, y se alegra con ellos durante toda la
noche y al dia siguiente entra a la Jupa acornpanada con ellos, y a ellos se los llama hijos de
la Jupa (polio nupcial), y cuando entra a la
Jupa, el Santo Bendito Sea pregunta acerca de
ellos, y los bendice y los corona con de novia;
feliz es su destino.
Rabi Shimon y todos los camaradas estaban
regocijandose con la T o r a y cada uno de ellos
revelaba palabras de la T o r a , y estaba alegre
Rabi Shimon: " H i j o s mios, feliz es vuestro
destino, ya que manana no entrara la novia a
la Jupa, sino con vosotros, ya que todos los
[32]
[33]
][34
V:
: V :
.
, ,
] [ , :
,
* , ,
, ,
, , ,
, ,
, , ,
* , ,
. .
][35
I-:
TV T
7,
,
.
! ,
, ,
, , ,
, , ,
, .
,
, ,
, . : ,
, , ,
, , ,
, ,
, .
][36
.
,
^ ,
:
) ( ,] , [ ,
, , , :
, ,
, * , ,
, ,
, ,
, ,
, ) ( .
* ,
: .
][37
# ,
^ ,
, ,
t
T-
) :(
? ?
, !
[.
: .,
, , :
, ,
, ,
. .
[38]
4.
Le dijo Rabi Eleazar [a Rabi Shimon]: Este
versiculo que dice: "Quien no teme al Rey de
los pueblos, a t i te es apropiado (Jeremias 10)
i,Que clase de alanza es esta?
versiculo esta traido en varios lugares, pero
seguramente no es asi, ya que esta escrito: " E n
todos los sabios de los pueblos y en todos sus
reinos no hay como t u " , que viene a abrir la
posibilidad que piensen los malvados, que el
Santo Bendito Sea desconoce sus pensamientos, y por eso es necesario informarles su
necedad, como una vez vino a verme un filosofo de los pueblos y me dijo: Ustedes dicen
que vuestro Dios gobierna en toda la altura
celestial y todos los regimientos de angeles no
comprenden n i conocen su lugar, y este versiculo no aumenta mucho Su Gloria, ya que esta
escrito: "Entre todos los sabios del mundo y
en todos sus reinos no hay como T u " . ^Cual es
la comparacion con los hombres mortales? Y
mas aiin, ustedes dicen: " Y no se levanto otro
profeta en Israel como Moshe", en Israel no se
levanto pero se levanto entre los pueblos [y
este es el malvado Bilaan]. Y o tambien explicare que entre los sabios de los pueblos no hay
como el, de manera tal que si los hombres lo
[39]
[40]
][41
T T
Tl:
T T
,
T
T T
Tl:
, ) :(
T :
TI
TT
,
,
,
T
T T
T :
^,
.
] [ : :
( ,
. ] [ :
, ,:
, ,
, ,
, .
, ,
: ,
, ,
][42
. ,?
.
.
,
T
T:
!V
*T
;.
, ,
, , ,:
, ,
, . :
,
] , [ ,
, , ,
, ,
.
: , ,
, .
, , ,
][43
,
,
.
.
:
. ,
, .
, ,
, :
) ( .
, .
, ,
: ) ( .
, .
, ,
, , ,
.
][44
^ ,
, ,
? ,
, ,
, .
, ,
,
T
TI:
I - :
, :
) ( , .
/ , ,
, , ,
, : ,
) ( , :
) ( , ,
, , ,
,
: , , ,
, , ,
][45
. ;
)] .
] [
, ,
, ,
, ,
: ) (
[46]
5.
Comenzo Rabi Shimon y dijo: " T o d o aquel
que se alegra en estas fiestas, y no da su parte
al Bendito Sea, ese ojo malvado, el Satan, lo
odia y 10 acusa, lo saca del mundo, y provoca
que muchas calamidades lo rodeen".
L a parte del Santo Bendito Sea, consiste en
alegrar a los pobres de acuerdo a sus posibilidades, porque El Santo Bendito Sea viene
estos dias a ver sus utensilios rotos, y los visita
y ve que no tienen con que alegrarse, y llora
por ellos y sube para destruir al mundo; y
vienen los estudiosos de las Ieshivot a interceder
delante de E l [es decir las almas de los justos],
y dicen: Senor del mundo, misericordioso y
clemente fuiste llamado, que recaiga t u misericordia sobre tus hijos.
Les dijo: N o hice el mundo basado en la
piedad, como esta escrito: " D i j e , el mundo
con piedad sera construido" (Salmos 89), y el
mundo con esto se mantiene.
Dicen delante de E l los angeles superiores:
"Senor del mundo, he aqui fulano come y
bebe, y puede hacer buenas acciones con los
pobres, y no les da nada, viene ese fiscal, y pide
permiso, y persigue a esa persona".
[47]
^Quien es grande en el mundo como A b r a ham que hizo el bien con todas las criaturas?
Cuando hizo una fiesta que esta escrito: " Y
credo el nino, y fue detestado, e hizo A b r a ham una gran fiesta, en el dia que fue detestado I t s j a k " (Genesis 21), hizo A b r a h a m una
gran fiesta e invito a las grandes personalidades de la epoca a esa comida, y estudiamos:
En toda celebration aparece ese fiscal y mira si
esa persona actuo generosamente con los
pobres, y los pobres lo frecuentan, se aleja de
su casa, y no entra alii, y si no entra en la casa,
observa los festejos en los que no participan
los pobres, y sube y lo acusa.
Cuando A b r a h a m invito a las grandes personalidades de la generacion descendio el
acusador y se paro en la puerta, y adopto el
aspecto de un pobre y no habia nadie que le
prestara atencion. A b r a h a m servia a los reyes
y demas personas importantes, Sara amamantaba los bebes de todos los presentes, ya que
no le creian que ella hubiera dado a luz, sino
que pensaron que fue encontrado y traido de
la calle. Por eso trajeron sus hijos con ellos y
los t o m o Sara, y los amamanto enfrente de
ellos, a esto se refiere lo escrito: "^Quien le
diria a A b r a h a m que Sara iba a amamantar
hijos?" y (Genesis 21) seguro hijos, y ese acus-
[48]
][49
T1
I1
, ,
,
.
, ^
:T
I.. 1:T
; ^
,
,
,
.
: ,
, , ,
, ,
.
, ,
, , ,
, ,
, , , ,
] , [ ,:
][50
, !
.
T V
, ? ,
,
; , ??
.
!'
. ?;
,
, , .
: , ,:
) ( , .
: , ,
, ,
, , ,
.
, ,
, : , ,
, ) (,
, ,
. : ,
][51
,
TT:I
:~T
;. -
, ,
?,
. ,
,
:IT
T T
T:
T T
, ,
,
,
,
I -
T T
IT
, ,
, , ,
, , ,
, .
,
, , ,
,
, ,
, , .
, , :
, , ?! ,
.
, ,
, .
, ,
; ? ?
[,
) ( , ,
, :
,
, : , ,
,
. , ] ,
[.
: ,
, ,
, ,
, , .
[53]
6.
R a b i Pinjas solia encontrarse con Rabi
Rejumai en la costa del mar de Guinosar. Era
el hijo de una gran persona, y se trataba de un
anciano colmado de dias y sus ojos podian ver
con dificultad. Le dijo a R a b i Pinjas: "Seguramente escuchaste que nuestro amigo lojai
tiene una perla, una piedra preciosa, y v i a la
luz de esas perla, y salio como la luz del sol de
su estuche, e i l u m i n o a todo el mundo, y esa
luz se encuentra desde el cielo hasta la tierra, e
i l u m i n a a todo el mundo, y toda esa luz se
encuentra en t u hija [que estaba casada con
R a b i Shimon Ben l o j a i ] , y de la luz que se
encuentra en t u hija se desprende una delgada
y pequena luz, y sale afuera e ilumina a todo el
m u n d o [es decir Rabi Eleazar hijo de R a b i
Shimon Ben l o j a i ] Feliz es t u p o r t i o n , sali hijo
mio sali, sigue a esa perla que i l u m i n a al
m u n d o , ya que el momento es apropiado para
ti".
Rabi Pinjas salio de su presencia, y estaba
listo a entrar a ese barco, j u n t o con dos personas [para buscar a Rabi Shimon Ben l o j a i y su
hijo Rabi Eleazar, que se escaparon desconociendose su paradero]. V i o dos pajaros que
venfan y volaban sobre el mar. Levanto su voz
[54]
asi .
Le contesto Rabi Shimon: "Feliz es m i
parte, que viste asi, ya que si no me hubieras
visto asi, no hubiera llegado a esta p o s i t i o n " .
][55
,
! ,
. ,
? ,
, ,
.
,
, .
: ,
, , ,
, ,
, ,
, ] ,
[ , ,
, ] ,
[ , , ,
][56
,
^ ,
.
,
, ! .
,
T
I T :
'
: T
? .
, ,
.
] [ , ,
] ,
, , ,
,[ ,
, :
, ,
. , :
, , .
1
] [ , ,
, :
] , [ . ,
][57
, ] , ,
,
[ , , : ,
] [: , ,
, .
[58]
7.
Rabi Shimon iba a Tiberia, e iban con el
Rabi Iosi, Rabi Iehuda y Rabi Jia. Mientras
tanto vieron que llegaba Rabi Pinjas. Siguieron
juntos y descendieron y se sentaron bajo un
arbol de los arboles del monte.
D i j o Rabi Pinjas: "Incluso en un asunto de
aletas y escamas, no abriran la boca para ser
coronados delante t u y o " [es decir incluso en
asuntos sencillos, que son como la cascara de
los secretos de la Tora]...
Desearon irse, se levantaron, dijo Rabi
Shmon, todavia tengo mas para explicar [y
dijo mas palabras de la Tora y cuando culmino] vino Rabi Pinjas, lo beso y le dijo:
' Bendito Sea el MIsericordioso que me permitio estar a q u i " .
4
][59
.
, ,
.
,
.
, ,
. ,
, ,
:
, . :
] ,[ :
, ] ,
: ,
, ,
, ,
, [ , .,
][60
? .
,
] [.
: ]
,[ , , :
, ,
.
[61]
8.
Rabi Shimon caminaba un dia por los portones de Tiberia, vio hombres que colocaban
flechas en el arco y disparaban al interior de
vasijas de arcilla [es decir emision i n u t i l de
esperma en publico], d i j o : jSemejante pecado
es cometido en publico para hacer enojar a su
Senor!, fijo sus ojos en ellos, y los arrojo al
mar, y murieron.
Ven y mira, todo pecado que se convierte
abiertamente rechaza a la Presencia D i v i n a de
la tierra, y provoca que deje su morada en el
mundo, [por lo tanto] aquellos que van con la
cabeza erguida, y comenten transgreciones
abiertamente, y empujaron a la Presencia D i v ina del mundo hasta que el Santo Bendito Sea
los rechaza a ellos, y los arroja de su Presencia
y sobre esto esta escrito: A r r o j a al malvado
de delante del Rey... y A p a r t a las escorias de la
plata... (Proverbios 25).
44
44
,,
][62
,
T
T : t :
I -
,
-
t l
T :
,
T
T:
.
, , ,
, ,
] [ ] ,
[ , : , ,
, ,.
, ,
, ][ ] ,[
, ,
, , ,
][63
.1?
[ .
, : )
( )(.
[64]
9.
Rabi Shimon caminaba por el camino y lo
acompanaban su hijo Eleazar, Rabi Iosi y
Rabi Jia. Cuando todavia caminaban le dijo
Rabi Eleazar a su padre: " E l camino se
encuentra delante nuestro, y nosotros deseamos escuchar palabras de la Tora".
Comenzo Rabi Shimon y dijo: [Esta escrito]
" T a m b i e n en el camino en el cual el tonto se
conduce su corazon le falla (Eclesiates 10-3),
cuando la persona quiere preparar su camino
delante del Santo Bendito Sea, antes de salir
de viaje debe aconsejarse con el y orar delante
Suyo acerca del viaje, como esta escrito: " L a
justicia delante suyo caminara y pondra en el
camino sus pasos (Salmos 85), y la Presencia
D i v i n a no lo abandonara, y sobre aquel que
no cree en su Senor esta escrito: " E l tonto
camina, su corazon falla y dice a todos que es
necio". ^Cual es la explication que a su
corazon le falta?, se refiere al Santo Bendito
Sea que no lo acompana en el camino y falta su
ayuda, ya que esa persona no cree en su seno r i o , ya que antes de emprender el viaje no
invoco Su ayuda, e incluso durante el viaje no
se ocupa de la T o r a , por eso dice que a "su
corazon le falta", debido a que no fue con su
[65]
][66
.
.
I T
,
.
,
, ,
T
T:
T T
'
" I -
I T*:T
.
, ,
. ,
, , .
] :[
, ) , ,(,
, , ,
, , : ,
) ( ,
. , :
][67
, ,
,
,
,
, ,
, ,
- :
T:
,
T
,
:
,
:
"
T l :
- T :
, , ][ ,
, , ,
, , ,
, ,
, ,
, ,
,
.
][ ,
, , , ,
][68
, ?!
] [..
, * . ][
, .
,
, ,
,
.
10
[69]
10.
Rabi Jia y R a b i Iehuda caminaban por el
camino, y llegaron a montes elevados y encont r a r o n entre los montes huesos de hombres de
la epoca del d i l u v i o , dieron trescientos pasos
en un mismo hueso, se sorprendieron y dijeron:
" A esto se refirieron los camaradas cuando
dijeron que ellos [los hombres del d i l u v i o ] no
temian del j u i c i o del Santo Bendito Sea, como
esta escrito: " L e dijeron a Dios apartate de
nosotros, y el conocimiento de T u camino no
d e s e a m o s ( ' Job 21). iQue hicieron? Cerraron
con sus pies las fuentes subterraneas, pero no
salio agua hirviendo, y no pudieron mantenerse hasta que salian y caian muertos.
][70
,
; ,
, ,
,
,
] .
, ,
, , ,
, , ,
: , ]
[ , ,
: ,
) ( , ,
, , ,
,.
11
[71]
11.
Rabi Jia y Rabi Iosi caminaban y se encont r a r o n con los montes de A r a r a t , vieron senales de fisuras en el camino, que eran de los
dias del diluvio. Le dijo Rabi Jia a Rabi Iosi:
"Estas fisuras son de la epoca del d i l u v i o , y E l
Santo Bendito Sea las dejo por generaciones,
para que no se borren delante suyo los pecados de los malvados, ya que asi es el camino
del Santo Bendito Sea que a los justos que
hacen Su v o l u n t a d , quiere que sean recordados arriba y abajo y no se olvidara su recuerdo
eternamente. L o similar ocurre con los m a l vados que no cumplen con Su v o l u n t a d , para
que no sean olvidados sus pecados, recordar
su castigo, y su recuerdo para mal p o r generaciones, y esto es lo que esta escrito: " M a n chado esta t u pecado delante m i o " (Jeremias
2).
][72
.
,
.
,
.
, ,
, , .
: , ,
,
, ,
,
, , ,
][73
,
! . .
] , [ ,
, , .
, : ) (.
[74]
12
12.
Cuando aun caminaban [Rabi Jia y R a b i
Iosi], vieron que se aproximaba un j u d i o . D i j o
Rabi Iosi: "Esta persona es j u d i a , cuando
llego a ellos le preguntaron. Les contesto: " Y o
soy un enviado para poder cumplir mitsvot
(sheliaj mitsva), ya que nosotros vivimos en
Kefar D r a m i n , y llego el tiempo de la fiesta [de
Sucot] y nosotros necesitamos las especies
necesarias para cumplir con la mitsva [etrog,
sauce, m i r t o , y corte de palmera], las cuatro
especies, y yo voy a cortarlas para la mitsva",
y fueron juntos. Les dijo el j u d i o : "Estas cuat r o especies vienen todas para beneflciar al
mundo. ^Escucharon por que se necesita a la
fiesta [de Sucot]". Le dijeron: " Y a se despertaron sobre esto los camaradas, pero si tienes
una nueva ensenanza, d i l a " . Les dijo: " E l
lugar donde vivimos es pequeno, y todos se
ocupan de la T o r a , y tenemos un gran sabio,
cuyo nombre es R a b i Itsjak Bar Iosi de M e j oza, y cada dia nos pronuncia nuevas ensenanzas [y continuo contandoles nuevas ensenanzas]. Le dijeron R a b i Iosi y R a b i Jia: " E l
Santo Bendito Sea nos preparo el camino
delante nuestro, felices son aquellos que se
12
[75
][76
.
