Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Quemador TBL 210 2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 98

- Istruzioni per bruciatori modello

- Instruction for burners model


- Instruccines para quemadores modelos
- Mode demploi bruler

IT - GB - SP - FR

TBL 85P
TBL 105P
TBL 130P
TBL 160P
TBL 210P

TBL 85P DACA


TBL 105P DACA
TBL 130P DACA
TBL 160P DACA

0006081053_200801

- Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nellouscolo


AVVERTENZE PER LUTENTE, PER LUSO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE presente a corredo del manuale
istruzioni, che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto.
- Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione il bruciatore o di eseguire
la manutenzione.
- I lavori sul bruciatore e sullimpianto devono essere eseguiti solo da personale qualificato.
- Lalimentazione elettrica dellimpianto deve essere disinserita prima di iniziare i lavori.
- Se i lavori non sono eseguiti correttamente si rischiano incidenti pericolosi.

I
T
A
L
I
A
N
O

- Before using the burner for the first time please carefully read the chapter WARNINGS NOTES FOR THE USER : HOW
TO USE THE BURNER SAFELY in this instruction manual, which is an integral and essential part of the product. The
works on the burner and on the esystem have to be carried out only by competent people.

E
N
G
L
I
S
H

- Read carefully the instructions before starting the burner and service it.
- The system electric feeding must be disconnected before starting working on it.
- If the works are not carried out correctly it is possible to cause dangerous accidents.

- Avant de commencer utilise le brleur,lire attentivement les recommandations de la notice RECOMMANDATIONS A


LATTENTION DE LUTILISATEUR POUR UN USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE jointe au manuel dinstructions et qui constitue une partie intgrante et essentielle du produit.
- Lire attentivement les instructions avant de mettre en fonction le bruleur et pour son entretien correct.
- Les travaux sur le bruleur et sur linstallation doivent etre executes seulement par du personnel qualifie.
- Lalimentation electrique de linstallation doit etre debranche avant de commencer les travaux.
- Si les travaux ne sont pas executes correctement il y a la possibilite de causer de dangereux incidents.

F
R
A

A
I
S

- Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA
USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instrucciones y que constituye una parte integrante
y esencial del producto.
- Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento.
- Los trabajos que se efecten al quemador y a la instalacin deben ser efectuados slamente por personal cualificado.
- La alimentacin elctrica de la instalacin se debe desconectar antes de iniciar los trabajos.
- Si los trabajos no son efectuados correctamente se corre el riesgo de que se produzcan accidentes peligrosos.

E
S
P
A

O
L

3 / 96
0006081053_200801

I
T
A
L
I
A
N
O

Dichiarazione di Conformit
Dichiariamo, sotto la Nostra responsabilit, che i Nostri prodotti contrassegnati CE Serie:
Sparkgas; BTG; BGN; TBG...;
Minicomist; Comist; RiNOx, BT;
BTL; TBL...; GI; GIMist; PYR; TS
Descrizione:
bruciatori ad aria soffiata di combustibili liquidi, gassosi e misti, domestici e industrialirispettano i requisiti minimi imposti dalle Direttive
Europee:
90/396/CEE (Direttiva Gas)
92/42/CEE (Direttiva Rendimenti)
89/336/CEE (Direttiva Compatibilit e.m.)
73/23/CEE (Direttiva Bassa Tensione)
98/37 CEE (Direttiva Macchine)
e sono progettati e testati secondo le Norme Europee:
EN 676 (gas e misti, lato gas)
EN 267 (gasolio e misti, lato gasolio)
- EN 60335-1:2001:A1:2004+A11:2004 +A2:2006
- EN 60335-2-102:2006
- EN 50165:1997:A1:2001
- EN 55014-1:2000 + A1:2001+A2:2002
- EN 55014-2:1997 + A1:2001
- EN 50366:2004 + A1:2006
- EN 61000-3-2:2000 + A2:2005
Organo di Sorveglianza secondo la Direttiva Gas 90/396/CEE: CE0085 - DVGW
Vicepresidente e Amministratore Delegato:
The Vice President and Managing Director:
Administrador Delegado:
Dr. Riccardo Fava

INDICE
-
-
-
-
-
-
-
-

PAGINA

Avvertenze per lutente per luso in sicurezza del bruciatore................................................................


Caratteristiche tecniche........................................................................................................................
Applicazione del bruciatore alla caldaia...............................................................................................
Collegamenti elettrici - Descrizione del funzionamento.......................................................................
Regolazione aria sulla testa di combustione........................................................................................
Manutezione - Uso del bruciatore........................................................................................................
Irregolarit - Cause - Rimedi................................................................................................................
Schemi elettrici.....................................................................................................................................

4 / 96
0006081053_200801

5
7
13
14
19
20
21
92

AVVERTENZE PER LUTENTE PER LUSO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE


PREMESSA
Queste avvertenze si propongono di contribuire alla sicurezza nella utilizzazione dei componenti per impianti di riscaldamento ad uso civile e produzione
di acqua calda per uso sanitario, mediante lindicazione di quei comportamenti che necessario od opportuno adottare al fine di evitare che le loro
originarie caratteristiche di sicurezza risultino compromesse da eventuali installazioni non corrette, usi erronei, impropri o irragionevoli. La diffusione delle
avvertenze fornite da questa guida mira anche alla sensibilizzazione del pubblico dei consumatori ai problemi della sicurezza mediante un linguaggio
necessariamente tecnico ma facilmente accessibile. E esclusa qualsiasi responsabilit contrattuale ed extracontrattuale del costruttore per i danni
causati da errori nellinstallazione e nelluso, e comunque da inosservanza delle istruzioni date dal costruttore stesso.
AVVERTENZE GENERALI
ll libretto di istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e dovr essere consegnato allutente. Leggere attentamente le avvertenze
contenute nel libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, duso e manutenzione. Conservare con cura
il libretto per ogni ulteriore consultazione.
Linstallazione dellapparecchio deve essere effettuata in ottemperanza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore a da personale professionalmente qualificato. Per personale professionalmente qualificato si intende quello avente competenza tecnica nel settore dei componenti di
impianti di riscaldamento ad uso civile e produzione di acqua calda ad uso sanitario e, in particolare, i centri assistenza autorizzati dal costruttore.
Unerrata installazione pu causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non responsabile.
Dopo aver tolto ogni imballaggio assicurarsi dellintegrit del contenuto. In caso di dubbio non utilizzare lapparecchio e rivolgersi al fornitore. Gli
elementi dellimballaggio (gabbia di legno, chiodi, graffe, sacchetti di plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Inoltre, onde evitare inquinamento, vanno raccolti e depositati in luoghi predisposti allo scopo.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire lapparecchio dalla rete di alimentazione agendo sullinterruttore
dellimpianto e/o attraverso gli appositi organi di intercettazione.
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dellapparecchio, disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento diretto.
Rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualificato. Leventuale riparazione dei prodotti dovr essere effettuata solamente da un
centro di assistenza autorizzato dalla BALTUR utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, pu compromettere la
sicurezza dellapparecchio. Per garantire lefficienza dell apparecchio e per il suo corretto funzionamento indispensabile fare effettuare da personale
professionalmente qualificato la manutenzione periodica attenendosi alle indicazioni fornite dal costruttore.
Se lapparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare lapparecchio, assicurarsi sempre
che il libretto accompagni lapparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o dallinstallatore.
Per tutti gli apparecchi con optionals o kit (compresi quelli elettrici) si dovranno utilizzare solo accessori originali.
BRUCIATORI
Questo apparecchio dovr essere destinato solo alluso per il quale stato espressamente previsto: applicato a caldaie, generatori di aria calda, forni
o altri focolari simili, situati in luogo riparato dagli agenti atmosferici. Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
ll bruciatore deve essere installato in un locale adatto con aperture minime di ventilazione secondo quanto prescritto dalle norme vigenti e comunque
sufficienti per ottenere una perfetta combustione
Non ostruire n ridurre la sezione delle griglie di aspirazione dellaria del bruciatore, e le aperture di aerazione del locale dove installato un bruciatore
o una caldaia, per evitare che si creino situazioni pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive.
Prima di collegare il bruciatore accertarsi che i dati di targa siano corrispondenti a quelli della rete di alimentazione (elettrica, gas, gasolio o altro
combustibile).
Non toccare parti calde del bruciatore. Queste, normalmente situate in vicinanza della fiamma e delleventuale sistema di preriscaldamento del
combustibile, diventano calde durante il funzionamento e permangono tali anche dopo un arresto non prolungato del bruciatore.
Allorch si decide di non utilizzare, in via definitiva il bruciatore, si dovranno far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti
operazioni:
a) Disinserire lalimentazione elettrica staccando il cavo di alimentazione dellinterruttore generale.
b) Chiudere lalimentazione del combustibile attraverso la valvola manuale di intercettazione e asportare i volantini di comando dalla loro sede.
c) Rendere innocue quelle parti che potrebbero essere potenziali fonti di pericolo.
Avvertenze particolari
Accertarsi che, chi ha eseguito linstallazione del bruciatore, lo abbia fissato saldamente al generatore di calore in modo che la fiamma si generi
allinterno della camera di combustione del generatore stesso.
Prima di avviare il bruciatore e almeno una volta allanno, far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti operazioni:
a) Tarare la portata di combustibile del bruciatore secondo la potenza richiesta dal generatore di calore.
b) Regolare la portata daria comburente per ottenere un valore di rendimento combustione almeno pari al minimo imposto dalle norme vigenti.
c) Eseguire il controllo della combustione onde evitare la formazione di incombusti nocivi o inquinanti oltre i limiti consentiti dalle norme vigenti.
d) Verificare la funzionalit dei dispositivi di regolazione e di sicurezza.
e) Verificare la corretta funzionalit del condotto di evacuazione dei prodotti della combustione.
f) Controllare al termine delle regolazioni che tutti i sistemi di bloccaggio meccanico dei dispositivi di regolazione siano ben serrati.
g) Accertarsi che nel locale caldaia siano presenti le istruzioni relative alluso e manutenzione del bruciatore.
In caso di ripetuti arresti in blocco del bruciatore non insistere con le procedure di riarmo manuale, ma rivolgersi a personale professionalmente
qualificato per ovviare a tale situazione anomala.
La conduzione e la manutenzione devono essere effettuate esclusivamente da personale professionalmente qualificato, in ottemperanza alle
disposizioni vigenti.

5 / 96
0006081053_200801

I
T
A
L
I
A
N
O

I
T
A
L
I
A
N
O

AVVERTENZE PER LUTENTE PER LUSO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE


ALIMENTAZIONE ELETTRICA
La sicurezza elettrica dellapparecchio raggiunta soltanto quando lo stesso corretamente collegato a unefficace impianto di messa a terra, eseguito
come previsto dalle vigenti norme di sicurezza. E necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza. In caso di dubbio, richiedere un
controllo accurato dellimpianto elettrico da parte di personale professionalmente qualificato, poich il costruttore non responsabile per eventuali
danni causati dalla mancanza di messa a terra dellimpianto.
Far verificare da personale professionalmente qualificato che limpianto elettrico sia adeguato alla potenza massima assorbita dallapparecchio,
indicata in targa, accertando in particolare che la sezione dei cavi dellimpianto sia idonea alla potenza assorbita dallapparecchio.
Per lalimentazione generale dellapparecchio della rete elettrica, non consentito luso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
Per lallacciamento alla rete occorre prevedere un interruttore onnipolare come previsto dalle normative di sicurezza vigenti.
Lalimentazione elettrica del bruciatore deve prevedere il neutro a terra. In caso di controllo della corrente di ionizzazione con neutro non a terra
indispensabile collegare tra il morsetto 2 (neutro) e la terra il circuito RC.
Luso di un qualsiasi componente che utilizza energia elettrica comporta losservanza di alcune regole fondamentali quali:
- non toccare lapparecchio con parti del corpo bagnate o umide e/o a piedi umidi
- non tirare i cavi elettrici
- non lasciare esposto lapparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.) a meno che non sia espressamente previsto.
- non permettere che lapparecchio sia usato da bambini o da persone inesperte.
ll cavo di alimentazione dellapparecchio non deve essere sostituito dallutente. In caso di danneggiamento del cavo, spegnere lapparecchio, e, per
la sua sostituzione,rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualificato.
Allorch si decida di non utilizzare lapparecchio per un certo periodo opportuno spegnere linterruttore elettrico di alimentazione a tutti i componenti
dellimpianto che utilizzano energia elettrica (pompe, bruciatore, ecc.).
ALIMENTAZIONE CON GAS, GASOLIO, O ALTRI COMBUSTIBILI
Avvertenze generali
Linstallazione del bruciatore deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato e in conformit alle norme e disposizioni vigenti, poich
unerrata installazione pu causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non pu essere considerato responsabile.
Prima dellinstallazione si consiglia di effettuare una accurata pulizia interna di tutte le tubazioni dellimpianto di adduzione del combustibile onde
rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon funzionamento del bruciatore.
Per la prima messa in funzione dellapparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche:
a) il controllo della tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di adduzione del combustibile;
b) la regolazione della portata del combustibile secondo la potenza richiesta al bruciatore;
c) che il bruciatore sia alimentato dal tipo di combustibile per il quale predisposto;
d) che la pressione di alimentazione del combustibile sia compresa nei valori riportati in targhetta del bruciatore;
e) che limpianto di alimentazione del combustibile sia dimensionato per la portata necessaria al bruciatore e che sia dotato di tutti i
dispositivi di sicurezza e controllo prescritti dalle norme vigenti.
Allorch si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo, chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile.
Avvertenze particolari per luso del gas
Far verificare da personale professionalmente qualificato:
a) che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e prescrizioni vigenti.
b) che tutte le connessioni gas siano a tenuta.
Non utilizzare i tubi del gas come messa a terra di apparecchi elettrici.
Non lasciare lapparecchio inutilmente inserito quando, lo stesso non utilizzato e chiudere sempre il rubinetto del gas.
In caso di assenza prolungata dellutente dellapparecchio chiudere il rubinetto principale di adduzione del gas al bruciatore.
Avvertendo odore di gas:
a) non azionare interruttori elettrici, il telefono e qualsiasi altro oggetto che possa provocare scintille;
b) aprire immediatamente porte e finestre per creare una corrente daria che purifichi il locale;
c) chiudere i rubinetti del gas;
d) chiedere lintervento di personale professionalmente qualificato.
Non ostruire le aperture di aerazione del locale dove installato un apparecchio a gas, per evitare situazioni pericolose quali la formazione di miscele
tossiche ed esplosive.
CAMINI PER CALDAIE AD ALTO RENDIMENTO E SIMILI
Eopportuno precisare che le caldaie ad alto rendimento e simili scaricano nel camino i prodotti della combustione (fumi) a temperatura relativamente
bassa. Nella condizione sopra esposta i tradizionali camini, comunemente dimensionati (sezione ed isolamento termico) possono non essere adatti
per funzionare correttamente perch il sensibile raffreddamento che i prodotti della combustione subiscono nel percorrere gli stessi consente, molto
probabilmente, un abbassamento della temperatura anche al di sotto del punto di condensazione. In un camino che lavori in regime di condensazione
si ha presenza di fuliggine allo sbocco in atmosfera quando si brucia gasolio od olio combustibile oppure presenza di acqua di condensa lungo il camino
stesso, quando si brucia gas (metano, GPL, ecc.). Da quanto sopra esposto si deve dedurre che i camini collegati a caldaie ad alto rendimento e simili
devono essere dimensionati (sezione ed isolamento termico) per luso specifico per evitare linconveniente sopra descritto.

6 / 96
0006081053_200801

CARATTERISTICHE TECNICHE
CARATTERISTICHE TECNICHE

POTENZA TERMICA

TBL 85P
TBL 85P
DACA

TBL 105P
TBL 105P
DACA

TBL 130P
TBL 130P
DACA

TBL 160P
TBL 160P
DACA

TBL 210P

MAX kW

850

1050

1300

1600

2100

MIN kW

200

320

400

500

800

FUNZIONAMENTO
EMISSIONI NOx
MOTORE

POTENZA ELETTRICA ASSORBITA*


FUSIBILE di linea

Bistadio
mg/kWh

< 185 (Classe II secondo EN 267)

kW

1,1

1,5

2,2

2,2

r.p.m.

2800

2800

2800

2800

2800

kW

1,50

1,90

2,60

2,60

3,40

10

10

16

A
400 V

TRASFORMATORE DACCENSIONE

2 x 5 kV - 30 mA - 230 V/ 50 Hz

TENSIONE

3N ~ 400 V 10%- 50Hz

GRADO DI PROTEZIONE

IP 40

RILEVAZIONE FIAMMA
RUMOROSITA **
PESO

FOTORESISTENZA
dBA

73

75,5

79

79

87

kg

82

88

92

92

95

Viscosit max. combustibile (gasolio)


PORTATA

5,5 cst/20C - 1,5 E / 20C


MAX kg/h

71,6

88,5

109,6

134,9

177

MIN kg/h

16,9

27

33,7

42,2

67,4

*) Assorbimento totale, in fase di partenza, con trasformatore daccensione inserito.


**) Pressione sonora misurata nel laboratorio del costruttore, con bruciatore funzionante su caldaia di prova, alla portata termica nominale massima. (bruciatore versione DACA)

MATERIALI A CORREDO


FLANGIA ATTACCO CALDAIA
GUARNIZIONE ISOLANTE

TBL
85P/ P DACA
2

TBL
TBL
TBL
105P/ P DACA 130P/ P DACA 160P/ P DACA
2
2
2

TBL
210P
2

PRIGIONIERI

N 4

N 4

N 4

N 4

N 4

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

DADI

N 4

N4

N 4

N 4

N 4

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

RONDELLE PIANE

N 4

N 4

N 4

N 4

N 4

12

12

12

12

12

7 / 96
0006081053_200801

I
T
A
L
I
A
N
O

I
T
A
L
I
A
N
O

N 0002471141

DIMENSIONI DI INGOMBRO

MODELLO

REV.: 14/01/08

A1

A2

B1 B2

C D

min max

I L

M N

min max

TBL 85P - P DACA

670 300 370 510 380 130 1245 175 400 161 159 260 225 300 M12 170

TBL 105P - P DACA

680 310 370 520 380 140 1250 175 400 180 178 280 250 325 M12 190

TBL 130P - P DACA

680 310 370 520 380 140 1250 175 400 180 178 280 250 325 M12 190

TBL 160P - P DACA

680 310 370 540 380 160 1280 200 450 224 219 320 280 370 M12 235

TBL 210P

680 310 370 540 380 160 1290 210 450 250 219 320 280 370 M12 255

1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)

Testa di combustione
Guarnizione
Flangia attacco bruciatore
Dispositivo regolazione testata
Elettrovalvola 2 fiamma
Elettrovalvola di sicurezza
Elettrovalvola 1 fiamma

8) Cerniera
9) Martinetto idraulico regolazione aria
9a) Servomotore regolazione aria ( DACA)
10) Pompa
11) Quadro elettrico
12) Motore

N 0002935090

COMPONENTI QUADRO ELETTRICO


10)
12)
13)
14)
15)
16)
17)

REV.: 13/12/06

Apparecchiatura
Trasformatore daccensione
Contattore motore
Rel termico
Spina 7 poli
Spina 4 poli
Pannello sinottico

8 / 96
0006081053_200801

N 0002922543

CAMPO DI LAVORO

REV.: 16/01/08

TBL 85P/ P DACA - TBL 105P/ P DACA - TBL 130P/ P DACA - TBL 160P/ P DACA -TBL 210P BISTADIO

I campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN267 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore
caldaia.
Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combustione devono essere rispondenti alla normativa
vigente; in caso contrario vanno consultati i costruttori.

LINEA DI ALIMENTAZIONE
Lesposizione che segue tiene esclusivamente conto di quanto
necessario per assicurare un buon funzionamento.
Lapparecchio dotato di pompa auto-aspirante capace quindi
di aspirare direttamente lolio dalla cisterna anche per il primo
riempimento. Questa affermazione valida purch sussistano i
presupposti necessari, (consultare la tabella relativa alle distanze
e ai dislivelli).
Per assicurare un buon funzionamento preferibile che le tubazioni,
di aspirazione e ritorno, siano eseguite con raccordi saldati evitando
le giunzioni a filetto che spesso consentono infiltrazioni di aria che
disturbano il funzionamento della pompa e quindi del bruciatore.
Dove sia indispensabile eseguire un raccordo smontabile, si impieghi il sistema a flange saldate con interposta guarnizione resistente
al combustibile, che assicura unottima tenuta.
Per impianti dove la tubazione necessiti di un diametro relativamente modesto, consigliamo limpiego del tubo in rame.
Nelle inevitabili giunzioni, consigliamo limpiego di raccordi a
bicono.
Sulle tavole allegate sono riportati gli schemi di principio per diversi
tipi di impianti in funzione della posizione della cisterna rispetto al
bruciatore. La tubazione di aspirazione dovr essere disposta in
salita verso il bruciatore, per evitare accumulo di eventuali bolle
di gas. Nel caso in cui vengano installati pi bruciatori in ununica
sala caldaie, indispensabile che ogni bruciatore abbia un suo
tubo di aspirazione.
Solo i tubi di ritorno possono confluire in ununico tubo di sezione
adatta per raggiungere la cisterna.
Evitare in ogni caso il collegamento diretto del tubo di ritorno sul

tubo di aspirazione.
sempre consigliabile coibentare convenientemente le tubazioni di
aspirazione e di ritorno per evitare raffreddamenti funzionalmente
dannosi. I diametri delle tubazioni (da rispettare rigorosamente)
sono riportati nelle seguenti tabelle.
La depressione massima che la pompa pu sopportare funzionando regolarmente e silenziosamente di 0,47.bar; se tale valore
viene superato, il regolare funzionamento della pompa non pi
garantito.
Pressione massima su aspirazione e ritorno = 1 bar.

9 / 96
0006081053_200801

I
T
A
L
I
A
N
O

I
T
A
L
I
A
N
O

TABELLA DIMENSIONAMENTO TUBAZIONE BRUCIATORI MODELLO TBL 85P/ P DACA - 105P/ P DACA
IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE PER GRAVITA
1 Serbatoio
2 Tubazione di alimentazione
3 Filtro a rete
4 Pompa
5 Degasificatore

6 Tubo di aspirazione
7 Tubo ritorno bruciatore
8 Dispositivo automatico intercettazione
a bruciatore fermo
9 Valvola unidirezionale
H
metri

1
1,5
2
2,5
3

ASSE POMPA

L. Complessiva
metri
i. 14 mm.
30
35
35
40
40

IMPIANTO A CADUTA CON ALIMENTAZIONE DALLA SOMMIT DEL SERBATOIO


1 Serbatoio
3 Filtro a rete
4 Pompa
6 Tubo di aspirazione
7 Tubo di ritorno

8 Dispositivo automatico intercettazione a


bruciatore fermo
9 Valvola unidirezionale
10 Valvola di fondo
H
metri

1
1,5
2
2,5
3

ASSE POMPA

L. Complessiva
metri
i. 14 mm.
30
35
35
40
40
Quota P = 3,5 m. (max.)

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE


1 Serbatoio
3 Filtro a rete
4 Pompa
6 Tubo di aspirazione
7 Tubo di ritorno
10 Valvola di fondo

H
metri

ASSE POMPA
0,5
1
1,5
2
2,5

L. Complessiva
metri
i. 14
i. 16
mm.
mm.
26
45
22
38
19
31
14
25
11

19

N.B. Per eventuali organi mancanti nelle



tubazioni attenersi alle norme vigenti.
H = Dislivello tra minimo livello in serbatoio e asse pompa.
L = Lunghezza totale della tubazione compreso il tratto verticale.
Per ogni gomito o saracinesca detrarre 0,25 m.

10 / 96
0006081053_200801

TABELLA DIMENSIONAMENTO TUBAZIONI BRUCIATORE MODELLO TBL 130P/ P DACA - 160P/ P


DACA - 210P
IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE PER GRAVITA
1 Serbatoio
2 Tubazione di alimentazione
3 Filtro a rete
4 Pompa
5 Degasificatore

6 Tubo di aspirazione
7 Tubo ritorno bruciatore
8 Dispositivo automatico intercettazione
a bruciatore fermo
9 Valvola unidirezionale
H
metri

1
1,5
2
2,5
3

ASSE POMPA

L. Complessiva
metri
i. 16 mm.
40
45
45
50
50

IMPIANTO A CADUTA CON ALIMENTAZIONE DALLA SOMMIT DEL SERBATOIO


8 Dispositivo automatico intercettazione a
bruciatore fermo
9 Valvola unidirezionale
10 Valvola di fondo

1 Serbatoio
3 Filtro a rete
4 Pompa
6 Tubo di aspirazione
7 Tubo di ritorno

H
metri

1
1,5
2
2,5
3

ASSE POMPA

L. Complessiva
metri
i. 16 mm.
40
45
45
50
50
Quota P = 3,5 m. (max.)

IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE


1 Serbatoio
3 Filtro a rete
4 Pompa
6 Tubo di aspirazione
7 Tubo di ritorno
10 Valvola di fondo

H
metri

ASSE POMPA

N.B. Per eventuali


organi mancanti nelle
tubazioni attenersi
alle norme vigenti.

L. Complessiva
metri
i. 14 mm.

i. 16 mm.

0,5

36

55

30

48

1,5

25

41

20

32

2,5

15

24

10

15

3,5

7,5

H = Dislivello tra minimo livello in serbatoio e asse pompa.


L = Lunghezza totale della tubazione compreso il tratto verticale.
Per ogni gomito o saracinesca detrarre 0,25 m.

11 / 96
0006081053_200801

I
T
A
L
I
A
N
O

I
T
A
L
I
A
N
O

POMPA AUSILIARIA
In alcuni casi (eccessiva distanza o dislivello) necessario
effettuare limpianto con un circuito di alimentazione ad anello,
con pompa ausiliaria, evitando quindi il collegamento diretto della
pompa del bruciatore alla cisterna.
In questo caso la pompa ausiliaria pu essere messa in funzione
alla partenza del bruciatore e fermata allarresto dello stesso.
Il collegamento elettrico della pompa ausiliaria si realizza collegando
la bobina (230 V) che comanda il teleruttore della pompa stessa,
ai morsetti 2 (N) e 17 del circuito stampato.
Si raccomanda di seguire sempre le prescrizioni sotto riportate:

- La pompa ausiliaria deve essere installata il pi vicino possibile


al liquido da aspirare.
- La prevalenza deve essere adeguata allimpianto in
questione.
- Consigliamo una portata almeno pari alla portata della pompa
del bruciatore.
- Le tubazioni di collegamento devono essere dimensionate in
funzione della portata della pompa ausiliaria.
- Evitare assolutamente il collegamento elettrico della pompa
ausiliaria direttamente al teleruttore del motore del motore del
bruciatore.

N 0002901470

SCHEMA DI PRINCIPIO CIRCUITO IDRAULICO

LEGENDA
1 - Valvola di fondo
2 - Eventuale servomotore regolazione aria
3 - Ugello 2 fiamma
4 - Ugello 1 fiamma
5 - Valvola sicurezza normalmente chiusa
6 - Pompa 12 bar
7 - Valvola normalmente chiusa
8 - Martinetto idraulico comando aria

REV.: 14/11/06

N.B. Perdita di carico circuito idraulico:


TBL 85P - 85P DACA
TBL 105P - 105P DACA
TBL 130P - 130P DACA
TBL 160P - 160P DACA
TBL 210P

12 / 96
0006081053_200801

= 1 bar
= 1,5 bar
= 1,5 bar
= 2 bar
= 2,5 bar

APPLICAZIONE DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA


MONTAGGIO GRUPPO TESTATA

COMPLETAMENTO BRUCIATORE

A) Adeguare la posizione della flangia di attacco 5 allentando le


viti 6 in modo che la testata di combustione penetri nel focolare
della quantit consigliata dal costruttore del generatore.

1) Rimuovere i tappi di protezione in plastica (gialli) dai raccordi


posti sotto il G/Testata e in prossimit delle elettrovalvole.

B) Posizionare sul cannotto la guarnizione isolante 3 interponendo


la corda 2 tra flangia e guarnizione.

2) Collegare i tubini gasolio 12 in dotazione al bruciatore ai rispettivi raccordi verificandone la perfetta tenuta idraulica.

C) Fissare il Gruppo Testata 4 alla caldaia 1 tramite i prigionieri,


le rondelle e i relativi dadi in dotazione 7.

N.B. Sigillare completamente con materiale idoneo lo spazio tra


il canotto del bruciatore e il foro sul refrattario allinterno
del portellone caldaia.

MONTAGGIO CORPO VENTILANTE


A) Posizionare le semicerniere presenti sulla chiocciola bruciatore
in corrispondenza di quelle presenti sul gruppo testata.
B) Infilare il perno cerniera 10 nella posizione ritenuta pi idonea.
C) Collegare i cavi di accensione ai relativi elettrodi, chiudere la
cerniera bloccando il bruciatore mediante le viti 11 (N.4) .

13 / 96
0006081053_200801

I
T
A
L
I
A
N
O

I
T
A
L
I
A
N
O

COLLEGAMENTI ELETTRICI
La linea di alimentazione trifase deve essere provvista di interruttore
con fusibili. E inoltre richiesto dalle Norme un interruttore sulla
linea di alimentazione del bruciatore, posto allesterno del locale
caldaia in posizione facilmente raggiungibile. Per i collegamenti
elettrici (linea e termostati) attenersi allo schema elettrico
allegato. Per eseguire il collegamento del bruciatore alla linea di
alimentazione procedere come segue:
1) Rimuovere il coperchio svitando le 4 viti (1) di figura 1, senza
togliere lo sportellino trasparente In questo modo possibile
accedere al quadro elettrico del bruciatore.
2) Allentare le viti (2) e, dopo aver rimosso la piastrina stringicavi
(3),far passare attraverso il foro le due spine a 7 e a 4 poli (vedi
figura 2). Collegare i cavi di alimentazione (4) al teleruttore,
fissare il cavo di terra (5) e serrare il relativo pressacavo.

Figura 2

3) Riposizionare la piastrina stringicavi come da figura 3.Ruotare


leccentrico (6) in modo che la piastrina eserciti una adeguata
pressione sui due cavi, quindi stringere le viti che fissano la
piastrina.Collegare infine le due spine a 7 e a 4 poli.
NOTA IMPORTANTE: gli alloggiamenti dei cavi per le spine a
7 e 4 poli sono previsti rispettivamente per cavo 9,510 mm
e 8,59 mm, questo per assicurare il grado di protezione IP
54 (Norma CEI EN60529) relativamente al quadro elettrico.
4) Per richiudere il coperchio del quadro elettrico,avvitare le 4
viti (1) esercitando una coppia di serraggio di circa 5 Nm per
assicurare la corretta tenuta. A questo punto, per accedere al
pannello comandi (8), sganciare lo sportellino trasparente (7),
esercitando una leggera pressione con le mani nella direzione
delle frecce di figura 4, farlo scorrere per un breve tratto e
separarlo dal coperchio.

Figura 3

5) Per una corretta risistemazione dello sportellino trasparente


sul quadro procedere come indicato in figura 5:posizionare i
ganci in corrispondenza delle rispettive sedi (9), far scorrere
lo sportellino nella direzione indicata dalla freccia fino ad
avvertire un leggero scatto. A questo punto garantita
unadeguata tenuta.
Nota importante: lapertura del quadro elettrico del bruciatore consentita esclusivamente a personale professionalmente qualificato.

