Camino Resumido A La Iluminacion
Camino Resumido A La Iluminacion
Camino Resumido A La Iluminacion
Que todas estas ofrendas sean recibidas por todos los Budas pasados,
y por todos aquellos que ahora habitan en las diez direcciones,
y que todos los Budas que no han venido todavía,
perfeccionen rápidamente sus mentes y alcancen la Budeidad, el estado del
supremo despertar.
Que todos los reinos de los Budas de las diez direcciones sean siempre inmensos
y completamente puros,
que el mundo esté totalmente lleno de Budas
que hayan logrado la Iluminación bajo árboles sagrados,
y que estén rodeados de Bodhisatvas.
(recitar 7 veces)
DEDICACIÓN FINAL
Que pueda nacer la Bodhichita que aún no ha sido generada, y aquella que ya ha
nacido que nunca degenere, sino que aumente cada vez más. Aquí puedes
dedicar por la paz en el mundo o cualquier otro asunto incluidos asuntos
personales.
OM NAMO MANJUSHRIYE /
NAMO SUSRIYE /
NAMO UTTAMA SHRIYE SOHA (3 veces)
Yo de nombre (vuestro nombre) voy por refugio al Maestro Espiritual, voy por refugio al
Buddha, voy por refugio al Dharma, voy por refugio a la Shanga. (recitar 3 veces)
Hacer 35 postraciones largas a los 35 Budas recitando en voz alta los siguiente a la vez
que hacéis la postración:
11. Ante el que lo ha trascendido todo, el Totalmente Iluminado DRIMA MEPA, me postro.
Purifica los 5 actos negativos extremos.
25. Ante el que lo ha trascendido todo, el Totalmente Iluminado PÄ–MA Ö–ZER NAM–PAR
RÖL–PÄ NGÖN–PAR KYEN–PA, me postro. Purifica todas las negatividades de la mente.
33. Ante el que lo ha trascendido todo, el Totalmente Iluminado KÜN–NÄ NANG–WA KÖ–
PÄ–PEL, me postro. Purifica todas las negatividades que creamos al alegrarnos de actos
negativos creados por otros, por ejemplo, la muerte de un dictador.
34. Ante el que lo ha trascendido todo, el Totalmente Iluminado RINCHEN PÄ–MA NAM–
PAR NÖN–PA, me postro. Se purifican las negatividades que se cometen al practicar mal
el Dharma.
A partir de aquí se puede elegir entre leer el Lam Rim y meditar en él o bien realizar la
visualización y el mantra. Si se lee el Lam Rim no olvidar acabar con las oraciones de
dedicación
Decidir las negatividades que se quieren eliminar y cada vez que se cometa una,
rezar esta oración con sentimiento de arrepentimiento y tomar la determinación de
no volver a repetir la negatividad. Rezarla al día tantas veces como sea necesario,
diez, veinte, cincuenta...
He cometido las cinco acciones negativas, las más terribles de todas; he sido
causa de que otros las cometan y me he regocijado con que así lo hagan. He
cometido las diez acciones no virtuosas, he involucrado a otros en ellas y me he
regocijando de su participación.
Cegado por este karma, he creado las causas para mí y para otros seres
conscientes de renacer en los infiernos, de renacer como animales, como pretas,
de renacer en lugares sin religión, como bárbaros, como dioses que disfrutan de
una vida larga, con sentidos imperfectos, con ideas erróneas y contrariándome
con la presencia de un Buda.
Como los dedicaron los Budas y destructores trascendentales del pasado; como
los dedicarán los Budas y destructores trascendentales del futuro y como los
dedican los del presente, de la misma forma los dedico yo ahora.
Confieso uno a uno todos mis karmas negativos y me alegro de todos los méritos.
Imploro a todos los Budas que concedan mi petición para que pueda yo realizar la
más grande sabiduría trascendental, suprema y sublime.
Yo me refugio en los reyes sublimes de los seres humanos que viven ahora, en los
del pasado y en los que aún no han aparecido. En todos ellos, cuyo conocimiento
es tan grande como el océano infinito, yo me refugio.
No olvides las oraciones de dedicación para que los méritos no desaparezcan con el primer enfado
que tengas. RECITACIÓN DEL MANTRA
Mientras recitas el mantra de Buda Sakyamuni, visualiza que del corazón de Guru Buda
Sakyamuni fluyen rayos de luz y néctar de color blanco. Estos entran en tu cuerpo,
palabra y mente, purificándote de todas las enfermedades, daños causados por espíritus,
karmas negativos y oscurecimientos. Todos ellos salen de ti como sale la mugre de la
ropa sucia cuando ésta se lava.
Continúa recitando el mantra, mientras visualizas luz amarilla y néctar que fluyen del
corazón de Guru Buda Sakyamuni y entran en tu cuerpo, palabra y mente. Con la luz y el
néctar recibes todas las cualidades de los sagrados cuerpo, palabra y mente del Buda. En
particular, concéntrate en que tu mente se ha convertido en la perfecta comprensión de la
mente omnisciente del Buda y que has recibido la compasión y el poder perfecto del
Buda. Te conviertes en un guía perfecto capaz de realizar los deseos de todos los seres
conscientes y de proporcionarles toda la felicidad, especialmente la más alta de las
felicidades, la Iluminación.
Genera una fuerte determinación y un fuerte anhelo de liberar a cada uno de los seres
conscientes de sus sufrimientos y de sus causas. No únicamente esto; siente también
cuán maravilloso sería tomar completamente sobre ti mismo el karma de cada uno de
estos seres, sus engaños, sus sufrimientos y sus problemas. Mas aún todavía, siéntete
feliz de tomar para ti mismo las causas del sufrimiento de todos los seres conscientes en
cada uno de los reinos del samsara y de darles la felicidad sin par de la liberación
definitiva y de la completa Iluminación.
Detemínate a vivir tu vida en esta forma, con un buen corazón, sintiendo gran compasión
y bondad amorosa para todos los seres y comprometiéndote a liberarlos de todo el
sufrimiento y sus causas y llevarles al estado de la Iluminación. Imagínate que el Buda
está extremadamente complacido contigo por haber generado este pensamiento de
beneficiar a todos los seres, el buen corazón y por hacer tu vida valiosa.
Ahora visualizas que Buda Sakyamuni se disuelve en luz y esta luz se absorbe en ti y se
instala en tu corazón.
A través de los poros de tu cuerpo, desde tu corazón, salen rayos de luz que llegan a
todos los seres en las diez direcciones. Se purifican completamente el karma negativo y
todos los oscurecimientos del cuerpo, palabra y mente de todos los seres y cada ser se
convierte en Buda. De esta manera todo ser que aparece ante ti lo ves como Buda y todo
lugar como un lugar puro.
Regocíjate pensando: «Qué maravilloso es que yo haya iluminado a todos los seres».
DEDICACIÓN
Que gracias a todos mis méritos de los tres tiempos y a los méritos de todos los Budas,
bodisatvas y seres conscientes, pueda el deseo altruista de alcanzar la iluminación ser
generado en mi mente y en la mente de todos los seres conscientes, sin ni siquiera un
segundo de demora, y que el deseo altruista que ya ha sido generado aumente.
fin de la sadana
Esta es una versión reducida de 'Una práctica de meditación diaria' escrita por Lama Zopa
Rimpoché. índice de oraciones
Alabanzas:
Te rindo homenaje Tara, heroína diligente, tus ojos son como el destello
instantáneo del rayo, tu rostro nacido del agua, surge del floreciente loto de
Avalokiteshvara, Protector de los tres mundos.
Te rindo homenaje Tara, tu rostro es como cien lunas llenas de otoño reunidas en
una, radiando como la luz expansiva de mil estrellas juntas.
Te rindo homenaje Tara, nacida de un loto azul dorado, tus manos están
hermosamente adornadas con flores de loto. Tú que eres la personificación del
dar, del esfuerzo gozoso, del ascetismo, de la pacificación, de la paciencia, de la
concentración y de todos los objetos de práctica.
Te rindo homenaje Tara, que con las letras Tuttara Hung, llenas los reinos del
deseo, las direcciones y el espacio; tus pies pisan los siete mundos y eres capaz
de atraer a todos los seres hacia ti.
Te rindo homenaje Tara, venerada por Indra, Agni, Brahma, Vayu e Ishvara.
Ensalzada por la asamblea de espíritus, cadáveres animados, Ghandarvas y todos
los Yakshas.
Te rindo homenaje Tara, que tus Trad y Phat destruyen por completo las ruedas
mágicas de los demás. Con tu pierna derecha recogida e izquierda extendida y
presionando, las quemas en un remolino de fuego.
Te rindo homenaje Tara, la gran terrífica. Tu letra Ture destruye por completo a los
malvados poderosos, con una expresión iracunda en tu rostro nacido del agua,
eliminas a todos los enemigos sin excepción.
Te rindo homenaje Tara, tu corona está adornada con la luna creciente luciendo
ornamentos muy brillantes. Y el Buda Amitabha desde el nudo de tus cabellos
resplandece eternamente con potentes rayos de luz.
Te rindo homenaje Tara, que resides dentro de una guirnalda brillante parecida al
fuego del final de la era de este mundo. Rodeada por el gozo, estás sentada con
tu pierna derecha extendida e izquierda recogida, destruyendo por entero todas
las multitudes de enemigos.
Te rindo homenaje Tara, rodeada por los gozosos, que subyugas en su totalidad a
los cuerpos de todos los enemigos. Tu habla está adornada con las diez sílabas y
rescatas a todos por medio de la letra del conocimiento Hung.
Te rindo homenaje Tara, que estampas tu pie y proclamas Ture. Tu misma sílaba
semilla en el aspecto de Hung hace estremecer y temblar a las montañas Meru,
Mandhara y Vindhya y a los tres mundos.
Te rindo homenaje Tara, que sostienes en tu mano la luna en forma de liebre como
el océano celestial. Pronunciando Tara dos veces y al letra Phat, disipas todos los
venenos sin excepción.
Te rindo homenaje Tara, cuyos ojos –el sol y la luna– radían una magnífica luz
iluminadora. Y que pronunciando dos veces Tuttara y Hara, disipas todas las
enfermedades epidémicas violentas.
Te rindo homenaje Tara, adornada con las tres cualidades, perfectamente dotada
con el poder de la serenidad. Tú que destruyes las multitudes de malos espíritus,
cadáveres animados y Yakshas.
No olvides las oraciones de dedicación para que los méritos no desaparezcan con el primer enfado
que tengas.
Clic aquí para descargar un archivo de sonido mp3 con las alabanzas.
OM
CHAG-TSEL DRÖL-MA TA-RE PA-MO/
TU-TA-RA YI JIK-PA KUN-SEL/
TU-RE DÖN-NAM TAM-CHE RAB-TER/
SO-HA YI-KER CHE-LA RAB-TU//
OM
Me postro ante la heroica TARE, la liberadora
TUTTARE, que eliminas todos los miedos
TURE, que concedes todos los deseos
Te venero intensamente a ti, que posees la letra SOHA.
No olvides las oraciones de dedicación para que los méritos no desaparezcan con el primer enfado
que tengas.
Tara tiene 21 emanaciones primarias cada una de las cuales lleva a cabo
diferentes actividades. Los diferentes colores de estas 21 Taras corresponden a 4
tipos de actividad iluminada.
Tal como dijo el Ven. Kirti Tsenshab Rinpoche, Tara es la Buda femenina de
actividad iluminada de las que hay de 4 tipos: pacificadora, incrementadora,
vencedora y airada, cada una representada por un distinto color.
- El negro representa la actividad airada, que incluye usar métodos enérgicos para
llevar a cabo actividades para propósitos de iluminación que no pueden ser
llevados a cabo por otros métodos.
Notas:
Los Ocho Versos nos ayudan a adiestrar la mente, eliminar nuestra mente egoísta
y transformarla en una mente altruista, que ve a los demás como lo más
importante, la única fuente de nuestra propia felicidad. Todo lo que hemos
conseguido en esta vida y en otras se lo debemos a la amabilidad de los demás.
Se trata de que el amor y la compasión reales se pueden adquirir por
entrenamiento.