, .
.
. ? ,
, ??
, ,
,
) , (
^
,
?,
.
] [ ,
. : .
, , : ,
, ][ ,
, .
. : ,
,
. : ,
, . :
][77
T T
I T
, ,
^ ,
. ,
, ,
-
TIT
T :
.
/ ,
, , ,
, ,
] ,
[ . :
, ,
, :
) (.
:
, ,
. : ,
, .
][78
, :
.
13
[79]
13.
Rabi Iosi solia encontrarse con Rabi Shimon,
un dia le dijo: "iQue vio E l Santo Bendito Sea
para destruir todos los animales del campo y
las aves j u n t o a los malvados, si los hombres
pecaron, las demas criaturas que transgresion
cometieron? Le dijo: Por cuanto esta escrito:
" C o r r o m p i o su camino toda carne en la tierra
(Genesis 6), todos corrompieron su costumbre, abandonaban su especie y se unian a otra
especie".
Ven y mira: Estos malvados del mundo ocasionaron esto a todas las criaturas y quisieron
borrar el acto de C r e a d o n , provocando que
todas las criaturas corrompan su actuar, como
ellos mismos l o c o r r o m p i e r o n . D i j o el Santo
Bendito Sea: "Vosotros quisisteis borrar el
acto de mis manos, yo cumplire con vuestra
voluntad, y borrare todo el m u n d o que cree de
la faz de la tierra (ibid), volvere el mundo en
agua como fue en u n principio, agua en agua".
Y esto es lo que hemos aprendido, de aqui en
adelante, "hare otras criaturas en el mundo
como es apropiado".
][80
.
,
, , ^
)(
?,
.
, , :
,
, ,
, . : :
) ( ,
, , .
: ,
, ,
] t
? , ,
,
) ( ,
] . [.
, , ,
, ,
, ,
)( , , ,
, , ,
.
[82]
14
14.
Rabi Jia comenzo y dijo: " D i c e Dios,
^Puede esconderse una persona en u n lugar
secreto que yo no pueda verlo? (Jeremias 23).
Cuando tienen los hombres corazon tapiado y
ojos cerrados que no le permite observar y
desconocen el honor de Su Senor, como esta
escrito: "^Acaso los cielos y la tierra yo no
lleno?", como quieren las personas esconderse
de su pecado y dicen: "^Quien nos ve y quien
sabe lo que hacemos?, como esta escrito: " Y
fueron oscuros sus actos" (Isaias 29) ^Adonde
se esconderan de Su Presencia?
Esto se puede comparar a un rey que construyo u n palacio, e hizo cuartos subterraneos
ocultos y fuertes. Despues de un tiempo se
rebelaron los soldados, los rodeo el rey con sus
soldados y los rebeldes se escondieron en los
tuneles fortificados. Les dijo el rey: " Y o los
hice y ^delante mio quieren esconderse?",
sobre esto esta escrito: "^Si se esconde una
persona en un lugar oculto yo no lo vere?".
Dice Dios: " Y o construi los tuneles forticados
e hice la luz y la oscuridad, y como podeis
esconderse delante nuestro".
][83
.
,
,
,
,
,
.
:
) ( , ,
, ,
, :
, :
, : ) (,
.
][84
,
,
, ) ( ,
? ,
1 ,
, ,
,
;,
, ,
I :
" T T J
- :
?.
[.
][ ,
, ,
, ,
, : ,
, :
, ,
, ,
.
15
[85]
15.
Rabi Jiskia iba de K o p e t i k i a a L o d , lo
encontro Rabi Isa, [ y ] le dijo: "Estoy sorprendido acerca tuyo, que t u [andas] solo", y he
aqui que estudiamos que no debe salir una
persona sola de noche.
Le dijo: " H a y un nino que va conmigo y
viene detras m i o " .
Le dijo: "Sobre esto estoy asombrado,
como es que va contigo sin que hables con el
palabras de la T o r a " , ya que estudiamos que
todo aquel que camina sin ocuparse de la Tora
pone en peligro su vida.
Le dijo: "Esto es ciertamente asi".
Mientras tanto llego ese nino. Le dijo Rabi
Isa: " H i j o m i o , ^de que lugar provienes? Le
contesto: " D e la ciudad de L o d , y escuche que
una persona sabia va para alii y me ofreci a
servirlo e ir con e l " . Le dijo: " H i j o mio, ^sabes
tu de las palabras de la Tora?".
Le dijo: " Y o se, ya que m i padre me enseno
la section de los sacrificios, y escuche lo que
estudiaba con m i hermana mayor". Le dijo
Rabi Isa: " H i j o mio, dime", [y el nino les dijo
secretos de la T o r a ] .
V i n o Rabi Isa y lo beso, y le dijo: " H e aqui
semejante tesoro bajo tus brazos y yo no lo
[86]
15
44
44
44
44
44
][87
.
.
? , , ,
, ,
,
,
, ,
. 7 ,
.
, ,
, : , ][ ,
: . :
, . : ,
, . :
, , ,
: .
. :
. : ,
][88
,
,
, ,
,
, ,
, .
. ,
T
I** T
. , ,
, ,
. ,
.
, , , .
: , . : ,
,
. : , ,
] [.
, :
, , : , ,
. , , ,
. , :
, ] , ,
[ : , :
][89
, . ,
, ^
j /1
lj
] [.
, : ] ,[ ] ,[ ,
:
) (.
[90]
16
16.
Rabi Iehuda se levanto una noche para
ocuparse de la T o r a en la medianoche en una
posada en la ciudad de Majsia, y habia alii un
j u d i o que venia con dos bolsas conteniendo
ropa [para vender].
Empezo Rabi Iehuda y dijo: " Y esta piedra
que puse como monumento sera casa de
D i o s " (Genesis 28), " y [esta piedra] es la
piedra fundamental de donde se empezo a
formar el mundo y sobre ella se construyo el
Beit Hamikdash [el Gran Templo de Jerusalen]".
Erguio su cabeza ese j u d i o y le dijo:
"^Como es posible? la piedra fundamental
proviene de antes de la creation del mundo y
de ella se formo el mundo y t u dices: Y esta
piedra que puse como monumento sera casa
de D i o s " , lo que implica que Iaacov la puso
como monumento , como esta escrito: " Y
t o m o la piedra que habia puesto bajo su cabeza" (ibid). [ Y he aqui que la piedra fundamental estaba lista antes de la creation del
m u n d o ] , y mas aun Iaacov estaba en Bet E l y
esta piedra estaba en Ierushalaim.
Rabi Iehuda no lo miro, y dijo: [Esta
escrito] "preparate al encuentro de t u Dios
16
[91]
[92]
16
][93
, ,
T
?1.
,
.
, ? ,
,
? , ,
.
, , ,
, , , ,
*.
:
) (] , [ ,
, , .
, : ,
, ,
* , ,
) (.
][94
,
,
:' , ? .
,
, ,
,
, ,
: ,
] ,
[ , :
)(] ,
[ . , ,
.
, ][:
) ( , :
) ( , ,
.
, :
,
][95
?
,
"
T :
, ,
,
, ,
) , (
,
, ,
, 7 7
, .
: , , ,
, , ,
, ,
: ,
, ,
, ,
,
,
, ,
,
,
.
][96
, ,
T
I T
) ,
. ) ,
(
, ,
,
,
, ,
, ,
.
, ,
.
- T
T T
: , :
,
, , ,
, ,
, ,
, : ,,
, ,
: p ,
, ] :[ " , :
, : ,
] , ,[ ,
][97
; )(
, .
1 ] . [.
, : ,
. : ,
, ,
, , .
[98]
17
17.
R a b i Shimon iba por el camino, y con el
iban Rabi Eleazar su hijo y Rabi Iehuda.
Cuando aun caminaban dijo Rabi Shimon:
"Estoy sorprendido como los habitantes del
mundo no procuran entender la T o r a y saber
sobre que se paran en el mundo, [y enseno
maravillosas homilias en los secretos de la
Tora, y luego] vinieron Rabi Eleazar y Rabi
A b a , y todos los camaradas. Besaron sus
manos [de Rabi Shimon], lloro Rabi A b a y
dijo: " O y , Oy, Que pasara cuando te vayas
del mundo, quien iluminara la luz de la Tora,
feliz es la parte de los camaradas que escucharon estas palabras de tu boca".
][99
,
, ,
] [.
.
, ,
. . ,
: , ,
, ] ,
, , [
, . ] [ ,
, : ,
,
.
[100]
18
18.
Rabi Eleazar caminaba a la casa de su suegro y lo acompanaban R a b i Jia, R a b i Iosi y
R a b i Jiskia [y se ocupaban de palabras de la
T o r a ] , cuando aun caminaban los encontro
Rabi Isa y u n j u d i o que lo acompanaba, y dijo
ese j u d i o [palabras de la T o r a ] .
4
18
[101 ]
[102]
18
][103
.
,
T T
T T
- ,
,
,
1.
,
:
- T
.
:
, ,
.
, ,
, ] [ ,
, , ,
] [ , :
] ,
[ , : ,
,
, ,
, .
: , :
)
:
( ;
][104
.
T
IT
IT
,
,
; ,
, ? ?
,
)(
.
T T
) ,( ;
^ ,
. : ,
, ] , ,
,[ : ] . [
] [ : . :
. , ,
, ,
, ,
, ,
, . :
.
,
][105
; , ,
, ,
1 , ,
? , ,
;,
,
;
; , ,
? ,
,;
. ][
. ] [ : ,
, ]
[ , , ,
, ] [ ,
,
, ][ .
]
[ . ,
, : . ,
, , ,
, ,
][106
,
[.
, :
.
19
[107]
19.
Rabi A b a cuando vino [de Babel] anunciaba: " Q u i e n desea riqueza y logevidad en el
mundo por venir que venga conmigo y estudie
t o r a " , y todo el mundo se reunio alrededor
suyo.
U n hombre soltero vivia en su barrio y un
dia lo visito y le dijo: " R a b i , quiero estudiar
T o r a para ser r i c o " . Le dijo Rabi Aba: 'Esto es
seguro". Le pregunto: "<,Cual es tu nombre?"
Le contesto: " I o s i " . Le dijo a sus alumnos que
lo llamen Rabi Iosi, poseedor de la riqueza y el
honor, y se sento ocupandose de la Tora.
Despues de un tiempo,cuando estaba enfrente
suyo le pregunto: " R a b i ^,donde esta la riqueza?
D i j o Rabi A b a : "Se ve que no estudia desinteresadamente e ingreso en su cuarto [para
reflexionar acerca de que se podia hacer con su
a l u m n o ] ; escucho una voz que decia: " N o lo
castiguen, ya que es una gran persona";
entonces retorno a el y le dijo: "Sientate hijo
mio, sientate y yo te dare riqueza".
Mientras tanto vino un hombre trayendo en
sus manos un recipiente de oro, lo saco y su luz
se reflejo por toda la casa. Le dijo: " R a b i yo
quiero tener el merito de la T o r a , a pesar que
yo mismo no tuve el privilegio de entender la
[108]
19
19
[109]
][110
.
,
, ,
T
T :
.
.
T
TT
TT
, ,
, . , .
.
, ][ , :
, , ,
, ,
.
, , ,
: , , ,
: . : . :,
: ,
.
][111
. ,
, , ,
S
.
, ) (
,
.
,
. , ,
, ,
T
I T
T"
'
"I
^ , ,
, ; ,
,
, .
1
, , :
, ] [ : ,
] , [ ,
: , , ,
: , .
, ,,
, : , ,
,
, , ,
,
, ,
][112
, ; ; ,
,
.
t
T T :
.
T
T:
.
|
,
. , . ,
T
IT
"
,
, ; ?
! ,
. ] [ : ,
, ][ ,
: )
,( . , .
, ,
. , : .
:
][ , , ][ .
] [ : , .
, : ,
, ,
][113
T -
, ,
(
] [,
?
, ,
, ,
, , .
, .
[114]
20
20.
Rabi Jia fue a ver a R a b i Eleazar. Se encontro con R a b i Jagai. Le pregunto: "^Este
camino que esta allanado delante m i senor, a
donde conduce?" Le contesto: "Conduce a ver
a Rabi Eleazar". Le dijo: " Y o tambien voy
contigo". Le dijo: " S i puedes entender lo que
escucharas anda, sino retrocede". Le dijo: "Su
Senoria, no tema por esto, ya que escuche
varios secretos de la T o r a , y pude mantenerme
con ellos*'. Comenzo Rabi Jagai [explico
secretos de la T o r a , y luego] vino Rabi Jia y lo
beso. Le dijo: " T u tienes mayor merito que yo
para ir a verlo [a Rabi Eleazar].
Fueron y cuando llegaron, los vio [Rabi
Eleazar] sentados en la entrada. Le dijo a su
sirviente: " Ve y preguntales que es cada una de
las columnas de esta silla de tres columnas. Le
contestaron: " V e y dile a nuestro senor que no
en vano dijo el Rey D a v i d que la cuarta
[columna] "es la piedra despreciada por los
c o n s t r u c t o r s " (Salmos 118). [Nuevamente
volvio a preguntarles a traves del sirviente
secretos de la T o r a y contestaron [y luego]
entraron, y cuando entraron se sentaron delante
suyo. Se callo Rabi Eleazar y tambien ellos
callaron. Entro Rabi Eleazar a su cuarto y
20
[115]
[116]
20
20
[117]
][118
,
.
. ,
.
, , , ,
. ,
,
,
.
.
,
, : , .
: . :
. : ,
, , . : ,
, .
] : , [ ,
: , ] ,
[.
][119
, , ,
, .
, , ,
? . ,
, ^
,,
: T T :
,
T T
, , ] [
, : ,
, . :
, , ][
, ) (] ,
, ,
[ , , . ,
, ,
: ,
. : ][ ,
. :
, ] ,
[.
][120
, ,
:
~ :
T..
T :
, ! ,
, ,
)( ! ,
, .
, ,
:
~T
? ,
^ ,
, ,
, ,,
. : ,
. , ,
, : ,
, .
, :
) ( ,
, , ,
, ,
, ,
,
][121
^ .
,
,
, ,
,
? , ,
,
,
?,
, ,
,
, .
,
, : ,
, , ,
, ,
.
,
: , ,
, , .
, ,
, ,
1 2 2
,
, ;
,
!
, , ,
, ,
, , .
, , ,
,
, ,
. :
) ( , :
) (.
21
[123]
21.
Rabi A b a iba un dia de Tiberia a Tronia,
donde vivia su suegro y Rabi Iaacov su hijo iba
con el. L o encontraron en Kfar Trasha, cuando
quisieron acostarse, dijo Rabi A b a al dueno de
casa: ' H a y aqui un gallo". Le dijo el dueno de
casa: "i,Para que quieres un gallo?" Le contesto: ' D e b i d o a que me levanto exactamente
a la medianoche [y necesito u n gallo que me
despierte], le dijo [el dueno de casa]: N o
necesitas gallo, ya que tengo una senal [preparada] en m i casa, ya que tengo una balanza
delante de m i cama, y lleno un recipiente con
agua, de manera que gotea agua y a medianoche el recipiente se vacia y se da vuelta la
balanza y provoca un gran ruido que se escucha en toda la casa, y entonces es exactamente
medianoche, y un anciano estaba conmigo, y
se levantaba toda medianoche para estudiar la
T o r a , y por eso hizo esto [esta senal]. D i j o
Rabi Aba: 'Bendito sea Dios que lo envio
aqui".
4
44
[124]
21
21
[125]
[ 126 ]
21
21
[ 127 ]
[ 128 ]
21
21
[129]
[130]
21
][131
.
,
! ,
,
T
X:
, ,
. , ,
,
,
, ,
, ,
, ,
, : .
: . :
] , [,
] [ : ][ , ][
, , ,
, ,
, ,,
] [ , ,
][132
, ,
T
T T
T T
T:
, .