Figura 1

Figura 4

Figura 5

14 / 96
0006081053_200801

DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO


N.B.
E sconsigliabile sovradimensionare il bruciatore alla caldaia per
riscaldamento e produzione di acqua calda sanitaria, in quanto
il bruciatore pu lavorare anche per lunghi periodi ad una sola
fiamma, facendo lavorare la caldaia ad una potenzialit inferiore a
quella richiesta; di conseguenza, i prodotti di combustione (fumi)
escono ad una temperatura eccessivamente bassa (circa ai 180
C per olio combustibile e 130 C per il gasolio), dando luogo a
presenza di fuliggine allo sbocco del camino. Inoltre quando la
caldaia lavora a potenzialit inferiori a quelle indicate nei dati tecnici,
molto probabile la formazione di condensa acida e di fuliggine
in caldaia con conseguente rapido intasamento e corrosione
della stessa. Quando il bruciatore a due fiamme installato su
una caldaia per produzione di acqua calda ad uso riscaldamento,
deve essere collegato in modo da lavorare a regime normale
con entrambe le fiamme, arrestandosi completamente, senza
passaggio alla prima fiamma, quando la temperatura prestabilita
viene raggiunta. Per ottenere questo particolare funzionamento,
non si installa il termostato della seconda fiamma, e fra i rispettivi
morsetti dellapparecchiatura, si realizza un collegamento diretto
(ponte). In tal modo si utilizza solo la capacit del bruciatore di
accendersi a portata ridotta per realizzare una accensione dolce,
condizione indispensabile per le caldaie con camera di combustione
in pressione (pressurizzata), ma molto utile anche nelle
caldaie normali (camera di combustione in depressione).
Il comando (inserzione o arresto) del bruciatore subordinato ai
soliti termostati di esercizio o sicurezza.
Chiudendo linterruttore 1, se i termostati sono chiusi, la tensione
raggiunge lapparecchiatura di comando e controllo (accensione
led 2) che inizia il suo funzionamento. Vengono cosi inseriti il
motore del ventilatore (led 3) e il trasformatore di accensione (led
4). Il motore mette in rotazione la ventola che effettua un lavaggio
con aria della camera di combustione e contemporaneamente
la pompa del combustibile che determinano una circolazione
nei condotti espellendo, attraverso il ritorno, eventuali bolle
di gas. Questa fase di prelavaggio ha termine con lapertura
dellelettrovalvole di sicurezza e di 1 fiamma (led 5) ci consente
al combustibile, alla pressione di 12 bar, di raggiungere lugello
della 1 fiamma e da questo, uscire in camera di combustione
finemente polverizzato. Appena il combustibile polverizzato
esce dallugello viene incendiato dalla scarica presente tra gli
elettrodi sin dalla partenza del motore. Durante laccensione della
prima fiamma la serranda dellaria mantenuta nella posizione
registrata sullapposita vite a cui si accede svitando il tappo
posto sulla parte superiore del pistone idraulico di comando (vedi
pag.17), nel caso sia utilizzato il servomotore regolazione aria(vedi
pag.24).Se compare regolarmente la fiamma, superato il tempo di
sicurezza previsto dallapparecchiatura elettrica, questa inserisce
lelettrovalvola (chiusa a riposo) della 2 fiamma (led 6) (nel caso sia
utilizzato il servomotore regolazione aria, vedi pag.24). Lapertura
della valvola della 2 fiamma consente al gasolio, alla pressione
di 12 bar, di raggiungere il 2 ugello e, contemporaneamente, il
pistone di comando del regolatore dellaria di combustione che si
sposta verso il basso aprendo maggiormente il regolatore stesso.
CARATTERISTICHE APPARECCHIATURA
Apparecchiatura
Tempo di sicurezza
e relativo programmatore
in secondi
GR2
5

La corsa del pistone registrabile agendo sullapposita vite munita di


dado di bloccaggio, il bruciatore cos funzionante a pieno regime.
Dal momento della comparsa della fiamma in camera di combustione
il bruciatore controllato e comandato dalla fotoresistenza e dai
termostati.
Lapparecchiatura di comando prosegue il programma e stacca il
trasformatore daccensione. Quando la temperatura o pressione in
caldaia raggiunge il valore a cui tarato il termostato o pressostato,
lo stesso interviene determinando larresto del bruciatore.
Successivamente, per labbassarsi della temperatura o pressione
al di sotto del valore di richiusura del termostato o pressostato,
il bruciatore viene nuovamente acceso. Se per qualsiasi motivo,
durante il funzionamento viene a mancare la fiamma, interviene
immediatamente (tempo 1 secondo) la fotoresistenza che,
interrompendo lalimentazione del rel omonimo, determina
automaticamente la disinserzione delle elettrovalvole che
intercettano il flusso degli ugelli. Si ripete cos la fase di accensione
e, se la fiamma si riaccende normalmente, il funzionamento
del bruciatore riprende regolarmente, in caso contrario (fiamma
irregolare o completamente assente) lapparecchio si porta
automaticamente in blocco (led 7). Se il programma viene interrotto
(mancanza di tensione, intervento manuale, intervento di termostato,
ecc.) durante la fase di prelavaggio il programmatore ritornerebbe
nella sua posizione iniziale e ripeterebbe automaticamente tutta la
fase di accensione del bruciatore.
Nota:
Da quanto sopra esposto risulta evidente che la scelta degli ugelli,
in funzione della portata totale (2 ugelli in funzione) desiderata, deve
essere effettuata tenendo conto dei valori di portata corrispondenti
alla pressione di lavoro di 12 bar del gasolio. ovviamente possibile
variare, entro ampi limiti il rapporto tra la prima e la seconda fiamma
sostituendo gli ugelli.

1 Interruttore generale
ACCESO-SPENTO
2 Spia presenza tensione
3 Spia funzionamento
ventilatore
4 Spia inserzione trasformatore

Tempo di preventilazione
e prelavaggio in secondi
20

15 / 96
0006081053_200801

5
6
7
8

Spia funzionamento 2 stadio


Spia funzionamento 1 stadio
Spia blocco apparecciatura
Pulsante sblocco apparecchiatura

Post-accensione
in secondi
5

Tempo fra 1 e 2
fiamma in secondi
5

I
T
A
L
I
A
N
O

I
T
A
L
I
A
N
O

PRIMO RIEMPIMENTO TUBAZIONE


Dopo aver controllato che i tappi di protezione in plastica posti
dentro gli attacchi della pompa sia stati asportati, si procede come
segue:
1) Portare nella posizione O linterruttore posto sul bruciatore.
Questa operazione ha lo scopo di evitare linserzione automatica
del bruciatore.
2) Assicurarsi, se il bruciatore trifase, che il motore giri nel senso
antiorario, guardando il bruciatore dal lato pompa.Il senso di
rotazione pu essere rilevato guardando il senso di rotazione
della ventola attraverso la spia posta sulla parte posteriore
della chiocciola. Per mettere in funzione il motore, chiudere
manualmente il teleruttore (premendo sulla parte mobile) per
qualche istante, ed osservare il senso di rotazione della ventola.
Se fosse necessario invertire il senso di rotazione, scambiare di
posto due fasi ai morsetti del contattore motore K1.
Nota: Attendere, per stabilire con sicurezza il senso di rotazione,
che la ventola giri molto lentamente poich possibile una
interpretazione errata del senso di rotazione.
3) Staccare se gi sono stati collegati, i tubi flessibili dalla tubazione
di aspirazione e da quella di ritorno.
4) Immergere lestremit del tubo flessibile di aspirazione in un
recipiente contenente olio lubrificante o olio combustibile (non
impiegare prodotti con bassa viscosit come gasolio, petrolio,
kerosene, ecc.).
5) Premere ora sulla parte mobile del teleruttore del motore
per mettere in funzione il motore stesso e quindi la pompa.
Attendere che la pompa abbia aspirato una quantit di
lubrificante pari a 1 o 2 bicchieri, quindi fermare. Questa
operazione ha lo scopo di evitare il funzionamento della pompa
a secco e di aumentare il potere aspirante.
N.B. Le pompe che lavorano a 2800 giri non devono
assolutamente lavorare a secco, perch si bloccherebbero
(grippaggio) in brevissimo tempo.
6) Collegare ora il flessibile al tubo di aspirazione ed aprire tutte le
eventuali saracinesche poste su questo tubo nonch ogni altro
eventuale organo di intercettazione del combustibile.
7) Premere ora nuovamente sulla parte mobile del teleruttore
del motore per mettere in funzione la pompa che aspirer il
combustibile dalla cisterna.Quando si vedr uscire il combustibile
dal tubo di ritorno (non ancora collegato), fermare.
Nota: Se la tubazione lunga, pu essere necessario sfogare
laria dallapposito tappo, se la pompa non ne provvista,
asportare il tappo dellattacco manometro.
8) Collegare il tubo flessibile di ritorno alla tubazione ed aprire le
saracinesche poste su questo tubo. Il bruciatore cos pronto
per essere acceso.

ACCENSIONE E REGOLAZIONE (Vedi dis.pag.17-18-19)


Prima dellaccensione necessario assicurarsi che:
a) I collegamenti con la linea di alimentazione, con i termostati o
pressostati, siano eseguiti esattamente secondo lo schema
elettrico dellapparecchiatura.
b) Ci sia combustibile in cisterna e acqua nella caldaia.
c) Tutte le saracinesche poste sulla tubazione di aspirazione e
ritorno dellolio combustibile siano aperte e cos pure ogni altro
organo di intercettazione del combustibile.
d) Lo scarico dei prodotti di combustione possa avvenire liberamente

(serrande della caldaia e del camino aperte).


e) Accertarsi che la testa del bruciatore penetri in camera di
combustione come da disposizioni del costruttore della caldaia.
Per poter rispettare questa disposizione il bruciatore provvisto
di flangia di attacco della caldaia, scorrevole rispetto alla testa
di combustione.
f) Gli ugelli applicati sul bruciatore siano adatti alla potenzialit
della caldaia e, se necessario, sostituirli con altri.
In nessun caso la quantit di combustibile erogata deve essere
superiore a quella massima richiesta dalla caldaia e a quella
massima ammessa per il bruciatore.
Per laccensione si procede come segue:
Nota: I bruciatori della serie TBL, sono provvisti di interruttore
per passare manualmente dal 1 al 2 stadio.
1) Evitare il funzionamento della seconda fiamma: posizionare
linteruttore 1 e 2 stadio situato sul circuito stampato in
posizione 1 stadio.
2) Aprire leggermente il regolatore dellaria, per consentire il
flusso daria che si presume necessario per il funzionamento
del bruciatore con la 1 fiamma e bloccarlo in questa posizione,
regolare in una posizione intermedia il dispositivo di regolazione
dellaria sulla testa di combustione (vedere il capitolo
Regolazione dellaria sulla testa di combustione).
3) Inserire linterruttore generale e quello del quadro di comando
(Vedi pag.15).
4) Si inserisce il programmatore che incomincia a svolgere il
programma prestabilito, inserendo i dispositivi componenti il
bruciatore. Lapparecchio si accende come descritto nel capitolo
Descrizione del Funzionamento.
5) Quando il bruciatore in funzione alla 1 fiamma, si
provvede a regolare, operando come descritto al n 2,
laria nella quantit necessaria per assicurare una buona
combustione. preferibile che la quantit di aria per la
1 fiamma sia leggermente scarsa in modo da assicurare
unaccensione perfetta anche nei casi pi impegnativi.
6) Dopo aver regolato laria per la 1 fiamma si ferma il bruciatore,
togliendo corrente dallinterruttore generale, si chiude il circuito
elettrico che comanda linserzione della seconda fiamma
posizionando linteruttore 1 e 2 stadio situato sul circuito
stampato in posizione 2 stadio
7) Si agisce sulla vite che limita la corsa del pistone idraulico di comando
serranda aria della 2 fiamma, svitandola della quantit che
si presume necessaria per il combustibile da bruciare.
N.B. Prima di agire sulla vite di regolazione occorre allentare
il controdado di bloccaggio, terminata la regolazione, occorre
bloccare nuovamente il controdado.
8) Si inserisce ora nuovamente lapparecchio che si accende e
passa automaticamente, secondo il programma stabilito dal
programmatore, alla 2 fiamma.

16 / 96
0006081053_200801

Cod.0002935080

9) Con lapparecchio cos in funzione con la 2 fiamma, si provvede


a regolare (operando sulla vite di cui al punto 7), laria nella
quantit necessaria per assicurare una buona combustione.
Il controllo della combustione dovrebbe essere effettuato
con gli appositi strumenti. Se non si dispone degli strumenti
adatti ci si basa sul colore della fiamma.
Consigliamo di
regolare in modo da ottenere una fiamma morbida, di colore
arancio chiaro evitando fiamma rossa con presenza di fumo,
come pure fiamma bianca con esagerato eccesso di aria.
Il regolatore dellaria deve essere in posizione tale da consentire
una percentuale di anidride carbonica (CO2) nei fumi, variabile
da un minimo del 10% ad un massimo del 13% con un numero
di fumo non superiore al n 2 (scala Bacharach).

CONTROLLI
Acceso il bruciatore occorre controllare i dispositivi di sicurezza
(fotoresistenza, blocco, termostati).
1) La fotoresistenza il dispositivo di controllo fiamma, e deve quindi
essere in grado di intervenire se, durante il funzionamento, la
fiamma si spegne (questo controllo deve essere effettuato dopo
almeno 1 minuto dallavvenuta accensione).
2) Il bruciatore deve essere in grado di portarsi in blocco
e restarci quando, in fase di accensione e nel tempo
prestabilito dallapparecchiatura di comando, non compare
regolarmente la fiamma. Il blocco comporta larresto
immediato del motore e quindi del bruciatore, e laccensione
della corrispondente segnalazione luminosa di blocco.
Per controllare lefficienza della fotoresistenza e del blocco,
operare come segue:
a) Mettere in funzione il bruciatore.
b) Dopo almeno un minuto dallavvenuta accensione
estrarre la fotoresistenza, sfilandola dalla sua sede,
simulando la mancanza di fiamma con loscuramento
della fotoresistenza (chiudere con uno straccio
la finestra ricavata nel supporto della fotoresistenza).
La fiamma del bruciatore deve spegnersi.
c) Continuando a mantenere la fotoresistenza al buio, il
bruciatore si riaccende ma, la fotoresistenza non vede la luce
e, nel tempo determinato dal programma dellapparecchiatura,
si porta in blocco. Lapparecchiatura si pu sbloccare solo con
intervento manuale pigiando lapposito pulsante.
3) Per controllare lefficienza dei termostati, si fa funzionare
il bruciatore fino a quando lacqua in caldaia raggiunge la
temperatura di almeno 50 C, e quindi, si agisce sulla
manopola di comando del termostato nel senso di
abbassare la temperatura fino ad avvertire lo scatto di
apertura e contemporaneamente larresto del bruciatore.
Lo scatto del termostato deve avvenire con uno scarto
massimo di 5 10 C rispetto al termometro di controllo
(termometro di caldaia) in caso contrario modificare la taratura
della scala del termostato facendola corrispondere a quella
del termometro.

17 / 96
0006081053_200801

Legenda:
A - Tappo
B - Vite reg. aria 1 fiamma
C - Dado di bloccaggio
D - Vite reg. aria 2 fiamma
E - Dado di bloccaggio
F - Serranda reg. aria
G - Ingresso aria

I
T
A
L
I
A
N
O

I
T
A
L
I
A
N
O

N0002935131

SCHEMA REGOLAZIONE DISCO/ELETTRODI

Modello

REV.: 21/01/08

TBL 85P - 85P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

TBL 105P - 105P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

TBL 130P - 130P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

TBL 160P - 160P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

12 12,5

29

15

23

7,5 8,5

TBL 210P

Legenda:
1- Diffusore
2- Disco fiamma
3- Canotto porta ugello
4- Elettrodi accensione
5- Ugello
Dopo aver montato lugello, verificare il corretto posizionamento di elettrodi e disco, secondo le quote indicate in mm.
E opportuno eseguire una verifica delle quote dopo ogni intervento sulla testa.
N.B. Per evitare danneggiamenti al supporto, effettuare le operazioni di montaggio / smontaggio gicleur con lausilio di chiave
e controchiave.
UGELLI CONSIGLIATI:
MONARCH tipo PLP 60 (TBL 85P)
MONARCH tipo PLP 60 (TBL 105P)
MONARCH tipo PLP 60 (TBL 130P)
STEINEN tipo SS 45 (TBL 160P)
STEINEN tipo SS 45 (TBL 210P)
N.B. Lutilizzo di ugelli con angolo di polverizzazione 45 pu migliorare sensibilmente i valori di combustione in determinate applicazioni (es. camere di combustione strette).

18 / 96
0006081053_200801

SCHEMA REGOLAZIONE TESTA

REGOLAZIONE DELL ARIA SULLA TESTA DI


COMBUSTIONE

I
T
A
L
I
A
N
O

La testa di combustione dotata di dispositivo di regolazione, in


modo da aprire o chiudere il passaggio dellaria tra il disco e la testa.
Si riesce cos ad ottenere, chiudendo il passaggio , unelevata
pressione a monte del disco anche con le basse portate. Lelevata
velocit e turbolenza dellaria consente una migliore penetrazione
della stessa nel combustibile e quindi, unottima miscela e stabilit
di fiamma. Pu essere indispensabile avere unelevata pressione
daria a monte del disco, per evitare pulsazioni di fiamma, questa
condizione praticamente indispensabile quando il bruciatore
lavora su focolare pressurizzato e/o ad alto carico termico.
Da quanto sopra esposto risulta evidente che il dispositivo che
chiude laria sulla testa di combustione deve essere portato in
una posizione tale da ottenere sempre dietro al disco un valore
decisamente elevato della pressione dellaria. Si consiglia di
regolare in modo da realizzare una chiusura dellaria sulla testa,
tale da richiedere una sensibile apertura della serranda aria che
regola il flusso allaspirazione del ventilatore bruciatore, ovviamente
questa condizione si deve verificare quando il bruciatore lavora
alla massima erogazione desiderata.
In pratica si deve iniziare la regolazione con il dispositivo che
chiude laria sulla testa di combustione in una posizione intermedia,
accendendo il bruciatore per una regolazione orientativa come
esposto precedentemente.
Quando si raggiunta lerogazione massima desiderata si
provvede a correggere la posizione del dispositivo che chiude
laria sulla testa di combustione, spostandolo in avanti o indietro,
in modo da avere un flusso daria adeguato allerogazione, con
serranda dellaria in aspirazione sensibilmente aperta.
X= Distanza testa-disco; regolare la distanza X seguendo le
indicazioni sottostanti:
a) allentare la vite 1
b) agire sulla vite 2 per posizionare la testa di combustione 3
riferendosi allindice 4.
c) regolare la distanza X tra il valore minimo e massimo
secondo quanto indicato in tabella.

BRUCIATORE

Valore indicato dallindice 4

TBL 85P - TBL 85P DACA


TBL 105P - TBL 105P DACA
TBL 130P - TBL 130P DACA
TBL 160P - TBL 160P DACA
TBL 210P

100 64
103 67
103 67
127,5 91,5
132 96

15
15
15
15
15

N.B. Le regolazioni sopra esposte sono indicative; posizionare la testa di combustione in funzione delle caratteristiche del

focolare.

19 / 96
0006081053_200801

I
T
A
L
I
A
N
O

MANUTENZIONE
Effettuare periodicamente lanalisi dei gas di scarico della combustione verificando la correttezza dei valori di emissioni.
Sostituire periodicamente il filtro del gasolio quando sporco.
Verificare che tutti i componenti della testa di combustione siano
in buono stato, non deformati dalla temperatura e privi di impurit
o depositi derivanti dallambiente di installazione o da una cattiva
combustione, controllare lefficienza degli elettrodi.
Nel caso si renda necessaria la pulizia della testa di combustione,
estrarne i componenti seguendo la procedura sotto indicata:
1) Scollegare i tubini gasolio 1 dai raccordi posti sotto il G/Testata
(attenzione al gocciolamento)
2) Svitare le viti 2 (N.4) e ruotare il bruciatore attorno al perno 3
infilato nellapposita cerniera (fig.1).
3) Dopo aver sfilato i cavi di accensione 4 dai rispettivi elettrodi,
svitare completamente i dadi di bloccaggio 5 (N.2) dal gruppo
di miscelazione (fig.2).
4) Sollevare il gruppo di miscelazione 6 (fig.3) fino alla fuoriuscita
dei tubini dalla propria sede quindi sfilare completamente il
gruppo stesso nella direzione indicata dalla freccia 7 di figura
4.
5) Completare le operazioni di manutenzione procedere con il
rimontaggio del gruppo di miscelazione seguendo a ritroso il
percorso sopra descritto e dopo aver verificato la corretta posizione degli elettrodi di accensione e del disco fiamma ( Vedi
scheda pag.18).
Nota importante
Allatto della chiusura del bruciatore, tirare delicatamente verso
il quadro elettrico, mettendoli in leggera tensione, i due cavi di
accensione, quindi sistemarli nelle apposite sedi (7) di figura 2.
Questo eviter che i due cavi vengano danneggiati dalla ventola
durante il funzionamento del bruciatore.

figura-2

figura-3

figura-4

figura 1

20 / 96
0006081053_200801

ISTRUZIONI PER LACCERTAMENTO DELLE CAUSE DI IRREGOLARIT NEL FUNZIONAMENTO DEI BRUCIATORI A GASOLIO A DUE STADI E LORO ELIMINAZIONE
NATURA IRREGOLARIT

CAUSA POSSIBILE

RIMEDIO

Lapparecchio va in blocco con la fiamma


(lampada rossa accesa) il guasto circoscritto al dispositivo di controllo fiamma.

1)Fotoresistenza interrotta o sporca


di fumo
2) Tiraggio insufficiente
3) Circuito della fotoresistenza
nellapparecchiatura interrotto
4) Disco o bocca sporchi

1) Pulirla o sostituirla

Lapparecchio va in blocco spruzzando


combustibile senza il verificarsi della fiamma
(lampada rossa accesa).
Il guasto circoscritto al dispositivo di accensione, ammesso che il combustibile sia in
buone condizioni (non inquinato da acqua o
altro) e sufficientemente polverizzato.

1) Interruzione nel circuito di accensione.


2) I cavetti del trasformatore di accensione scaricano a massa.
3) I cavetti del trasformatore di accensione non
sono ben collegati.
4) Trasformatore daccensione guasto.
5) Le punte degli elettrodi non sono alla giusta
distanza.
6) Gli elettrodi scaricano a massa perch sporchi
o per isolante incrinato; controllare anche sotto
i morsetti di fissaggio degli isolantori di porcellana.

1) Verificare tutto il circuito


2) Sostituirli

Lapparecchio va in blocco spruzzando


combustibile senza il verificarsi della fiamma.
(Lampada rossa accesa).

1) La pressione della pompa non regolare


2) Presenza di acqua nel combustibile

Lapparecchio va in blocco senza spruzzare


combustibile (lampada rossa accesa).

1) Manca una fase


2) Motore elettrico guasto
3) Gasolio che non arriva alla pompa
4) Manca gasolio in cisterna
5) La saracinesca del tubo di aspirazione chiusa
6) Ugello otturato
7) Motore (trifase) che gira in senso contrario a
quello indicato dalla freccia
8) Valvola di fondo che perde o bloccata
9) Pompa difettosa
10) Elettrovalvola inefficiente
11) Tensione troppo bassa

1) Controllare la linea di alimentazione


2) Ripararlo o sostituirlo
3) Controllare la tubazione di aspirazione
4) Effettuare il riempimento
5) Aprirla
6) Smontarlo e pulirlo in ogni sua parte
7) Invertire una fase nellinterruttore di alimentazione
8) Smontarla e pulirla
9) Sostituirla
10) Controllarla ed eventualmente sostituirla
11) Provvedere ad interpellare la societ fornitrice dellenergia elettrica

Pompa del bruciatore rumorosa.

1) Tubazione di diametro troppo piccolo


2) Infiltrazioni daria nei tubi
3) Filtro sgrossatore sporco
4) Distanza e/o dislivello negativo eccessivi fra
cisterna e bruciatore oppure molte perdite accidentali (curve, gomiti, strozzature ecc.)
5) Tubi flessibili deteriorati

1) Sostituirla attenendosi alle relative istruzioni


2) Verificare ed eliminare tali infiltrazioni
3) Smontarlo e lavarlo
4) Rettificare lintero sviluppo del tubo di aspirazione riducendo cos la distanza

2) Controllare tutti i passaggi dei fumi nella


caldaia e nel camino
3) Sostituire lapparecchiatura
4) Pulire

3) Collegarli
4) Sostituirlo
5) Riportare nella posizione prescritta
6) Pulirli o, se necessario, sostituirli

1) Regolarla
2) Eliminarla dalla cisterna con laiuto di una
pompa adatta (non usare mai per questa operazione la pompa del bruciatore)
3) Eccesso di aria di combustione
3) Ridurre laria di combustione
4) Passaggio dellaria tra disco e bocca eccessiva- 4) Correggere la posizione di regolazione della
mente chiuso
testa di combustione
5) Ugello logoro o sporco
5) Sostituirlo o pulirlo

21 / 96
0006081053_200801

5) Sostituirli

I
T
A
L
I
A
N
O

I
T
A
L
I
A
N
O

ISTRUZIONI PER LACCERTAMENTO DELLE CAUSE DI IRREGOLARIT NEL FUNZIONAMENTO DEI BRUCIATORI A GASOLIO A DUE STADI E LORO ELIMINAZIONE
NATURA IRREGOLARITA
Bruciatore che non si avvia.
(lapparecchiatura non effettua
il programma di accensione)

CAUSA POSSIBILE

RIMEDIO

1) Termostati (caldaia o ambiente) o pressostati,


aperti

1) Alzarne il valore o attendere che si chiudano


per diminuzione naturale della temperatura o
pressione
2) Sostituirla
3) Chiudere gli interruttori o attendere il ritorno
della tensione

2) Fotoresistenza in corto circuito


3) Manca la tensione per interruttore generale aperto
o interruttore di massima del contatore scattato o
mancanza di tensione in linea
4) La linea dei termostati non stata eseguita
secondo schema o qualche termostato rimasto
aperto
5) Guasto interno allapparecchiatura

Fiamma difettosa con presenza


di faville.

1) Pressione di polverizzazione troppo bassa


2) Eccesso di aria comburente
3) Ugello inefficiente perch sporco o logoro
4) Acqua nel combustibile

Fiamma non ben conformata con fumo


e fuliggine.

1) Insufficienza di aria comburente


2) Ugello inefficiente perch sporco o logoro
3) Camera di combustione di forma non adatta o
troppo piccola
4) Ugello di portata insufficiente rispetto al volume
della camera di combustione
5) Rivestimento refrattario non adatto (riduce eccessivamente lo spazio per la fiamma)
6) Condotti della caldaia o camino ostruiti
7) Pressione di polverizzazione bassa

Fiamma difettosa, pulsante, o sfuggente


dalla bocca di combustione.

1) Tiraggio eccessivo (solo in


caso di un aspiratore al camino)
2) Ugello inefficiente perch sporco o logoro
3) Presenza di acqua nel combustibile
4) Disco sporco
5) Eccesso di aria di combustione
6) Passaggio dellaria tra disco e
bocca eccessivamente chiuso

Corrosioni interne nella caldaia.

Fuliggine allo sbocco del camino.

4) Controllare collegamenti e termostati


5) Sostituirla

1) Ripristinarla al valore previsto
2) Diminuire laria di combustione
3) Pulirlo o sostituirlo
4) Scaricarla dalla cisterna servendosi di una pompa
adatta. (Non usare mai per questo lavoro la
pompa del bruciatore)
1) Aumentare laria di combustione
2) Pulirlo o sostituirlo
3) Diminuire la portata di gasolio in rapporto alla
camera di combustione (ovviamente la potenza
termica esagerata risulter inferiore a quella
necessaria) o sostituire la caldaia
4) Aumentare la portata dellugello sostituendolo
5) Modificarlo attenendosi alle istruzioni del costruttore della caldaia
6) Provvedere alla loro pulizia
7) Provvedere a riportarla al valore prescritto
1) Adeguare la velocit dellaspirazione modificando
i diametri delle pulegge
2) Pulirlo o sostituirlo
3) Eliminarla dalla cisterna con laiuto di una pompa
adatta (non usare mai per questa operazione la
pompa del bruciatore)
4) Pulirlo
5) Ridurre laria di combustione
6) Correggere la posizione del dispositivo di regolazione della testa di combustione.

1) Temperatura di esercizio della caldaia troppo bassa


(inferiore al punto di rugiada)
2) Temperatura dei fumi troppo bassa, indicativamente al di sotto dei 130 C per gasolio.

1) Aumentare la temperatura di esercizio

1) Eccessivo raffreddamento (indicativamente al di


sotto dei 130C) dei fumi prima dello sbocco, per
camino esterno, non sufficientemente coibentato
oppure per infiltrazioni di aria fredda

1) Migliorare lisolamento ed eliminare ogni apertura


che possa consentire lingresso di aria fredda
al camino.

22 / 96
0006081053_200801

2) Aumentare la portata di gasolio se la caldaia lo


consente.

PARTICOLARI POMPA SUNTEC


AJ4 - AJ6

AN 47 - 57 - 67 - 77 - 97

8894-1
rev.05/04/96

1 ELETTROVALVOLA (NORMALMENTE CHIUSA)


2 ATTACCO MANOMETRO E SFOGO ARIA (1/8 G)
3 VITE REGOLAZIONE PRESSIONE
3.1 ASPORTARE IL DADO PER ACCEDERE ALLA VITE DI
REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE (AN..11-14 BAR,
AJ..11-16 BAR)

0002900331
rev. 05/04/96

4 RITORNO
4.1 RITORNO CON GRANO DI BY-PASS INTERNO
5 ASPIRAZIONE
6 MANDATA
7 ATTACCO VUOTOMETRO (1/8 G)
7.1 ATTACCO VACUOMETRO E GRANO DI BY-PASS INTERNO

N.B. La pompa viene pre-regolata ad una pressione di 12 bar.

