Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual Español 475

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 124

Manual de usuario

475 comunicador de campo


Manual de usuario
2 COMUNICADOR DE CAMPO 475

475 comunicador de campo

DARSE CUENTA

Lea este manual del usuario antes de trabajar con el comunicador de campo 475. Por su

seguridad personal y del sistema, y para obtener un rendimiento óptimo del producto, entender

a fondo el contenido antes de usar o dar servicio a este producto. Para las necesidades de

servicio del equipo, póngase en contacto con el representante del producto más cercano.

© Emerson Process Management. 2015. Todos los derechos reservados.

El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson


Electric Co.

AMS, DeltaV y ValveLink son marcas de una del grupo de compañías


Emerson.

Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en


los Estados Unidos y en otros países.
IrDA es una marca registrada de la Asociación de datos por infrarrojos.
Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. F
UNDACIÓN es una marca comercial de Fieldbus Foundation de Austin,
Texas, EE.UU..

HART y WirelessHART son marcas registradas de la Fundación de


Comunicación HART de Austin, Texas, EE.UU.. Hitachi es una
marca comercial registrada de Hitachi America, Ltd. Todas las
demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.

www.fieldcommunicator.com
3 COMUNICADOR DE CAMPO 475

TABLA DE CONTENIDOS

SECCIÓN 1
Introducción

Uso de este manual 7

SECCIÓN 2
Aprendiendo lo básico

Visión de conjunto 9
Mensajes de seguridad 9
Descripción del comunicador de campo 475 10
Interoperabilidad del dispositivo 10
Trabajando en una zona peligrosa 11
Batería y fuente de alimentación / cargador 11
Utilizando la pantalla táctil 16
Usando el teclado 16
Memoria 18
Accesorios 19
Ensamblaje 21
Instalación de la tarjeta del sistema y la batería 21
Retirar la batería y la tarjeta del sistema 22
Puesta en marcha y derivación 22
Puesta en marcha 22
El menú principal del comunicador de campo 22
Entrando en espera 23
Apagando 23
Ajuste 24
Ayuda 24
Iluminacion 24
Reloj 24
Contraste 25
Licencias 25
Energía 25
Botón de encendido 26
Recargar la batería 26
Pantalla táctil 26
Captura de eventos 27
Memoria 27
Conectar un dispositivo 28
Aplicaciones de PC 28
Administrador de dispositivos AMS 28
Utilidad de actualización de comunicador de campo fácil 28
Conectar el comunicador de campo o la tarjeta del sistema 475 29
Actualizar el comunicador de campo 475 33

www.fieldcommunicator.com
4 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Agregar funcionalidad al habilitar licencias 33


Bloc de notas 34
Crear un nuevo documento 35
Abrir un documento existente 35
Enlace de válvula móvil 37
Mantenimiento 37
Realizando una autoprueba 37
Calibración 37

SECCIÓN 3
Funcionalidad HART

Visión de conjunto 39
Mensajes de seguridad 39
Características básicas y funciones 40
Funcionalidad de la aplicación HART 40
Utilizando una secuencia de teclas rápida 40
Inicio de la aplicación HART 40
Trabajar con configuraciones sin conexión 41
Creando una nueva configuración 41
Abrir una configuración guardada 42
Transferir la configuración a una aplicación de PC 44
Trabajar en línea con dispositivos HART 45
Conexión a un dispositivo HART 45
Mostrar los dispositivos HART conectados 48
El icono HART 49
Guardar una configuración de dispositivo 49
Mostrar las opciones de configuración del dispositivo 50
Visualización de gráficos 51
Configurar la aplicación HART 52
Usando teclas de acceso rápido 52
Cambiando las opciones de sondeo HART 53
Ignorar los mensajes de estado 55
Mostrar la etiqueta corta HART o etiqueta larga en un título de menú 55
Limpieza de almacenamiento 55
Visualización de la descripción de dispositivos disponibles 56
Simulación de una conexión en línea con un dispositivo HART 56
Ejecución de diagnósticos HART 57
Mediciones de voltaje DC (terminales HART) 57
Desconexión de un dispositivo HART 57

SECCIÓN 4
FUNCIONALIDAD FIELDBUS

Visión de conjunto 59
Mensajes de seguridad 59
Características básicas y funciones 60
Funcionalidad de la aplicación HART 60
Enlace activo Programador (LAS) 60
Jerarquía LAS 60

www.fieldcommunicator.com
5 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Inicio de la aplicación Fieldbus 61


Trabajando en línea con el dispositivo Fieldbus 61
Conexión a un dispositivo Fieldbus 62
Mostrar el dispositivo Fieldbus conectado 65
Mostrar el dispositivo en línea 66
Modos de bloqueo 66
Bloques de dispositivos 69
Visualización de gráficos 75
Configurar la aplicación Fieldbus 75
Cambiar las direcciones de sondeo Fieldbus 75
Cambiar el tiempo de la ranura 76
Visualización de descripciones de dispositivos disponibles 76
Corriendo Fieldbus diagnósticos 77
Medición de voltaje DC 77
Medición del nivel de ruido 77
Medición de nivel de señal 77
Desconectarse de un dispositivo Fieldbus 78

SECCIÓN 5
SOLUCION DE PROBLEMAS

Visión de conjunto 79
Sugerencias de solución de problemas 79
Mensajes de error y de estado 84
Información para soporte técnico 90

APÉNDICE (A)
DATOS DE REFERENCIA

Procesador y memoria 91
Microprocesador 91
Memoria 91
Especificaciones físicas 91
Peso 91
Monitor 91
Teclado 91
Especificaciones de uso 92
Límites de temperatura 92
Almacenamiento con baterías 92
Almacenamiento sin pilas 92
Clasificación de encerramiento 92
Choque 92
Reglas generales 92
Especificaciones de conexión 92
Terminales de comunicaciones HART y FIELDBUS 92
Tipos de conexión 92
Especificaciones de la batería 93
Tipo de Batería 93
Conexión 93
Cargador 93

www.fieldcommunicator.com
6 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Luces 93
Tiempo de funcionamiento 93
Almacenamiento 93
Especificaciones del cargador / fuente de alimentación 94
Conexión 94
Luces 94
Voltaje 94
Datos técnicos 94
Información del pedido 95
Lista de piezas de repuesto 97

APÉNDICE (B)
CERTIFICACIONES DE PRODUCTO

Visión de conjunto 99
Lugares de fabricación aprobados 99
FCC 99
IC 99
Autoridad Reguladora de las Telecomunicaciones
100
Información de la directiva europea Conformidad CE
100
R & TTE (1999/5 / CE) 100
Compatibilidad electromagnética (2004/108 / CE) 100
Baja tensión (2006/95 / CE) 100
Directiva ATEX (94/9 / CE) (sólo opción KL) 100
Localizaciones peligrosas Certificaciones (sólo opción KL) 100
Certificaciones Europeas 100
Certificaciones Internacionales 101
Certificaciones Norteamericanas 101
Certificación de la fuente de alimentación / del cargador 102
Declaración de conformidad / Aprobaciones 102
Dibujos de etiquetas 102
Dibujos de aprobación 106

APÉNDICE (C)
INFORMACIÓN GRÁFICA

Visión de conjunto 111


Diseño de pantalla 111
Botones 112
Opciones de gráficos 112
Imágenes 112
Cartas 113
Gráficos 116
Glosario G-117

www.fieldcommunicator.com
7 COMUNICADOR DE CAMPO 475

SECCION 1 INTRODUCCIÓN

USO DE ESTE MANUAL


Las secciones de este manual proporcionan la siguiente información 475 Comunicador
de Campo.

Sección 2: Aprender los conceptos básicos contiene información sobre el ensamblaje,


componentes, inicio, entrada en espera, apagado, ajustes, aplicaciones de PC compatibles,
y mantener el campo 475 comunicador.

Sección 3: La funcionalidad de HART contiene información sobre configurar la


aplicación HART, trabajar sin conexión, comunicar con dispositivos HART, modificar
los parámetros del dispositivo y diagnóstico.

Sección 4: Funcionalidad de bus de campo contiene información sobre y configuración


de la aplicación Fieldbus, comunicación con bus de campo, dispositivos, modificar los
parámetros del dispositivo y ejecutar diagnósticos.

Sección 5: Solución de problemas proporciona soluciones a los problemas más comunes


475 Problemas de funcionamiento del comunicador de campo.

Apéndice A: Los datos de referencia proporcionan información física, funcional y


especificaciones de rendimiento.

Apéndice B: Las certificaciones del producto contienen ubicación peligrosa


certificaciones internacionales, información directiva europea y dibujos de aprobación.

Apéndice C: La información gráfica contiene una descripción general funcionalidad


gráfica y opciones en el comunicador de campo 475

www.fieldcommunicator.com
8 COMUNICADOR DE CAMPO 475

www.fieldcommunicator.com
9 COMUNICADOR DE CAMPO 475

SECCION 2 APRENDER LAS BASES

VISIÓN DE CONJUNTO
Esta sección proporciona instrucciones sobre las características y funciones básicas del
comunicador de campo 475. También proporciona información sobre ensamblaje,
componentes, inicio, entrada en espera, apagado, ajustes, aplicaciones y mantenimiento
del comunicador de campo 475. La funcionalidad descrita en esta sección se basa en el
software del sistema versión 3.9.

MENSAJES DE SEGURIDAD

Los procedimientos e instrucciones de esta sección pueden requerir precauciones


especiales para garantizar la seguridad del personal que realiza la operación. La
información que plantea posibles problemas de seguridad se indica mediante un símbolo
de advertencia ( ). Consulte los mensajes de seguridad antes de realizar una operación
precedida por este símbolo. Consulte la sección "Solución de problemas" para obtener
más mensajes de advertencia.

NOTICIA IMPORTANTE
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con el manual del usuario, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial es
probable que cause interferencia perjudicial en cuyo caso el usuario deberá corregir la
interferencia a su propio costo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier modificación realizada en este dispositivo que no sea aprobada por Emerson
Process Management puede anular la autoridade otorgada al usuario por la FCC para
operar este equipo. Este aparato digital de Clase A cumple con la norma canadiense
ICES-003

www.fieldcommunicator.com
10 COMUNICADOR DE CAMPO 475

ADVERTENCIA
Puede instalar o quitar la batería de iones de litio (módulo de alimentación) en un
entorno de área peligrosa. No puede cargar la batería en este entorno porque la fuente
de alimentación / cargador (00375-0003-0005) no está aprobada por IS.

475 VISIÓN GENERAL DEL COMUNICADOR DE CAMPO

El comunicador de campo 475 admite dispositivos de bus de campo HART y


FOUNDATION, permitiéndole configurar, mantener o solucionar problemas de
dispositivos. Cuando utilice el comunicador de campo 475 para comunicarse con
dispositivos, siga todas las normas y procedimientos aplicables a la ubicación. El
incumplimiento de esta norma puede resultar en daños al equipo y / o lesiones personales.
Asegúrese de entender y cumplir con las secciones de este manual.
El comunicador de campo 475 incluye una pantalla táctil LCD en color, una batería Li-
Ion (Power Module), un procesador SH3, componentes de memoria, tarjeta de sistema y
circuitos de comunicación y medición integrales. El comunicador de campo también
admite varios idiomas. Consulte el archivo Léame incluido con la utilidad de
actualización fácil de Field Communicator o www.fieldcommunicator.com para obtener
más información.

Interoperabilidad del dispositivo

El comunicador de campo 475 está diseñado para funcionar con una amplia gama de
dispositivos de bus de campo HART y FOUNDATION, independientemente del
fabricante del dispositivo. La interoperabilidad de los dispositivos se logra a través de la
tecnología EDDL (Electronic Device Description Language), apoyada por HART
Communication Foundation y Fieldbus Foundation.
Las pruebas básicas se realizan en todas las descripciones de dispositivos. Se pide a cada
fabricante del dispositivo que certifique que ha probado minuciosamente sus dispositivos
con el comunicador de campo 475. Si no se recibe la certificación, aparece un mensaje de
advertencia cuando intenta comunicarse con un dispositivo no probado. Las nuevas
descripciones de dispositivos están disponibles en la Utilidad de actualización fácil de
Field Communicator o en el CD o DVD de recursos.

www.fieldcommunicator.com
11 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Trabajar en una zona peligrosa

Un comunicador de campo 475 que cumpla con los requisitos de seguridad intrínseca
(aprobado por I / S) puede utilizarse en la Zona 0 (FM), Zona 1 o Zona 2, para Grupo IIC
y Clase I, División 1 y División 2, Grupos A , B, C y D.
Un Comunicador de Campo 475 aprobado por IS puede ser conectado a bucles o
segmentos que están conectados a equipos ubicados en la Zona 0, Zona 1, Zona 2, para
Grupo IIC; Zona 20, Zona 21, Zona 22, y Clase I, División 1 y División 2, Grupos A, B,
C y D.
Los comunicadores de campo aprobados por el IS 475 se ordenan con la opción KL y
tienen una etiqueta adicional en la parte posterior del 475 que enumera las aprobaciones.
Consulte el Apéndice B "Certificaciones del producto" para obtener más información
sobre las aprobaciones e instalaciones de IS.

PRECAUCIÓN
Puede instalar o quitar la batería de Li-Ion en un entorno de área peligrosa. No se puede
cargar la batería en este entorno porque la fuente de alimentación / cargador no está
aprobada por IS.

Batería y fuente de alimentación / cargador


El comunicador de campo 475 es alimentado por una batería de Li-Ion que tiene un
conector verde de 6 pines. La fuente de alimentación / cargador también tiene un conector
verde para que coincida con el conector adecuado de la batería. Consulte la Figura 2-1
para conocer la ubicación del conector. Antes de usar el Comunicador de Campo 475 sin
la fuente de alimentación / cargador conectada, cargue completamente la batería.

Directrices y precauciones
Comprenda y siga las directrices y precauciones que se indican a continuación antes de
utilizar la batería o la fuente de alimentación / cargador.
• Cuando transporte una batería de Li-Ion, siga todas las regulaciones aplicables.
• Proteja la batería y la fuente de alimentación / cargador de la humedad y respete los
límites de temperatura de funcionamiento y almacenamiento. Consulte el Apéndice A
"Datos de referencia" para obtener más información.
• No cubra la batería ni la fuente de alimentación ni el cargador, ni sujete a prolongados
periodos de luz directa del sol, ni colóquelo sobre o cerca de materiales sensibles al calor.
• Cargue la batería sólo con la fuente de alimentación / cargador del comunicador de
campo. La fuente de alimentación / cargador no debe utilizarse con otros productos. El
incumplimiento puede dañar permanentemente su comunicador de campo 475 y anulará
la aprobación de IS y la garantía.
• No abra ni modifique la batería ni la fuente de alimentación / cargador. No hay
componentes o elementos de seguridad que puedan ser reparados por el usuario. Al
abrirlos o modificarlos, se anulará la garantía y podría causar daños personales.

www.fieldcommunicator.com
12 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Comprobación de la carga restante

Para ver la carga restante, presione el botón indicador de carga en el lado inferior
izquierdo de la batería. Consulte la Figura 2-1 para ver la ubicación de este botón. Cuando
pulse y suelte el botón, las luces sobre el botón se iluminarán lentamente para mostrar la
carga restante. Cada luz representa el 20 por ciento de la carga. La batería está
completamente cargada cuando todas las luces están iluminadas.

También puede comprobar la carga restante en el menú Configuración del menú principal
del comunicador de campo. Consulte "Encendido" en la página 25 para obtener más
información.
Figura 2-1. Ejemplo de la batería de Li-Ion

Cargando la batería

Antes del primer uso portátil, cargue completamente la batería. La batería se puede cargar
por separado o mientras está conectada al comunicador de campo 475. El comunicador
de campo 475 es completamente operable mientras la batería se está recargando, y una
carga completa toma 2-3 horas. Una condición de sobrecarga no se producirá si la fuente
de alimentación / cargador permanece conectado.

PRECAUCIÓN

Puede quitar e instalar la batería de Li-Ion en un entorno de área peligrosa. No se puede


cargar la batería en este entorno porque la fuente de alimentación / cargador no está
aprobada por IS.

www.fieldcommunicator.com
13 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Para cargar la batería:

1. Conecte la fuente de alimentación / cargador a una toma de corriente.

2. Conecte el conector verde de la fuente de alimentación / cargador al conector


verde de la batería. El lado plano del conector de la fuente de alimentación /
cargador debe estar frente a la parte frontal del 475 o el interior de la batería, si
la batería no está conectada a la 475. La batería está completamente cargada
cuando la luz en la fuente de alimentación / cargador es verde.

Figura 2-2. Carga de la batería conectada al comunicador de campo 475

www.fieldcommunicator.com
14 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Luces de alimentación / cargador

Tres luces están en la fuente de alimentación / cargador para indicar las condiciones abajo.
Cada luz muestra un color diferente.

Tabla 2-1. Luces de alimentación / cargador

Color Condición
Verde La batería está completamente cargada.
Verde intermitente La batería está casi completamente cargada.
Amarillo La batería se está cargando.
Amarillo intermitente La fuente de alimentación / cargador no está
El Comunicador de Campo 475.
Parpadea en amarillo y La carga restante en la batería es muy baja.
rojo
Rojo No se puede cargar. Contactar Técnico
Soporte para más información.

Mantenimiento de la batería

Para ayudar a mantener el rendimiento y la vida útil de la batería Li-Ion, comprenda y


siga las siguientes pautas:

• Recargue la batería con frecuencia, preferiblemente después de cada uso o durante la


noche. Limite el número de descargas completas, si es posible.

• El uso frecuente a altas temperaturas puede reducir el rendimiento.

• Utilice un lugar seco a la temperatura ambiente o cerca de ésta durante el


almacenamiento de la batería durante un tiempo prolongado. El almacenamiento
prolongado a temperaturas más altas puede reducir el rendimiento.

• Asegúrese de que el nivel de carga restante esté en o cerca de la capacidad media cuando
se almacene durante un tiempo prolongado. La carga restante se drenará lentamente
durante el almacenamiento. Cargue periódicamente la batería para asegurarse de que la
carga restante no se descargue a niveles bajos.

www.fieldcommunicator.com
15 COMUNICADOR DE CAMPO 475

www.fieldcommunicator.com
16 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Uso de la pantalla táctil

La pantalla táctil y el teclado le permiten seleccionar elementos de menú e introducir


texto. Utilice el lápiz óptico suministrado o las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo
en el teclado para seleccionar un elemento de menú. En el Menú principal de
Configuración y Comunicador de campo, toque un icono o pulse Intro para abrir el icono
seleccionado. En otros menús, toque dos veces el elemento seleccionado en la pantalla o
presione la tecla de flecha derecha del teclado para abrir un elemento del menú.

PRECAUCIÓN
Póngase en contacto con la pantalla táctil sólo con objetos contundentes, preferiblemente
el lápiz incluido con el comunicador de campo 475. Consulte la Figura 2-3 en la página
15 para ver la ubicación del lápiz óptico. Los instrumentos afilados, como
destornilladores, pueden dañar la pantalla táctil. La reparación de la pantalla táctil
requiere la sustitución de todo el conjunto de la pantalla, lo que es posible sólo en un
centro de servicio autorizado.

Utilice el icono de flecha hacia atrás () en la ventana para volver al menú anterior. Utilice
el icono de cierre () en la esquina superior derecha de la ventana para finalizar la
aplicación.

Si la pantalla táctil parece imprecisa, puede recalibrarla. Para obtener más información,
consulte "Pantalla táctil" en la página 26.

NOTA
Todas las instrucciones de este manual están escritas para la pantalla táctil.

Utilice el teclado del panel de entrada suave (SIP)


El teclado SIP permite la entrada alfanumérica utilizando la pantalla táctil. El teclado SIP
detecta cuándo necesita introducir caracteres y aparece automáticamente según sea
necesario.

Uso del teclado

En la siguiente sección se describen los botones del teclado del comunicador de campo
475.

Símbolo Bluetooth ()

El símbolo Bluetooth del teclado se ilumina con una luz azul cuando Bluetooth está
habilitado desde la ventana Listen for PC. El comunicador de campo 475 debe tener
licencia para Bluetooth para utilizar esta funcionalidad.

Tecla de encendido

La tecla de encendido se utiliza para encender y apagar el comunicador de campo 475 o


para ponerlo en modo de espera. Puede configurar la opción predeterminada, en espera o
apagada, en el menú Configuración. Consulte "Botón de encendido" en la página 26 para
obtener más información. La luz verde de la tecla de encendido parpadea al presionar y
mantener pulsada la tecla de encendido para encender el comunicador de campo 475. La
luz es constante cuando el 475 está encendido, y parpadea lentamente cuando el 475 está
en modo de espera.

www.fieldcommunicator.com
17 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Si se pulsa la tecla de encendido cuando hay datos no enviados o se está ejecutando un


método de dispositivo, aparece un mensaje de advertencia. Puntee en Aceptar para que el
comunicador de campo 475 entre en modo de espera o se apague, o toque en Cancelar
para volver a la ventana anterior.

La tecla de encendido se desactiva cuando el comunicador de campo 475 está en el modo


Listen for PC o cuando la aplicación ScratchPad está abierta.

Teclas de navegación de flecha

Cuatro teclas de navegación con flechas le permiten desplazarse por los menús e iconos
de las aplicaciones. Pulse las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar un elemento
de menú. En el Menú principal de Configuración y Comunicador de campo, puntee en un
icono o presione la tecla Intro para abrir el menú seleccionado. En todos los demás menús,
utilice la tecla de flecha derecha para abrir un elemento de menú o la tecla de flecha
izquierda para volver al menú anterior.

El texto azul junto a las teclas indica una funcionalidad alternativa que se puede activar
pulsando la tecla de función.

Introducir clave

La tecla Intro le permite abrir el botón seleccionado (resaltado) en una ventana o un icono
en el Menú principal del comunicador de campo o en el menú Configuración. Por
ejemplo, si presiona la tecla Intro cuando se selecciona el botón Cancelar en una ventana,
cerrará esa ventana.

Tecla de tabulación

La tecla Tab le permite moverse entre los controles que se pueden seleccionar en una
ventana. Al pulsar la tecla Tab se seleccionan los iconos de izquierda a derecha en todas
las filas de la pantalla.

Teclado alfanumérico

El teclado alfanumérico le permite introducir letras, dígitos y otros caracteres, como


signos de puntuación. El comunicador de campo 475 determina automáticamente qué
opciones de texto están disponibles dependiendo de la entrada necesaria para el campo en
particular.

Para introducir texto cuando está en modo alfanumérico, pulse el botón del teclado
deseado en repetición rápida para desplazarse por las opciones para mostrar la letra o el
número correspondiente. Por ejemplo, para escribir la letra Z, presione la tecla 9
rápidamente cuatro veces.

El texto azul junto a las teclas indica una funcionalidad alternativa que se puede activar
pulsando la tecla de función. La función alternativa en la tecla alfanumérica 5 (insertar)
se activará en versiones futuras del software 475 Field Communicator.

www.fieldcommunicator.com
18 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Tecla de contraluz
La tecla Backlight le permite ajustar la intensidad de la pantalla táctil. Hay cuatro
configuraciones diferentes. La intensidad afecta la carga en la batería. Espere una vida de
carga más corta para intensidades más altas. Consulte "Retroiluminación" en la página 24
para obtener información sobre los temporizadores que pueden desactivar la
retroiluminación tras períodos de inactividad especificados. Estos temporizadores pueden
ayudar a conservar la energía de la batería.

Tecla Función (Fn)


La tecla de función le permite activar la funcionalidad alternativa en las teclas de
selección. La tecla de función no se aplica a los menús que muestran iconos. El texto azul
junto a las otras teclas del teclado indica la funcionalidad alternativa. Cuando se activa la
tecla de función, aparece la luz naranja en la esquina izquierda de la tecla de función y se
resalta el botón FN en el panel de introducción suave (SIP). Presione nuevamente la tecla
Function para desactivar la funcionalidad y apagar la luz.

Memoria

Tipos
La memoria del comunicador de campo 475 consta de tres componentes:
1. Flash interno-32MB RAM no volátil. La memoria Flash interna almacena el
sistema operativo y el software del sistema. También almacena lo siguiente:
• Hasta 25 configuraciones HART
• Capturas de eventos HART
• Estadísticas FOUNDATION fieldbus
• Archivos de texto guardados desde ScratchPad

2. Tarjeta de sistema: una tarjeta Secure Digital de 1 GB o superior con memoria


flash no volátil. Existe una copia del software del sistema instalable en cada
tarjeta del sistema. La tarjeta de sistema también contiene todas las descripciones
de los dispositivos de campo HART y FOUNDATION y puede almacenar hasta
1.000 configuraciones HART, dependiendo del tamaño de los archivos.

3. RAM-32MB utilizado sólo para la ejecución del programa.


Espacio de memoria disponible

Para ver la memoria disponible en su comunicador de campo 475, conéctese a la utilidad


de actualización fácil de Field Communicator o presione el ícono de Memory en el menú
Configuración. El Menú principal del comunicador de campo muestra el elemento de
menú Configuración. Consulte "Memoria" en la página 27 para obtener más información.

Memoria libre en la tarjeta del sistema

Con el tiempo, su tarjeta de sistema puede estar llena y no puede almacenar nuevos
archivos. Para liberar memoria en la tarjeta del sistema, utilice la función de
administración de memoria en la utilidad de actualización fácil de Field Communicator.
Esto le permite filtrar y seleccionar qué descripciones de dispositivo se pueden transferir
a su Tarjeta de Sistema. Las descripciones de dispositivos de fabricantes o protocolos
seleccionados se omiten durante una actualización, lo que permite más espacio para otros
archivos.

www.fieldcommunicator.com
19 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Si las descripciones de dispositivo seleccionadas ya están en su 475, se eliminarán la


próxima vez que conecte el comunicador de campo 475 a la utilidad de actualización
fácil. Se le pedirá antes de quitar los archivos. Consulte la Ayuda de Easy Upgrade Utility
para obtener más información.