T T
. -
,
T
,
?
, ,
.
,
, ,
, , ] [ .
: .
, ,
. , ,
, : ,
) (] ,[
, ,
] ,[
] ,[ , ,
,
][133
. !
,
. ,
. .
, ,
. ,
T : : T :
* T T
T T
: :
. :
, ] [,
, : ,
, . :
] ,[,
, : ] , [,
] .
, [,
, . :
, ,
, ,
. , ,
] [.
][134
? .
,
, .
, . ,
, ,
.
, ;
?
, ,
. ,
, ,
, ] [ :
, . : . :
], [ ,
,
, . :
, .
, ,
, , :
, ] ,
[.
][135
. , /
, : .
, ^ ,
,
,
T
,
:
::TT
"
IT
! . ,
:
, : ,
, : ,
) ( , ] [ ,
, , ,
, ,
, . ,
, ,
, ,
* , ,
, .
][136
, ,
T
T T :
T T :
TT
T T :
T T
,
,
. ,
I:
TV
: T
, ,
? , ,
? .
.
.
.
, ,
: , ,
, ] ,
[ , . :
. : . :
, ,
: , ] [ ,
] ,
[ . ,
, , ,
.
][137
,
T
? ,
.
:
. ,
: , ,
, ,
,
, .
: ,
,
] , ,
, [ ][ :
, ,
, ,
.
][138
,
T
T1:
,
.
! , ;
.
,
,
. ,
, , ,
; .
? .
][ : ,
, ,
, , )
( : , ,
. ,
, , ,
,
, , ,
, ][ ,
, ) ( :
,
, , ,
T l T T
,
:
"
T :
T T
M T T
, ,
; .
, ,
, ) ( :
, , ) ( :
.
][140
,
,
; , ,
, ,
? , ,
] ,
! . .
, ] [ :
, ,
. : .
] [ : , , ,
, ,
. :
, , .
][141
.
,
, ,
,
:
,
T :
T:
,
T
TT-
: T
,
T
T-
I -
"TTT:
. ,
, ! ,
][ , ,
] ,
[.
] ,
, [ ,
: , ,
, : , :
, : )
( , .
, . ]
[ : ,
, , ,
, ) ( :
][142
?? ; ,
,
.
)
.
T
T:
,
T
:T
? , ,
,
T V
,
,
)(
1; ,
T :
- :
T T :
, , . ]
[ : ] ,
[ , , .
, :
] , ,
[ . ] [ :
, ] [ ,
: ,
, ,
, ,
, ,
.
][143
, ,
, ; ! !
[.
: ) ( :
, ,:
,
.
[144]
22
22.
Cuando se enfermo Rabi Eliezar el grande
[y estaba agonizando], era la vispera de Shabat, y se sento a su derecha su hijo Hurkenos, y
le revelaba profundos secretos, y el [ H u r k e nos] en un principio no los recibio plenamente, ya que pensaba que su padre no estaba
lucido, y cuando comprendio que su padre
estaba lucido recibio ciento ochenta y nueve
secretos superiores.
Cuando llego al secreto del marmol que se
mezcla con las aguas superiores, lloro Rabi
Eliezer, y dejo de hablar.
Le dijo: "Levantate y anda hijo m i o " .
Le pregunto: "Padre ^Por que?
Le dijo: "Veo yo que pronto voy a dejar el
mundo. Ve y dile a t u madre que llevaron mis
tefilim a un lugar elevado [para que entienda
que esta por fallecer] y despues de fallecer,
cuando vuelva a verlos, no llores, ya que son
parientes superiores, y no inferiores, y la
mente humana no percibe esto".
Cuando aun estaban sentados, entraron los
sabios de la generacion a visitarlo, y los maldijo debido a que no vinieron a servirlo, ya que
estudiamos, es mas importante su practica que
su estudio, hasta que llego Rabi A k i b a , le dijo:
22
[145]
[ 146 ]
22
22
[ 147 ]
[148]
22
][149
.
, ,
,
,
T
T1T
,^
.
':!
T T
T:
.
,
.
. .
,
T T
'
.
] [ ,
, ,
, ][
][ , ,
,
.
,
, , , :
[ . : , :
. : ,
, ? ,
! ,
) (
. ,
? ,
.
T
] , ,
[ , ,
, ,
.
, ,
, , :
. , :
, , : ,
. : , ,
.
][151
,
,
V
,
: :
, ?
, ,
^
, ,
I T
,
I
- :
: , .
: , , .
: , ,
, , , .
. ,
,
, ][
.
) ( ,
, ,
, ,
][152
7 .
,
.
) ( ,
,
,
,
, .
, ,
: , , .
, : .
, ,
, : , ,
,
.
.
,
T
T:T
::
.
:
,
- T
T T :
, , ,
:
? , !
T.
T V
? 3,
.
:
. . .
. . .
, ,
.
:
.
] [ :
] [ ,
, ,
, ] [
, :
] , ,
,
, ,
, [.
][154
? ,
, ,
,
, ,
.
,
. ,
.
, ,
:
T V
T T
][ ,
.
] [ ,
, ,
, , ,
: , : ,
, .
:
][ , ] ,[
. :
,
) ( , ,
][155
,
V
.
:
) . (
,
. ..
, .
, ,
,
V
T T
~ V
, ,
, ,
) ( : ,
, , .
: , :
, , ,
, : )
( . , .
, ,
: , , ,
, ,
][156
, ;
[.
, , ,
, , , .
23
[157]
23.
Rabi Pinjas comenzo con el versiculo: " H e
aqui que empezo la plaga en el pueblo"
(Numeros 17), y esta escrito: " y se detuvo la
plaga" (Ibid), esta escrito rapido, y esta escrito:
"Prepara tres seim" (Cantidad de harina),
(Genesis 18), asi como alii el sacrificio salva,
aqui tambien el sacrificio salva.
D i j o Rabi Pinjas: " U n a vez ibamos por el
camino y me encontre con Eliahu, le dije: Por
favor, dime algo que beneficie a las personas.
Me dijo: U n pacto concerto E l Santo Bendito
Sea, cuando entran delante suyo todos los
angeles, cuya funcion es recordar las deudas
de los hombres, que cuando recuerden los
hombres los sacrificios que ordeno Moshe, y
preste atencion y tenga el deseo de hacerlos,
que todos sean recordados para bien".
Y mas aun cuando fallezcan los hombres,
un pacto fue concertado, y un anuncio es
pasado por todas las huestes celestiales, que si
entran sus hijos en la tierra [en este m u n d o ] y
diran con todo su deseo y corazon el asunto
del incienso que tuvo Israel, se anulara la
muerte de ellos.
][158
.
, ,
,
:
. ,
'
T T
!T
: -
.
T :
, ,
T
| T l :
.
,
.
) ( :
, )( :
, )( : ,
, ) ( : ,
, .
: ,
: .
: ,
, ,
][159
.
. .
,
:
T T
V:
Til
T-:
?
.
,
] [.
, ,
, .
, ,
, ] ,
[ , ,
, ,
.
[ 160 ]
24
24.
Rabi A j a fue a Kfar Tarsha, y llego a un hotel,
conversaron con el todos los habitantes de la
ciudad, dijeron: " U n a gran persona llego
aqui, vamos a el, y llegaron a el, le dijeron:
"^Acaso no se apiada de la plaga?"
Les dijo: "<,De que se trata?"
Le dijeron: " Y a hay siete dias que la plaga
afecta la ciudad, y cada dia se fortalece y no se
detiene".
Les dijo: "Vayamos a la sinagoga y pidamos
misericordia del Santo Bendito Sea", y cuando
aun caminaban, llegaron personas que dijeron:
" F u l a n o y fulano murieron, fulano y fulano
estan agonizando".
Les dijo Rabi Aja: " N o hay tiempo para
detenerse, separen cuarenta personas de aquelias mas rectas y dividanlas en cuatro grupos
de diez personas cada uno, y yo estare con
ustedes, diez personas iran a cada extremo de
la ciudad, y digan con todo el deseo de vuestro
corazon el asunto del incienso que el Santo
Bendito Sea le dio a Moshe, y tambien digan el
asunto de los sacrificios".
Hagan asi en tres oportunidades, y en toda
la ciudad y pasen por toda la ciudad por sus
cuatro rincones y digan asi, luego les dijo:
24
[161]
[162]
24
M a t a Majsia, ciudad de la cual Dios se apiado]. D i j o Rabi Iehuda: " N o solo los-justos
anulan los malos decretos, sino tambien los
bendicen".
][163
.
, ,
? ,
, ,
, .
T T
,
:
1 .
,
;
, .
, .
.
, ,
. : , , ,
: . : ,
: , ,
, .
:
, , :
, ,
: , ,
.,
][164
, ,
.
.
,
, ,
, ,
, ,
, , ,
, ,
,
,
, , : ,
] [ , :
, )
( : ,
, , ,
.
][165
, ,
? .
IT
T -
,
T
I-
T:
T:
, ! .
, .
,
:
,
, ,'
: ] ,
[ , ] ,
, [ , ,
.
., , :
, ,
, ,
, ,
, ] ,
, ,
,
, ,
][166
,
] [.
[ , : ,
, .
25
[167]
25.
" Y llegaron los dos angeles a Sedom al
anochecer" (Genesis 19)Dijo Rabi Iosi: " V e n
y mira lo que esta escrito anteriormente, Y se
fue Dios cuando termino de hablar a A b r a ham, ya que despues que la Presencia D i v i n a
se aparto de A b r a h a m , y A b r a h a m volvio a su
lugar, entonces vinieron dos angeles a Sedom
al anochecer", debido a que un angel desaparecio con la Presencia D i v i n a , y quedaron
los otros dos, cuando L o t los vio corrio detras
de ellos, ^Cual es el motivo?, Acaso a todos
aquellos que llegan los introducia a su casa, y
les daba de comer y beber, [y si era asi] como
es que los habitantes de la ciudad no lo
mataron como a su hija?, iQue paso? la hija de
L o t le dio pan a un pobre, y se enteraron, la
untaron con miel y la sentaron en un tejado,
hasta que la comieron las abejas. L o que ocurrio es que era de noche, y penso que no la
verian los residentes de la ciudad, y de todos
modos cuando ingresaron a su casa, se reu
nieron todos y rodearon la casa.
D i j o Rabi Itsjak: "^Por que corrio L o t
detras de ellos?'', esta escrito: " Y los v i o L o t y
salio a su encuentro". Rabi Jizkia y Rabi Isa,
uno dijo: " L a figura de A b r a h a m vio con
[168]
25
][169
.
,
, , !
, ,
,
, , ,
, ,
.
)
( , : ) (
,
, ,
, ][
, ,
, , ,
, ,
, , :
, , ,
][170
,
,
:
T V
T T
T:
, ,
.
)
( .
,
:
'
T l :
T :
,
! ,
, ,
. . , ,
T
T V
,
, ,
, , ,
, .
: , :
, :
, : ,
: , :
, ,
, : , ,
, , : ,
, ,
][171
, ? ,
] [.
[172]
26
26.
D i j o Rabi Itsjak: "Esto se parece [al camino
del mal impulso]. i,Que es 10 que refleja? A un
grupo de asaltantes que tendian emboscadas
por los caminos para saquear y asesinar personas, y separan de ellos a uno que sabe
seducir a los hombres, y habia delicadamente,
y los adelanta, y los sirve como un esclavo,
hasta que los necios creen en el, y confian en su
amor y en su poder de conviccion, y se alegran
con el y se dejan arrastrar por el camino por el
cual se conducen los asaltantes, y al llegar alii
es el primero que los mata, y luego de ser
entregados en manos de los ladrones para ser
asesinados y saqueados gritan: " O y , oy, oy,
que lo escuchamos a este y a su lengua delicada". Despues de asesinar a estos, sale de alii
para seducir a otras personas como en u n
principio; los lucidos que hacen?, cuando lo
ven que sale a su encuentro con lengua lisonjera, entienden que quiere capturarlos y lo
matan y continuan por otro camino.
A s i es el Iester Ha-ra (impulso del mal), se
separa del grupo de asaltantes, sube del infierno
para seducir a los hombres, y sobre esto esta
escrito: " Y subio L o t de Tsoar y se sent6 en el
monte' (Genesis 19), como los ladrones tienden
26
[173]
][174
.
,
, ,
, ^
.
:
: T V
.
: ] [ ,
, ,
, ,
, ,
, ,
, , ,
, .
, ,
, : ,
. , ,
][175
, ,
I
T T
T T
,
.
,
,
, ,
, ,
, , ,
, .
, , ,
, , :
,
, .
, , ,
. .
. ,
][176
;: ,
,
,
,
, ,
[.
, ,
, ,
, , ,
, ,
, : ,
. , ,
, , ,
, , ,
.
27
[177]
27.
Rabi Iehuda y Rabi Iosi caminaban por el
camino, le dijo Rabi Iehuda a Rabi I o s i : Abre
la boca para ocuparte de la T o r a , ya que la
Presencia D i v i n a se encuentra con nosotros,
ya que en todo tiempo que se estudia la Tora la
Presencia Divina viene y se une, y mas aun
cuando se va por el camino, y la Presencia
D i v i n a se adelanta por si misma y viene ante
los hombres que creen en E l Santo Bendito
Sea".
44
[178]
27
retonos de olivos alrededor de t u mesa [siempre unidos a t i ] " . [Continuaron hablando con
palabras de la T o r a ] .
Cuando aun caminaban dijo Rabi Iosi: " M e
recorde ahora que en este lugar me sente una
vez con m i padre, y me dijo: " H i j o m i o , en el
futuro cuando llegues a los sesenta anos,
encontraras en este lugar un tesoro de sabiduria superior", y ya llegue a esta edad, y
hasta ahora no lo encontre, y no se si las
palabras que dije son la sabiduria a la cual se
refirio m i padre, y me dijo: "Cuando lleguen
golpes de fuego a las palmas de t u mano,
perderas t u sabiduria". Le pregunte: "Padre
(,como sabes esto?", me contesto: "Por estos
dos pajaros que pasaron por t u cabeza, yo lo
se".
Mientras tanto se separo Rabi Iosi de Rabi
Iehuda y encontrando un libro que estaba clavado en un hueco de una roca al final de la
cueva. [ L o t o m o ] y salio con el, cuando lo
abrio y vio esculpidas setenta y dos letras que
fueron entregadas a A d a m (el primer hornbre), obtuvo con ellas toda la sabiduria superior y sagrada, y t o d o lo que en el futuro iba a
ocurrir en el mundo. L l a m o a Rabi Iehuda y
empezaron a ocuparse de ese libro, no alcanzaron a estudiar dos o tres paginas del libro y
27
[179]
][180
.
,
, !
,
,
.
;,
,
T
IT
"
T T
.
, , ,
:
, ,
, ,
, ,
.
: ,
) ( ,
, ,
, , ,
][181
,
,
, , ,
,
)(
. .
, ,
, ,
,
:
** T
,
, ,
, ,
, , ,
,
, .
] , [ ] .
[.
, : ,
, : ,
, , ,
, ,
][182
, ,
, ? , . ,
, , ,
,
. .
,
TlT
T :
,
, ,
][ , :
, . :
, ; .: :
, .
,
,
] .[ , ,
, ,
,
,
, ,
][183
,
, ,
1 . ,
,
.
,
,
, , .
. ,
, ,
, .
,
, , , ,
, : ,
.
, .
:
: .
:
,
,
][184
, ,
, ,
,
] [.
] [ ,
. ) ( :
, , ,
, , ,
, .
28
[185]
28.
E n los dias de R a b i Iosi habia delincuentes
que asaltaban en los montes, j u n t o a delincuentes de los pueblos, y cuando encontraban
a u n hombre, lo atrapaban para asesinarlo, y
le preguntaban: "^Cual es t u nombre?" y si era
j u d i o lo acompanaban y lo sacaban de los
montes y si era o t r o hombre lo mataban. Y
decia R a b i Iosi: " A pesar de todo estas personas se merecen entrar al mundo por venir".
][186
? ,
, ,
,
) (
[,
.
, , ,
, ,
, : , ,
, , ,
. : ,
.
29
[187]
29.