23 / 96
0006081053_200801

I
T
A
L
I
A
N
O

I
T
A
L
I
A
N
O

REGOLAZIONE CAMME SERVOMOTORE SQN 72.2B4A20

24 / 96
0006081053_200801

TABELLA PORTATA UGELLI PER GASOLIO


Ugello

Pressione pompa
7

10

11

12

1,27
1,59
1,91
2,07
2,38
2,70
3,18
3,50
3,82
3,97
4,29
4,77
5,25
5,56
6,30
7,15
7,95
9,54
11,13
12,72
14,31
15,90
17,49
19,00
20,67
22,26
23,85
26,39
30,21
33,39
38,20
43,90
48,60
55,60
62,00
68,40
76,30
89,00
95,40

1,36
1,70
2,04
2,21
2,55
2,89
3,40
3,74
4,08
4,25
4,59
5,10
5,61
5,95
6,80
7,65
8,50
10,20
11,90
13,60
15,30
17,00
18,70
20,40
22,10
23,79
25,49
28,21
32,29
35,69
40,80
46,90
52,00
59,50
66,30
73,10
81,60
95,20
102,00

1,44
1,80
2,16
2,34
2,70
3,06
3,61
3,97
4,33
4,50
4,87
5,41
5,95
6,31
7,21
8,15
9,01
10,82
12,62
14,42
16,22
18,03
19,83
21,63
23,44
25,24
27,04
29,93
34,25
37,86
43,30
49,80
55,20
63,10
70,30
77,50
86,50
101,00
108,20

1,52
1,90
2,28
2,47
2,85
3,23
3,80
4,18
4,56
4,75
5,13
5,70
6,27
6,65
7,60
8,55
9,50
11,40
13,30
15,20
17,10
19,00
20,90
22,80
23,70
26,60
28,50
31,54
36,10
40,06
45,60
52,40
58,10
66,50
74,10
81,70
91,20
106,40
114,00

1,59
1,99
2,39
2,59
2,99
3,39
3,99
4,38
4,78
5,00
5,38
5,90
6,58
6,98
7,97
8,97
9,97
11,96
13,95
15,94
17,94
19,93
21,92
23,92
25,91
27,90
29,90
33,08
37,87
41,73
47,80
55,00
61,00
69,80
77,70
85,70
95,70
111,60
119,60

1,67
2,08
2,50
2,71
3,12
3,54
4,16
4,58
5,00
5,20
5,62
6,24
6,87
7,29
8,33
9,37
10,41
12,49
14,57
16,65
18,73
20,82
22,90
24,98
27,06
29,14
31,22
34,55
39,55
43,74
50,00
57,50
63,70
72,90
81,20
89,50
99,90
116,60
124,90

14

15

16

17

18

19

20

21

1,92
2,40
2,88
3,12
3,61
4,09
4,81
5,29
5,77
6,00
6,49
7,21
7,93
8,41
9,61
10,85
12,02
14,02
16,83
19,23
21,63
24,04
26,44
28,84
31,25
33,65
36,05
39,90
45,67
50,50
57,70
66,30
73,60
84,10
93,70
103,40
115,40
134,60
144,20

1,98
2,48
2,97
3,22
3,72
4,21
4,96
5,45
5,95
6,20
6,69
7,43
8,18
8,67
9,91
11,15
12,39
14,87
17,34
19,82
22,30
24,78
27,25
29,73
32,21
34,69
37,16
41,13
47,07
52,00
59,50
68,40
75,80
86,70
96,60
106,50
118,90
138,70
148,70

2,04
2,55
3,06
3,31
3,82
4,33
5,10
5,61
6,12
6,35
6,88
7,65
8,41
8,92
10,20
11,47
12,75
15,30
17,85
20,40
22,95
25,49
28,04
30,59
33,14
35,69
38,24
42,32
48,44
53,50
61,20
70,40
78,00
89,20
99,40
109,60
122,40
142,80
153,00

2,10
2,62
3,14
3,41
3,93
4,45
5,24
5,76
6,29
6,55
7,07
7,86
8,64
9,17
10,48
11,79
13,10
15,72
18,34
20,95
23,57
26,19
28,81
31,43
34,05
36,67
39,29
43,48
49,77
55,00
62,90
72,30
80,20
91,70
102,20
112,60
125,70
146,70
157,20

2,15
2,69
3,22
3,49
4,03
4,57
5,37
5,91
6,45
6,70
7,26
8,06
8,87
9,41
10,75
12,09
13,44
16,12
18,81
21,50
24,19
26,87
29,56
32,25
34,94
37,62
40,31
44,61
51,06
56,40
64,50
74,30
82,20
94,10
104,80
115,60
129,00
150,50
161,20

2,20
2,75
3,30
3,58
4,13
4,68
5,51
6,06
6,61
6,85
7,44
8,26
9,09
9,64
11,01
12,39
13,77
16,52
19,28
22,03
24,78
27,54
30,29
33,04
35,80
38,55
41,31
45,71
52,32
57,80
66,10
76,00
84,30
96,40
107,40
118,40
132,20
154,20
165,20

Portata alluscita dellugello

G.P.H.
0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,10
1,20
1,25
1,35
1,50
1,65
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,50
7,00
7,50
8,30
9,50
10,50
12,00
13,80
15,30
17,50
19,50
21,50
24,00
28,00
30,00

13

1,73
2,17
2,60
2,82
3,25
3,68
4,33
4,77
5,20
5,40
5,85
6,50
7,15
7,58
8,67
9,75
10,83
13,00
15,17
17,33
19,50
21,67
23,83
26,00
28,17
30,33
32,50
35,97
41,17
45,41
52,00
59,80
66,30
75,80
84,50
93,20
104,00
121,30
130,00

1,80
2,25
2,70
2,92
3,37
3,82
4,50
4,95
5,40
5,60
6,07
6,75
7,42
7,87
8,99
10,12
11,24
13,49
15,74
17,99
20,24
22,48
24,73
26,98
29,23
31,48
33,73
37,32
42,72
47,20
54,00
62,10
68,80
78,70
87,70
96,70
107,90
125,90
134,90

1,86
2,33
2,79
3,03
3,49
3,96
4,65
5,12
5,59
5,80
6,28
6,98
7,68
8,15
9,31
10,47
11,64
13,96
16,29
18,62
20,95
23,27
25,60
27,93
30,26
32,58
34,91
38,63
44,22
48,90
55,90
64,20
71,10
81,50
90,80
100,10
111,70
130,30
139,60

1 mbar = 10 mmC.A. 100 Pa


1 kW = 860 kcal

Densit del gasolio ................................................. = 0,820 / 0,830

PCI = 10150

Densit dello special .............................................. = 0,900

PCI = 9920

Densit del domestico (3,5E) ............................... = 0,940

PCI = 9700

Densit del denso (7,9E) ...................................... = 0,970 / 0,980

PCI = 9650

PCI = Potere Calorifico Inferiore

25 / 96
0006081053_200801

Ugello
G.P.H.
0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,10
1,20
1,25
1,35
1,50
1,65
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,50
7,00
7,50
8,30
9,50
10,50
12,00
13,80
15,30
17,50
19,50
21,50
24,00
28,00
30,00

I
T
A
L
I
A
N
O

Statement of Conformity

E
N
G
L
I
S
H

We hereby declare under our own responsibility, that our CE marked products Series:
Sparkgas; BTG; BGN; TBG...;
Minicomist; Comist; RiNOx, BT;
BTL; TBL...; GI; GIMist; PYR; TS
Description:
domestic and industrial blown air burners fired by gas, oil and dual fuel respect the minimal regulation of the
European Directives:
90/396/EEC (G.A.D)
92/42/EEC (B.E.D)
89/336/EEC (E.M.C. Directive)
73/23/EEC (Low Voltage Directive)
98/37 EEC (Machinery Directive)
and have been designed and tested in accordance with the European Standards:
EN 676 (gas and dual fuel, gas side)
EN 267 (light oil and dual fuel, oil side)
- EN 60335-1:2001:A1:2004+A11:2004 +A2:2006
- EN 60335-2-102:2006
- EN 50165:1997:A1:2001
- EN 55014-1:2000 + A1:2001+A2:2002
- EN 55014-2:1997 + A1:2001
- EN 50366:2004 + A1:2006
- EN 61000-3-2:2000 + A2:2005
Surveillance accordingly Gas Appliances Directive 90/396/EEC made by: CE0085 - DVGW
Vicepresidente e Amministratore Delegato:
The Vice President and Managing Director:
Administrador Delegado:
Dr. Riccardo Fava

INDEX...................................................................................................................................................................................PAGE
-
-
-
-
-
-
-
-

Warning notes for the user.................................................................................................................................................


Technical specifications.....................................................................................................................................................
Application of the burner to boiler ....................................................................................................................................
Electrical connections - Descriptions of operations ..........................................................................................................
Air regulation on the combustion head .............................................................................................................................
Maintenance - Use of the burner.......................................................................................................................................
Problem - Cause - Solution................................................................................................................................................
Electric diagram.................................................................................................................................................................

27 / 96
0006081053_200801

28
30
36
37
42
43
44
93

WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY
FOREWORD
These warning notes are aimed at ensuring the safe use of the components of heating systems for civil use and the production of hot water. They indicate
how to act to avoid the essential safety of the components being compromised by incorrect or erroneous installation and by improper or unreasonable
use. The warning notes provided in this guide also seek to make the consumer more aware of safety problems in general, using necessarily technical
but easily understood language. The manufacturer is not liable contractually or extra contractually for any damage caused by errors in installation and
in use, or where there has been any failure to follow the manufacturers instructions.
GENERAL WARNING NOTES
The instruction booklet is an integral and essential part of the product and must be given to the user. Carefully read the warnings in the booklet as
they contain important information regarding safe installation, use and maintenance. Keep the booklet to hand for consultation when needed.
Equipment must be installed in accordance with current regulations, with the manufacturers instructions and by qualified technicians. By the term
qualified technicians is meant persons that are competent in the field of heating components for civil use and for the production of hot water and, in
particular, assistance centres authorised by the manufacturer. Incorrect installation may cause damage or injury to persons, animals or things. The
manufacturer will not in such cases be liable.
After removing all the packaging make sure the contents are complete and intact. If in doubt do not use the equipment and return it to the supplier.
The packaging materials (wooden crates, nails, staples, plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must not be left within reach of children as they
may be dangerous to them. They should also be collected and disposed on in suitably prepared places so that they do no pollute the environment.
Before carrying out any cleaning or maintenance, switch off the equipment at the mains supply, using the systems switch or shut-off systems.
If there is any fault or if the equipment is not working properly, de-activate the equipment and do not attempt to repair it or tamper with it directly. In
such case get in touch with only qualified technicians. Any product repairs must only be carried out by BALTUR authorised assistance centres using
only original spare parts. Failure to act as above may jeopardise the safety of the equipment. To ensure the efficiency and correct working of the
equipment, it is essential to have periodic maintenance carried out by qualified technicians following the manufacturers instructions.
If the equipment is sold or transferred to another owner or if the owner moves and leaves the equipment, make sure that the booklet always goes
with the equipment so it can be consulted by the new owner and/or installer.
For all equipment with optionals or kits (including electrical), only original accessories must be used.
BURNERS
This equipment must be used only for its expressly stated use: applied to boilers, hot air boilers, ovens or other similar equipment and not exposed
to atmospheric agents. Any other use must be regarded as improper use and hence dangerous.
The burner must be installed in a suitable room that has ventilation in accordance with current regulations and in any case sufficient to ensure correct
combustion
Do not obstruct or reduce the size of the burner air intake grills or the ventilation openings for the room where a burner or a boiler is installed or
dangerous mixtures of toxic and explosive gases may form.
Before connecting the burner check that the details on the plate correspond to those of the utility supplies (electricity, gas, light oil or other fuel).
Do not touch hot parts of the burner. These, normally in the areas near to the flame and any fuel pre-heating system, become hot when the equipment
is working and stay hot for some time after the burner has stopped.
If it is decided not to use the burner any more, the following actions must be performed by qualified technicians:
a) Switch off the electrical supply by disconnecting the power cable from the master switch.
b) Cut off the fuel supply using the shut-off valve and remove the control wheels from their position.
c) Render harmless any potentially dangerous parts.
Special warning notes
Check that the person who carried out the installation of the burner fixed it securely to the heat generator so that the flame is generated inside the
combustion chamber of the generator itself.
Before starting up the burner, and at least once a year, have qualified technicians perform the following operations:
a) Set the burner fuel capacity to the power required by the heat generator.
b) Adjust the combustion air flow to obtain combustion yield of at least the minimum set by current regulations.
c) Carry out a check on combustion to ensure the production of noxious or polluting unburnt gases does not exceed limits permitted by current
regulations.
d) Check the adjustment and safety devices are working properly.
e) Check the efficiency of the combustion products exhaust duct.
f) Check at the end of the adjustments that all the adjustment devices mechanical securing systems are properly tightened.
g) Make sure that the use and maintenance manual for the burner is in the boiler room.
If the burner repeatedly stops in lock-out, do not keep trying to manually reset but call a qualified technicians to sort out the problem.
The running and maintenance of the equipment must only be carried out by qualified technicians, in compliance with current regulations.

28 / 96
0006081053_200801

E
N
G
L
I
S
H

WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY

E
N
G
L
I
S
H

ELECTRICAL SUPPLY
The equipment is electrically safe only when it is correctly connected to an efficient ground connection carried out in accordance with current safety
regulations. It is necessary to check this essential safety requirement. If in doubt, call for a careful electrical check by a qualified technicians, since
the manufacturer will not be liable for any damage caused by a poor ground connection.
Have qualified technicians check that the wiring is suitable for the maximum power absorption of the equipment, as indicated in the technical plate,
making sure in particular that the diameter of cables is sufficient for the equipments power absorption.
Adapters, multiple plugs and extension cables may not be used for the equipments power supply.
An ominpolar switch in accordance with current safety regulations is required for the mains supply connection.
The electrical supply to the burner must have neutral to ground connection. If the ionisation current has control with neutral not to ground it is essential
to make a connection between terminal 2 (neutral) and the ground for the RC circuit.
The use of any components that use electricity means that certain fundamental rules have to followed, including the following:
- do not touch the equipment with parts of the body that are wet or damp or with damp feet
- do not pull on electrical cables
- do not leave the equipment exposed to atmospheric agents (such as rain or sun etc.) unless there is express provision for this.
- do not allow the equipment to be used by children or inexpert persons.
The power supply cable for the equipment not must be replaced by the user. If the cable gets damaged, switch off the equipment, and call only on
qualified technicians for its replacement.
If you decide not to use the equipment for a while it is advisable to switch off the electrical power supply to all components in the system that use
electricity (pumps, burner, etc.).
GAS, LIGHT OIL, OR OTHER FUEL SUPPLIES
General warning notes
Installation of the burner must be carried out by qualified technicians and in compliance with current law and regulations, since incorrect installation
may cause damage to person, animals or things, for which damage the manufacturer shall not can be held responsible.
Before installation it is advisable to carry out careful internal cleaning of all tubing for the fuel feed system to remove any residues that could jeopardise
the proper working of the burner.
For first start up of the equipment have qualified technicians carry out the following checks:
If you decide not to use the burner for a while, close the tap or taps that supply the fuel.
Special warning notes when using gas
Have qualified technicians check the following:
a) that the feed line and the train comply with current law and regulations.
b) that all the gas connections are properly sealed.
Do not use the gas pipes to ground electrical equipment.
Do not leave the equipment on when it is not in use and always close the gas tap.
If the user of is away for some time, close the main gas feed tap to the burner.
If you smell gas:
a) do not use any electrical switches, the telephone or any other object that could produce a spark;
b) immediately open doors and windows to create a current of air that will purify the room;
c) close the gas taps;
d) ask for the help of qualified technicians.
Do not block ventilation openings in the room where there is gas equipment or dangerous situations may arise with the build up of toxic and explosive
mixtures.
FLUES FOR HIGH EFFICIENCY BOILERS AND SIMILAR
It should be pointed out that high efficiency boilers and similar discharge combustion products (fumes) at relatively low temperatures into the flue. In
the above situation, traditional flues (in terms of their diameter and heat insulation) may be suitable because the significant cooling of the combustion
products in these permits temperatures to fall even below the condensation point. In a flue that works with condensation there is soot at the point the
exhaust reaches the atmosphere when burning light oil or heavy oil or the presence of condensate water along the flue itself when gas is being burnt
(methane, LPG, etc.). Flues connected to high efficiency boilers and similar must therefore be of a size (section and heat insulation) for the specific use
to avoid such problems as those described above.

29 / 96
0006081053_200801

TECHNICAL DATA
TECHNICAL DATA

THERMIC CAPACITY

TBL 85P
TBL 85P
DACA

TBL 105P
TBL 105P
DACA

TBL 130P
TBL 130P
DACA

TBL 160P
TBL 160P
DACA

TBL 210P

MAX kW

850

1050

1300

1600

2100

MIN kW

200

320

400

500

800

OPERATION
NOx EMMISION
MOTORE

ABSORBED ELECTRICAL POWER*


line fuse

Two-stage
mg/kWh

< 185 (Classe II EN 267)

kW

1,1

1,5

2,2

2,2

r.p.m.

2800

2800

2800

2800

2800

kW

1,50

1,90

2,60

2,60

3,40

10

10

16

A
400 V

IGNITION TRANSFORMER

2 x 5 kV - 30 mA - 230 V/ 50 Hz

VOLTAGE

3N ~ 400 V 10%- 50Hz

PROTECTION RATING

IP 40

FLAME DETECTOR

PHOTORESISTANCE

/NOISE**

dBA

73

75,5

79

79

87

WEIGHT

kg

82

88

92

92

95

Fuel max. viscosity (light-oil)


FLOW RATE

5,5 cst/20C - 1,5 E / 20C


MAX kg/h

71,6

88,5

109,6

134,9

177

MIN kg/h

16,9

27

33,7

42,2

67,4

*) Total absorption at start with ignition transformer on.


**) Noise levels measured by the manufacturer in the laboratory with burner running on test boiler, at maximum nominal thermal output (DACA verion burner).

STANDARD ACCESSORIES


BURNER FIXING FLANGE
ISOLATING GASKET

TBL
85P/ P DACA
2

TBL
TBL
TBL
105P/ P DACA 130P/ P DACA 160P/ P DACA
2
2
2

TBL
210P
2

STUD BOLTS

N 4

N 4

N 4

N 4

N 4

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

EXAGONAL NUTS

N 4

N4

N 4

N 4

N 4

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

FLAT WASHERS

N 4

N 4

N 4

N 4

N 4

12

12

12

12

12

30 / 96
0006081053_200801

E
N
G
L
I
S
H

N 0002471141

OVERALL DIMENSIONS

E
N
G
L
I
S
H

MODEL

REV.: 14/01/08

A1

A2

B1 B2

C D

min max

I L

M N

min max

TBL 85P - P DACA

670 300 370 510 380 130 1245 175 400 161 159 260 225 300 M12 170

TBL 105P - P DACA

680 310 370 520 380 140 1250 175 400 180 178 280 250 325 M12 190

TBL 130P - P DACA

680 310 370 520 380 140 1250 175 400 180 178 280 250 325 M12 190

TBL 160P - P DACA

680 310 370 540 380 160 1280 200 450 224 219 320 280 370 M12 235

TBL 210P

680 310 370 540 380 160 1290 210 450 250 219 320 280 370 M12 255

1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)

Combustion head
Gasket
Burner mounting flange
Burner head regulation device
2 flame electrovalve
Safety valve
1 flame electrovalve

8) Hinge
9) Air regulation hydraulic jack
9a) Air regulation servomotor ( DACA)
10) Pump
11) Electric control panel
12) Motor

N 0002935090

ELECTRICAL BOX COMPONENTS


10)
12)
13)
14)
15)
16)
17)

REV.: 13/12/06

Equipment
Ignition transformer
Motor contactor
Thermal relay
7 pole plug
4 pole plug
Schematic panel

31 / 96
0006081053_200801

N 0002922543

WORKING FIELD

REV.: 16/01/08

TBL 85P/ P DACA - TBL 105P/ P DACA - TBL 130P/ P DACA - TBL 160P/ P DACA -TBL 210P TWO STAGE

The working fields are obtained from test boilers corresponding to the standard EN267 and are indicatively for the combination burnerboiler.
For correct working of the burner the size of the combustion chamber must correspond to current regulations; if not the manufacturers
must be consulted.

FUEL PIPE
The following description covers merely the basic requirements for
an efficient operation.
The unit is equipped with a self-suction pump, capable of sucking
oil directly from the tank also for the first fill-up.
This statement holds only if the required conditions exist (refer to
table of distances and difference in levels). To ensure an efficient
operation, it is better to make suction and return pipes with welded
fittings and to avoid the use of threaded connections which often
cause air infiltrations interfering with the pump operation and
consequently with the burner. Where a removable fitting is required,
use the welded flange method inserting a fuel resistant gasket to
obtain a positive sealing.
For systems requiring pipes with a relatively small diameter we
recommend the use of copper pipes. For unavoidable joints we
recommend the use of biconic fittings.
The annexed tables show the indicative diagrams for the different
types of systems depending on the position of the tank in respect
to the burner.
The suction pipe should run up-slope towards the burner to avoid
possible formation of gas bubbles. Where more burners are
installed in one boiler room, it is essential that every burner has its
own suction pipe. Only return pipes can lead to a single manifold
pipe with an adequate cross section leading to the tank. Never
connect the return pipe directly to the suction pipe.
It is a good practice to properly heat-insulate the suction and
return pipes to prevent cooling with would otherwise affect the
unit efficiency.

Pipe diameters (to be strictly complied with are listed in the following
table.
The maximum amount of vacuum that the pump can withstand
noiselessly under normal operating conditions is 35 cm.Hg. ; if
these limit is exceeded normal pump operation will no longer be
guaranteed.
Maximum suction and return pressure = 1 bar.

32 / 96
0006081053_200801

E
N
G
L
I
S
H

PIPES FOR LIGHT OIL BURNERS MODEL TBL 85P/ P DACA - 105P/ P DACA
GRAVITY SUPPLY SYSTEM
1 Tank
2 Feeding pipe
3 Wire-net filter
4 Pump
5 Degasifier

6 Suction pipe
7 Return pipe
8 Automatic fuel interception
device at burner shut off
9 Non-return valve
H
meters

1
1,5
2
2,5
3

PUMP AXIS

E
N
G
L
I
S
H

Total meters
meters
i. 14 mm.
30
35
35
40
40

DROP-TYPE SYSTEM WITH SUPPLY FROM THE TANK TOP


1 Tank
3 Wire-net filter
4 Pump
6 Suction pipe
7 Return pipe

8 Automatic fuel interception


device at burner shut off
9 One-way valve
10 Bottom valve
H
meters

1
1,5
2
2,5
3

PUMP AXIS

Total meters
meters
i. 14 mm.
30
35
35
40
40
P = 3,5 m. (max.)

1 Tank
3 Wire-net filter
4 Pump
6 Suction pipe
7 Return pipe
10 Bottom valve

SUCTION - TYPE FEEDING SYSTEM


H
meters

PUMP AXIS
0,5
1
1,5
2
2,5

Total meters
meters
i. 14
i. 16
mm.
mm.
26
45
22
38
19
31
14
25
11

19

N.B. For any missing devices in the piping,



follow existing regulations.
H = Difference in level between level in the tank and the pump axis.
L = Maximum length of suction pipe including the vertical lift.
For each bend or valve deduct 0,25 m.

33 / 96
0006081053_200801

PIPES FOR LIGHT OIL BURNER MODEL TBL 130P/ P DACA - 160P/ P DACA - 210P
GRAVITY SUPPLY SYSTEM

PUMP AXIS

1 Tank
2 Feeding pipe
3 Wire-net filter
4 Pump
5 Degasifier
6 Suction pipe

7 Return pipe
8 Automatic fuel interception
device at burner shut off
9 Non-return valve
H
meters

1
1,5
2
2,5
3

Total meters
meters
i. 16 mm.
40
45
45
50
50

DROP-TYPE SYSTEM WITH SUPPLY FROM THE TANK TOP


1 Tank
3 Wire-net filter
4 Pump
6 Suction pipe
7 Return pipe

8 Automatic fuel interception device at


burner shut off
9 One-way valve
10 Bottom valve
H
meters

1
1,5
2
2,5
3

PUMP AXIS

Total meters
meters
i. 16 mm.
40
45
45
50
50
P = 3,5 m. (max.)

1 Tank
3 Wire-net filter
4 Pump
6 Suction pipe
7 Return pipe
10 Bottom valve

SUCTION - TYPE FEEDING SYSTEM


H
meters

PUMP AXIS

N.B. For any missing devices


in the piping, follow existing
regulations.

Total meters
meters
i. 14 mm.

i. 16 mm.

0,5

36

55

30

48

1,5

25

41

20

32

2,5

15

24

10

15

3,5

7,5

H = Difference in level between level in the tank and the pump axis.
L = Maximum length of suction pipe including the vertical lift.
For each bend or valve deduct 0,25 m.

34 / 96
0006081053_200801

E
N
G
L
I
S
H

AUXILIARY PUMP
In some cases (excessive distance or difference in level) it is
necessary to install a loop-type supply system with an auxiliary
pump, which dispenses with the connection of the burner pump
directly to the tank.
In this case the auxiliary pump can be put into operation when the
burner is started up and cut-off when the latter stops.
The electric wiring of the auxiliary pump is made by connecting
the coil (230 V) which controls the pump remote control switch to
terminals N (equipment terminal board) and L1 (downstream
the motor remote control switch).

E
N
G
L
I
S
H

It is important to comply strictly with the previsions set forth here


below:
- The auxiliary pump should be installed as near as possible to
the fuel to be sucked.
- Its head should meet the requirements of subject system.
- We recommend a delivery rate equal to at least that of the
burner pump.
- Connection pipes should be sized to cope with the delivery
rate of the auxiliary pump.
- Always avoid to electrically connect the auxiliary pump directly
to the remote control switch of the burner motor.

N 0002901470

HYDRAULIC DIAGRAM

LEGEND
1 - Foot valve
2 - Eventual air regulation motor
3 - 2nd flame nozzle
4 - 1st flame nozzle
5 - Safety valve normally closed
6 - 12 bar pump
7 - Valve normally closed
8 - Air gate control hydraulic jack

REV.: 14/11/06

Note Pressure loss:





35 / 96
0006081053_200801

TBL 85P - 85P DACA


TBL 105P - 105P DACA
TBL 130P - 130P DACA
TBL 160P - 160P DACA
TBL 210P

= 1 bar
= 1,5 bar
= 1,5 bar
= 2 bar
= 2,5 bar

APPLICATION OF BURNER TO BOILER


HEAD UNIT ASSEMNLY
A) Adjust the position of connector flange 5 by loosening the
screws 6 so that the combustion head penetrates the advised
amount into the combustion chamber as recommended by the
generators manufacturer.
B) Position the seal insulation 3 on the tube unit inserting cord 2
between flange and seal.
C) Fasten the Combustion Head unit 4 to the boiler 1 by means
of the stud bolts, washers and the nuts provided 7.
Note:Competely seal the space between the tube unit of the
burner and the hole in the refractory panel using suitable materials to do so.
ASSEMBLYOFVENTILATION SYSTEM
A) Position the half-hinge on the burner scroll in line with those
on the combustion head assembly.
B) Put the hinge pin 10 in the position considered most suitable.
C) Connect the cable switch on to thecorresponding electrodes,
close the hinge, locking the burner by means of screws 11.
COMPLETING BURNER SETUP
1)Remove the protective yellow caps from the connectors beneath the combustion head and close to the solenoid valves.
2) Connect the 12 light oil pipes provided with the burner to their
corresponding connectors, making sure they are properly sealed.

36 / 96
0006081053_200801

E
N
G
L
I
S
H

ELECTRICAL CONNECTIONS
The three-phase power supply line must have a switch with fuses.
The regulations further require a switch on the burners power
supply line, outside the boiler room and in an easily accessed position. For the electrical connections (line and thermostats), follow
the wiring diagram enclosed. To carry out the connection of the
burner to the power supply line proceed as follows:
1) Remove the lid by unscrewing the 4 screws (1) in figure 1,
without removing the transparent door. In this way the burners
electrical panel can be accessed. .

E
N
G
L
I
S
H

2) Slacken le screws (2) and, after removing the cable float (3),
pass the two 7 and 4 pole plugs through the hole (see figure

Figura 2

2). Connect the power supply cables (4) to the contactor, connect
the cable to ground (5) and close the cable holder.
3) Reposition the cable float as in figure 3. Turn the cam (6) so
that the float exerts sufficient pressure on the two cables, then
tightethe screws that fasten the cable float. Finally, connect the
two 7 and 4-pole plugs.

IMPORTANT: the housings for the cables for the 7 and 4-pole
plugs are provide respectively for cable
9.510 mm and 8.59 mm, this to make sure the
protection rating is IP 54 (standard IEC EN60529) for the
electrical panel.

Figura 3

4) o reclose the electrical panel lid, tighten the 4 screws (1) with
a torque of about 5 Nm to ensure the correct seal. At this point
to be able to access the control panel (8), unfasten the transparent door (7), using slight touch pressure in the direction of
the arrows in figure 4, move it the short distance to separate it
from the lid.
5) to properly resecure the transparent door on the panel proceed
as indicated in 5:position the hooks at their hooking points and
(9) slide the door in the direction indicated by the arrow until it
clicks. It is now well sealed.
Important: only qualified technicians may open the burners
electrical panel.

Figura 1

Figura 4

Figura 5
37 / 96
0006081053_200801

DESCRIPTION OF WORKING
N.B.
It is not advisable to have too large a burner for the boiler for heating and
for hot water as the burner may work for long periods with a single flame,
making the boiler work at lower than required output; as a result of this
the combustion products (fumes) emerge at too low a temperature (at
about 180 C in the case of heavy oil and 130 C with light oil), causing
soot to build up at the flue. In addition, when the boiler is working at
lower output than that indicated in the technical data, it is likely that
acidic condensate and soot will form in the boiler with the result that it
will quickly corrode and get clogged up. When the two-flame burner is
installed on a hot water boiler for heating use, it must be connected so
that it works normally with both flames, completely stopping without
passing to the first flame when the preset temperature is reached. So
that it works in this way, do not install the second flames thermostat, and
make a direct bridge connection between the equipments terminals.
In this way only the burners capacity to switch on at low rate is used
for a gentle ignition, which is essential for boilers with a pressurised
combustion chamber and also very useful for normal boilers with
depression combustion chamber.
The boilers start - stop is subject to the usual running or safety
thermostats.
By switching off switch 1, if the thermostats are closed, the voltage
reaches the command and control equipment (switching on Led
2) which starts it working. The fan motor (LED 3) and the ignition
transformer (LED 4) are then switched on. The motor turns the fan
that carries out an air wash of the combustion chamber and at the
same time of the fuel pump that cause circulation in the ducts that
expels any gas bubbles through the return valve. This pre-wash stage
ends with the opening of the safety solenoid valves and the first flame
(LED 5), which allows the fuel at a pressure of 12 bar to get to the first
flames nozzle and from this to enter the combustion chamber finely
atomised. As soon as the vaporized fuel leaves the nozzle it is lit by
the charge between the electrodes on the start of the motor. During
first flame ignition the air damper is kept in the position registered on
the screw which is accessed by unscrewing the cap on the top of
the hydraulic control piston (see page 39), if the air adjustment servo
motor is used (see page 46). If the flame appears normally, with the
safety time set by the electrical equipment passed, this switches on
the solenoid valve (closed at rest) of the second flame (LED 6) (if the
air adjustment servo motor is used, see page 46). The opening of the
2nd flame allows the light oil, at a pressure of 12 bar, to reach the 2nd
nozzle and, at the same time, the control piston for the combustion air
adjuster moves down to open the adjuster further. The travel distance
of the piston can be registered with the screw with locking nut, the
burner is thus working at full rate. From when the flame appears in the
combustion chamber the burner is controlled by the photoelectric cell
and the thermostats.