1) Significa que los demás son la fuente de todo lo bueno nuestro en esta y otras
vidas. Es para desarrollar la compasión, que es el deseo de liberar a todos los
seres del sufrimiento y de sus causas; desarrollar el amor, que es el deseo de que
todos los seres tengan la felicidad y sus causas; y desarrollar la ecuanimidad, que
es alejarse del vaivén del amor y odio que se da si sólo tenemos intereses
personales.
3) El origen del sufrimiento es la idea falsa de algo, para anular las ideas falsas
hay que usar la atención a nosotros y a todos los seres.
6) Este verso se refiere a la práctica de la paciencia, ya que los maestros sólo dan
enseñanzas teóricas. Los enemigos son una oportunidad para practicar de verdad
con las pasiones. No obstante, se recomienda dejar claro, sin malos modos, que
es algo malo y no se debe repetir.
7) Este verso enfatiza la utilidad del tong leng y recordar que todos los fenómenos
son interdependientes.
No olvides las oraciones de dedicación para que los méritos no desaparezcan con el primer enfado
que tengas.
Visualizar que os postráis ante los Budas y recordar sus cualidades del cuerpo,
palabra y mente. Incluir los 35 Budas de la confesión y todos los demás. Pensar
que todos los karmas, acciones negativas, transgresiones de votos y errores son
purificados.
Confieso todas mis acciones negativas acumuladas desde tiempo sin principio,
Recordar todas las acciones negativas, los engaños sin sentimiento de culpa.
Generamos arrepentimiento, generamos la intención de purificarlo con la propia
práctica de Chenrezig y que no volveremos a cometerlas.
Dedico todos mis méritos y los de los demás para la Gran Iluminación.
Dedicar los méritos de las ramas para que siempre haya Dharma que causa la
purificación de obstáculos y oscurecimientos y da paz y felicidad a todos los seres.
Notas:
Beneficio Rama 2: soy capaz de obtener tantos goces como el cielo infinito. Este
es el remedio apropiado contra la avaricia.
Beneficio Rama 4: adquiero el sagrado cuerpo del Buda, el cual posee todo lo
bello y en el cual no existe nada que disguste. Este es el remedio específico
contra los celos.
Beneficio Rama 5: adquiero el sagrado cuerpo vajra de Buda. Esta rama purifica el
haber perturbado la sagrada mente búdica del Guru y los oscurecimientos
kármicos que evitan que me encuentre con el Guru Buda.
Beneficio Rama 6: adquiero la sagrada palabra del Buda, el tono del Dharma que
tiene infinitas cualidades. Uno es guiado en todas sus vidas. Esta rama es una
causa increíblemente especial para encontrarse de nuevo con el sagrado Dharma
en el futuro. Es el remedio específico contra la ignorancia y el abandono del
Dharma.
Beneficio Rama 7: esta rama implanta en la mente la semilla para alcanzar todas
las cualidades del Buda. Es el remedio directo contra la herejía.
No olvides las oraciones de dedicación para que los méritos no desaparezcan con el primer enfado
que tengas.
índice de oraciones
Esta oración, compuesta por el yogui y erudito tibetano Tsong Kapa que vivió en el
siglo XIV. Resume los estadios del camino gradual a la iluminación tal como
fueron enseñados por el Buda Sakyamuni y expuestos claramente por Atisha,
pandit indio del siglo XI.
No olvides las oraciones de dedicación para que los méritos no desaparezcan con
el primer enfado que tengas.
No desprecies el Dharma
y esfuérzate en conseguir aquello que admiras
a través de los diez aspectos de la práctica del Dharma,
esfuérzate sin interrupción durante el día y la noche.
Compuesto por el Gran Maestro de India, el que escribió la "Lámpara del camino"
con la esencia de la sabiduría de la bondad.
Aquí está completo el rosario de joyas del Bodisatva.
¡Que aumente la virtud y la bondad!
No olvides las oraciones de dedicación para que los méritos no desaparezcan con
el primer enfado que tengas.
Tu noble cuerpo contiene los cuerpos de los incontables Tatágatas, estás coronado por la
Luz Infinita del Sugata, eliminas el hambre y la enfermedad de los pretas con tu mano
derecha en concesión suprema, y estás perfectamente adornado con un loto dorado en tu
mano izquierda.
Las guirnaldas de color naranja de tu cabello perfumado son radiantes, Hermoso con
rostro de luna llena, tienes ojos de loto supremamente buenos y envolventes, Fragante,
blanco como una caracola o como la nieve.
Portando racimos de inmaculadas perlas relucientes, adornado con hermosos rayos como
el rojo del amanecer, con manos dispuestas como un lago de lotos, eres joven y tienes el
color de las nubes de otoño.
Tus dos hombros están adornados con multitud de joyas. Las palmas de tus manos son
suaves y jóvenes como hojas exquisitas. Tu pecho izquierdo está cubierto con una piel de
ciervo. Llevas ornamentos, como hermosos pendientes y brazaletes.
De pie sobre un inmaculado loto supremo, la superficie de tu abdomen es suave como
pétalos de loto, tu exquisito cinturón dorado está adornado con joyas. Llevas una falda
hecha de fino tejido alrededor de tus caderas.
Al poseer el supremo conocimiento de Buda, has ido más allá del gran océano. Has
alcanzado el estado supremo acumulando vastos méritos, fuente de continua alegría,
haces desaparecer el envejecimiento y la enfermedad, poseedor de compasión, sabiduría
y poder perfectos, muestras acciones iluminadas.
Supremo entre los seres encarnados, ganaste la batalla contra las fuerzas de Mara. Tus
pies son atractivos con el sonido de ajorcas doradas. Evitando las cuatro moradas de
Brahma, te mueves con andares de cisne y como un gran elefante orgulloso. Acumulador
de mérito perfecto y cuidador de la doctrina, liberas del océano de leche y del océano de
agua.
(x3, x7, x21...) Hacer tantas postraciones como podáis durante la lectura de las
alabanzas. Lo ideal es hacerlo entre varias personas que se van turnando en leer y hacer
postraciones. Esta práctica se hace en especial durante el retiro de Ñune. En el centro la
hacemos también en los retiros de fin de semana ya que es una práctica muy beneficiosa
de purificación y eliminación de obstáculos.
No olvides las oraciones de dedicación para que los méritos no desaparezcan con el primer enfado
que tengas.
CHIO / SU KYAB LA SUM CHOG KON
DROL / GI DAG CHEN TAM CHEN SEM
GYI / PAR GO LA NE CHUB JANG
KYE (x3) DAG YANG NI SEM CHUB JANG
Busco refugio en las tres joyas. Liberaré a todos los seres conscientes para
llevarlos al estado de la Iluminación. Genero con pureza una motivación iluminada.
(x3)
DAG / ZHI SA NI DU CHE TAM
YE / DUR BE NYAM TAR TIL LAG DANG PA ME SOG LAG
MA SEG
CHIG GUYR NE POR JAM ZHIM RANG
Que sea pura la superficie de la tierra en todas las direcciones, sin ni siquiera un
guijarro. Tan suave como la palma de la mano de un niño. Pulida de una manera
natural como el lapislázuli.
DZE / PE CHÖ YI MI DANG LHA
TRÜL / KYI YI DANG SHAM SU NGÖ
ME / NA LA TRIM CHÖ ZANG KÜN
CHIG GYUR KYAB KÜN KAM KE NAM
Que se colme todo el espacio con las ofrendas materiales de dioses y hombres,
tanto las que tengo delante de mí como las creadas mentalmente, como nube sin
par de ofrendas de Samantabadra.
NE / KA TUG GYI GON GYE LA DEN GAN
TZER DZIN CHU DRE PUNG SAR WO KAR RAB /
DRAG / LOZANG KYEN KUN PO GYAL KYI CHO
SOL SU SHEG DIR NE PA CHE DANG SA
TENG / DEI PE TRI SENG KAR NAM KYI DUN
CHEN KAR DZUM PE GYE LAMA TZUN JE /
TU / CHOG ZHING NAM SO PEI DE LO DAG
SOL SU ZHUG GYAR KEL CHIR GYE PA TEN
Oh, Venerables Gurus con blancas sonrisas de deleite, sentados sobre tronos de
león, loto y luna en el espacio ante mí, os pido que permanezcáis durante cientos
de eones para poder diseminar las enseñanzas y ser el supremo Campo de
Méritos para mi mente de fe.
TUG / LODRO WEI JEL KUN KYON JE SHE
SUNG / SHE LEG GYUR GYEN WEI NA ZANG KEL
KU / PE DZE MER LHAM GYI PEL PEI DRAG
SHEL CHAG LA DEN DON PE DREN TO TONG
YI / PA SAG NE DU ME TOG GYI DAG
DANG / GYI CHI GE MI KYI YI NGANG LU
CHOG / TUNG MI GYI SUM PA DOM PAR KYE
SHAG SOR SO PO DRAG PA GYO NE NYI
Todas las acciones no virtuosas de cuerpo, palabra y mente que haya acumulado
yo desde el tiempo sin principio, y especialmente cualquier transgresión de mis
tres votos, confieso una y otra vez desde mi corazón, con ferviente respeto.
TZON / LA DRUB TO MANG DIR DU ME NYIG
JE / YO DON JOR DEL PE PANG GYE CHO
LA / PA DZE CHEN LAB KY KYO PO GON
NGO RANG YI PE TAG PA SAM CHAG DAG
KYI / NAM KYE PA DAM LAMA TZUG JE
NE / TRIG TRIM TZEI KYEN LA KA KUI CHO
LA / MA DZIM JE DUL PE TSAM TAR JI
SOL TU LAB PA CHAR KYI CHO GYE ZAB
Oh santo y venerable Lama, desde las nubes de compasión que se forman en los
cielos de vuestra sabiduría Dharmakaya, os ruego que liberéis una lluvia de vasto
y profundo Dharma, precisamente acorde con las necesidades de aquellos que
han de ser adiestrados.
DI / WA GE PE SAG NYE GI DAG
DANG / PEN GANG LA KUN WA DRO DANG TEN
YI / PA DRAG LOZANG TZUN JE PAR KYE
SHOG JE SEL DU RING PO NYIG PEI TEN
Dedico todas las virtudes que desde siempre haya acumulado, en beneficio de las
enseñanzas y de todos los seres conscientes, y sobre todo, para las enseñanzas
esenciales del Venerable Losang Dragpa, para que brillen para siempre.
ME–TOG–TRAM / JUG–SHING PÖ–KYI SA–ZHI
GYEN–PA–DI / ÑYI–DE LING–ZHI RI–RAB
GYI / WAR UL MIG–TE ZHIN–DU SANG–GYE
CHO–PAR–SHOG ZHIN–LA NAM–DAG DRO–KUN
Por dirigir a los campos de los Budas esta ofrenda de un mandala construido
sobre una base resplandeciente con flores, azafrán, agua e incienso, adornado
con el monte Meru y los Cuatro continentes, así como el sol y la luna, puedan
todos los seres ser conducidos a estas tierras.
TU / PE TAB WA SOL DRAG SHUG TAR DE
NE / KA TUG GYI SUM SE YAB TZUN JE
NE / PE TRO CHEN BUG POR KAR SER WO
ZUR WOR CHI GYI RANG NE DRE TU CHIG
Por la fuerza de mi súplica ferviente, dirigida de este modo, se emiten rayos de luz
blanca desde los corazones del Venerable Padre y sus dos hijos, de los cuales los
extremos se unen entre sí y penetran por la coronilla de mi cabeza.
WEI / JUNG LE NGOG JUG GUI BU KAR WO
GYI / CHEN DOG MEI WO KARPO TZI DU
PA / LU MA CHAG BAG DRIB DIG DONG NE
GYUR TAR SHEL SEL DAG LU RANG NE TRU
Por el blanco néctar, color de leche, que pasa a través de la vía del tubo de luz
blanca, quedo purificado de toda enfermedad, trastorno, acción no virtuosa,
obstáculos y sus instintos, sin excepción, y mi cuerpo deviene tan puro y claro
como el cristal.