Accesorios

Botas de caucho

Un cargador de goma se puede comprar para proteger más lejos su comunicador de campo
475. La bota tiene un soporte adicional en la parte posterior, recortes para las correas, y
los soportes para el estilete. Se utiliza un material antiestático para cumplir con los
requisitos de seguridad intrínseca aplicables.

Figura 2-4. Parte posterior del cargador de goma del comunicador de campo 475

www.fieldcommunicator.com
20 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Correas

Dos correas están disponibles con el Comunicador de Campo 475. La correa magnética
se conecta a la parte superior del comunicador de campo 475 y permite colgarlo de un
tubo metálico. El accesorio de correa está situado cerca de los terminales HART y de bus
de campo en la parte superior del Comunicador de Campo 475.

La correa lateral le permite fijar una correa a los lados o la parte posterior del comunicador
de campo 475, haciéndolo fácil llevar. Vea la Figura 2-5. La correa lateral también
sostiene el lápiz óptico utilizado con la pantalla táctil.

Figura 2-5. Ejemplo de correa lateral

www.fieldcommunicator.com
21 COMUNICADOR DE CAMPO 475

MONTAJE
Instalación de la tarjeta del sistema y la batería
Si recibió un Comunicador de Campo 475 con la Tarjeta de Sistema ya instalada, vaya a la
sección "Arranque".
1. Coloque el comunicador de campo 475 boca abajo sobre una superficie plana y
segura.
2. Retire la funda protectora de goma, si está unida.
3. Con la batería retirada, deslice la tarjeta del sistema (con la etiqueta System Card), con
los contactos de la tarjeta metálica hacia arriba, en el conector de la tarjeta del sistema
hasta que haga clic. El zócalo de la tarjeta del sistema está cargado por muelle.
Consulte la Figura 2-6 para ver la ubicación del zócalo de la tarjeta del sistema

La tarjeta del sistema no está introducida en el conector de la tarjeta del sistema en la imagen
de abajo
Figura 2-6. Parte posterior del Comunicador de Campo 475

PRECAUCIÓN
La tarjeta del sistema debe ser suministrada por el fabricante del comunicador de campo 475.
El incumplimiento anulará la aprobación de IS.

4. Con el comunicador de campo 475 boca abajo, asegúrese de que los dos tornillos de
retención de la batería estén sueltos y ligeramente por encima de la parte superior del
475.
5. Alinee los lados de la batería con el 475 y deslícelo cuidadosamente hacia adelante
hasta que quede seguro
6. Apriete con cuidado los dos tornillos de retención de la batería para asegurar la
batería. (No apriete demasiado, carga de par máximo de 0,5 Nm.)

PRECAUCIÓN
Las clavijas del conector pueden dañarse si el comunicador de campo 475 y la batería están
incorrectamente alineados

www.fieldcommunicator.com
22 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Extracción de la batería y de la tarjeta del sistema


Para extraer la batería y la tarjeta del sistema:
1. Remueva el cargador de goma, si está unido.
2. Coloque el comunicador de campo 475 boca abajo sobre una superficie plana y
segura.
3. Afloje los tornillos de retención de la batería hasta que la parte superior de cada
tornillo esté ligeramente por encima de la parte superior del comunicador de campo
475.
4. Deslice la batería del comunicador de campo 475. No tire de la batería porque podría
dañar las clavijas del conector.
5. Empuje la tarjeta del sistema en el conector de la tarjeta del sistema hasta que haga
clic para liberarlo. El zócalo de la tarjeta del sistema está cargado por muelle.
6. Agarre la tarjeta del sistema con los dedos y deslícela directamente del comunicador
de campo 475

Encendido y apagado
Antes de usar el comunicador de campo 475 sin la fuente de alimentación / cargador,
cargue completamente la batería. Consulte "Carga de la batería" en la página 12 para
obtener más información
Antes de operar el comunicador de campo 475, asegúrese de:
 El comunicador de campo 475 no está dañado.
 La batería está completamente asentada.
 Todos los tornillos están suficientemente apretados.
 El hueco del terminal de comunicación está libre de suciedad y escombros.

Encendido

Mantenga presionada la tecla de encendido en el teclado hasta que la luz verde de esa
tecla parpadee (aproximadamente dos segundos). Consulte la Figura 2-3 en la página 15
para ver la ubicación de la tecla de encendido.
Durante el inicio, el comunicador de campo 475 comprueba automáticamente si hay
actualizaciones de software del sistema disponibles en la tarjeta del sistema interna.
Se le notificará si hay una actualización en la tarjeta del sistema y lista para ser instalada.
Aparecerá el menú principal del comunicador de campo

El menú principal del comunicador de campo

El menú principal del comunicador de campo es el primer menú que aparece después de
iniciar el comunicador de campo 475. Este menú le permite ejecutar las aplicaciones
HART y Fieldbus, ver el menú Configuración, comunicarse con un PC y ejecutar
ScratchPad o ValveLink ™ Mobile. Consulte la Sección 3 "Funcionalidad HART" y la
Sección 4 "Funcionalidad de bus de campo" para obtener más información sobre estas
aplicaciones.

www.fieldcommunicator.com
23 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Figura 2-7. Menú principal del comunicador de campo

Entrar en modo de espera


Puede poner el comunicador de campo 475 en modo de espera para ahorrar energía o
reducir el tiempo de arranque si está utilizando el comunicador de campo 475
intermitentemente. El modo de espera desactiva la pantalla táctil y las áreas dentro del
comunicador de campo 475.
Puede poner el comunicador de campo 475 en modo de espera cuando se está ejecutando
la aplicación HART o la aplicación de bus de campo. Si está trabajando en línea con un
dispositivo cuando se ingresa el modo de espera, aparece el menú principal de la
aplicación cuando el comunicador de campo 475 regresa del modo de espera. De lo
contrario, el comunicador de campo 475 muestra la última ventana abierta
Para entrar en el modo de espera, presione la tecla de encendido. En el cuadro de diálogo
Interruptor de alimentación, toque en Espera y toque Aceptar o presione la tecla Enter.
Pulse Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo y volver a la aplicación. Puede establecer
la opción predeterminada en el cuadro de diálogo Interruptor de alimentación. Consulte
"Botón de encendido" en la página 26 para obtener más información. La luz verde de la
tecla de encendido parpadea lentamente cuando el comunicador de campo 475 está en
modo de espera. Para salir del modo de espera, presione la tecla de encendido.
El comunicador de campo 475 también entra en modo de espera si el temporizador de
espera ha expirado. Consulte "Encendido" en la página 25 para obtener más información.

Apagado
Para apagar el comunicador de campo 475, presione la tecla de encendido. En el cuadro
de diálogo Interruptor de alimentación, toque Apagar y toque Aceptar o presione la tecla
Enter. Pulse Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo y volver a la aplicación. Puede
establecer la opción predeterminada en el cuadro de diálogo Interruptor de alimentación.
Consulte "Botón de encendido" en la página 26 para obtener más información. El
comunicador de campo 475 se apaga si el temporizador de apagado automático ha
caducado. Consulte "Encendido" en la página 25 para obtener más información.
También puede apagar el comunicador de campo 475 presionando simultáneamente la
tecla de retroiluminación y la tecla de función hasta que se apague la pantalla. El apagado
se realiza en el hardware (similar a la eliminación de la alimentación a un PC mediante
un interruptor). Esta no es la forma recomendada de apagar el comunicador de campo
475. Utilice este método para apagar y restablecer el comunicador de campo 475 si la
pantalla parece bloquearse y no responde cuando utiliza la pantalla táctil o el teclado.

www.fieldcommunicator.com
24 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Ajustes
Puede ver y modificar las opciones siguientes para el comunicador de campo 475 desde
la opción Configuración del menú principal del comunicador de campo.
Para volver al Menú principal del comunicador de campo, toque el botón Atrás en la
pantalla. Presiona el botón Más para ver elementos adicionales en el menú Configuración.

Acerca de
La configuración Acerca de permite ver las revisiones de software en su comunicador de
campo 475. Si necesita llamar al personal de Soporte Técnico, tenga disponible la versión
del software del sistema, la versión de Circuitos de Diagnóstico y de Comunicación
(CDC) y la versión del sistema operativo.
Al tocar RE-IMAGE vuelve a instalar el sistema operativo, el software del sistema y las
aplicaciones en su comunicador de campo 475. La fuente de alimentación / cargador debe
conectarse cuando se realice la operación RE-IMAGE. Durante la operación, los
temporizadores de espera y de apagado automático se desactivan. Esta operación sólo
debe realizarse bajo la dirección del personal de Soporte Técnico.
Al pulsar RE-FLASH vuelve a instalar el firmware y el software de la tarjeta del sistema.
La fuente de alimentación / cargador debe conectarse cuando se realice la operación RE-
FLASH. Durante la operación, los temporizadores de espera y de apagado automático se
desactivan. Esta operación sólo debe realizarse bajo la dirección del personal de Soporte
Técnico. Pulse en Aceptar para volver al menú Configuración.

Retroiluminación
El ajuste de la luz de fondo le permite ajustar la intensidad de la luz de fondo de la
pantalla. Para ajustar la luz de fondo, arrastre el control deslizante de izquierda a derecha.
La configuración de retroiluminación también le permite ajustar los temporizadores para
apagar automáticamente la retroiluminación después de un período de inactividad
especificado para ahorrar energía de la batería.
Para activar un temporizador, toque una lista desplegable y seleccione el intervalo de
tiempo apropiado. El temporizador de energía externo se aplica cuando la fuente de
alimentación / cargador está conectada al comunicador de campo 475.
Después de seleccionar la configuración de retroiluminación apropiada, toque OK para
retener esta configuración sólo para esta sesión, ESTABLECER PREDETERMINADO
para retener esta configuración al inicio, o CANCELAR para salir sin cambios.

Reloj
La configuración del reloj le permite ajustar la fecha, la hora y la zona horaria en el
comunicador de campo 475. Configure la fecha utilizando la lista desplegable. Para
configurar la hora, seleccione el campo de tiempo apropiado y utilice las flechas para
desplazarse por los valores hasta encontrar la hora correcta. Seleccione la lista
desplegable para seleccionar una zona horaria. Pulse en Aceptar para guardar los cambios
y cerrar la ventana, o CANCELAR para salir sin cambios.

www.fieldcommunicator.com
25 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Contraste
El ajuste de contraste le permite ajustar las áreas más claras y más oscuras de la ventana.
Esta opción sólo se aplica al comunicador de campo 375.
NOTA
La temperatura puede afectar el contraste.
Licencias
La configuración de Licencias le permite ver las licencias habilitadas y disponibles para
el comunicador de campo 475. Una marca de verificación indica que la licencia está
habilitada. No se puede acceder a las funciones sin licencia. Se muestran las siguientes
licencias e información:
 HART: permite que su 475 ejecute la aplicación HART para comunicarse con
dispositivos HART.
 Gráficos: permite que su comunicador de campo 475 muestre la información del
dispositivo como imágenes, tablas y gráficos.
 Actualización fácil.: le permite actualizar su comunicador de campo 475 con el
software del sistema y las descripciones de dispositivos más recientes en su sitio,
sin tener que enviarlo a un centro de servicio.
 Fecha de exp.: Muestra la fecha de caducidad de la licencia de actualización fácil.
La fecha aparece como año-mes-día. N/A aparece si el 475 no tiene licencia para
Actualización fácil.
 Bluetooth: permite que su comunicador de campo 475 se comunique con
aplicaciones de PC compatibles, como la Utilidad de actualización fácil,
mediante Bluetooth.
 FOUNDATION fieldbus - permite al comunicador de campo 475 ejecutar la
aplicación Fieldbus para comunicarse con dispositivos Fieldbus.
 Administración de la configuración del dispositivo: le permite guardar las
configuraciones del dispositivo HART o del usuario en la tarjeta del sistema e
imprimirlas y almacenarlas utilizando la utilidad de actualización fácil.

La ventana Licencias también muestra el nombre de la unidad y el número de serie de la


tarjeta del sistema (SN) del comunicador de campo 475. Consulte la Ayuda de
Actualización fácil para obtener más detalles sobre cómo asignar un nombre de unidad.
Pulse Aceptar para volver al menú Configuración.
Energía
El ajuste Energía le permite especificar las opciones de administración de energía cuando
el comunicador de campo 475 está alimentado por batería. El temporizador de espera
pone el comunicador de campo 475 en modo de espera y el temporizador de apagado
automático apaga el comunicador de campo 475 después de los valores especificados de
inactividad. Para especificar valores para el temporizador de espera o de apagado
automático, seleccione los intervalos de tiempo de las listas desplegables. Si se ajustan a
intervalos cortos, estos temporizadores ahorrarán energía de la batería.
La opción Maximizar ahorro de energía ahorra energía adicional de la batería al permitir
que el comunicador de campo 475 entre en modo de espera o se apague al comunicarse
con un dispositivo. Para activar la opción Maximizar los ahorros de energía, toque la
casilla de verificación. Si esta opción está deshabilitada, el comunicador de campo 475

www.fieldcommunicator.com
26 COMUNICADOR DE CAMPO 475

no entrará en espera ni se apagará al comunicarse con un dispositivo.


Después de seleccionar los ajustes de administración de energía apropiados, pulse
Aceptar para aplicar la configuración sólo para esta sesión, ESTABLECER
PREDETERMINADO para retener los ajustes al iniciar o CANCELAR para salir sin
cambios.
Botón de encendido
El ajuste del botón de encendido le permite configurar la opción predeterminada para el
cuadro de diálogo Interruptor de alimentación. Aparecerá el cuadro de diálogo Interruptor
de alimentación cuando pulse la tecla de encendido. Esta opción no permite que el
Comunicador de Campo se apague automáticamente o que entre en reposo al presionar la
tecla de encendido. Aún tiene que tocar en Aceptar.
Desde la pantalla del botón de encendido, seleccione la opción Stand by o Shut down y
luego toque OK para aplicar la configuración sólo para esta sesión, ESTABLECER
PREDETERMINADO para retener los ajustes al inicio, o CANCEL para salir sin
cambios.
Recargar la batería
La configuración de Recargar la batería le permite descargar completamente la batería
para que pueda cargarse a su capacidad máxima. Realice esta operación si observa una
disminución significativa en la vida útil o rendimiento de la carga.
PRECAUCION
No debería ser necesario realizar esta operación de forma regular. Si lo hace, podría dañar
la batería de Li-Ion.

Asegúrese de que la fuente de alimentación / cargador no esté conectada cuando se realice


esta operación. Durante la operación, la luz de fondo se ajusta a su configuración más
brillante para descargar rápidamente la batería. Los temporizadores de retroiluminación,
espera y apagado automático están desactivados. Si toca CANCELAR, la batería deja de
descargarse y los temporizadores de retroiluminación, espera y auto-apagado se vuelven
a habilitar. También se restablece el ajuste de luz de fondo. Después de que la batería esté
totalmente descargada, asegúrese de que esté completamente recargada antes de usarla
sin la fuente de alimentación / cargador. Puede utilizar el Comunicador de Campo 475
mientras la batería se está recargando.
Para volver a recargar la batería:
1. Desconecte la fuente de alimentación / cargador, si está conectado al
comunicador de campo 475.
2. Pulse Recargar batería en el menú Configuración.
3. Espere hasta que el comunicador de campo 475 se apague. La descarga de la
batería puede tardar varias horas, dependiendo de la carga restante cuando se
inicia la operación.
Conecte la fuente de alimentación/cargador al comunicador de campo 475 y cargue
completamente la batería.
Pantalla táctil
La configuración de la pantalla táctil le permite calibrar la pantalla táctil con la pantalla.
Toque firmemente y con precisión el centro de la cruz en cada posición en la ventana. El
blanco continúa moviéndose hasta que la pantalla táctil esté alineada. La alineación de la

www.fieldcommunicator.com
27 COMUNICADOR DE CAMPO 475

pantalla táctil se conserva al arrancar.

Captura de eventos
La configuración Captura de eventos le permite crear un archivo de captura de eventos
(.rec), que es un registro de comunicación, entrada y salida que ocurre entre el
comunicador de campo 475 y un dispositivo (sólo HART). Al trabajar con personal de
Soporte Técnico, es posible que se le pida que cree un archivo de captura de eventos para
ayudar a solucionar problemas que no pueden ser fácilmente aislados o resueltos. El
archivo de captura de eventos se puede transferir a su PC mediante la utilidad de
actualización fácil del comunicador de campo y enviarse al personal de soporte técnico
para su revisión.
Toque la opción para activar la función Captura de eventos. La opción es negra cuando
está seleccionada. Para eliminar una captura de eventos existente, pulse BORRAR EL
ARCHIVO DEL EVENTO.

NOTA
Mientras se habilita Captura de eventos, no aparecen los mensajes de estado y advertencia
del dispositivo.

Para crear y enviar un archivo de captura de eventos:


1. Pulse Ajustes desde el Menú principal del comunicador de campo.
2. Toque más y, a continuación, toque Captura de eventos.
3. Toque Activar la captura de eventos HART en la ventana Captura de eventos y
pulse Aceptar.
4. Toque HART desde el menú principal del comunicador de campo.
5. Ingrese un nombre de archivo para el archivo Captura de eventos y toque Aceptar.
El archivo se guarda en una ubicación predeterminada.
6. Realizar las operaciones solicitadas para capturar los datos.
7. Utilice la utilidad de actualización fácil del comunicador de campo para transferir
el archivo desde su comunicador de campo 475 a su PC. Consulte la Ayuda de
actualización fácil del comunicador de campo para obtener más información.

Memoria
La configuración de memoria le permite ver el espacio libre disponible en la tarjeta del
sistema, Flash interno o RAM. Para seleccionar el icono de memoria, pulse MÁS en la
pantalla Configuración. Si tiene menos del 10 por ciento de memoria libre, el valor se
resalta en amarillo

www.fieldcommunicator.com
28 COMUNICADOR DE CAMPO 475

CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO

Utilice el juego de cables suministrados y las aplicaciones HART o Fieldbus (si están
autorizadas) para conectarse y comunicarse con un dispositivo. También se requiere la
descripción apropiada del dispositivo. Si el comunicador de campo 475 no tiene la
descripción de dispositivo HART, el dispositivo se puede mostrar en modo de
compatibilidad hacia adelante. Este modo utiliza una descripción genérica del dispositivo
y no muestra toda la funcionalidad del dispositivo.
Tres terminales para el conjunto de cables están en la parte superior del Comunicador de
Campo 475. Cada terminal rojo es una conexión positiva para su protocolo, mientras que
el terminal negro es un terminal común compartido por ambos protocolos. Una puerta de
acceso asegura que sólo un par de terminales esté expuesto en cualquier momento. Varias
marcas indican qué par de terminales es para qué protocolo.
Consulte "Sección 3 Funcionalidad HART" y "Sección 4 Funcionalidad Fieldbus " para
diagramas de cableado y más información. El Apéndice B muestra diagramas para
instalaciones Intrínsecamente Seguras

APLICACIONES DE PC

Conecte su comunicador de campo 475 a una aplicación de PC compatible, como AMS


Suite: Administrador de dispositivos inteligente o actualización fácil del comunicador de
campo, para descargar el nuevo software del sistema, las descripciones de dispositivos y
las licencias. También puede transferir archivos de configuración de HART, archivos de
captura de eventos y archivos ScratchPad (.txt) a un PC.

Administrador de dispositivos de AMS

El comunicador de campo 475 puede conectarse a Administrador de dispositivos de AMS


(versión 6.2 o superior), lo que le permite crear, abrir, editar o comparar archivos de
configuración del usuario o del dispositivo HART. Es posible que necesite conectarse con
IrDA si Bluetooth no es compatible con su versión. También puede transferir
configuraciones entre el Administrador de dispositivos de AMS y una ubicación de
almacenamiento en el comunicador de campo 475.
Consulte los Libros del Administrador de dispositivos de AMS en línea para obtener más
información.

Utilidad de actualización fácil del comunicador de campo

El comunicador de campo 475 puede conectarse a la utilidad de actualización fácil de


comunicador de campo que está disponible en el CD o DVD de recursos. Consulte el
archivo Léame para conocer los requisitos de instalación y del sistema. Puede acceder a
este archivo desde www.fieldcommunicator.com o el CD o DVD de recursos

www.fieldcommunicator.com
29 COMUNICADOR DE CAMPO 475

La utilidad de actualización fácil le permite hacer lo siguiente:


 Descargar el nuevo software del sistema y las descripciones de dispositivos para
actualizar su comunicador de campo 475 en su sitio.
 Habilitar nuevas funcionalidades y aplicaciones mediante la compra y descarga de
nuevas licencias de aplicación mediante la función de Licencias en Línea.
 Cargar archivos de captura de eventos y ScratchPad en su PC.
 Cargar, descargar e imprimir dispositivos HART o configuraciones de usuario
(archivos.hcf). Cargar configuraciones en la Utilidad de actualización fácil le permite
realizar una copia de seguridad de estos archivos.
 Administrar la memoria en su tarjeta de sistema especificando qué descripciones de
dispositivo se pueden descargar a su tarjeta de sistema. Limitar el número de
descripciones de dispositivos liberará memoria en la tarjeta del sistema.
 Asignar un nombre de unidad a un comunicador de campo 475 para identificarlo de
forma exclusiva, lo cual es útil cuando se conecta a un comunicador de campo 475
mediante Bluetooth.

Consulte la Ayuda de utilidad de actualización fácil para obtener más información sobre estas
características.

Conexión del comunicador de campo 475 o de la tarjeta del sistema

Puede utilizar tres tipos de conexión para conectar un comunicador de campo 475 a la
utilidad de actualización fácil: IrDA, Bluetooth (si tiene licencia) o un lector de tarjetas
compatible. El comunicador de campo 475 debe estar en modo de Escuchar PC para
comunicarse a través de IrDA o Bluetooth. Consulte los Libros del Administrador de
dispositivos de AMS en línea para obtener información sobre los tipos de conexión
compatibles. Ciertos tipos de conexión son necesarios para transferir archivos o
información entre la utilidad de actualización fácil de comunicador de campo y un
comunicador de campo 475. Vea la Tabla 2-2

www.fieldcommunicator.com
30 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Tabla 2-2. Tipos de conexión necesarios para transferir archivos mediante la

Archivo para transferir Tipo de conexión requerido


Descripciones del dispositivo * IrDA, Bluetooth o un lector de tarjetas
Archivos de captura de eventos. IrDA o Bluetooth
Dispositivo HART o Archivos de IrDA, Bluetooth o un lector de tarjetas
configuración del usuario.
Licencias IrDA o Bluetooth
Archivos ScratchPad (.txt) IrDA o Bluetooth
Software del sistema* IrDA, Bluetooth o un lector de tarjetas
Nombre de la unidad IrDA o Bluetooth

* Algunas actualizaciones pueden requerir un lector de tarjetas.

Listen for PC
La opción Escuchar para PC le permite seleccionar IrDA o Bluetooth como el tipo de
conexión para comunicarse con un PC. Para entrar en el modo Listen for PC, pulse el
icono Listen for PC desde el menú principal de Field Communicator. IrDA se establece
inicialmente como el tipo de conexión predeterminado y se activa automáticamente
cuando activa Listen for PC.

Puede cambiar el tipo de conexión en cualquier momento tocando el botón Cambiar tipo
de conexión y luego seleccionando una opción. Toque Ok para usar el tipo de conexión
seleccionado sólo para la sesión actual. El tipo de conexión predeterminado se utiliza la
próxima vez que abra Listen for PC. Presione Guardar como predeterminado para utilizar
siempre el tipo de conexión seleccionado cuando se abra Listen for PC.

Después de seleccionar el tipo de conexión, el comunicador de campo 475 espera una


conexión desde el PC. Cuando el 475 está conectado, aparece un mensaje y el nombre del
PC aparece en el campo PC conectado en la ventana Listen for PC.

NOTA La tecla de encendido, el temporizador de espera y el temporizador de


desactivación automática se desactivan cuando el comunicador de campo 475 está en el
modo de Listen for PC.

Bluetooth
La interfaz Bluetooth (si está autorizada) permite que su comunicador de campo 475 se
conecte a la utilidad de actualización rápida de Field Communicator versión 3.0 o superior
para transferir descripciones de dispositivos, software de sistema, configuraciones,
capturas de eventos, licencias de aplicaciones y archivos ScratchPad (.txt). Consulte la
documentación de AMS Device Manager para ver si se admite Bluetooth.

www.fieldcommunicator.com
31 COMUNICADOR DE CAMPO 475

NOTA El comunicador de campo 475 no se comunica con dispositivos HART o


dispositivos flieldbus mediante Bluetooth.

Para utilizar Bluetooth, necesita lo siguiente:

 Comunicador de campo 475 con una licencia Bluetooth. Para ver si su 475 tiene
licencia para Bluetooth, toque el ícono Configuración desde el menú principal de
Field Communicator. Luego, pulse en Licencias. Una marca de verificación junto a
Bluetooth indica que tiene licencia.
 Un adaptador Bluetooth aprobado conectado a su PC que utiliza el software Bluetooth
de Windows y los controladores. Consulte la Ayuda de Easy Upgrade Utility y el
archivo readme para obtener más información. Puede acceder al archivo readme
desde www.fieldcommunicator.com, el CD o DVD de recursos o el menú Utilidad
de actualización fácil de Field Communicator en el menú Inicio de Windows (si se
ha instalado la utilidad de actualización fácil).
Si el Bluetooth no está configurado como el tipo de conexión predeterminado, debe
habilitarlo en la ventana Listen for PC. Para habilitar la comunicación Bluetooth:

1. Toque Listen for PC desde el Menú Principal del Comunicador de Campo.


2. Toque Cambiar tipo de conexión.
3. Toque Bluetooth y, a continuación, toque Aceptar. Puede utilizar Guardar como
predeterminado para utilizar siempre Bluetooth como tipo de conexión.