The control equipment follows the program and switches the ignition
transformer off. When the temperature or the pressure in the boiler
reaches that set by the thermostat or pressure switch, the latter stops
the burner. Subsequently, when the temperature or the pressure falls
below the closing level of that of the thermostat or pressure switch, the
burner is switched back on again. If, for any reason, during the working
of the burner the flame is lost, after just one second the photoelectric cell
reacts to cut off the power supply from that relay to automatically switch
off the solenoid valves which intercepts the nozzles flow. The switch
on stage is thus repeated and, if the flame ignites again normally, the
burner starts working again normally, if not (if the flame is irregular or
fails to light completely) the equipment goes automatically into lock-out
(LED 7). If the program is interrupted (due to a power supply failure,
manual action or the intervention of the thermostat, etc.) during the
pre-wash stage, the programmer returns to its starting position and will
automatically repeat the whole of the burner ignition sequence.
Note:
It is clear from the above that the choice of nozzles, depending on
the total capacity (2 nozzles working) desired, must be made taking
into account the capacity corresponding to the working pressure of
12 bar using light oil. It is of course possible to vary within wide limits
the relationship between the first and the second flames by replacing
the nozzles.
Bear in mid however that for good working, the fuel supply with the first
flame should not be less than the minimum capacity (as indicated on the
plate) for the specific model. A lower capacity will make ignition difficult
and combustion with the first flame alone may not be good.

1
2
3
4

Main ON-OFF switch


Live voltage light
Fan working light
Transformer on light

5 2nd stage working light


6 1st stage working light
7 Control box lock-out light
8 Control box release button

Control box specifications


Control box and
relativ programmer

GR2

Safety time
in seconds
5

Preventilation and
washing time
20

38 / 96
0006081053_200801

Post-starting
in seconds
5

`time between
1st e 2nd flame
5

E
N
G
L
I
S
H

FIRST FILLING UP OF PIPELINES

E
N
G
L
I
S
H

After making sure that protective plastic caps inside the pump fittings
have been removed, proceed as follows :
1) Set the burner switch on 0.This operation prevents automatic
connection of the burner.
2) With a three-phase burner make sure that the motor rotates
counter-clockwise, looking at the burner from the pump end.
The direction of rotation can be determined by observing the
direction of rotation of the fan through the port-hole on rear of
the fan scroll. To start the motor, close the remote control switch
manually (pressing on the mobile part) for a few seconds and
watch the direction of the rotation of the fan. Of it is necessary
to reserve the direction of rotation, invert two phases on line
input terminals counter motor K1
Remark: To positively determine the direction of rotation, wait
until the fan turns very slowly because it is quite possible to
misinterpret direction of rotation.
3) Disconnected, if already connected, the flexible pipes from both
suction and return lines.
4) Dip the end of the suction flexible pipe into a vessel containing
either lubrification oil or fuel oil (do not use low viscosity
products such as gas-oil, light oil, kerosene. etc).
5) Now press on the mobile part of the motor remote control switch
to start up the motor and the pump. Wait until the pump has
sucked in an amount of lubrificant equal 1 or 2 glasses, then
stop. This operation will prevent the pump from operating dry
and will increase the suction power.
Remarks: Pump operating at 2800 r.p.m. must not work dry
otherwise they will jam (seizure) within a very short time.
6) Now connect the flexible pipes to the suction line and open
all the gate valves fitted on this line and any other similar fuel
cut-off device.
7) Now press again on the mobile part of the motor remote
control switch to start up the pump which will suck fuel from
the tank. When fuel is seen coming out of the return line (not
yet connected), stop.
Remarks: If the pipe is long, it may be necessary to bleed the air
out through the cap; if the pump is not fitted with a breather cap,
remove the cap from the pressure test point.
8) Connect the return flexible pipe to the return line and open the
valves fitted in this pipe. Now the burner is ready for lighting
up.

STARTING UP AND REGULATION


Before starting up the burner make sure that :
a) Feeding line connections to thermostats or pressure switches
are made exactly according to electric diagram of the control
box.
b) Check if there is fuel in the tank and water in the boiler.
c) All the gate valves fitted on the fuel oil suction and return pipes
should be open; the same thing applies to any other fuel cut-off
device.
d) Make sure that discharge of combustion products takes place
freely (boiler and chimney gate valves open).
e) Make sure that burner head project into the combustion
chamber according to the manufacturers directives.
For compliance with this requirement, the burner is equipped

with a boiler mounting flange, which slides in respect to the


combustion head.
f) The nozzles fitted on the burner should match the boiler
capacity but, if necessary, replace them with others.
Under no circumstances should the amount of delivered fuel
be higher than the maximum amount required by the boiler and
the max. amount permitted for the burner. To start the burner
proceed as follows:
Note: The burners in TBL version are provided with switch to change
from 1st to 2nd stage.
1) Avoid working with the second flame: position the 1st and 2nd
stage switch on the printed circuit at its 1st stage position for
burners.
2) Slightly open the air shutter and let in an amount of air deemed
to be necessary for burner operation with the 1st flame and fix
it in this position; set the air control device in an intermediate
position on the combustion head (see the chapter Air control
on the combustion head).
3) Close the isolating switch and control box switch.
4) The small motor of the cyclic relay which will start to rotate
causing the connection of the burner component devices
according to the preset program. The burner will start operation
as described in the Chapter Description of Operation.
5) When the burner operates with the 1st flame, adjust the amount
of air necessary,for an efficient combustion by following the
previous description under n. 2.It is better if the amount of air
for the 1st flame is slightly reduced in order to ensure a perfect
ignition also in the most critical conditions.
6 After adjusting the amount of air for the 1st flame, stop the
burner by cutting off the current from isolating switch, connect
the terminals on the terminal board of the 2nd flame thermostat
among them and settle the 1st and 2nd stage switch in 2nd
stage position.
7) Adjust the screw which restricts the stroke of the hydraulic
piston controlling the air shutter of the 2nd flame; unscrew it that
amount which is deemed to be necessary to burning fuel.
Remarks: Before turning the adjusting screw, loosen the lock nut
and after completing the adjustment, tighten it up again.
8) Now connect the burner again; it will start and automatically
switch to the 2nd flame according to the present program.
9)
With the burner operating with the 2nd flame, adjust the
amount of air necessary to ensure an efficient combustion with
the screw mentioned under item 7. Combustion test should be
made using appropriate instruments. Make the regulation so as
to obtain a certain amount of carbon dioxide (CO2) in the smoke,
varying from min. 10% to max. 13% with a smoke number not
exceeding 2 (Bacharach scale).

39 / 96
0006081053_200801

After starting up the burner, check the safety devices (photoresistance,


block, thermostats).
1) The photocell is the flame control device and so it should trip
if the flame extinguishes during operation (this check should
be made after at least 1 minute from lighting up).
2 The burner should be capable of blocking itself and
remain so when a normal flame does not come on during
start-up cycle and within the preset on control box.
The lock-out causes the motor and the burner to stop
immediately and corresponding lock-out warning lamp lights
up.To check the function photoresistant-cell and lock-out
system proceed as follows:
a) Start up the burner.
b) After at least one minute, remove the photo-cell from its seat
and pull it out and simulate flame failure by covering the photocell (use a rag to close the window in the photocell support).
The burner flame should go to lock-out.
c) Keep the photo-cell in the dark and the burner will start again,
but the photo-cell does see the light and the burner goes to
lock-out within the time preset by control box. The control
box can be reset only manually by pressing the appropriate
push-button.
3) To check the thermostat efficiency, run the burner until the
water in the boiler reaches a temperature of at least 50 c
and then turn the thermostat control knob to reduce the
temperature until an opening click is heard and simultaneous
stopping of the burner. The thermostat should trip within a
maximum tolerance of 5 to 10 C in respect to the control
thermometer (boiler thermometer); if not, change the setting
on the thermostat scale to match that of the thermometer.

40 / 96
0006081053_200801

Cod.0002935080

CHECKS

Legenda:
A - Cap
B - 1st flame adjusting screw
C - Lock nut
D - 2nd flame adjusting screw
E - Lock nut
F - Air regulation shutter
G - Air inlet

E
N
G
L
I
S
H

N0002935131

ELECTRODES/IONISATION PROBE ADJUSTMENT DIAGRAM

E
N
G
L
I
S
H

Model

REV.: 21/01/08

TBL 85P - 85P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

TBL 105P - 105P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

TBL 130P - 130P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

TBL 160P - 160P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

12 12,5

29

15

23

7,5 8,5

TBL 210P

Legend:
1- Diffuser
2- Deflector disk
3- Nozzle holder
4- Ignition electrodes
5- Nozzle
After having installed the nozzle, check the correct position of the electrodes and disk according to the following levels. Its adviseable
to check levels after every intervention on head.
N.B. To prevent damage to the support effect nozzle assembly/disassembly tasks with the aid of a wrench and counterwrench.
RECOMENDED NOZZLES
MONAMRCH tipo PLP 60 (TBL 85P)
MONARCH tipo PLP 60 (TBL 105P)
MONARCH tipo PLP 60 (TBL 130P)
STEINEN tipo SS 45 (TBL 160P)
STEINEN tipo SS 45 (TBL 210P)
N.B. The use of an ionisation angle of 45 may significantly improve combustion values with certain applications (e.g. narrow
combustion chambers).

41 / 96
0006081053_200801

COMBUSTION HEAD ADJUSTMENT SCHEME

COMBUSTION HEAD AIR ADJUSTMENT


The combustion head has an adjustment device so that the air
passage between the disk and the combustion head is opened
or closed. You are thus able to obtain, closing the passage, high
pressure upstream of the disk even at low capacity. The high
speed and turbulence of the air provides for its greater penetration
into the fuel and therefore an excellent mixture and flame stability.
It may be necessary to have high air pressure before the disk to
prevent flame fluctuations, particularly essential when the burner
works on the combustion chamber that is pressurized and/or at a
high thermal load.
It is clear from the above that the device that closes the air to the
blast-pipe must be set at a position such as to always obtain very
high air pressure behind the disk. It is advisable to adjust in such
a way as to obtain a closure of the air at the combustion head that
will require a significant opening of the air damper that regulates
the aspiration flow from the burner fan. This must of course be the
case when the burner is working at maximum desired supply.
In practice you have to start the adjustment with the device that
closes the air at the combustion head in an intermediate position,
switching on the burner for approximate adjustment as explained
previously.
When the maximum desired supply has been reached, the
position of the device that closes the air at the combustion head is
corrected, moving it forward and backwards, until the right amount
of air is flowing to the supply, with the air damper in significantly
open.

E
N
G
L
I
S
H

X= Distance between combustion head and disk; adjust the


distance X following the indications below:
a) slacken screw 1
b) turn screw 2 to position the combustion head 3,
referring to index 4.
c) adjust the distance X between minimum and maximum
according the indications in the table.

BURNER

Value indicated by index 4

TBL 85P - TBL 85P DACA


TBL 105P - TBL 105P DACA
TBL 130P - TBL 130P DACA
TBL 160P - TBL 160P DACA
TBL 210P

100 64
103 67
103 67
127,5 91,5
132 96

15
15
15
15
15

N.B. The above adjustments are indicative only; position the combustion head according to the characteristics of the
combustion chamber

42 / 96
0006081053_200801

MAINTENANCE

E
N
G
L
I
S
H

Carry out periodic analysis of the exhaust combustion gas, checking the emissions.
Periodically replace the light oil filter when dirty.
Check that all the components of the combustion head are in a
good state, not deformed by the temperature and free from impurities or deposits from the installation environment or by poor
combustion and check also the electrodes are working efficiently.
If the combustion head needs to be cleaned, remove the components following the procedure indicated below:
1 )Disconnect the light oil 1 pipes from the connectors beneath
the combustion head (be careful of drips)
2) Unscrew screws 2(four) and turn the burner around pin 3 in
thehinge (figure 1).
3) After pulling out the ignition cables 4 from their electrodes,
completely unscrew the locking nuts 5 (two) from mixing unit
(figure 2).
4) Lift up the mixing unit 6 (figure 3) until the pipes some out and
then pull the unit out completely in the direction indicated by
the arrow 7 in figure 4.
5) To complete the maintenance operations proceed with the
reassembly of the mixing unit by carrying out the above operations in reverse order, after checking the ignition electrodes
and the deflector disk are correctly positioned ( See table on
page 40).

figure-2

Note: important
On closing the burner, gently pull towards the electrical panel,
putting them slightly in tension, the two ignition cables, and then
arrange them in their places (7) as in figure 2. This will ensure that
the two cables do not get damaged by the fan during the working
of the burner.
Note: important
On closing the burner, gently pull towards the electrical panel, putting them slightly in tension, the two ignition and ionisation cables,
and then arrange them in their places (7) as in figure 2. This will
ensure that the two cables do not get damaged by the fan during
the working of the burner.

figure 1

43 / 96
0006081053_200801

figure-3

figure-4

HOW TO FIND THE CAUSES OF IMPROPER WORKING OF BURNERS USING TWO-STAGE LIGHT OIL AND
HOW TO RECTIFY THEM
TYPE OF IRREGULARITY

POSSIBLE CAUSE

REMEDY

The burner goes to lock-out with the flame on


(Red lamp on).
The trouble is in the flame control device.

1) Photoresistance severed or fouled with smoke


2) Insufficient draught

1) Clean or replace it
2) Check all the smoke ducts in the boiler and
in the chimney
3) Replace the unit
4) Clean

The burner goes to lock-out spraying fuel but the


flame does not ignite (Red lamp on).
The trouble is in the ignition device, providing
the fuel is in a good condition (not polluted)
with water or other impurities) and sufficiently
atomized.

1) Ignition circuit severed


2) The ignition transformer leads have dried up
3) The ignition transformer leads are not properly
connected
4) Ignition transformer severed
5) The electrode tips are not at the correct distance
6) Electrodes discharge to earth because they are
dirty or their insulation is cracked: check also
underneath the insulator clamps

1) Check the entire circuit


2) Replace them
3) Tighten them

1) Pump pressure is not normal


2) Water in the fuel
3) Too much combustion air
4) Air passage between the disk and orifice closed
too much
5) Nozzle worn out or fouled

1) Re-set it
2) Remove it from the tank with a suitable pump
(never use the burner for this job).
3) Reduce the amount of combustion air
4) Rectify the position of the combustion head
adjusting device
5) Clean or replace it

The burner goes to lock-out without spraying


fuel (Red lamp on).

1) One phase missing


2) Electric motor inefficient
3) Gas oil not reaching the pump
4) No gas-oil in the tank
5) Gate valve on the suction pipe closed
6) Nozzle clogged
7) Motor (three-phase) rotates in the wrong direction (see arrow)
8) Bottom valve leaking or jammed
9) Defective pump
10) Inefficient solenoid valve
11) Voltage too low

1) Check the supply line


2) Repair or replace it
3) Check the suction pipe
4) Fill up
5) Open it
6) Remove and clean it thoroughly
7) Change one phase in the
supply switch
8) Remove and clean it
9) Replace it
10) Check and replace, if necessary
11) Contact the electric company

Noisy burner pump

1) Pipe diameter too small


2) Air infiltration in the pipes
3) Dirty filter
4) Excessive distance between the tank and the
burner or a lot of accidental leakages (elbows,
curves, choking etc.)
5) Deteriorated flexible pipes

1) Replace it according to instructions


2) Check and eliminate infiltrations
3) Remove and wash it
4) Adjust the length of the suction pipe and
shorten its distance

1) Thermostats (boiler/room) or pressure switches


open
2) Photoresistant-cell in short circuit
3) No voltage with an open isolating switch or with
a tripped max. contactor switch or line voltage
failure
4) Thermostat line not wired according to diagram
or open thermostats
5) Trouble inside the control box

1) Raise the setting or wait until they close owing


to natural temperature or pressure drop
2) Replace it
3) Close the switches or wait for voltage reactivating

The burner goes to lock-out spraying fuel but


the flame does not ignite (Red lamp on).

Burner does not start

3) Photoresistant-cell circuit severed


4) Fouled disk or orifice

44 / 96
0006081053_200801

4) Replace it
5) Re-set them in the required position
6) Clean or replace them, if necessary

5) Replace them

4) Check the connections and the thermostats


5) Replace it

E
N
G
L
I
S
H

HOW TO FIND THE CAUSES OF IMPROPER WORKING OF BURNERS USING TWO-STAGE LIGHT OIL AND
HOW TO RECTIFY THEM
TYPE OF IRREGULARITY

E
N
G
L
I
S
H

POSSIBLE CAUSE

REMEDY

Defective flame with sparks

1) Atomizing pressure too low


2) Too much combustion air
3) Inefficient nozzle, either fouled up or worn out
4) Water in the fuel

1) Re-set it at the required rating


2) Reduce combustion air flow
3) Clean it or replace it
4) Remove it from the tank using a suitable
pump (never use the burner pump for this
job)

Flame badly shaped with smoke and soot

1) Insufficient combustion air flow


2) Inefficient nozzle, either fouled up or worn out
3) Combustion chamber unsuitably designed or too
small

1) Increase combustion air flow


2) Clean or replace it
3) Reduce the nozzle delivery rate to suit the
combustion chamber capacity or replace the
boiler
4) Increase nozzle delivery rate by replacing it

4) Delivery nozzle inadequate in respect to the combustion chamber size


5) Refractory lining unsuitable or excessive
6) Boiler or chimney ducts clogged
7) Low atomizing pressure
Defective pulsating escaping flame or
receding from the combustion orifice

1) Excessive draught (only when there is a suction


fan in the chimney)
2) Inefficient nozzle, either fouled up or worn out
3) Water in the fuel
4) Dirty disk
5) Excessive combustion air flow
6) Air passage between disk and blast tube

Corrosion inside the boiler

Soot at the chimney exit.

5) Modify it or make it lighter according to boiler


manufacturers instructions
6) Clean them
7) Rectify and re-set at the required value
1) Adjust the suction fan speed by changing the
pulley diameter
2) Clean or replace it
3) Remove it from the tank with a suitable pump
(never use the burner pump for this job)
4) Clean it
5) Reduce combustion air flow
6) Rectify the position of the blast tube

1) Boiler operating temperature too low (below the


dew point)
2) High sulphur content in the fuel
3) Smoke temperature too low (below 180 C)

1) Increase the operating temperature

1) Excessive cooling (below 180C) of smoke before


exit outflow, for an outside chimney not adequately
heat insulated or cold air infiltration.

1) Improve insulation and close any gap letting


cold air in.

45 / 96
0006081053_200801

2) Change grade of fuel


3) Increase the nozzle delivery rate by replacing
it

DETAILS OF SUNTEC PUMP


AJ4 - AJ6

AN 47 - 57 - 67 - 77 - 97

8894-1
rev.05/04/96

1 ELECTROVALVE (USUALLY CLOSED)


2 PRESSURE TEST POINT AND PUR
GE POINT (1/8 G)
3 PRESSURE REGULATION SCREW
3.1 REMOVE THE NUT TO HAVE ACCESS TO THE PRESSU
READJUSTMENT SCREW (AN..11-14 BAR, AJ..11-16 BAR)
4 RETURN

0002900331
rev. 05/04/96

4.1 WAY-BACKWITH SCREW OF INNER BY-PASS


5 SUCTION
6 DELIVERY
7 VACUUM TEST POINT (1/8 G)
7.1 VACUUM GAUGE COUPLING

N.B. The pump is preset at a 12 bar pressure.

46 / 96
0006081053_200801

E
N
G
L
I
S
H

CAMS REGULATION SERVOMOTOR SQN 72.2B4A20

E
N
G
L
I
S
H

47 / 96
0006081053_200801

NOZZLE FLOW-RATE TABLE FOR LIGHT OIL


Nozzle

Pump pressure
7

10

11

12

1,27
1,59
1,91
2,07
2,38
2,70
3,18
3,50
3,82
3,97
4,29
4,77
5,25
5,56
6,30
7,15
7,95
9,54
11,13
12,72
14,31
15,90
17,49
19,00
20,67
22,26
23,85
26,39
30,21
33,39
38,20
43,90
48,60
55,60
62,00
68,40
76,30
89,00
95,40

1,36
1,70
2,04
2,21
2,55
2,89
3,40
3,74
4,08
4,25
4,59
5,10
5,61
5,95
6,80
7,65
8,50
10,20
11,90
13,60
15,30
17,00
18,70
20,40
22,10
23,79
25,49
28,21
32,29
35,69
40,80
46,90
52,00
59,50
66,30
73,10
81,60
95,20
102,00

1,44
1,80
2,16
2,34
2,70
3,06
3,61
3,97
4,33
4,50
4,87
5,41
5,95
6,31
7,21
8,15
9,01
10,82
12,62
14,42
16,22
18,03
19,83
21,63
23,44
25,24
27,04
29,93
34,25
37,86
43,30
49,80
55,20
63,10
70,30
77,50
86,50
101,00
108,20

1,52
1,90
2,28
2,47
2,85
3,23
3,80
4,18
4,56
4,75
5,13
5,70
6,27
6,65
7,60
8,55
9,50
11,40
13,30
15,20
17,10
19,00
20,90
22,80
23,70
26,60
28,50
31,54
36,10
40,06
45,60
52,40
58,10
66,50
74,10
81,70
91,20
106,40
114,00

1,59
1,99
2,39
2,59
2,99
3,39
3,99
4,38
4,78
5,00
5,38
5,90
6,58
6,98
7,97
8,97
9,97
11,96
13,95
15,94
17,94
19,93
21,92
23,92
25,91
27,90
29,90
33,08
37,87
41,73
47,80
55,00
61,00
69,80
77,70
85,70
95,70
111,60
119,60

1,67
2,08
2,50
2,71
3,12
3,54
4,16
4,58
5,00
5,20
5,62
6,24
6,87
7,29
8,33
9,37
10,41
12,49
14,57
16,65
18,73
20,82
22,90
24,98
27,06
29,14
31,22
34,55
39,55
43,74
50,00
57,50
63,70
72,90
81,20
89,50
99,90
116,60
124,90

14

15

16

17

18

19

20

21

1,92
2,40
2,88
3,12
3,61
4,09
4,81
5,29
5,77
6,00
6,49
7,21
7,93
8,41
9,61
10,85
12,02
14,02
16,83
19,23
21,63
24,04
26,44
28,84
31,25
33,65
36,05
39,90
45,67
50,50
57,70
66,30
73,60
84,10
93,70
103,40
115,40
134,60
144,20

1,98
2,48
2,97
3,22
3,72
4,21
4,96
5,45
5,95
6,20
6,69
7,43
8,18
8,67
9,91
11,15
12,39
14,87
17,34
19,82
22,30
24,78
27,25
29,73
32,21
34,69
37,16
41,13
47,07
52,00
59,50
68,40
75,80
86,70
96,60
106,50
118,90
138,70
148,70

2,04
2,55
3,06
3,31
3,82
4,33
5,10
5,61
6,12
6,35
6,88
7,65
8,41
8,92
10,20
11,47
12,75
15,30
17,85
20,40
22,95
25,49
28,04
30,59
33,14
35,69
38,24
42,32
48,44
53,50
61,20
70,40
78,00
89,20
99,40
109,60
122,40
142,80
153,00

2,10
2,62
3,14
3,41
3,93
4,45
5,24
5,76
6,29
6,55
7,07
7,86
8,64
9,17
10,48
11,79
13,10
15,72
18,34
20,95
23,57
26,19
28,81
31,43
34,05
36,67
39,29
43,48
49,77
55,00
62,90
72,30
80,20
91,70
102,20
112,60
125,70
146,70
157,20

2,15
2,69
3,22
3,49
4,03
4,57
5,37
5,91
6,45
6,70
7,26
8,06
8,87
9,41
10,75
12,09
13,44
16,12
18,81
21,50
24,19
26,87
29,56
32,25
34,94
37,62
40,31
44,61
51,06
56,40
64,50
74,30
82,20
94,10
104,80
115,60
129,00
150,50
161,20

2,20
2,75
3,30
3,58
4,13
4,68
5,51
6,06
6,61
6,85
7,44
8,26
9,09
9,64
11,01
12,39
13,77
16,52
19,28
22,03
24,78
27,54
30,29
33,04
35,80
38,55
41,31
45,71
52,32
57,80
66,10
76,00
84,30
96,40
107,40
118,40
132,20
154,20
165,20

Nozzle output flow-rate

G.P.H.
0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,10
1,20
1,25
1,35
1,50
1,65
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,50
7,00
7,50
8,30
9,50
10,50
12,00
13,80
15,30
17,50
19,50
21,50
24,00
28,00
30,00

13

1 mbar = 10 mmC.A.
1 kW = 860 kcal

1,73
2,17
2,60
2,82
3,25
3,68
4,33
4,77
5,20
5,40
5,85
6,50
7,15
7,58
8,67
9,75
10,83
13,00
15,17
17,33
19,50
21,67
23,83
26,00
28,17
30,33
32,50
35,97
41,17
45,41
52,00
59,80
66,30
75,80
84,50
93,20
104,00
121,30
130,00

1,80
2,25
2,70
2,92
3,37
3,82
4,50
4,95
5,40
5,60
6,07
6,75
7,42
7,87
8,99
10,12
11,24
13,49
15,74
17,99
20,24
22,48
24,73
26,98
29,23
31,48
33,73
37,32
42,72
47,20
54,00
62,10
68,80
78,70
87,70
96,70
107,90
125,90
134,90

1,86
2,33
2,79
3,03
3,49
3,96
4,65
5,12
5,59
5,80
6,28
6,98
7,68
8,15
9,31
10,47
11,64
13,96
16,29
18,62
20,95
23,27
25,60
27,93
30,26
32,58
34,91
38,63
44,22
48,90
55,90
64,20
71,10
81,50
90,80
100,10
111,70
130,30
139,60

G.P.H.

100 Pa

light oil density . .................................................= 0,820 / 0,830

PCI = 10150

Special heating oil density..................................= 0,900

PCI = 9920

Domestic (3,5E) heating oil density ................= 0,940

PCI = 9700

Heavy oil density (7,9E) . .................................= 0,970 / 0,980

PCI = 9650

PCI = Minimum calorific value

48 / 96
0006081053_200801

Nozzle

0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,10
1,20
1,25
1,35
1,50
1,65
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,50
7,00
7,50
8,30
9,50
10,50
12,00
13,80
15,30
17,50
19,50
21,50
24,00
28,00
30,00

E
N
G
L
I
S
H

Dclaration de conformit
Nous dclarons, sous notre responsabilit, que nos produits portant la marque CE Sries :
Sparkgas; BTG; BGN; TBG...;
Minicomist; Comist; RiNOx, BT;
BTL; TBL...; GI; GIMist; PYR; TS
Description:
brleurs air souffl de combustibles liquides, gazeux et mixtes, privs et industriels respectent les conditions requises minimums
imposes par les
Directives Europennes:
90/396/CEE (Directive Gaz)
92/42/CEE (Directive Rendements)
89/336/CEE (Directive Compatibilit e.m.)
73/23/CEE (Directive Basse Tension)
98/37 CEE (Directive Machines)
et sont conus et tests selon les Normes Europennes :
EN 676 (gaz et mixtes, ct gaz)
EN 267 (fioul et mixtes, ct fioul)
- EN 60335-1:2001:A1:2004+A11:2004 +A2:2006
- EN 60335-2-102:2006
- EN 50165:1997:A1:2001
- EN 55014-1:2000 + A1:2001+A2:2002
- EN 55014-2:1997 + A1:2001
- EN 50366:2004 + A1:2006
- EN 61000-3-2:2000 + A2:2005

F
R
A

A
I
S

Organe de Surveillance selon la Directive Gaz 90/396/CEE:


CE0085 - DVGW
The Vice President and Managing Director:
Administrador Delegado:
Administrateur Dlgu:
Dr. Riccardo Fava

SOMMAIRE
-
-
-
-
-
-
-
-

PAGE

Recommandations a lattention del lutilisateur..................................................................................


Caracteristiques techniques...............................................................................................................
Application du brleur a la chaudiere.................................................................................................
Branchements electriques - Description du fonctionnement . ...........................................................
Reglage de lair sur la tte de combustion.........................................................................................
Entretient - Utilisation du brleur........................................................................................................
Irrgularit - Cause - Remde...........................................................................................................
Schema electrique.............................................................................................................................

49 / 96
0006081053_200801

50
52
58
59
64
65
66
93

RECOMMANDATIONS A LATTENTION DE LUTILISATEUR POUR UN USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE


INTRODUCTION
Lobjectif de ses recommandations est de contribuer, lors de lutilisation, la scurit des composants pour installations de chauffage usage priv
et production deau chaude usage sanitaire, en indiquant les comportements quil est ncessaire ou opportun dadopter afin dviter que leurs
caractristiques de scurit dorigine soient compromises par dventuelles installations incorrectes, des usages inappropris, impropres ou irraisonnables. La diffusion des recommandations figurant dans ce guide a aussi pour but de sensibiliser le public des consommateurs aux problmes
de scurit travers un langage ncessairement technique mais facilement accessible. Le fabricant dcline toute responsabilit contractuelle et
extra contractuelle en cas de dommages provoqus par des erreurs lors de linstallation ou de lusage et, dans tous les cas, par un non-respect des
instructions fournies par ce fabricant.
RECOMMANDATIONS GENERALES
La notice dinstructions est une partie intgrante et essentielle du produit et doit tre remise lusager. Lire attentivement les recommandations
figurant dans la notice car elles fournissent dimportantes indications concernant la scurit dinstallation, dutilisation et dentretien. Conserver
soigneusement la notice pour toute ultrieure consultation.
Linstallation de lappareil doit tre effectue conformment aux normes en vigueur, selon les instructions du fabricant et par du personnel professionnellement qualifi. Par personnel qualifi on entend du personnel ayant les comptences techniques ncessaires dans le secteur des composants
dinstallations de chauffage usage priv et la production deau chaude usage sanitaire et, plus particulirement, les centres de service aprs-vente
agrs par le fabricant. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, animaux ou choses, le fabricant dclinant toute
responsabilit.
Aprs avoir ter tous les emballages, vrifier ltat du contenu. En cas de doute, ne pas utiliser lappareil et contacter le fournisseur. Les lments
de lemballage (cage en bois, clous, agrafes, sachets en plastique, polystyrne expans, etc.) ne doivent pas tre laisss la porte des enfants
dans la mesure o ils constituent des sources potentielles de danger. De plus, pour viter toute pollution, ils doivent tre dposs dans des lieux
prvus cet effet.
Avant deffectuer toute opration de nettoyage ou dentretien, dbrancher lappareil du rseau dalimentation en intervenant sur linterrupteur de
linstallation et/ou sur les organes de coupures appropris.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de lappareil, le dsactiver et ne tenter aucune action de rparation ou dintervention directe.
Sadresser exclusivement du personnel professionnellement qualifi. Lventuelle rparation des produits doit tre effectue par un centre de
service aprs-vente agr par BALTUR en utilisant exclusivement des pices dtaches dorigine. Le non-respect de cette recommandation peut
compromettre la scurit de lappareil. Pour garantir lefficience de ce dernier et pour que son fonctionnement soit correct, il est indispensable de
faire effectuer lentretien priodique par du personnel professionnellement qualifi en respectant les indications du fabricant.
Si lappareil doit tre vendu ou transfr un autre propritaire ou si celui-ci doit dmnager et laisser ce dernier, toujours vrifier que la notice accompagne lappareil afin quil puisse tre consulter par le nouveau propritaire et/ou par linstallateur.
Pour tous les appareils avec options ou kit (y compris les lectriques) il est ncessaire dutiliser uniquement des accessoires originaux.
BRULEURS
Cet appareil doit tre uniquement destin lusage pour lequel il a t expressment prvu sqvoir appliqu des chaudires, gnrateurs dair
chaud, fours ou autres foyers similaires, situs dans un lieu labri des agents atmosphriques. Tout autre usage est considr comme impropre et
donc dangereux.
Le brleur doit tre install dans un local adapt avec des ouvertures minimums daration, correspondant aux normes en vigueur et suffisantes
pour obtenir une combustion parfaite.
Ne pas obstruer ni rduire la section des grilles daspiration dair du brleur, il en est de mme pour les ouvertures daration de la pice o est install
un brleur ou une chaudire, afin dviter toute situation dangereuse telle que la formation de mlanges toxiques et explosifs.
Avant de raccorder le brleur, vrifier que les donnes de la plaquette signaltique correspondent celles du rseau dalimentation (lectrique, gaz,
fioul ou autre combustible).
Ne pas toucher les parties chaudes du brleur. Ces dernires, normalement situes proximit de la flamme et de lventuel systme de prchauffage du combustible, chauffent durant le fonctionnement et restent chaudes y compris aprs un arrt non prolong du brleur.
En cas de dcision dfinitive de ne plus utiliser le brleur, il est ncessaire de faire effectuer les interventions suivantes par du personnel qualifi:
a) Couper lalimentation lectrique en dbranchant le cble dalimentation de linterrupteur gnral.
b) Fermer lalimentation du combustible laide de la vanne manuelle de coupure et ter les volants de commande de leur logement.
c) Rendre inoffensives les parties susceptibles de constituer des sources potentielles de danger.
Recommandations particulires
Vrifier que la personne qui a effectu linstallation du brleur a fix solidement ce dernier au gnrateur de chaleur, de faon que la flamme se
forme lintrieur de la chambre de combustion du gnrateur.
Avant de dmarrer le brleur et au moins une fois par an, faire effectuer les interventions suivantes par du personnel qualifi :
a) Etalonner le dbit du combustible du brleur selon la puissance requise par le gnrateur de chaleur.
b) Rgler le dbit dair comburant pour obtenir une valeur de rendement de la combustion au moins gale au minimum impos par les normes en
vigueur.
c) Effectuer le contrle de la combustion afin dviter la formation de gaz non brls nocifs ou polluants au-del des limites autorises par les
normes en vigueur.
d) Vrifier le fonctionnement des dispositifs de rglage et de scurit.
e) Vrifier le fonctionnement du conduit dvacuation des produits de la combustion.
f) A la fin des rglages, contrler que tous les systmes de blocage mcanique des dispositifs de rglage sont bien serrs.
g) Vrifier que les instructions relatives lutilisation et lentretien du brleur se trouvent dans le local chaudire.
En cas de blocages rpts du brleur, ne pas insister avec les procdures de rarmement manuel mais contacter du personnel professionnellement qualifi pour remdier cette situation anormale.
La conduite et lentretien doivent tre effectus exclusivement par du personnel qualifi, dans le respect des dispositions en vigueur.