Rabi Eliezer fue a ver a R a b i Iojanan Ben
Zacai, su maestro. Ese dia era Rosh Jodesh
(Comienzo de mes), y cuando llego le dijo:
"Pozo de agua que esta libre de toda suciedad,
y se lo llena, y tambien tiene mayor flujo p r o pio, [entonces], P
necesitas venir
aqui?". [ L e indico que si R a b i Eliezer era un
pozo lleno de agua de la T o r a , experto en
todas las leyes, y con una inteligencia que fluia
por si misma entendiendo todo por su cuenta,
para que necesitaba de Rabi Iojanan Ben
Zacai].
Le contesto: " U n a persona debe ir al
encuentro de su maestro".
Le dijo: " N o a esto me referi, sino que yo
veo en t u cara que t u tienes algo nuevo, de
aquellos secretos profundos, sobre los cuales
en el futuro preguntaras [por eso te dije, por
cuanto eres una persona tan grande, para que
me necesitas a m i ] " .
a r a
][188
)(
, ! ,
, ,
T
: T
, ,
.!
, ?
, !
[.
.
.
, , :
, , ,
] [ [ ] ,
, , ,
,
[ . : .
: ] , [,
, ,
] ,
, [ .
30
[189]
30.
Rabi Shimon venia a la ciudad de Tiberia y
con el iba Rabi A b a , le dijo Rabi Shimon a
Rabi A b a : " V a m o s , ya que veo que una
persona llega ahora a nosotros, con palabras
nuevas en su boca, y estas son las palabras de
la T o r a " . D i j o Rabi A b a : " Y o ya se que en
todo lugar por el cual m i Senor camina, E l
Santo Bendito Sea envia angeles que vuelan
con sus alas, para divertirse con ellos.
Cuando aun caminaban, levanto Rabi
Shimon sus ojos, y vio un hombre que caminaba y corria, se sentaron Rabi Shimon y Rabi
Eleazar [y lo esperaron]. Cuando llego a ellos
le pregunto Rabi Shimon: "^Quien eres?"
)Le dijo: "Soy un j u d i o , vengo de la ciudad
de K a p u t k i a y voy a la casa donde reside Rabi
Shimon Ben l o j a i , ya que mis companeros
explicaron cosas bien sabidas y me enviaron a
el [para saber si concuerda con ellos].
Le dijo Rabi Shimon: " D i m e , hijo m i o " .
Le dijo: " T u eres Ben l o j a i " .
Le contesto: " Y o soy Ben l o j a i " [y le hizo
varias preguntas].
Se levanto Rabi Shimon y se fueron. Ese
hombre fue con el hasta Tiberia, y cuando aun
caminaban dijo Rabi Shimon [palabras de la
[ 190 ]
30
][191
.
.
. ,
,! .
,
,
T
T:TT
: I..
,
.
T
. ,
!,
, ,
: ,
, , .
: , ,
,
.
, ,
, ]
[ . : , :
. ,
][192
. ,
. ,
. ,
. ,
.
,
"
,
TT1:
T-
] [.
,
, ] . [ ,
: , , : .
: ] , [ ,
. ,
] , [
, , :
, ] ,
[ , .
31
[193]
31.
Rabi Itsjak se levanto una noche para ocuparse de la Tora, Y Rabi Iehuda se levanto en
Kasroi. en ese momento dijo Rabi Iehuda:
" M e levantare e ire a Rabi Itsjak, y nos ocuparemos de la Tora, nos uniremos [espiritualmente]. L o acompano Jiskia, su hijo, que
era entonces un nino. Cuando se acerco a la
puerta, escucho a Rabi Itsjak [que formulaba
preguntas esotericas dificiles], mientras tanto
golpeo Rabi Iehuda a la puerta, y entro, y se
unieron. D i j o Rabi Itsjak: " A h o r a la Presencia D i v i n a se une a nosotros [y juntos llegaron
a muchos nuevos aprendizajes].
][194
.
,
? ,
1 ,
,
-
,
IT
, ,
T :
] [
.
,
] [ , , :
, , .
, . ,
] , ,
[ , ,.
: ] ,
[.
32
[195]
32.
Rabi Eleazar Ben Araj estaba sentado y se
lamentaba mucho. V i n o delante de el Rabi
Ioshua y le pregunto [Rabi Ioshua]: "<,Por que
esta oscuro el reflejo de la luz de la luminaria
del mundo?"
Contesto [Rabi Eleazar Ben Araj]: " U n
gran temor y pavor entro a m i , ya que yo veo
lo que apuntaron los camaradas de la Mishna
que sobre ellos reposa el espiritu de santidad,
acerca de lo que dijeron que en el sexto milenio
va a venir la redencion, bien han dicho, pero
yo veo u n largo tiempo para aquellos que
estan en el polvo. ^Quien merecera este tiempo
longevo, quien permanecera fiel a su religion
en este tiempo?
[Rabi Eleazar hablo de nuevo diciendo que
el arrepentimiento adelantara la redencion.
D i j o Rabi Ioshua: " S i no hubieses dicho
esto, hubieras cerrado la boca de aquellos que
esperan la redencion diariamente, como esta
escrito: "Poder de Salvaciones" (Isaias 330,
iquc significa "salvaciones"? [Se refiere] a
aquellos que esperan salvaciones diariamente.
[ Y si la redencion dependeria de un tiempo
fijo, <,como es posible esperar diariamente?,
sino que seguro todo depende del arrepenti-
[196]
miento, y cuando se arrepientan seran redimidos.
][197
.
?
,
, ,
, .
. .
. , ,
.
, ,
. . ] [ :
, ] ,
[ . ] [ :
, , ,
,
, ,
, ,
, , , ] [:
. :
][198
,
. ,
] [.
, , .
: ) ( , ] [
] .
, .
, [.
33
[ 199 ]
33.
Una vez estaba sentado Rabi Shimon con
los demas camaradas, y entro delante de el
Rabi Eleazar, su hijo. Le dijeron a Rabi
Shimon: " A l g o importante queremos preguntarle sobre el asunto de Iaacov y Esav, ^por
que Iaacov no quiso darle a Esav el guiso de
lentejas hasta que le venda la primogenitura, y
mas aun, ya que le dijo Esav a Itsjak, su padre:
" Y me engano dos veces'\
Le contesto: " E n este momento, vosotros os
mereceis recibir azotes por cuanto justificasteis las palabras de Esav, y pusisteis en tela de
j u i c i o las palabras de Iaacov, y las escrituras
atestiguan sobre el: " Y Iaacov era una persona
integra" (Genesis 25), y mas aun: " L e daras la
verdad a Iaacov" (Mija 7), sino asi es el asunto
de Iaacov con Esav, por cuanto Esav odio a la
primogenitura desde u n principio y le pedia a
Iaacov que la tome incluso gratuitamente, y
sobre esto esta escrito: " Y comio y bebio y se
levanto y se fue, y desprecio Esav la primogen i t u r a " (Genesis 25).
][200
.
,
} ,
? ,
, !
,
, !
?) ,
, ?' .
.
, ,
. :
, ,
,
, : .
: , ,
, ,
: ) ( , :
) ( .
][201
?'
, ,
[.
, ,
, ,
:
) (.
[202]
34
34.
" Y t o m o Rivka las ropas de Esav" (Genesis
27), estas son las ropas que obtuvo Esav de
N i m r o d , y eran ropas importantes que pertenecieron a A d a m , y llegaron a las manos de
N i m r o d el cazador, y esta escrito: " e l era un
cazador delante de D i o s " (Genesis 10). [Debido
a que cuando vestia esas prendas todos los
animales caian delante suyo]. Esav salio al
campo y combatio con N i m r o d , lo asesino y
t o m o las ropas de el. Sobre esto esta escrito:
" Y vino Esav del campo y estaba cansado"
(Genesis 25), y explicaron: esta escrito aqui
"estaba cansado" y esta escrito alii: "Esta
cansada m i alma de los asesinos" (Jeremias 4).
Esav guardaba esas prendas en casa de
Rivka, y con ellas salia a cazar, y ese dia no las
t o m o y salio al campo y se demoro alii.
Cuando Esav vestia esas prendas, no poseian
ningun aroma especial, sin embargo cuando
las uso Iaacov fue como si el objeto perdido
regresara a manos de su dueno original v o l viendo a tener aroma, ya que la belleza de
Iaacov era comparable a la de A d a m y por ello
las fragancias volvieron a su lugar.
D i j o Rabi Iosi: "<,La belleza de Iaacov era
como la belleza de Adam? ^Como es posible?
34
[203]
][204
, ,
,
.
, ,
.
, ,
.
:
.
) ( ,
, ,
, . ,
, :
) (] , ,
[ .
, ,
. :
) ( , , ,
: ) (.
,
205
,
T T
, .
, .
? ,
, ?' ,
?'
)(
, ,
? ,
? .
,
, ,
, ,
, ,
, , ,
,
.
: ,
, ,
, , :
, ,
][206
,
,
] .
, ,
, , .
35
[207]
35.
Rabi Iosi, el hijo de R a b i Shimon Ben
Laconia, le dijo a Rabi Eleazar: "Acaso no
escuchaste de t u padre porque no se cumplieron las bendiciones con las que bendijo
Itsjak a Iaacov y si se cumplieron las bendiciones con las que bendijo a Esav".
Le dijo: "Todas estas bendiciones se cumplieron y todas las otras con las que E l Santo
Bendito Sea bendijo a Iaacov se cumplieron,
solo que en un principio t o m o Iaacov las bendiciones arriba [en el mundo superior] y Esav
las t o m o abajo [en este m u n d o ] . Cuando
llegue el Rey Mashiaj las tomara Iaacov arriba
y abajo, y Esav perdera todo y no le quedara n i
una parte o herencia o recuerdo en el mundo, y
esto es lo que esta escrito: " Y fue la casa de
Iaacov fuego y la casa de Iosef llama, y la casa
de Esav paja" (Ovadia 1), porque Esav perdera todo y heredara Iaacov los dos mundos,
este mundo y el mundo por venir".
][208
?',
,
. ,
? , ? ?
, .
~
TT
I:
? ,
,
rT T
T :
T T
, , ?
.
, :
,
,
. : .
,
] ,
[ ] [ ,
, , ,
, ) :
][209
] [.
( , , .
. , ,
.
[210]
36
36.
Rabi Jia y R a b i Iosi caminaban por el
camino, y mientras caminaban vieron al a n d ano Rabi Iosi que iba detras de ellos, se sentaron hasta que este los alcanzo y dijeron:
" A h o r a el camino esta allanado delante de
n o s e r s " y se fueron.
D i j o Rabi Jia: "Es tiempo de hacer para el
Senor" (Salmos 119) [y cada uno comenzo a
decir secretos de la T o r a ] .
[Luego] comenzo Rabi Isa diciendo: " T u no
temas, m i siervo Iaacov, dice Dios, y no te
amedrentes Israel" (Jeremias 46), este versiculo ya fue explicado pero [una nueva explicacion]: Cuando Iaacov salio de donde su padre
con las bendiciones, el se miro a si mismo y
dijo: "Estas bendiciones deseo posponerlas
para mas adelante, y seran para siempre". Y
estaba muy asustado".
Una voz se escucho y dijo: "Pero t i i no
tengas miedo, m i siervo Iaacov, dice Dios, que
yo estoy contigo, y no te abandonare en este
mundo, porque yo te salvare de lejos" (Jeremias 30), en ese tiempo para el que t u pospones tus bendiciones, y t u descendencia en la
tierra de los que retornan, y a pesar que ahora
tomo Esav las bendiciones y sus hijos esclaviz-
36
[211]
[212]
duria. Por ende las palabras de la T o r a son
palabras sagradas, para ensenar cuales son las
maravillas, como esta escrito: " A b r e mis ojos,
para poder percibir las maravillas de T u ensenanza" (Salmos 119).
][213
.
.
,
:
'
T T
? .
, , . .
, .
T:
, ?
. ,
T
Tl:
T:
I:
?
,
.
,
, , .
, , :
, . : ,
] ,[
) ( :
, , ,
,
, :
, . ,
][214
? ,
,
, .
, ,
, ? . .
,
.
. ,
,
T T :
,
:
: ,
, ,
, ,
, ,
, ,
. ] ,[
, ,
, ,
.
, , :
,
][215
, ?1 ,
, ,
,
, , ,
T T
, ,
,
, , ,
, ,
.
, :
, ,) ,
( : ,
, ,
,
, ,
,,
][216
,
, , ,
:T:
'T
"
] [.
, , ,
) ( : .
37
[217]
37.
Ven y mira cuantas bendiciones recibio
Iaacov: una de su padre, a traves del engano y
se gano todas las otras bendiciones, y una de la
Presencia D i v i n a , en la que fue bendecido por
el Santo Bendito Sea, cuando vino de Laban, y
esta escrito: " Y Dios bendiga a Iaacov", otra
en la que fue bendecido por un angel que
estaba encargado de Esav, y la ultima, otra
recibida de su padre cuando viajo a Padan
A r a m , como esta escrito: " Y Dios Todopoderoso te bendecira" (Bereshit 28).
En ese tiempo, cuando vio Iaacov mismo
todas las bendiciones se pregunto: "^Cual de
ellas debo usar ahora?", se respondio: " D e b o
usar la mas debil de ellas ahora". ^Cual es
esta? L a ultima dada por su padre, a pesar de
que es fuerte. Se dijo: *'No es tan poderosa
controlando el mundo como las anteriores,
ahora tomare esta bendicion y la usare, y
guardare las otras para usarlas cuando yo y
mis hijos las necesitemos. ^Cuando? Cuando
todas las naciones quieran destruir a mis hijos
y esta escrito: "Todos los pueblos, en el nombre de Dios, los vencere" (Salmos 118).
Iaacov dijo: "Ellas [las bendiciones] se
necesitan contra los reyes de todos los pueblos
[218]
37
][219
, .
? ,
T :
? ,
: T
T T
$ , .
? ,
,
.
, , ,
, , ,
, ,
: ,
, ,
, , :
) (.
, ,:
, :
, , ,
][220
, ,
,
T
,
,
,
, .,
. ,
?,
, : ,
. : ,
,
,
: ,
, * ) ( ,
,
, ,
, :
][ ,
, , .
][221
,
.
T
,
,
, ,
, ,
. , ,
. ,
,
,
. ! ,
, .
,
. ,
][ ,
, ,
, ,
, : , :
, , :
, ,
, ,
. : ,
, ,
, ,
][222
. ,
] .
(
,
, ,
, ,
, ) ( :
, .
38
[223]
38.
Rabi Itsjak estaba sentado un dia frente a la
cueva de A f i k u t a . Paso un hombre y con el sus
dos hijos [y los escucho discutiendo acerca de
secretos de la T o r a ] .
D i j o Rabi Itsjak: " M e unire a ellos y escuchare que dicen". Este hombre empezo [a hablar palabras de la T o r a y cuando termino]
Rabi Itsjak fue y 10 beso y dijo: " S i hubieramos venido por este camino solo para escuchar, hubiera sido suficiente".
Su hijo empezo [a decir palabras de la
T o r a ] . Rabi Itsjak lloro de alegria y pregunto:
"^,Semejantes perlas estan bajo vuestras manos
y yo no los seguire?"
Le dijeron: " T u sigue t u camino, mientras
entraremos en la ciudad para participar en el
casamiento de este hijo m i o "
D i j o Rabi Itsjak: " A h o r a debo continuar
m i camino".
Se fue, ordeno todas las palabras delante de
Rabi Shimon. D i j o Rabi Shimon: " I n d u d a blemente ellos hablaron bien". D i j o [Rabi
Shimon]: "Estas palabras provienen de los
descendientes de Rabi Tsadok, el debil. ^Por
que se lo llamo debil? Debido a que ayuno
cuarenta anos para que Jerusalen no sea des-
[224]
38
truida en esos dias, y explicaba secretos superiores en cada palabra de la Tora, y entrego un
camino a los hombres para que puedan conducirse de acuerdo a ella.