El símbolo Bluetooth del teclado se ilumina con una luz azul ( ) y aparece un mensaje
"Esperando conexión" cuando el Bluetooth está activado. Vea la Figura 2-3 para la
ubicación de esta luz.

La distancia máxima recomendada entre el comunicador de campo 475 y la PC es de 30


pies (10 metros). Consulte la Ayuda de la Utilidad de actualización fácil o del
Administrador de dispositivos de AMS para obtener más información sobre la conexión
mediante Bluetooth.

IrDA
El comunicador de campo 475 puede comunicarse con la utilidad de actualización fácil
de Field Communicator y el administrador de dispositivos AMS mediante la tecnología
de infrarrojos (IrDA). IrDA es una interfaz de PC compatible con la transferencia de
descripciones de dispositivos, actualizaciones de software, configuraciones, capturas de
eventos, licencias de aplicaciones y archivos ScratchPad. Consulte la Figura 2-3 en la
página 15 para ver la ubicación de la interfaz IrDA en el comunicador de campo 475.
Todos los Comunicadores de Campo 475 pueden utilizar IrDA.

La comunicación IrDA puede incorporarse a la PC, como un ordenador portátil, o


proporcionarse a través de un adaptador como un adaptador USB a IrDA. Consulte el
manual de IrDA para obtener instrucciones de instalación y funcionamiento. La distancia
máxima recomendada entre el IrDA y el PC es de 18 pulgadas.

Si configuró previamente el Bluetooth como el tipo de conexión predeterminado, debe


habilitar IrDA.

www.fieldcommunicator.com
32 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Para habilitar la comunicación IrDA:


1. Toque Listen for PC desde el Menú Principal del Comunicador de Campo.
2. Toque Change Connection Type.
3. Toque IrDA y, a continuación, toque Aceptar. Puede tocar Guardar como
predeterminado para utilizar siempre IrDA como tipo de conexión.
Aparecerá el mensaje "Esperando conexión" cuando IrDA esté habilitado. Consulte los
Libros en pantalla de AMS Device Manager en línea o la Ayuda de la utilidad de
actualización fácil para obtener instrucciones para conectarse a esas aplicaciones
mediante IrDA.

Lector de tarjetas

La tarjeta de sistema de comunicador de campo 475 también puede comunicarse con la


utilidad de actualización fácil mediante un lector de tarjetas Secure Digital compatible.
Consulte el archivo readme de los lectores de tarjetas compatibles. Puede acceder a este
archivo desde www.fieldcommunicator.com, el CD o DVD de recursos o el menú Easy
Upgrade Utility de Field Communicator en el menú Inicio de Windows (si se ha instalado
Easy Upgrade Utility).

PRECAUCIÓN
El uso de Windows Explorer y un lector de tarjetas para transferir o copiar manualmente
archivos entre la tarjeta del sistema y un PC puede corromper la tarjeta del sistema. Esta
operación sólo debe realizarse bajo la dirección del personal de Soporte Técnico.
El lector de tarjetas proporciona velocidades más rápidas de carga y descarga que un
adaptador IrDA; Sin embargo, no puede transferir licencias de aplicación, archivos de
captura de eventos o archivos ScratchPad. Para acceder a la tarjeta del sistema, debe
extraer la batería del comunicador de campo 475. Consulte "Extracción de la batería y la
tarjeta del sistema" en la página 22 para obtener más información. Consulte la Ayuda de
Easy Upgrade Utility para obtener instrucciones sobre cómo conectar una tarjeta de
sistema y un lector de tarjetas.

El lector de tarjetas proporciona velocidades más rápidas de carga y descarga que un


adaptador IrDA; Sin embargo, no puede transferir licencias de aplicación, archivos de
captura de eventos o archivos ScratchPad.
Para acceder a la tarjeta del sistema, debe extraer la batería del comunicador de campo
475. Consulte "Extracción de la batería y la tarjeta del sistema" en la página 22 para
obtener más información.
Consulte la Ayuda de Easy Upgrade Utility para obtener instrucciones sobre cómo
conectar una tarjeta de sistema y un lector de tarjetas.

www.fieldcommunicator.com
33 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Actualización del comunicador de campo 475

La utilidad de actualización fácil de Field Communicator en el CD o DVD de recursos le


permite descargar el nuevo software del sistema y descripciones de dispositivos para
actualizar su comunicador de campo 475 en su sitio. Para descargar el nuevo software del
sistema y las descripciones de dispositivos, su 475 Field Communicator debe tener una
licencia para Easy Upgrade. También puede enviar su comunicador de campo a un centro
de servicio que se va a actualizar. Para obtener más información, póngase en contacto con
su representante de ventas.

PRECAUCIÓN
El nuevo software de sistema y las descripciones de dispositivos deben descargarse y
transferirse al comunicador de campo 475 mediante la Easy Upgrade Utility. Copiar
manualmente archivos a la tarjeta del sistema utilizando el Explorador de Windows
dañará la tarjeta del sistema.

Descarga de nuevas descripciones de software y dispositivos del sistema.

Descargue el último software de sistema y las descripciones de dispositivos de Internet


utilizando la funcionalidad Actualizar PC en la Utilidad de actualización fácil (versión
3.0 o superior). Se requiere una conexión a Internet para descargar los nuevos archivos.
Si su sitio no tiene acceso a Internet, un CD o DVD de recursos puede proporcionar las
últimas actualizaciones.

Transferencia del software del sistema y las descripciones del dispositivo.

Utilice Easy Upgrade Utility para transferir todos los archivos a un comunicador de
campo 475 conectado. Puede utilizar IrDA, Bluetooth o un lector de tarjetas para
conectarse a Easy Upgrade Utility y transferir las actualizaciones. Las actualizaciones
grandes o críticas pueden requerir un lector de tarjetas. Consulte la Ayuda de Easy
Upgrade Utility para obtener información sobre cómo conectar y actualizar un campo 475

Comunicador.

La Easy Upgrade Utility también le permite transferir una versión específica del software
del sistema o de la descripción del dispositivo. Conecte un comunicador de campo o
tarjeta de sistema 475 y haga clic en el botón Más opciones de la ventana de actualización
para acceder a las fichas Software de sistema y DDs.

Agregar funcionalidad al habilitar licencias.


La Aplicación HART, Administración de Configuración de Dispositivos y Gráficos
tienen licencia en todos los Comunicadores de Campo 475, pero otra funcionalidad
requiere una licencia. Renueve o añada licencias en cualquier momento de su sitio
mediante la función de licencia en línea en la Easy Upgrade Utility. Solo es necesario
renovar la licencia Easy Upgrade.

www.fieldcommunicator.com
34 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Visualización de licencias actuales.


Para ver las licencias actuales y la fecha de vencimiento de la actualización fácil en su
comunicador de campo 475, toque el icono Configuración desde el menú principal de
Field Communicator. A continuación, puntee en el icono Licencias. La Easy Upgrade
Utility también puede mostrar toda la información de licencias de la ventana de Licencias
y registro o Actualización. Un comunicador de campo 475 debe estar conectado para ver
la información de licencia desde la ventana de actualización.

Adquisición y descarga de nuevas licencias


Puede seleccionar y habilitar nuevas licencias para un comunicador de campo 475
Desde su sitio. Hay cuatro pasos básicos para obtener nuevas licencias:
1. Registre su comunicador de campo 475 conectándolo a la Easy Upgrade Utility e
ingresando a la ventana Licenciamiento e Registro.
2. Seleccione las licencias de compra y anote los números de pieza apropiados. Puede
seleccionar licencias para varios comunicadores de campo al mismo tiempo.
3. Envíe una orden de compra a su representante de ventas. Se le notifica cuando su
pedido ha sido procesado y las licencias están disponibles para su descarga.
4. Conecte el comunicador de campo 475 a la Easy Upgrade Utility y use la ventana
Licenciamiento y registro para habilitar las licencias adquiridas.
Consulte la Ayuda de Easy Upgrade Utility para obtener más información sobre la
selección y habilitación de licencias.

Usted puede enviar su comunicador de campo 475 a un centro de servicio para que un
técnico permita licencias para usted. Póngase en contacto con su representante de ventas
para obtener más información.

SCRATCHPAD

ScratchPad es un editor de texto que puede utilizar para crear, abrir, editar y guardar
documentos de texto simple (.txt). ScratchPad soporta un formato muy básico. Desde el
Field Communicator Main Menu (Menú principal del comunicador de campo), toque el
icono ScratchPad para ejecutar la aplicación. También puede iniciar ScratchPad desde la
Aplicación HART o Fieldbus tocando el icono ScratchPad en la esquina superior derecha
de la ventana. Puede transferir archivos de texto entre un PC y el comunicador de campo
475 mediante la Utilidad de actualización fácil de Field Communicator.

NOTA. La tecla de encendido, el temporizador de espera y el temporizador de apagado


automático se desactivan cuando la aplicación ScratchPad está abierta.

www.fieldcommunicator.com
35 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Creación de un nuevo documento.


Desde la página principal de ScratchPad, pulse New. Aparecerá una ventana de texto
vacía y el teclado SIP. Vea la Figura 2-8. Ahora está listo para introducir texto en su
nuevo documento. También se puede crear un nuevo documento en ScratchPad
pulsando el icono Nuevo ( ) en la barra de herramientas o seleccionando File | New
en el menú.x`
Figura 2-8. ScratchPad que muestra el teclado SIP.

Apertura de un documento existente.

1. Desde la página principal de ScratchPad, seleccione el archivo deseado que se


encuentra en Nombre de archivo.
2. Pulse Open. Aparecerá una ventana de texto y el teclado SIP. Ahora puede editar su
documento.
También puede abrir un documento seleccionando File | Open desde la barra de menús
o pulsando el icono Abrir ( ) en la barra de herramientas.

Introducir texto
Con el lápiz óptico, toque las letras deseadas desde el teclado SIP. Con el teclado,
presione el botón del teclado deseado en repeticiones rápidas para mostrar la letra o el
número apropiado.

Selección de texto
Arrastre el lápiz sobre el texto deseado para resaltar o para seleccionar todo el texto en el
documento toque Edit | Select All.

Cortar texto
1. Seleccione el texto que desea cortar.
2. Toque Edit | Cut.

También puede cortar texto seleccionando texto y pulsando el icono Cut ( ) en la barra
de herramientas.

Copiar texto
1. Seleccione el texto que desea copiar.
2. Tap Edit | Copy.

También puede copiar texto seleccionando texto y pulsando el icono Copy ( ) en la


barra de herramientas.

www.fieldcommunicator.com
36 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Pegar texto
1. Copiar el texto que se va a pegar.
2. Toque una ubicación en la pantalla. Aquí es donde se pega el texto.
3. Toque Edit | Paste.

También puede pegar texto copiando el texto y pulsando el icono Pegar ( ) en la barra
de herramientas.

Guardar un documento
1. En su documento, toque en File | Save.
2. Escriba el nombre del archivo en el cuadro de diálogo si su documento es nuevo.
3. 3.Toque OK.
También puede guardar un documento tocando el icono Guardar ( ) en la barra de
herramientas.

Guardar una copia


Para guardar una copia del documento actual con otro nombre:
1. En su documento, toque en File | Save As..
2. Introduzca el nombre del archivo de copia en el cuadro de diálogo.
3. Toque OK.

Eliminación de un documento
Existen tres opciones para eliminar un documento ScratchPad:
Opción 1
1. Desde la página principal de ScratchPad, seleccione el archivo que desea eliminar.
2. Toque DELETE.
3. Aparecerá una advertencia indicándole que el archivo seleccionado se borrará
permanentemente. Si está seguro de que desea eliminar este archivo, presione Yes.

Opción 2
1. Para eliminar de su documento, toque en File | Delete.
2. Desde la página Eliminar archivo, toque el archivo que desee eliminar.
3. Toque OK.
4. Aparecerá una advertencia indicándole que el archivo seleccionado será borrado
permanentemente. Si está seguro de que desea eliminar este archivo, presione Yes
5. Toque EXIT cuando termine de borrar los archivos.

Opción 3
Elimine el archivo .txt mediante la Utilidad de actualización fácil. Consulte la Ayuda de
Easy Upgrade Utility para obtener más información sobre la eliminación de un archivo
de datos de usuario.

Para salir
1. En su documento, toque en File | Exit.
2. Toque el botón EXIT de la página principal.

www.fieldcommunicator.com
37 COMUNICADOR DE CAMPO 475

VALVELINK MOBILE

ValveLink Mobile le permite configurar, calibrar y solucionar problemas de los


controladores de válvulas digitales de Fisher (DVC) a través de una interfaz gráfica fácil
de usar. Para abrir ValveLink Mobile, toque el icono de ValveLink Mobile desde el menú
principal de Field Communicator. El Comunicador de Campo debe tener una Tarjeta de
Sistema de 1 GB o más y una licencia de Actualización Fácil válida para abrir ValveLink
Mobile.
Utilice el leadet para conectarse al DVC y ejecute los diagnósticos u operaciones
deseados. Consulte la documentación de ValveLink Mobile en
www.fieldcommunicator.com para obtener más información sobre la funcionalidad.

Las actualizaciones de ValveLink Mobile se incluyen con las actualizaciones del software
del sistema Field Communicator. Utilice la Easy Upgrade Utility para descargar
actualizaciones de Internet a su PC y luego transferirlas a su comunicador de campo.
Puede ser necesario un lector de tarjetas.

NOTA. El temporizador de espera y el temporizador de apagado automático se desactivan


cuando ValveLink Mobile está abierto.

MANTENIMIENTO.

Cualquier mantenimiento, reparación o sustitución de componentes que no se enumeran


a continuación debe ser realizado por personal especialmente capacitado en centros de
servicio autorizados. Puede realizar procedimientos comunes de mantenimiento en el
comunicador de campo 475, tal como se describe a continuación:
• Limpieza del exterior. Utilice solamente una toalla seca y sin pelusa o humedezca la
toalla con una solución suave de jabón y agua.
• Carga, extracción y sustitución de la batería.
• Extracción y sustitución de la tarjeta del sistema.
• Extracción y sustitución del soporte.
• Asegúrese de que todos los tornillos exteriores estén suficientemente apretados.
• Asegurarse de que el hueco del terminal de comunicación esté libre de suciedad y
suciedad (no requiere desmontaje).

Ejecución de una auto prueba.

No es necesario, ni es posible, realizar una autoprueba manual con el comunicador de


campo 475. Las funciones de prueba se realizan automáticamente. Aparecerá un mensaje
de advertencia si se detecta una condición de fallo durante estas pruebas.

Calibración

No es necesario o posible calibrar el comunicador de campo 475. El comunicador de


campo 475 es una interfaz de comunicación que se comunica digitalmente con HART y
dispositivos fieldbus FOUNDATION. Las mediciones de tensión hechas por el
Comunicador de Campo 475 son para uso en la detección de energía o ruido en una red,
y son para propósitos de referencia solamente. Los estándares del NIST no son aplicables
al Comunicador de Campo 475.

www.fieldcommunicator.com
38 COMUNICADOR DE CAMPO 475

www.fieldcommunicator.com
39 COMUNICADOR DE CAMPO 475

SECCIÓN 3 FUNCIONALIDAD HART

VISIÓN DE CONJUNTO

Esta sección proporciona instrucciones sobre la funcionalidad básica de HART en el 475


Comunicador de campo. Se basa en el funcionamiento de la HART
Versión de la aplicación 6.1.

MENSAJES DE SEGURIDAD

Los procedimientos e instrucciones de esta sección pueden requerir precauciones


especiales para garantizar la seguridad del personal que realiza la operación. La
información que plantea posibles problemas de seguridad se indica mediante un símbolo
de advertencia ( ). Consulte los mensajes de seguridad antes de realizar una operación
precedida por este símbolo. Otros mensajes de advertencia se pueden encontrar en la
sección "Solución de problemas" de este manual.

ADVERTENCIA
Si elige ignorar todos los mensajes de estado del dispositivo de campo, todos los
mensajes, independientemente de la gravedad, se ignorarán hasta que se alcance el
número de mensajes especificado. Consulte "Omisión de mensajes de estado" en la
página 55 para obtener más información.

ADVERTENCIA
Las mediciones de voltaje son para propósitos de referencia solamente. No tome
decisiones críticas de control de procesos basadas en estas mediciones.

www.fieldcommunicator.com
40 COMUNICADOR DE CAMPO 475

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES BÁSICAS

Funcionalidad de la aplicación HART


La aplicación HART le permite comunicarse y configurar dispositivos HART conectados
al comunicador de campo 475. También puede crear y editar configuraciones y ejecutar
diagnósticos.

Uso de una secuencia de teclas rápida


Una secuencia de teclas rápida es una secuencia de pulsaciones de botones numéricos,
que corresponden a las opciones de menú que le llevan a una tarea determinada. Consulte
la documentación de su dispositivo para ver las opciones rápidas de secuencias de teclas.

INICIO DE LA SOLICITUD HART


Para iniciar la aplicación HART:

1. Pulse y mantenga presionada la tecla de encendido hasta que la luz verde de esa tecla
parpadee para encender el comunicador de campo 475.

2.Toque desde el menú principal del comunicador de campo. Si un dispositivo


HART activo está conectado al comunicador de campo 475, el menú HART Application
Online aparece automáticamente de forma automática. Si un dispositivo no está
conectado, el menú principal de la aplicación HART aparecerá después de unos segundos.
Vea la Figura 3-1.

Para regresar al Menú principal del comunicador de campo, presione la tecla de flecha
hacia la izquierda en el teclado o toque la flecha hacia atrás en la ventana. Seleccione Sí
cuando se le solicite si desea salir de la aplicación HART.

Desde el menú principal de la aplicación HART, puede elegir las funciones Offline,
Online, Utility o HART Diagnostics. El resto de esta sección lo guía a través de los menús
y funciones de la aplicación HART.

Figura 3-1. Menú principal de la aplicación HART

www.fieldcommunicator.com
41 COMUNICADOR DE CAMPO 475

TRABAJO CON CONFIGURACIONES OFFLINE

El menú Offline le permite crear configuraciones sin conexión y ver y cambiar


configuraciones almacenadas en el 475 Field Communicator. Existen dos tipos de
configuraciones HART: configuraciones de dispositivos y configuraciones de usuario. Se
crea una configuración de dispositivo desde un dispositivo HART conectado en línea.
Una configuración de usuario se crea sin conexión o se transfiere a un comunicador de
campo 475 desde otro programa.
La edición de una configuración de dispositivo dentro del comunicador de campo 475 la
cambia a una configuración de usuario.
El concepto de configuraciones parciales o estándar no se aplica al Comunicador de
Campo 475. Todas las configuraciones son configuraciones completas.

Creación de una nueva configuración

La creación de una nueva configuración le permite crear una configuración de usuario


para un tipo de dispositivo y una revisión específicos. Para crear una nueva configuración
HART mientras trabaja sin conexión:

1.Desde el menú principal Aplicación HART, pulse dos veces en Offline.


2. Toque dos veces en Nueva configuración. Se enumeran los nombres de
fabricante de las descripciones de dispositivo instaladas.
3. Toque dos veces en el fabricante deseado para expandir la lista. Los modelos
disponibles para el fabricante se enumeran.
4. Toque dos veces el modelo de dispositivo deseado para expandir la lista. Se
enumeran las revisiones de dispositivos disponibles para el modelo de dispositivo
seleccionado.
5. Toque dos veces la revisión de dispositivo deseada.
6.Si aparece una advertencia, lea atentamente la advertencia, toque CONT para
aceptar la advertencia y continúe o pulse SALIR.
7. Marque (seleccione) las variables configurables que desea enviar al
dispositivo; Las variables no marcadas no se incluyen cuando la configuración se
transfiere a un dispositivo. Doble toque Marcar todo | Haga clic en Aceptar para
que todas las variables estén marcadas. Doble toque Desmarcar todos | Aceptar
para borrar las marcas de todas las variables. Si no se puede marcar una variable,
aparece un mensaje de error.
Para marcar y editar variables individualmente:
a. Haga doble clic en Editar individualmente.
b. Desplácese por la lista de variables y seleccione la variable que desea marcar
o editar.
c. Para cambiar el valor de la variable seleccionada, puntee en EDITAR, cambie
el valor y presione ENTRAR. Aparecerá un símbolo "*" junto al nombre de la
variable y el valor se resaltará en amarillo para indicar que el cambio no se ha
guardado. Para marcar la variable seleccionada, pulse MARK. Aparecerá un
símbolo "+" junto al valor.
d. Repita estos pasos para otras variables según sea necesario y pulse SALIR
cuando haya terminado.
8.Para guardar la configuración, pulse dos veces en Guardar como. (El botón
GUARDAR le lleva al menú Guardar como.)

www.fieldcommunicator.com
42 COMUNICADOR DE CAMPO 475

a. Para cambiar la ubicación donde se guarda la configuración, puntee dos veces en


Ubicación, seleccione una opción y pulse ENTER.
b. Para especificar un nombre para la configuración, puntee dos veces en Nombre, escriba
el nombre y pulse ENTRAR.
c. Tap GUARDAR.

Apertura de una configuración guardada


Una configuración guardada le permite editar, copiar, enviar, eliminar o cambiar el
nombre. También puede compararlo con otras configuraciones guardadas. Para abrir una
configuración guardada:
1.Desde el menú principal Aplicación HART, pulse dos veces en Offline.
2.Haga doble clic en Configuración guardada.
3. Toque dos veces la ubicación de almacenamiento donde guardó la configuración. El
botón FILTR abre un menú que proporciona opciones de filtro de clasificación y etiqueta.
Estas opciones le permiten personalizar su vista de las configuraciones guardadas.

• La opción Ordenar permite agrupar y mostrar configuraciones según su elección


de nombre de configuración, etiqueta de dispositivo o descriptor de dispositivo.
• La opción Filtro le permite limitar qué configuraciones se muestran
seleccionando caracteres específicos del nombre de configuración, de la etiqueta
del dispositivo o del descriptor del dispositivo.
Al configurar un filtro, puede utilizar dos caracteres especiales: el punto (.) Y el
asterisco (*). El período sustituye a un solo carácter de cualquier valor. El
asterisco reemplaza una cadena de caracteres.
Por ejemplo, si desea listar todas las configuraciones que tienen un nombre de P
- 001 a P - 300, ingrese "P - *" en el filtro. Si desea listar configuraciones con un
nombre que empieza P-0 y termina con un 7, ajuste el filtro a "P-0.7". El período
reemplazará sólo un carácter entre el 0 y el 7.

El botón XPAND le permite ver el nombre de la configuración, la etiqueta del dispositivo,


el fabricante, el tipo de dispositivo, la revisión del dispositivo, el descriptor y el tipo de
configuración. Pulse CMPRS para volver a la ventana anterior.
4. Toque dos veces la configuración deseada para abrir el menú Configuración guardada.

Edición de una configuración guardada.

La opción Editar le permite editar una configuración guardada mientras trabaja sin
conexión.
Para editar una configuración guardada:
1. Abra una configuración guardada. Consulte "Abrir una configuración
guardada".
2. Haga doble clic en Editar en el menú Configuración guardada.
3. Si aparece una advertencia, lea atentamente la advertencia, toque CONT para
aceptar la advertencia y continúe o pulse SALIR para finalizar esta operación.
4. Marque (seleccione) las variables configurables que desea enviar al
dispositivo; Las variables no marcadas no se incluyen cuando la configuración se
transfiere a un dispositivo. Doble toque Marcar todo | Ok para tener todo

www.fieldcommunicator.com
43 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Variables marcadas. Doble toque Desmarcar todos | Aceptar para borrar las
marcas de todas las variables.
Para marcar y editar variables individualmente:
a. Haga doble clic en Editar individualmente.
b. Desplácese por la lista de variables y seleccione la variable que desea marcar
o editar. Para cambiar el valor de la variable seleccionada, pulse EDITAR, cambie
el valor y pulse eENTER. Aparecerá un símbolo "*" al lado del nombre de la
variable y el valor se resaltará en amarillo para indicar que no se ha guardado el
cambio. Para marcar la variable seleccionada, pulseMARCA. Aparecerá un
símbolo "+" junto al valor.
c. Repita estos pasos para otras variables según sea necesario.
d. Tap Salir.
5.Tap GUARDAR.

Copiar una configuración guardada.

La opción Copiar a le permite copiar una configuración guardada a una nueva ubicación
de almacenamiento en el comunicador de campo 475.
Para copiar una configuración guardada:
1. Abra una configuración guardada. Consulte "Apertura de una configuración
guardada" en la página 42.
2. Toque dos veces Copiar en desde el menú Configuración guardada.
3. Toque dos veces la ubicación y seleccione la nueva ubicación de
almacenamiento en la que desea guardar la configuración y pulse ENTER.
4. Toque dos veces en Nombre, escriba el nombre para la copia de esta
configuración y presione ENTER.
5.Toque GUARDAR para copiar la configuración en una nueva ubicación.

Enviar una configuración guardada a un dispositivo conectado

La opción Enviar le permite enviar la configuración abierta a un dispositivo conectado.