ZIG / RE CHEN CHEN TER WE TSE ME MIG
YANG PEL JAM PO WANG PEI KYEN ME DRI /
DAG / WEI SANG DZE JOM MALU PUNG DU
KAPA / TZONG GYEN TZUG PEI KE CHEN GANG
DEB WA SOL LA ZHAB PE DRAG ZANG LO
RINPOCHE / MA LA WAY TZE DEN PEL
LA / ZHUG TENG MEI PE WOR CHI GYI DAG
TE / ZUNG JE NE GO PO CHEN DRIN KA
ZHUG PAR TEN BARDU POI NYING CHUB JANG
DAG / NYUR–DU DI–YI GE–WA
GYUR–NE / DRUB SANG–GYE LA–MA
MA–LU–PA / CHIG–KYANG DRO–WA
GO–PAR–SHOG SA–LA KYE–KYI
Que debido a estos méritos llegue a ser rápidamente el Guru Señor Buda y guíe a
todos y cada uno de los seres existentes a su reino iluminado.
No olvides las oraciones de dedicación para que los méritos no desaparezcan con el primer enfado
que tengas.
El noble Manjushri que conoce la realidad tal como es, el noble Bodhisatva
Samantabadra, y demás seres virtuosos. Por seguir los hechos de ellos, voy a seguir los
hechos, voy a dedicar todos los hechos de ellos, voy a dedicar todos los méritos que he
acumulado. Todos los Budas de los tres tiempos han admirado la dedicación de méritos
para conseguir el estado Búdico, por esto dedico todos mis méritos para conseguir este
estado.
GE-WA DI-YI NYUR-DU DAG / LA-MA TUB-WANG DRUB GYUR-NE / DRO-WA CHIG-
KYANG MA-LU-PA / KYE-KYI SA-LA GO-PAR-SHOG
Que debido a estos méritos llegue a ser rápidamente el guru señor Buda y guíe a todos y
cada uno de los seres existentes a su reino iluminado.
índice de oraciones
Para acumular la mayor cantidad de méritos o energía positiva posible, durante las
prácticas, visualizamos que nos multiplicamos por infinito y hacemos infinitos
ofrecimientos de infinitos objetos a infinitos Budas. Con esta práctica mental, los méritos
son mucho mayores y la dedicación de méritos se hace más potente. Esto está explicado
en la Reina de las Oraciones.
Lo mismo que un árbol tarda años en crecer y el fuego lo destruye en unos minutos, los
méritos positivos cuestan ser creados y se esfuman en un instante por el fuego de la ira.
El enfado es el peor enemigo de los méritos y la dedicación de los méritos debe hacerse
inmediatamente después de la acción positiva, antes de que podamos tener algún enfado.
En cualquier caso, el enfado también puede convertirse en acción positiva si se dedica en
vacuidad.
Conviene dedicar siempre todos los méritos en vacuidad. Todo depende de causa y
efecto, todo depende todo y nuestra percepción de lo de fuera está dentro nuestro.
Nosotros mismos estamos en vacuidad, los méritos son vacuidad.
La acumulación de méritos es la base para obtener todos los logros, junto con la
acumulación de sabiduría, la purificación y la práctica de la ética, tal como se explica en la
oración El Rosario de Joyas del Bodisatva.
ORACIONES DE DEDICACIÓN
Que por los méritos del pasado, presente y futuro tanto míos como de los demás,
que son meramente imputados por la mente, pueda yo, que también soy
meramente imputado por la mente, llegar a ser un Guru Buda y conducir a todos
los seres que son meramente imputados por la mente a ese estado que es
meramente imputado.
Que por los méritos meramente imputados del pasado, presente y futuro tanto
míos como de los demás, pueda la preciosa mente de la Bodhichita que aún no ha
sido generada, ser generada y crecer, y la que ya lo ha sido, pueda no degenerar
sino incrementar más y más.
Que por los méritos meramente imputados de los tres tiempos acumulados por mí
y por los demás, pueda cualquier ser con sólo verme, oírme, acordarse de mí,
tocarme, hablarme, ser liberado en ese mismo segundo de todos sus sufrimientos
y morar en la felicidad por siempre.
Que por los méritos de los tres tiempos acumulados por mí y por los demás,
pueda yo, toda mi familia, enemigos, extraños y todos los seres, ser capaces de
encontrar Amigos Virtuosos plenamente cualificados y ser capaces de verles como
un Buda, habiendo cesado todos los errores y poseyendo todas las cualidades.
Pueda ser capaz de realizar tan solo lo que complazca la sagrada mente de los
Amigos Virtuosos y ser capaz de satisfacer inmediatamente todos sus deseos.
(recitar 7 veces)
DEDICACIÓN FINAL
Que pueda nacer la Bodhichita que aún no ha sido generada, y aquella que ya ha
nacido que nunca degenere, sino que aumente cada vez más. Aquí puedes
dedicar por la paz en el mundo o cualquier otro asunto incluidos asuntos
personales.
índice de oraciones
Para beneficio de todas las madres seres sintientes pueda yo realizar este libro.
Puedan aquellos que lo lean generar el deseo de tomar los Ocho Preceptos
Mahayana y, hasta que alcancen la iluminación, puedan ellos estar siempre libres
de renacer en los reinos inferiores y nunca sean separados de cualificados
maestros Mahayana.
Que a través de que los seres sintientes vean este libro y por la practica de los
Ocho Preceptos Mahayana, puedan todas las enfermedades epidémicas, cáncer,
SIDA, y todas las demás enfermedades ser curadas; puedan todas las disputas,
guerras y hambrunas detenerse inmediatamente; puedan las lluvias caer en el
momento adecuado y puedan todas las cosechas ser abundantes; puedan los
seres sintientes experimentar todos los disfrutes y una abundancia de todo lo que
sea bueno; pueda haber paz en el mundo; y pueda todo el mundo encontrar la
felicidad.
Al día siguiente, una inmensa serpiente con un cuerpo enorme parecido a un árbol
elladub llegó al discurso. Cuando el viento sopló a través de las ramas del árbol
causo un intenso dolor dentro del cerebro de la serpiente. La serpiente era tan
inmensa que cuando su cabeza había alcanzado a Buddha su cola todavía estaba
abandonando el pueblo de Dorjun. Los demás discípulos estaban aterrorizados y
empezaron a correr, pero Buddha dijo, "No tenéis por que tener miedo. Esta
serpiente es la misma persona que apareció aquí ayer en la forma de un rey
girador de la rueda (del dharma)". Preguntaron a Buddha que es lo que había
causado el que el rey naga hubiera nacido con tal cuerpo monstruoso. Buddha
explicó que una vez, durante el tiempo del Buddha Kasyapa, el rey naga había
sido un monje plenamente ordenado quien mientras circunvalaba un árbol elladub
golpeo su cabeza contra una rama y se enfadó. Esta perturbación debilito su
precepto [de abstenerse de la destrucción innecesaria de plantas] y podo las
ramas del árbol. Esta fue la acción que causo su renacimiento actual.
Los beneficios de abandonar el quitar la vida: en esta vida y en todas las vidas futuras la
propia vida será larga, magnífica y libre de enfermedades.
Los beneficios de abandonar el coger los que no se nos da: en esta vida y en todas las
vidas futuras uno tendrá disfrutes perfectos (riqueza) y los demás no le dañarán.
Los beneficios de abandonar el acto sexual: en esta vida y en todas las vidas futuras uno
tendrá un buen cuerpo con una complexión hermosa y órganos de los sentidos
completos.
Los beneficios de abandonar las mentiras: en esta vida y en todas las vidas futuras uno
no será engañado y los demás harán caso de lo que uno diga.
Los beneficios de abandonar camas y tronos altos y grandes: en esta vida y en todas las
vidas futuras uno recibirá alabanza y respeto de los demás, y tendrá un lecho apropiado
(suave, cálido, cualquier cosa necesaria) y vehículos y animales para viajar.
Los beneficios de abandonar perfumes, ornamentos, etc.: en esta vida y en todas las
vidas futuras el propio cuerpo tendrá un olor, color y forma placenteros y muchas marcas
auspiciosas.
Los beneficios de abandonar el cantar y el bailar son que en esta vida y en todas las
vidas futuras uno tendrá un cuerpo y una mente dominados, y la propia palabra producirá
continuamente el sonido del Dharma.
Incluso a pesar de que uno no pueda poseer un átomo de una preciosa joya o
tenga un único dólar, preservando esta ordenación uno puede lograr tanto la
felicidad temporal como la última. La persona que posea suficientes joyas que
cumplen los deseos para llenar el cielo pero no preserva ni siquiera una rama de
moralidad no puede lograr el renacimiento como humano o dios, no puede
practicar el Dharma para lograr cualquiera de los tres grandes propósitos (el más
alto renacimiento, la liberación, o la iluminación) y no puede disfrutar de ambientes
y disfrutes perfectos.
Grandes beneficios en dependencia del lugar. Si uno practica la virtud pura en los
reinos puros durante eones, el mérito acumulado no es tan grande como el
acumulado por practicar la virtud en el reino impuro durante la duración de un
chasquido de dedos.
El monje plenamente ordenado (gelong) que vive dentro de la moralidad brilla (con
pureza). vivir en moralidad trae paz y felicidad. Así como una persona sin ojos no
puede ver formas, una persona sin moralidad no puede lograr la liberación.
Por lo tanto, si uno quiere llevar a su fin la propia existencia cíclica en el futuro
encontrando las enseñanzas de Buddha Maitreya, entonces ahora, mientras uno
tiene este precioso cuerpo humano, con sus ocho libertades y diez dotaciones, y
ha encontrado las enseñanzas de Buddha y de los maestros Mahayana, es
extremadamente loable tomar la ordenación de los Ocho Preceptos Mahayana y
proteger bien esos votos.
El beneficio de recibir protección de los dioses. Muchos sutras explican que si uno
protege apropiadamente los preceptos, los dioses que le tienen cariño a la virtud le
protegerán a uno día y noche.
El beneficio del gran poder. El mérito acumulado por aquel que protege los
preceptos es muy poderoso. Una persona viviendo los preceptos que ofrece a la
Triple Joya una gota de mantequilla que es capaz de cubrir únicamente la punta
de una aguja crea mucho mas mérito que alguien que no vive los preceptos que
ofrece a la Triple Joya un océano de mantequilla. El mérito acumulado a lo largo
de muchos eones por alguien que no vive la Ordenación de Regeneración y
Purificación no puede ser comparado al mérito acumulado en tan solo un corto
periodo de tiempo por alguien viviendo la ordenación.
El beneficio de obtener, sin duda, cualquier cosa que uno desee. Durante esta
época degenerada, aquel que toma los Ocho Preceptos y los guarda puramente
recibirá definitivamente cualquier cosa por la que ore.
Por otro lado, con los Ocho Preceptos Mahayana uno necesita prestar atención
durante solo los pocos minutos que lleva el completar la ceremonia de ordenación;
después incluso si la propia mente se distrae, los beneficios de tomar los
preceptos no son disminuidos. También, hay menos preceptos que en otras
ordenaciones y tienen que ser mantenidos solamente durante un día un periodo
muy corto. Para mí mismo y otros como yo no existe otra practica más fácil que
esta. Cuando se hace, tiene gran significado.
No hay ninguna duda de que uno recibirá el cuerpo de un dios así como también
incomparable iluminación tomando y manteniendo los votos. Además, las
cualidades del Cuerpo de la Forma Santa de Buddha, los treinta y dos signos
santos y las ochenta ejemplificaciones, son logradas gracias a haber protegido las
ocho ramas en el pasado. Buddha Sakyamuni, quien completó el adiestramiento
mental en la compasión por todo ser sintiente, no mentiría y puede confiarse en él
plenamente si no por su mente omnisciente, debido entonces a su gran
compasión por todo el mundo. Ya que no tenemos la clarividencia para ver el
karma y todos sus efectos debemos depender de las explicaciones dadas por
Guru Sakyamuni Buddha, el plenamente iluminado, quien posee gran compasión,
una mente omnisciente y perfecto poder. Si no podemos confiar en las palabras de
tal ser compasivo, plenamente iluminado, ¿ en quien podemos confiar entonces
para que nos ayude a completar el desarrollo interno de nuestras mentes?.