D i j o Rabi Itsjak: " N o paso mucho tiempo
hasta que encontre a ese hombre, que estaba
acompanado por su hijo pequeno. Le pregunte: "^Donde esta t u hijo?", me contesto:
"Se caso y esta con su mujer", y como me
reconocio me dijo: " N o te invite al casamiento
de m i hijo por tres motivos: Primero, porque
no te conocia y se invita segun el honor de la
persona, y quizas eres una persona importante
y hubiera profanado t u honor, segundo porque
quizas estabas apurado y no quise demorarte,
y tercero para no avergorzanrte frente a los
presentes, ya que nuestra costumbre es que
todos los que comen de la mesa del novio y la
novia tran regalos y obsequios".
Le dije: " E l Santo Bendito Sea te juzgara
favorablemente". Le pregunte: "^Cual es tu
nombre?"
Me contesto: " T z a d o k , el j o v e n " . En ese
momento aprendi de el trece secretos superiores de la Tora, uno referente a la profecia,
otro referente al sueno y otro oscila entre el
sueno y la profecia [y continuo con otros
secretos, y termino], vino su padre y lo beso.
38
[225]
][226
T T
" I -
.
? ,
,
:
.
T
T V
, . .
T
T:
)( , ,
.?1 , 1
?.
.
] ,
, [ ,
] , [.
: , ,
, ] ,[
, :
, ] [ ,
, , :
. : ,
.
][227
, .
, .,
.
,
: T
, )(
,
T
, .
: , ,
, :
, ] [ :
, ,
, ,
,
.
:
, . :
, : .
, : ,
][228
, . ,
,
,
. , ? ?
. , ?
, 1 . ,
. ,
) (
,
?
.
:
" I
, ,
, ,
, , ,
, ,
, ,
, .
: . :
. : .
,
, ,
] ,[ ,
.
][229
, ??
, ,
, ,
.
, .
, ,
,
, !
[,
: ,,
: ,
, ,
, ,
: , :
.
, : , ,
, .
[230]
39
39.
Rabi Jia y Rabi Jizkia estaban sentados
bajo los arboles del campo de Ono, se d u r m i o ,
y vio a Eliahu. Le dijo R a b i Jia a Eliahu: " D e l
b r i l l o y la luz de m i Senor, el campo i l u m i n a ' \
D i j o Eliahu: A h o r a vine a informar que
Jerusalen esta proxima a ser destruida j u n t o
con todas las ciudades de los sabios, debido a
que Jerusalen es j u i c i o , y se mantiene por el
j u i c i o , y por el j u i c i o sera destruida, y ya se le
dio permiso al destructor sobre ella y sobre los
valientes del mundo, y vine a informar a los
sabios, que quizas logren alargar los anos de
Jerusalen, y no sera destruida, ya que todo
tiempo que la T o r a se encuentra en ella, ella se
mantiene, debido que la T o r a es un a r b o l de
vida que esta siobre ella [y la mantiene], todo
el tiempo que los hombres se ocupan de ella
abajo, el arbol de vida no desaparece arriba, se
interrumpe la T o r a abajo, el arbol de vida
desaparece del mundo, por lo tanto todo el
tiempo que los sabios se regocijan ocupandose
de la T o r a , el destructor no podra danarlos, ya
que esta escrito: " L a voz es la voz de la Iaacov
y las manos son las manos de Esav" (Genesis
27). Cuando esa voz no se interrumpe, las
palabras gobiernan y vencen, por lo tanto no
39
[231 ]
][232
.
; !
; , .
, . ,
,
- :
T:
,
, .
,
:
,
,
,
:
,
T T
X T
..
.
,
, , .
: , .
: ,
, ,
, , ,
, ,
, .
, ,
] [ , ,
][233
)( ,
,
,
.
,
T
, ,
T: T
.
1 ] [.
, ,
, ,
, , :
, ) ( ,
, ,
.
, .
: , :
) ( ,
, ,
. :
, .
[234]
40
40.
Rabi Shimon salio a la aldea, se le presentaron R a b i A b a y Rabi Jia y Rabi Iosi, cuando
los vio dijo: "Nuevas ensenanzas de la T o r a se
necesitan [escuchar] a q u i " , se sentaron con el
los tres, cuando quiso [Rabi Shimon] separarse de ellos, cada uno pronuncio u n versiculo [en honor de Rabi Shimon].
R a b i A b a dijo: " Y dijo Dios a A b r a h a m
despues de que se separl L o t de el: Eleva tus
ojos y m i r a " (Genesis 13), [y pregunto], ^acaso
solo heredara A b r a h a m la cantidad de tierra
que pueda apreciar su vista? ^Cuanto puede
ver el hombre hasta tres parsaot o cuatro parsaot, o cinco parsaot?, y las escrituras dicen:
" T o d a la tierra que t u ves". E l respondio:
"Cuando vio los puntos cardinales, vio toda la
tierra, ya que los cuatro puntos cardinales son
la generalidad del m u n d o " . L o levanto el
Santo Bendito Sea, sobre la tierra de Israel, y
le mostro que esta unida con los costados del
mundo [es decir, que ella tambien contiene a
todo el m u n d o ] , es la alegria de arriba y abajo.
Comenzo Rabi Jia y dijo: " L a tierra sobre la
cual estas acostado, la entregare a t i y a tus
descendientes" (Genesis 28), acaso solo ese
lugar le prometio, ya que el estaba sentado
40
[235]
sobre cuatro o cinco amot y no mas. [ Y contesta] mas en ese momento doblo eEl Santo
Bendito Sea debajo suyo toda la tierra de
Israel, y resulta que ese lugar contiene a toda
la tierra, y ese lugar se hizo la generalidad de
toda la tierra, [asi] R a b i Shimon, que es la
luminaria de toda la tierra, con mas razon esta
equiparado a todo el mundo.
Comenzo Rabi Iosi y dijo: " R a b i Shimon
que i l u m i n a a todo el mundo con la T o r a y
muchas luminarias iluminan a traves de el,
con mayor razon.
][236
.
,
. ,
,
) ( ,
.
:
Tl:
,
.
.
:
TTT:T:T
: . , ,
, ,
.
,
, , :
][ , , ] [
, ] [.
:
, ) (] ,[
, ,
, , ,
, :
] ,[
,
][237
, .
, .
,
, .
, , ,
.
,
.
; ,
! . ,
,
.
] : [, ,
, ,
, ,
, ,
, ] ,
[ , .
: ,
) ( ,
,
] ,[ ,
, ,
, ,
][238
7 ,
T - :
.
:
] [.
][ ,
.
:
, , .
41
[239]
41.
Rabi Jia y Rabi Iosi iban por el camino.
D i j o Rabi Iosi a Rabi Jia: "Cada vez que
vamos por el camino y nos ocupamos de la
Tora, E l Santo Bendito SEa nos presenta
milagros, y ahora el camino esta allanado
delante nuestro, ocupemonos de la Tora y E l
Santo Bendito Sea nos acompanara". Comenzo
Rabi Jia [y hablo secretos de la T o r a ] .
Cuando aun caminaban escucharon una
voz que dijo que una banda de asesinos les
tienden una emboscada en el camino, subid a
la cima del monte y no descendais por el
camino. D i j o Rabi Iosi: "Se ve que E l Santo
Bendito Sea quiere cuidar nuestro camino,
subieron por arriba y entraron en un monte
entre fuertes rocas. Dijeron: "Por cuanto Dios
desea que vayamos en este camino, veremos
algo especial o nos ocurrira un milagro".
Fueron y se sentaron entre las grietas de la
roca, subio a ellos un hombre [de las grietas de
la roca], se sorprendieron, pregunto Rabi Iosi:
",*Quien eres?"
Contesto: "Soy de los hombres de A r k a " .
Le pregunto: "<,Y hay alii personas?"
Le contesto: " S i , y ellos siembran y cosechan, y ;hay aquellos con forma diferente a la
[240]
41
41
[241 ]
V i n o Rabi Iosi y lo beso y dijo: "Seguramente sobre esto nos llamo la atencion E l
Santo Bendito Sea [es decir que hablemos con
un hombre de A r k a , y a causa suya llegamos a
estas palabras de la T o r a ] .
Se levantaron y se fueron, y cuando aun
caminaban vieron dos darmuskin, uno macho
y otro hembra. D i j o Rabi Iosi: " N o hay nada
en el mundo que no es macho y hembra, y todo
lo que hay en la tierra hay tambien en el mar".
][242
.
.
, )(
^ ,
. ,
.
,
.
.
: ,
,
, .
] [.
, ,
, ,
. : ,
.
][243
. ,
.
- . -
..
I T
! . ,
. . , , ,
. , ,
, .
. , ,
, , !
, , .
T
T:
, . :
, .
, ,
] [ , , : ,
: * :
. : , ,
* , ,
. : ,
, :
) ( , ,
* .
* ,
) (.
][244
, ?? .
. . , ?
.
, ,
T
\T
T:
, ,
, .
, ,
; , ,
, ,
, ,
,
.
, , ,
. :
.
: ,
, .
,
. :
, , ,
, ,
,
] , [, :
2 4 5
T :
- T
. ,
:
T T
. .
, ,
.
, ?
,
T
I:
] [.
, ,
,
. , :
] ,
, [ ,
, * .
, :
, , .
* ,
, ,
, ),
(.
[246]
42
42.
Rabi Jia comenzo diciendo: " [ U n a paraboia:] iQue hizo u n rey al cual se le m u r i o el
hijo? inclino su cama en duelo por su hijo y no
la arreglo, t o m o espinas y las puso en lugar de
lsu cama y se acosto sobre ellas. A s i tambien,
El Santo Bendito Sea, desde que Israel fue
desterrado y el Templo destruido, t o m o espinas y las coloco debajo suyo. Este es el significado de lo que esta escrito: " Y el angel del
Senor aparecio ante el en una llamarada de
fuego del medio de la zarza (Exodo 3) desde
que Israel esta en exilio".
][247
.
,
. ,
,
,
,
, .
] [.
.
:] ,[ ,
, , , ,
, , ,
,
, :
) ( ,
.
[248]
43
43.
Rabi Itsjak y Rabi Isa iban por el camino,
dijo rabi Isa: He aqui la Presencia D i v i n a se
encuentra con nosotros [ya que la Presencia
D i v i n a se une con los caminantes para cuidarlos], ocupemonos de las palabras de la Tora,
ya que todo aquel que se ocupa de la T o r a y se
esfuerza en ella tiene el merito de atraerla
hacia el, [y comenzaron a ocuparse de las
palabras de la Tora].
Cuando aun caminaban vieron a un hornbre que venia, y un ninl que lo acompanaba,
que montaba en su hombro, dijo Rabi Itsjak:
"Seguro que este hombre es j u d i o , y viene para
que las personas tengan merito [es decir, viene
a pedir Tsedaka, beneficiencia, y asi otorgar
meritos en el mundo por venir a las personas
que entreguen dinero]. D i j o Rabi Isa: "Tengamos merito nosotros p r i m e r o ' \
Cuando llego a ellos dijo Rabi Isa: "^,Donde
esta la vianda para el camino? [porque no
vieron que estuviera llevando nada para el
camino]".
Contesto: "[Deje el plato al comienzo del
camino], para que la gente que pase tenga
merito a traves mio [poniendo comida en el
plato, ya que el y sus dos hijos no tienen nada
43
[249]
para comer], ya que dos hijos tengo, y el ejercito ha venido a la ciudad y los tomo cautivos.
A h o r a yo camino para que las personas
obtengan merito a traves de ellos [dandome
dinero para rescatarlos]".
Tuvieron merito [es decir, le dieron dinero y
comida]. Mientras tanto el j u d i o empezo [a
exponer secretos de la Tora].
Luego dijo Rabi Isa: ' H u b i e r a sido suficiente si hubiese venido aqui solo para escuchar estas ensenanzas. Dichoso eres t u , oh
Israel, en este mundo y en el mundo por venir.
Y sobre esto esta escrito: " Y t u pueblo, todos
ellos justos, deberan poseer la Tierra eternamente; son el retono de m i plantio, la obra de
mi mano para e n o r g u l l e c e r m e ( Isaias 60).
4
][250
.
.
, ,
,
, .
,
. ,
,
. , ,
, ,
.
, :
] ,
[ , , ,
] ,
[.
, ,
, , :
, ] , ,
, [ , :
. , :
] ,
][251
) "
( . ,
) ( . ,
.
. .
,
. ,
,
] [,
, [ , ]
, [ ,
] ,
[ , ,
, , ,
] , [ , ] ,
, [ . .
] , [ :
, ,
, :
)
(
[252]
44
44.
D i j o R a b i Iehuda: "^Que vio Iaacov que le
envio a Esav? y dijo: " c o n Laban v i v i " (Genesis 32), y <,Que efecto tuvo esto sobre Esav?
Laban el arameo era conocido por todo el
mundo, y no habia hombre en el mundo que se
salvara de el, el era el brujo de los brujos. Era
el padre de Beor y Beor era el padre de Bilaam,
como esta escrito: " B i l a a m el hijo del mago
Beor" (Iehoshua 13). Laban era mas sabio en
brujerias y magias que cualquiera, pero aun
asi no podia superar a Iaacov. Queria destruir
a Iaacov, de varias maneras, como esta escrito:
" M i padre era un arameo fugitivo" (Deuteronomio 26).
Rabi A b a dijo: " T o d o el mundo sabia que
Laban era el lider de los sabios en brujeria y de
los magos, y todo aquel que deseo destruir con
sus hechizos no se salvo de el. Todo 10 que
sabia Bilaam lo recibio de el, esta escrito sobre
Bilaam: " Y o se que quien bendeciras sera
bendito y quien maldeciras sera maldito "
(Numeros 24). T o d o el mundo temia ha Laban
y sus hechizos. En el primer mensaje que Iaacov envio a Esav dijo: " C o n Laban v i v i " - y si
tu crees que fue por un periodo corto, un mes o
un ano, esto no fue asi, " v i v i hasta ahora"
44
[253]
[254]
44
][255
,,
)( ,
.
, .
.
: ,:
) ( ,
, , ,
, ,
, , ,
: < ( ,
, , ,
, , :
) (.
][256
,
. ,
T :
* :
T T
.
,
T: T
I T
: I-
! , , ,
. ,
,
, ,
. ?
! . ,
: ,
,
, , ,
: ,
) ( , ,
, , :
) ( , , ,
, : , ,
, ,
, ,
, :
) ( , ,
][257
.
, . ,
, .
,
! .
, ,
.
. , ,
. , ,
. . ,
, .
:
IT
- :
.
,
, ) ( , )
( , : , ,
, ,
.
][ , ,
, ,
: . : . :
, .
, : ,
, , ,
][258
. .
, .
:
I -
: 1
T T
, ,
.
,
, .
, , ,
:
, , ,
, : ,
, , : ,
, ][ ,
: ,
. , :
, .
: .
, ,
, : , ,
, , ,
, : ,
][259
, ,
. ,
, ,
(.
, ,
: , ,
: , ,
.
[260]
45
45.
4
45
[261]
[262]
45
][263
, ,
T:
T T
. , ,
?,
? .
^ .
,
^
. ,
, ,
: ,
, , ,
. : )
( . , ,
, , ,
, ,
, , ,
, , :
. : ,
,
][264
, .
.
[
: , , ,
.
46
[265]
46.
Rabi Iehuda empezo: "^Quien es ella que va
delante como el amanecer, limpia como la
luna, clara como el sol, tremenda como un
ejercito con abanderados?" (Cantar de los
Cantares 6).
Este versiculo ya ha sido explicado, y lo
hemos aprendido, pero ^Quien es ella que va
delante? Es Israel, cuando el Santo Bendito
Sea los levante y los saque del exilio. Entonces
se abrira una puerta para ellos con una luz
tenue y leve, luego otra mas grande que la
primera, hasta que El Santo Bendito Sea abra
para ellos muchas puertas sublimes en los
cuatro puntos cardinales.
Igualmente, todo lo que E l Santo Bendito
Sea hace para Israel y sus justos no lo hace de
una sola vez.
[Esto se compara] a una persona que esta en
la oscuridad y siempre ha vivido en la oscuridad.
Cuando le queremos proporcionar de luz,
debemos empezar por una leve y tenue luz,
como el punto de una aguja, y luego otra
mayor y asi sucesivamente hasta que le proporcionamos la luz adecuada.