En el menú Configuración guardada, pulse dos veces en Enviar. El comunicador de
campo 475 envía la configuración a un dispositivo conectado que es compatible con la
configuración.

Eliminación de una configuración guardada

La opción Eliminar permite eliminar las configuraciones guardadas una por una.
Para eliminar una configuración del almacenamiento del comunicador de campo 475:
1.Abra una configuración guardada. Consulte "Apertura de una configuración
guardada" en la página 42
2. Toque doblemente en Eliminar en el menú Configuración guardada.
3. Toque Sí para confirmar la eliminación. Puntee en No para cancelar.

www.fieldcommunicator.com
44 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Cambiar el nombre de una configuración guardada La opción Cambiar nombre le permite


cambiar el nombre de una configuración guardada. Para cambiar el nombre de una
configuración guardada:
1. Abra una configuración guardada. Consulte "Apertura de una configuración
guardada" en la página 42.
2.Haga doble clic en Cambiar nombre en el menú Configuración guardada.
3. Toque dos veces el archivo que desea cambiar el nombre.
4.Ingrese el nuevo nombre de archivo y pulse ENTER.
5.Tap GUARDAD.

Comparación de dos configuraciones guardadas.


Se pueden comparar dos configuraciones. Aparece un mensaje que indica si existen
diferencias, pero no se muestran las diferencias específicas.
Para comparar dos configuraciones guardadas:
1. Abra una configuración guardada. Consulte "Apertura de una configuración
guardada" en la página 42.
2. Haga doble clic en Comparar desde el menú Configuración guardada.
3. Toque dos veces en Ubicación y seleccione la ubicación de almacenamiento
que contenga la otra configuración que se utilizará en esta comparación y pulse
ENTER.
4. Toque dos veces el Nombre para seleccionar el archivo que desea comparar.
5.Tap COMP para comparar las configuraciones.
6. Toque Aceptar cuando haya terminado.

Transferencia de configuraciones a una aplicación de PC

Puede transferir configuraciones (archivos .hcf) desde el campo 475


Comunicador a AMS administrador de dispositivos la utilidad de actualización fácil de
Comunicador de campo. Después de transferir la configuración, puede realizar diferentes
operaciones dependiendo de la aplicación utilizada.

Administrador de dispositivos de AMS


Utilice el Administrador de dispositivos de AMS para abrir, editar, comparar y transferir
configuraciones guardadas. Un kit de interfaz de Portátil o Comunicador de campo para
AMS. Administrador de dispositivos (versión 6.2 o superior) le permite utilizar el campo
475
Communicator con el Administrador de dispositivos de AMS.
Si la tarjeta del sistema no aparece como una ubicación de almacenamiento en AMS
Administrador de dispositivos, copie las configuraciones de la tarjeta del sistema en el
flash interno en el comunicador de campo 475 antes de conectarse al administrador de
dispositivos de AMS. Consulte "Copia de una configuración guardada" en la página 43
para obtener instrucciones. A continuación, acceda a la ubicación de Flash interno para
abrir, editar y guardar las configuraciones en el Administrador de dispositivos de AMS.
Consulte los Libros en pantalla del Administrador de dispositivos de AMS para obtener
más información sobre las configuraciones de conexión y transferencia.

www.fieldcommunicator.com
45 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Utilidad de actualización fácil de Comunicador de campo

Utilice la Utilidad de actualización fácil para realizar copias de seguridad, transferir e


imprimir las configuraciones guardadas en su comunicador de campo 475. Consulte la
Ayuda de Utilidad de actualización sencilla para obtener más información acerca de cómo
conectar y transferir configuraciones

TRABAJO EN LINEA CON DISPOSITIVOS HART

Conexión a un dispositivo HART


El comunicador de campo 475 puede comunicarse con un dispositivo desde la sala de
control, en el banco o en cualquier punto de terminación de cableado del bucle.
Conecte el comunicador de campo 475 con los conectores apropiados en paralelo con el
dispositivo o la resistencia de carga. Los conectores HART no son sensibles a la
polaridad.
Debe haber una resistencia mínima de 250 ohmios en el bucle HART para que el
comunicador de campo 475 funcione correctamente. Para obtener información acerca de
las conexiones de seguridad intrínseca, consulte el Apéndice B.

Terminales de comunicación HART


Tres terminales para el conjunto de cables están en la parte superior del campo 475
Comunicador. Cada terminal rojo es una conexión positiva para su protocolo. El terminal
negro es un terminal común compartido por ambos protocolos. Una puerta de acceso
asegura que sólo un par de terminales estén expuestos en cualquier momento; Vea la
Figura 3-2. Varias marcas indican qué par de terminales es para qué protocolo.

Figura 3-2. Terminales de comunicación HART y puerta de acceso

Puerta de acceso Terminales de comunicación

Marcas del terminal de comunicaciones HART

NOTA
El conjunto de cables debe utilizarse para comunicarse con un dispositivo cableado o
inalámbrico. El comunicador de campo 475 no puede comunicarse de forma inalámbrica
con dispositivos.

www.fieldcommunicator.com
46 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Diagramas de cableado

La Figura 3-3 muestra cómo conectar el comunicador de campo 475 a un bucle HART.

Figura 3-3. Conexión a un bucle HART

La Figura 3-4 muestra cómo conectar el comunicador de campo 475 directamente a los
terminales de un dispositivo HART.

Figura 3-4. Conexión directa a un dispositivo HART

La Figura 3-5 muestra cómo conectar el resistor opcional de 250 ohmios.


La conexión de una resistencia es necesaria si hay menos de 250 ohmios de resistencia en
el bucle HART

www.fieldcommunicator.com
47 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Figura 3-5. Conexión con una resistencia de 250 ohmios

Para instalar temporalmente la resistencia de carga opcional de 250 ohmios:


1. Inserte la resistencia de carga en los conectores del juego de cables.
2. Abra el lazo para permitir la conexión de la resistencia en serie en el bucle.
3. Cierre el lazo utilizando los conectores del conjunto de cables.

La Figura 3-6 muestra cómo conectar el comunicador de campo 475 directamente


A los terminales de comunicación en un dispositivo inalámbrico.

Figura 3-6. Conexión a un dispositivo inalámbrico

www.fieldcommunicator.com
48 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Visualización de los dispositivos HART conectados


Después de conectar el dispositivo, toque en el Menú principal del comunicador de
campo. La aplicación HART consulta automáticamente los dispositivos conectados
utilizando las opciones de sondeo seleccionadas. Consulte "Cambio de las opciones de
sondeo HART" en la página 53 para obtener información sobre cómo modificar estas
opciones.

Nota
Pueden producirse errores de comunicación, como un dispositivo que aparece en varias
direcciones, cuando las direcciones de sondeo superan 15 en un bucle con HART
Universal Revisión 5 o anterior y HART Universal Revisión 6 o dispositivos superiores.

Para muchos dispositivos, un menú en línea similar a la Figura 3-7 es el primer menú que
aparece cuando se conecta a un dispositivo HART y es el menú raíz del dispositivo. Este
menú muestra información crítica y actualizada del proceso que se actualiza
continuamente, incluyendo la configuración del dispositivo, la variable primaria (PV), la
salida analógica (AO), el valor de rango inferior de PV (LRV) y el valor de rango superior
de PV (URV).
Según la descripción del dispositivo, la primera pantalla en línea puede ser un menú
HART estándar o un dispositivo tablero. Un menú de panel de control del dispositivo
muestra los mismos parámetros, pero están organizados por tareas. Pueden aparecer
opciones como Resumen, configurar, herramientas de servicio y avanzado. Consulte la
documentación del dispositivo para obtener más información sobre estos menús.

Nota
Variables dinámicas que se muestra mientras se representan en línea la información
digital se envía desde el dispositivo.

Figura 3-7. Menú en línea HART y Menú en línea del dispositivo tablero de
instrumentos

Ya que el menú en línea muestra información importante, Algunos submenús muestran


el botón HOME para regresar al menú HEART Online.

www.fieldcommunicator.com
49 COMUNICADOR DE CAMPO 475

El icono HART

En la parte superior de la ventana aparece un icono de HART cuando el comunicador de


campo 475 se comunica con un dispositivo. Vea la tabla a continuación para ver los
iconos y sus significados.

Tabla 3-1. HART iconos


Icono Significado
El comunicador de campo 475 está en comunicación con un vivo,
dispositivo en línea HART.
El comunicador de campo 475 se comunica con un lazo HART con un
dispositivo en modo de ráfaga.
El comunicador de campo 475 se ejecuta en modo de grito / sordo
(shout/deaf), Que ayuda al 475 a comunicarse con un dispositivo cuando
está encendido un bucle ruidoso.
El comunicador de campo 475 se ejecuta en modo grito / sordo
(shout/deaf), comunicandose a un bucle HART con un dispositivo en
modo ráfaga.
La comunicación no está ocurriendo. Esto es común cuando sólo se
enumeran parámetros no dinámicos.

Guardar una configuración de dispositivo

Al guardar una configuración de un dispositivo conectado, se guarda como configuración


de dispositivo. Puede guardar sólo 25 configuraciones en la Flash interna.
Para guardar la configuración en el dispositivo conectado:
1. Asegúrese de que el comunicador de campo 475 esté conectado a un bucle HART
o directamente al dispositivo y active el comunicador de campo 475.

2. Pulse en el menú principal del comunicador de campo. Aparecerá un menú


HART Online.
3. Presiona Guardar. El botón Guardar no aparecerá si ya ha guardado la
configuración mientras está conectado al dispositivo. Es posible que tenga que
realizar un cambio en la configuración o desconectarse y, a continuación, volver
a conectarlo al dispositivo para volver a guardarlo.
a. Para establecer la ubicación en la que se guardará la configuración, pulse dos
veces en Location, seleccione una opción y pulse ENTER.
b. Para especificar un nombre para la configuración, pulse dos veces en Name,
escriba el nombre y pulse ENTER.
4. Presiona Save. Si la configuración ya existe, aparece un mensaje. Pulse YES para
sobrescribir la versión anterior con la nueva versión o pulse NO para volver a la
ventana Guardar como.

www.fieldcommunicator.com
50 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Visualización De Opciones De Configuración Del Dispositivo

La configuración del dispositivo en el menú HART accede a todos los parámetros


configurables para el dispositivo conectado. Es posible que algunos dispositivos no
muestren el menú de configuración del dispositivo. Consulte la documentación del
dispositivo para obtener más información. Haga doble clic en Configuración del
dispositivo (Device setup) para ver las variables de proceso, los diagnósticos y el servicio,
la configuración básica, la configuración detallada y los menús de revisión.

Variables de proceso
El menú Variables de proceso enumera todas las variables de proceso y sus valores. Las
variables de proceso se actualizan continuamente cuando se muestra esta ventana.

Diagnóstico y Servicio
El menú Diagnóstico y servicio ofrece pruebas de dispositivo y de bucle, así como
opciones de calibración. Los diagnósticos y las operaciones de servicio disponibles varían
ampliamente de un dispositivo a otro y se definen en la descripción del dispositivo.
El menú Probar dispositivo (Test device) enumera el estado, así como la prueba personal
y maestra del dispositivo. El dispositivo de prueba inicia una rutina de diagnóstico en el
dispositivo y puede informar de un fallo en la electrónica, así como de otros fallos que
pueden afectar el rendimiento.
La prueba de bucle (Loop test) se utiliza para ajustar la salida del dispositivo a un valor
analógico especificado y puede usarse para probar la integridad del bucle y el
funcionamiento de indicadores, registradores o dispositivos similares en el bucle.
La calibración se utiliza para realizar operaciones tales como realizar un ajuste del sensor,
un recorte D / A y un recorte D / A escalado.

Configuración básica
El menú de configuración básica proporciona acceso rápido a una serie de parámetros
configurables, incluyendo etiqueta, unidad, valores de rango y amortiguación.
Las opciones disponibles en el menú Configuración básica son las tareas más
fundamentales que se pueden realizar con un dispositivo. Estas tareas son un subconjunto
de las opciones disponibles en el menú Configuración detallada.
La etiqueta identifica un dispositivo específico. El cambio de la opción de unidad afecta
a las unidades de ingeniería que se muestran. Cambiar los valores de rango modifica la
escala de salida analógica. El amortiguamiento cambia el tiempo de respuesta del
transmisor y se utiliza a menudo para suavizar la salida cuando hay variaciones rápidas
de entrada.
Un parámetro modificado se resalta en amarillo y aparece un asterisco para indicar que el
cambio no se ha enviado al dispositivo. Seleccione Enviar (Send) para actualizar el
dispositivo.

www.fieldcommunicator.com
51 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Figura 3-8. Ejemplo de parámetro modificado

Configuración detallada
El menú Configuración detallada proporciona acceso a todos los parámetros del
dispositivo editables ya todas las funciones del dispositivo. El menú de configuración
detallada varía ampliamente de un dispositivo HART a otro. Las funciones de este menú
pueden incluir tareas como la caracterización, la configuración y los ajustes de sensor y
salida.
Revisión
El menú Revisar lista todos los parámetros estáticos leídos del dispositivo conectado,
incluyendo información sobre el dispositivo y la configuración y limitaciones del sensor.
También puede incluir información sobre el dispositivo conectado como etiqueta,
materiales de construcción y revisión del software del dispositivo.

Visualización De Gráficos

La aplicación HART ofrece vistas gráficas de los datos del dispositivo utilizando la
tecnología Enhanced Device Language Language (EDDL). Los datos del dispositivo
pueden presentarse como imágenes, gráficos y gráficos. Estas opciones aparecen como
elementos en el menú HART Online y sus submenús. La colocación de los gráficos en
los menús varía de un dispositivo a otro, ya que es determinada por el fabricante del
dispositivo.
Para ver las representaciones gráficas, necesita un dispositivo que utilice una descripción
de dispositivo mejorada. Sólo los dispositivos que utilizan una descripción mejorada del
dispositivo EDDL ofrecen representaciones gráficas de los datos. Consulte el Apéndice
C para obtener más información acerca de la funcionalidad de gráficos.

www.fieldcommunicator.com
52 COMUNICADOR DE CAMPO 475

CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN HART


Teclas De Acceso Rápido

Configuración de opciones de teclas de acceso rápido


El menú de teclas de acceso rápido es un menú definible por el usuario que puede
almacenar accesos directos para hasta 20 de las tareas más frecuentes. Por ejemplo, si
cambia las etiquetas de dispositivo y amortiguación a menudo, puede agregar opciones
para estas funciones al menú de teclas de acceso rápido para un acceso rápido. La tecla
de acceso rápido aparece automáticamente en la barra de herramientas cuando está
trabajando en línea. Las teclas de acceso rápido creadas a partir de DD genéricos no se
guardan.
Para agregar una opción personalizada al menú de teclas de acceso rápido:
1. Conecte a un dispositivo HART.

2. En el Menú principal de Field Communicator, seleccione .


3. Desde el menú HART o cualquiera de los submenús, seleccione la opción que
desee agregar al menú de teclas de acceso rápido.
4. Mantenga pulsada la tecla de acceso directo ( ). La ventana Configuración de
teclas de acceso rápido muestra la nueva opción que está agregando.
5. Presiona ADD.
6. Toque ALL para agregar la opción de tecla de acceso rápido a todos los tipos de
dispositivo o toque ONE para agregar la opción de tecla de acceso rápido sólo al
tipo de dispositivo al que está conectado actualmente.
7. Si aparece el mensaje "Marcar como variable de sólo lectura en el menú de teclas
de acceso directo", elija una de las siguientes opciones:
 YES: La variable para esta opción es de sólo lectura. Puede ver pero no
cambiar su valor.
 NO: Puede ver y cambiar el valor de esta variable.
8. Responda al mensaje "¿Mostrar el valor de la variable en el menú de teclas de
acceso directo?" Eligiendo una de las siguientes opciones:
 YES: El valor de esta variable aparece en el menú de teclas de acceso
rápido.
 NO: El menú Tecla de acceso rápido muestra el nombre de la variable
pero no su valor.
9. Pulse el botón EXIT en la ventana Configuración de teclas de acceso rápido para
volver al menú original. La nueva opción se agrega al menú de teclas de acceso
rápido.
Uso de una opción de tecla de acceso rápido
Puede acceder al menú de acceso rápido desde cualquier ventana en línea.
Para usar una opción de tecla de acceso rápido:
1. Conecte el comunicador de campo 475 a un circuito o dispositivo HART.

2. Desde el menú principal del comunicador de campo, toque


3. Toque la tecla de acceso rápido ( ) desde un menú en línea.
4. Toque dos veces la opción deseada en el menú de teclas de acceso rápido.

www.fieldcommunicator.com
53 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Eliminación de una opción de tecla de acceso rápido


Para eliminar opciones individuales de teclas de acceso rápido:
1. Mantenga pulsada la tecla de acceso directo ( ). Aparecerá la ventana
Configuración de teclas de acceso rápido.
2. Presiona la opción del menú que deseas eliminar.

Nota
Algunas opciones están predefinidas y no se pueden eliminar del menú de teclas de acceso
rápido. Estas opciones varían dependiendo del tipo de dispositivo.

3. Presiona DEL.
4. Cuando haya terminado, pulse EXIT para cerrar la ventana Configuración de
teclas de acceso rápido.

Eliminación de todas las opciones de las teclas de acceso rápido


Para eliminar todas las opciones de teclas de acceso rápido definidas actualmente:
1. Desde el menú principal de la aplicación HART, pulse dos veces Utility.
2. Toque dos veces en Configurar la aplicación HART (Configure HART
Application.).
3. Toque dos veces Limpieza de almacenamiento (Storage Cleanup).
4. Toque dos veces en el Menú de teclas de acceso rápido (Hotkey Menu).
5. Toque YES si está seguro de que desea eliminar todos los elementos del menú
Tecla de acceso rápido. Pulse NO para volver al menú Limpieza de
almacenamiento.

Cambio de las opciones de sondeo HART

Utilice las Opciones de sondeo HART para configurar su comunicador de campo 475
para buscar automáticamente todos los dispositivos conectados o específicos. La mayoría
de las instalaciones de dispositivos HART contienen un dispositivo por bucle y la
dirección del dispositivo es cero. Consulte el manual del dispositivo para obtener más
información sobre cómo cambiar una dirección de sondeo del dispositivo.
Para tener más de un dispositivo por bucle, conecte los dispositivos en paralelo y
colóquelo en el modo "Multidrop". Este modo se habilita cambiando la dirección de cero
a cualquier dirección entre 1-63. Una vez habilitado el modo, la salida analógica de cada
dispositivo es fija y ya no representa ninguna variable.

Nota
Pueden producirse errores de comunicación, como un dispositivo que aparece en varias
direcciones, cuando las direcciones de sondeo superan 15 en un bucle con HART
Revisión Universal 5 o anterior y HART Revisión Universal 6 o dispositivos superiores.

www.fieldcommunicator.com
54 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Para cambiar la opción de sondeo:


1. Desde el menú principal de la aplicación HART, pulse dos veces Utility.
2. Toque dos veces en Configurar la aplicación HART.
3. Opciones de sondeo de doble pulsación. Seleccione una de las siguientes opciones de
sondeo:
Encuesta por dirección (Poll By Address): le permite realizar sondeos para
dispositivos en las direcciones especificadas. Presione ENTER y, a continuación,
presione dos veces en Direcciones de sondeo (Polling Addresses) desde la ventana
Configurar aplicación HART para seleccionar las direcciones a encuestar. (Esta
opción sólo aparece cuando se selecciona Poll By Address.) Seleccione una de las
siguientes opciones en el menú Polling Addresses:

Tabla 3-2. Opciones en el menú Direcciones de sondeo


Direcciones de sondeo Uso recomendado

0 Encuesta con caída en lazo

Encuesta HART Revisión Universal 5 o dispositivos


0-15 anteriores en bucles multi-drop.

Encuesta HART Universal Revision 6 o dispositivos más


0-63 nuevos en bucles multi-drop.

Encuesta la dirección predeterminada para los adaptadores


63 WirelessHART.

Encuesta un grupo de direcciones único o no consecutivo


(ejemplo: "0, 5-7, 12"). Utilice un guión para especificar
Rango personalizado direcciones consecutivas y / o una coma para separar
números o grupos de números.

 Encuesta utilizando etiqueta: le permite ingresar y realizar sondeos por la


etiqueta del dispositivo. Se le pedirá que introduzca una etiqueta cuando se
inicie la aplicación HART.
 Encuesta utilizando etiquetas largas: le permite ingresar y realizar sondeos
por la etiqueta larga del dispositivo. (Sólo se admite en los dispositivos
HART Universal Revision 6 o superior). Se le pedirá que ingrese una etiqueta
cuando se inicie la aplicación HART.
 Encuesta utilizando ID único: permite encuestar utilizando el ID exclusivo
del dispositivo. Para dispositivos HART Universal Revision 7, el
identificador único es el tipo de dispositivo expandido, un guión y el ID del
dispositivo. Para el HART Universal Revision 6 y dispositivos anteriores, el
identificador único es el ID del fabricante, el tipo de dispositivo, un guión y
el ID del dispositivo. Se le pedirá que ingrese un identificador único cuando
se inicie la aplicación HART.
4. Presione ENTER.

www.fieldcommunicator.com
55 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Ignorar los mensajes de estado

El comunicador de campo 475 muestra mensajes de estado desde el dispositivo HART


conectado. La opción Ignorar estado le permite especificar el número de mensajes de
estado del dispositivo que no se muestran, ampliando el tiempo entre los mensajes
mostrados. El valor predeterminado es 50 mensajes y se restablece a este valor después
de cerrar la aplicación HART.

Nota
Si elige ignorar todos los mensajes de estado del dispositivo, todos los mensajes,
independientemente de la gravedad, se ignorarán hasta que se alcance el número de
mensajes especificado.

Para cambiar el número de mensajes de estado ignorados:


1. Desde el menú principal de la aplicación HART, pulse dos veces Utility.
2. Toque dos veces en Configurar la aplicación HART.
3. Haga doble clic en Ignorar estado (Ignore Status).
4. Ingrese el número de mensajes de estado que desea ignorar antes de que aparezca
el siguiente mensaje. Puede especificar un número de 50 a 500.
5. Pulse ENTRAR. Todos los mensajes de estado del dispositivo se ignoran hasta
que se alcance la cantidad especificada.

Visualización de la etiqueta corta HART o etiqueta larga en un título de menú

El menú Etiqueta HART le permite seleccionar la etiqueta corta o larga de HART que se
mostrará en el título del menú para los dispositivos HART de revisión universal 6 o
superior. La etiqueta corta puede tener hasta 8 caracteres y la etiqueta larga puede tener
hasta 32 caracteres. Estas etiquetas se pueden editar en cualquier momento. Si la etiqueta
larga no encaja en la ventana, se muestra una elipsis al final de la etiqueta. Mantenga
pulsado los puntos suspensivos para ver el nombre completo de la etiqueta.
La ubicación de estos parámetros en el menú Online varía de un dispositivo a otro, ya que
es determinada por el fabricante del dispositivo.
Para seleccionar una etiqueta HART para el título del menú:
1. Desde el menú principal de la aplicación HART, pulse dos veces Utility.
2. Toque dos veces en Configurar la aplicación HART.
3. Toque dos veces la etiqueta HART.
4. Toque Mostrar etiqueta larga para mostrar la etiqueta larga de HART o toque
Mostrar etiqueta corta para mostrar la etiqueta corta de HART.
5. Pulse ENTER. El comunicador de campo 475 continúa utilizando la opción
seleccionada hasta que cambie el ajuste.

Limpieza de almacenamiento

El menú Limpieza de almacenamiento le permite eliminar los siguientes elementos:


 Flash interno: pulse SÍ para borrar todas las configuraciones del flash interno.
Puntee en No para cancelar.
 Tarjeta del sistema: toque SÍ para borrar todas las configuraciones de la tarjeta
del sistema. Puntee en No para cancelar.
 Menú de teclas de acceso rápido: pulse SÍ para eliminar todos los elementos del
menú de teclas de acceso rápido. Presione en No para cancelar.

www.fieldcommunicator.com
56 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Visualización de descripciones de dispositivos disponibles


El menú Descripciones de dispositivos disponibles le permite ver todas las descripciones
de dispositivos en el comunicador de campo 475. Las descripciones de dispositivos
HART permiten al comunicador de campo 475 reconocer y configurar dispositivos
HART específicos. Utilice la utilidad de actualización fácil de Field Communicator para
descargar o importar nuevas descripciones de dispositivo y luego transferirlas a su
comunicador de campo 475. Consulte la ayuda de Easy Upgrade Utility para obtener más
información.
Para ver las descripciones de dispositivos HART actualmente instaladas:
1. Desde el menú principal de la aplicación HART, pulse dos veces Utility.
2. Toque dos veces en Descripciones de dispositivos disponibles. Se enumeran los
nombres de fabricante de las descripciones de dispositivo instaladas.
3. Toque dos veces en el fabricante del dispositivo deseado para expandir la lista.
Los modelos disponibles para el fabricante se enumeran.
4. Toque dos veces el modelo de dispositivo deseado. Se enumeran las revisiones
de dispositivos disponibles para el modelo seleccionado. Uno de los iconos
siguientes aparece junto a cada descripción del dispositivo para indicar su estado.

Tabla 3-3. Iconos de descripción del dispositivo


Icono Significado

La descripción del dispositivo se ha probado con la versión del software


del sistema en el comunicador de campo 475.

La descripción del dispositivo no ha sido formalmente probada para su


uso con la versión del software del sistema en el comunicador de campo
475. Se puede utilizar la descripción del dispositivo, pero es posible que
experimente resultados inesperados.