"¿Por qué tienen las manos de Buddha ruedas doradas de mil radios y largos
dedos con redes de luz?".
"¿Por qué tiene Buddha cuarenta dientes completos, iguales y blancos, y por qué
experimenta él los mas altos y mejores sabores en la comida?".
"¿Por qué esta el Cuerpo Santo de Buddha adornado con signos santos?".
"¿Por qué Buddha disfruta de los tres asientos del Dharma (loto y discos solar y
lunar)?".
"¿Por qué Buddha posee completos y claros sentidos y por qué nunca es saciado
el disfrute de uno al ver el Santo Cuerpo de Buddha?".
"Esto es el resultado de haber tocado el suelo en vidas pasadas con las cinco
partes del cuerpo (los cuatro miembros y la cabeza) en postración y haber hecho
ofrecimientos al Buddha, Dharma y Sangha, al Guru, al Líder de los Discípulos (el
Preceptor) y al Abad".
SADANA LARGA
VERSIÓN CORTA
VERSIÓN DE LAMA ZOPA RIMPOCHÉ
BENEFICIOS DE LA SADANA
SADANA LARGA
Aproximadamente a cuatro dedos por encima de mi coronilla hay una flor de loto.
En su centro se encuentra el disco de Luna, de color blanco, sobre el cual está
sentado mi Guru Raíz, la esencia del Dharmakaya de todos los Budas. Es de color
azul y de su cuerpo irradia una luz azul.
Está sentado en la postura del Loto y lleva puestos los tres hábitos de un monje. Posee
todas las cualidades y los signos mayores y menores de un Buda.
Recordamos las tres causas que nos impulsan a tomar Refugio: 1) Miedo a renacer en los
reinos inferiores 2) Confianza en las Tres Joyas (Buda, Dharma y Shanga) y 3) Deseo de
liberar a todos los seres del sufrimiento. Al recitar la 1ª vez la oración, visualizamos que
del corazón de Buda vienen néctares a nosotros y a todos los seres, purificando las
negatividades de esta y otra vidas. En la 2ª repetición vienen néctares a nuestra coronilla
con las bendiciones del cuerpo, palabra y mente de todos los Budas. En la 3ª repetición,
pensamos que nosotros así como los seres a nuestro alrededor, estamos bajo el cuidado
de estos objetos de Refugio.
Esta oración es muy profunda porque va dirigida a todos los seres de una forma
ecuánime. Generemos el deseo sincero de que lo que estamos diciendo llegue a ser una
realidad.
Por dirigir a los campos de los Budas esta ofrenda de un mandala construido
sobre una base resplandeciente con flores, azafrán, agua e incienso, adornado
con el monte Meru y los Cuatro continentes, así como el sol y la luna, puedan
todos los seres ser conducidos a estas tierras.
Oración de súplica
Os suplico, Gran Bhagawan, Buda de la Medicina, cuyo cuerpo de lapislázuli color azul
cielo simboliza la sabiduría omnisciente y la compasión vasta e ilimitada como el espacio.
Por favor, concededme vuestra bendición.
Os suplico, Gran Médico compasivo, que tenéis en vuestra mano derecha la reina
de las medicinas simbolizando vuestro voto de ayudar a los seres afligidos por las
cuatrocientas veinticuatro enfermedades. Por favor, concededme vuestra
bendición.
Os suplico, Gran Médico Compasivo, que tenéis en vuestra mano izquierda un bol
de néctar, simbolizando vuestro voto de dar el inmortal néctar del Dharma que
elimina las degeneraciones de las enfermedades, de la vejez y de la muerte. Por
favor, concededme vuestra bendición.
Visualización
Según vamos diciendo el nombre de los Budas los vamos visualizando. En primer lugar, a
un palmo aproximadamente de nuestra coronilla, sobre un loto y una luna, el Buda de la
Medicina esencia de nuestro Maestro, de color azul, y sobre él, uno posado encima del
otro, formando una columna, los seis Budas restantes con sus respectivos colores.
Sobre él se encuentra el Buda del Rey del Conocimiento Claro (Ngon. Kyen.
Gyal. Po), cuyo cuerpo es rojo, con su mano derecha en el mudra que otorga las
realizaciones sublimes y con su mano izquierda en el mudra de la concentración.
Sobre él se encuentra el Buda Melodioso Océano de Dharma Proclamado
(Cho. Drag. Gya. Tso. Yang). Su cuerpo es rosado y está en el mudra que
expone Dharma.
Sobre él está el Buda Suprema Gloria Libre de Pena (Nya. Nga. Mi. Cho. Pa).
Su cuerpo es rosado y está en el mudra de la concentración.
Sobre él se encuentra el Buda de Oro Excelente Inmaculado (Ser. Zang. Dri.
Me). Su cuerpo es amarillo pálido y sus manos están en el mudra que expone el
Dharma.
Sobre él está el Buda Rey del Sonido Melodioso (Rin. Chen. Da. Wa). Su
cuerpo es de color amarillo rojizo. Su mano derecha está en el mudra de otorgar
sublimes realizaciones y su mano izquierda en el mudra de la concentración.
Ahora empezamos por el Buda que está arriba y visualizamos que éste se va absorbiendo
en el anterior y éste en el siguiente hasta llegar al Buda de la Medicina que nos envía luz
y néctar.
¡Oh Gran Asamblea de Bendecidos, por favor prestadme atención! Vosotros, siete
Sugatas, hicisteis anteriormente oraciones para cumplir las promesas que habíais
hecho al final de quinientos años de las enseñanzas del Buda Sakyamuni. Os pido
que me mostréis la verdad directamente.
El Buda Tsang. Leg. Yang. Drag se disuelve en luz y se absorbe en el Buda Rin.
Chen. Da. Wa.
Buda Rey del Sonido Melodioso (Rin. Chen. Da. Wa), el plenamente realizado,
el que destruye toda suciedad. Buda completamente perfecto, que ha realizado la
verdad absoluta de todo fenómeno, me postro ante Vos, tomo Refugio y os hago
ofrendas. Que vuestro voto de beneficiar a todos los seres se realice ahora, para
mí y para todos (x3 o x7).
El Buda Rin. Chen. Da. Wa se disuelve en luz y se absorbe en el Buda Ser. Zang.
Dri. Me.
Buda de Oro Excelente Inmaculado (Ser. Zang. Dri. Me), el plenamente realizado, el
que destruye toda suciedad. Buda completamente perfecto, que ha realizado la verdad
absoluta de todo fenómeno, me postro ante Vos, tomo Refugio y os hago ofrendas. Que
vuestro voto de beneficiar a todos los seres se realice ahora, para mí y para todos (x3 o
x7).
El Buda Ser. Zang. Dri. Me se disuelve en luz y se absorbe en el Buda Nya. Nga.
Mi. Cho. Pa.
Buda Suprema Gloria Libre de Pena (Nya. Nga. Mi. Cho. Pa), el plenamente
realizado, el que destruye toda suciedad. Buda completamente perfecto, que ha
realizado la verdad absoluta de todo fenómeno, me postro ante Vos, tomo Refugio
y os hago ofrendas. Que vuestro voto de beneficiar a todos los seres se realice
ahora, para mí y para todos (x3 o x7).
El Buda Nya. Nga. Mi. Cho. Pa se disuelve en luz y se absorbe en el Buda Cho.
Drag. Gya. Tso. Yang.
Buda Melodioso Océano de Dharma Proclamado (Cho. Drag. Gya. Tso. Yang),
el plenamente realizado, el que destruye toda suciedad. Buda completamente
perfecto, que ha realizado la verdad absoluta de todo fenómeno, me postro ante
Vos, tomo Refugio y os hago ofrendas. Que vuestro voto de beneficiar a todos los
seres se realice ahora, para mí y para todos (x3 o x7).
El Buda Cho. Drag. Gya. Tso. Yang se disuelve en luz y se absorbe en el Buda Ngon.
Kyen. Gyal. Po.
Buda del Rey del Conocimiento Claro (Ngon. Kyen. Gyal. Po), el plenamente
realizado, el que destruye toda suciedad. Buda completamente perfecto, que ha
realizado la verdad absoluta de todo fenómeno, me postro ante Vos, tomo Refugio
y os hago ofrendas. Que vuestro voto de beneficiar a todos los seres se realice
ahora, para mí y para todos (x3 o x7).
Visualización
Los rayos de luz descienden de este modo dos veces más, llenando cada vez mi
cuerpo de esa luz clara y pura que es fuente de beatitud.
En mi corazón aparece un loto y un disco lunar. Erigida desde el centro del disco
lunar se encuentra la sílaba OM, rodeada de las sílabas del mantra.
Mientras recito el mantra, visualizo luz que irradia desde las sílabas del mantra a
todo mi cuerpo. Los rayos de luz lo purifican, eliminando todas las enfermedades,
que salen por los orificios inferiores en forma de pus y otras suciedades; también
eliminan todas las negatividades de la mente, que salen por los orificios inferiores
en forma de humo negro, quedando mi cuerpo transparente como el cristal, que a
continuación se llena de néctar. Luego la luz irradia purificando a todos los seres y
eliminando todas sus enfermedades y negatividades. Al final quedan en la forma
del Buda de la Medicina.
Mantra largo:
Mantra corto:
Según el tiempo que tengáis recitar el mantra largo o corto las veces que queráis,
por ejemplo, un mala entero o tres.
Dedicación de méritos
Debido a estos méritos, cumpla yo las acciones de los Hijos de los Victoriosos
vastas como el Océano. Que yo llegue a ser el Santo Salvador, el Refugio y la
Ayuda para todos los seres que han sido tan amables conmigo, en tantas
ocasiones, durante las vidas pasadas.
Por las virtudes recibidas al hacer esta práctica, que todos los seres, que me ven,
me oyen, me tocan, o se acuerdan de mí, sean liberados en este momento de sus
miserias y experimenten la dicha eternamente.
Puesto que todos los seres, infinitos como el espacio, están incluidos en la
compasión del Guru Buda de la Medicina, pueda yo también llegar a ser guía de
los seres que existen en todas las direcciones del Universo.
fin de la sadana
arriba
VERSIÓN CORTA
Si quieres puedes recitar antes siete veces la oración de las Siete Ramas y
después recitar siete veces cada Buda de la Medicina:
Desde la vacuidad sobre mi coronilla surge un loto y un disco lunar, sobre el que
aparece mi guía espiritual en la forma del Buda de la Medicina.
Esta breve oración fue escrita por Bikshu Mati. Puedan así todos los seres
sintientes que se encuentran necesitados ser completamente sanados.
Esta sadhana ha sido transmitida por el Venerable Lama Lodro Rimpoché a raíz
del ciclo de "Enseñanzas sobre la Muerte" y traducida por Ani Lobsang Pälmo al
alemán y por Isa Fonollosa al castellano. Retiro del Buda de la Medicina en el
Centro Budista Vajrayoguini, Barcelona, 17 -19 Diciembre de 1999.
EL BUDA SANADOR
Estudia y analiza las filosofías y las religiones que no conozcas, especialmente las
que enseñan sobre la mente. En el budismo, por ejemplo, encontrarás
explicaciones increíblemente claras y completas de cómo la mente causa
sufrimiento y cómo puedes entrenarte para erradicar el sufrimiento y sus causas.
Estas enseñanzas te ofrecen la oportunidad de estar completamente libre de la
muerte, el renacimiento y todos los demás problemas para siempre.
Las enseñanzas del Buda sobre la mente explican las bases, el camino y el
resultado de la interminable felicidad; y por el estudio de estas enseñanzas
puedes obtener una gran felicidad para ti mismo y para los demás. El número de
personas con la mente abierta va en continuo aumento, gente con un buen bagaje
cultural sobre Oriente y Occidente están encontrando este estudio
extremadamente beneficioso, y animo a todos a seguir esta línea de investigación.