A s i tambien con Israel, como esta escrito:
"Pero poco a poco yo los sacare de delante de
[266]
46
][267
.
:
IT
:T
T-
TT:
- :
. ,
TI:
I:
)( ,
- :
IT
, , .
T:
.
: ,
, ) ( ,
, , ,
. ,
, , ,
, , ,
, ,
, , ,
][ .
][268
, ,
, ,
) ,
)( ,
][ , ,
, ,
, , , ,
.
, : ,
) ( , ,
, , .
, , ,
, ,
, , ,
][269
.
, . ,
T
T T
T -:
. ,
, ,
. ,
T
T T :
T T
T T
: T
, ,
T
T T :
T T
: ? .
, , .
] [.
, ,
, ,
, : .
, , ,
, ,
, , ,
, , .
[270]
47
47.
Rabi Jiskia encontro un dia a Rabi Iosi y
vio [que cocinaba], y que [la comida] caia de la
olla a la llama de fuego haciendo que una gran
humarada de humo subiera, le dijo: " S i las
columnas de humo de los sacrificios que subian sobre el altar, hubieran subido siempre asi,
no habria enojo en el mundo, e Israel no
hubiera sido exiliada de su tierra".
][271
,
T
T I
[.
.
, , ]
[ , ][ , ,
, :
,
, , .
[272]
48
48.
Rabi Eleazar y Rabi Itsjak iban por el
camino y llego el tiempo de la lectura de la
Shema y rezaron su oracion. Despues de esto
le dijo Rabi Itsjak: "Estudiamos que antes de
salir al camino hay que pedir permiso al Senor
y rezar".
Le dijo: "Por cuanto cuando sali no era el
tiempo de la lectura de la Shema, ahora que
salio el sol rece, pero antes de salir al camino
pedi misericordia de el y me aconseje, mas la
oracion matutina no rece, ya que me ocupo de
la Tora desde la medianoche y desde el alba
hasta ahora no habia llegado el tiempo de la
oracion. A h o r a que salio el sol llego el tiempo
de rezar como esta escrito: "Te temeran mientras tanto brille el s o l " (Salmos 72).
Se fueron [Rabi Eleazar y Rabi Itsjak] y
siguieron caminando. Cuando llegaron a un
campo se sentaron. Levantaron sus ojos y
vieron una montana, con extranas criaturas
ascendiendo su cima. Temio Rabi Itsjak.
Rabi Eleazar le pregunto: "^Por que temes?"
Le contesto: " V e o esa montana, que es
enorme, y veo esas criaturas, que son extranas,
y temo que sean hostiles con nosotros".
Le dijo: " T o d o aquel que teme, debe temer
48
[273]
[274]
48
][275
.
; ,
. ,
^ ,
.
,
, ,
. :
, ,
. : ,
, ,
, , ,
,
, ,
][276
.
,
.
, ! .
,
. ,
,
.
,
,
, , .
, : ) (.
] [ , ,
,
. , :
. : , ,
, ,
. : ,
, , ,
.
][277
, .
, ,
) :
(
] [ :
, )
( , , ,
, ,
) ( , :
, ] [ ] ,
, [: ,
, :
, , :
) ( , , ] [ ,
.
] . [ ,
, ,
][278
.
,
, ,
, .
, ,
, .
T T
.
. ,
,
] , [ .
, , , ,
, .
, . ] ,
, [ , ,
, ,
, , ,
] , [ ,
, ,
, . , ,
,
, . ,
][279
, .
,
. ,
. ,
] [.
, ,
, : ,
: , ,
) (.
[280]
49
49.
Ven y mira lo que esta escrito: "Longevidad
en la diestra y en la siniestra riquezas y h o n o r "
(Proverbios 3). Longevidad en la diestra se
refiere a quien va a la derecha de la Tora, [es
decir, se ocupa de ella desinteresadamente],
tiene longevidad en el mundo por venir, donde
va a gozar del honor de la T o r a , que es la
gloria y la corona para coronarse todo, ya que
la corona de la T o r a solo es para el mundo por
venir; en la siniestra riqueza y honor, en este
mundo, y a pesar que no la studie desinteresadamente adquiere riqueza y honor.
Rabi Jia cuando vino de Babel a la tierra de
Israel, leyo la T o r a hasta que su cara brillo
como el sol, y cuando se paraban delante de el
todos los estudiosos de la T o r a y les decia:
"Este estudio desinteresadamente y este por
interes", y oraba por aquel que estudio desinteresadamente para que siempre sea asi, y
adquiera el mundo por venir, y rezo por todo
aquel que se ocupo de ella por interes para que
lo haga desinteresadamente y adquiera vida
eterna.
U n dia vio a un alumno que estaba estudiando T o r a y su cara se estaba poniendo verde.
El se dijo: "Indudablemente esta pensando en
49
[281 ]
[282]
49
une con E l Santo Bendito Sea como corresponde, y los aconseja para que se salven de
todos los lados negativos del mundo, porque
son un pueblo santo, por ende los aconseja,
felices son en este mundo y en el mundo por
venir.
][283
.
, ; ,
. ; ,
,
-
: T
, ,
. ,
:
.
:
TIT
T I
,
I
? ? , ?
.
, : ,
) ( ,
] , [ ,
, , ,
,
, ,
, .
, , ,
,
,
,
][284
,
, .
,
, : ,
, ,
p ,
, , .
, ,
, : ,
, , ,
, ,
.
][285
. ,
,
.
,
. ,
, , ,
:
, , . :
,
, .
, :
, , ,
,
, , ,
, , ] ,[
] ,[ ,
, :
] , [
][286
,
?
^ ,
;
. ?
] [.
. ,
, ,
, ,
, .
50
[287]
50.
Rabi A b a estaba sentao en el porton de la
ciudad de L o d , vio venir una persona y sentarse en una saliente de un monte, cansado del
viaje se sento y se quedo dormido alii.
Mientras tanto Rabi A b a vio que una serpiente se le acerco, tomo un pedazo de madera
del tronco de un arbol y mato a la serpiente.
Cuando la persona se desperto vio a la serpiente enfrente suyo. E l hombre se levanto y la
saliente donde estaba sentado cayo hacia el
valle, abajo, salvandose asi, [ya que si hubiera
tardado un poco mas en despertar probablemente hubiera caido junto con la saliente al
valle y hubiera muerto],
Se le acerco Rabi A b a y le dijo: "Cuentame
cuales son tus acciones, ya que E l Santo Bendito Sea te presento estos dos milagros [salvandolo de la serpiente y de caer valle abajo], y
esto no fue casualida".
Este hombre le dijo: "Toda mi vida, nunca
hubo nadie que me haya danado y que yo no
hube perdonado o conciliado con ella. No me
fui a dormir hasta que no me hube conciliado
con ella.Nunca guarde rencor hasta hoy por el
mal que me hicieran y mas aun desde ese dia en
adelante procure beneflciarlos".
[288]
50
][289
T T
T :
Til
-:
T T :
: -
T:
"
T:
T :
. ,
IT
, .
T T
T :
IT
, ,
,
.
, ,
, ] [ ,
, , ] [
, , ] ,
[ , , ,
, , ] ,
[ , ] ,
, , ,
[.
, : ,
][290
1 , .
,
, 1! .
: -
T:
T I:
,
,
T V
, ,
, ,
?
.
T
] ,
, [ , . :
, , , ,
, , ,
, ,
, ,
, , ,
.
: ,
, ,
,
][291
, ,
. ,
. ,
. ,
, ,
??
.
: ,
) ( , ,
, , ,
] ,[ ] ,[
, ] , ,
, [ , , ] ,[
, ,
, , ,.
, ,
, , ,
, ,
][292
, ,
,
] [.
, ,
.
51
[293]
51.
Rabi Jia y Rabi Iosi iban por el camino
cuando vieron que venia un hombre envuelto
con un Talit, y debajo del manto llevaba
armas. D i j o Rabi Jia: "Este hombre o es un
gran justo [que incluso durante el viaje se
cubre con el manto ritual] o lo hace para
enganar a los hombres.
D i j o Rabi Iosi: " L o s piadosos superiores
dijeron: juzga a todos los hombres meritoriamente, y hemos estudiado que un hombre que
sale de viaje [y teme de los ladrones] debe
prepararse de tres formas: prepararse a dar
regalos, prepararse a guerrear y rezar, ly de
donde aprendemos esto?: de Iaacov, que se
preparo de esta manera, y se preparo a dar
regalos, a guerrear y a rezar, y este hombre
tiene el manto ritual para rezar y esta armado
para luchar y como esta provisto de estos dos
no hay necesidad de buscar el tercer aspecto
[ya que si tiene estos dos seguramente tiene el
tercero]".
Cuando se les acerco lo saludaron y no
contesto.
Rabi Jia dijo: " H e aqu que uno de los tres
medios de defensa le falta, ya que no se prepar
a dar regalos, ya que en el concepto de dar
[294]
51
[295]
correspond{, sospeche de ustedes porque no
traen ninguna senal externa de [observar la]
mitsva. Ademas estaba revisando mis estudios. Pero ahora, que veo que son justos, el
camino esta preparado delante m i o " .
][296
.
,
, ) ( .
, ,
. ,
, !' ,
.
, .
, , , ,
: , , ,
] , [ ,
], ,
, ,
[.
: :
, :
] [ , ,
, ,
][297
, ,
:
. ? ,
; , .
; , ;
, ,
: .
, ] ,
, ,
, , ,
, [ ,
, , ,
, , ,
] [ , ] [ ] ,
, , [.
, , .
: ][ ,
. , ,
. :
, , , ,
,
][298
.
.
,
, ,
, .
, ,
,
T
I:
T T
,
,
, ^
.
,
, , : ,
, .
] :[ , .
: .
: , ,
, , ,
, , .
, , ,
, ,
][299
,
.
, .
-
'
: :
T:
, .
] [.
, ,:
) ( ,
, , ,
,
,
, .
L
[300]
52
52.
Rabi Iehuda y Rabi Iosi se encontraron en
la aldea Janen. Cuando aun estaban sentados
en una posada vino un hombre con un asno
cargado delante suyo y entro en la casa.
Entonces Rabi Iehuda le dijo a Rabi Iosi:
"Estudiamos que eavid se adormecia como un
caballo, y su sueno era breve, y entonces
^como es posible que se levantara a medianoche, [ya que ese tiempo es mucho menor
que el tercio de la muerte].
Le dijo: "Cuando venia la noche, se sentaria
con los grandes de la corte y discutiria leyes,
ocupandose de palabras de la Tora. Despues
dormiria su p o r t i o n de sueno hasta medianoche. A medianoche se despertaria y se ocuparka del servicio de su Maestro, con canciones y rezos".
Durante esta [conversation], este hombre
dijo: " S i lo que has dicho es asi, entonces el
secreto del asunto es el siguiente: E l rey D a v i d
vive por siempre. Y perdurara eternamente y
se cuidara toda su vida de no probar el gusto
de la muerte, debido a que el suenl es un
sexagesimo de la muerte, y D a v i d por su esencia, que es la vida, no d u r m i o mas de sesenta
suspiros, siendo asi una persona viva, pero
52
[301]
][302
.
,
,
.
, ,
1
IT
T T
?? .
. ,
:
~T
, ,
T T
: :
T :
^,
.
.
, , ,
. , :
, , ,
, , ]
[ , ,
][ . : ,
, ,
, ,
, , .
][303
,
T
'
, ,
T :
,
, .
,
) : ( 1 .
,
,
,
; . . ,
,
: ,
. ,
. ,
, ,
, , ,
, , ,
, ,
] , [
] ,
[ , : . : . :
, . , :
][304
, . ,
, ,
. !
-
T T
IT
[.
, : .
] [.
, :
, , ,
] [ : .
53
[305]
53.
D i j o Rabi Iosi: "Desde el dia que R a b i
Shimon salio de su cueva, nada ha sido escondido a los colegas. Ellos pudieron observar los
sublimes secretos, y fueron revelados entre
ellos como si hubiesen sido dados en el monte
Sinai. Despues de la muerte de Rabi Shimon
esta escrito: "Las fuentes de la profundidad y
las ventanas del cielo se han detenido" (Genesis 8 ) , [es decir, las fuentes de sabiduria fueron
detenidas, los colegas contemplarian cuestiones pero serian incapaces de saber sus
secretos".
U n dia Rabi Iehuda estaba sentado en la
entrada de Tiberia. V i o dos camellos, que
estaban apartando de sus hombros un fardo
de preciosas vestimentas de lana. E l bulto de
vestimentas se cayo. Pajaros vinieron al lugar
donde los fardos se habian caido y antes de
alcanzarlos los pajaros se quebraban. Despues
de esto otros pajaros vinieron, y caminaron
sobre ellos [los pajaros que se habian quebrado], y descansaron en una roca, sin quebrarse. L a gente les gritaba [a los pajaros, para
que dejen a los pajaros que se habian quebrado], pero no se alejaron. Ellos escucharon
[306]
53
53
[307]
[308]
53
][309
.
,
,
,
)(
.
: ,
,
, ,
, , : ,
) (},
[ , ,
] [.
, *,
* ,
, , ,
, .
][310
):
, .
, ,
TT:
" I
. ,
-
.
T :
T :
T :
. ,
, , ]
[ ,
, , ,
] , [ ,
, ][ ] , ,
[ , ,
, , ,
.
] [ , ,
][ , : , :
, ) ( . ][
: ] , ,
][311
,
,
):
( ,
, ) :
[ . ]
[ , : ,
] . [
, ] ,
[ , , .
,
, ,
, ,
, ,
, , ,:
,
,
, .
][312
,
, .
.
,
,
T'.
,
T T
'
, .
, : , ,
] [ , ,
) ( : .
' , ,
) ( : ,
, , ,
] [ ,
, . ] [ ,
: , ,
][313
, , ,
T T
- :
,
] [
, ,
. ] [ :
.
, ]
[ .
] [ : ,
, ] ,
, . . [ .
, .
[314]
54
54.
44
44
44
][315
.
, ,
; . ,
,
,
T I
"I
;7 ,^ ,
,7
.
: [ ,
] , [ ,
, ,
, .
: ,
, ,
][ , , ,
, , ) ( :
. :
? ??
][316
] [
,
] [ , ][.
55
[317]
55.
R a b i Itsjak estaba sentado u n dia en la
puerta de Rabi Iehuda, y estaba triste. Salio
R a b i Iehuda y lo encontro en la puerta sentado y apesadumbrado. Le dijo: "^Que tiene
este dia de diferente a lo otros?"
D i j o [Rabi Itsjak]: " V i n e a pedirte tres
cosas: la primera, cuando pronuncies palabras
de la T o r a y recuerdes aquellas palabras que
yo dije, dilas en m i nombre, para recordar m i
nombre; la segunda, que ayudes a que m i hijo
Iosef adquiera la T o r a ; y la tercera, que vayas
a m i tumba durante los siete [de duelo], y reces
por m i " .
Rabi Iehuda le pregunto: "/,Como sabes que
vas a m o r i r ? "
Rabi Itsjak le dijo: " M i alma se aparta de m i
todas las noches, y no me i l u m i n a en suenos
como anteriormente. Mas aun cuando rezo y
llego a "Shomea T e f i l a " (Escucha las oraciones, una de las diecinueve bendiciones de la
A m i d a , oracion basica que se recita tres veces
por dia), m i r o m i sombra sobre la pared y no
la veo, y digo yo [que voy a m o r i r ] por cuanto
no se ve m i sombra, ya u n anuncio se difunde,
como esta escrito: " con su sombra ira el hornb r e " (Salmos 39). Mientras la sombra de una
[318]
55
persona no la deje, la persona vivira y su espir i t u existira con ella, si la sombra de una persona se va y no es visible, ella [la persona] se
ira de este m u n d o " .
Rabi Iehuda le dijo: " T a m b i e n aprendemos
esto de este versiculo: Nuestros dkas en la
tierra son una sombra" ( l o b 9).
[Rabi Iehuda] le dijo: " Y o hard todo lo que
me has pedido, pero yo te pido que en ese
mundo me separes m i sitio al lado tuyo, asi
como yo estuve contigo en este m u n d o " .
L l o r o Rabi Itsjak y dijo: "Por favor, no te
separes de m i todos estos dias".