La descripción del dispositivo es incompatible y no se puede utilizar con


la versión del software del sistema en el comunicador de campo 475.
Debe transferir una versión diferente de esta descripción del dispositivo
al comunicador de campo 475.

Simulación De Una Conexión En Línea A Un Dispositivo Hart

El comunicador de campo 475 tiene un modo de simulación que le permite simular una
conexión en línea a un dispositivo HART sin realmente conectarse a un dispositivo. El
modo de simulación es una herramienta de capacitación que le ayuda a familiarizarse con
los dispositivos antes de configurarlos en un entorno crítico. No se puede guardar una
configuración simulada. No todas las descripciones de dispositivos han sido optimizadas
para ejecutarse bajo simulación. La Aplicación HART se cerrará al Menú Principal del
Comunicador de Campo si el dispositivo no puede ser simulado.
Para simular una conexión a un dispositivo HART:
1. Desde el menú principal de la aplicación HART, pulse dos veces Utility.
2. Toque dos veces Simulación. Se enumeran los fabricantes con las descripciones
de dispositivo instaladas en el comunicador de campo 475.
3. Toque dos veces en el fabricante deseado para expandir la lista. Los modelos
disponibles para el fabricante se enumeran.

www.fieldcommunicator.com
57 COMUNICADOR DE CAMPO 475

4. Toque dos veces en el modelo deseado para expandir la lista. Se enumeran las
revisiones de dispositivos disponibles para el modelo seleccionado.
5. Toque dos veces la revisión de dispositivo deseada. Consulte el manual del
dispositivo para determinar la revisión del dispositivo.
6. Si aparece una advertencia, lea atentamente la advertencia, toque CONT para aceptar
la advertencia y continúe o pulse SALIR para volver al menú Utilidades. (Esta
advertencia no aparece si se prueba el dispositivo.) Aparece el menú en línea para el
dispositivo simulado.

Ahora puede utilizar el comunicador de campo 475 como si estuviera conectado al


dispositivo seleccionado y realizar cualquier tarea en línea.

DIAGNOSTICO DE HART EN EJECUCIÒN


Medición de voltaje DC (terminales HART)

La medición de tensión DC HART toma una lectura de voltaje en el conector HART y


la muestra en la ventana.
Para comprobar el voltaje del dispositivo:

1. En el menú principal de la aplicación HART, pulse dos veces Diagnostico


HART.
2. Pulse dos veces la medición de voltaje de DC. Aparecerá la medición de
voltaje DC.
3. Pulse OK cuando haya terminado de ver la medición. Para actualizar la
ventana, haga doble clic en Medición de voltaje de corriente continua en el
menú Diagnóstico HART.
______________________________________________________________________

PRECAUCIÓN
Las mediciones de voltaje son para propósitos de referencia solamente. No tomes
decisiones de control de procesos críticos basadas en estas mediciones.
______________________________________________________________________

DESCONEXION DE UN DISPOSITIVO HART

Antes de desconectar el comunicador de campo 475 de un dispositivo HART,


compruebe los siguientes elementos
 Determine si desea guardar una configuración.
 Verifique que los métodos, como la calibración o la prueba de bucle, estén
completos.
 Resuelva cualquier información no enviada al dispositivo.

www.fieldcommunicator.com
58 COMUNICADOR DE CAMPO 475

www.fieldcommunicator.com
59 COMUNICADOR DE CAMPO 475

SECCIÓN 4 CONTEXTO

FUNCIONALIDAD DE BUS DE CAMPO

Esta sección proporciona instrucciones sobre la funcionalidad básica del bus de campo
en el comunicador de campo 475. Se basa en el funcionamiento de la aplicación Fieldbus
versión 6.1.

MENSAJES DE SEGURIDAD

Los procedimientos e instrucciones de esta sección pueden requerir precauciones


especiales para garantizar la seguridad del personal que realiza la operación. La
información que plantea posibles problemas de seguridad se indica mediante un símbolo
de advertencia ( ). Consulte los mensajes de seguridad antes de realizar una operación
precedida por este símbolo. Otros mensajes de advertencia se encuentran en la sección
Solución de problemas de este manual

ADVERTENCIA
Si un segmento está conectado a un sistema host, los cambios realizados con el
comunicador de campo 475 no se pueden registrar en la base de datos permanente del
sistema host. Verifique los cambios en la base de datos. De lo contrario, esto podría
causar resultados impredecibles y, dependiendo de su aplicación, el proceso de
interrupción que conduce a daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
Asegúrese de que se han seguido todas las precauciones de seguridad y procedimientos
de trabajo.

ADVERTENCIA
Cambiar los parámetros del dispositivo podría afectar negativamente al control de su
proceso. Ponga el lazo de control en Manual / Fuera de servicio antes de aplicar los
cambios. Verifique la salida antes de devolver el lazo de control a Automático. Si no
lo hace, podría resultar en daños materiales, lesiones graves o la muerte. Asegúrese de
que se han seguido todas las precauciones de seguridad y procedimientos de trabajo.

ADVERTENCIA
El comunicador de campo 475 extrae aproximadamente 12 mA del segmento del bus
de campo. Asegúrese de que la fuente de alimentación o la barrera en el segmento del
bus de campo tiene la capacidad de proporcionar esta corriente adicional. Si un
segmento de bus de campo muy cargado se aproxima a la capacidad de la fuente de
alimentación del segmento, conectar el comunicador de campo 475 puede resultar en
pérdida de comunicación

www.fieldcommunicator.com
60 COMUNICADOR DE CAMPO 475

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES BÁSICAS


Funcionalidad de la aplicación Fieldbus

La aplicación de bus de campo le permite comunicarse con dispositivos de bus de campo


conectados, modificar ajustes para la aplicación y ejecutar diagnósticos. Su 475 Field
Communicator debe tener una licencia para FOUNDATION Fieldbus para ejecutar esta
aplicación. Consulte a su representante de ventas o la función de Field Communicator
Easy Upgrade Utiity para adquirir esta licencia.

Planificador activo de vínculos - Link Active Scheduler (LAS)

Todos los segmentos tienen sólo un Link Active Scheduler (LAS). El LAS opera como
árbitro de autobuses para el segmento. El comunicador de campo 475 está configurado
para ser siempre el último nodo que se convertirá en el LAS en un segmento
Los dispositivos que son capaces de convertirse en LAS son llamados dispositivos
maestros de enlace. Todos los demás dispositivos se denominan dispositivos básicos.
Puede configurar un dispositivo para que sea un maestro de enlace o dispositivo básico
utilizando el comunicador de campo 475. Consulte "Configuración del dispositivo como
un maestro de enlace o dispositivo básico" en la página 75 para obtener más información.
Cuando un segmento se inicia por primera vez, o en caso de fallo de la LAS existente, los
dispositivos maestros de enlace en el segmento de invitación para convertirse en el LAS.
El maestro de enlace que gana la oferta (el que tiene la dirección más baja) comienza a
funcionar como el LAS inmediatamente después de finalizar el proceso de licitación.
Maestros de enlace que no se convierten en LAS pueden actuar como respaldos LAS
supervisando el segmento por fallo de LAS y luego pujando para convertirse en el LAS
cuando se detecta un fallo de LAS. Aunque el comunicador de campo 475 es capaz de
convertirse en el LAS, no mantiene el horario de comunicación y no debe ser pensado
como un respaldo LAS.
Sólo un dispositivo puede comunicarse a la vez. El permiso para comunicarse en el bus
es controlado por un testigo centralizado pasado entre los dispositivos por el LAS. Sólo
el dispositivo con el símbolo puede comunicarse. El LAS mantiene una lista de todos los
dispositivos que necesitan acceso al bus. Esta lista se llama Live Device List; Consulte
"Visualización de los dispositivos de bus de campo conectados" en la página 65.

Jerarquías LAS

Cuando un Comunicador de Campo 475 está conectado a un segmento de bus de campo


en directo, se une al segmento de bus de campo pero no como LAS. Esto significa que el
comunicador de campo 475 puede ver y editar los parámetros del dispositivo, pero el
control del segmento sigue siendo manejado por el nodo que se designa como LAS para
el segmento. También puede leer y escribir si hay otro LAS. Antes de conectarse a un
sistema host, revise la Interoperabilidad del Sistema Host Communicator 475 en
www.fieldcommunicator.com

www.fieldcommunicator.com
61 COMUNICADOR DE CAMPO 475

PUESTA EN MARCHA DE LA SOLICITUD FIELDBUS

Un mensaje de advertencia general puede aparecer al iniciar la Aplicación Fieldbus


cuando se detecta un LAS en el segmento. Pulse SÍ para ir a la Lista de dispositivos
activos, NO para volver al Menú principal del comunicador de campo o AYUDA para
obtener más información sobre la advertencia.

Para iniciar la aplicación Fieldbus:


1. Pulse y mantenga presionada la tecla de encendido hasta que la luz verde de esa
tecla parpadee para encender el comunicador de campo 475.

2. Pulse en el menú principal del comunicador de campo. Si se conecta un


dispositivo de bus de campo en directo al comunicador de campo 475, aparece
brevemente el menú principal de la aplicación de bus de campo seguido por la
lista de dispositivos activos.

La figura 4-1 muestra el menú principal de la aplicación Fieldbus.


Si se detecta un voltaje insuficiente, aparece un mensaje de advertencia. Puntee en
Aceptar para ir al menú principal Aplicación de bus de campo.
Figura 4-1. Menú principal de la aplicación Fieldbus

Un mensaje de advertencia de conexión puede aparecer si no se detecta ninguna


comunicación. Esto significa que une LAS no es reconocido por el comunicador de
campo 475. Esto suele ocurrir cuando se conecta a un solo dispositivo.
Para regresar al menú principal del comunicador de campo, toque el botón de flecha hacia
atrás o presione la tecla de flecha izquierda del teclado.
En el menú principal Aplicación de bus de campo, puede elegir las funciones de
diagnóstico en línea, de utilidad o de bus de campo. El resto de esta sección le guiará a
través de los menús y funciones de la aplicación Fieldbus.

TRABAJO EN LÍNEA CON DISPOSITIVOS FIELDBUS

Los menús en línea muestran los datos del dispositivo al que está conectado y muestran
información de proceso crítica y actualizada, incluidos los menús de Live Device List,
Block Lists, Device Dashboard e información de parámetros.
______________________________________________________________________

NOTA
Es normal que los procesos tomen más tiempo cuanto mayor sea la cantidad de
comunicación programada. Esto está influenciado por el número de dispositivos y los
métodos de control en su lugar.
______________________________________________________________________

www.fieldcommunicator.com
62 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Conexión a un dispositivo de bus de campo


Conecte el comunicador de campo 475 utilizando el juego de cables con los conectores
apropiados en paralelo con el dispositivo. Debido a los circuitos de medición, los
conectores de bus de campo del comunicador de campo 475 en los terminales de
comunicación son sensibles a la polaridad. Aparecerá un mensaje de error si el conjunto
de cables está conectado incorrectamente
Para obtener información acerca de las conexiones de seguridad intrínseca, consulte el
Apéndice B.
______________________________________________________________________
NOTA
Las variables dinámicas mostradas en línea representan los datos digitales que se envían
desde el dispositivo.

La comunicación digital es susceptible al ruido eléctrico; Siga las instrucciones de


cableado adecuadas.

Terminales de comunicación de bus de campo

Tres terminales para el conjunto de cables están en la parte superior del Comunicador de
Campo 475. Cada terminal rojo es una conexión positiva para su protocolo. El terminal
negro es un terminal común compartido por ambos protocolos. Una puerta de acceso
asegura que sólo un par de terminales estén expuestos en cualquier momento; Vea la
Figura 4-2. Varias marcas indican qué par de terminales es para qué protocolo.

Figura 4-2. Terminales de comunicación de bus de campo y puerta de acceso


Terminales de comunicación Puerta de acceso

Marcas del terminal de comunicación de bus de campo

www.fieldcommunicator.com
63 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Conector de banco
La Figura 4-3 ilustra un método para conectar el comunicador de campo 475 en un banco.
Para segmentos de tamaño limitado, el acondicionador de potencia y los terminadores
pueden estar contenidos en un solo bloque de cableado.

Figura 4-3. Ejemplo de diagrama de cableado de banco

www.fieldcommunicator.com
64 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Conexión de campo

La Figura 4-4 ilustra un método para conectar el comunicador de campo 475 a un


segmento de bus de campo. El comunicador de campo 475 se puede conectar en cualquier
lugar conveniente a lo largo del autobús (segmento). En el campo, esto se hace
normalmente en el dispositivo o en la caja de conexiones del bus de campo.

Figura 4-4. Ejemplo de diagrama de cableado de campo

______________________________________________________________________

PRECAUCIÓN
El comunicador de campo 475 extrae aproximadamente 12 mA del segmento del bus de
campo. Asegúrese de que la fuente de alimentación o la barrera en el segmento del bus
de campo tiene la capacidad de proporcionar esta corriente adicional. Si un segmento de
bus de campo se aproxima a la capacidad de la fuente de alimentación del segmento,
conectar el comunicador de campo 475 puede resultar en pérdida de comunicación.

www.fieldcommunicator.com
65 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Visualización de los dispositivos de bus de campo conectados

Para visualizar los dispositivos conectados en un segmento de bus de campo (Live Device
List):
1. Conecte el comunicador de campo 475 a un segmento de bus de campo.
2. Encienda el comunicador de campo 475.
3. En el Menú principal del comunicador de campo, toque
4. En el menú principal Aplicación de bus de campo, puntee en línea en dos.
Aparecerá la Lista de dispositivos en vivo de Fieldbus e indicará qué dispositivo o host
actúa como LAS. El texto LAS aparece en la parte superior de la ventana sólo cuando el
comunicador de campo 475 es el LAS. Vea la Figura 4-5.

Si un dispositivo de bus de campo en directo está conectado a un host que actúa como LAS,
aparece un mensaje de precaución. A continuación, aparece la Lista de dispositivos activos
con el nombre y dirección de la etiqueta del dispositivo conectado.
Si un sistema de control de host existente o un dispositivo capaz de ser el LAS no está
conectado, el comunicador de campo 475 actúa como un LAS temporal en el segmento y
produce un mensaje de advertencia. Después de leer y seguir las instrucciones del mensaje,
puntee en Aceptar para mostrar la Lista de dispositivos activos.
En la Lista de dispositivos en directo, se muestra un menú de la Lista de bloqueo o un panel
de dispositivos para un dispositivo, dependiendo de la descripción del dispositivo.
Para regresar al menú principal de la aplicación Fieldbus, presione la tecla de flecha hacia la
izquierda en el teclado o toque la flecha hacia atrás en la ventana. Seleccione Aceptar cuando
se le solicite si desea estar fuera de línea.

Figura 4-5. Ejemplo de la ventana Live Device List

www.fieldcommunicator.com
66 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Viendo el dispositivo en línea

Dependiendo de la descripción del dispositivo, la primera pantalla que se muestra puede


ser la Lista de bloqueo o un menú de panel del dispositivo. La lista de bloques muestra la
etiqueta de bloque, tipo de bloque, y el modo real de los bloques de dispositivo en el
dispositivo conectado. También muestra un menú avanzado con opciones de menú
adicionales. Consulte el manual del dispositivo o la Fieldbus Foundation para obtener
más información sobre los bloques y su funcionalidad. FUNDACIÓN árboles de menús
de bus de campo están en www.fieldcommunicator.com medida que estén disponibles.

Un menú del tablero de instrumentos de dispositivos muestra los mismos parámetros


que la Lista de bloqueo, pero están ordenados por tarea en lugar de bloque. pueden
aparecer opciones como general, Configurar, herramientas de servicio, y Avanzado. La
Lista de bloqueo sigue siendo accesible desde la opción avanzada en un menú del
dispositivo.

Los elementos del menú que se muestran varían porque son determinados por la
descripción del dispositivo. Consulte el manual del dispositivo o
www.fieldcommunicator.com de árboles de menús. Para ver la Lista de bloqueo o panel
del dispositivo:

1. Desde el menú principal de la aplicación de bus de campo, doble toque En


línea.
2. Double-toque en un dispositivo.
3. Aparece la lista de bloqueo o el menú Panel del dispositivo.

NOTA
Si se pone en marcha el dispositivo, las siguientes operaciones son discapacitados:
modificar la etiqueta de dispositivo físico, la modificación de la dirección de nodo, la
programación de un I/O Block, instanciar o borrar bloques, la configuración de un
dispositivo maestro de enlace, la modificación de una etiqueta de bloque.

Figura 4-6. Lista de bloqueo y ejemplo panel del dispositivo

Modos de bloque

Los recursos, transductor, y todos los bloques de función en el dispositivo tienen modos
de funcionamiento. Estos modos rigen el funcionamiento del bloque. Cada bloque soporta
tanto automático (AUTO) y fuera de servicio modos (OOS). Otros tipos de modos que
también pueden ser soportados son Cas, RCas, ROut, Iman y LO.

www.fieldcommunicator.com
67 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Tipos de modos
Para los procedimientos descritos en este manual, es útil comprender los siguientes
modos:

AUTO

Las funciones realizadas por el bloque se ejecutará. Si el bloque tiene salidas,


éstos continuarán actualizándose. Esto es típicamente el modo de funcionamiento
normal.

HOMBRE
En este modo, la salida del bloque se puede sobrescribir manualmente para
propósitos de prueba.
Fuera de servicio (OOS)
Las funciones realizadas por el bloque no se ejecutará. Si el bloque tiene salidas,
éstas normalmente no se actualizan y el estado de los valores pasados a otros
bloques es “malo”. Antes de realizar cambios en la configuración del bloque,
cambiar el modo del bloque en OOS. Cuando los cambios son completos, cambiar
el modo de volver a AUTO.

Parámetros del modo

Parámetros del modo se utilizan para cambiar el modo de bloque de un estado a otro. Hay
cuatro tipos de parámetros del modo: blanco, reales, permitido y normal.

El modo de destino es el modo asignado a un bloque y se utiliza para cambiar de un


bloque a un modo deseado. El modo actual es el modo actual del bloque. El modo
Permitido enumera los modos que se permiten para un bloque. Ajuste de los modos
permitidos evita cambios no autorizados en el modo de funcionamiento de un bloque.
Para ello, configure el bloque: parámetro Modo Permitido para permitir que sólo los
modos de funcionamiento deseadas. Se recomienda seleccionar siempre OOS como uno
de los modos permitidos. El modo normal es el modo del bloque se debe establecer en
durante las condiciones normales de operación.

Localizar los parámetros del modo

En los bloques de recursos y el transductor, los parámetros del modo normalmente se


encuentran en el menú Proceso. En todos los otros bloques de función, que se encuentran
en el menú de configuración común. Los parámetros del modo también se incluyen en la
lista de parámetros Todos; ver “bloques del dispositivo” en la página 69. Puede ver y
editar el parámetro de modo de destino pulsando sobre el MODE botón en los menús.

www.fieldcommunicator.com
68 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Cambiar los modos

Siempre que necesite cambiar los parámetros o propiedades de un bloque, es necesario


cambiar el modo. Un mensaje de advertencia puede aparecer si el modo de cualquier
bloque está incluido en una lista de cambios de parámetros para ser enviados a un
dispositivo.

Para cambiar el modo de bloque:


1. Toque la MODO botón en el menú Bloquear o en el fondo de un pantalla. Ver la
Figura 4-7.

2. Si se le solicita, seleccione un bloque de la lista y pulse OK.

3. Retire la marca de verificación junto al modo actual pulsando en la casilla junto a él.
Un símbolo del asterisco (*) junto a modo de bloque de destino y las casillas de
verificación están resaltados en amarillo para indicar el cambio al modo de destino
no haya sido enviada al dispositivo. Si son de sólo lectura las casillas de verificación
modo, el bloque puede haber sido configurado para permitir sólo un modo.

4. Pulse la casilla junto a un modo para seleccionarlo como el nuevo modo de destino.

5. Pulse OK.

6. Cuando aparezca el mensaje, pulse YES para aplicar y enviar el cambio Al


dispositivo, o pulse NO para cancelar. Una ventana de cambio de modo mostrando
El modo Target y el modo Actual aparecen hasta que el modo Actual Cambios. Si la
ventana no desaparece, el modo actual no puede Ser cambiado debido al estado
actual del dispositivo. Pulse CLOSE para cerrar Ventana de cambio de modo.

La Figura 4-7. Dispositivo de bloque de menú y la ventana Modo

www.fieldcommunicator.com
69 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Bloques de dispositivos

El menú Bloque es un submenú de la lista de bloqueo y muestra información de bloque


para el dispositivo de bus de campo al que está conectado. El menú Bloque también está
disponible desde la opción Avanzada en el menú del panel de dispositivos.

Los dispositivos que no admiten los menús de bloque de transductores dentro de la


descripción del dispositivo tienen las siguientes selecciones: Todos, Proceso, Estado,
Otros. Si se incorporan métodos en el bloque transductor, pueden visualizarse como
Métodos de diagnóstico o Métodos de calibración.

Pulse All para visualizar todos los parámetros del bloque deseado. Puede tardar varios
minutos en mostrar los parámetros. Se recomienda que use esto solo si no puede encontrar
la selección deseada en otro lugar.

Visualización del Bloque Menú

Si la descripción del dispositivo admite menús, puede mostrar el bloque menú los
siguientes pasos:

1. Desde la Lista de dispositivos activos, pulse dos veces en un dispositivo para


mostrar la lista de bloqueo. Consulte la página 66. Para los menús del panel de
dispositivos, la lista de bloqueos está disponible en el menú Avanzado.
2. Haga doble clic en la etiqueta de bloque deseada.
3. En el menú Bloque, pulse dos veces el grupo de parámetros deseado.

NOTA
El modo Bloque debe estar en el estado apropiado para aceptar los cambios de parámetros.
Normalmente, el modo es MAN o OOS.

Visualización de parámetros

Para visualizar los parámetros para los dispositivos de bus de campo:

1. Mostrar la lista de dispositivos en vivo; Consulte la página 65.


2. Toca dos veces en un dispositivo.
3. Haga doble clic en el bloque deseado en la lista de bloqueo o en el menú
Dashboard de un dispositivo.
4. Toque dos veces el grupo de parámetros deseado. Se muestran los parámetros y
sus valores actuales.

Cambio y envío de datos de parámetros

Las áreas sombreadas en un menú indican valores que no se pueden cambiar. Puede editar
sólo el recurso, transductor, y de E / S bloques. Puede abrir y ver todos los otros bloques,
sin embargo, no se puede editar. Cuando se modifica un valor de parámetro, un asterisco
(*) aparece y el valor se resalta en amarillo para indicar el cambio no ha sido enviado al
dispositivo.

www.fieldcommunicator.com
70 COMUNICADOR DE CAMPO 475

PRECAUCIÓN
Modificación de los parámetros del dispositivo podría afectar negativamente el control
de su proceso. Poner el lazo de control en manual / fuera de servicio antes de aplicar los
cambios. Verificar la salida antes de regresar el lazo de control automático. El no hacerlo
podría resultar en daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte. Asegurar que todas
las precauciones de seguridad y procedimientos de trabajo se han seguido.

Para cambiar los valores de los parámetros:

1. Muestra los parámetros del dispositivo.


2. Pulse dos veces el parámetro deseado.
3. Cambie el valor del parámetro. (Pulse HELP para ver una descripción del
parámetro.)
4. Pulse OK. Repita estos pasos para otros parámetros según sea necesario.
5. Pulse SEND para confirmar los cambios en el dispositivo conectado. Después de
pulsar SEND, los valores modificados ya no se resaltan amarillo

Visualización del estado de un bloque

Diferentes dispositivos tienen diferentes opciones asociadas con ellos y las selecciones
en estos menús varían en consecuencia. Consulte la documentación del dispositivo para
obtener más información sobre los elementos de menú compatibles.

Para mostrar el estado del dispositivo:

1. Mostrar la pantalla activa del dispositivo; Consulte la página 65.


2. Toque dos veces en un dispositivo.
3. Toque dos veces el bloque deseado.
4. Haga doble clic en Status. Aparecen los parámetros de estado.

Ejecución de métodos
Los distintos dispositivos tienen diferentes métodos asociados con ellos, y las selecciones
de estos menús varían en consecuencia. Consulte la documentación del dispositivo para
obtener más información sobre los elementos del menú compatibles.

Para ejecutar métodos:

1. Mostrar la pantalla activa del dispositivo; Consulte la página 65.


2. Toque dos veces en un dispositivo.
3. Pulse dos veces el bloque deseado (normalmente, los métodos se ejecutan en el
bloque de transductores)
4. Toque dos veces en un menú que contiene métodos. La opción de menú variará
para cada dispositivo.
5. Pulse dos veces el tipo de método que desea ejecutar, por ejemplo, calibración o
diagnóstico. Siga las indicaciones en las ventanas para ejecutar el método.

www.fieldcommunicator.com
71 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Visualización de información del dispositivo

NOTA
La etiqueta de dispositivo físico y dirección de un dispositivo son de sólo lectura cuando
se encargó del dispositivo o, como mínimo, cualquiera de los siguientes anfitriones /
dispositivos de unión son detectados en el segmento: Rosemount 3420, DeltaV, Ovation,
Allen-Bradley FFLD y FFLDC, Honeywell Experion PKS, Yokogawa Stardom o
CENTUM, Softing FG-100 / HSE, o SMAR DF62. Para cambiar la etiqueta del
dispositivo o la dirección, utilice el sistema anfitrión o retirar el dispositivo desde el
segmento y conectarla directamente a la 475 comunicador de campo.