La motivación
En cualquier cosa que hagas, es esencial generar una motivación positiva. Por
tanto piensa como sigue: «El propósito de mi vida es liberar a todos los seres
conscientes de todos los problemas y de sus causas, que están en sus mentes, y
conseguir para todos ellos paz y felicidad, especialmente la incomparable felicidad
de la completa iluminación, que desesperadamente necesitan. Para ser capaz de
hacer esto, mi mente y mi cuerpo tienen que ser perfectos, puros y sanos. Por
tanto para beneficiar a todos los seres conscientes, que son como el espacio, voy
a practicar esta meditación saludable».
La meditación
¡Oh! Destructor, Completo en Todas las Cualidades y Habiendo Ido Más Allá y tus
cuatro diosas medicinales, por favor, pacifica inmediatamente la enfermedad que
me aflige y ayúdame a evitar todas las futuras enfermedades.
Rayos de luz del color apropiado emanan de cada una de las cinco deidades hacia
tu corazón. Tu corazón y tu cuerpo están llenos de luz de gozo, que purifica
completamente todas las enfermedades, daños de espíritus y acciones negativas
con sus impresiones.
Rayos de cinco colores irradian desde todos los poros de tu cuerpo, mientras el
néctar fluye hacia abajo desde el bol de mendicante del Buda de la Medicina y
desde los vasos que sostienen las cuatro diosas, llenando completamente tu
corazón y tu cuerpo. Genera una fuerte recognición de que has vencido todas las
enfermedades para siempre y nunca estarás enfermo otra vez.
Si estás enfermo, después de que hayas finalizado la recitación del mantra, pon
un poco de saliva en la palma de tu mano izquierda, frótala con la punta de tu
dedo anular derecho, pon la punta de tu dedo en la entrada de tus agujeros
izquierdo y derecho de la nariz, donde se puede encontrar el Rey de los Nervios
que lo Hace Todo, y aplica la saliva en las partes afectadas de tu cuerpo.
Entonces, recita tantos mantras de las vocales y las consonantes sánscritas como
te sea posible, junto con el mantra del Corazón del Surgimiento Dependiente.
Vocales sánscritas
OM A AA Y II U UU RI RII LI LII E AI O AU AM AH
Consonantes sánscritas
La dedicación
A causa de todas mis acciones positivas del pasado, presente y futuro, las que
traen felicidad, pueda el último buen corazón, el que quiere a todos los seres
conscientes y es la fuente de felicidad de mí mismo y de los otros en los tres
tiempos, surgir en aquellas mentes donde todavía no ha surgido, y pueda crecer
en aquellas mentes donde ya ha surgido.
A causa de mis acciones positivas de los tres tiempos y las de todos los seres
santos, cuya actitud es la pureza, puedan todos los padres y madres seres
conscientes tener felicidad. Pueda yo solo, ser causa de esto, y puedan los tres
reinos inferiores estar vacíos para siempre.
Puedan las oraciones de todos los seres santos, quienes dedican sus vidas para
la felicidad de los demás, tener éxito inmediatamente, y pueda yo solo, ser la
causa de esto.
A causa de mis acciones positivas de los tres tiempos y a las de los seres santos,
pueda yo alcanzar la felicidad insuperable de la completa Iluminación, el estado de
la mente que está libre de todos los errores y tiene completas todas las cualidades
positivas, y pueda conducir a todos los seres a este estado.
A causa de este apego a los placeres sensoriales, creas acciones erróneas, que te
dañan y dañan a los demás y producen un sentimiento de culpa y como resultado
de esto se manifiestan el cáncer, la artritis y demás enfermedades. Todo esto
viene de actitudes incorrectas de tu propia mente.
Ya que todos estos problemas están producidos por una mente indisciplinada y las
acciones que crea, una de las cosas más importantes que se puede hacer es vivir
una vida de disciplina moral. No te engañes pensando que esto sólo es un punto
de vista religioso, es una protección real.
Por ejemplo, si permites que tu mente se vuelva loca, tu vida se queda sin
protección. Prevenir el que la mente se vuelva loca es la forma de proteger tu vida.
Fíjate solamente en los problemas que afligen a un país cuando escasea la
disciplina moral. La forma de proteger o curar tu mente y tu cuerpo es purificar las
causas de los problemas que ya has creado, que moran en tu mente. Para
hacerlo, necesitas practicar una o más veces las poderosas técnicas de
purificación del budismo tibetano.
Estos métodos del Dharma son las únicas soluciones definitivas. A menos que
transformes tu mente en un estado positivo, ya sea por medio de la medicina
externa de la acción o por la medicina interna de la meditación, estarás siempre
tomando medicina y veneno simultáneamente.
He añadido este consejo por que mucha gente, sobre todo en Occidente, vive muy
miserablemente debido a que su mente se columpia repetidamente de un extremo
a otro.
arriba
Los siete Budas Médicos, habiendo alcanzado la beatitud, rogaron intensamente por la
dicha temporal y última de nosotros mismos y de todos los seres. Hicieron el voto de
realizar plegarias durante estos tiempos degenerados (la edad de las quinientas
enseñanzas), mientras las enseñanzas del Buda Sakyamuni están declinando.
Esta acción purifica los obstáculos kármicos de los seres. Esto puede producir que
un ser ya nacido en un reino inferior de sufrimiento muera inmediatamente y se
reencarne en un reino de existencia pura o de transmigración feliz. Al menos esto
acortará la duración de su existencia de sufrimiento en los reinos inferiores. Es
excelente que esto se realice con el espíritu de Bodichita que renuncia a sí mismo
y cuida con amor a los demás.
Dado que los beneficios de hacer esta Sadana son extremadamente difíciles de
reconocer, pertenecen pues a la tercera categoría. Solamente por la fe en las
explicaciones de los Budas es posible darse cuenta de estos beneficios. Para
aquellos que son intelectuales pero con una mente algo espesa, esta explicación
de los beneficios y del karma positivo creado por la práctica de la Sadana del
Buda de la Medicina no debería ser descartada simplemente porque sea
demasiado ancha para una inteligencia limitada. Si se es incapaz de aceptar esto,
es mejor permanecer indiferente antes que rechazar sin más proceso las
enseñanzas profundas del Buda.
Cómo meditar en el Lam Rim, el camino gradual a la Iluminación. Por Lama Zopa
Rimpoché
Esta es una práctica de Lam Rim recomendada por Lama Zopa que contiene todos los
puntos esenciales de la práctica Mahayana y que es la base de todas las demás prácticas
budistas. Comprendiendo y haciendo bien esta práctica, se comprenderá y harán bien las
demás prácticas incluso las más elevadas. Podéis encontrar una versión más extensa, la
de Pabongka Rimpoché, en el libro La liberación en la palma de tu mano, versión
española, en la página 542.
INTRODUCCIÓN
La vida, especialmente para aquellos que viven en occidente, es muy atareada. Por ese
motivo muchas personas dicen que les resulta difícil realizar una práctica de meditación
regular durante dichos días tan ocupados. En este caso, la mejor solución será levantarse
más temprano cada mañana. Madrugar es un buen hábito por desarrollar; es seguir el
ejemplo de todos los practicantes que han alcanzado el sendero. Además, temprano en la
mañana es un buen momento para meditar puesto que hay mucha quietud.
Si así lo haces te será posible realizar tu práctica. Si la dejas para el final del día, tal vez la
olvides por completo, pues estarás distraído con la televisión o con alguna otra cosa, o
estarás muy cansado, especialmente si tienes hijos. Por lo general, el mejor momento
para encontrar la paz y la quietud necesarias para la práctica es luego de que los niños se
han ido a la cama o antes de que despierten en la mañana demandando nuestra atención.
Mucha, personas rechazan los rituales, porque no comprenden su razón y significado. Las
prácticas, que a continuación siguen, si son hechas correctamente, no serán un mero
ritual sino meditación. Sin la meditación, el ritual se vuelve como una naranja hueca, que
tiene cáscara por fuera pero nada por dentro.
Cada una de las prácticas preliminares siguientes contiene el sendero completo hacia la
iluminación. Si comprendes el significado que éstas guardan, los rituales enseñados por el
Buda estarán hoy en día unidos a la totalidad del sendero hacia la iluminación. Por
supuesto, uno necesita purificación y una vasta acumulación de mérito para tener fe en
esto y comprenderlo.
CONTEMPLACIÓN PRELIMINAR
¡Qué afortunado soy de no haber muerto todavía! Especialmente he sido muy afortunado
de no haber muerto anoche. Por tanto, qué maravilloso y afortunado es que todavía hoy
siga siendo humano, ese estado que es extremadamente raro de conseguir. Pero esto no
lo es todo, tengo un cuerpo humano perfecto, lo que también es extraordinario; me he
encontrado con el amigo virtuoso, tan difícil de hallar, que me revela el inequívoco y
completo sendero hacia la Iluminación; he conocido el Dharma del Buda, el cual es
también muy arduo de encontrar.
El propósito de mi vida es liberar a todos los seres del sufrimiento y de sus causas; es
decir, el karma negativo y los pensamientos perturbadores, conduciéndoles no sólo a la
felicidad última de la Liberación (estar libres únicamente de los sufrimientos del samsara)
sino a la incomparable felicidad de la Iluminación. Esta es mi responsabilidad.
Soy responsable de la felicidad de todos los seres; ¿Por qué razón? Porque el que mis
acciones sean útiles o dañinas depende completamente de mi propia mente, de si tengo
compasión o no. Por tanto, al generar de inmediato la compasión beneficio a un número
incontable de seres o, por lo menos, no les estaré causando daño. La razón última de mi
vida es trabajar de forma perfecta por los demás.
Para poder satisfacer dicho propósito, es necesario que alcance el estado de la completa
Iluminación, la mente omnisciente; y para lograr esto ultimo debo convertir en realidad el
sendero hacia la Iluminación. Por tanto, voy a realizar acciones ordinarias y virtuosas. De
las dos clases de motivación, la motivación causal y la que se tiene en el momento, la
motivación causal es la que se convierte en la mejor motivación virtuosa para transformar
de ahora en adelante todos mis actos. Es la mejor causa de felicidad y su resultado es la
más alta y completa Iluminación.
Que todas mis acciones sean únicamente causas para que alcance la Iluminación y para
llevar lo antes posible a todos los seres conscientes hasta la Iluminación.
POSTRACIONES
Realiza tres postraciones mientras recitas este mantra. Recitar este mantra multiplica por
1000 veces cada postración y nos capacita para realizar en esta vida el sendero de la
visión correcta. El acto físico de postrarse purifica principalmente el karma negativo del
cuerpo. La acción verbal de recitar el mantra ensalza a los Budas al declarar su poder y
conocimiento supremos. Dicha acción purifica los karmas negativos de la palabra. La
acción mental de recordar el poder y el conocimiento supremos de los budas hace surgir
la fe y purifica los karmas negativos de la mente.
Guru, el fundador, quien ha destruido (los dos oscurecimientos), que está cualificado (por
las seis cualidades) y que ha ido más allá (del samsara y del nirvana).
Ido tal cual es, Destructor de Enemigos,
Buda completo y perfecto
Glorioso Conquistador, Sakyamuni
Ante ti me postro, voy por refugio,
Y hago ofrendas. Por favor, otórgame tus bendiciones.
OFRENDAS
Clic aquí para ver cómo hacer ofrendas, pero si no tienes tiempo, con un bol de agua es
suficiente.
Que todos los reinos donde habiten los seres, sean purificados y desprovistos de espinas
y de objetos impuros. Que puedan ser transformados en la naturaleza suave y flexible del
lapislázuli, tan liso como la palma de la mano de un niño.
Dispón la mayor cantidad de ofrendas de la mejor calidad que te sea posible. Bendices
cada ofrenda que pones sobre el altar recitando Om Ah Hung. Luego recitas el siguiente
mantra de Nubes de Ofrendas, con el cual se bendicen las ofrendas haciendo que cada
buda reciba un número incontable de ofrecimientos.
El Poder de la Verdad
Por el poder de la verdad de las Tres Joyas, por el poder de las bendiciones de todos los
Budas y Bodisatvas, junto con su poder de haber completado las dos acumulaciones, y
por el poder de la esfera inconcebiblemente pura de la existencia (vacuidad), que estos
ofrecimientos visualizados se vuelvan realidad.