50 / 96
0006081053_200801

E
N
G
L
I
S
H

RECOMMANDATIONS A LATTENTION DE LUTILISATEUR POUR UN USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE


INTRODUCTION
ALIMENTATION ELECTRIQUE
La scurit lectrique de lappareil est atteinte uniquement lorsque ce dernier est correctement raccord une installation de mise la terre
efficace, excute comme prvu par les normes de scurit en vigueur. Cette condition requise de scurit est fondamentale. En cas de doute,
demander un contrle soign de linstallation lectrique par du personnel qualifi ; le fabricant nest pas responsable en cas dventuels dommages
provoqus par labsence de mise la terre de linstallation.
Faire vrifier par du personnel qualifi que linstallation lectrique est adapte la puissance maximum absorbe par lappareil, indique sur la plaquette signaltique, en vrifiant plus particulirement que la section des cbles de linstallation correspond la puissance absorbe par lappareil.
Lutilisation dadaptateurs, prises multiples et/ou rallonges nest pas autorise pour lalimentation gnrale de lappareil.
Pour le raccordement au rseau, il est ncessaire dinstaller un interrupteur omnipolaire, comme prvu par les normes de scurit en vigueur.
Lalimentation lectrique du brleur doit prvoir le neutre la terre. En cas de supervision du courant dionisation avec neutre non reli la terre, il
est indispensable de raccorder le circuit RC entre la borne 2 (neutre) et la terre.
Lutilisation dun composant quelconque fonctionnant llectricit implique lobservation de certaines rgles fondamentales, savoir :
- Ne pas toucher lappareil avec des parties du corps mouilles ou humides et/ou avec les pieds humides.
- ne pas tirer les cbles lectriques.
- ne pas laisser lappareil expos des agents atmosphriques (pluie, soleil, etc.) moins que cela ait t expressment prvu.
- ne pas permettre que des enfants ou des personnes inexprimentes utilisent lappareil.
Le cble dalimentation de lappareil ne doit pas tre remplac par lusager. En cas de dtrioration du cble, teindre lappareil et contacter exclusivement du personnel qualifi pour son remplacement.
En cas de non-utilisation de lappareil pendant une certaine priode, il convient dteindre linterrupteur lectrique dalimentation tous les composants
de linstallation qui utilisent de lnergie lectrique (pompes, brleur, etc.).

F
R
A

A
I
S

ALIMENTATION AU GAZ, FIOUL OU AUTRES COMBUSTIBLES


Recommandations gnrales
Linstallation du brleur doit tre effectue par du personnel professionnellement qualifi et conformment aux normes et dispositions en vigueur
car une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, animaux ou choses. Dans ce cas, le fabricant dcline toute responsabilit.
Avant linstallation, il est conseill deffectuer un nettoyage interne soign de tous les tuyaux darrive du combustible afin dliminer les ventuels
rsidus susceptibles de compromettre le bon fonctionnement du brleur.
Lors de la premire mise en service de lappareil, faire effectuer les vrifications suivantes par du personnel qualifi :
a) le contrle de ltanchit de la partie interne et externe des tuyaux darrive du combustible ;
b) la rglage du dbit du combustible en fonction de la puissance requise au brleur ;
c) le brleur doit tre aliment par le type de combustible pour lequel il est prdispos ;
d) la pression dalimentation du combustible doit tre comprise dans les valeurs indiques sur la plaquette signaltique du brleur ;
e) linstallation dalimentation du combustible doit tre dimensionne pour le dbit ncessaire au brleur et dote de tous les dispositifs de scurit et
de contrle prescrits par les normes en vigueur.
En cas de non-utilisation du brleur pendant une certaine priode, fermer le robinet ou les robinets dalimentation du combustible.
Recommandations particulires pour lutilisation du gaz
Faire vrifier par du personnel professionnellement qualifi :
a) que la ligne darrive et la rampe sont conformes aux normes et prescriptions en vigueur.
b) que tous les raccords de gaz sont tanches.
Ne pas utiliser les tuyaux du gaz comme mise la terre dappareils lectriques.
Ne pas laisser lappareil inutilement activ lorsquil nest pas utilis et toujours fermer le robinet de gaz.
En cas dabsence prolong de lusager de lappareil, fermer le robinet principal darrive du gaz au brleur.
En cas dodeur de gaz :
a) ne pas actionner dinterrupteurs lectriques, ne pas utiliser le tlphone et tout autre objet susceptible de provoquer des tincelles ;
b) ouvrir immdiatement les portes et fentres pour crer un courant dair pour purifier la pice ;
c) fermer les robinets de gaz ;
d) demander lintervention dun personnel professionnellement qualifi.
Ne pas obstruer les ouvertures daration de la pice o est install un appareil gaz afin dviter toute situation dangereuse telle que la formation
de mlanges toxiques et explosifs.
CHEMINEES POUR CHAUDIERES A HAUT RENDEMENT ET SIMILAIRES
Il convient de prciser que les chaudires haut rendement et similaires vacuent dans la chemine les produits de la combustion (fumes)
une temprature relativement basse. Dans cette condition, les chemines traditionnelles, dimensionnes de faon habituelle (section et isolation
thermique) peuvent ne pas tre adaptes pour fonctionner correctement car le refroidissement sensible que les produits de la combustion subissent
pour les parcourir permet, trs probablement, une diminution de la temprature mme en dessous du point de condensation. Dans une chemine
qui fonctionne au rgime de condensation, on constate la prsence de suie lembouchure dans latmosphre lorsque lon brle du fioul ou du fioul
lourd et la prsence deau de condensation le long de la chemine lorsque lon brle du gaz (mthane, GPL, etc.). On peut donc en dduire que les
chemines raccordes des chaudires haut rendement et similaires doivent tre dimensionnes (section et isolation thermique) pour lusage
spcifique afin dviter linconvnient dcrit prcdemment.
51 / 96
0006081053_200801

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CACTERISTIQUES TECHNIQUES

PUISSANCE THERMIQUE

TBL 85P
TBL 85P
DACA

TBL 105P
TBL 105P
DACA

TBL 130P
TBL 130P
DACA

TBL 160P
TBL 160P
DACA

TBL 210P

MAX kW

850

1050

1300

1600

2100

MIN kW

200

320

400

500

800

FONCTIONNEMENT
EMISIN NOx
MOTEUR
PUISSANCE ELECTRIQUE ABSORBEE*
FUSIBLE LIGNE

A deux allures
mg/kWh

< 185 (Classe II EN 267)

kW

1,1

1,5

2,2

2,2

r.p.m.

2800

2800

2800

2800

2800

kW

1,50

1,90

2,60

2,60

3,40

10

10

16

A
400 V

TRANSFORMATEUR DALLUMAGE

2 x 5 kV - 30 mA - 230 V/ 50 Hz

TENSION

3N ~ 400 V 10%- 50Hz

DEGRE DE PROTECTION

IP 40

DETECTION FLAMME
NIVEAU DE BRUIT**
POIDS

PHOTORESISTANCE
dBA

73

75,5

79

79

87

kg

82

88

92

92

95

Viscosite maxi combustible (gas-oil)


DEBIT

5,5 cst/20C - 1,5 E / 20C


MAX kg/h

71,6

88,5

109,6

134,9

177

MIN kg/h

16,9

27

33,7

42,2

67,4

*) Absorption totale en phase de dpart, avec transformateur dallumage enclench.


**) Pression sonore mesure dans le laboratoire du fabricant, avec brleur fonctionnant sur une chaudire dessai la puissance thermique nominale maximale. (bruler version DACA)

ACCESSOIRES STANDARD


BRIDE DE FIXATION BRULEUR
JOINT ISOLANT

TBL
85P/ P DACA
2

TBL
TBL
TBL
105P/ P DACA 130P/ P DACA 160P/ P DACA
2
2
2

TBL
210P
2

GOUJONS

N 4

N 4

N 4

N 4

N 4

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

ECROUS

N 4

N4

N 4

N 4

N 4

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

RONDELLES PLATES

N 4

N 4

N 4

N 4

N 4

12

12

12

12

12

52 / 96
0006081053_20081

F
R
A

A
I
S

N 0002471141

DIMENSION DE ENCOMBREMENT

MODELE

A1

A2

REV.: 14/01/08

B1 B2

C D

F
R
A

A
I
S

min max

I L

M N

min max

TBL 85P - P DACA

670 300 370 510 380 130 1245 175 400 161 159 260 225 300 M12 170

TBL 105P - P DACA

680 310 370 520 380 140 1250 175 400 180 178 280 250 325 M12 190

TBL 130P - P DACA

680 310 370 520 380 140 1250 175 400 180 178 280 250 325 M12 190

TBL 160P - P DACA

680 310 370 540 380 160 1280 200 450 224 219 320 280 370 M12 235

TBL 210P

680 310 370 540 380 160 1290 210 450 250 219 320 280 370 M12 255

1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)

Tte de combustion
Joint
Bride de fixation brleur
Dispositif de rglage tte
Electrovanne 2 etage
Electrovanne de surete
Electrovanne 1 etage

8) Charnire
9) cric hydraulique rgulation aire
9) Servomoteur de rglage de lair (DACA)
10) Pompe
11) Tableau lectrique
12 Moteur)

N 0002935090

TABLEAU ELECTRIQUE
10)
12)
13)
14)
15)
16)
17)

REV.: 13/12/06

Equipment
Ignition transformer
Motor contactor
Thermal relay
7 pole plug
4 pole plug
Schematic panel

53 / 96
0006081053_200801

N 0002922543

DOMAINE DE FONCTIONNEMENT

REV.: 16/01/08

TBL 85P/ P DACA - TBL 105P/ P DACA - TBL 130P/ P DACA - TBL 160P/ P DACA -TBL 210P A DEUX ALLURES

Les domaines de fonctionnement sont obtenus sur des chaudires dessai rpondant la norme EN267 et sont indicatifs en ce qui
concerne les accouplements brleur-chaudire.
Pour un fonctionnement correct du brleur, les dimensions de la chambre de combustion doivent correspondre la norme en vigueur ;
dans le cas contraire, il est ncessaire de contacter les fabricants.

LIGNE DALIMENTATION
Lillustration qui suit ne tient compte que des informations
ncessaires assurer un fonctionnement correct.
Lappareil est dot dune pompe auto-aspirante
permettant daspirer directement lhuile depuis la cuve,
et ce ds le premier remplissage.
Ceci est valable dans la mesure o toutes les conditions
de fonctionnement du systme dauto aspiration
sont runies (voir tableau relatif aux distances et
dnivellations).
Afin dassurer le bon fonctionnement de lappareil, il
est prfrables de former les conduits daspiration et
de retour laide de raccord souds; on vite ainsi
la prsence des filets jonction qui donnent lieu
souvent des infiltrations dair susceptibles daltrer
le fonctionnement de la pompe et par consquent,
du brleur. Pour les cas o le raccord amovible
serait invitable, le systme de brides soudes avec
interposition de joints rsistants au combustible, assure
une excellente tenue.
Nous conseillons de raliser en cuivre toutes
canalisations de diamtre modeste. Lutilisation de
raccords bicnes est vivement recommande aux
invitables jonctions.
Les tables ci-jointes comportent les schmas
lmentaires de diffrentes installations, selon la
position de la cuve par rapport au brleur.
Le conduit daspiration devra monter vers le brleur, afin

dviter laccumulation dventuelles bulles de gaz.


Lors de linstallation de plusieurs brleurs dans un
mme local chaudires, chaque brleur disposera
de son propre conduit daspiration.
Seuls les conduits de retour peuvent converger vers un
conduit de section unique menant la cuve.
viter systmatiquement le raccord direct du conduit
de retour sur le conduit daspiration.
Mieux vaut isoler les conduits daspiration et de
retour afin dviter tous refroidissements risquant
dendommager linstallation.
Le diamtres des canalisations ( respecter
rigoureusement), figurent dans les tableaux ci-aprs.
La dpression maximale de la pompe dans des
conditions de fonctionnement rgulires et silencieuses,
est de lordre de 35 cm. Hg.; ds lors que cette valeur
est dpasse, le fonctionnement rgulier de la pompe
nest plus garantit. Pression maximale linspiration et
au retour=1 bar.

54 / 96
0006081053_20081

F
R
A

A
I
S

TABLES DE CANALISATIONS POUR LES BRLEURS MODLE: TBL 85P/ P DACA - 105P/ P DACA
ALIMENTATION GRAVITATIONNELLE
1
2
3
4
5

Rservoir
Conduit dalimentation
Filtre rseau
Pompe
Systme de dgazification

6
7
8
9

Conduit daspiration
Conduit de retour brleur
Automatisme dinterception, brleur larrt
Vanne unidirectionnelle
H
mtres

1
1,5
2
2,5
3

Axe de la pompe

L. totale mtres
mtres
i. 14 mm.
30
35
35
40
40

INSTALLATION EN CHUTE AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU RSERVOIR


1.
3.
4.
6.

Rservoir
Filtre rseau
Pompe
Conduit daspiration

7.
8.
9.
10.

Conduit de retour
Automatisme dinterception, brleur larrt
Vanne unidirectionnelle
Vanne de fond
H
mtres

1
1,5
2
2,5
3

Axe de la pompe

L. totale mtres
mtres
i. 14 mm.
30
35
35
40
40
Profondeur P=3,5 m. (max.)

INSTALLATION EN CHUTE AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU RSERVOIR


1.
3.
4.
6.
7.

Rservoir
Filtre rseau
Pompe
Conduit daspiration
Conduit de retour

H
mtres

Axe de la pompe
0,5
1
1,5
2
2,5

L. totale mtres
mtres
i. 14
i. 16
mm.
mm.
26
45
22
38
19
31
14
25
11

19

N.B.: Pour tout organe ventuellement manquant au systme de


canalisations, consulter les normes en vigueur.
H= Dnivellation entre le niveau minimum du rservoir et laxe de la pompe.
L= Longueur totale des canalisations, parcours vertical inclus. Pour chaque coude ou
vanne, retirer 0,25 m.
55 / 96
0006081053_200801

TABLES DE CANALISATIONS POUR LE BRLEUR MODLE: TBL 130P/ P DACA - 160P/ P DACA - 210P
ALIMENTATION GRAVITATIONNELLE
1
2
3
4
5

Rservoir
Conduit dalimentation
Filtre rseau
Pompe
Systme de dgazification

6
7
8
9

Conduit daspiration
Conduit de retour brleur
Automatisme dinterception, brleur larrt
Vanne unidirectionnelle
H
mtres

1
1,5
2
2,5
3

Axe de la pompe

L. totale mtres
mtres
i. 16 mm.
40
45
45
50
50

INSTALLATION EN CHUTE AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU RSERVOIR


1.
3.
4.
6.
7.

Rservoir
Filtre rseau
Pompe
Conduit daspiration
Conduit de retour

8. Automatisme dinterception, brleur larrt


9. Vanne unidirectionnelle
10. Vanne de fond
H
mtres

1
1,5
2
2,5
3

Axe de la pompe

L. totale mtres
mtres
i. 16 mm.
40
45
45
50
50
Profondeur P=3,5 m. (max.)

INSTALLATION EN CHUTE AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU RSERVOIR


1 Serbatoio
3 Filtro a rete
4 Pompa
6 Tubo di aspirazione
7 Tubo di ritorno
10 Valvola di fondo

H
mtres

0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5

Axe de la pompe

L. Totale mtres
i. 14 mm.
36
30
25
20
15
10
4

i. 16 mm.
55
48
41
32
24
15
7,5

N.B.: Pour tout organe ventuellement manquant au systme de canalisations,



consulter les normes en vigueur.
H= Dnivellation entre le niveau minimum du rservoir et laxe de la pompe.
L= Longueur totale des canalisations, parcours vertical inclus. Pour chaque

coude ou vanne, retirer 0,25 m.
56 / 96
0006081053_20081

F
R
A

A
I
S

POMPE AUXILIAIRE
(voir BT 8666/3)
Dans certains cas (distance ou dnivellation excessive), un
circuit dalimentation en anneau, pourvu dune pompe
auxiliaire, vitera le raccordement direct de la pompe au
brleur de la cuve. La pompe auxiliaire pourra alors tre
active lallumage du brleur et dsactive lors de son arrt.
Le raccord lectrique de la pompe auxiliaire seffectue en reliant la
bobine (230 V) commandant linterrupteur de la pompe, aux borniers
N (bornier du brleur) et L1 (situ en aval de linterrupteur du
moteur). Veiller au respect des instructions suivantes:

- placer la pompe auxiliaire le plus prs possible du liquide


aspirer;
- adapter son dbit aux besoins de linstallation;
- veiller ce que son dbit soit au moins gal celui de la
pompe du ou des brleurs;
- considrer le dbit maximum de la pompe auxiliaire pour
dterminer la dimension des tuyauteries de raccordement;
- viter imprativement tout raccord lectrique direct de la
pompe auxiliaire au contacteur du moteur du brleur.

N 0002901470

SCHEMA DE PRINCIPE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE

F
R
A

A
I
S

REV.: 14/11/06

LGENDE
1 - Clapet de pied
2 - Eventuel servomoteur de rgulation air
3 - Gicleur 2 tage
4 - Gicleur 1 tage
5 - Soupape de securite normalement ferme
6 - Pompe 12 bar
7 - Soupape normalement ferme
8 - Vrin hidraulique de commande du volet de laire
N.B. perte de pression circuit hydraulique:



TBL 85P - 85P DACA


TBL 105P - 105P DACA
TBL 130P - 130P DACA
TBL 160P - 160P DACA
TBL 210P

= 1 bar
= 1,5 bar
= 1,5 bar
= 2 bar
= 2,5 bar

57 / 96
0006081053_200801

APPLICATION DU BRULEUR A LA CHAUDIERE


MONTAGE DU GROUPE TETE
A) Adapter la position de la bride de fixation 5 en dvissant les vis
6 de faon que la tte de combustion pntre dans le foyer sur
la longueur conseille par le fabricant du gnrateur.
B) Positionner sur le fourreau le joint isolant 3 en interposant la
corde 2 entre la bride et le joint.
C) Fixer le groupe tte 4 la chaudire 1 au moyen des boulons
prisonniers, des rondelles et des crous correspondants fournis en dotation 7.
N.B. Sceller compltement avec du matriel adapt lespace
entre le fourreau du brleur et lorifice situ sur le rfractaire lintrieur de la porte de la chaudire.

F
R
A

A
I
S

MONTAGE DU CORPS VENTILANT


A) Positionner les demi-charnires prsentes sur la vis du
brleur en face de celles prsentes sur le groupe tte.
B) Enfiler le goujon charnire 10 dans la position la plus adapte.
C) Relier les cbles allumage aux lectrodes
correspondantes,fermer la charnire en bloquant le brleur
au moyen des vis 11 (N.4).
ACHEVEMENT BRULEUR
1) Enlever les bouchons de protection en plastique (jaunes) des
raccords positionns sous le groupe tte de combustion du
brleur et proximit des lectrovannes.
2) Brancher les tuyaux de fioul 12 fournis avec le brleur aux raccords respectifs en vrifiant leur parfaite tanchit hydraulique.
58 / 96
0006081053_20081

BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
La ligne dalimentation triphase doit tre quipe dun interrupteur avec fusibles. De plus, les normes prvoient un interrupteur
sur la ligne dalimentation du brleur, situ lextrieur du local
chaudire, en position facilement accessible.
En ce qui concerne les branchements lectriques (ligne et thermostats), respecter le schma lectrique joint. Pour effectuer le
branchement du brleur la ligne dalimentation, procder comme suit :
1) Enlever le couvercle en dvissant les 4 vis (1) indiques sur la
figure, sans enlever la porte transparente. Il est alors possible
daccder au tableau lectrique du brleur.

Figura 2

2) Desserrer les vis (2) et, aprs avoir enlever la plaquette de


serrage des cbles (3), faire passer travers lorifice les deux
fiches 7 et 4 ples (voir figure 2). Relier les cbles dalimentation (4) au tlrupteur, fixer le cble de terre (5) et serrer
le serre-cble correspondant.
3) Repositionner la plaquette de serrage des cbles comme indiqu sur la figure 3. Tourner lexcentrique (6) de faon que la
plaquette exerce une pression adquate sur les deux cbles
puis serrer les vis qui fixent la plaquette. Enfin, relier les deux
fiches 7 et 4 ples.

F
R
A

A
I
S

REMARQUE IMPORTANTE : les logements des cbles pour


les fiches 7 et 4 ple sont prvus respectivement pour
des cbles de 9,510 mm et 8,59 mm, ceci pour
garantir le degr de protection IP 54 (Norme CEI EN60529)
relatif au tableau lectrique.

Figura 3

4) Pour refermer le couvercle du tableau lectrique, visser les 4


vis (1) en exerant un couple de serrage denviron 5 Nm pour
garantir une tanchit correcte. A ce point, pour accder au
panneau de commande (8), dcrocher la porte transparente
(7), en exerant une lgre pression avec les mains dans la
direction des flches indiques figure 4, la faire coulisser sur
un bref trajet puis la sparer du couvercle.
5) Pour repositionner correctement la porte transparente sur le
tableau, procder comme indiqu figure 5: positionner les crochetsen face de leurs logements respectifs (9), faire coulisser
la porte dans la direction indique par la flche jusquau lger
dclic. A ce point linstallation est correcte.

Figura 4

Figura 5
Figura 1

Remarque importante : louverture du tableau lectrique du


brleur nest autoris quau personnel professionnlement
qualifi.
59 / 96
0006081053_200801

DESCRIPTION DE FONCTIONAMENT
N.B.
Il est dconseill de surdimensionner le brleur la chaudire pour le
chauffage et la production deau chaude sanitaire dans la mesure o
le brleur peut aussi fonctionner pendant de longues priodes une
seule flamme, en faisant fonctionner la chaudire une puissance
infrieure celle requise, par consquent, les produits de combustion
(fumes) sortent une temprature excessivement basse (environ
180 C pour le fioul lourd et 130 C pour le fioul), ce qui provoque la
prsence de suie lembouchure de la chemine. De plus, lorsque la
chaudire fonctionne des puissances infrieures celles indiques
dans les caractristiques techniques, il est trs probable que se forme
de la condensation acide et de la suie dans la chaudire, avec pour
consquence une obstruction et la corrosion rapide de cette dernire.
Lorsque le brleur deux flammes est install sur une chaudire pour
la production deau chaude usage sanitaire, il doit tre raccord de
faon fonctionner au rgime normal avec les deux flammes, en sarrtant compltement, sans passage la premire flamme, lorsque
la temprature prfixe est atteinte. Pour obtenir ce fonctionnement
particulier, il nest pas ncessaire dinstaller le thermostat de la seconde flamme, mais, entre les bornes respectives du botier de commande et de contrle, raliser un raccordement direct (pont). De cette
faon on utilise uniquement la capacit du brleur sallumer dbit
rduit pour raliser un allumage doux, condition indispensable pour
les chaudires avec chambre de combustion sous pression (pressurise), mais trs utile aussi sur les chaudires normales (chambres de
combustion en dpression).
La commande (activation ou arrt) du brleur est subordonne aux
thermostats habituels de fonctionnement ou de scurit.
En fermant linterrupteur 1, si les thermostats sont ferms, la tension
atteint le botier de commande et de contrle (allumage led 2) qui
commence fonctionner. Sont ainsi activs le moteur du ventilateur
(led 3) et le transformateur dallumage (led 4). Le moteur met en rotation le ventilateur qui effectue un lavage avec lair de la chambre de
combustion et, simultanment, la pompe du combustible, qui dterminent une circulation dans les conduits en vacuant, travers le retour,
les ventuelles bulles de gaz.
Cette phase de prlavage se termine par louverture de llectrovanne
de scurit et de 1re flamme (led 5), ce qui permet au combustible,
la pression de 12 bars, datteindre le gicleur de la 1re flamme et,
depuis ce dernier, de parvenir dans la chambre de combustion finement pulvris. Ds que le combustible pulvris sort du gicleur, il
est enflamm par la dcharge prsente entre les lectrodes depuis le
dpart du moteur. Durant lallumage de la premire flamme, le volet
dair reste dans la position rgle sur la vis approprie, laquelle il
est possible daccder en dvissant le bouchon prsent sur la partie
suprieure du piston hydraulique de commande (voir page 61) en cas
dutilisation du servomoteur de rglage de lair ( voir page 68). Si la
flamme apparat rgulirement, une fois coul le temps de scurit
prvu par le botier lectrique, ce dernier active llectrovanne (ferme
au repos) de la 2me flamme (led 6) (en cas dutilisation du servomoteur de rgulation de lair). Louverture de la vanne de la 2me
flamme permet au fioul, la pression de 12 bars, datteindre le 2me
gicleur, et, simultanment, le piston de commande du rgulateur de
lair de combustion, qui se dplace vers le bas en ouvrant plus le

rgulateur. La course du piston est rglable en intervenant sur la vis


approprie munie dun crou de blocage, le brleur fonctionne ainsi
plein rgime. Ds lapparition de la flamme dans la chambre de combustion, le brleur est contrl et command par la photorsistance et
par les thermostats. Le botier de commande et de contrle poursuit
le programme et dsactive le transformateur dallumage. Lorsque la
temprature ou la pression dans la chaudire atteint la pression
laquelle est rgl le thermostat ou le pressostat, ce dernier intervient
en arrtant le brleur. Ensuite aprs diminution de la temprature ou
de la pression en dessous de la valeur de fermeture du thermostat
ou du pressostat, le brleur sallume nouveau. Si, pour une raison
quelconque, la flamme vient manquer durant le fonctionnement, la
photorsistance intervient immdiatement (dans un dlai dune seconde) et, en interrompant lalimentation du relais homonyme, dtermine automatiquement la dsactivation des lectrovannes qui interceptent le dbit des gicleurs. Ainsi la phase dallumage se rpte et,
si la flamme sallume nouveau normalement, le fonctionnement du
brleur reprend normalement, dans le cas contraire (flamme irrgulire ou compltement absente) le botier de commande et de contrle
se bloque automatiquement (led 7). Si le programme est interrompu
(absence de tension, intervention manuelle, intervention de thermostat, etc.) durant la phase de prlavage, le programmateur retourne
dans sa position initiale et rpte automatiquement toute la phase
dallumage du brleur.
Remarque :
Daprs les explications ci-dessus, il est vident que le choix des gicleurs, en fonction du dbit total (2 gicleurs en fonction) dsir doit
tre effectu en tenant compte des valeurs de dbit correspondantes
la pression de fonctionnements de 12 bars du fioul. Naturellement,
il est possible de modifier, dans de larges limites, le rapport entre la
premire et la seconde flamme en remplaant les gicleurs.

F
R
A

A
I
S
1 Interrupteur gnral ALLUME-ETEINT
2 Tmoin prsence tension

6 Tmoin de fonctionnement 1re


allure
3 Tmoin de fonctionnement ventilateur
4 Tmoin dactivation transformateur
5 Tmoin de fonctionnement 2me
allure

7 Tmoin de blocage du botier de


commande et de contrle
8 Bouton de dblocage du botier
de commande et de contrle

CARACTERISTIQUES DE LAPPAREIL
Appareillage et
programmateur

Temps de scurit
exprim en secondes

GR2

Temps de pr-ventilation et
de pr-balayage
exprim en secondes
20
60 / 96
0006081053_20081

Post-allumage
exprim en secondes
5

Temps entre la 1re et la


2me allure exprim en
secondes
5

PREMIER REMPLISSAGE DES TUYAUTERIES

1.
2.

3.
4.

F
R
A

A
I
S

5.

6.
7.

8.

Veiller ce que les bouchons de protection en plastique situs


sur les raccords de la pompe aient t dment retirs, puis
procder comme suit:
positionner linterrupteur du brleur sur la position I mise
sous tension;
sil sagit dun brleur triphas, vrifier que le moteur tourne
dans le sens inverse des aiguilles dune montre; observer pour
ce faire le brleur ct pompe. En tudiant le sens de rotation
du ventilateur laide du tmoin lumineux situ sur la partie
postrieure du limaon, on peut noter le sens de rotation du
moteur. Fermer manuellement le contacteur (en appuyant
sur sa partie mobile) durant quelques instants et observer
le sens de rotation du ventilateur afin dactionner le moteur.
Inverser si ncessaire le sens de rotation, en intervertissant
les deux phases aux borniers dentre de ligne de contacteur
de moteur.
N.B.: attendre que le ventilateur tourne trs lentement pour
visualiser le sens de rotation en toute scurit; une mauvaise
interprtation du sens de rotation est, en effet, toujours
possible.
retirer les flexibles des tuyauteries daspiration et de retour
(si dj raccords);
plonger lextrmit du flexible daspiration dans un rcipient
contenant de lhuile lubrifiante ou combustible (ne pas utiliser
de produits faible viscosit tels que le FUEL, le ptrole,
lessence, le krosne, etc.);
appuyer prsent sur la contacteur du moteur afin dactiver
le moteur et donc la pompe. Attendre que la pompe ait
aspire une quantit de lubrifiant quivalente un ou deux
verres, puis relcher. Cette opration a pour but dviter le
fonctionnement sec de la pompe et permet daugmenter
son pouvoir aspirant.
N.B.: les pompes travaillant 2800 tours ne doivent en
aucun cas tourner sec sous peine de scurit presque
instantane.
raccorder prsent le flexible au conduit daspiration et ouvrir
ses ventuelles vannes situes sur cette conduite, ainsi que
sur tous les autres organes darrt du combustible;
presser de nouveau le contacteur du moteur afin dactiver
la pompe permettant laspiration du combustible de la cuve.
Relcher le contacteur lorsque le combustible sort du conduit
de retour (si pas encore raccord);
N.B.:en prsence dun long conduit, il peut tre ncessaire
dvacuer lair de celui ci; si la pompe ne dispose pas dun
purgeur, retirer le bouchon de la prise de manomtre;
raccorder le flexible de retour au conduit et en ouvrir les
vannes. Le brleur est prt pour lallumage.