Para mostrar la etiqueta del dispositivo físico, la dirección del dispositivo, la


identificación del dispositivo y la revisión del dispositivo:
1. Mostrar la pantalla activa del dispositivo; Consulte la página 65.
2. Toque dos veces en un dispositivo.
3. Toca dos veces Advanced.
4. Toca dos veces Detail.
5. Toca dos veces una de las siguientes opciones:

 Physical Device Tag designa la identidad de un dispositivo en el sistema.


 Address es la dirección del nodo de la capa de enlace de datos del dispositivo. El
sistema de control del host tiene la capacidad de asignar una dirección a un
dispositivo cuando está conectado a un segmento. Cuando asigne direcciones de
dispositivo, siga las siguientes instrucciones:

 Direcciones de dispositivos válidos para los dispositivos de bus de campo


son 20 a través de 247 con la excepción de las direcciones entre V (FUN)
y V (FUN) + V (NUN) -1 parámetros tal como se definen para la 475;
consulte “Cambiar las direcciones de votación de bus de campo” en la
página 75. Estos parámetros están disponibles en el menú de sondeo.
 Direcciones de entre 16 y 19 son generalmente reservados para sistemas
host. Un dispositivo debe no ser asignado en este rango de direcciones.
 Direcciones inferiores a 16 no están disponibles.
 Direcciones entre 248 y 251 son direcciones temporales. Dispositivos sin
una etiqueta o dirección aparecen en el segmento en estas direcciones.
 Las direcciones en el rango de 252 A 255 se reservan para los visitantes,
como el comunicador de campo 475.

 Device ID es el identificador de número único para cada dispositivo. Está


configurado por el fabricante del dispositivo y no se puede cambiar
 Device Revision es el número de revisión del fabricante. Se utiliza por un
dispositivo de interfaz para localizar la descripción del dispositivo y no se puede
cambiar.

www.fieldcommunicator.com
72 COMUNICADOR DE CAMPO 475

6. Seleccione YES o NO cuando se le pregunte si el dispositivo se ha puesto en


servicio. No se puede cambiar la etiqueta o la dirección del dispositivo físico si
el dispositivo se ha puesto en servicio.
7. Utilizando el teclado SIP, introduzca la nueva información. Cuando se modifica
un valor de parámetro, aparece un asterisco (*) y el valor se resalta en amarillo
para indicar que el cambio no se ha enviado al dispositivo.
8. Toque OK.
9. Toque SEND para enviar los cambios al dispositivo. Aparecerá una ventana hasta
que se realicen los cambios.
10. Toque YES, si se le solicita.
Visualización de la configuración de red
Para ver los parámetros de red para el dispositivo o segmento

1. Mostrar la pantalla activa del dispositivo; Consulte la página 65.


2. Haga doble clic en un dispositivo.
3. Haga doble clic en Advanced.
4. Haga doble clic en Network Management.
5. Haga doble clic en la etiqueta deseada para ver los valores.
Pulse el botón SAVE para guardarlo como un archivo de texto. Conecte su comunicador
de campo 475 a la utilidad de actualización fácil de Field Communicator para transferir
este archivo a un PC. El archivo aparece en la ficha Datos de usuario.

Modificación del horario de bloques de E / S

Cambiar el horario de bloques de E / S se suele hacer en el banco (no conectado a un


sistema de control) cuando se desea ejecutar un bloque de E / S Para verificar que las
salidas del bloque se calculan correctamente.

NOTA
No se pueden programar bloques de E / S cuando el dispositivo se pone en servicio o,
como mínimo, se detectan cualquiera de los siguientes hosts / dispositivos de enlace en
el segmento: Rosemount 3420, DeltaV, Ovation, Allen-Bradley FFLD y FFLDC,
Honeywell Experion PKS, Yokogawa Stardom o CENTUM, Softing FG-100 / HSE, o
SMAR DF62. Para programar bloques de E / S, utilice el sistema host o elimine el
dispositivo del segmento y conéctelo directamente al comunicador de campo 475.

Para cambiar el calendario:

1. Mostrar la pantalla activa del dispositivo; Consulte la página 65.


2. Haga doble clic en un dispositivo.
3. Haga doble clic en Advanced.
4. Haga doble clic en Schedule.
5. Seleccione Yes o No cuando se le pregunte si el dispositivo se ha puesto en servicio.
No puede programar bloques si el dispositivo se pone en servicio.
6. Seleccione el MacroCycle adecuado en la lista desplegable.

www.fieldcommunicator.com
73 COMUNICADOR DE CAMPO 475

7. Toque las casillas de verificación apropiadas junto a los bloques de E / S.


8. Seleccione OK. Esto planifica los bloques y establece el modo de bloqueo en
Automático.
9. Después de leer la nota, pulse OK para confirmar que los bloques de E / S se han
programado correctamente.

Instanciar bloques
El menú Instantiate Block le permite agregar bloques de funciones y transductores a un
dispositivo conectado. Este elemento de menú sólo aparece si el dispositivo de bus de
campo contiene tipos de bloques instanciables. Después de instanciar un bloque, la vista
muestra el nuevo bloque. El modo real del nuevo bloque instanciado se establece en OOS.

NOTA
No se puede crear una instancia o eliminar bloques cuando, como mínimo, cualquiera de
los siguientes hosts / dispositivos de unión son detectados en el segmento: Rosemount
3420, DeltaV, Ovation, Allen-Bradley FFLD y FFLDC, Honeywell Experion PKS,
Yokogawa Stardom o CENTUM, Softing FG-100 / HSE, o SMAR DF62. Para instanciar
o eliminar bloques, utilizar el sistema anfitrión o retirar el dispositivo desde el segmento
y conectarla directamente a la 475 comunicador de campo. Para crear una instancia de un
bloque:

Para instanciar un bloque:

1. Mostrar la pantalla activa del dispositivo; Consulte la página 65.


2. Haga doble clic en un dispositivo.
3. Haga doble clic en Advanced.
4. Haga doble clic en Instanciate Block.
5. Seleccione Yes o No cuando se le pregunte si el dispositivo se ha puesto en servicio.
No puede instanciar bloques si el dispositivo se pone en servicio.
6. Toque el tipo de bloque que desea agregar al dispositivo.
7. Toque Aceptar para agregar el bloque al dispositivo. Toque CANCEL para salir de
la ventana sin agregar un bloque.
8. Cuando aparezca el mensaje de advertencia, toque Yes para instanciar el bloque o
NO para cancelar la operación.

Eliminación de bloques instanciados


El menú Eliminar bloque permite eliminar bloques instanciados de un dispositivo de bus
de campo; No puede borrar bloques permanentes. Puede eliminar sólo un bloque
instanciado a la vez y el modo Actual en el dispositivo debe establecerse en OOS. Si se
selecciona el elemento de menú Eliminar bloque y no se han instanciado bloques en el
dispositivo, aparece un mensaje de error. Después de borrar un bloque, la ventana se
actualiza y no muestra el bloque eliminado.

Para eliminar un bloque instanciado:

1. Mostrar la pantalla activa del dispositivo; Consulte la página 65.


2. Haga doble clic en un dispositivo.
3. Haga doble clic en Advanced.

www.fieldcommunicator.com
74 COMUNICADOR DE CAMPO 475

4. Toque dos veces en Delete Block.


5. Seleccione Yes o No cuando se le pregunte si el dispositivo se ha puesto en
servicio. No puede borrar bloques si el dispositivo se ha puesto en servicio.
6. Toque el bloque que desea eliminar del dispositivo.
7. Pulse en OK.
8. Cuando aparezca el mensaje de advertencia, toque Yes para eliminar el bloque o
NO para cancelar la operación.

NOTA
Algunos dispositivos se reinician después de instanciar o eliminar un bloque, causando
una pérdida de comunicación entre el comunicador de campo 475 y el dispositivo.
Después de que el dispositivo y el Comunicador de campo 475 reanuden la
comunicación, aparece la Lista de dispositivos activos.

Configurar el dispositivo para ser un maestro de enlace o dispositivo básico


Si un dispositivo es capaz de convertirse en un programador activo de enlace (LAS), la
opción del menú de configuración Master Link aparece en el menú Avanzado. La pantalla
muestra la clase de operación actual en el cuadro desplegable y le permite seleccionar la
nueva clase de operación. Seleccionar Enlace Maestro si desea que el dispositivo para
intentar ser el LAS, o seleccionar básico si se quiere evitar que el dispositivo se convierta
en la Liga. Configuración del dispositivo como un maestro de enlace no establece el
dispositivo como LAS. El dispositivo maestro de enlace debe seguir el proceso de bus de
campo para convertirse en el LAS si otros dispositivos maestro de enlace están en el
segmento. Después de configurar la opción, el dispositivo se restablece y el comunicador
de campo pierde temporalmente la comunicación con el dispositivo.

NOTA

No se puede cambiar el dispositivo a ser un maestro de enlace o dispositivo básico


cuando, como mínimo, cualquiera de los siguientes hosts / dispositivos de unión son
detectados en el segmento: Rosemount 3420, DeltaV, Ovation, Allen-Bradley FFLD y
FFLDC, Honeywell Experion PKS , Yokogawa Stardom o CENTUM, Softing FG-100 /
HSE, o SMAR DF62. Para cambiar el dispositivo a ser un eslabón maestro o un
dispositivo básico, utilice el sistema host o eliminar el dispositivo de la serie de sesiones
y conectarlo directamente al comunicador de campo 475.

www.fieldcommunicator.com
75 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Para configurar un dispositivo como maestro de enlace o dispositivo básico:

1. Mostrar la pantalla activa del dispositivo; Consulte la página 65.


2. Haga doble clic en un dispositivo.
3. Haga doble clic en Advanced.
4. Toque dos veces en Link Master Configuration.
5. Seleccione Yes o No cuando se le pregunte si el dispositivo se ha puesto en servicio.
No se puede cambiar la clase de operación si se pone en marcha el equipo.
6. Seleccione la opción Basic o Link Master en el cuadro desplegable.
7. Pulse OK.
8. Pulse OK cuando se le indique que el dispositivo se reiniciará. Aparecerá la Lista de
dispositivos activos.
9. Espere hasta que el dispositivo vuelva a aparecer en la pantalla.

Visualización de gráficos

La aplicación de bus de campo ofrece vistas gráficas de los datos del dispositivo mediante
el uso de la tecnología mejorada Electronic Device Description Language (EDDL). los
datos del dispositivo se pueden presentar en forma de imágenes, tablas y gráficos. Estas
opciones aparecen como elementos en el menú en línea y sus submenús. La colocación
de las opciones de gráficos en los menús varía de dispositivo a dispositivo, ya que se
determina por el fabricante del dispositivo.

Para ver las representaciones gráficas, se necesita un dispositivo mediante una


descripción del dispositivo mejorado. Sólo los dispositivos que utilizan una descripción
de dispositivo EDDL mejorada ofrecen representaciones gráficas de los datos. Véase el
Apéndice C para obtener más información acerca de la funcionalidad de gráficos.

CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN FIELDBUS

Cambiar las direcciones de FIELDBUS

El sondeo es un método para determinar qué dispositivos están presentes en una red. La
V (FUN) es la primera dirección de nodo no polinizada. V (NUN) es el número de
direcciones de nodos no polinizadas. Las direcciones entre V (FUN) y V (FUN) + V
(NUN) -1 no son interrogadas. El valor predeterminado para V (FUN) es 200 y el valor
predeterminado para V (NUN) es cero. Al restringir la gama de dispositivos que se están
consultando se obtiene una actualización más rápida de la Lista de dispositivos vivos.
La casilla Polling Polling del sistema DeltaV indica al comunicador de campo 475 que
use el mismo esquema de sondeo que DeltaV. Las opciones V (FUN) y V (NUN) son de
sólo lectura cuando se selecciona la casilla de verificación.
Para cambiar las direcciones de sondeo:
1. Desde el menú principal Aplicación de bus de campo, presione dos veces Utility.
2. Presione dos veces Polling.
3. Introduzca los valores en los campos V (FUN) y V (NUN) y pulse OK.

www.fieldcommunicator.com
76 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Cambio del tiempo de la ranura

Seleccione el tiempo de ranura predeterminado de 8 para permitir que los dispositivos


se vean en la Lista de dispositivos en vivo de 475 Field Communicator. En el menú
principal de Fieldbus Application Utility, presione dos veces en Utility y, a
continuación, pulse dos veces en Link
Settings para acceder al menú Slot Time. Puede ser necesario cambiar el tiempo de ranura
a 16 para ver dispositivos más antiguos lista de dispositivos Activos del Comunicador de
Campo 475.

Visualización de descripciones de dispositivos disponibles

El menú Lista de Descripción de Dispositivo Disponible le permite ver todas las


descripciones de dispositivos en el Comunicador de Campo 475. Las descripciones de
dispositivos de bus de campo permiten al comunicador de campo 475 reconocer y
configurar dispositivos de bus de campo. Utilice la utilidad de actualización fácil de Field
Communicator para descargar o importar nuevas descripciones de dispositivo y luego
transferirlas a su comunicador de campo 475. Consulte la Ayuda de Easy Upgrade Utility
para obtener más información.
Para ver las descripciones de dispositivos de bus de campo instaladas en el comunicador
de campo 475:
1. Desde el menú principal Aplicación de bus de campo, presione dos veces Utility.
2. Toque dos veces en la Lista de Dispositivos Disponibles. Se enumeran los
nombres de fabricante de las descripciones de dispositivo instaladas.
3. Toque dos veces en el fabricante del dispositivo deseado para expandir la lista.
Los modelos disponibles para el fabricante se enumeran.
4. Toque dos veces el modelo de dispositivo deseado. Se enumeran las revisiones
de dispositivos disponibles para el modelo seleccionado. Aparece uno de los
siguientes iconos junto a cada descripción del dispositivo para indicar su estado.
Tabla 4-1. Iconos de descripción del dispositivo

Icono Significado
Se puede utilizar una descripción de
dispositivo probada con la versión de
software del sistema en el comunicador de
campo 475.
Una descripción de dispositivo no probada
no ha sido formalmente probada para su uso
con la versión de software del sistema en el
Comunicador de Campo 475. Se puede
utilizar la descripción del dispositivo, pero
es posible que experimente resultados
inesperados.
No se puede utilizar una descripción de
dispositivo incompatible con la versión del
software del sistema en el comunicador de
campo 475. Debe transferir una versión
diferente de esta descripción del dispositivo
al comunicador de campo 475.

www.fieldcommunicator.com
77 COMUNICADOR DE CAMPO 475

DIAGNÓSTICO DE FIELDBUS RUNNING

El menú Fieldbus Diagnostics le permite ejecutar diagnósticos para solucionar problemas


de redes y dispositivos de bus de campo. Puede comprobar el voltaje de CC, el nivel de
ruido en las frecuencias bajas y el nivel de señal y el estado de la comunicación. Las
pruebas seleccionadas se repiten automáticamente y los resultados de la prueba se
actualizan en la ventana Resultados de diagnósticos.
Para ver los valores asociados a los indicadores de estado o las causas posibles de los
valores, ejecute la prueba de diagnóstico, resalte la prueba en la ventana Resultados de
diagnósticos y toque HELP.

Medición de voltaje DC

La prueba de voltaje de CC muestra la cantidad de voltaje de CC en un segmento. La


palabra Limit aparece si la medición de voltaje de CC está fuera de la gama de -37 V a
37 V. Si la tensión de CC está fuera de este rango, puede haber un terminador defectuoso,
problema de cableado o problema de suministro de energía.
Esta prueba muestra el valor de medición, la unidad de medida y uno de los indicadores
de estado que se indican a continuación.
OK - El valor está dentro del rango aceptable.
Alto - El valor es mayor que 32 V.
Bajo - El valor es inferior a 9 V.
Error - Hay un error en la medición o dentro del comunicador de campo 475.

Medición del nivel de ruido

La prueba de nivel de ruido muestra la cantidad de ruido en el segmento. La palabra


Limit aparece si la medición del nivel de ruido es superior a 1,0 V. Si el ruido de baja
frecuencia es demasiado alto, la fuente de alimentación o el acondicionador de potencia
pueden estar defectuosos.
Esta prueba muestra el valor de medición, la unidad de medida y uno de los indicadores
de estado que se indican a continuación.
OK - El valor está dentro del rango aceptable.
Alto - El valor es mayor que 75mv de pico a pico.
Error - Hay un error en la medición o dentro del comunicador de campo 475.

Medición del nivel de la señal

La prueba de nivel de señal determina si un comunicador de campo 475 puede recibir


señales de dispositivos de un segmento. Para medir el nivel de la señal del bus de
campo, asegúrese de que hay un LAS en el segmento. Se comprueban hasta 16 nodos
diferentes. La palabra Limit aparece si el valor del nivel de señal es superior a 1,3 V. La
palabra Low aparece si el valor del nivel de señal es inferior a 100 mV.

www.fieldcommunicator.com
78 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Esta prueba muestra la dirección del nodo, el valor de medición, la unidad de medida y
uno de los indicadores de estado que se indican a continuación.

√- Todas las respuestas de señal del dispositivo fueron recibidas por el


Comunicador de Campo 475.
! - El comunicador de campo 475 no recibió una o más respuestas de señal del
dispositivo. Esto puede ser causado por el ruido en el segmento.
X - El comunicador de campo 475 no recibió respuestas de señales del
dispositivo. Esto puede ser causado por el ruido en el segmento.
Error - El valor de medición es inferior a 75 mV o hay un error dentro del
comunicador de campo 475.

Figura 4-8. Ejemplos de ventana de diagnóstico de bus de campo

DESCONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE FIELDBUS


Antes de desconectar o desconectar el comunicador de campo 475, compruebe los
siguientes elementos:
 Verifique que los métodos estén completos.
 Resuelva cualquier información no enviada al dispositivo.

www.fieldcommunicator.com
79 COMUNICADOR DE CAMPO 475

SECCIÓN 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

VISIÓN DE CONJUNTO

Esta sección proporciona técnicas básicas de solución de problemas para el comunicador


de campo 475.
A continuación se describen los métodos para solucionar problemas de redes que
experimentan problemas de comunicación entre un dispositivo y el comunicador de
campo 475.

Sugerencias de solución de problemas


Conteste las siguientes preguntas y use las tablas de esta sección antes de llamar al
personal de Soporte Técnico.
 ¿El sistema de control tiene capacidades de comunicación HART o bus de
campo?
 ¿Está configurado para comunicar HART o bus de campo?
 ¿Está reportando problemas de comunicación? Si no es así, detenga las
comunicaciones en el sistema de control y vuelva a probar la comunicación con
el comunicador de campo 475.
 ¿Hay una barrera instalada?
 ¿Es la barrera capaz de transmitir la señal?
Información general sobre la solución de problemas del software del sistema

Si la pantalla del comunicador de campo 475 no responde o parece que se bloquea,


puede que necesite reiniciar y reiniciar el comunicador de campo 475 haciendo lo
siguiente.
1. Pulse simultáneamente las teclas Fn y Backlight para apagar el comunicador de
campo. La luz verde de la tecla de encendido debe apagarse.
2. Encienda el comunicador de campo presionando y sosteniendo la tecla de
encendido.

www.fieldcommunicator.com
80 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Bucles HART

Compruebe la corriente y el voltaje del bucle HART en el dispositivo. Casi todos los
dispositivos necesitan al menos 4 mA y 12V DC para funcionar correctamente.
Si hay varios dispositivos en un bucle multipunto, establezca el comunicador de
campo 475 en Poll por dirección. Consulte "Cambio de las opciones de sondeo
HART" en la página 53 para obtener más información sobre las opciones de
sondeo.La inspección del cableado del bucle puede a menudo revelar problemas. El
blindaje normalmente se conecta a tierra en un solo extremo, lo que normalmente es
el sistema de control.
Verifique que el bucle tenga una resistencia mínima de 250 ohmios. Si no hay una
resistencia externa, entonces, normalmente, la resistencia total es la resistencia del
dispositivo indicador de proceso que supervisa el bucle. Compruebe los manuales del
dispositivo indicador de proceso para determinar su resistencia al bucle. Si se
desconoce la resistencia del dispositivo de indicación de proceso, se puede determinar
conociendo el flujo de corriente en el bucle y el voltaje a través del dispositivo
indicador de proceso. La resistencia se puede calcular usando la fórmula, Resistencia
= Voltaje / Corriente. El comunicador de campo 475 se puede utilizar para medir el
voltaje; Consulte "Medición de tensión continua (terminales HART)" en la página
57.

Valores de muestra

Flujo de corriente de bucle Voltaje mínimo para 250 ohmios.


4 mA 1 Volt
8 mA 2 voltios
12 mA 3 voltios
16 mA 4 Voltios
20 mA 5 voltios

Si la tensión a través del dispositivo de indicación de proceso es mayor que el valor


indicado para un flujo de corriente dado, el dispositivo tiene al menos 250 ohmios de
resistencia interna. Si el voltaje es menor que el valor indicado en la tabla para el flujo
de corriente dado, se debe añadir más resistencia al bucle.
Si hay un osciloscopio disponible, úselo para buscar ruido en el bucle. Utilice un
alcance con capacidad de modo diferencial o un alcance con pilas / aisladas para
evitar la conexión a tierra de un lado del bucle. El ruido con una frecuencia de 500
Hz a 10.000 Hz es de particular interés, ya que representa frecuencias cercanas a las
frecuencias HART de 1200 y 2200 Hz.

www.fieldcommunicator.com
81 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Tabla 5-1. Tabla de resolución de problemas para el protocolo HART

Sintonía Posibles causas Solución


Corriente de bucle Verifique que haya al menos
insuficiente y voltaje en los 4 mA y 12V DC en los
terminales del dispositivo. terminales del dispositivo;
Consulte "Medición de
tensión continua (terminales
HART)" en la página 57.
Ruido en el bucle de campo.
El ruido o la distorsión de la
señal del sistema de control,
es decir, el ruido de la fuente
Comunicación intermitente de alimentación que
alimenta los dispositivos o
la circuitería analógica del
extremo delantero dentro del
sistema de control puede
estar distorsionando la señal
HART.
Mal cableado. Compruebe las
terminaciones del cableado
y el cable de señal expuesto
para detectar daños.
Resistencia de bucle Agregue una resistencia
insuficiente en las adicional de 250 ohmios en
frecuencias HART. serie en el bucle. Coloque
los cables a través de la
resistencia y verifique si la
comunicación ha sido
restaurada.
Corriente de bucle Verifique que haya al menos
No hay comunicación con insuficiente y voltaje en los 4 mA y 12V DC en los
el dispositivo. terminales del dispositivo. terminales del dispositivo;
"Medición de tensión CC
(terminales HART)" en la
página 57.
El dispositivo se puede Cambie el modo de sondeo a
establecer en una dirección Encuesta por dirección.
HART distinta de cero Consulte "Cambio de las
(modo multipunto). opciones de sondeo
HEART" en la página 53.
No se puede conectar a un Es posible que la dirección o Compruebe las opciones de
dispositivo HART. etiqueta de sondeo no sondeo para asegurarse de
coincida con el dispositivo. que el tipo de sondeo
correcto está seleccionado.
La comunicación HART Detenga las comunicaciones
El sistema de control está
está siendo evitada por el HART en el sistema de
comunicando HART, pero
sistema de control. control y verifique si se ha
el comunicador de campo
restaurado la comunicación
no está comunicando
entre los dispositivos y el
correctamente.
475.

www.fieldcommunicator.com
82 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Se puede conectar más de un Asegúrese de que sólo hay


comunicador de campo u un Maestro Primario y un
otro maestro secundario al Maestro Secundario en el
bucle de control. lazo de control.
Aparece un dispositivo Se pueden usar direcciones Cambiar las direcciones que
HART en las direcciones de sondeo incorrectas. se están consultando.
múltiples. Consulte "Cambio de las
opciones de sondeo HART"
en la página 53.
Los dispositivos HART Coloque los dispositivos
Universal Revision 5 (o HART Universal Revision 5
anteriores), 6 y 7 están en el o anteriores en un bucle
mismo bucle independiente de los
dispositivos HART
Revision 6 o 7.

www.fieldcommunicator.com
83 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Tabla 5-2. Tabla de resolución de problemas para el protocolo de bus de campo


Sintonía Posibles causas Solución
El comunicador de campo El comunicador de campo
está conectado a un no puede comunicarse con
segmento con DeltaV y el este dispositivo hasta que se
No hay comunicación con
dispositivo del mismo desconecte y vuelva a
el dispositivo.
segmento está siendo puesto conectarse en línea.
en servicio utilizando
DeltaV.
Este problema se debe a la Establezca la comunicación
velocidad a la que poniendo primero el
Conectado a un segmento
determinados dispositivos Comunicador de Campo en
en una configuración de
habilitados para LAS están el segmento y luego
banco y la Lista de
intentando ejecutar el agregando uno o más
dispositivos activos
segmento. dispositivos. Poniendo el
permanece en blanco
comunicador de campo
(incluso el comunicador de
primero, permanecerá el
campo no aparece).
LAS y controlará la
comunicación.
El comunicador de campo Establezca la comunicación
no puede cambiar la poniendo primero el
dirección de un dispositivo Comunicador de Campo en
que es actualmente el LAS. el segmento y luego
No se puede cambiar la agregando uno o más
dirección de un dispositivo. dispositivos. Poniendo el
comunicador de campo en
primer lugar, seguirá siendo
el LAS y permitir el cambio
de dirección.
Un anfitrión asume el Cuando un host se establece
control como el LAS. en un segmento, se hará
cargo de la LAS. No se
requiere ninguna acción.
|El comunicador de campo
Un LAS de respaldo asume Consulte "Cambio de la hora
no permanece el LAS en un
el control como el LAS. de la ranura" en la página
segmento.
Cuanto menor sea la 76.
dirección y el tiempo de
ranura del dispositivo, más
probable es que esto ocurra.

www.fieldcommunicator.com
84 COMUNICADOR DE CAMPO 475

ERROR Y ESTADO DE MENSAJES


Table 5-3. Mensajes de error de Communicator de campo

www.fieldcommunicator.com
85 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Tabla 5-4. Mensajes de error de la aplicación HART

www.fieldcommunicator.com
86 COMUNICADOR DE CAMPO 475

www.fieldcommunicator.com
87 COMUNICADOR DE CAMPO 475

www.fieldcommunicator.com
88 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Tabla 5-5. Mensajes de error de aplicación Fieldbus

www.fieldcommunicator.com
89 COMUNICADOR DE CAMPO 475

www.fieldcommunicator.com
90 COMUNICADOR DE CAMPO 475

INFORMACIÓN PARA EL APOYO TÉCNICO


Antes de llamar al personal de Soporte Técnico, tenga una descripción detallada del
problema, incluyendo la siguiente información (si corresponde).
Tenga disponible el Manual del usuario del dispositivo.