VISUALIZACIÓN
A la altura de tu frente ya unos dos metros de distancia de ti, hay un gran trono dorado
bellamente adornado con joyas y sostenido en cada una de sus esquinas por un par de
leones de las nieves (que simbolizan la cualidad búdica del no temor). Sobre el trono, hay
un loto totalmente abierto (que representa los sagrados cuerpo y mente del Buda, los
cuales no están manchados por los defectos del samsara) y sobre éste, los dos discos de
sol y luna (el sol significa sabiduría -la luz clara- y la luna significa método -el cuerpo
ilusorio-. Los dos juntos significan la unión del "no más aprendizaje" y el Buda sentado
sobre ellos significa que ha logrado dicha unión. El loto, el sol y la luna también simbolizan
los tres principales aspectos del sendero hacia la iluminación).
Sentado sobre el loto, el sol y la luna, está Buda Sakyamuni, quien ha logrado el cese
completo de todo sufrimiento y oscurecimiento, alcanzando las más perfectas
realizaciones. Él es la manifestación de la mente omnisciente de todos los Budas, el guru
último y como tal es inseparable del propio guru raíz, que muestra el sendero inequívoco y
está unido a nosotros ya todos los seres con infinita compasión.
Su cuerpo, de la naturaleza de luz dorada, es muy espléndido; viste los tres hábitos de un
monje. Su cara es muy bella y tienen una sonrisa amorosa, sus ojos compasivos te miran
a la vez que abarcan a todos los seres conscientes. Su mente está libre de todo juicio
crítico, te acepta tal como eres. Sus ojos son alargados, estrechos y finos, su mirada es
muy apacible. Sus ojos están medio cerrados (significando que la mente sagrada está en
estabilidad meditativa en el espacio de la vacuidad, la naturaleza última de los
fenómenos) y medio abiertos (significando que la sagrada mente, mientras está en el
estado de estabilidad meditativa en la naturaleza última, la vacuidad de todos los
fenómenos, está simultáneamente llena de compasión, trabajando por los seres
conscientes tan vastos en número como el espacio infinito, manifestándose de formas
diversas del rupakaya según lo que sea beneficioso).
Sus labios son rojos (queriendo decir que revela el Dharma a los demás desde su gran
compasión). Su cabello es negro azulado y cada cabello se enrosca individualmente hacia
la derecha. Hay un pináculo en la coronilla de su cabeza. La palma de su mano derecha
descansa sobre su rodilla derecha, el dedo del corazón tocando el cojín de luna (que
simboliza su gran control sobre el mara del hijo de Deva, el deseo).
Su mano izquierda descansa sobre su regazo en el mudra de la meditación (simbolizando
que ha trascendido el mara de las actitudes perturbadoras). En su mano izquierda
sostiene un cuenco lleno de néctar (simboliza que ha trascendido el mara de los
agregados samsáricos).
Buda Sakyamuni dirige su mirada hacia ti con ojos compasivos, diciéndote: "Hijo o hija del
linaje, si quieres ser liberado del sufrimiento del samsara, yo te guiaré". Alegremente nos
promete esto y nos libera del desaliento.
REFUGIO Y BODHICITTA
A mi alrededor se encuentran todos los seres que han sido mis padres y madres. Están
totalmente intoxicados por los inimaginables sufrimientos infinitos de cada uno de los seis
reinos. Con sus ojos completamente abiertos, están clamando y buscando refugio
desesperadamente.
Piensa: durante vidas sin principio he estado girando continuamente en los seis reinos del
samsara y atormentado por el sufrimiento. Todavía no he podido encontrar la forma de
liberarme de éste.
Afortunadamente, esta vez he recibido un cuerpo humano perfecto. Gracias a mi buena
fortuna he encontrado la enseñanza más sublime de todas, el Dharma del Buda, y al
fundador, Buda Sakyamuni. No tengo certeza alguna de no morirme hoy. Mi muerte podría
suceder incluso hoy mismo. Si me muriera hoy no tendría la libertad para escoger el reino
en el cual reencarnar. Podría caer en el precipicio de alguno de los reinos desafortunados
de sufrimiento intenso. Debo reflexionar concienzudamente si seria capaz de soportar
siquiera por un segundo dichos sufrimientos.
Aunque sea bastante difícil, si obtuviera el cuerpo de un deva o de un humano, aun así
me vería permanentemente atormentado por muchos cientos de sufrimientos, tales como
el renacimiento, la vejez, la enfermedad y la muerte, la insatisfacción, la ansiedad, la falta
de logros, los problemas en las relaciones y así sucesivamente. Y tras esto, de nuevo
caería en los reinos inferiores. No hay ninguna garantía de renacer en los reinos
superiores.
Por eso, ahora que por fin he obtenido un cuerpo humano perfecto con libertades y dones,
que estoy siendo guiado por el sublime amigo virtuoso que revela el sendero, y ahora que
tengo sabiduría para poder discriminar entre los defectos del samsara y los beneficios de
la liberación, debo lograr rápidamente la liberación de este samsara aterrador.
¿Quién es el refugio y guía que nos libera de los grandes océanos del samsara infinito?
No hay otro excepto las Tres Joyas Sublimes. Por ello, junto con todos los seres, yo y
cada uno de los seres transmigrantes que igualan al espacio, tomamos refugio en el Guru
Triple Gema: en el Fundador, el plenamente Iluminado; en el Dharma, las comprensiones
de las escrituras y realizaciones, y en la Sanga, la asamblea trascendental.
Recita cada refugio tres, siete o más veces. Contempla cómo el Buda, lleno de amor y
compasión, te acepta tal como eres.
NAMO GURUBHYA
NAMO BUDDHAYA
NAMO DARMAYA
NAMO SANGHAYA
Me refugio en el Guru
Me refugio en el Buda
Me refugio en el Dharma
Me refugio en la Sanga
Con cada recitación del refugio complace, al objeto de refugio, Sakyamuni Buda. De su
sagrado cuerpo fluye néctar y entra en tu propio cuerpo y mente, así como en los cuerpos
y mentes de los demás seres conscientes.
1. El néctar purifica por completo todas las enfermedades, daños causados por espíritus,
obstáculos que acortan tu vida, karmas negativos y oscurecimientos acumulados, tanto
por ti como por los otros seres conscientes, en especial todas las faltas acumuladas en la
relación con el Guru y la Triple Gema.
3. Con este néctar tú y todos los seres conscientes entráis bajo la guía del Guru y la Triple
Gema.
Si yo alcanzo este estado sublime de la budeidad, habré terminado con todos los
incontables errores y habré completado todas las cualidades, y entonces seré capaz de
trabajar sin esfuerzo por todos los bondadosos seres maternales que transmigran, que
permanecen en el espacio infinito.
Por ello, puesto que tengo que alcanzar rápidamente la completa Iluminación, voy a
seguir las valerosas, extensas y maravillosas acciones del bodisatva para así beneficiar a
los demás.
Qué maravilloso sería si todos los seres conscientes viviesen en ecuanimidad, libres de la
hostilidad y del apego. Que puedan permanecer en ecuanimidad. Yo mismo haré que
vivan en ecuanimidad. Por favor, guru deidad, bendíceme para poder hacerlo.
Qué maravilloso sería si todos los seres conscientes poseyesen la felicidad y sus causas.
Que puedan tener la felicidad y sus causas. Yo mismo haré que tengan la felicidad y sus
causas. Por favor, guru deidad, bendíceme para poder hacerlo.
Qué maravilloso sería que todos los seres conscientes estuviesen libres del sufrimiento y
de sus causas. Que puedan ser libres del sufrimiento y de sus causas. Yo mismo haré que
estén libres del sufrimiento y de sus causas. Por favor, guru deidad, bendíceme para
poder hacerlo.
Qué maravilloso sería si todos los seres conscientes jamás se separasen de la felicidad
del renacimiento afortunado y la liberación. Que jamás se vean separados de estos. Yo
mismo haré que nunca sean separados de estos. Por favor, guru deidad, bendíceme para
poder hacerlo.
Bodichita especial
Beneficio: se acaban todos los oscurecimientos de mi cuerpo, palabra y mente y logro las
infinitas cualidades del sagrado cuerpo, palabra y mente de todos los budas. Esta rama es
el remedio especifico contra el orgullo.
Y presento nubes de cada tipo de ofrecimientos, tanto los ofrecidos realmente como
aquellos transformados mentalmente.
Beneficio: soy capaz de obtener tantos goces como el cielo infinito. Este es el remedio
apropiado contra la avaricia.
Confieso todas mis acciones negativas acumuladas desde tiempo sin principio,
Beneficio: Uno cesa los dos oscurecimientos. Este es el remedio específico contra el
karma negativo y los pensamientos perturbadores, incluidas las tres mentes venenosas.
Beneficio: adquiero el sagrado cuerpo del Buda, el cual posee todo lo bello y en el cual no
existe nada que disguste. Este es el remedio específico contra los celos.
En este momento, visualizas que ofreces un trono dorado sostenido por ocho leones de
las nieves.
Beneficio: adquiero el sagrado cuerpo vajra del Buda. Esta rama purifica el haber
perturbado la sagrada mente búdica del Guru y los oscurecimientos kármicos que evitan
que me encuentre con el Guru Buda. Tras haber ofrecido el trono, éste se absorbe en el
trono del Buda Sakyamuni.
Beneficio: adquiero la sagrada palabra del Buda, el tono del Dharma que tiene infinitas
cualidades. Uno es guiado en todas sus vidas. Esta rama es una causa increíblemente
especial para encontrarse de nuevo con el sagrado Dharma en el futuro. Es el remedio
especifico contra la ignorancia y el abandono del Dharma.
Dedico todos mis méritos y los de los demás para la Gran Iluminación.
Beneficio: esta rama implanta en la mente la semilla para alcanzar todas las cualidades
del Buda. Es el remedio directo contra la herejía.
A causa de haber ofrecido durante una vida anterior granos de arena visualizados como
oro en el cuenco de mendigar del Buda de entonces, Buda Nam Tsik, el rey Asoka fue
capaz de construir diez millones de estupas en un solo día. Al ofrecer el mandala en esta
base, recibes una increíble cantidad de mérito, mucho mayor de la que recibió el rey
Ashoka, porque acumularás méritos extensos de haber ofrecido en realidad el universo
entero. Como mencionó Lama Tsong Kapa, los dos puntos esenciales en la meditación del
ofrecimiento del mandala son visualizar (1) muchos mandalas y (2) hacerlo con claridad;
de ahí que debáis visualizar mandalas de la mejor y de la más rica calidad y tantos como
sea posible, llenando el espacio por completo.
Tomo refugio en el guru y en las Tres Joyas Preciosas y Sublimes. Por favor bendice mi
continuo mental para que cesen inmediatamente todas las concepciones erróneas, desde
la devoción incorrecta al guru, hasta la visión dualista sutil de la apariencia blanca, del
incremento rojo y del logro cercano negro. Por favor, bendíceme para que de inmediato
desarrolle las comprensiones correctas, que van desde la devoción al guru hasta la
unificación del no más aprendizaje. Por favor pacifica de inmediato todos los obstáculos
externos e internos.
PETICIONES
Guru Vajradara, tú que contienes los tres objetos del refugio, tomando la forma del amigo
virtuoso de cualquier manera en que puedas apaciguar, y otorgando las realizaciones
sublimes y comunes. A vosotros, gurus bondadosos, os hago súplicas.
Cuyo Sagrado Cuerpo ha sido creado por millones de virtudes y buenas acciones. Cuya
Sagrada Palabra cumple los anhelos de todos los seres conscientes. Cuya Sagrada
Mente ve toda existencia con exactitud. Ante los pies sagrados del Principal de los Sakyas
hago súplicas.
Por hacer ofrecimientos y súplicas con devoción al más elevado y sublime campo de
méritos, Tú, el Salvador, que eres la única fuente de toda mi felicidad y bondad, por favor,
otórgame tus bendiciones y guíame con tu complaciente mente sagrada.