ALLUMAGE ET RGLAGES
Avant lallumage, sassurer que:
a. les liaisons avec lalimentation lectrique, les thermostats ou
les pressostats, soient conformes au schma lectrique de
linstallation;

b. la cuve contienne du combustible, et la chaudire soit remplie


deau une pression minimum de 1.5 bars, est purge dair;
c. toutes les vannes des tuyauteries daspiration et de retour
de fuel soient ouvertes; de mme pour les vannes darrt du
combustible;
d. lvacuation des gaz de combustion se fasse librement (volets
de la chaudire et de la chemine ouverts);
e. la tte du brleur pntre la chambre de combustion
conformment aux instructions du fabricant de la chaudire.
Le brleur doit par consquent disposer dune bride de fixation
la chaudire coulissante sur la tte de combustion.
f. les gicleurs du brleur soient adapts la puissance de la
chaudire; veiller leur substitution si ncessaire.
La quantit de combustible distribue ne doit en aucun cas
excder la valeur maximale requise par la chaudire et tolre
par le brleur.
Attention: la tte de combustion requiert des gicleurs formant un
angle de pulvrisation de 45.
Note: pour certains brleurs, la qualit de lallumage et de la
combustion en premire allure dpend de la distribution du
combustible; celle-ci ne doit pas tre trop infrieure au dbit
minimum (indiqu sur la plaque didentification du brleur).
Procder comme suit pour lallumage:
Note: le brleurs TBL sont dot dun interrupteur pour passer
manuellement de la 1re la 2me allure.
1) Eviter le fonctionnement de la seconde flamme : positionner
linterrupteur de 1re et 2me allure situ sur le circuit imprim
en position de 1re allure pour brleurs.
2. ouvrir trs lgrement le rgulateur dair afin de permettre
larrive du flux dair ncessaire au fonctionnement du brleur
en premire allure; bloquer le rgulateur dans cette position, puis
placer le systme de rgulation dair de la tte de combustion
sur un stade intermdiaire (voir chapitre Rgulation de lair
sur la tte de combustion);
3. actionner linterrupteur gnral Le botier de commande et de
contrle (voir page 59)
4. enclencher le programmateur afin de dbuter le programme prslectionn; les diffrents lments du brleurs sont activs;
Le brleur sallume conformment au chapitre Description du
fonctionnement;
5. lorsque le brleur est en premire allure, procder au rglage
de lair de faon garantir une bonne combustion. La quantit
dair ncessaire la premire allure doit tre lgrement
insuffisante de faon assurer un allumage parfait, mme
dans les situations les plus contraignantes;
6. Couper le brleur en ouvrant linterrupteur gnral aprs avoir
procd au rglage de lair circuit lectrique qui commande
lactivation de la seconde flamme : positionner linterrupteur
1re et 2me allure sur le circuit imprim en position 2me
allure
7. Actionner la vis de grippage de la vitesse du piston hydraulique
de commande du clapet dair de la seconde flamme en
la desserrant de la quantit prsume ncessaire pour le
combustible brler;

61 / 96
0006081053_200801

N.B.: Avant dactionner la vis de rglage, relcher le contre-crou de


blocage, puis le rebloquer au terme du rglage;
8. Enclencher linterrupteur gnral; conformment au programme,
le brleur passe automatiquement la deuxime allure;
9. Rgler larrive dair de faon permettre une bonne
combustion lorsque le brleur fonctionne en 2me allure. Le
contrle de la combustion se fait laide des outils prvus
cet effet. A dfaut, se fier la couleur de la flamme.
Nous vous conseillons de rgler larrive dair de faon
obtenir une flamme molle, orange clair et dviter une
flamme rouge produisant de la fume, ou une flamme
blanche prsentant une teneur excessive en air.
Le rgulateur dair doit permettre une prsence danhydride
carbonique (CO2) dans les fumes variable entre un minimum
de 10% et un maximum de 13%; lindice de fume doit tre
infrieur ou gal 2 (chelle Bacharach).

CONTROLES
Contrler le bon fonctionnement des systmes de scurit lorsque
le brleur est allum (cellule photorsistante, thermostats).
1. La cellule photorsistante est le systme de contrle de la
flamme. Elle doit par consquent intervenir si la flamme steint
en cours de fonctionnement (ce contrle ne peut tre ralis
moins dune minute de lallumage);
2. en phase dallumage, le brleur doit se maintenir dans cette
position tant que la flamme napparat pas rgulirement, et
ce dans le dlai pr-programm. La mise en scurit implique
larrt immdiat du moteur et par consquent, du brleur. Le
tmoin lumineux de mise en scurit correspondant sallume.
Procder comme suit pour vrifier lefficacit de la cellule
photorsistante et du systme de scurit:
a) allumer le brleur;
b) attendre au moins une minute puis retirer la cellule
photorsistante en la faisant glisser hors de son logement;
labsence de flamme est alors simule par lobscurcissement
de la cellule photorsistante (fermer la fentre dessine dans le
support de la cellule photorsistante laide dun tissu) viter le
contact avec les doigts; la flamme du brleur doit steindre.
c) cellule photorsistante remise dans lobscurit, le brleur
se rallume mais la cellule photorsistante, ne percevant
pas la lumire, stoppe le brleur lissue du temps imparti
par le programme. Linstallation peut alors tre rarme
manuellement. Il suffit pour cela dactionner le poussoir
rserv cet effet.
3. pour tester lefficacit des thermostats, faire fonctionner
le brleur jusqu ce que leau atteigne la temprature
minimum de 50C puis actionner la poigne de commande
du thermostat afin de baisser la temprature jusquau dclic
douverture et larrt simultan du brleur. Le thermostat
intervient une diffrence de 510C maximum avec le
thermomtre de contrle (thermomtre de la chaudire). Dans
le cas contraire, modifier le tarage du thermostat de faon
ce quil corresponde avec lchelle du thermomtre.

62 / 96
0006081053_20081

Lgende:
A Bouchon
B Vis rglage 1 flamme
C crou blocage
D Vis rglage 1 flamme
E crou blocage
F Clapt rglage air
G Accs air

F
R
A

A
I
S

N0002935131

SCHEMA DE REGLAGE DISQUE/ELECTRODES

Modele

F
R
A

A
I
S

REV.: 21/01/08

TBL 85P - 85P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

TBL 105P - 105P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

TBL 130P - 130P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

TBL 160P - 160P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

12 12,5

29

15

23

7,5 8,5

TBL 210P

Lgende:
1- Diffuseur
2- Disque dflecteur
3- Fourreau porte gicleur
4- Electrodes dallumage
5- Gicleur
Aprs avoir monter le gicleur, vrifier le position correcte des lectrodes et du disque, selon les voleurs indiqus ci-dessous. Il est opportun
effectuer un contrle des valeurs aprs chaque intervention sur la tte.
N.B.: Pour viter tout endommagement du support, effectuer les oprations de montage/dmontage gicleur laide dune cl
et dune contre-cl.
GIGLEURS CONSEILLES:
MONARCH tipo PLP 60 (TBL 85P)
MONARCH tipo PLP 60 (TBL 105P)
MONARCH tipo PLP 60 (TBL 130P)
STEINEN tipo SS 45 (TBL 160P)
STEINEN tipo SS 45 (TBL 210P)
N.B. : Lutilisation des gicleurs avec un angle de pulvrisation de 45 peut amliorer sensiblement les valeurs de combustion dans
des applications dtermines (ex. : chambres de combustion troites).

63 / 96
0006081053_200801

SCHEMA DE REGLAGE TETE

REGLAGE DE LAIR SUR LA TETE


DE COMBUSTION
La tte de combustion est dote dun dispositif de rglage de
faon ouvrir ou fermer le passage de lair entre le disque et la
tte. On russit ainsi obtenir, en fermant le passage, une pression leve en amont du disque, mme lorsque les dbits sont
faibles. La vitesse leve et la turbulence de lair permettent une
meilleure pntration de ce dernier dans le combustible et, par
consquent, un excellent mlange et une flamme stable. Il se peut
quil soit indispensable davoir une pression dair leve en amont
du disque pour viter les pulsations de flamme, cette condition est
pratiquement indispensable lorsque le brleur fonctionne sur un
foyer pressuris et/ou haut rendement thermique.
Daprs ce que nous venons dexposer, il est vident que le dispositif qui ferme lair sur la tte de combustion doit tre port dans
une position permettant de toujours obtenir derrire le disque une
valeur trs leve de pression de lair.
Il est ncessaire deffectuer le rglage de faon raliser une
fermeture de lair sur la tte ncessitant une ouverture sensible du
volet dair qui rgule le flux de laspiration du ventilateur brleur,
naturellement, cette condition doit avoir lieu lorsque le brleur fonctionne au dbit maximum dsir.
En pratique, il est ncessaire de commencer le rglage avec le
dispositif qui ferme lair sur la tte de combustion dans une position intermdiaire, en allumant le brleur pour un rglage indicatif,
comme expliqu prcdemment.
Lorsque le dbit maximum dsir est atteint, corriger la position du dispositif qui ferme lair sur la tte de combustion, en le
dplaant en avant ou en arrire de faon obtenir un flux dair
adapt au dbit, avec volet dair en aspiration sensiblement
ouvert.

F
R
A

A
I
S

X= Distance tte-disque; rgler la distance X en suivant



les indications ci-dessous :
a) desserrer la vis 1
b) agir sur la vis 2 pour positionner la tte de combu-

stion 3 en se rfrant au repre 4.
c) rgler la distance X entre la valeur minimum et maxi-

mum selon les indications du tableau.

BRULEUR

Valeur indique au repre 4

TBL 85P - TBL 85P DACA


TBL 105P - TBL 105P DACA
TBL 130P - TBL 130P DACA
TBL 160P - TBL 160P DACA
TBL 210P

100 64
103 67
103 67
127,5 91,5
132 96

15
15
15
15
15

N.B. Les rglages indiqus ci-dessus sont indicatifs ; positionner la tte de combustion en fonction des

caractristiques du foyer

64 / 96
0006081053_20081

ENTRETIEN
Effectuer priodiquement lanalyse des gaz dchappement de la
combustion en vrifiant lexactitude des valeurs dmissions.
Remplacer priodiquement le filtre gaz lorsquil est sale.
Vrifier que tous les composants de la tte de combustion
sont en bon tat, non dforms par la temprature et exempts
dimpurets ou de dpts drivant du site dinstallation ou dune
mauvaise combustion, contrler lefficacit des lectrodes.
En cas de ncessit de nettoyer la tte de combustion, en extraire les composants en suivant la procdure ci-dessous :

F
R
A

A
I
S

1) Dbrancher les tuyaux de fioul 1 des raccords situs sous le


groupe tte de combustion du brleur (attention lgouttement)
2) Dvisser les vis 2 (N.4) et tourner le brleur autour de laxe 3
enfil dans la charnire approprie (fig.1).
3) Aprs avoir enlev les cbles dallumage 4 des lectrodes
respectives, dvisser compltement les crous de blocage 5
(N.2) du groupe de mlange (fig.2).
4) Soulever le groupe de mlange 6 (fig.3) jusqu ce que les
tuyaux sortent de leur logement puis enlever tout le groupe
dans la direction indique par la flche 7 de la figure 4.
5) Complter les oprations de maintenance, procder au remontage du groupe de mlange en procdant linverse du
par cours dcrit ci-dessus et aprs avoir vrifi que la position
des lectrodes dallumage et du disque dflecteur est correcte.

figura-2

Remarque importante
Au moment de la fermeture du brleur, tirer dlicatement vers le
tableau lectrique, en les tendant lgrement, les deux cbles
dallumage puis les positionner dans les logements appropris (7)
figure 2. Ceci afin que les deux cbles ne soient pas endommags par le ventilateur durant le fonctionnement du brleur.
figura-3

figura-4

figura 1

65 / 96
0006081053_200801

INSTRUCTIONSPOUR LA DETERMINATION DES CAUSES DIRREGULARITE LORS DU


FONCTIONNEMENT DES BRULEURS FUEL ET ELIMINATION DE CES IRREGULARITES
NATURE DE LIRREGULARITE
Le brleur se met sur scurit (tmoin rouge
allum). La panne est lie au systme de
contrle de la flamme.

Le brleur se met sur scurit et pulvrise le


combustible sans quaucune flamme ne se
manifeste (tmoin rouge allum).
La panne est lie au systme de dallumage,
si lon considre que le combustible est de
bonne qualit (non pollu deau ou autre) et
suffisamment pulvris.

Le brleur se met sur scurit en pulvrisant


du combustible sans quaucune flamme ne
se manifeste (tmoin rouge allum).

CAUSE POSSIBLE
1. cellule photorsistante dfectueuse ou sale
2. tirage insuffisant
3. cellule photorsistante dfectueuse
4. disque ou tte sale

1. interruption du circuit dallumage
2. les cbles du transformateur dallumage
sont dfectueux.
3. les cbles du transformateur dallumage
sont mal connects
4. transformateur dallumage dfectueux
5. les pointes des lectrodes ne sont pas la
bonne distance
6. les lectrodes sont la masse car elles
sont sales ou leur isolation est altre

1. la pression de la pompe est irrgulire
2. prsence deau dans le combustible
3. excs dair de combustion
4. passage dair entre le disque et la
tte excessivement ferm

Le brleur se met sur scurit sans pulvrisation


de combustible

1. (une) phase manquante


2. moteur lectrique dfectueux
3. le fioul ne parvient la pompe
4. manque de fioul dans la cuve
5. la vanne du conduit daspiration est ferme
6. gicleur obstru
7. le moteur (triphas) tourne dans le sens
inverse au sens indiqu par la flche
8. la crpine perd ou est bloque
9. pompe dfectueuse
10. lectrovanne dfectueuse
11. tension trop faible

Pompe brleur bruyante

1. diamtre de tuyauterie trop petit


2. infiltration dair dans les tuyauteries

REMEDE
1. nettoyer ou remplacer la cellule
photorsistante
2. contrler tous les passages de fumes de
la chaudire et de la chemine
3. remplacer le brleur
4. nettoyer
1. vrifier tout le circuit
2. remplacer les cbles du transformateur
3. resserer les cbles du transformateur
4. remplacer le transformateur
5. ramener les pointes des lectrodes en
position adquate
6. nettoyer les lectrodes et les remplacer
si ncessaire
1. retirer la pompe
2. liminer leau de la cuve laide dune
pompe adapte (ne jamais utiliser la
pompe du brleur pour cette opration)
3. rduire lair de combustion
4. corriger la position du systme de
rgulation de la tte de combustion
5. remplacer ou nettoyer le gicleur
1. contrler lalimentation lectrique
2. rparer ou remplacer le moteur lectrique
3. contrler les tuyauteries daspiration
4. remplir la cuve
5. ouvrir la vanne
6. dmonter et nettoyer toutes les parties du
gicleur
7. intervertir lune des phases de linterrupteur
dalimentation
8. dmonter et nettoyer la crpine
9. remplacer la pompe
10. contrler et ventuellement remplacer
llectrovanne
11. contacter la socit fournisseur de
lnergie lectrique

1. la remplacer suivant les instructions


2. vrifier la prsence de ces infiltrations et
les liminer
3. pr filtre sale
3. dmonter le filtre et le nettoyer
4. distance excessive entre la cuve et le brleur 4. modifier la longueur de la tuyauterie pour
ou pertes accidentelles abondantes (courbes,
favoriser laspiration du fuel en rduisant
coudes, tranglements, etc.)
la distance
5. flexibles dtriors
5. remplacer les flexibles

66 / 96
0006081053_20081

F
R
A

A
I
S

INSTRUCTIONSPOUR LA DETERMINATION DES CAUSES DIRREGULARITE LORS DU


FONCTIONNEMENT DES BRULEURS FUEL ET ELIMINATION DE CES IRREGULARITES

NATURE DE LIRREGULARITE
Le brleur ne dmarre pas

CAUSE POSSIBLE
1. thermostats (de la chaudire, dambiance)
ou pressostats ouverts
2. court-circuit de la cellule photorsistante
3. tension insuffisante: interrupteur gnral ouvert
ou interrupteur de maximale du contacteur
enclench ou manque de tension sur la ligne
4. le branchement des thermostats ne respecte pas
fidlement le schma ou lun des thermostats est
rest ouvert
5. dommage interne au brleur

F
R
A

A
I
S

REMEDE
1. hausser la valeur des thermostats ou attendre
leur fermeture et la chute naturelle de la
temprature ou de la pression
2. remplacer la cellule photorsistante
3. fermer les interrupteurs ou attendre le retour
la normale de la tension
4. contrler le raccord et les thermostats
5. remplacer le brleur

La flamme est dfectueuse


et met des tincelles

1. pression de pulvrisation trop faible


2. excs dair comburant
3. gicleur dfectueux car sale ou us
4. prsence deau dans le combustible

1. ramener la pression la valeur adquate


2. rduire lair de combustion
3. nettoyer ou remplacer le gicleur
4. vacuer leau de la cuve laide dune pompe
adapte (ne jamais utiliser la pompe du brleur
pour cette opration)

La flamme nest pas conforme: elle


dgage de la fume et de la suie

1. manque dair comburant


2. gicleur dfectueux car sale ou us
3. chambre de combustion de forme inadapte ou
trop petite

1. augmenter lair comburant


2. nettoyer ou remplacer le gicleur
3. modifier ou rduire le dbit du gicleur selon
les besoins de la chambre de combustion ou
remplacer la chaudire
4. augmenter le dbit du gicleur en le remplaant
5. modifier ou allger le revtement rfractaire
selon les instructions du fabricant de la chaudire
6. nettoyer les tuyauteries de la chaudire et de la
chemine
7. ramener la pression la valeur adquate

4. dbit du gicleur insuffisant pour le volume de la


chambre de combustion
5. revtement rfractaire inadapt ou excessif
6. tuyauteries de la chaudire ou chemine
obstrues
7. pression de pulvrisation faible
La flamme nest pas stable, ou 1. tirage excessif (uniquement en prsence dun
dcroche de la tte de combustion
aspirateur sur la chemine)
2. gicleur dfectueux car sale ou us
3. prsence deau dans le combustible
4. disque encrass
5. excs dair comburant
6. passage dair excessivement ferm entre le disque
et la tte
Corrosions internes la chaudire

Suie la sortie de la chemine

1. adapter la vitesse daspiration en modifiant les


diamtres des poulies
2. nettoyer ou remplacer le gicleur
3. liminer leau de la cuve laide dune pompe
adapte (ne jamais utiliser la pompe du brleur
pour cette opration)
4. nettoyer le disque
5. rduire lair comburant
6. rectifier la position du systme de rgulation de
la tte de combustion

1. temprature de fonctionnement de la chaudire


trop faible (infrieure au point de rose)
2. haute teneur du combustible en soufre
3. temprature des fumes trop faible (infrieure
180C)

1. augmenter la temprature de fonctionnement

1. refroidissement des fumes excessif (infrieur


180C) avant chappement par la chemine
extrieure, isolation insuffisante ou infiltrations dair
froid

1. amliorer lisolation et liminer toutes les


ouvertures permettant larrive dair froid

67 / 96
0006081053_200801

2. changer la qualit du combustible utilis


3.augmenter le dbit du gicleur en le remplaant

DETAIL DE LA POMPE
AJ4 - AJ6

AN 47 - 57 - 67 - 77 - 97

8894-1
rev.05/04/96

1- ELECTROVANNE (NORMALEMENT FERMEE)


2- CONNEXION DU MANOMTRE ET

VENT DE LAIR (1/8)
3- VIS DE RGLAGE DE LA PRESSION
3.1 - ENLEVER LE CAPUCHON POUR

ACCDER LA VIS DE RGLAGE DE LA PRESSION

(AN..11-14 BAR, AJ..11-16 BAR)
4- RETOUR

0002900331
rev. 05/04/96

4.1- RETOUR AVEC BY-PASS


5- ASPIRATION
6- REFOULEMENT
7- CONNEXION DU VACUOMTRE (1/8)
7.1 - CONNEXION DU VACUOMTER

AVEC BY-PASS

N.B. La pompe est prrgle en usine une pression de 12 bars.

68 / 96
0006081053_20081

F
R
A

A
I
S

REGULATION CAMES SERVOMOTEUR SQN 72.2B4A20

F
R
A

A
I
S

69 / 96
0006081053_200801

TABLEAU DE DEBIT DES GICLEURS


Gicleur

Pression de la pompe
7

10

11

12

1,27
1,59
1,91
2,07
2,38
2,70
3,18
3,50
3,82
3,97
4,29
4,77
5,25
5,56
6,30
7,15
7,95
9,54
11,13
12,72
14,31
15,90
17,49
19,00
20,67
22,26
23,85
26,39
30,21
33,39
38,20
43,90
48,60
55,60
62,00
68,40
76,30
89,00
95,40

1,36
1,70
2,04
2,21
2,55
2,89
3,40
3,74
4,08
4,25
4,59
5,10
5,61
5,95
6,80
7,65
8,50
10,20
11,90
13,60
15,30
17,00
18,70
20,40
22,10
23,79
25,49
28,21
32,29
35,69
40,80
46,90
52,00
59,50
66,30
73,10
81,60
95,20
102,00

1,44
1,80
2,16
2,34
2,70
3,06
3,61
3,97
4,33
4,50
4,87
5,41
5,95
6,31
7,21
8,15
9,01
10,82
12,62
14,42
16,22
18,03
19,83
21,63
23,44
25,24
27,04
29,93
34,25
37,86
43,30
49,80
55,20
63,10
70,30
77,50
86,50
101,00
108,20

1,52
1,90
2,28
2,47
2,85
3,23
3,80
4,18
4,56
4,75
5,13
5,70
6,27
6,65
7,60
8,55
9,50
11,40
13,30
15,20
17,10
19,00
20,90
22,80
23,70
26,60
28,50
31,54
36,10
40,06
45,60
52,40
58,10
66,50
74,10
81,70
91,20
106,40
114,00

1,59
1,99
2,39
2,59
2,99
3,39
3,99
4,38
4,78
5,00
5,38
5,90
6,58
6,98
7,97
8,97
9,97
11,96
13,95
15,94
17,94
19,93
21,92
23,92
25,91
27,90
29,90
33,08
37,87
41,73
47,80
55,00
61,00
69,80
77,70
85,70
95,70
111,60
119,60

1,67
2,08
2,50
2,71
3,12
3,54
4,16
4,58
5,00
5,20
5,62
6,24
6,87
7,29
8,33
9,37
10,41
12,49
14,57
16,65
18,73
20,82
22,90
24,98
27,06
29,14
31,22
34,55
39,55
43,74
50,00
57,50
63,70
72,90
81,20
89,50
99,90
116,60
124,90

14

15

16

17

18

19

20

21

1,92
2,40
2,88
3,12
3,61
4,09
4,81
5,29
5,77
6,00
6,49
7,21
7,93
8,41
9,61
10,85
12,02
14,02
16,83
19,23
21,63
24,04
26,44
28,84
31,25
33,65
36,05
39,90
45,67
50,50
57,70
66,30
73,60
84,10
93,70
103,40
115,40
134,60
144,20

1,98
2,48
2,97
3,22
3,72
4,21
4,96
5,45
5,95
6,20
6,69
7,43
8,18
8,67
9,91
11,15
12,39
14,87
17,34
19,82
22,30
24,78
27,25
29,73
32,21
34,69
37,16
41,13
47,07
52,00
59,50
68,40
75,80
86,70
96,60
106,50
118,90
138,70
148,70

2,04
2,55
3,06
3,31
3,82
4,33
5,10
5,61
6,12
6,35
6,88
7,65
8,41
8,92
10,20
11,47
12,75
15,30
17,85
20,40
22,95
25,49
28,04
30,59
33,14
35,69
38,24
42,32
48,44
53,50
61,20
70,40
78,00
89,20
99,40
109,60
122,40
142,80
153,00

2,10
2,62
3,14
3,41
3,93
4,45
5,24
5,76
6,29
6,55
7,07
7,86
8,64
9,17
10,48
11,79
13,10
15,72
18,34
20,95
23,57
26,19
28,81
31,43
34,05
36,67
39,29
43,48
49,77
55,00
62,90
72,30
80,20
91,70
102,20
112,60
125,70
146,70
157,20

2,15
2,69
3,22
3,49
4,03
4,57
5,37
5,91
6,45
6,70
7,26
8,06
8,87
9,41
10,75
12,09
13,44
16,12
18,81
21,50
24,19
26,87
29,56
32,25
34,94
37,62
40,31
44,61
51,06
56,40
64,50
74,30
82,20
94,10
104,80
115,60
129,00
150,50
161,20

2,20
2,75
3,30
3,58
4,13
4,68
5,51
6,06
6,61
6,85
7,44
8,26
9,09
9,64
11,01
12,39
13,77
16,52
19,28
22,03
24,78
27,54
30,29
33,04
35,80
38,55
41,31
45,71
52,32
57,80
66,10
76,00
84,30
96,40
107,40
118,40
132,20
154,20
165,20

Pression a la sortie du gicleur

G.P.H.
0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,10
1,20
1,25
1,35
1,50
1,65
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,50
7,00
7,50
8,30
9,50
10,50
12,00
13,80
15,30
17,50
19,50
21,50
24,00
28,00
30,00

13

1,73
2,17
2,60
2,82
3,25
3,68
4,33
4,77
5,20
5,40
5,85
6,50
7,15
7,58
8,67
9,75
10,83
13,00
15,17
17,33
19,50
21,67
23,83
26,00
28,17
30,33
32,50
35,97
41,17
45,41
52,00
59,80
66,30
75,80
84,50
93,20
104,00
121,30
130,00

1,80
2,25
2,70
2,92
3,37
3,82
4,50
4,95
5,40
5,60
6,07
6,75
7,42
7,87
8,99
10,12
11,24
13,49
15,74
17,99
20,24
22,48
24,73
26,98
29,23
31,48
33,73
37,32
42,72
47,20
54,00
62,10
68,80
78,70
87,70
96,70
107,90
125,90
134,90

1,86
2,33
2,79
3,03
3,49
3,96
4,65
5,12
5,59
5,80
6,28
6,98
7,68
8,15
9,31
10,47
11,64
13,96
16,29
18,62
20,95
23,27
25,60
27,93
30,26
32,58
34,91
38,63
44,22
48,90
55,90
64,20
71,10
81,50
90,80
100,10
111,70
130,30
139,60

1 mbar = 10 mmC.A. 100 Pa


1 kW = 860 kcal

Densit du FUEL .................................................... = 0,820 / 0,830

PCI = 10150

Densit du Spcial ................................................. = 0,900

PCI = 9920

Densit du Domestique (3,5E) ............................. = 0,940

PCI = 9700

Densit du Dense (7,9E) ...................................... = 0,970 / 0,980

PCI = 9650

PCI = Points calorifiques infrieurs

70 / 96
0006081053_20081

Gicleur
G.P.H.
0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,10
1,20
1,25
1,35
1,50
1,65
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,50
7,00
7,50
8,30
9,50
10,50
12,00
13,80
15,30
17,50
19,50
21,50
24,00
28,00
30,00

F
R
A

A
I
S

Declaracin de Conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que nuestros productos identificados con el marcado CE Serie:
Sparkgas; BTG; BGN; Minicomist; Comist; RiNOx, BT; BTL; GI; GIMist; PYR; TS TBG...,
Descripcin:
Quemadores de aire impulsado de combustibles lquidos, gaseosos y mixtos, domsticos e industriales respetan los requisitos mnimos impuestos por las Directivas Europeas:
90/396/CEE (Aparatos de Gas)
92/42/CEE (Requisitos de rendimiento)
89/336/CEE (Compatibilidad electromagntica)
73/23/CEE (Baja Tensin)
98/37 CEE (Seguridad Mquinas)
y han sido diseados y ensayados segn las Normas europeas:
EN 676 (gas y mixtos, lado gas)
EN 267 (gasleo y mixtos, lado gasleo)
EN 60335-1, 2003
EN 50165: 1997 + A1:2001
EN 55014 -1 (1994) e 2 (1997)
rgano de Vigilancia segn la Directiva Gas 90/396/CEE:
CE0085 - DVGW
The Vice President and Managing Director:
Administrador Delegado:
Administrateur Dlgu:
Dr. Riccardo Fava

NDICE
-
-
-
-
-
-
-
-

PGINA

Advertencias dirgidas al usuario...........................................................................................................................................


Caracteristicas tecnicas........................................................................................................................................................
Aplicacin del quemador a al caldera...................................................................................................................................
Conexiones elctricas - Descripcin del funcionamiento......................................................................................................
Regulacin del aire en la cabeza de combustin.................................................................................................................
Mantenimiento uso del quemador.........................................................................................................................................
Irregularidad - Causa - Solucin...........................................................................................................................................
Esquema elctrico................................................................................................................................................................

71 / 96
0006081053_200801

72
74
80
81
86
87
88
93

E
S
P
A

O
L

ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR EL QUEMADORENCONDICIONES DE SEGURIDAD


PRELIMINARES
Estas advertencias tienen la finalidad de contribuir a la seguridad cuando se utilizan las partes que se usan en instalaciones de calefaccin de uso civil
y produccin de agua caliente para uso sanitario, indicando qu hay que hacer y las medidas que hay que adoptar para evitar que sus caractersticas
originarias de seguridad dejen de serlo por una eventual instalacin incorrecta, un uso errneo, impropio o inadecuado. La difusin de las advertencias
suministradas en esta gua tiene la finalidad de sensibilizar al pblico de consumidores sobre los problemas de seguridad con un lenguaje necesariamente tcnico pero fcilmente comprensible. Queda excluida toda responsabilidad contractual y extracontractual del fabricante por daos causados
debidos a errores en la instalacin, en el uso y por no haber respetado las instrucciones dadas por el fabricante en cuestin.
ADVERTENCIAS GENERALES
El libro de instrucciones constituye una parte integrante y esencial del producto y tiene que entregarse al usuario. Hay que leer detenidamente
las advertencias contenidas en el libro de instrucciones pues suministran indicaciones importantes sobre la seguridad de la instalacin, el uso y el
mantenimiento. Conserve con cuidado el libro para poder consultarlo en cualquier momento.
La instalacin del aparato debe realizarse respetando las normas vigentes, segn las instrucciones del fabricante, y tiene que realizarla el personal
cualificado profesionalmente. Por personal cualificado profesionalmente se entiende el que cuenta con una competencia tcnica en el sector de la
calefaccin de uso civil y produccin de agua caliente para uso sanitario y, en concreto, los centros de asistencia autorizados por el fabricante. Una
instalacin errnea pueda causar daos a personas, animales y cosas, de los que el fabricante no se hace responsable.
Despus de haber quitado todo el embalaje hay que asegurarse de que el contenido est ntegro. En caso de dudas no utilice el aparato y dirjase
al proveedor. Las partes del embalaje (jaula de madera, clavos, grapas, bolsas de plstico, poliestireno expandido, etc.) no tienen que dejarse al
alcance de los nios pues son potenciales fuentes de peligro. Adems, para evitar que contaminen, tienen que recogerse y depositarse en sitios
destinados a dicha finalidad.
Antes de realizar cualquier operacin de limpieza o de mantenimiento hay que desconectar el aparato de la red de alimentacin elctrica mediante
el interruptor de la instalacin con los rganos de corte a tal efecto.
En caso de avera y/o mal funcionamiento del aparato hay que desactivarlo, abstenindose de realizar cualquier intento de reparacin o intervencin
directa. Dirjase exclusivamente a personal cualificado profesionalmente. La eventual reparacin de los aparatos tiene que hacerla solamente un
centro de asistencia autorizado por BALTUR utilizando exclusivamente repuestos originales. Si no se respeta lo anteriormente se puede comprometer
la seguridad del aparato. Para garantizar la eficacia del aparato y para que funcione correctamente es indispensable que el personal cualificado
profesionalmente realice el mantenimiento peridicamente atenindose a las indicaciones suministradas por el fabricante.
Si el aparato se vende o pasa a otro propietario, o si usted se muda de casa y deja el aparato, hay que asegurarse siempre de que el libro de
instrucciones est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y/o instalador.
Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits ( incluidos los elctricos) hay que utilizar solo accesorios originales.