Fueron donde Rabi Shimon y lo encont r a r o n ocupado en asuntos de la Tora. Rabi
Shimon levanto la vista y vio a Rabi Itsjak, y
vio al angel de la muerte corriendo y bailando
delante de el. Rabi Shimon se levanto y t o m o
la mano de Rabi Itsjak diciendo: " Y o decreto
que aquel que suele frecuentarme que venga
conmigo y aquel que no suele hacerlo que no
venga".
Rabi Itsjak y Rabi Iehuda entraron mas el
angel de la muerte se quedo afuera y no pudo
entrar.
Rabi Shimon observo y vio que todavi su
tiempo de morir no habia llegado, sino que
seria a las ocho del dia. Se sentaron delante de
55
[319]
[320]
55
55
[321 ]
[322]
55
][323
, ,
,
,
,
,
, ,
.
T T :
, . ,
,
.
,
. , .
: . ] [ : ,
: , ,
, ,
. , .,
] [ ,
.
][324
T T
.
:
,
:
, ,
, . ,
,
. ,
: ] [ .
: ,
. , ,
, ,
. ]:[ , ,
, , ) (:
,
, , ,
, , . ]
[ : , ) ( :
. ] [:
, , ,
, .
][325
.
,
.
, .
, : ,
.
, .
, ,
, ,
: , ,
, . .
][ , , .
,
][ , ,
.
][326
, .
.
,pmr
, ,
,
.
; . ,
, .
: , ,
, .
:
, , : ,
, ,
, ,
, ,
. ] [ : ,
] [.
, :
, ] ,
][327
, ) :(
? ,
.
, .
?.
, ,
[ , , .
: ] ,
[ , ,
, ] ,
[ . : ]
. [.
, .:
.
: , , ,
. ,
.
, . ][ :,
][328
. ,
^ ,
, . ,
,
,
,
.
,
, ,
, ,
.
: , , . :
,
, ,
, , ,
]. [ , ,
,
, ,
][329
, ) :( ,
,
,
, .
,
, ,
, , ,
] , [,
, ,
, ,
, ,
, ,
, ,
, :
) ( , , , :
) (.
: , .
][330
, ,
,
.
,
,
. , .
.
,
T
TT"XT
:T I
,
. ,
: .
, ] ,
. ,
, [,
, :
, ,
, ) (.
, , .
, , : ,
] [ : ][ , ] ,
[ , ] [ .
, ,
, , ,
][331
,
,
] .
[
, ,
: )
(.
[332]
56
56.
Rabi Iosi iba por el camino, acompanado
de Rabi Jia hijo de Rav. Mientras caminaban
le dijo Rabi Iosi a Rabi Jia: "^Has visto lo que
yo vi?
Le contesto: " V i una persona en el rio con
un pajaro sobre su cabeza, y una costilla en la
boca del pajaro, que comia desgarrando con
sus patas. E l hombre alzaba la voz y gritaba,
pero no se que es lo que decia".
D i j o [Rabi Iosi]: "Acerquemonos a el y asi
podremos o i r " .
Rabi Jia le dijo: " Tengo miedo de acercarmen".
Rabi Iosi le dijo: "^Acaso hay hombre algunoi
en ese lugar? Sino que esto es una senal de
sabiduria que nos envia E l Santo Bendito
Sea".
Se acercaron a el y lo escucharon diciendo:
" C o r o n a , corona, dos hijos estan aqui, fuera
de su lugar. N o habra ningun descanso ni
tranquilidad hasta que el pajaro sea destrozado y arrojado [el pajaro simboliza a los
pueblos del mundo que esclavizan y afligen a
Israel en la diaspora, y el hombre en el r i o
simboliza a Israel y no tendra descanso hasta
que los hayan vengado]".
56
[333]
[334]
56
][335
.
;
, ,
; , .
, ,
? , ? 0 ^ .
, .
, , .
, ,
T
T V
.
, ,3 ?
.
, , .
: ,
: , , ,
. ,
.
] [ : , :
. :
, , .
, : ,
, ,
][336
? .
):
. ,
):
, ,
'
,
T
] , , ,
, ,
, ,
, [.
: :
, : )
( , : ,
, , ,
, , ,
, :
, ) (.
, , :
][337
.
,
, ,
. :
] , ,
, ,
, , .
, : ,
, ,
. :
[.
: ,
,
, , :
) (.
: : )
(. : ,
][338
, , , ,
, ,
, , ] [
, : ) (,
, ,
) (.
57
[339]
57.
En este dia [la fiesta de Sucot], Israel sale
con senales firmadas por el rey, por cuanto
vencieron en el juicio. ^Cuales son esas senales? Son los signos de fe, el sello del rey
superior.
[Esto es comparable] a dos personas que
vienen delante del rey para ser juzgados, y el
pueblo no sabe quien ha vencido. U n principe
sale del palacio y le preguntan. E l contesta:
" E l que sale con las senales del rey en sus
manos es el vencedor \
A s i todo el m u n d o entra en juicio delante
del rey superior, y E l los juzga desde Rosh
Hashana e l o r n K i p u r hasta el quinceavo dia
del mes. En este preoceso Israel es absuelto a
traves de la Teshuva (el arrepentimiento), y se
ocupan de la Suca (la cabana que deben construir en la fiesta de Sucot), el Lulav (corte de
palmera) y el E t r o g (cidra), pero no es sabido
quien gano en el juicio. Los angeles superires
preguntan quien gano el j u i c i o y E l Santo
Bendito Sea les dice: " A q u e l l o s en los cuales
en sus manos encontrareis mis senales son los
que truinfaron en el j u i c i o ' \
En este dia Israel sale con las senales del
Rey: con canticos y alabanzas y entran en la
,
[340]
57
][341
.
.
,
, ,
. ,
TIT:
! ,
,
, .
! ,
.
] [ ,
, ,
, , .
][ , ,
, , ,
, : , ,
.
, ,
, ,
. ,
][342
,
.
, . ,
.
,
?
, ,
,
[.
, ,
, ,
: ,
.
,
, , ,
, :
, )
(
58
[343]
58.
Hemos estudiado: Que un dia Rabi Shimon
vino de K a p o t k i a a L u d , acompanado de Rabi
A b a y Rabi Iehuda. Rabi A b a estaba cansado
y fue donde R A b i Shimon, que estaba montando, Rabi A b a le dijo: "Es por sabido [como
esta] escrito: Ellos deben ir detras del Senor,
que debe rugir como un leon" (Oshea 11).
Rabi Shimon desmonto y le dijo: "Es por
sabido [como esta escrito]: Y yo me quedare
en la montana cuarenta dias y cuarenta noches"
(Deuteronomio 9). Indudablemente la sabidurka viene solo cuando una persona esta
quieta y no en movimiento. Hemos ya explicado el significado de la palabra " y yo me
quede". A h o r a todo depende del descanso, y
se sentaron.
Rabi A b a dijo: "Esta escrito: Y la sabiduria
de Salomon era mayor que la de todos los
hombres y que toda la sabidurka de E g i p t o "
(Reyes 15). ^Cual era la sabiduria de Salomon,
cual era la de Egipto y cual era la de todos los
hombres?
[Rabi Shimon le contesto de manera extensa.
Cuando hubo concluido], Rabi A b a dijo:
"Bendito Sea el Misericordioso por haberme
[344]
58
hecho preguntar esto delante tuyo, ya que gracias a esto adquiri todas estas pashms".
Rabi Shimon dijo: " H e expresado estas
palabras, y han sido definidos. Hemos aprendido: " C u a l es el beneficio del hombre en
todos sus esfuerzos" (Eclesiastes 1). Debes
pensar que esto se refiere tambien a trabajar
en la T o r a , puesto que esta escrito: "en donde
se trabaja bajo el s o l " . La labor de la T o r a es
diferente, ya que esta debajo del sol".
Rabi Jia dijo: " E l pasaje "bajo el s o l " tambien
se refiere a la labor en la Tora, ya que si este
esfuerzo es en provecho del pueblo, o de uno
mismo entonces es debajo del sol ya que no
asciende".
][345
.
, ,
, . ,
,
:
TT:- T: -
T:T
, ,
.
: ,
, ,
, , : :
) (.
, : :
) ( ,
, , ,
, : .
.
][346
, , ?
? .
, ,
.
,
T :
) ( . ,
. ,
)(
. ,
: :
, ) ( ,
, ,
] , ,[
: , ,
. :
, , :
) ( , , :
,
. : ,
, ,
, .
][347
? ,
[
[348]
59
59.
Rabi Shimon dijo: " C u a n d o estoy entre los
camaradas de Babilonia, se reunen alrededor
mio. Aprenden cosas [secretas] de la T o r a , y
las interpretan con un sello de hierro fuerte
cerrado por todos los lados. Muchas veces les
he ensenado los caminos del j a r d i n del Rey, y
los del Rey. Varias veces les ensene todos los
niveles de los justos en ese mundo. Todos
temen hablar de esto, prefieren estudiar, por
eso son llamados lengua lenta, como un tartamudo que se le traba la lengua y habia con
dificultad.
Pero yo los juzgo meritoriamente, porque
creen que el aire santo y la D i v i n a inspiracion
los dejara [puesto que estan fuera de la tierra
de Israel], y seran nutridos con el aire y el
espiritu de otra autoridad. Y mas aun el arco
iris aparece sobre ellos y no son merecedores
de ver y recibir a Eliahu, y ciertamente no de
recibir otras cosas. AEpero esto es en beneficio para ellos, que Y o estoy en el mundo y que
vivo para ellos, durante m i vida el mundo no
sufrira, y no sera juzgado por el juzgado superior. Despues de m i , no habra otra generacion
como esta. N o encontraran quien los defienda,
y todas las fases insolentes se encontraran
59
[349]
[350]
59
59
[351]
[352]
59
59
[353]
][354
):
)(
,
(.
.
: ,
, ,
, ,
, , ,
.
, ,
, .
, ,
][355
, ,
T:
.
,
,
) : ( ,
T:
T :
.
:T
*TI
. ,
, ] , [,
,
, ,
.
, ,
, ,
, , ,
, ,
, , ,
. ,
][356
,
.
,
. ,
.
, .
. ,
, .
.
"
IT
, ,
. , ,
, ,
, , ,
.
, ,
, ,
,
, .
,
][357
,
?,
. ,
, ?,
! ,
? , .
, ,
, ,
, ,
, .
, ,
,
,
, ,
, ,
, :
) ( ,
, , ,
1,
][358
,
,
)( !
?
?
.
:
, . ,
.
, .
: ,
, ,
,
, , ,
, ,
, ,
, , ,
, , ,
, ][ ,
][359
:T
. ,
I
? ? , ,
: -
? , .
, ,
^ ?
.
: , ,
, , ,
, ,
, ,
, , , ,
, ,
, ,
, .
: ,
, ,
][360
)(
T V
?? 1 , ? ,
, ?
.
,
,
, .
, , ,
??
, ,
, ,
, ,
, ,
, ,
, ,
, , .
: ) ( .
. .
: ,
, , ,
][361
_ .
,
.
. ) :( ,
. ,
, ,
.
,
,
,
, ,
, , .
, .
, , ,
. ,
,
.
: , ,
,
, ,
, , , ,
?.
][362
, ,
) :(
. ,
,
.
, ,
, ,
, , ,
, , , ,
. ,
, ,
, , ,
, ,
. : , ,
, .
: .
, ,
][363
, ,
7 .
, ? ,
] [.
, : ,
,
][ , : ,
, .
[364]
60
60.
Rabi Jiskia dijo: " A p r e n d i algo y temo
revelarlo, y la sabiduria es para ser encontrada
en los caminos del m u n d o \
Rabi A b a vino y le palmeo el hombro
diciendole: " D i tus palabras y desvaina tus
armas. En el tiempo de Rabi Shimon las cosas
son reveladas'\
E l dijo: " H e aprendido de los caminos del
mundo de los capitulos de Rabi leva, el anciano. U n a persona que se merecio tener un hijo
en este mundo debe colocar polvo en sus ojos
en el momento de su entierro. Esto es en su
honor, para demostrar que el mundo se preocupo de el y a heredado su lugar en el. Esto es
porque la apariencia del mundo es vista a
traves de ellos, todos los colores y el bianco
entre ellod, que es el gran mar, el oceano, que
acompana al mundo entero por todos sus
lados. Otro color es la tierra seca, que es
acompanada por los cielos, esta situada entre
el agua y asi su color tambien. U n tercer color,
el del medio, es Jerusalen, que es el centro del
mundo. E l cuarto color es la apariencia de
todo el ojo, llamada pupila, donde se ve todo
el contenido. L a vista mas preciosa es Tsion,
que es el punto mas centrico de todo, toda la
,
60
[365]
apariencia del mundo es vista alii, y la influencia de la Sejina, que es lo mas bello de todo, y
la apariencia de todo. Y este ojo hereda al
mundo, y lo toma y lo deja y 10 hereda.
Le dijo: ' Bien has hablado, pero esto es un
asunto aun mas oculto, y los hijos del mundo
lo desconocen y no miran, ya que cuando el
hombre sale del mundo su alma permanece
j u n t o a el y hasta que no sale de su lado, sus
ojos ven solo lo que ven, como hemos interpretado en el versiculo: "Porque el hombre no
debe verme y vivir ( Exodo 33) - en su vida no
deben ver pero en su muerte si deben ver
(Bamidbar Raba 14). Sus ojos estan abiertos,
con la vision que vieron, y los que se encuentran a su lado, deben poner las manos sobre
sus ojos, y cerrarlos, por eso estudiamos a
manera de buenos procedimientos, cuando
sus ojos se mantienen abiertos, desde la vision
distinguida que ha visto, si tiene un hijo este es
el primero en poner sus manos sobre sus ojos y
cerrarlos, como esta escrito: " Y Iosef pondra
sus manos sobre tus ojos" (Genesis 46). Esto
se debe a otra vista que no es santa, y que
vendra a el, y un ojo que a visto una vision
sublime no puede ver otra diferente. Mas aun,
el alma esta cerca a el, enfrente a el, en su casa,
y si los ojos se mantienen abiertos, y esta otra
4
[366]
60
][367
, ,
)( , ,
. ,
, .
.
: , ,
.
, : ,
, ,
. : , ,
, ,
, , ,
. ,
, , ,
,
.
T
][368
.
? ) :(
,
,
V
T - :
, .
.
?
, ,
,? 1
,
, ,
^ .
,
, .
, , .
, ,
, , . ,
, .
, , ,
, , ,
, ,
, , , ,
, , , .
: , ,
][369
, ,
? , ,
, .
1 ,
,
,
, ,
, , ,
, :
) ,( , ,
) ( , ,
, ,
, , ,
. ,
, , ,
, :
) ,( , ,
, ,
][370
. ,
,
, ,
, , ,
,
? . ,
, .
] [.
. ,
, ,
, , ,
, , ,
, ,
, ,
, .
61
[371]
61
Rabi Iehuda, el anciano, se emociono un
dia, y le fue mostrado en sueno algo sumamente parecido a si mismo, que brillaba en los
cuatro puntos cardinales. E l pregunto: "^Que
es esto?
Le dijeron: "Es t u vestimenta en t u estadia
a q u f \ Y desde ese dia el estaba siempre alegre.
Rabi Iehuda dijo: 'Cada dia los espiritus de
los justos se sientan aqui, con sus vestimentas,
formando filas en el Paraiso, y alaban al Santo
Bendito Sea con grandes honores, como esta
escrito: "Indudablemente el justo debe dar
gracias en T u N o m b r e ; los rectos caeran ante
T u Presencia" (Salmos 140).
4
][372
.
,
. , ,
. ,
,?
, ,
! .
[
.
: ,
, , ,
. : . : ,
. . :
, ,
, , ,
: .
) .(.
62
[373]
62.
Rabi Jizkia, R a b i Iosi y R a b i Iehuda estaban caminando. Rabi Iosi dijo: "Cada uno de
nosotros debe decir palabras de la T o r a " .