Comprendiendo que la preciosa libertad de este renacimiento sólo se encuentra una vez,
y que es grandemente significativa y difícil de encontrar de nuevo, por favor, bendíceme
para que genere la mente que sin cesar, día y noche, toma su esencia.
Esta vida es tan impermanente como una burbuja de agua; recuerda cuán rápidamente
decae y llega la muerte. Después de la muerte, tal como una sombra sigue al cuerpo
siguen los resultados del karma negro y blanco.
Hallando una convicción firme y definitiva en esto, por favor, bendíceme para que siempre
sea cuidadoso y abandone aun la más ligera de las negatividades y lleve a cabo todas las
acciones virtuosas.
Buscar placeres samsáricos es la puerta que conduce a todo tipo de sufrimiento; son
inciertos y no se puede confiar en ellos. Reconociendo estos defectos, por favor,
bendíceme para que llegue a realizar esta práctica esencial.
Guiado por este pensamiento puro, surgen la atención la alerta y la cautela. La raíz de las
enseñanzas es mantener los votos Pratimoksha. Por favor, bendíceme para que llegue a
realizar esta práctica esencial.
Tal como yo mismo he caído en el océano del samsara, así han caído todos los seres
transmigrantes, nuestras madres. Bendíceme para ver esto, para que me entrene en la
suprema bodichita, y para asumir la responsabilidad de liberar a todos los seres.
Al reconocer claramente que desarrollando la bodichita sin practicar los tres tipos de
moralidad, no lograré la Iluminación, por favor, bendíceme para que practique los votos
del bodisatva con gran energía.
En este punto, la base para conseguir realizar los dos logros es mantener puros los votos
y el samaya. Habiéndome llegado a convencer firmemente de esto, por favor, bendíceme
para que proteja estos votos y compromisos como a mi vida.
Entonces, habiéndome dado cuenta de la importancia de las dos etapas, que son la
esencia del Vajrayana, al practicar con gran energía sin abandonar nunca las cuatro
sesiones, por favor, bendíceme para que llegue a pacificar completamente todos los
obstáculos externos e internos.
En todas mis vidas, que nunca sea separado de gurus perfectos, que pueda yo disfrutar
del magnifico Dharma, que por completar las cualidades de los niveles y senderos, pueda
yo rápidamente obtener el estado de Vajradara.
Mientras recitas el mantra de Buda Sakyamuni, visualiza que del corazón de Guru Buda
Sakyamuni fluyen rayos de luz y néctar de color blanco. Estos entran en tu cuerpo,
palabra y mente, purificándote de todas las enfermedades, daños causados por espíritus,
karmas negativos y oscurecimientos. Todos ellos salen de ti como sale la mugre de la
ropa sucia cuando ésta se lava.
Continúa recitando el mantra, mientras visualizas luz amarilla y néctar que fluyen del
corazón de Guru Buda Sakyamuni y entran en tu cuerpo, palabra y mente. Con la luz y el
néctar, recibes todas las cualidades de los sagrados cuerpo, palabra y mente del Buda.
En particular, concéntrate en que tu mente se ha convertido en la perfecta comprensión
de la mente omnisciente del Buda, y que has recibido la compasión y el poder perfecto del
Buda. Te conviertes en un guía perfecto capaz de realizar los deseos de todos los seres
conscientes, y de proporcionarles toda la felicidad, especialmente la más alta de las
felicidades, la Iluminación.
Genera una fuerte determinación y un fuerte anhelo de liberar a cada uno de los seres
conscientes de sus sufrimientos y de sus causas. No únicamente esto; siente también
cuán maravilloso sería tomar completamente sobre ti mismo el karma de cada uno de
estos seres, sus engaños, sus sufrimientos y sus problemas. Mas aún todavía, siéntete
feliz de tomar para ti mismo las causas del sufrimiento de todos los seres conscientes en
cada uno de los reinos del samsara y de darles la felicidad sin par de la liberación
definitiva y de la completa Iluminación.
Determínate a vivir tu vida de esta forma, con un buen corazón, sintiendo gran compasión
y bondad amorosa para todos los seres y comprometiéndote a liberarlos de todo el
sufrimiento y sus causas y llevarles al estado de la Iluminación. Imagina que el Buda está
extremadamente complacido contigo por haber generado este pensamiento de beneficiar
a todos los seres, el buen corazón y por hacer tu vida valiosa.
Ahora visualizas que Buda Sakyamuni se disuelve en luz y esta luz se absorbe en ti. Tu
cuerpo, palabra y mente se vuelven uno con los sagrados cuerpo, palabra y mente de
Guru Buda Sakyamuni. Concéntrate en este estado de unidad.
A través de los poros de tu cuerpo, que ahora tiene el aspecto de Buda Sakyamuni, salen
rayos de luz que llegan a todos los seres en las diez direcciones. Se purifican
completamente el karma negativo y todos los oscurecimientos del cuerpo, palabra y
mente de todos los seres y cada ser se convierte en Buda. De esta manera todo ser que
aparece ante ti lo ves como Buda y todo lugar como un lugar puro.
Regocíjate pensando: "Qué maravilloso es que yo haya iluminado a todos los seres".
DEDICACIÓN
Que gracias a todos mis méritos de los tres tiempos y a los méritos de todos los budas,
bodisatvas y seres conscientes, pueda el deseo altruista de alcanzar la iluminación, ser
generado en mi mente y en la mente de todos los seres conscientes, sin ni siquiera un
segundo de demora, y que el deseo altruista que ya ha sido generado aumente.
Ahora ofrece todos los méritos que hayas acumulado durante los tres tiempos y la
felicidad resultante (felicidad temporal, liberación final e iluminación) para el beneficio de
todos los seres. Incluye a los incontables seres de los infiernos, pretas, animales,
humanos, suras y asuras, y a todos los seres del estado intermedio.
Que cualquier sufrimiento que experimentan los seres madure en mí. Que todo el mérito y
la felicidad resultante por mí acumulada madure en los demás.
Que las gloriosas vidas de los gurus sean largas y estables. Que todos los seres que
llenan el espacio infinito tengan felicidad. Que yo y todos los demás seres, sin excepción
alguna, acumulemos mérito y purifiquemos nuestras negatividades, y que seamos
bendecidos para alcanzar rápidamente la budeidad.
Que gracias a los méritos creados durante los tres tiempos por mí, por los demás y por los
Budas y Bodisatvas, podamos encontrarnos en nuestras vidas futuras con Amigos
Virtuosos Mahayana plenamente cualificados. Que siempre les veamos como seres
iluminados. Que podamos realizar tan sólo lo que complazca plenamente a la sagrada
mente de los Amigos Virtuosos. Que siempre podamos, de inmediato, cumplir sus santos
deseos.
O bien:
Debido a estos méritos, que nunca mis acciones puedan causar ni siquiera el más mínimo
daño a los seres conscientes; más bien, que siempre sean del máximo beneficio. Que
cualquier vida de sufrimiento o felicidad que yo experimente, sea únicamente de gran
beneficio para los demás, haciendo que logren la Iluminación tan rápido como sea
posible.
O también:
Gracias a todos los méritos acumulados por mí y por los demás durante los tres tiempos,
pueda cualquier ser tan sólo por verme, oírme, recordarme, tocarme o hablarme, ser
liberado en ese preciso instante de todos sus sufrimientos, enfermedades, daños
causados por espíritus, karmas negativos y oscurecimientos, y pueda residir para siempre
en la felicidad sin par de la completa Iluminación.
Como hizo Lama Tsong Kapa y poseyendo todas sus cualidades, que a partir de ahora y
durante todas mis vidas futuras, pueda yo hacer ofrendas extensas, tantas como el
espacio infinito, a todos los seres conscientes ya las enseñanzas del Buda.
Tal como los valientes Manyusri y Samantabadra han percibido las cosas tal como son,
dedico todas estas virtudes, de la mejor manera posible, para que pueda seguir su
perfecto ejemplo.
Dedico todas estas raíces de virtud, con la dedicación elogiada como la mejor, a los
Victoriosos de los tres tiempos que alcanzaron el Gozo. Pueda yo realizar así las hazañas
de los nobles bodisatvas.
Debido a los méritos acumulados durante los tres tiempos por mí y por los Budas y
Bodisatvas, los cuales están vacíos por sí mismos, pueda yo, que de por sí estoy vacío,
alcanzar el estado Iluminado de Buda Sakyamuni, el cual está vacío de existir por su
propio lado, y conducir por mí mismo solo, lo más rápidamente posible a dicho estado
iluminado a todos los seres conscientes, quienes también están vacíos de existir por su
propio lado.
Gracias a los méritos que yo, los Budas y Bodisatvas y los seres conscientes hemos
creado en el pasado, en el presente y en el futuro, pueda yo, mi familia, los discípulos y
todos los seres conscientes realizar plenamente, en esta vida, el sendero unificado del
Sutra y del Tantra de Lama Tsong Kapa, que es puro como el oro refinado.
Que estas puras enseñanzas de Lama Tsong Kapa se esparzan en todas las direcciones
y florezcan para siempre. Que por los méritos de los tres tiempos creados por los Budas,
Bodisatvas, los seres conscientes y por mí, puedan acabarse las guerras, el hambre, las
enfermedades, los enfrentamientos, las luchas y las mentes infelices.
Que pueda haber gran prosperidad y pueda obtenerse todo lo que se necesite fácilmente.
Que puedan todos los seres humanos ser guiados por líderes espirituales que sólo
enseñen el Dharma y que cada ser goce de la felicidad del Dharma. Que puedan todos
tener las condiciones perfectas y tener en sus mentes únicamente amor y compasión para
todos, y que sólo se beneficien entre sí y sin hacerse nunca daño.
En este momento puedes dedicar los méritos para las personas que se encuentran
enfermas o que tienen muchos problemas, o por los que han fallecido.
Las siguientes dedicaciones son opcionales:
Que yo y todos los demás seamos capaces de vivir una vida de perfecta conducta moral
tal como lo hizo Lama Tsong Kapa, adiestrar la mente en la bodichita y vivir con una
conducta y visión puras. De esta forma, que seamos capaces de completar nuestras vidas
sin corromper la sabiduría pura de las enseñanzas del segundo Buda.
Es únicamente gracias a la bondad de mis gurus por lo que he podido encontrarme con la
enseñanza incomparable del Buda. Dedico todo este mérito para que todos los seres que
transmigran sin excepción sean en el futuro guiados por bondadosos y santos gurus.
Mientras que dure el samsara, que la enseñanza que beneficia no sea abatida por el
viento de las supersticiones dañinas. Que todo el planeta se llene de gente que haya
comprendido y encontrado una fe estable en las enseñanzas verdaderas.
Que yo dedique mi tiempo, día y noche pensando y examinando por qué medios pueden
propagarse en mi mente y en las de todos los seres estas enseñanzas.
Fin de la práctica
Método para multiplicar el beneficio de las Postraciones por mil, denominado: "La
Escalera" (que conduce a la Iluminación).
· Tomando refugio en estas tres Joyas, puedan todas las negatividades y faltas de mí
mismo y de todos los seres sintientes ser purificadas.
· Juntando las manos, pueda la unión de la sabiduría y del método ser obtenida.
· Juntando las manos por encima de la cabeza, pueda alcanzar el cielo de Ogmin.
· Juntando las manos al nivel de la frente, puedan todas las negatividades y faltas del
cuerpo ser purificadas.
· Juntando las manos al nivel de la garganta, puedan todas las negatividades y faltas de la
palabra ser purificadas.
· Juntando las manos a nivel del corazón, puedan todas las negatividades y faltas de la
mente ser purificadas.
· Abriendo las manos, pueda yo, mediante los dos Kayas de la forma (Sambhogakaya y
Nirmanakaya), ser de ayuda para todos los seres sintientes y satisfacer sus deseos.
· Poniendo las rodillas en el suelo, pueda ser liberado de los reinos inferiores del samsara.
· Deslizándome con las dos manos y los diez dedos, pueda yo recorrer los cinco Caminos
y los diez Bhumis gradualmente.