E
S
P
A

O
L

QUEMADORES
Este aparato est destinado solo al uso para el que ha sido expresamente previsto: aplicacin a calderas, generadores de aire caliente, hornos u
otras cmaras de combustin similares, situados en un lugar resguardado de agentes atmosfricos. Cualquier otro uso se considera impropio y
por lo tanto peligroso.
El quemador tiene que instalarse en un local adecuado con aberturas mnimas de ventilacin, segn lo que prescriben las normas vigentes, que
sean suficientes para obtener una combustin perfecta.
No hay que obstruir ni reducir las seccin de las rejillas de aspiracin del aire del quemador ni las aberturas de ventilacin del local donde est
colocado el quemador o una caldera, para evitar que se creen situaciones peligrosas como la formacin de mezclas txicas y explosivas.
Antes de conectar el quemador hay que asegurarse de que los datos de las placa correspondan con los de la red de alimentacin (elctrica, gas,
gasleo u otro combustible).
No hay que tocar las partes calientes del quemador pues normalmente estn cerca de la llama y del eventual sistema de precalentamiento del
combustible y se calientan durante el funcionamiento, permaneciendo calientes incluso despus de una parada no prolongada del quemador.
Cuando se decida no utilizar definitivamente el quemador, hay que encargar al personal cualificado profesionalmente que realice las operaciones
siguientes:
a) Desconectar la alimentacin elctrica quitando el cable de alimentacin del interruptor general.
b) Cerrar la alimentacin del combustible por medio de la vlvula de corte y quitar los volantes de mando de su alojamiento.
c) Hacer que sean inocuas las partes que podran ser potenciales fuentes de peligro.
Advertencias particulares
Asegurarse de que quien se ha encargado de la instalacin del quemador lo haya fijado firmemente al generador de calor de manera que la llama
se forme dentro de la cmara de combustin del generador en cuestin.
Antes de poner en marcha el quemador y por lo menos una vez al ao, el personal cualificado profesionalmente tiene que realizar las siguientes
operaciones:
a) Regular el caudal del combustible del quemador segn la potencia que requiere el generador de calor.
b) Regular el caudal de aire comburente para obtener un valor de rendimiento de la combustin que sea por lo menos igual que el
mnimo impuesto por las normas vigentes.
c) Controlar la combustin para evitar que se formen gases no quemados nocivos o contaminantes, superiores a los lmites consentidos por las
normas vigentes.
d) Comprobar que funcionen bien los dispositivos de regulacin y seguridad.
e) Comprobar que funcione correctamente el conducto de expulsin de los productos de la combustin.
f) Al final de todas las regulaciones controlar que todos los sistemas de bloqueo mecnico de los dispositivos de regulacin estn bien apretados.
g) Asegurarse de que en el local donde est la caldera estn las instrucciones de uso y mantenimiento del quemador.
Si el quemador se para bloquendose varias veces no hay que insistir rearmndolo manualmente; dirjase al personal cualificado profesionalmente para remediar el problema anmalo.
El manejo y el mantenimiento tienen que hacerlos solo el personal cualificado profesionalmente, respetando las disposiciones vigentes.
72 / 96
0006081053_200801

ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR EL QUEMADORENCONDICIONES DE SEGURIDAD


PRELIMINARES
ALIMENTACIN ELCTRICA
La seguridad elctrica del aparato se consigue solo cuando el mismo est conectado correctamente a una buena instalacin de puesta a tierra,
realizado tal y como establecen las normas de seguridad vigentes. Es necesario comprobar este requisito de seguridad fundamental. En caso
de dudas, pida al personal cualificado profesionalmente que haga un control detenido de la instalacin elctrica pues el fabricante no se hace
responsable de los posibles daos causados por la falta de puesta a tierra de la instalacin.
Haga que el personal cualificado profesionalmente controle que la instalacin elctrica sea adecuada a la potencia mxima absorbida por el
aparato, indicada en la placa, comprobando concretamente que la seccin de los cables de la instalacin sea idnea a la potencia absorbida por
el aparato.
Para la alimentacin general del aparato de la red elctrica no est permitido el uso de adaptadores, enchufes mltiples y/o alargaderas.
Para la conexin a la red hay que poner un interruptor omnipolar como prev la normativa de seguridad vigente.
La alimentacin elctrica del quemador tiene que tener el neutro a tierra. En caso de supervisin de la corriente de ionizacin con el neutro no
conectado a tierra es indispensable conectar entre el borne 2 (neutro) y la tierra el circuito RC.
El uso de cualquier componente que utilice energa elctrica comporta el respeto de algunas reglas fundamentales como:
- no tocar el aparato con partes del cuerpo mojadas o hmedas y/o con los pies descalzos.
- no tirar de los cables elctricos
- no dejar el aparato expuesto a agentes atmosfricos (lluvia, sol, etc.) de no ser que no est expresamente previsto.
- no permitir que el aparato lo usen nios o personas inexpertas.
El cable de alimentacin del aparato no tiene que cambiarlo el usuario. En caso de que el cable est roto, apague el aparato y para cambiarlo,
dirjase exclusivamente a personal profesionalmente cualificado.
Si decide no utilizar el aparato durante un cierto periodo es oportuno apagar el interruptor elctrico de alimentacin de todos los componentes de
la instalacin que utilizan energa elctrica (bombas, quemador, etc.).
ALIMENTACIN CON GAS, GASLEO U OTROS COMBUSTIBLES
Advertencias generales
La instalacin del quemador tiene que realizarla el personal profesionalmente cualificado y debe ajustarse a las normas y disposiciones vigentes,
ya que una instalacin errnea puede causar daos a personas, animales o cosas, de los que el fabricante no puede ser considerado responsable.
Antes de la instalacin se aconseja hacer una buena limpieza de todos los tubos de la instalacin de abastecimiento del combustible para evitar
posibles residuos que podran comprometer el buen funcionamiento del quemador.
La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato, el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar:
a) la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de abastecimiento del combustible;
b) la regulacin del caudal del combustible segn la potencia requerida por el quemador;
c) que el quemador est alimentado por el tipo de combustible para el que ha sido diseado;
d) que la presin de alimentacin del combustible est comprendida dentro de los valores indicados en la placa del quemador;
e) que la instalacin de alimentacin del combustible est dimensionada para el caudal necesario del quemador y que tenga todos los
dispositivos de seguridad y control prescritos por las normas vigentes.
Si se decide no utilizar el quemador durante un cierto periodo hay que cerrar la llave o llaves de alimentacin del combustible.
Advertencias particulares para el uso del gas
El personal cualificado profesionalmente tiene que controlar:
a) que la lnea de abastecimiento de combustible y la rampa se ajusten a las normativas vigentes.
b) que todas las conexiones del gas sean estancas.
No utilizar los tubos del gas como puesta a tierra de aparatos elctricos.
No dejar el aparato intilmente conectado cuando no se utilice y cerrar siempre la llave del gas.
En caso de ausencia prolongada del usuario del aparato hay que cerrar la llave principal que abastece gas al quemador.
Si se advierte olor de gas:
a) no accionar los interruptores elctricos, el telfono ni cualquier otro objeto que pueda provocar chispas;
b) abrir inmediatamente puertas y ventanas para crear una corriente de aire que purifique el local;
c) cerrar las llaves del gas;
d) pedir que intervenga el personal cualificado profesionalmente.
No obstruir las aberturas de ventilacin del local donde est instalado un aparato de gas para evitar situaciones peligrosas como la formacin de
mezclas txicas y explosivas.
CHIMENEAS PARA CALDERAS DE ALTO RENDIMIENTO Y SIMILARES
Es oportuno precisar que las calderas de alto rendimiento y similares descargan en la chimenea los productos de la combustin (humos) a una temperatura relativamente baja. En el caso arriba mencionado las chimeneas tradicionales, dimensionadas comnmente (seccin y aislamiento trmico)
pueden no ser adecuadas para funcionar correctamente pues el enfriamiento que los productos de la combustin sufren al recorrer las mismas hace
probablemente que la temperatura disminuya por debajo del punto de condensacin. En una chimenea que trabaja con un rgimen de condensacin
se forma holln en la zona de salida a la atmsfera cuando se quema gasleo o fuel-oil, o se forma agua de condensacin a lo largo de la chimenea
en cuestin, cuando se quema gas (metano, G.L.P., etc.). Segn lo anteriormente mencionado se deduce que las chimeneas conectadas a calderas
de alto rendimiento y similares tienen que estar dimensionadas (seccin y aislamiento trmico) para su uso especfico para evitar el inconveniente
arriba descrito.
73 / 96
0006081053_200801

E
S
P
A

O
L

CARACTERISTICAS TECNICAS
CARACTERISTICAS TECNICAS

POTENCIA TERMICA

TBL 85P
TBL 85P
DACA

TBL 105P
TBL 105P
DACA

TBL 130P
TBL 130P
DACA

TBL 160P
TBL 160P
DACA

TBL 210P

MAX kW

850

1050

1300

1600

2100

MIN kW

200

320

400

500

800

FUNZIONAMENTO
EMISION NOx

Dos tapas
mg/kWh

MOTOR

kW

1,1

1,5

2,2

2,2

r.p.m.

2800

2800

2800

2800

2800

kW

1,50

1,90

2,60

2,60

3,40

10

10

16

POTENCIA ELECTRICA ABSORBiDA*


FUSIBLE DE LINEA

< 185 (Clase II EN 267)

A
400 V

TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO

2 x 5 kV - 30 mA - 230 V/ 50 Hz

VOLTAJE

3N ~ 400 V 10%- 50Hz

GRADO DE PROTECCIN

IP 40

DETECCION LLAMA

FOTORESISTENZA

RUDO**

dBA

73

75,5

79

79

87

kg

82

88

92

92

95

PESO
Viscosidad max. combustible (gasoleo)
CAUDAL

5,5 cst/20C - 1,5 E / 20C


MAX kg/h

71,6

88,5

109,6

134,9

177

MIN kg/h

16,9

27

33,7

42,2

67,4

*) Consumo total, en fase de arranque, con el transformador de encendido conectado..


**) Presin sonora medida en la sala de pruebas del fabricante con el quemador en funcionamiento en una caldera de prueba, con el caudal trmico nominal mximo. (quemador versin DACA)

MATERIAL DE EQUIPO

E
S
P
A

O
L



CONEXIN QUEMADOR
JUNTA

TBL
85P/ P DACA
2

TBL
TBL
TBL
105P/ P DACA 130P/ P DACA 160P/ P DACA
2
2
2

TBL
210P
2

PERNO CON TOPE

N 4

N 4

N 4

N 4

N 4

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

TURCAS

N 4

N4

N 4

N 4

N 4

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

ARANDELAS

N 4

N 4

N 4

N 4

N 4

12

12

12

12

12

74 / 96
0006081053_200801

N 0002471141

DIMENSIONES MAXIMAS

MODELO

REV.: 14/01/08

A1

A2

B1 B2

C D

min max

I L

M N

min max

TBL 85P - P DACA

670 300 370 510 380 130 1245 175 400 161 159 260 225 300 M12 170

TBL 105P - P DACA

680 310 370 520 380 140 1250 175 400 180 178 280 250 325 M12 190

TBL 130P - P DACA

680 310 370 520 380 140 1250 175 400 180 178 280 250 325 M12 190

TBL 160P - P DACA

680 310 370 540 380 160 1280 200 450 224 219 320 280 370 M12 235

TBL 210P

680 310 370 540 380 160 1290 210 450 250 219 320 280 370 M12 255

1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)

Cabeza de combustin
Junta
Brida acoplamiento quemador
Dispositivo regulacin cabeza
Electrovalvula 2 etapa
Electrovalvula de seguridad
Electrovalvula 1 etapa

8) Bisagra
8) Motor
9) Gato hidrulico regulacin de aire
9a) Servomotor regulacin aire (DACA)
10) Bomba
11) Cuadro elctrico
12) Motor
N 0002935090

COMPONENTI CUADRO ELECTRICO

REV.: 13/12/06

10) Centralita
12) Transformador de encendido
13) Contactor motor
14) Rel trmico
15) Clavija 7 polos
16) Clavija 4 polos
17) Panel sinptico

E
S
P
A

O
L

75 / 96
0006081053_200801

N 0002922543

RANGO DE TRABAJO

REV.: 16/01/08

TBL 85P/ P DACA - TBL 105P/ P DACA - TBL 130P/ P DACA - TBL 160P/ P DACA -TBL 210P DOS ETAPAS

Los rangos de trabajo se han obtenido con calderas de prueba que cumplen los requisitos de la norma EN267 y son orientativos para
realizar los acoplamientos entre el quemador y la caldera.
Para que el quemador funcione correctamente las dimensiones de la cmara de combustin tienen que ajustarse a la normativa
vigente; en caso contrario hay que consultar con los fabricantes

LINEA DI ALIMENTACIN

E
S
P
A

O
L

A continuacin slo exponemos cuanto es necesario para garantizar


el buen funcionamiento.
El aparato dispone de una bomba autoaspiradora capaz de
aspirar directamente el combustible del tanque incluso para el
primer llenado. Esta afirmacin es vlida siempre que se den las
condiciones necesarias (vase la tabla relativa a las distancias y
desniveles). Para garantizar un buen funcionamiento es preferible
que las tuberas de aspiracin y retorno se efecten con uniones
soldadas evitando las junturas roscadas, puesto que stas a
menudo permiten infiltraciones de aire que perjudican el buen
funcionamiento de la bomba y, por lo tanto, del quemador.
Cuando sea indispensable efectuar un racor desmontable, use el
sistema de bridas soldadas con una junta interpuesta resistente al
combustible para asegurar un sellado perfecto. En las instalaciones
donde sea preciso utilizar una tubera con un dimetro bastante
pequeo, aconsejamos el uso de tubo de cobre.
En las junturas inevitables, le sugerimos el uso de racores de
bicono. A continuacin les ofrecemos unas tablas con los
esquemas generales para distintos tipos de instalaciones, segn
la posicin del tanque respecto al quemador.
La tubera de aspiracin debe colocarse en subida hacia el
quemador, para evitar la posible acumulacin de burbujas de gas.
Si en un nico cuarto de calderas se instala ms de un quemador,
es fundamental que cada uno de ellos disponga de un tubo de
aspiracin.

Slo los tubos de retorno pueden confluir en un nico tubo con


seccin adecuada para llegar al tanque.
Sea como sea, debe evitar la conexin directa del tubo de retorno
al tubo de aspiracin. Es aconsejable aislar correctamente las
tuberas de aspiracin y de retorno para evitar que se produzcan
enfriamientos que perjudicaran el buen funcionamiento.
En las siguientes tablas indicamos los dimetros de las tuberas
(rogamos respeten nuestras indicaciones). La depresin mxima
que puede soportar la bomba cuando funciona con normalidad
y sin hacer ruido es de 35 cm.Hg.; si se supera este valor, no
garantizamos el funcionamiento normal de la bomba.
Presin mxima en aspiracin y retorno = 1 bar.

76 / 96
0006081053_200801

TABLA DIMENCIONAMIENTO TUBERIAS PARA QUEMADORES MODELO TBL 85P/ P DACA - 105P/ P DACA
INSTALACION DE ALIMENTACION EN CAIDA
1 - Tanque
2 - Tubera de alimentacin
3 - Filtro de red
4 - Bomba
5 - Desgasificador

6-
7-
8-

9-

Tubera de aspiracin
Tubera de retorno quemador
Dispositivo automtico de corte
con el quemador parado
Vlvula de un paso (unidireccional)
H
metros

1
1,5
2
2,5
3

EJE BOMBA

L. Total metros
metros
i. 14 mm.
30
35
35
40
40

INSTALACION EN CAIDA CON ALIMENTACION DE SIFON


1
3
4
6
7

- Tanque
- Filtro de red
- Bomba
- Tubera de aspiracin
- Tubera de retorno

8 - Dispositivo automtico de corte con


el quemador parado
9 - Vlvula de un paso (unidireccional)
10- Vlvula de pie
H
metros

1
1,5
2
2,5
3

EJE BOMBA

L. Total metros
metros
i. 14 mm.
30
35
35
40
40
Cota P = 3,5 m. (max.)

1 - Tanque
3 - Filtro de red
4 - Bomba
6 - Tubera de aspiracin
7 - Tubera de retorno
10 - Vlvula de pie

INSTALACION DE ALIMENTACION EN ASPIRACION


H
metros

EJE BOMBA
0,5
1
1,5
2
2,5

L. Total metros
metros
i. 14
i. 16
mm.
mm.
26
45
22
38
19
31
14
25
11

19

NOTA: Cuando falten otros accesorios en las tuberas, rogamos atnganse a las
normas vigentes.
H= Desnivel entre nivel mnimo del tanque y el eje de la bomba.
L= Longitud total de cada tubera, incluyendo el tramo vertical.
Para cada codo o llave debe restar 0,25 m.
77 / 96
0006081053_200801

E
S
P
A

O
L

T TABLA DIMENCIONAMIENTO TUBERIAS PARA QUEMADOR MODELO


TBL 130P/ P DACA - 160P/ P DACA - 210P
INSTALACION DE ALIMENTACION EN CAIDA
1 - Tanque
2 - Tubera de alimentacin
3 - Filtro de red
4 - Bomba
5 - Desgasificador

6 - Tubera de aspiracin
7 - Tubera de retorno quemador
8 - Dispositivo automtico de corte
con el quemador parado
9 - Vlvula de un paso (unidireccional)
H
metros

1
1,5
2
2,5
3

EJE BOMBA

L.Total metros
metros
i. 16 mm.
40
45
45
50
50

INSTALACION EN CAIDA CON ALIMENTACION DE SIFON


8 - Dispositivo automtico de corte
con el quemador parado
9 - Vlvula de un paso (unidireccional)
10 - Vlvula de pie

1 - Tanque
3 - Filtro de red
4 - Bomba
6 - Tubera de aspiracin
7 - Tubera de retorno

H
metros

1
1,5
2
2,5
3

EJE BOMBA

L.Total metros
metros
i. 16 mm.
40
45
45
50
50
Cota P = 3,5 m. (max.)

INSTALACION DE ALIMENTACION EN ASPIRACION

E
S
P
A

O
L

1- Tanque
3- Filtro de red
4- Bomba
6- Tubera de aspiracin
7- Tubera de retorno
10- Vlvula de pie

H
metros

EJE BOMBA

NOTA: Cuando falten otros


accesorios en las tuberas,
rogamos atnganse a las
normas vigentes.

L.Total metros
metros
i. 14 mm.

i. 16 mm.

0,5

36

55

30

48

1,5

25

41

20

32

2,5

15

24

10

15

3,5

7,5

H= Desnivel entre nivel mnimo del tanque y el eje de la bomba.


L= Longitud total de cada tubera, incluyendo el tramo vertical.
Para cada codo o llave debe restar 0,25 m.

78 / 96
0006081053_200801

BOMBA AUXILIAR
En caso de excesiva distancia o desnivel es necesario realizar la
instalacin con un circuito de alimentacin de anillo, con una
bomba auxiliar, para evitar de este modo la conexin directa de la
bomba del quemador al tanque.
En este caso, puede enchufar la bomba auxiliar cuando se pone
en marcha el quemador y desenchufarla cuando se pare dicho
quemador. Para realizar la conexin elctrica de la bomba auxiliar
conecte la bobina (230V) que acciona el telerruptor de la bomba
a los bornes 2 N y 17 de circuito impreso.

Es aconsejable seguir siempre las indicaciones siguientes:


- es necesario instalar la bomba auxiliar lo ms cerca posible del
lquido que hay que aspirar
- la altura de elevacin debe regularse segn la instalacin en
concreto
- aconsejamos que el caudal sea al menos equivalente al de la
bomba del quemador
- el tamao de las tuberas de conexin depende del caudal de la
bomba auxiliar
- evite realizar la conexin elctrica de la bomba auxiliar
directamente al telerruptor del motor del quemador.
N 0002901470

ESQUEMA DE PRINCIPIO

REV.: 14/11/06

LEYENDA
1 - Vlvula de pie
2 - Eventual servomotor regulacin aire
3 - Tobera 2 llama
4 - Tobera 1 llama
5 - Valvula de seguridad normalmente cerrada
6 - Bomba 12 bar
7 - Valvula normalmente cerrada
8 - Gato hidraulico mando cierre aire

N.B. Perdida de carga circuito hidraulico:





TBL 85P - 85P DACA


TBL 105P - 105P DACA
TBL 130P - 130P DACA
TBL 160P - 160P DACA
TBL 210P

= 1 bar
= 1,5 bar
= 1,5 bar
= 2 bar
= 2,5 bar

79 / 96
0006081053_200801

E
S
P
A

O
L

APLICACIN DEL QUEMADOR A LA CALDERA


MONTAJE DEL GRUPO DE LA CABEZA
A)



B)

C)

Ajustar la posicin de la brida de unin 5 aflojando los tornil


los 6 de manera que la cabeza de combustin entre en la
cmara de combustin la distancia aconsejada por el fabri
cante del generador.
Poner en el tubo la junta aislante 3 intercalando la cuerda 2
entre la brida y la junta.
Fijar el Grupo de la cabeza 4 en la caldera 1 con los espr
ragos, las arandelas y las tuercas que se entregan 7.

Sellar completamente con material idneo el espacio que hay


entre el soporte de las boquillas del quemador y el agujero
del refractario dentro de la puerta de la caldera.

MONTAJE DEL CUERPO DE VENTILACIN

E
S
P
A

O
L

A)


B)

C)

Poner las semi-bisagras que hay en el cuerpo


del quemador de manera que correspondan con
las que ya hay en el grupo de la cabeza.
Meter el pivote de la bisagra 10 en la posicin
que se considere ms idnea.
Conectar los cables (encendido e ionizacin)
alos electrodos correspondientes y cerrar la bisa
gra fijando el quemador con los tornillos 11

80 / 96
0006081053_200801

CONEXIONES ELCTRICAS
La lnea de alimentacin trifsica tiene que tener un interruptor
con fusibles. Adems, las normas requieren que haya un interruptor en la lnea de alimentacin del quemador, colocado fuera
del local de la caldera en un lugar al que se pueda acceder con
facilidad. Por lo que concierne a las conexiones elctricas (lnea
y termostatos) hay que atenerse al esquema elctrico adjunto.
Para realizar la conexin del quemador a la lnea de alimentacin hay que seguir los pasos siguientes:
1) Quitar la tapa quitando los 4 tornillos (1) de la figura 1, sin
quitar la tapita transparente. De esta manera se puede
acceder al cuadro elctrico del quemador.
2) Aflojar los tornillos (2) y despus de haber quitado la plaquita
que aprieta los cables (3), pasar las dos clavijas de 7 y 4
polos (vase la figura) por el agujero. Conectar los cables
de alimentacin (4) al telerruptor, fijar el cable de tierra (5) y
apretar elsujetacables en cuestin.

Figura 2

3) Volver a poner la plaquita sujeta cables como indica la figura


3. Girar la excntrica (6) de manera que la plaquita ejerza
una adecuada presin en los dos cables y luego apretar los
tornillos que sujetan la plaquita. Por ltimo conectar las dos
clavijas de 7 y 4 polos.
NOTA IMPORTANTE: los alojamientos de los cables para las
clavijas de 7 y 4 polos estn concebidos respectivamente
para un cable de 9,5-10 mm y 8,59 mm, para asegurar el
grado de proteccin IP 54 (Norma CEI EN60529) del cuadro
elctrico.
4) Para volver a cerrar la tapa del cuadro elctrico, poner los 4
tornillos (1) ejercitando un par de apriete de aproximadamente 5 Nm para asegurar una correcta hermeticidad. Ahora,
para acceder al panel de mandos (8), desenganchar la tapita
transparente (7), y con una ligera presin con las manos en
la direccin que indican las flechas de la figura 4, hacer que
se deslice un poco y separarla de la tapa.
5) Para colocar correctamente la tapita transparente en el
cuadro proceder como indica la figura 5: poner los ganchos
de manera que correspondan con los alojamientos (9), desplazar la tapita en la direccin indicada por la flecha hasta
que se note un ligero clic. Ahora lahermeticidad ya est
garantizada.
Nota importante: la apertura del cuadro elctrico del quemador est solo permitida al personal profesionalmente cualificado.

Figura 3

Figura 4

E
S
P
A

O
L
Figura 5

Figura 1
81 / 96
0006081053_200801

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

E
S
P
A

O
L

Nota
No es aconsejable sobredimensionar el quemador a la caldera para
la calefaccin y la produccin de agua caliente ya que el quemador
puede trabajar tambin durante largos periodos con una sola llama,
haciendo que trabaje la caldera a una potencia inferior a la requerida;
por consiguiente los productos de la combustin (humos) salen a una
temperatura excesivamente baja (aproximadamente a 180 C para
el fuel y 130 C para el gasleo) formando holln en la salida de la
chimenea. Adems cuando la caldera trabaja a una potencia inferior
a las indicada en los datos tcnicos, es muy probable que se forme
condensacin cida y holln en la caldera con un consiguiente y rpido atascamiento y corrosin de la misma. Cuando el quemador de
dos llamas est instalado en una caldera para producir agua caliente
para calefaccin, tiene que conectarse de manera que trabaje con un
rgimen normal con ambas llamas, parndose completamente, sin
que pase a la primera llama, cuando alcanza la temperatura preestablecida. Para obtener este funcionamiento no se instala el termostato
de la segunda llama y entre los correspondientes bornes de la caja
de control se realiza una conexin directa (puente). De esta manera
se utiliza solo la capacidad del quemador de encenderse con caudal
reducido para realizar un encendido delicado, condicin indispensable para las calderas con cmara de combustin presurizada pero
muy til tambin en las calderas normales (cmara de combustin
en depresin).
El mando (arranque o parada) del quemador est subordinado solo a
los termostatos de funcionamiento o de seguridad.
Al cerrar el interruptor 1, si los termostatos estn cerrados, la tensin
llega a la caja de mando y control (se enciende el led 2) que inicia su
funcionamiento; de esta manera se activan el motor del ventilador
(led 3) y el transformador de encendido (led 4). El motor pone en
rotacin el ventilador que efecta un barrido con aire de la cmara de combustin y al mismo tiempo la bomba del combustible, que
establecen una circulacin en los conductos expulsando a travs del
retorno las posibles burbujas de gas. Esta fase de prebarrido termina
con la apertura de las electrovlvulas de seguridad y de la 1 llama
(led 5) lo que permite que el combustible, con una presin de 12 bar,
llegue a la boquilla de la 1 llama y de sta que salga hacia la cmara
de combustin pulverizado finamente.Nada ms que el combustible
pulverizado sale por la boquilla se incendia debido a la descarga
presente entre los electrodos cuando se pone en marcha el motor.
Durante el encendido de la primera llama la clapeta del aire se mantiene en la posicin ajustada en el tornillo al que se accede quitando
la tuerca de la parte superior del pistn hidrulico de mando (vase
p. 83), en caso de que se haya utilizado el servomotor de regulacin
del aire(vase p. 90). Si aparece regularmente la llama, una vez superado el tiempo de seguridad previsto por la caja elctrica de control,
sta activa la electrovlvula (cerrada en posicin de reposo) de la 2
llama (led 6) (si se utiliza el servomotor de regulacin del aire, (vase
p. 90). La apertura de la vlvula de la 2 llama permite que el gasleo,
con una presin de 12 bar, llegue a la 2 boquilla y al mismo tiempo,
el pistn de mando del regulador del aire de combustin se desplaza
hacia abajo abriendo ms el regulador en cuestin. La carrera del
pistn se puede regular mediante el tornillo con tuerca de bloqueo;
CARACTERISTICAS CAJA DE CONTROL

Caja de control y
correspondiente

Tiempo de
seguridad

programador

en segundos

GR2

el quemador as funciona a pleno rgimen. Desde el momento en


que aparece la llama en la cmara de combustin el quemador est
controlado y gobernado por la fotorresistencia y por los termostatos.
La caja de control sigue con su programa y desactiva el transformador de encendido. Cuando la temperatura o presin en la caldera alcanza el valor al que ha sido tarado el termostato o presostato, estos
intervienen haciendo que se pare el quemador. Luego, para bajar la
temperatura o presin por debajo del valor de cierre del termostato o
presostato, el quemador se enciende de nuevo. Si por algn motivo
durante el funcionamiento falta la llama, interviene inmediatamente
(tiempo 1 segundo) la fotorresistencia que, interrumpiendo la alimentacin del rel homnimo, hace que automticamente se desactiven
las electrovlvulas que cortan el flujo de las boquillas. De esta manera se repite la fase de encendido y, si la llama se vuelve a encender
normalmente, el quemador vuelve a funcionar normalmente; de no
ser as (llama irregular o completamente ausente) el aparato se pone
en estado de bloqueo automticamente (led 7). Si se interrumpe el
programa (falta de tensin, intervencin manual, intervencin del termostato, etc.) durante la fase de prebarrido el programador vuelve de
nuevo a su posicin inicial y repite automticamente toda la fase de
encendido del quemador.
Nota:
Atendiendo a todo lo expuesto anteriormente es evidente que al elegir las boquillas, segn el caudal total (2 boquillas en funcionamiento)
deseado, hay que tener en cuenta los valores de caudal correspondientes a la presin de trabajo de 12 bar del gasleo. Obviamente la
relacin entre la primera y la segunda llama se puede variar, dentro
de amplios lmites, cambiando las boquillas.
Tenga en cuenta de todas formas que para obtener un buen funcionamiento, el suministro de combustible con la primera llama no tiene
que ser inferior al caudal mnimo (indicado en la placa) de cada modelo especfico. Un caudal inferior puede hacer que sea dificultoso
el encendido y la combustin, solo con la primera llama, puede no
ser buena.