Rabi Iehuda comenzo: " N o pongas nuestros primeros pecados enfrente a nosotros,
deja que T u compasion venga directamente
hacia nosotros" (Salmos 79). Ven y mira: E l
Santo Bendito Sea en su amor que profesa
hacia Israel, que es la parte de su herencia, no
permite que o t r o se ocupe de su juicio, solo lo
hace el, y al hacerlo se llena de misericordia,
puesto que es como u n padre que se compadece de sus hijos, como esta escrito: " C o m o u n
padre que tiene piedad por sus hijos" (Salmos
103). Desde que encuentra sus pecados, los
pasa delante de E l , no queda ningun pecado en
ellos, para que no puedan ser gobernados por
[el o t r o lado, el Satan]. Y cuando vuelven a
pecar nuevamente se vuelven a considerar los
pecados anteriores. Sobre esto esta escrito:
" N o pongas nuestros primeros pecados enfrente
a nosotros, deja que T u compasion venga
hacia nosotros, porque si T u piedad no vendra
hacia Israel, no podra existir en el mundo,
porque hay muchos enemigos, guerreros y
acusadores que se levantan contra Israel abajo.
[374]
62
62
[375]
[376]
62
de la Tora. Por ello, una persona debe cuidarse de no sentarse sola por el camino. ^Cual
es el significado de "sola"? Que la persona
debe tener cuidado de ocuparse de las leyes de
la T o r a , para que la Sejina no lo abandone,
quedando asi solo, sin que la Sejina lo acornpane.
" V e n y mira: Cuando un hombre se pone en
el camino, debe ordenar sus rezo antes que su
Maestro, para asi atraer a la Sejina para si.
Despues puede salir al camino, y el acompanamiento de la Sejina estara presente para
redimirlo en el camino, y para salvarlo en
cualquier momento que sea necesario. L o que
estaba escrito sobre Iaacov: "Si Dios estara
c o n m i g o " (Genesis 28), se refiere al acompanamiento de la Sejina, " y me cuidara en este
camino por el que v o y " (ibidem), redimiendome de todo, y Iaacov estaba solo en ese
momento, y la Sejina fue con el, y esto tambien
es aplicable entre los camaradas que estan
entre las palabras de la T o r a " .
Mientras tanto se acercaba la puesta del sol.
Rabi Iosi dijo: "6Que haremos si nos detendremos aqui? E l dia se esta acabando. Si subimos es una montana muy alta y temo de las
bestias salvajes".
Rabi Iehuda dijo: " M e sorprendes Rabi
Iosi".
62
[377]
[378]
62
[379
.
,
, ,
.
, , , .
: , .
: ,
) .( , :
, , ,
, ,
, ,
, :
) .( , ,
][380
,
. .
^,
:T
T:
,
.
, ? ? .
? ,
, ,
, ,
,
, , ,
, : ,
/
, ,
, , ,
, ,
, ,
, , .
][381
,
,
,
.
.
: ,
,
,
,
,
.
: ,
, :
, ][ ,
][382
,
. .
l v - :
, , ,
. ,
:
, .
.
T
I T
, ,
,
. ! .
, ,
, .
: , ,
, .
, , :
, , .
: , , :
, , ,
.
: , .
: :
) . .( , . :
, , ,
][383
,
,
? , ,
; ,
. , ,
,
,
: :
, , ,
. .
, ,
, .
: )
.( , , ,
, ,
. : ,
, , ,
, ,
, , ,
][384
, ,
,
,
, ^ ,
.
,
!,
_!
.
.
, ,
.
: , ,
, ,
,
, : )
.( , , ,
, ,
, ,
. .
.
][385
, ,
,
, .
, ,
,
, .
,
, .
. ,
: ,
, , ,
. : . :
: ,
. : ,
, ,
.
, ,
, : ,
. , ,
: , ,
][386
,
,
, ,
,
)(
, . , ,
? , /
. , :
, ,
, , : )
.( , , :
) .( . : .
: , , ,
, ,
.
: , ,
, , ,
, ] ,
[.
][387
T J
??,
.
T
. ,
.
. !;
] [.
, ,
, , ,
, , ,
, , .
[388]
63
63.
Rabi Iosi y Rabi Iesa caminaban por el
camino. Rabi Iesa dijo: "Hemos aprendido
que todos los hijos de Iaacov fueron en el
orden correcto, y cada uno fue bendecido
como debia sr. Esto esta interpretado en el
siguiente versiculo, como esta escrito: " C o m o
para Asher gordo sera su p a n " (Genesis 49).
Le dijo: " Y o no sabia esto, porque no lo he
escuchado de la Santa L u m i n a r i a [Rabi
Shimon]. Debemos ir, t u y yo, donde la Santa
Luminaria".
Y fueron, y cuando llegaron donde R A b i
Shimon le plantearon esto. Les dijo: "Esto es
indudablemente el fundamento de la sabid u r i a " . Y empezo a decirles [ensenanzas
secretas].
[Cuando termino] le dijeron: " S i hemos
venido al mundo solo para oir esto, hubiera
sido suficiente".
][389
,
,
,
? ,
. ,
. ,
.
^ . /
] [,
.
: , :
, , ,
, :
) .( . :
, ] ,
[ , .,
, ,
: , , ] ,
[ , : , ,
.
[390]
64
64.
Rabi Iehuda and Rabi Itsjak estaban caminando. Rabi Iehuda le dijo a Rabi Itsjak:
"Caminemos por el campo que es una ruta
mucho mas d i r e c t a \ Y fueron por ella. Mientras caminaban Rabi Iehuda dijo: "Esta escrtio: N o temera su casa de la nieve, porque
toda su casa esta vestida con argaman" (Proverbios 31). Este versiculo fue explicado por
Rabi Jiskia, nuestro camarada, que dijo: " E l
castigo de los malvados en el infierno es de
doce meses, la m i t a d de ellos con calor y la
otra mitad con nieve, cuando entran al fuego
dicen: seguro que este es el infierno, cuando
entran a la nieve dicen: esta es la fuerza del
invierno del Santo Bendito Sea". Primero
dicen " V A " (expresion de alegria), y luego
dicen : " V a i " . [ E l rey] D a v i d dijo: " M e
levanto de un pozo lodoso, del barro, y puso
[mis pies sobre una r o c a ] " (Salmos 40), de un
lugar donde dicen " V a " y luego dicen " V a i " .
De donde sabemos que sus almas terminan
este periodo en la nieve - como esta escrito:
"Cuando el Todopoderoso disperso a los
reyes, nevo en Tsalmon (Salmos 68)". ^Pensaras que esto es aplicable tambien a Israel? Por
lo que la Biblia dice: " N o temera su casa de la
,
64
[391]
[392]
64
64
[393]
[394]
64
L o agarraron y lo llevaron sobre sus hornbros tres m i l i n . Dijeron este versiculo aplicandolo a el: "Despues del devorador vino el
alimento, y despues de la fuerza vino la dulzura" (Jueces 14).
El muchacho dijo: "Esto a venido a ustedes,
interpretenlo"..
Le dijeron: " E l SAnto Bendito Sea no ha
puesto delante nuestro el camino de la vida.
[ A h o r a ] habia t u " . Comenzo y dijo [palabras
de la Tora].
Estuvieron juntos por tres dias, hasta que
llegaron a la calle de la villa de su madre.
Cuando los vio, preparo su casa y se quedaron
alii otros tres dias. [Entonces] lo bendijieron y
se fueron, y le contaron todo esto a Rabi
Shimon.
El dijo: "Indudablemente el ha recibido una
herencia de la Tora. Si no fuera por los meritos
de su padre hubiera sido castigado desde
arriba. Pero E l Santo Bendito Sea, E l [provee]
para aquellos que siguen la T o r a heredarla, a
ellos y a sus hijos, para siempre. Este es el
significado del versiculo: " Y para M i , este es
M i convenio con ellos, dijo el Senor; M i espiritu que esta sobre t i " (Isaias 59).
][395
,
, ,
. , .
, , ,
:
. ,
,
, \
.
, ,
)(
. ,
.
, .
, : , ,
. : :
, ) (,
, , :
, ,
, ,
, ,
, , :
] [ , : , :
][396
. ,?
. ,
.
, .
,' ; .
, ,
, .
, .
, .
, ,
, ,
) (,
: , : .
, :
) ( , , :
,
. , , ,
, .
: , ,
, ,:
) ( ,
, ,
, , ,
][397
, ,
1
, , .
, ,
.
, .
. , ,
. , ,
. ,
,
. , .
.
, : , :
) ( , :
) ,( , :
.
, ,
, , ][ .
, : . :
, , , ,
. : , ,
. : .
: . : ,
][398
, ,
.
.
, .
, .
, ,
.
, ,
. .
; ,
.
.
. , ,
,
. :
, , .
, ,
: . : ,
, , : ,
. , ,
, , ,
, . ] ,
[ , , ,
: , , ,
.
][399
. . ,
. ,
? .
, ,
. ? , .
; ,
, , ,
, : ,
) ,( ,
] ,[ :
, , .
: , ,
, . :
. : ,
, ,
, , .
, : ,
IT
][400
, ,
T
T-
, .
. , . )
(
?
. ,
, .
T
:T
T1
,
,
, ,
. : . :
. , ,
, : ,
) ( .
: , . :
. ,
] [.
,
, , ,
, .
][401
, ,
, ,
^
] [.
, : , ,
, ,
, ,
: , ,
) .(.
[402]
65
65.
Rabi A b a estaba sentado una noche y se
levanto a estudiar la Tora. Mientras estaba
sentado, R a b i Iosi vino y toco su puerta. E l
dijo: " H a y joyas en el area de los principes [es
decir, el queria escuchar perlas de la T o r a que
Rabi A b a poseia]".
Se sentaron y se ocuparon de la Tora.
Entonces el hijo del dueno de la posada se
levanto y se sento enfrente de ellos. Les dijo:
"^Cual es el significado de lo que esta escrito:
"Haras gracia de las vidas de m i padre y m i
madre..." (Ioshua 2), y de que esta dicho:
"Proveeme de una senal verdadera" (ibidem)
"^Que es lo que quiere de ellos?"
i,Rabi A b a dijo: "Has formulado una buena
pregunta, pero si has escuchado algo, habia
hijo m i o " .
E l hablo, y cuando hubo terminado,] R a b i
A b a y R A b i Iosi se levantaron y lo besaron.
Dijeron: " T u estas indudablemente destinado
a ser director de una academia rabinica (Rosh
Ieshiva) o u n gran hombre en Israel". Qui6n
fue el? - Rabi Bon*'.
][403
T T
"
. . . . .
, ,
.
. .
. , ,
T T
.
T
IT
.
, , .
, , :
, ] , ,
[ , .
, .
: : ,
: ) ,( ,
. : , ,
] , ,[ , , ,
]1.404
. ,
_ , ,
[.
: ,
, , .
66
[405]
66.
Rabi Shimon, Rabi Iosi y Rabi Jia iban de
la A l t a Galilea a Tiberia. Rabi Shimon dijo:
"Vayamos a ocuparnos de la Tora, ya que
todo aquel que sabe ocuparse de la Tora y no
lo hace, compromete su vida, y mas aun es
obligado a ocuparse de los quehaceres mundanos y es esclavizado, como esta escrito:
" I n c l i n o su hombro a la afliccion" (Genesis
49). /,Cual es el significado de "doblez"inclino, como esta escrito: "Pero se inclino a
un lado tras la ganancia" (Samuel I 8). Cualquiera que se incline a un lado y en su camino
no lleve el yugo de la Tora inmediatamente "se
convertira en un esclavo penante" (Genesis).
Rabi Shimon comenzo diciendo: " Y o hare
que aquellos que me aman hereden la sustancia, y yo llenare sus tesoros" (Proverbios 8)
dichosos son aquellos que se ocupan de la
T o r a , porque cualqiera que se ocupe de la
Tora es amado arriba y abajo, y cada da
hereda el mundo por venir. Este es el significado del versiculo: " Y o hare que aquellos que
me aman hereden la sustancia". /,Cual es la
sustancia? es el mundo por venir, que nunca
sera interrumpido, y recibira una recompensa
sublime. /,Que es esto? Sustancia. Debido a
[406]
66
66
[407]
[408]
66
tiene la sabidurka para hacer nuevas interpretaciones, estas cosas ascienden al trono del
Rey, y la congregation de Israelles abre portones y los esconde. Cuando E l Santo Bendito
Sea se regocija con los justos en el Jardin del
Eden, los saca delante de el y E l Santo Bendito
Sea los mira y se alegra. Este es el significado
del versculo: "nuevo y viejo, lo que guarde
para t i m i amado". Desde ese tiempo. Sus
palabras estan escritas en el libro, que es el
significado del versculo: " Y un libro de recuerdo
fue escrito delante suyo" (Malaji 3).
"Dichosa es la parte del que se ocupa de la
T o r a apropiadamente. Dichoso es el en este
mundo, y dichoso es el en el mundo por
venir".
][409
. , ? . ,
.
, , .
. ,
.
,
, : ,
, , .
, , ,
: ) .( ,
, , : ) ,
( , , .
.
:
][410
,
,
. ,
, ,
.
,
,.
, ,
. ,
,
,
) ,( , ,
, , , ,
, :
, , ,
, , ,
, , , ,
, ,.
: , ,
) ,( , ,
, , , ,
,
][411
,
.
. ,
:'.
, .
?,
)(
. ,
, , :
) ,( , ,
, , ,
, ,
, : , ,
, , ,
.
, , ,
, ,
, ,
, , ,
][412
, ,
. ,
, ,
, .
) , ( ,
. ,
, ,
, , ,
, : , ,
, , ,
, : .
: , ,
) ,( ,
, , :
) ,( ,
, , :
) ,( ,
, , ,
][413
. ,
. ,
,
,
.
,
. ,
.
, ,
, ,
, :
)(.
:
, , ,
, , ,
,
, ,
, :
, , , :
) ,(.
][414
, ?
.
T
,
] [.
, ,
, .
67
[415]
67.
Rabi Iosi y Rabi Jiskia fueron a ver a Rabi
Shimon en Kopetkia. Mientras caminaban
vieron que una serpiente se movia por el
camino, entonces se fueron del camino.
Otra persona vino hacia ellos, y la serpiente
lo mato. Voltearon sus cabezas y vieron a la
persona que habia muerto. Dijeron: "Esta
serpiente indudablemente cumplio una tarea
para E l Santo Bendito Sea. Bendito Sea [el]
por salvarnos".
][416
. ,
) ( .
^ .
.
:
T T
[.
.
, , ,
, .
, ,
, . : ,
, .
68
[417]
68.
Rabi Eleazar y R a b i A b a se escaparon a la
cueva de L u d . Estaban caminando y entraron
debido a la fuerza del sol. Rab A b a dijo:
"Rodeemos esta cueva con palabras de la
T o r a " . Rabi Eleazar comenzo y dijo [palabras
de la T o r a ] .
Mientras estaban sentados, escucharon la
voz de Rabi Shimon, que venia por el camino
en compania de Rabi Iehuda y Rabi Eleazar y
Rabi A b a fueron a su encuentro. Rabi Shimon
dijo: **Desde las paredes de la cueva puedo ver
que la Sejina esta a q u i " .
Se sentaron. R a b i Shimon dijo: **/,De que se
estaban ocupando?"
Rabi A B A dijo: **Del amor de la congregacion de Israel por El Santo Bendito Sea".
Rabi Eleazar interpret el versiculo: **Ponme
como un sello en t u corazon" (Cantar de los
Cantares 8), refiriendose a la congregation de
Israel.
Rabi Eleazar le dijo: **Aba, cuando viste
[este verso, que habia de] amor sublime, lo
hiciste asi con el aprecio del amor".
R a b i Shimon se quedo en silencio por un
rato. Luego dijo: **El silencio es bueno en
cualquier lugar, excepto el silencio por la
[418]
68
][419
.
??
.
:
.? .
. . , .
,
.
, ,
, ,
: .
] [.
, ,
, , ,
, :
. , :
, :
, :
][420
, . ,
,
:
T T
T: V
, ,
, ,
, ,
. , ,
, !
. , ,
! .
. ,
) ,( , . :
, , .
, , ,
, ,
, ,
] , [.
, :
, ,
, , ,
] ,[ , , :
, .
][421
T:
. .
,
,
.
.
, ,
, ,
, .
, ] ,[
, ,
, ][ , ,
, .