· Tocando el suelo con la frente, pueda yo alcanzar el undécimo Bhumi.
· Extendiendo y flexionando los cuatro miembros, puedan ser realizadas
espontáneamente las cuatro actividades.
· Extendiendo y flexionando la columna vertebral y todos los canales, puedan todos los
nudos de los canales desatarse completamente.
· Flexionando ligeramente la columna vertebral (canal central), puedan todos los vientos
entrar en el canal central.
· Al levantarme, pueda seguir el camino de la liberación y evitar hundirme en el samsara.
· Postrándome repetidamente, pueda no permanecer en solitaria paz sino liberar a todos
los seres sintientes.
· Gracias al mérito de las postraciones, puedan todos los seres sintientes verse libres de
la enfermedad y poseer perfecciones en esta vida y después de esta vida renacer en
Dewachen y luego obtener la Budeidad.
Esta oración de buenos deseos conocida como "La Escalera" compuesta por Sakya
Pandita, es para ser recitada antes o después de que las postraciones se hayan
completado. Estas postraciones deben ser hechas frente a una representación de las Tres
Joyas, para incrementar los beneficios de la práctica. Este texto está en concordancia con
los puntos de vista de las Cuatro Escuelas.
fin de la sadana
Compra unas cuantas velas y ofrécelas, imaginando que son infinitas, según las
indicaciones de este texto. Antes de encenderlas, lee todo el texto.
Aquellos devas o humanos que realizan tan sólo un ofrecimiento de luz o que
ofrecen tan sólo un puñado de flores acumulan el mérito para poder ver al Buda
Maitreya plenamente iluminado.
Se dice en El Sutra de Arya Maitreya: aquellos seres que ofrecen mil luces o mil
flores azules utpali, o construyen el pináculo de la estupa o reproducen la sagrada
forma, cuando el Buda Maitreya muestre la acción de alcanzar la Iluminación, se
reencarnarán ahí y recibirán sus primeras enseñanzas de Dharma. También se
dice que incluso ofrecer una flor o regocijarse en los méritos de los ofrecimientos
de otros, tendrá este budeidad. Esto quiere decir que incluso si uno no alcanza la
Iluminación durante el tiempo de las enseñanzas de Sakyamuni, entonces durante
el tiempo de las enseñanzas de Buda Maitreya, su propia mente madurará y será
liberada. Especialmente ofrecer luz es una puerta especial de originación
dependiente para completar méritos y recibir rápidamente bendiciones. Se dice en
el Tantra Raíz de Chakrasamvara (la manifestación de Buda Sakyamuni) en el 2°
capitulo: "Si deseas realizaciones sublimes, realiza cientos de ofrecimientos de
luces". Si uno desea conocer los resultados detallados de hacer ofrecimientos a
los objetos sagrados o de hacer servicio al Buda o a los objetos sagrados, uno
debería estudiar el Sutra "del que mira con ojos compasivos" o El Sutra de Sang
Gyal (que es el sutra en el que Buda dio instrucciones al rey Sang Gyal) o
Konchog Thala.
Del texto "El Tambor del Mantra de Sonido Inmortal": Si uno tiene devoción al
Inconcebible, el resultado es también inconcebible. Similarmente, se dice en el
Sutra "del que mira con ojos compasivos" (Avalokitesvara) como las cualidades del
Buda "Que ha ido más allá" (Tatagata) son ilimitadas, hacer ofrecimientos al "Que
ha ido más allá" tiene beneficios ilimitados, infinitos, inconcebibles, incomparables,
inimaginables e innumerables.
Del Sutra "La. Pequeña anotación" (Tib. lun ten tsek): "Es posible para la Luna y
estrellas caer a la Tierra, para las montañas y bosques ir al cielo, para el agua del
gran océano secarse completamente. Pero para el gran sabio decir una mentira es
imposible..." Guarda esto en tu mente. Genera una intensa devoción o fe en la raíz
de toda la felicidad y bondad, en la acción y resultado y en las bendiciones de Los
Tres Preciosos Raros y Sublimes. Uno debería intentar día y noche todo el tiempo
tomar la esencia, plantar semillas tantas como pueda en este campo de mérito
especial en lo que uno es capaz, durante este periodo de vida de breve duración
como un relámpago en la noche, teniendo este cuerpo y posesiones, que son
como un préstamo por un año, un mes, unos pocos días.
Antes de encender las luces genera la bodhichita
También debéis recordar vuestros propósitos específicos, tales como tener éxito
en proyectos particulares, o por alguien que ha fallecido, o por alguien que está
enfermo. Esto también es para eso. (*)
Tan pronto uno enciende las velas o conecta la electricidad, hay que bendecir los
ofrecimientos con OM AH HUNG. Si no los bendices de inmediato, entonces
ciertos espíritus llamados Tsu Peu Chikpa, entran en los ofrecimientos y los
poseen. Entonces ofrecer esas luces crearía obstáculos y daños mentales. Aquí el
espíritu particular hace que te adormezcas sin control cuando estás realizando las
prácticas de escuchar, reflexionar y meditar en el sagrado Dharma. Uno debería
comprender que lo mismo ocurre con el resto de los ofrecimientos, que hay
diferentes posesiones de espíritus que entran en los objetos de ofrecimientos;
entonces si ofreces esa sustancia sin bendecirla primero, puede dañar la mente y
causar obstáculos.
Piensa que esos ofrecimientos han sido recibidos por la bondad de los seres.
Piensa, que todos esos no son tuyos. Practica la generosidad hacia todos los
seres de los infiernos, pretas, animales, humanos, suras y asuras. Visualiza que
haces el ofrecimiento a cada uno de los seres para contrarrestar el pensamiento
de que los ofrecimientos son tuyos. Entonces, junto con los seres, haz
ofrecimientos a cada Buda.Genera felicidad por haber acumulado méritos infinitos
habiendo realizado esto.
Ahora Bendice los Ofrecimientos con el mantra. Éste permite que cada Buda
reciba ofrecimientos inconcebibles.
Mantra de Ofrecimiento
Por el poder de la verdad de las Tres Joyas, por el poder de las bendiciones de
todos los Budas y bodhisatvas, por el poder de la gran fortaleza de las dos
acumulaciones completas y por el poder de la esfera inconcebible e
intrínsecamente pura de la realidad, puedan estas ofrecimientos volverse realidad.
Hacemos el ofrecimiento a todos los objetos sagrados que hay nuestra propia
habitación o templo, visualizando que los objetos sagrados son manifestaciones
de nuestro propio Guru Raíz, el cual es uno con todos los otros Amigos Virtuosos.
Como el Amigo Virtuoso es el objeto más poderoso en el campo de méritos, uno
acumula grandes méritos. Dice el salvador Nagaryuna en el texto de los cinco
estadios: "Deja de hacer otros ofrecimientos y puramente esfuérzate
principalmente en hacer ofrecimientos a tu Guru. Complaciendo al Guru, uno
alcanzará la sabiduría sublime de la mente omnisciente." Se dice en el texto raíz
tántrico "Buddhaya" por Guru Vajradhara que el mérito de realizar ofrecimientos a
un poro del Maestro Espiritual, es más sublime que todos los méritos acumulados
por hacer ofrecimientos a todos los Budas y Bodhisatvas de las diez direcciones.
Luego ofrecemos a todos los objetos sagrados de Nepal, principalmente a los más
preciosos objetos sagrados la gran estupa sagrada de Bodhanath. Luego al resto
de los objetos sagrados pensando que son el propio Amigo Virtuoso.
Ofrecemos a todos los objetos sagrados del resto de países budistas pensando
que son el propio Amigo Virtuoso.
Ofrecemos a todos los Budas, Dharma y Sanga de las diez direcciones pensando
que son uno con el propio Amigo Virtuoso.
(Esta oración puede ser recitada 5 veces, 10 veces, mil veces, dependiendo de
cuantas veces uno desea hacer ofrecimientos de luz.)
Que por estos méritos, pueda quienquiera a quien yo haya prometido rezar y
quienquiera que rece por mí, cualquier nombre que yo haya recibido para rezar
por él o ella, principalmente sirvientes, benefactores y discípulos y todos los
demás seres vivos y muertos, puedan los rayos de luz de las cinco sabidurías
purificar completamente en este mismo instante todos sus votos de samaya
degenerados. Pueda todo el sufrimiento de aquellos que han ido a los reinos del
mal, cesar en este mismo instante. Puedan los tres reinos del samsara vaciarse
ahora mismo de todos sus seres. Puedan las mentes impuras y sus
oscurecimientos ser purificados. Puedan todas las apariencias impuras ser
purificadas. Puedan los cinco cuerpos sagrados y la sabiduría surgir
espontáneamente.
Dedicación
Que por estos méritos infinitos pueda cualquier sufrimiento que los seres
experimentan madurar sobre mi en este instante.
Pueda cualquier felicidad y virtud que yo haya acumulado, incluidas todas las
realizaciones del camino y del objetivo más elevado de la Iluminación, ser
recibidos por cada uno de los seres de los infiernos, pretas, animales, humanos,
suras y asuras.
Por esta dedicación uno acumula méritos infinitos, así por tanto nos regocijamos.
Que por los méritos de los tres tiempos que han sido acumulados por mí y por
todos los Budas y bodhisatvas y por los seres que están vacíos de existir por su
propio lado, pueda yo, que estoy vacío de existir por mi propio lado, alcanzar la
Iluminación, que está vacía de existir por su propio lado y conducir, por mí mismo,
a todos los seres que están vacíos de existir por su propio lado a la Iluminación.
Cualquier virtud blanca que hayamos creado, la dedicamos como causas que nos
capaciten el mantener el Sagrado Dharma de las escrituras y de las realizaciones,
y para satisfacer sin excepción las oraciones y acciones de todos los Budas y
bodhisatvas de los tres tiempos.
Por la fuerza de este mérito en todas nuestras vidas podamos no vernos nunca
separados de las cuatro esferas del Mahayana y podamos alcanzar el final de
nuestro viaje, por los caminos de la renuncia, la bodhichita, la visión pura y los dos
estadios.
Que por las bendiciones de los Victoriosos Eminentes y sus hijos (los Budas y
bodhisatvas), la verdad de que la originación dependiente es infalible y el poder de
mi actitud espiritual pura, puedan todos los deseos puros ser completados.
Como lama Tsong Khapa es guru directo, pueda yo, mi familia y todos los seres en
todas sus vidas nunca, ni siquiera por un segundo ser separados de camino
completo admirado por los Victoriosos.
Que por estos méritos tanto míos como de los demás, puedan las enseñanzas
victoriosas de Lobsang Drapa florecer durante mucho tiempo. Puedan todos los
centros y proyectos de la FPMT recibir inmediatamente todas las condiciones
necesarias para preservar y esparcir las enseñanzas de Lama Tsong Khapa.
Puedan los estudiantes que han sacrificado sus vidas para beneficiar a los demás
a través de la organización estar sanos y tener vidas largas. Puedan todas sus
actividades complacer al Amigo Virtuoso, puedan todas sus vidas ser guiadas por
Amigos Virtuosos Mahayana perfectamente cualificados y puedan todos sus
deseos tener éxito de inmediato de acuerdo al Dharma.
Aquí puedes dedicar por tus asuntos propios. Apaga las velas no soplando, sino
con un apagavelas o similar, no hace falta recitar OM AH HUM pero no está de
más. Puedes aprovechar las velas para el próximo ofrecimiento.
Compuesto por Lama Zopa Rimpoche en Taiwan, Febrero de 1994. Editado para
el uso de estudiantes de la FPMT por Ven. Constance Miller del Departamento de
Educación de la FPMT, Mayo de 1998. Traducido al Castellano por Ven. Paloma
Alba y revisado por Mauricio Roa en el Centro Yamantaka de Colombia,
Noviembre de 1998.
índice de oraciones
* Nosotros ofrecemos para pacificar lo sanguinario, el fanatismo, la codicia, por la
claridad de los dirigentes, para eliminar la ignorancia, por los muertos y por la paz
mundial.
** En este punto podéis añadir los mantras om mani peme hung, por ejemplo, 5
malas. Luego seguís con la dedicación final