1 Interruptor general
ENCENDIDO-APAGADO
2 Clavija presencia tensin
3 Clavija funcionamiento ventilador
4 Clavija activacin transformador

Tiempo de
prebarrido

Postencendido
en segundos

en segundos
20
82 / 96
0006081053_200801

5 Clavija funcionamiento 2 etapa


6 Clavija funcionamiento 1 etapa
7 Clavija bloqueo caja de control
8 Pulsador de desbloqueo
de la caja de control

`Tiempo entre la 1a
y la 2a llama
en segundos
5

PRIMER LLENADO TUBERIA


Tras haber controlado que se hayan extraido los tapones de
proteccin de plstico colocados en las conexiones de la bomba,
proceda de la siguiente manera:
1) Ponga el interruptor colocado en el quemador en la posicin 0.
As evitamos que el quemador se conecte automticamente.
2) Si el quemador es trifsico, asegurse de que el motor gira en
el sentido de las agujas del reloj, mirando el quemador desde
el lado de la bomba. Para saber cual es el sentido de rotacin,
observe el sentido de rotacin del ventilador a travs de la mirilla
que se encuentra en la parte posterior del cuerpo del quemador
Para poner el motor en marcha, cierre el telerruptor manualmente
durante unos segundos (apriete la parte mvil) y compruebe el
sentido de rotacin del ventilador. Si fuera necesario invertir el
sentido de rotacin, cambie de lugar dos fases en los bornes
de contador motor K1.
NOTA:
Para determinar con seguridad el sentido de rotacin, espere
hasta que el ventilador gire muy despacio porque es posible
interpretar errneamente el sentido de rotacin.
3) Desenchufe los latiguillos de las tuberas de aspiracin y retorno
(en caso de que ya estuvieran enchufados)
4) Sumerja el extremo del latiguillo de aspiracin en un recipiente
que contenga aceite lubricante o fuel (no use productos de baja
viscosidad como gasleo, petrleo, gasolina, keroseno, etc.)
5) Apriete la parte mvil del telerruptor del motor para poner dicho
motor en marcha y por consiguiente, hacer que funcione la
bomba. Espere hasta que la bomba haya aspirado una cantidad
de lubricante equivalente a 1 o 2 vasos y despus, pare el motor.
Con esta operacin evitamos que la bomba funcione en seco y
aumentamos el poder de aspiracin.
NOTA: Las bombas que trabajan a 2800 vueltas no deben
trabajar en seco bajo ningn concepto o, de lo contrario, se
bloquearn en muy poco tiempo (agarrotamiento).
6) Conecte el latiguillo al tubo de aspiracin y abra todas las vlvulas
de compuerta colocadas en esta tubera as como cualquier otro
elemento de corte del combustible.
7) Apriete otra vez la parte mvil del telerruptor del motor para que
la bomba se ponga en funcionamiento y aspire el combustible
del tanque.Cuando vea que el combustible sale de la tubera de
retorno (an sin conectar), pare el motor.
NOTA: Si la tubera es larga, quizs sea necesario purgar el aire
del tapn correspondiente; si la bomba no dispone de tapn de
escape, quite el tapn de la conexin manmetro.
8) Conecte el latiguillo de retorno a la tubera y abra las
vlvulas de compuerta colocadas en esta tubera.
Ahora podemos encender el quemador.

ENCENDIDO Y REGULACION
Antes de proceder al encendido es necesario comprobar que:
a) Las conexiones a la lnea de alimentacin, a los termstatos o
presstatos estn realizadas segn el esquema elctrico de
la instalacin.
b) Debe haber combustible en el tanque y agua en la caldera.
c) Todas las vlvulas de compuerta colocadas en la tubera de
aspiracin y retorno del petrleo pesado deben estar abiertas al

igual que cualquier otro elemento de corte del combustible.


d) Es preciso que la evacuacin de los productos de combustin
se efecte sin obstculos (para ello, las clapetas de la caldera
y de la chimenea deben estar abiertas).
e) Asegrese de que la cabeza del quemador est acoplada a la
caldera segn las disposiciones del fabricante de la caldera.
Para poder respetar este punto, el quemador dispone de una
brida de unin de la caldera que se desplaza a lo largo de la
cabeza de combustin.
f) Es necesario que las boquillas que se apliquen al
quemador sean adecuadas a la potencia de la caldera
y en caso de que sea necesario, conviene substituirlas
por otras. En ningn caso la cantidad de combustible
suministrado debe ser superior al valor mximo que requiere
la caldera o al valor mximo que admite el quemador.
PARA EL ENCENDIDO PROCEDA DEL MODO SIGUIENTE:
NOTA:
Los quemadores en la versin TBL cuentan con un interruptor
que permite pasar manualmente de la primera a la segunda
etapa.
1) Evite el funcionamiento de la segunda llama: ponga el interruptor
de 1 y 2 etapa del circuito impreso en la posicin de 1 etapa
para quemadores.
2) Abra el regulador del aire un poco para permitir la entrada del
flujo de aire que se estime necesario para el funcionamiento del
quemador con la primera llama y bloquelo en esta posicin;
regule el dispositivo de regulacin del aire en la cabeza de
combustin a una posicin intermedia (vase ms adelante, en
el captulo Regulacin del aire en la cabeza de combustin).
3) Enchufe el interruptor general y el del cuadro comando (vase
p.81)
4) El programador se activa, empieza a ejecutar el programa
preestablecido y activa los dispositivos que componen el
quemador. El aparato se enciende como est explicado en el
captulo Descripcin del funcionamiento.
5) Cuando el quemador trabaja con la 1a llama, se procede a regular el
aire a la cantidad necesaria para asegurar una buena combustin.
Para ello, siga los pasos descritos en el punto n2. Es preferible
que la cantidad de aire para la 1a llama sea ligeramente escasa
para garantizar un encendido perfecto incluso en los casos ms
difciles.
6) Tras haber regulado el aire para la 1a llama, pare el quemador
(desconecte la corriente del interruptor general), conecte entre
s los bornes de la regleta de bornes del termstato de 2a llama y
coloque el interruptor de 1a y 2a etapa en la posicin 2a etapa.
7) Ajuste el tornillo que limita la carrera del pistn hidrulico de
control clapeta del aire de la 2a llama desenroscndolo en la
medida que se considere necesario para el combustible que
debe quemar.
NOTA:
Antes de ajustar el tornillo de regulacin es necesario aflojar
la contratuerca de bloqueo; una vez finalizada la regulacin,
vuelva a bloquear la contratuerca.

83 / 96
0006081053_200801

E
S
P
A

O
L

Cod.0002935080

8) Vuelva a enchufar el quemador; ste se enciende y pasa


automticamente a la 2a llama, de acuerdo con el programa
establecido por el programador.
9) Cuando el aparato funciona con la 2a llama, proceda a regular
el aire a la medida que sea necesaria para asegurar una buena
combustin (regule el tornillo como indicamos en el punto 7). El
control de la combustin debe realizarse con los intrumentos
adecuados. Si no dispone de dichos instrumentos, puede
basarse en el color de la llama. Aconsejamos que efecte la
regulacin de manera que se obtenga una llama suave y de
color naranja claro. Evite que la llama sea de color rojo con
presencia de humo, o de color blanco con demasiado exceso
de aire. El regulador del aire debe estar en una posicin que
tolere un porcentaje de anhdrido carbnico (CO2) en los humos
comprendido entre un mnimo de 10% y un mximo de 13%,
con una opacidad que no sea superior al valor 2 de la escala
de Bacharach.

CONTROLES

E
S
P
A

O
L

Cuando el quemador est encendido, es preciso controlar


los dispositivos de seguridad (fotorresistencia, bloqueo,
termstatos).
1) La fotorresistencia es el dispositivo de control de llama y, por lo
tanto, debe ser capaz de intervenir si durante el funcionamiento
se apaga la llama (este control debe realizarse cuando haya
pasado al menos un minuto desde el encendido).
2) El quemador debe estar en condiciones de bloquearse y
permanecer en esta posicin si durante la fase de encendido
y durante el tiempo establecido por la caja de control no
aparece una llama de forma normal. El bloqueo conlleva la
parada inmediata del motor y, por consiguiente, la parada del
quemador, y se iluminar la seal correspondiente de bloqueo.
Para controlar la eficacia de la fotorresistencia y el bloqueo, siga
las siguientes indicaciones:
a) Ponga el quemador en funcionamiento
b) Cuando haya pasado al menos un minuto desde el encendido
saque la fotorresistencia de su posicin y simule la falta de
llama oscureciendo dicha fotorresistencia (cierre la ventana
que se encuentra en el soporte de la fotorresistencia con un
trapo). De este modo se apaga la llama del quemador.
c) Si mantenemos la fotorresistencia en la oscuridad, el
quemador se vuelve a encender pero la fotorresistencia
no ve la luz y, tras el tiempo establecido por el programa
de la caja de control, se bloquea. La caja de control slo
se puede desbloquear manualmente apretando el botn
correspondiente.
3) Para controlar la eficacia de los termstatos, haga funcionar
el quemador hasta que el agua en la caldera alcance al
menos la temperatura de 50C. Despus, ajuste la tuerca de
control del termstato para disminuir la temperatura hasta que
escuche el disparo de abertura y, al mismo tiempo, la parada
del quemador. Ei disparo del termstato debe producirse con
una diferencia mxima de 5 + 10C respecto al termstato de
control (termmetro de caldera); en caso contrario, modifique la
regulacin de la escala del termstato hasta que corresponda
a la del termmetro.

Leyenda
A - Tapn
B - Tornillo de regulacin del aire de la 1a llama
C - Tuerca de bloqueo
D - Tornillo de regulacin del aire de la 2a llama
E - Tuerca de bloqueo
F - Clapeta de regulacin del aire
G - Entrada del aire

84 / 96
0006081053_200801

N0002935131

ESQUEMA DISPOSICIN DISCO / ELECTRODES

Modelo

REV.: 21/01/08

TBL 85P - 85P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

TBL 105P - 105P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

TBL 130P - 130P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

TBL 160P - 160P DACA

2 2,5

19

23

7,5 8,5

12 12,5

29

15

23

7,5 8,5

TBL 210P

Leyenda:
1- Difusor
2- Disco deflector
3- Soporte boquillas
4- Electrodos de encendido
5- Boquilla
Despus de haber montado el inyector, verificar elcorrecto posicinamiento de elctrodos y disco segn los valores indicados debajo. Es
oportuno efectuar una verificacin de los valores despus de cada intervencin sobre la cabeza.
Nota: Para evitar daar el soporte hay que efectuar las operaciones de montaje / desmontaje de la boquilla usando dos llaves,
una llave delante sujetando y una detrs apretando.
boquilla CONSEJADOS:

MONARCH tipo PLP 60 (TBL 85P)


MONARCH tipo PLP 60 (TBL 105P)
MONARCH tipo PLP 60 (TBL 130P)
STEINEN tipo SS 45 (TBL 160P)
STEINEN tipo SS 45 (TBL 210P)
Nota: la utilizacin de boquillas con ngulo de pulverizacin de 45 puede mejorar sensiblemente los valores de combustin en
aplicaciones determinadas (por ej.: cmaras de combustin estrechas).

85 / 96
0006081053_200801

E
S
P
A

O
L

ESQUEMA DE REGULACIN DE LA CABEZA

REGULACIN DEL AIRE EN LA CABEZA DE


COMBUSTIN
La cabeza de combustin lleva un dispositivo de regulacin para
abrir o cerrar el paso del aire entre el disco y la cabeza. De esta
manera se consigue obtener, cerrando el paso, una presin delante del disco muy elevada incluso con bajos caudales. La elevada velocidad y turbulencia del aire hace que entre mejor en el
combustible por lo tanto, una ptima mezcla y estabilidad de la
llama. Puede ser indispensable tener una elevada presin del aire
antes del disco para evitar pulsaciones de llama; esta condicin
es indispensable cuando el quemador trabaja en una cmara de
combustin presurizada y/o con alta carga trmica.
Atendiendo a lo que se ha descrito con anterioridad, es evidente
que el dispositivo que cierra el aire en la cabeza de combustin
tiene que ponerse en una posicin tal que permita obtener siempre detrs del disco un valor elevado de la presin del aire. Se
aconseja hacer una regulacin de manera que el cierre del aire
en la cabeza sea tal que requiera una sensible apertura de la clapeta del aire que regula el flujo en la aspiracin del ventilador del
quemador; obviamente esta condicin hay que controlarla cuando
el quemador trabaja con el mximo caudal deseado.
Digamos que hay que iniciar la regulacin con el dispositivo que
cierra el aire en la cabeza de combustin en una posicin intermedia, encendiendo el quemador para una regulacin orientativa
como hemos expuesto precedentemente.
Cuando se obtiene el suministro mximo deseado hay que corregir la posicin del dispositivo que cierra el aire en la cabeza
de combustin, desplazando hacia adelante o hacia detrs, para
obtener un flujo de aire adecuado al suministro, con la clapeta del
aire en la aspiracin un poco abierta.
X= Distancia entre cabeza-disco; regular la distancia X
siguiendo las indicaciones siguientes:
a) aflojar el tornillo 1
b) actuar con el tornillo 2 para poner la cabeza de combustin 3
segn la referencia 4.

E
S
P
A

O
L

c) regular la distancia X entre el valor mnimo y mximo segn


lo indicado en la tabla.
QUEMADOR

Valor indicado por la referencia 4

TBL 85P - TBL 85P DACA


TBL 105P - TBL 105P DACA
TBL 130P - TBL 130P DACA
TBL 160P - TBL 160P DACA
TBL 210P

100 64
103 67
103 67
127,5 91,5
132 96

15
15
15
15
15

Nota: las regulaciones arriba indicadas son solo orientativas; poner la cabeza de combustin segn las caractersticas de la
cmara de combustin

86 / 96
0006081053_200801

MANTENIMIENTO
Hacer peridicamente el anlisis de los gases de descarga de la
combustin controlando que los valores de las emisiones sean
correctos.
Cambiar peridicamente el filtro del gasoleo cuando est sucio.
Verificar que todos las partes de la cabeza de combustin estn
en buen estado, no deformadas por la temperatura y sin impurezas o depsitos que deriven del ambiente donde est la instalacin o por una mala combustin; controlar que los electrodos
funcionan bien.
Si fuera necesario limpiar la cabeza de combustin, extraer sus
partes siguiendo los pasos indicados a continuacin:
1) Desconecte los tubitos de gasleo 1 de los racores que hay
debajo del Grupo/Cabeza de combustin (cuidado con el goteo)
2) Quite los tornillos 2 (n 4) y gire el quemador alrededor del
pivote 3 metido en su bisagra (fig. 1).
3) Despus de haber sacado los cables de encendido 4 de sus
electrodos, desenrosque completamente las tuercas de bloqueo 5 (n 2) del grupo de mezcla (fig. 2).
4) Eleve el grupo de mezcla 6 (fig. 3) hasta que salgan los tubitos de su alojamiento y luego saque completamente el grupo
en la direccin indicada por la flecha 7 de la figura 4.
5) Despus de haber terminado las operaciones de mantenimiento vuelva a montar el grupo de mezcla siguiendo en el sentido
contrario las operaciones arriba descritas y despus de haber
controlado la correcta posicin de los electrodos de encendido y del disco deflector (vase la ficha de la p. 84).
Nota importante
Cuando se cierra el quemador, tirar delicadamente hacia el cuadro elctrico, ponindole en ligera tensin los dos cables de encendido, luego meterlos en sus alojamientos (7) como indica la
figura 2. Esto evitar que el ventilador los dae durante el funcionamiento del quemador.

figura 1

87 / 96
0006081053_200801

figura-2

figura-3

figura-4

E
S
P
A

O
L

INSTRUCCIONES PARA AVERIGUAR LAS CAUSAS DE IRREGULARIDAD DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS


QUEMADORES DE GASLEO CON DOS ETAPAS Y ELIMINACIN DE LAS MISMAS

IRREGULARIDAD

POSIBLE CAUSA

El quemador se bloquea con llama. Luz


roja encendida) La avera se produce en el
dispositivo de control de llama.

1) Fotorresistencia cortada o sucia de holln


2) Tiro insuficiente

El quemador se bloquea; pulveriza combustible pero no se produce la llama (luz roja


encendida).
La avera se produce en el dispositivo de
encendido; controle que el combustible est
en buenas condiciones (no contaminado de
agua o dems) y suficientemente pulverizado.

1) Interrupcin en el circuito de encendido


2) Cables del transformador de encendidos
secos
3) Cables del transformador de encendido mal
conectados
4) Transformador de encendido cortado
5) Puntas de los electrodos en una distancia
equivocada
6) Electrodos conectados en tierra (suciedad o
aislante roto); controle tambin debajo de los
bornes de fijacin de los aislantes

1) Verificar el circuito
2) Substituirlos

El quemador se bloquea; pulveriza combustible pero no se produce la llama. (Luz roja


encendida).

1) Presin de la bomba no regular


2) Agua en el combustible

1) Regular de nuevo
2) Eliminar del tanque con bomba adecuada
(nunca con la bomba del quemador)

3) Exceso de aire de combustin


4) Paso de aire entre disco y boca demasiado
cerrado
5) Boquilla gastada o sucia

3) Reducir el aire de combustin


4) Corregir la posicin del dispositivo de regulacin de la cabeza de combustin
5) Substituir o limpiar

1) Falta una fase


2) Motor elctrico no funciona
3) Gasleo no llega a la bomba
4) Falta gasleo en el tanque
5) La llave de la tubera de aspiracin est
cerrada
6) Boquilla obstruida
7) Motor (trifsico) gira en sentido contrario

1) Controlar lnea de alimentacin


2) Reparar o substituir
3) Controlar la tubera de aspiracin
4) Efectuar llenado
5) Abrir

El quemador se bloquea sin pulverizar


combustible.(Luz roja encendida).

3) Circuito de la fotorresistencia
4 ) Disco o boca sucios

8) Vlvula de pie pierde u obstruida


9) Bomba defectuosa
10) Electrovlvula no funciona
11) Tensin demasiado baja

E
S
P
A

O
L

SOLUCIN

Bomba del quemador ruidosa

1) Tubera con dimetro demasiado pequeo


2) Entrada de aire en las tuberas
3) Filtro desbastador sucio
4) Demasiada distancia entre tanque y quemador o muchas prdidas accidentales (codos,
cuellos, etc.)
5) Latiguillos deteriorados

88 / 96
0006081053_200801

1) Limpiar o substituir
2) Controlar pasos humos en caldera y chimenea
3) Substituir caja de control
4) Limpiar

3) Ver sujecin
4) Substituirlos
5) Colocar en la posicin adecuada
6) Limpiar o cambiar

6) Desmontar y limpiar
7) Invertir una fase en el interruptor de alimentacin
8) Desmontar y limpiar
9) Substituir
10) Controlar y si es necesario substituir
11) Ponerse en contacto con la empresa de la
energa elctrica
1) Substituir siguiendo las instrucciones correspondientes
2) Verificar y eliminar presencia de aire
3) Desmontar y lavar
4) Rectificar el recorrido de la tubera para reducir
la distancia
5) Substituir

INSTRUCCIONES PARA AVERIGUAR LAS CAUSAS DE IRREGULARIDAD DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS


QUEMADORES DE GASLEO CON DOS ETAPAS Y ELIMINACIN DE LAS MISMAS
IRREGULARIDAD

POSIBLE CAUSA

SOLUCIN

1) Termostatos (caldera o ambiente o presstatos


abiertos
2) Fotorresistencia en corto circuito
3) Falta tensin a causa de inter-ruptor general abierto, interruptor de mxima del contador disparado
o falta de tensin en lnea
4) La lnea de los termostatos no sigue el esquema
o alguno de los termostatos est abierto
5) Avera interna de la caja de control

1) Aumentar el valor o esperar que se cierren por


disminucin
2) Substituir
3) Cerrar los interruptores o
esperar que vuelva la tensin

Llama defectuosa con presencia de


chispas

1) Presin de pulverizacin demasiado baja


2) Exceso de aire comburente
3) Boquilla ineficaz a causa de suciedad o avera
4) Agua en el combustible

1) Colocar al valor previsto


2) Disminuir el aire de combustin
3) Limpiar o substituir
4) Eliminar del tanque con una bomba adecuada
(para esta operacin no use nunca la bomba
del quemador)

Llama mal formada con humo y holln

1) Aire de combustin insuficiente


2) Boquilla ineficaz debido suciedad o avera
3) Forma adecuada de la cmara de combustin

1) Aumentar el aire de combustin


2) Limpiar o substituir
3) Modificarla, disminuir el caudal de la boquilla con
relacin a la cmara de combustin o substituir
la caldera
4) Aumentar el caudal de la boquilla substituyendo
por otra
5) Modificarlo siguiendo las instruc-ciones del
fabricante de la caldera
6) Limpiar
7) Regular la presin al valor establecido

El quemador no arranca

La llama es defectuosa, pulsa o se aleja


de la boca de combustin

Corrosiones internas en la caldera

Holln n la salida de la chimenea

4) Boquilla con caudal insuficiente respecto al volumen de la cmara de combustin


5) Revestimiento refractario excesivo o inadecuado
6) Pasos de humo o de la chimenea obstruidos
7) Presin de pulverizacin baja

1) tiro excesivo (slo cuando hay un ventilador de
aspiracin en la chimenea)
2) Boquilla ineficaz debido a suciedad o avera
3) Presencia de agua en el combustible
4) Disco sucio
5) Exceso de aire de combustin
6) Paso de aire entre il disco y la boca demasiado
cerrado

1) Temperatura de trabajo de la caldera demasiado
baja (inferior al punto de roco)
2) Temperatura de los humos dema-siado baja (por
debajo de los 180C)
1) Excesivo enfriamiento de los humos antes de
la salida por la chimenea externa, por falta de
aislamiento o infiltraciones de aire fro.

89 / 96
0006081053_200801

4 ) Co n tro l a r co n e xi o n e s y te rm ostatos
5) Substituirla

1) Adecuar la velocidad de la aspira-cin modificando los dimetros de las poleas


2) Limpiar o substituir
3) Eliminar el agua del tanque con una bomba
adecuada (para realizar esta operacin no use
nunca la bomba del quemador)
4) Limpiar
5) Reducir el aire de combustin
6) Corregir la posicin del dispositivo de regulacin
de la cabeza de combustin

1) Aumentar la temperatura de trabajo
2) Cambiar de boquilla para mayor caudal
1) Mejorar el aislamiento y eliminar todas las aberturas que permitan la entrada de aire fro

E
S
P
A

O
L

PIEZAS DE LA BOMBA
AJ4 - AJ6

AN 47 - 57 - 67 - 77 - 97

8894-1
rev.05/04/96

1 ELECTROVALVULA (NORMALMENTE CERRADA)


2 CONEXIN PARA MANOMETRO Y PURGA DE AIRE(1/8G)
3 TORNILLO REGULACIN PRESIN
3.1 QUITE LA TUERCA PARA ACCEDER AL TORNILLO DE
REGULACIN DE LA PRESIN
(AN..11-14 BAR, AJ..11-16 BAR)4
RETORNO

0002900331
rev. 05/04/96

4.1 RETORNO CON TORNILLO ALLEN DE BY-PASS INTERNO


5 ASPIRACION
6 IDA
7 CONEXION VACUOMETRO (1/8 G)
7.1 CONNEXIN VACUMETRO Y TORNILLO ALLEN DE
BY-PASS INTERNO

Nota La bomba se regula previamente en fbrica a una presin


de 12 bar.

E
S
P
A

O
L

90 / 96
0006081053_200801

REGLAJE LEVAS SERVOMOTOR SQN 72.2B4A20

E
S
P
A

O
L

91 / 96
0006081053_200801

TABLA CAUDAL BOQUILLAS PARA GASLEO


Boquilla

Presin bomba
7

10

11

12

1,27
1,59
1,91
2,07
2,38
2,70
3,18
3,50
3,82
3,97
4,29
4,77
5,25
5,56
6,30
7,15
7,95
9,54
11,13
12,72
14,31
15,90
17,49
19,00
20,67
22,26
23,85
26,39
30,21
33,39
38,20
43,90
48,60
55,60
62,00
68,40
76,30
89,00
95,40

1,36
1,70
2,04
2,21
2,55
2,89
3,40
3,74
4,08
4,25
4,59
5,10
5,61
5,95
6,80
7,65
8,50
10,20
11,90
13,60
15,30
17,00
18,70
20,40
22,10
23,79
25,49
28,21
32,29
35,69
40,80
46,90
52,00
59,50
66,30
73,10
81,60
95,20
102,00

1,44
1,80
2,16
2,34
2,70
3,06
3,61
3,97
4,33
4,50
4,87
5,41
5,95
6,31
7,21
8,15
9,01
10,82
12,62
14,42
16,22
18,03
19,83
21,63
23,44
25,24
27,04
29,93
34,25
37,86
43,30
49,80
55,20
63,10
70,30
77,50
86,50
101,00
108,20

1,52
1,90
2,28
2,47
2,85
3,23
3,80
4,18
4,56
4,75
5,13
5,70
6,27
6,65
7,60
8,55
9,50
11,40
13,30
15,20
17,10
19,00
20,90
22,80
23,70
26,60
28,50
31,54
36,10
40,06
45,60
52,40
58,10
66,50
74,10
81,70
91,20
106,40
114,00

1,59
1,99
2,39
2,59
2,99
3,39
3,99
4,38
4,78
5,00
5,38
5,90
6,58
6,98
7,97
8,97
9,97
11,96
13,95
15,94
17,94
19,93
21,92
23,92
25,91
27,90
29,90
33,08
37,87
41,73
47,80
55,00
61,00
69,80
77,70
85,70
95,70
111,60
119,60

1,67
2,08
2,50
2,71
3,12
3,54
4,16
4,58
5,00
5,20
5,62
6,24
6,87
7,29
8,33
9,37
10,41
12,49
14,57
16,65
18,73
20,82
22,90
24,98
27,06
29,14
31,22
34,55
39,55
43,74
50,00
57,50
63,70
72,90
81,20
89,50
99,90
116,60
124,90

E
S
P
A

O
L

14

15

16

17

18

19

20

21

1,92
2,40
2,88
3,12
3,61
4,09
4,81
5,29
5,77
6,00
6,49
7,21
7,93
8,41
9,61
10,85
12,02
14,02
16,83
19,23
21,63
24,04
26,44
28,84
31,25
33,65
36,05
39,90
45,67
50,50
57,70
66,30
73,60
84,10
93,70
103,40
115,40
134,60
144,20

1,98
2,48
2,97
3,22
3,72
4,21
4,96
5,45
5,95
6,20
6,69
7,43
8,18
8,67
9,91
11,15
12,39
14,87
17,34
19,82
22,30
24,78
27,25
29,73
32,21
34,69
37,16
41,13
47,07
52,00
59,50
68,40
75,80
86,70
96,60
106,50
118,90
138,70
148,70

2,04
2,55
3,06
3,31
3,82
4,33
5,10
5,61
6,12
6,35
6,88
7,65
8,41
8,92
10,20
11,47
12,75
15,30
17,85
20,40
22,95
25,49
28,04
30,59
33,14
35,69
38,24
42,32
48,44
53,50
61,20
70,40
78,00
89,20
99,40
109,60
122,40
142,80
153,00

2,10
2,62
3,14
3,41
3,93
4,45
5,24
5,76
6,29
6,55
7,07
7,86
8,64
9,17
10,48
11,79
13,10
15,72
18,34
20,95
23,57
26,19
28,81
31,43
34,05
36,67
39,29
43,48
49,77
55,00
62,90
72,30
80,20
91,70
102,20
112,60
125,70
146,70
157,20

2,15
2,69
3,22
3,49
4,03
4,57
5,37
5,91
6,45
6,70
7,26
8,06
8,87
9,41
10,75
12,09
13,44
16,12
18,81
21,50
24,19
26,87
29,56
32,25
34,94
37,62
40,31
44,61
51,06
56,40
64,50
74,30
82,20
94,10
104,80
115,60
129,00
150,50
161,20

2,20
2,75
3,30
3,58
4,13
4,68
5,51
6,06
6,61
6,85
7,44
8,26
9,09
9,64
11,01
12,39
13,77
16,52
19,28
22,03
24,78
27,54
30,29
33,04
35,80
38,55
41,31
45,71
52,32
57,80
66,10
76,00
84,30
96,40
107,40
118,40
132,20
154,20
165,20

Caudal a la salida de la boquilla

G.P.H.
0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,10
1,20
1,25
1,35
1,50
1,65
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,50
7,00
7,50
8,30
9,50
10,50
12,00
13,80
15,30
17,50
19,50
21,50
24,00
28,00
30,00

13

1,73
2,17
2,60
2,82
3,25
3,68
4,33
4,77
5,20
5,40
5,85
6,50
7,15
7,58
8,67
9,75
10,83
13,00
15,17
17,33
19,50
21,67
23,83
26,00
28,17
30,33
32,50
35,97
41,17
45,41
52,00
59,80
66,30
75,80
84,50
93,20
104,00
121,30
130,00

1,80
2,25
2,70
2,92
3,37
3,82
4,50
4,95
5,40
5,60
6,07
6,75
7,42
7,87
8,99
10,12
11,24
13,49
15,74
17,99
20,24
22,48
24,73
26,98
29,23
31,48
33,73
37,32
42,72
47,20
54,00
62,10
68,80
78,70
87,70
96,70
107,90
125,90
134,90

1,86
2,33
2,79
3,03
3,49
3,96
4,65
5,12
5,59
5,80
6,28
6,98
7,68
8,15
9,31
10,47
11,64
13,96
16,29
18,62
20,95
23,27
25,60
27,93
30,26
32,58
34,91
38,63
44,22
48,90
55,90
64,20
71,10
81,50
90,80
100,10
111,70
130,30
139,60

1 mbar = 10 mmC.A. 100 Pa


1 kW = 860 kcal

Densidad del gasleo . ........................................... = 0,820 / 0,830

PCI = 10150

Densidad del especial ........................................... = 0,900

PCI = 9920

Densidad del domstico (3,5E) ............................ = 0,940

PCI = 9700

Densidad del denso (7,9E) ................................... = 0,970 / 0,980

PCI = 9650

PCI = Poder calorifico inferior

92 / 96
0006081053_200801

Boquilla
G.P.H.
0,40
0,50
0,60
0,65
0,75
0,85
1,00
1,10
1,20
1,25
1,35
1,50
1,65
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
5,50
6,00
6,50
7,00
7,50
8,30
9,50
10,50
12,00
13,80
15,30
17,50
19,50
21,50
24,00
28,00
30,00

93 / 96
0006081053_200801

94 / 96
0006081053_200801

95 / 96
0006081053_200801

96 / 96
0006081053_200801

Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e quantaltro in esso riportato.
Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice.
El presente catlogo tiene carcter puramente indicativo. La Casa, por lo tanto, se reserva cualquier posibilitad de modificatin de datos tcnicos y otras anotaciones.
Ce manuel revt caractre purement indicatif. La maison se reserve la possibilit de modifier des donnes tecniques et de tous autres informationes dans celui a indiques.

Per informazioni sui nostri Centri Assistenza


Telefonare a:

BALTUR S.p.A.
Via Ferrarese 10 - 44042 CENTO (Ferrara) ITALIA
Tel. 051.684.37.11 Fax 051.685.75.27/28
(International Tel. ++39.051.684.37.11 - Fax ++39.051.683.06.86)
http://www.baltur.it - http://www.baltur.com
E-MAIL info@baltur.it

También podría gustarte