• 475 Revisión del software del sistema Field Communicator.


•¿Cuál es el número de serie del Comunicador de Campo 475 que tiene el problema de
comunicación? Esto se encuentra en la etiqueta en la parte posterior del Comunicador
de Campo. La batería también tiene un número de serie, pero esto no se aplica a la
unidad comunicadora de campo.
• Fabricante y modelo del sistema de control.
• ¿El sistema de control admite comunicaciones HART o de bus de campo?
• Nombre del fabricante del dispositivo (o ID) y revisión del modelo del dispositivo
(como se muestra en el comunicador de campo 475, ortografía exacta, si es posible).
•¿Qué tarea se está realizando cuando ocurre el problema de comunicación?
•¿Puede el Administrador de dispositivos AMS u otro comunicador de campo hablar
con el dispositivo?
•¿Tiene problemas de comunicación con varios dispositivos?
• ¿Se muestran mensajes de error al intentar comunicarse con un dispositivo (por
ejemplo, dispositivo no encontrado)?
•¿Funciona la comunicación cuando ciertos dispositivos o procesos no están
funcionando?
• ¿Cuál es la longitud total del cable desde el panel de terminación hasta el dispositivo?
• ¿Cuál es la impedancia del bucle en el bucle del dispositivo HART? (Valor de la
resistencia)If a HART multiplexer is being used, what is the manufacturer and model?
• ¿Está el dispositivo en modo de ráfaga?
• ¿La dirección del dispositivo está en "0"?
• ¿Hay más de un dispositivo en el bucle?
• ¿Hay otro maestro (primario o secundario) en el bucle? (Es decir, sistema de control,
multiplexor, etc.)

Contactar al personal de Soporte Técnico


Comuníquese con su proveedor o visite http://www.fieldcommunicator.com para
obtener información de contacto de Soporte técnico.

www.fieldcommunicator.com
91 COMUNICADOR DE CAMPO 475

APENDICE A DATOS DE REFERENCIA

PROCESADOR Y
ESPECIFICACIONES DE MEMORIA

Microprocesador 80 MHz, max 133 MHz Hitachi® SH3

Memoria Internal Flash

32 MB

System Card

1 GB Secure Digital card or higher

RAM
32 MB

PHYSICAL SPECIFICATIONS

Peso Aproximadamente 1.65 libras (750 gramos) incluye la


batería.

Display Pantalla táctil en color de 3.5 "diagonal, 1/4 VGA (240 por 320
píxeles)

Teclado

El teclado consite en lo siguiente:

 Una tecla de encendido para encender y apagar el 475 o para ponerlo en modo de espera
 Una tecla de luz de fondo para ajustar la intensidad de la luz en la pantalla.

 Cuatro teclas de navegación (flecha) para seleccionar, abrir y salir de los elementos del
menú...
 Una tecla Enter para abrir los elementos del menú desde el menú principal de Field
Communicator o el menú Settings y seleccionar cualquier botón resaltado
 Una tecla Tab para moverse entre botones o campos en una ventana
 Una tecla de función que permite la funcionalidad alternativa indicada por el texto azul
cerca de las teclas

www.fieldcommunicator.com
92 COMUNICADOR DE CAMPO 475

ESPECIFICACIONES DE USO

Limites de Temperatura +14°F a +122°F (-10°C a +50°C) 0% a 95%RH (non-


condensing) para +32°F a +122°F (0°C a +50°C)
Almacenamiento con pilas -4°F a 131°F (-20°C a +55°C) por menos de un mes
Almacenamiento sin pilas -4°F a +140°F (-20°C a +60°C)
Grado de protección IP51
Choque Pasa la prueba de caída de 1 metro en hormigón
Reglas generales:
• Solo use nuevas y partes originales.
• No recargue la batería en áreas peligrosas.
• Haga reparaciones sólo por personal calificado.
Carga o alimentación utilizando sólo la fuente de alimentación / cargador del
comunicador de campo

ESPECIFICACIONES DE CONEXIÓN

Terminales de comunicación HART y FieldBus


Tres clavijas de plátano de 4 mm (una terminal común para HART y FOUNDATION
fieldbus).

Connection types

Puerto IrDA
± 15 grados de ángulo máximo recomendado entre la interfaz 475 y el adaptador o PC.
18 pulgadas de distancia máxima recomendada entre la interfaz 475 y el adaptador o PC.

Bluetooth interface

La Interfaz Bluetooth es una opción con licencia para el 475 Field Communicator. Si su
475 no tiene licencia para Bluetooth, no tiene una radio Bluetooth. Para utilizar Bluetooth
necesitará un adaptador aprobado utilizando el software Bluetooth de Windows y los
controladores (pila) incluidos con Windows XP Professional Service Pack 2 o 3,
Windows Vista Business Service Pack 1 o Windows 7 Professional. El adaptador debe
ser plug-and-play si no se ha instalado ningún otro software o controladores Bluetooth en
su PC. La utilidad de actualización fácil no puede comunicarse con un adaptador
utilizando controladores de terceros. Consulte www.fieldcommunicator.com o el archivo
Léame para obtener más información.
30 pies (10 metros) de distancia máxima recomendada entre el 475 y un adaptador
Bluetooth conectado a un PC.

www.fieldcommunicator.com
93 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Lector De Tarjetas
Sólo se pueden utilizar lectores de tarjetas compatibles con la tarjeta del sistema.
Los lectores de tarjetas no compatibles pueden dañar los archivos. Consulte el archivo
Léame en su CD o DVD de recursos o www.fieldcommunicator.com para ver la lista de
lectores de tarjetas compatibles.
El lector de tarjetas sólo se puede utilizar con la utilidad de actualización fácil de Field
Communicator
ESPECIFICACIONES DE LA BATERÍA
Tipo de batería Dos pilas de iones de litio recargables, que no pueden repararse

Conexión Conector hembra verde de seis pines en el lateral de la batería

Carga + 50 ° F a + 104 ° F (10 ° C a + 40 ° C)

Lights Cinco luces (LED) en el lado de la batería indican el nivel


restante de carga de la batería. Cuando presione y suelte el botón
Indicador de Carga debajo de estas luces, las luces se iluminarán
lentamente. Cada luz indica el 20 por ciento de la carga restante
y la batería está completamente cargada cuando todas las luces
están iluminadas. Consulte la Figura 2-1 en la página 2-12 para
ver la ubicación del botón Indicador de carga.

Tiempo de funcionamiento 10 o más horas cuando la luz de fondo está en el ajuste más alto
20 o más horas cuando la luz de fondo está apagada
80 o más horas cuando se usa standby

Almacenamiento -4 ° F a + 131 ° F (-20 ° C a + 55 ° C) menos de un mes

Pautas de almacenamiento para la batería de iones de litio


• Utilice un lugar a temperatura ambiente o enfriador. El
almacenamiento prolongado a temperaturas más altas puede
reducir permanentemente la capacidad de carga y el rendimiento.
• Asegúrese de que la carga restante esté en o cerca de la
capacidad media. La carga se descargará lentamente durante el
almacenamiento. Recargue periódicamente la batería durante el
almacenamiento para asegurarse de que no se drene a niveles
bajos.

www.fieldcommunicator.com
94 COMUNICADOR DE CAMPO 475

ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN / CARGADOR

Conexión Ranura de 6 clavijas mini macho (macho)


Luces La fuente de alimentación / cargador tiene tres luces de colores
que indican las condiciones a continuación. Cada luz muestra un
color diferente.
COLOR CONDICION
Verde. La batería está completamente
cargada.
Verde intermitente La batería está casi completamente
cargada
Amarillo La batería se está cargando.

Amarillo intermitente La fuente de alimentación / cargador


no está conectada
Al Comunicador de Campo 475.
Intermitente amarillo y rojo La carga restante en la batería es baja.
Rojo No se puede cargar. Contactar Técnico
Soporte para más información.

Voltaje 100-240 VAC, 50 / 60Hz,


Tipos de conexión US / UK / EU incluidos

Datos técnicos Tensión de entrada 100 - 240 VAC ± 10%


Corriente de entrada 750 mA máx.
Corriente en espera 20 mA máx.
Tipo de fusible de entrada TES 2A 250 V Timelag
Tensión de salida 1 0 - 8,3 V
Corriente de salida 1 1000 mA máx.
Tensión de salida 2 0 - 9,0 V
Corriente de salida 2 1400 mA máx.
Potencia de salida 20 W
Temperatura de funcionamiento 0 ° C - + 40 ° C
Temperatura de almacenamiento -20 ° C - + 80 ° C
Medidas [L x B x H] 112 mm x 51,5 mm x
29,5 mm
Masa total 240 g.
Altitud Hasta 2000m
Grado de contaminación 2
Categoría de instalación 2
Clase de protección IEC Aislamiento doble

www.fieldcommunicator.com
95 COMUNICADOR DE CAMPO 475

INFORMACIÓN DEL PEDIDO


Modelo Descripción del producto
475 Comunicador de Campo (Nota 1)
código Protocolo de comunicación de
H HART
F HART y FOUNDATION fieldbus (Nota 2)
Código Tipo de batería
P Módulo de alimentación de iones de litio
recargable
Código Fuente de alimentación / cargador
1 Fuente de alimentación / cargador Li-ion / NiMH
US / UK / EU Tipos de conexión incluidos (Nota
3)
9 No Incluido (Nota 4)
Código Idioma
E Inglés
D Alemán
J Japonés
R Ruso
C Chino
F Francés
P Portugués
Código Certificaciones del producto
KL ATEX, FM, CSA e IECEx Intrínsecamente
Seguros (Incluye FISCO según corresponda)
NA Sin aprobación
Código Actualización fácil
U Opción de actualización fácil (Nota 5)
9 No Incluido
Código Opciones incluidas
GM Gráficos (incluidos sin cargo alguno) (Nota 6)
Gestión de la configuración del dispositivo
(incluidos sin cargo alguno) (Nota 7)
Código Bluetooth
T Comunicaciones Bluetooth (Nota 8)
9 No hay comunicación Bluetooth (Nota 8)
Código Opciones
Batería de repuesto
A Módulo de alimentación recargable de iones de
litio recargable (Nota 9)
Recintos
S Bota protectora de goma con soporte
HART típico Número de modelo: 475 H P 1 E KL U GMT
HART típico / bus de campo Número de modelo: 475 F P 1 E
KL U GMT

www.fieldcommunicator.com
96 COMUNICADOR DE CAMPO 475

(1) El modelo base 475 incluye una unidad comunicadora de campo con pantalla LCD en
color, tarjeta de sistema, leadset con conectores, estuche de transporte, guía de inicio, 475
CD o DVD de recursos, lápiz y correas.
(2) Esta opción requiere que se especifique la opción de actualización fácil (código U).
(3) Para obtener un cable de alimentación australiano, solicite el número de pieza 00375-
0003-0003.
(4) Esta opción sólo debe considerarse si el usuario ya tiene una fuente de alimentación /
cargador 375 o 475. Si se trata de una fuente de alimentación / cargador 375, debe ser la
versión Li-Ion / NiMHV.
(5) La función de actualización fácil permite al usuario agregar un nuevo software de
aplicación del sistema y descripciones de dispositivos (DDs) al 475 durante un período
de 3 años. Para actualizar sin esta característica, la tarjeta del sistema tendría que ser
enviada a un centro de servicio.
(6) La opción de gráficos permite al usuario acceder a características gráficas mejoradas
cuando utiliza la aplicación de bus de campo HART o FOUNDATION.
(7) Device Configuration Management proporciona la capacidad de almacenar hasta 1000
configuraciones e imprimirlas utilizando la utilidad Easy Upgrade.
(8) Bluetooth permite la comunicación a un PC a través del protocolo Bluetooth. Consulte
la lista de países con aprobación de Bluetooth en www.fieldcommunicator.com.
(9) Un módulo de alimentación de iones de litio totalmente cargado es capaz de
suministrar energía durante 40 horas de uso típico en el campo. Si los requisitos exceden
esta especificación, se debe especificar un módulo de alimentación de repuesto (código
A)

www.fieldcommunicator.com
97 COMUNICADOR DE CAMPO 475

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

Descripción Número de pieza


Resistencia de Carga de 250 Ohmios Ruggedized 00275-0096-0001
Módulo de alimentación de iones de litio recargable 00475-0002-0022
Fuente de alimentación / cargador (Li-Ion / NiMH)
US / UK / EU tipos de conexión incluidos 00475-0003-0022
Fuente de alimentación / cargador Juego
de cables estándar (cordones US / UK / EU) 00375-0003-0002
Australiano (cable AU) para fuente de
alimentación / cargador 00375-0003-0003
Juego de cables con conectores 00375-0004-0001
Correa de mano (paquete de 2) 00475-0005-0002
Funda de transporte (con la correa de mano
y la aguja de repuesto) 00475-0005-0003
Gancho magnético 00475-0005-0004
Bota de goma protectora con soporte
(Bota disponible para enviar Dic. 09) 00475-0005-0005
Stylus (paquete de 2) 00475-0006-0001
Adaptador IrDA a USB (Nota 1) 00375-0015-0002
Lector de tarjeta de sistema (SD)
(con interfaz USB) (Nota 2) 00375-0018-0022
Adaptador Bluetooth (Nota 1) 00475-0018-0023
Soporte 00475-0044-0001
Juego de accesorios de campo (Nota 7) 00475-0019-FK01
Kit de accesorios para tiendas (Bluetooth) (Nota 8) 00475-0019-SK01
Kit de accesorios de tienda (no Bluetooth) (Nota 8) 00475-0019-SK02
Guía de introducción 00475-0045-3001
Resource CD 00475-0049-0001
DVD de recursos (Nota 9) 00475-0049-DVD1
CD de capacitación técnica 00475-0050-TRN1
Licencias en Línea (Nota 4)
Licencia FOUNDATION fieldbus vía Web 00375-0142-0002
Licencia de actualización fácil (nueva)
a través de la Web (Nota 3) 00375-0142-0003
Licencia Easy Upgrade (Renew)
a través de la Web (Notas 3 y 5) 00375-0142-2003
Kit de interfaz de mano del Administrador de dispositivos de AMS
(Nota 6)
AMS Suite: Kit de interfaz de comunicador
de campo de Intelligent Device Manager (25 etiquetas) AW7005HC00025
AMS Suite: Kit de interfaz de comunicador de
campo de Intelligent Device Manager (100 tags y más) AW7005HC20000

www.fieldcommunicator.com
98 COMUNICADOR DE CAMPO 475

(1) Se puede utilizar para soportar la comunicación entre el 375/475 y la utilidad de


programación de actualización fácil o el Administrador de dispositivos AMS (con el kit
de interfaz de Handheld Communicator). Se requiere una comunicación IrDA o Bluetooth
para registrar el 375/475 o utilizar el sistema de Licencias en Línea.
(2) El lector de la tarjeta del sistema (SD) permite a un usuario la capacidad de actualizar
una tarjeta del sistema mucho más rápidamente que pueden al usar IrDA o Bluetooth.
Debido a las limitaciones de tamaño de archivo, las actualizaciones mayores requieren el
uso de un lector de tarjetas.
(3) La función de actualización fácil permite al usuario agregar el software de aplicación
del sistema y las descripciones de dispositivos (DDs) al 475 durante un período de 3 años.
Para actualizar sin esta función, la tarjeta del sistema tendría que ser enviada a un centro
de servicio (se aplicaría la tarifa).
(4) Estas piezas admiten actualizaciones de licencias de las tarjetas del sistema en el
campo mediante el uso del sistema de licencias en línea de Field Communicator. La
capacidad está disponible para los usuarios finales y también puede ser realizada por un
agente en nombre del usuario. Es a discreción del agente si se aplica una tarifa adicional.
Cualquier pedido debe ir acompañado de la tarjeta de sistema S / N. La notificación
instantánea de cuándo las licencias están disponibles para su descarga se envían a los
correos electrónicos proporcionados en el momento del pedido. Para obtener más detalles,
consulte el procedimiento de licencias en línea en www.fieldcommunicator.com.
(5) La opción ReNew está disponible en tarjetas del sistema donde la licencia de
actualización fácil ha caducado por menos de 90 días. La fecha de caducidad se puede
obtener mediante la interfaz de la 475 con v3.0 (o superior) de la utilidad de programación
de actualización fácil.
(6) Requiere Administrador de dispositivos de AMS (versión 6.2 o superior). Tanto el
Administrador de dispositivos de AMS como el kit de Interfaz de comunicador de mano
están disponibles para la venta a través de canales selectos solamente. Vea
www.assetweb.com para más detalles.
(7) Contiene protección de arranque de goma, resistor de carga resistente de 250 Ohm,
suspensión magnética, lápiz óptico y CD de formación técnica.
(8) Contiene un kit de accesorios de campo, un lector de tarjetas del sistema, un adaptador
Bluetooth y un CD y DVD de recursos. El modelo no Bluetooth sustituye el adaptador
IrDA al adaptador USB para el adaptador Bluetooth.
(9) Mismo contenido que Resource CD, pero también incluye versiones localizadas para
inglés, alemán, ruso, chino y japonés.

www.fieldcommunicator.com
99 COMUNICADOR DE CAMPO 475

APÉNDICE B CERTIFICACIONES DE PRODUCTO


VISIÓN GENERAL Todos los Comunicadores de Campo 475 vienen con la etiqueta
de la unidad principal (vea la Figura B-1). Intrínsecamente
seguros (opción KL) Los comunicadores de campo 475 también
tienen una etiqueta adicional frente a la etiqueta de la unidad
principal en la parte posterior del comunicador de campo. Si el
comunicador de campo 475 no contiene esta etiqueta (opción
NA), se considera que no está aprobado. La Declaración de
Conformidad y otra información de aprobación están disponibles
en www.fieldcommunicator.com.
Las aprobaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC), de Industry Canada (IC), de la Autoridad Reguladora de
las Telecomunicaciones (TRA) y de los Equipos Terminales de
Radio y Telecomunicaciones (R & TTE) se aplican a sólo 475
Comunicadores de Campo licenciados para Bluetooth. Aparecerá
una etiqueta en la parte posterior del comunicador de campo si
tiene licencia para Bluetooth.
UBICACIONES DE R. STAHL HMI Systems GmbH —Cologne, Alemania
MANUFACTURA
APROBADAS
FCC Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con
los límites para un dispositivo digital de Clase A, de conformidad
con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas cuando el equipo se opera en un entorno
comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el
manual del usuario, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en
una zona residencial es probable que cause interferencia
perjudicial en cuyo caso el usuario deberá corregir la
interferencia a su propio costo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento
no deseado.
Cualquier modificación realizada en este dispositivo que no sea
aprobada por Emerson Process Management puede anular la
autoridad otorgada al usuario por la FCC para operar este equipo.
IC Esta clase A Completas aparato digital con el ICES-003
canadiense.

www.fieldcommunicator.com
100 COMUNICADOR DE CAMPO 475

AUTORIDAD OMAN - TRA TRA/TA-R/0089/11 D080273


REGULADORA DE
TELECOMUNICACIONES

INFORMACIÓN DE DIRECTIVA
EUROPEA – CUMPLIMIENTO CE

R & TTE (1999/5 / CE) Este equipo está en conformidad con las Directivas 1999/5 / CE,
ETSI EN 300328 V1.81: 2012-06, y IEC 62209-2: 2007 de la
Equipos Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R & TTE).
Compatibilidad electromagnética
(2004/108 / CE) Probado según las especificaciones EN 61326-1: 2006 y ETSI
EN 301489-17: 2002-08.
Baja tensión (2006/95 / CE) Probado según la norma EN 61010-1: 2001.
Directiva ATEX (94/9 / CE)
(sólo opción KL) Consulte "Certificaciones europeas" para obtener más
información.
CERTIFICACIONES DE
LUGARES PELIGROSAS
(OPCION KL SOLAMENTE) Las aprobaciones de Seguridad Intrínseca enumeradas en
esta sección incluyen el cumplimiento de los requisitos
de FISCO.
Certificaciones Europeas Seguridad intrínseca ATEX (sólo opción KL)
Este equipo cumple con la Directiva ATEX (94/9 / CE).
La información específica de la directiva ATEX se
encuentra dentro de esta sección y en la Guía de inicio
del comunicador de campo 475.
Normas aplicables EN 60079-0: 2012, EN 60079-11:
2012 y EN 60079-26: 2007.
Número de certificación: BVS 09 ATEX E 022
Ex II 2 G (1 GD) Ex ia [ia Ga] [ia Da IIIC] IIC T4 Gb (-
10 ° C ≤ Ta ≤ + 50ºC)
CE 0158

www.fieldcommunicator.com
101 COMUNICADOR DE CAMPO 475

La norma FISCO se aplica a las certificaciones FM,


CSA, IECEx y ATEX
Intrínsecamente Seguro FISCO
UiIIC = 17.5 Volt DC IiIIC = 215 mA PiIIC = 1.9
Watt
UiIIB = 17.5 Volt DC IiIIB = 380 mA PiIIB = 5.3
Watt
U0 = 1.9 Volt DC I0 = 32 µA

Ui = 30 Volt DC Ii = 380 mA Pi = 1.3 Watt


U0 = 1.9 Volt DC I0 = 32 µA
Li = 0 Ci = 0

Certificaciones Norteamericanas Factory Mutual (FM)


Intrínsecamente seguro para los lugares peligrosos de
Clase I, División 1, Grupos A, B, C y D y Clase I, Zona
0, AEx ia IIC T4 (Ta = 50 ° C) cuando se conecta como
se indica en el dibujo de control 00475-1130. Consulte el
dibujo de control para los parámetros de entrada y salida.
Asociación Canadiense de Estándares (CSA).
Intrínsecamente seguro para el uso en lugares peligrosos
de la clase I, Ex ia [ia Ga] [ia Da IIIC] IIC T4 Gb (-10 °
C ≤ Ta ≤ + 50 ° C), según se indica en el dibujo de control
00475-1130. Consulte el dibujo de control para los
parámetros de entrada y salida. Tenga en cuenta que los
parámetros del dibujo de control son los mismos que los
parámetros de FM.

www.fieldcommunicator.com
102 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Intrínsecamente seguro para el uso en lugares peligrosos de clase I, Ex ia [ia Ga]


[ia Da IIIC] IIC T4 Gb (-10 ° C ≤ Ta ≤ + 50 ° C) cuando se conectan como se
indica en el plano de control 00475-1130. Vea el dibujo de control para los
parámetros de entrada y salida. Por favor note que los parámetros del dibujo de
control son los mismos que los parámetros de FM.

CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE LA UNIÓN ADUANERA EURASIAN

El comunicador de campo 475 y el módulo de alimentación de iones de litio recargable


(número de pieza 00475-0002-0022) cumplen con los requisitos de la reglamentación
técnica de la Unión Aduanera Eurasiática ECU TR 012/2011, GOST 30852.0-2002 y
GOST 30852.10-2002.

Certificación circuito intrínsecamente seguro «i» ECU TR 012/2011


1 Ex ia IIC T4 (-10°C ≤ Tenv ≤ +50°C)

HART y fieldbus
Parámetros intrínsecamente seguros de salida y entrada.

Fieldbus (FISCO)
Parámetros intrínsecamente seguros de salida y entrada.

CERTIFICACIÓN DE SUMINISTRO/CARGADOR DE ENERGÍA


Declaración de conformidad / aprobaciones

El Comunicador de Campo 475 de suministro/cargador de energía cumple con los


requisitos de las directivas pertinentes de la UE. El proceso de evaluación de la
conformidad se ha completado con éxito de acuerdo con las directivas que se enumeran
a continuación. Se puede acceder a toda la información de aprobación de este producto

www.fieldcommunicator.com
103 COMUNICADOR DE CAMPO 475

en www.fieldcommunicator.com.

Directivas de la Unión Europea


Directiva de baja tensión 2006/95 / EC
EN 60950: 2001 + A11
Directiva EMC 2004/108 / EC
Se aplicaron las siguientes normas armonizadas: inmunidad EN61204-3: 2000
Directiva RoHS (2002/95 / CE)
Directiva WEEE (2002/96 / CE)
Directivas Japonesas
DENAN/PSE

DIBUJOS DE LA ETIQUETA

Figura B-1. Todos los Comunicadores de Campo 475 tienen una etiqueta similar a la
siguiente.

www.fieldcommunicator.com
104 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Figura B-2. Ejemplo de etiqueta de aprobación Ex (sólo en 475 Comunicadores de campo


con la opción KL).

Figura B-3. Ejemplo de etiqueta de aprobación Bluetooth (Sólo en 475 Comunicadores


de campo con la opción T)

Figura B-4. Etiqueta de aprobación Bluetooth Ejemplo2011

www.fieldcommunicator.com
105 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Figura B-5. Ejemplos de etiquetas de la batería

www.fieldcommunicator.com
106 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Figura B-6. Etiqueta de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).

Los productos con la siguiente etiqueta cumplen con la Directiva 2002/96/EC


relativa a los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), que sólo
se aplica a los Estados miembros de la Unión Europea (UE).

La etiqueta indica que este producto debe ser reciclado y no tratado


como residuo doméstico. Los clientes de los estados miembros de
la UE deben ponerse en contacto con su representante local de
ventas de Emerson para obtener información sobre el descarte de
cualquier parte del comunicador de campo 475.

Para los clientes en todas las demás áreas del mundo, si es necesario desechar
cualquier parte del comunicador de campo 475, siga las normas de eliminación
de residuos aplicables en su ubicación.

Figura B-7. Etiqueta RoHS

Los productos con la siguiente etiqueta están libres de plomo y cumplen con la
Directiva 2002/95 / CE relativa a la restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos (RoHS), que sólo se aplica a
los Estados miembros de la UE.

El propósito de la directiva es limitar el uso de retardadores de llama


de plomo, cadmio, mercurio, cromo hexavalente, bifenilo
polibrominado (PBB) y difenil polibromado (PBDE) en equipos
electrónicos.

www.fieldcommunicator.com
107 COMUNICADOR DE CAMPO 475

DIBUJOS DE APROBACIÓN Este dibujo de la aprobación está en


www.fieldcommunicator.com.

www.fieldcommunicator.com
108 COMUNICADOR DE CAMPO 475

www.fieldcommunicator.com
109 COMUNICADOR DE CAMPO 475

www.fieldcommunicator.com
110 COMUNICADOR DE CAMPO 475

www.fieldcommunicator.com
111 COMUNICADOR DE CAMPO 475

APÉNDICE C INFORMACIÓN GRÁFICA

VISIÓN DE CONJUNTO

La funcionalidad de gráficos permite nuevas pantallas gráficas mediante el uso de


las capacidades mejoradas del lenguaje de descripción de dispositivos electrónicos
(EDDL). Ahora puede ver información de dispositivos HART o bus de campo
como imágenes, gráficos y diagramas.
Para ver las representaciones gráficas, necesita un dispositivo que utilice una
descripción mejorada del dispositivo EDDL y un comunicador de campo 475. Las
siguientes secciones proporcionan detalles sobre el diseño de la ventana, los
botones utilizados para modificar los gráficos y las opciones de gráficos.

DISEÑO DE PANTALLA

Un comunicador de campo 475 tiene tres elementos en una ventana: una barra de
comandos, una barra de etiquetas y botones. La barra de comandos muestra el
icono de flecha hacia atrás, el latido del corazón HART o el logotipo del bus de
campo, el indicador (sólo dispositivos de bus de campo), el icono de la aplicación
ScratchPad y el icono de finalización. La barra de etiquetas muestra el tipo de
dispositivo y la etiqueta del dispositivo. Los botones le permiten modificar la
apariencia de una ventana mediante panorámica, zoom o restablecimiento de la
ventana.

La tecla HELP aparece si hay ayuda asociada con la selección en particular. Utilice el
botón de flecha hacia la izquierda en el comunicador de campo 475 o el icono de flecha
hacia atrás en la ventana para cerrar la vista y volver al menú anterior.

Figura C-1. 475 Disposición de la pantalla del comunicador de campo

www.fieldcommunicator.com
112 COMUNICADOR DE CAMPO 475

|BOTONES
Utilice los siguientes botones para modificar la apariencia de los gráficos y diagramas
en su ventana:

Pan - Toque este botón, seleccione un punto en el diagrama o el gráfico y


arrastre para moverlo hacia adelante y hacia atrás en la ventana.

Zoom de área - Toque este botón, luego toque y arrastre un punto en el


gráfico para crear un cuadro ampliado. Después de liberar el lápiz de la ventana,
el gráfico se agranda para ajustarse al área. Este control está disponible sólo en
gráficos de tira y gráficos.

Acercar - Toque este botón para acercarse a una tasa fija desde el centro
del gráfico. Toque de nuevo para repetir la acción.

Alejar - Toque este botón para alejar el zoom a una velocidad fija desde el
centro del gráfico. Toque de nuevo para repetir la acción

Restablecer - Toque este botón para devolver el gráfico o el gráfico a su


vista inicial original, eliminando cualquier panorámica o zoom que haya
realizado

Lista desplegable - Toque este menú para seleccionar


entre las diferentes variables a resaltar en el gráfico o las diferentes formas de
onda en el gráfico.

OPCIONES GRÁFICAS
Imágenes
Una imagen es una imagen a pantalla completa de un dispositivo. Las imágenes pueden
incluir logotipos y varios gráficos, como tanques. Para ver la imagen, seleccione la
imagen o la etiqueta de dibujo en el menú. Se muestra la imagen a pantalla completa. Para
volver a la vista del menú, presione cualquier tecla o toque la pantalla táctil.
Algunas imágenes tienen vínculos que permiten ejecutar métodos o ver menús
adicionales. Si una imagen tiene un enlace, aparece una flecha junto a la imagen o etiqueta
de dibujo en el menú. Después de abrir la imagen, utilice la tecla de flecha izquierda para
volver al menú o presione cualquier tecla para iniciar el método o menú adicional
asociado con esa imagen o dibujo. Si un enlace no está asociado con la imagen, pulse
cualquier tecla para volver al menú.

Figura C-2. Ejemplo de imagen

www.fieldcommunicator.com
113 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Diagramas (Gráficas)
Los gráficos muestran una vista gráfica de las variables a medida que se producen con el
tiempo. Hay cuatro tipos principales de gráficos:
 Strip / sweep / scope - Muestra los datos variables con un eje x del tiempo. Un gráfico de
barras actualiza continuamente el gráfico, desplazándose de derecha a izquierda.
Una tabla de barrido pinta la ventana de izquierda a derecha, y luego pinta la ventana de
izquierda a derecha nuevamente, sobrescribiendo los datos más antiguos. Se utiliza una
línea vertical para separar los datos antiguos y nuevos. Cuando los datos alcanzan el borde
derecho de la pantalla, los datos se trazan a continuación desde el borde izquierdo de la
pantalla y el eje x se actualiza.
Un cuadro de ámbito pinta la ventana de izquierda a derecha. Cuando los datos alcanzan
el borde derecho de la pantalla, la pantalla se borra y el eje x se actualiza.

 Barra horizontal - Muestra los datos representados como barras de izquierda a derecha.
 Barra vertical: muestra los datos representados como barras de abajo hacia arriba.
Indicador - Muestra un gráfico de medida, similar a un velocímetro analógico de coche.

NOTA
Si se muestra un gráfico durante un período de tiempo prolongado, el comunicador de
campo 475 tendrá un tiempo de respuesta reducido debido al gran número de puntos de
datos en el gráfico.

Graficas Strip/sweep/scope

Los formatos de diagrama (gráficas) Tira / barrido / alcance da a los datos del dispositivo en
un gráfico de líneas que muestra los datos del dispositivo con el tiempo. Las etiquetas y el eje
visualizado son determinados por el fabricante del dispositivo. Utilice la lista desplegable
para seleccionar la variable que desea resaltar. La variable seleccionada se muestra como una
línea de color sólido en negrita. Otras variables que comparten la misma fuente o el mismo
eje Y aparecen como líneas de color fino en el gráfico. Las variables que no comparten el
mismo eje que la variable seleccionada aparece como líneas discontinuas de color. Los
colores mostrados están determinados por la descripción del dispositivo y pueden variar entre
los dispositivos.
Se puede mostrar una línea vertical en el gráfico para distinguir entre los datos antiguos y los
nuevos. La línea vertical avanza cuando se muestran nuevos datos. Para los gráficos de
barrido y alcance, el panorámico, acercar, alejar y restablecer afectan sólo al eje Y.
La hora que se muestra en el eje x empieza en el momento en que se inicia el gráfico. La
velocidad de actualización del gráfico es determinada por el fabricante del dispositivo. La
velocidad de actualización de gráfico predeterminada es 1 segundo.

www.fieldcommunicator.com
114 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Figura C-3. Ejemplo de gráfico de tira / barrido / alcance

Gráficos de barras horizontales

Un gráfico de barras horizontal forma los datos del dispositivo en barras de izquierda a
derecha y varía con el tiempo. Utilice la lista desplegable para seleccionar la variable que
desea resaltar. Pueden estar presentes barras horizontales adicionales si se define más de
una variable para la opción seleccionada en la lista desplegable. La variable seleccionada
de la lista desplegable aparece en color y tiene un punto negro al final de la misma. Los
colores mostrados están determinados por la descripción del dispositivo y pueden variar
entre los dispositivos. Las etiquetas y el eje visualizado son determinados por el fabricante
del dispositivo.
La velocidad de actualización del gráfico es determinada por el fabricante del dispositivo.
La velocidad de actualización de gráfico predeterminada es 1 segundo.

Figura C-4. Ejemplo de gráfico de barras horizontal

www.fieldcommunicator.com
115 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Gráficos de barras verticales


Un gráfico de barras vertical forma los datos del dispositivo en barras de abajo hacia
arriba y varía con el tiempo. Utilice la lista desplegable para seleccionar la variable que
desea resaltar. Pueden existir barras verticales adicionales si se define más de una variable
para la opción que seleccionó en el menú desplegable. La variable seleccionada de la lista
desplegable aparece en color y tiene un punto negro sobre ella. Los colores mostrados
están determinados por la descripción del dispositivo y pueden variar entre los
dispositivos. Las etiquetas y el eje visualizado son determinados por el fabricante del
dispositivo.

La velocidad de actualización del gráfico es determinada por el fabricante del dispositivo.


La velocidad de actualización de gráfico predeterminada es 1 segundo.

Figura C-5. Ejemplo de gráfico de barras vertical

Gráficos de calibración
Un gráfico de medida grafica los datos del dispositivo en una vista similar a un
velocímetro analógico de coche y traza los datos del dispositivo que varían con el tiempo.
Utilice la lista desplegable para seleccionar la variable que desea resaltar. Pueden estar
presentes agujas de calibre adicionales si se define más de una variable para la opción
seleccionada en la lista desplegable. La variable seleccionada de la lista desplegable
aparece como una aguja larga y coloreada mientras que las otras variables aparecen como
agujas cortas y de color. Los colores mostrados están determinados por la descripción del
dispositivo y pueden variar entre los dispositivos. Sólo puede haber un número máximo
de tres variables por gráfico de calibre. Las etiquetas y el eje visualizado son determinados
por el fabricante del dispositivo.

La velocidad de actualización del gráfico es determinada por el fabricante del dispositivo.


La velocidad de actualización de gráficos predeterminada es 1 segundo

www.fieldcommunicator.com
116 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Figura C-6. Ejemplo de gráfico de calibración

Gráficos
Un gráfico es un dibujo de línea instantánea de la información del dispositivo. Utilice la
lista desplegable para seleccionar la variable que desea resaltar. Las variables adicionales
pueden estar presentes si se ha definido más de una para la opción seleccionada en la lista
desplegable. La variable seleccionada de la lista desplegable aparece como una línea en
negrita de color sólido mientras que las otras variables con el mismo eje Y aparecen como
líneas de color fino. Los colores mostrados están determinados por la descripción del
dispositivo y pueden variar entre los dispositivos. Las variables que no comparten el
mismo eje Y que la variable seleccionada aparecen como líneas discontinuas de color.
Las etiquetas y el eje visualizado son determinados por el fabricante del dispositivo.

También puede ver símbolos como cuadrados o triángulos en algunas variables. Estos
muestran puntos clave que indican los valores importantes en un gráfico. Si hay más de
siete variables en el gráfico, se muestran los símbolos "+" para los puntos clave.
Figura C-7. Ejemplo de gráfico

www.fieldcommunicator.com
117 COMUNICADOR DE CAMPO 475

GLOSARIO

Alfanumérico

Un conjunto de caracteres que contienen letras y dígitos y, por lo general, otros


personajes, como signos de puntuación.

AMS Suite: Intelligent Device Manager

Software para la administración remota de dispositivos inteligentes (fuera de


línea o en línea) más de HART existentes, F UNDACIÓN redes de bus de
campo, o PROFIBUS DP. Puede utilizar el AMS Device Manager para
supervisar y configurar dispositivos, mantener los resultados de calibración,
ejecutar rutinas de diagnóstico, y mantener datos históricos.

Bluetooth

Bluetooth es un protocolo inalámbrico para el intercambio de datos. En el


comunicador de campo 475, Bluetooth es una función con licencia que permite
la comunicación inalámbrica entre el 475 y un PC.

Modo de ráfaga

A modo de comunicación en un transmisor HART para enviar datos a intervalos


regulares.

Lector de tarjetas

Un dispositivo que es capaz de leer la tarjeta del sistema. Se puede utilizar un


lector de tarjetas aprobado para transferir el software del sistema y del
dispositivo descripciones del comunicador de campo fácil actualización Utilidad
para un comunicador de campo 475. Ver www.fieldcommunicator.com o el
archivo Léame para obtener una lista de lectores de tarjetas compatibles.

CDC

Comunicación y un circuito de diagnóstico. Puede ver la versión CDC punteando


ajustes | Acerca de desde el menú principal comunicador de campo.

Dispositivo encargado

Un dispositivo que ha sido configurado para comunicarse con un sistema.Este


acogida por lo general incluye la asignación de una dirección permanente al
dispositivo. Para los sistemas DeltaV, el dispositivo estaría en una dirección
comprendida entre 20-35. Otros sistemas huésped pueden utilizar un rango de
direcciones diferente. Algunas operaciones en el comunicador de campo 475
están desactivados para dispositivos encargados, ya que podrían causar la
interrupción del proceso. Ver funcionalidad de bus de campo Sección 4 para
obtener más información.

www.fieldcommunicator.com
118 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Los datos de tiempo de enlace

Los datos de tiempo de enlace es un momento en toda la red distribuida


periódicamente por la LEA para sincronizar todos los relojes de dispositivos en
el bus.

Dispositivo

Ver equipo HART o un dispositivo de bus de campo.

Configuración del dispositivo

Los parámetros que definen los atributos físicos y características de


funcionamiento de un dispositivo. No se incluyen los datos dinámicos.

Gestión de la configuración de dispositivos

Una función con licencia que le permite guardar hasta 1000 configuraciones de
los dispositivos HART o usuarios, dependiendo del tamaño del archivo, a una
tarjeta del sistema. También le permite imprimir y realizar copias de seguridad
(guardar) las configuraciones utilizando el comunicador de campo fácil
actualización Utilidad.

Descripción del equipo (DD)

Un conjunto de instrucciones escritas en el TARC o F UNDACIÓN Dispositivo


de bus de campo de lenguaje de descripción que define los parámetros,
comandos y métodos que una aplicación host utiliza para comunicarse con un
HART o F UNDACIÓN dispositivo de bus de campo.

DDL

Dispositivo de lenguaje de descripción. Un lenguaje de programación


especializado que se utiliza para escribir descripciones de dispositivos HART o
FUNDATION dispositivos compatibles con bus de campo. Ver también
Descripción del dispositivo.

Opción de fácil actualización

Una función con licencia que le permite utilizar el comunicador de campo fácil
actualización Utilidad para actualizar el software del sistema y DDS en su
comunicador de campo 475. Consulte a su representante de ventas o la
característica en línea de licencias en el fácil actualización Utilidad para obtener
más información sobre cómo adquirir esta licencia.

EDDL

Descripción del dispositivo de Lenguaje Electrónico. Las mejoras en el lenguaje


EDDL permiten a la información del dispositivo que se muestra como imágenes,
tablas y gráficos.

Archivo de captura de eventos

Un archivo ASCII (archivo rec) que captura las pulsaciones del teclado, la
pantalla en Windows, y mensajes de comunicación de protocolo en un
comunicador de campo 475. archivos de captura de eventos pueden ser útiles en
el diagnóstico de problemas. Para crear archivos de captura de eventos en un
475, debe habilitar la función de captura de eventos en el menú Configuración.

www.fieldcommunicator.com
119 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Dispositivo Fieldbus

Un dispositivo que se comunica la información utilizando el protocolo de bus de


campo en un bus de datos en serie, multipunto digital.

Foundation Fieldbus

La organización que desarrolla y soporta FOUNDATION fieldbus, una norma


internacional interoperable para la comunicación de la automatización de
procesos y la información de control. Los miembros incluyen proveedores y
usuarios finales de productos de control de procesos y de automatización de
fabricación. El soporte para la norma incluye educación, interoperabilidad y
pruebas de conformidad, herramientas de prueba y software de desarrollo.

FOUNDATION fielbus

Una tecnología de bus de campo específica desarrollada y apoyada por Emerson


Process Management y los otros miembros de la Fundación Fieldbus
independiente. La tecnología fieldbus FOUNDATION utiliza descripciones de
dispositivos y bloques de funciones para permitir a los dispositivos inteligentes
ejecutar funciones de control tradicionalmente realizadas por un sistema de
control distribuido.

Gráficos

Una característica que permite que el comunicador de campo 475 para visualizar
la información del dispositivo como imágenes, tablas y gráficos mediante el uso
de dispositivos electrónicos mejorada lenguaje de descripción, EDDL. Para ver
las representaciones gráficas, se necesita un dispositivo mediante una
descripción del dispositivo EDDL mejorada.

Equipo HART

Un dispositivo que se comunica la información utilizando el protocolo HART.

Lazo HART

Una red de comunicación en el que el maestro y el dispositivo esclavo son


HART-inteligente o compatible con HART.

El protocolo HART

Direccionable de protocolo de comunicación Remote Transducer. Un protocolo


estándar de la industria para digital aumentada de 4-20 mA comunicación con
dispositivos inteligentes.

Etiqueta HART

Un campo de 8 caracteres utilizado para identificar un dispositivo. Una etiqueta


largo de 32 caracteres también es posible con dispositivos HART universal
Revisión 6 o superior. Este campo se almacena en el dispositivo HART y puede
ser modificado.

www.fieldcommunicator.com
120 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Instanciación

Algunos dispositivos FOUNDATION fieldbus soportan la instancia de bloques


de funciones o transductores en el dispositivo. Esto significa que el dispositivo
le permite enviar un comando que creará (instancia) funciones adicionales o
bloques transductores en el dispositivo. Después de la instanciación, estos
bloques funcionan como cualquier otro bloque en el dispositivo. El Comunicador
de Campo 475 soporta los comandos para instanciar y borrar bloques de
funciones y transductores en un dispositivo de bus de campo.

flash interna

La memoria no volátil que almacena el sistema operativo, software de


aplicaciones, configuraciones de dispositivos internos, capturas de eventos,
estadísticas de bus de campo, y archivos de texto generados por el usuario.

Seguridad intrínseca (IS)

Circuitos que están diseñados para limitar la cantidad de energía consumida o


suministrada a los dispositivos a niveles inferiores a los que se requieren para
encender tipos específicos de materiales peligrosos bajo culpa y no hay
condiciones de fallo.

También un método de proporcionar un funcionamiento seguro de la


instrumentación electrónica de control de procesos en áreas peligrosas, tales
como ambientes inflamables. ES sistemas mantienen la energía eléctrica
disponible en el sistema suficientemente bajo para que la ignición de la
atmósfera peligrosa no puede ocurrir.

Barrera de seguridad intrínseca

Una entidad física que limita la corriente y la tensión en un área peligrosa con el
fin de satisfacer los requisitos de seguridad intrínseca.

IrDA

Infrared Data Association, una asociación comercial sin fines de lucro que
establece normas para las comunicaciones por infrarrojos entre dispositivos,
como ordenadores personales, impresoras y dispositivos de mano. El
comunicador de campo 475 puede utilizar un adaptador IrDA para comunicarse
con el comunicador de campo fácil actualización Utilidad o AMS Device
Manager.

Juego de puntas

Un cable con dos conectores tipo banana de 4 mm utilizado para conectarse a un


dispositivo.

Enlace Active Scheduler (LAS)

El árbitro de bus para el segmento. El LAS reconoce y agrega nuevos


dispositivos para el enlace, elimina los dispositivos que no responden desde el
enlace, y distribuye el tiempo de enlace de datos (DL) y Link Programación (LS)
en el enlace.

www.fieldcommunicator.com
121 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Link Master

Un dispositivo de enlace maestro controla cuando los dispositivos de acceso del


bus de campo y ejecuta el programa de enlace, que sincroniza las
comunicaciones con la ejecución del bloque de función en el bus de campo. La
tarjeta H1 o cualquier dispositivo que soporte la funcionalidad Master Link
puede funcionar como un dispositivo de Link Master. Sólo dispositivo Master
de un enlace puede estar activa a la vez en el segmento de bus de campo. Este
dispositivo se llama la LEA.

Configuración Link Master

Una opción para configurar un dispositivo como un dispositivo maestro de base


o de enlace. Sólo los dispositivos que son capaces de ser un programador activo
de enlace tienen esta opción en el comunicador de campo.

Programación de tiempo de enlace

Programación de tiempo de enlace es un enlace específico de tiempo


representado como un desplazamiento desde el momento del enlace de datos. Se
utiliza para indicar cuando el LAS en cada vínculo comienza y repite su horario.
La gestión del sistema lo utiliza para sincronizar la ejecución del bloque de
función con las transferencias de datos programados por el LAS.

Módulo de alimentación de ion de litio

Una batería de iones de litio (Li-Ion) utiliza para alimentar el comunicador de


campo 475. La batería tiene una, conector verde de la fuente de alimentación
de 6 pines / cargador. Vea la Figura 2-1 en la página 12 para la ubicación de este
conector. La batería debe ser cargado por la fuente de alimentación / cargador
comunicador de campo con el conector verde a juego.

Licencia en línea

Una característica en el comunicador de campo fácil actualización Utilidad para


seleccionar y descargar nuevas licencias que permiten una funcionalidad
adicional en el comunicador de campo 475. Puede solicitar y descargar licencias
para fácil actualización y la aplicación de bus de campo. El comunicador de
campo 475 debe tener una licencia para la fácil actualización opción antes de
poder descargar una licencia para la aplicación de bus de campo. ver el fácil
actualización Ayuda utilidad para más información.

Computadora personal (PC)

Sinónimo de microcomputadora, un equipo que sirve a un usuario en la oficina


o el hogar.

Polling

Un método de secuencialmente interrogar a una red para determinar qué


dispositivos está presentes.

Variable de proceso (PV)

Un parámetro del proceso que se está midiendo o controlada (por ejemplo, nivel,
caudal, temperatura, masa, o densidad).

www.fieldcommunicator.com
122 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Recursos CD o DVD

Un CD o DVD incluido con la compra de un comunicador de campo 475.


Contiene copias electrónicas de la documentación del producto, el archivo de
instalación de la utilidad de actualización fácil y las últimas descripciones de
software y dispositivos del sistema en el momento de la creación del CD o DVD.

El CD de recursos contiene versiones en inglés de la documentación, del


software del sistema y de la utilidad de actualización fácil. El DVD de recursos
contiene la documentación y el software en inglés y en otros idiomas.

Segmento (sólo Fieldbus)

La sección de un bus de campo que está terminada en su impedancia


característica. Los segmentos están unidos por repetidores para formar un bus de
campo completo.

Modo Shout/deaf
A modo de comunicación en el comunicador de campo 475, donde se aumenta
la amplitud de la señal 475. El comunicador de campo 475 determina cuando

entre en este modo.El icono (con un sólido o corazón hueco) indica cuando
el comunicador de campo 475 está en este modo.

Standby

Una opción de la energía que apaga la pantalla y partes del comunicador de


campo 475. Utilice esta función para ahorrar batería o para reducir el tiempo de
arranque. La luz verde de la tecla de encendido parpadea lentamente para indicar
el comunicador de campo 475 se encuentra en modo de espera.

Tarjeta del sistema

Un Secure Digital Card interna con la memoria flash no volátil. Una copia de
instalable software de aplicación del comunicador de campo 475 existe en cada
tarjeta del sistema. La tarjeta del sistema también almacena configuraciones de
los dispositivos HART y todo HART y F UNDACIÓN descripciones de
dispositivos de bus de campo.

Número de serie tarjeta del sistema (S / N)

El número de serie asignado por el fabricante a una tarjeta Secure Digital (SD).
El número de serie tarjeta del sistema identifica de forma exclusiva un campo
tarjeta del sistema Communicator 475.

Configuración de usuario

Una configuración que se crea fuera de línea o que se transfiere a un


comunicador de campo 475 de otro programa. Edición de una configuración del
dispositivo dentro del comunicador de campo 475 va a cambiar a una
configuración de usuario.

www.fieldcommunicator.com
123 COMUNICADOR DE CAMPO 475

Archivo de datos de usuario

Un archivo de texto (.TXT) creado por un usuario en un PC o con la aplicación


ScratchPad en el comunicador de campo 475. Los archivos de datos de usuario
se pueden transferir entre la Utilidad de actualización fácil de Field
Communicator y un 475.

Adaptador WirelessHART

Un dispositivo HART que cumple con la Inalámbrico HART estándar y permite


a un dispositivo HART cableado para unirse a una red inalámbrica y
comunicarse con la pasarela.

Dispositivo WirelessHART

Un dispositivo HART digital que se encuentra con el HART 7 Inalámbrico


HART estándar y se ha mejorado con capacidad inalámbrica para funcionar
dentro de una red inalámbrica. Este dispositivo no está conectado a un bucle de
4-20 mA.

www.fieldcommunicator.com
124 COMUNICADOR DE CAMPO 475

www.fieldcommunicator.com

También podría gustarte