Manual Español 475
Manual Español 475
Manual Español 475
DARSE CUENTA
Lea este manual del usuario antes de trabajar con el comunicador de campo 475. Por su
seguridad personal y del sistema, y para obtener un rendimiento óptimo del producto, entender
a fondo el contenido antes de usar o dar servicio a este producto. Para las necesidades de
servicio del equipo, póngase en contacto con el representante del producto más cercano.
www.fieldcommunicator.com
3 COMUNICADOR DE CAMPO 475
TABLA DE CONTENIDOS
SECCIÓN 1
Introducción
SECCIÓN 2
Aprendiendo lo básico
Visión de conjunto 9
Mensajes de seguridad 9
Descripción del comunicador de campo 475 10
Interoperabilidad del dispositivo 10
Trabajando en una zona peligrosa 11
Batería y fuente de alimentación / cargador 11
Utilizando la pantalla táctil 16
Usando el teclado 16
Memoria 18
Accesorios 19
Ensamblaje 21
Instalación de la tarjeta del sistema y la batería 21
Retirar la batería y la tarjeta del sistema 22
Puesta en marcha y derivación 22
Puesta en marcha 22
El menú principal del comunicador de campo 22
Entrando en espera 23
Apagando 23
Ajuste 24
Ayuda 24
Iluminacion 24
Reloj 24
Contraste 25
Licencias 25
Energía 25
Botón de encendido 26
Recargar la batería 26
Pantalla táctil 26
Captura de eventos 27
Memoria 27
Conectar un dispositivo 28
Aplicaciones de PC 28
Administrador de dispositivos AMS 28
Utilidad de actualización de comunicador de campo fácil 28
Conectar el comunicador de campo o la tarjeta del sistema 475 29
Actualizar el comunicador de campo 475 33
www.fieldcommunicator.com
4 COMUNICADOR DE CAMPO 475
SECCIÓN 3
Funcionalidad HART
Visión de conjunto 39
Mensajes de seguridad 39
Características básicas y funciones 40
Funcionalidad de la aplicación HART 40
Utilizando una secuencia de teclas rápida 40
Inicio de la aplicación HART 40
Trabajar con configuraciones sin conexión 41
Creando una nueva configuración 41
Abrir una configuración guardada 42
Transferir la configuración a una aplicación de PC 44
Trabajar en línea con dispositivos HART 45
Conexión a un dispositivo HART 45
Mostrar los dispositivos HART conectados 48
El icono HART 49
Guardar una configuración de dispositivo 49
Mostrar las opciones de configuración del dispositivo 50
Visualización de gráficos 51
Configurar la aplicación HART 52
Usando teclas de acceso rápido 52
Cambiando las opciones de sondeo HART 53
Ignorar los mensajes de estado 55
Mostrar la etiqueta corta HART o etiqueta larga en un título de menú 55
Limpieza de almacenamiento 55
Visualización de la descripción de dispositivos disponibles 56
Simulación de una conexión en línea con un dispositivo HART 56
Ejecución de diagnósticos HART 57
Mediciones de voltaje DC (terminales HART) 57
Desconexión de un dispositivo HART 57
SECCIÓN 4
FUNCIONALIDAD FIELDBUS
Visión de conjunto 59
Mensajes de seguridad 59
Características básicas y funciones 60
Funcionalidad de la aplicación HART 60
Enlace activo Programador (LAS) 60
Jerarquía LAS 60
www.fieldcommunicator.com
5 COMUNICADOR DE CAMPO 475
SECCIÓN 5
SOLUCION DE PROBLEMAS
Visión de conjunto 79
Sugerencias de solución de problemas 79
Mensajes de error y de estado 84
Información para soporte técnico 90
APÉNDICE (A)
DATOS DE REFERENCIA
Procesador y memoria 91
Microprocesador 91
Memoria 91
Especificaciones físicas 91
Peso 91
Monitor 91
Teclado 91
Especificaciones de uso 92
Límites de temperatura 92
Almacenamiento con baterías 92
Almacenamiento sin pilas 92
Clasificación de encerramiento 92
Choque 92
Reglas generales 92
Especificaciones de conexión 92
Terminales de comunicaciones HART y FIELDBUS 92
Tipos de conexión 92
Especificaciones de la batería 93
Tipo de Batería 93
Conexión 93
Cargador 93
www.fieldcommunicator.com
6 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Luces 93
Tiempo de funcionamiento 93
Almacenamiento 93
Especificaciones del cargador / fuente de alimentación 94
Conexión 94
Luces 94
Voltaje 94
Datos técnicos 94
Información del pedido 95
Lista de piezas de repuesto 97
APÉNDICE (B)
CERTIFICACIONES DE PRODUCTO
Visión de conjunto 99
Lugares de fabricación aprobados 99
FCC 99
IC 99
Autoridad Reguladora de las Telecomunicaciones
100
Información de la directiva europea Conformidad CE
100
R & TTE (1999/5 / CE) 100
Compatibilidad electromagnética (2004/108 / CE) 100
Baja tensión (2006/95 / CE) 100
Directiva ATEX (94/9 / CE) (sólo opción KL) 100
Localizaciones peligrosas Certificaciones (sólo opción KL) 100
Certificaciones Europeas 100
Certificaciones Internacionales 101
Certificaciones Norteamericanas 101
Certificación de la fuente de alimentación / del cargador 102
Declaración de conformidad / Aprobaciones 102
Dibujos de etiquetas 102
Dibujos de aprobación 106
APÉNDICE (C)
INFORMACIÓN GRÁFICA
www.fieldcommunicator.com
7 COMUNICADOR DE CAMPO 475
SECCION 1 INTRODUCCIÓN
www.fieldcommunicator.com
8 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
9 COMUNICADOR DE CAMPO 475
VISIÓN DE CONJUNTO
Esta sección proporciona instrucciones sobre las características y funciones básicas del
comunicador de campo 475. También proporciona información sobre ensamblaje,
componentes, inicio, entrada en espera, apagado, ajustes, aplicaciones y mantenimiento
del comunicador de campo 475. La funcionalidad descrita en esta sección se basa en el
software del sistema versión 3.9.
MENSAJES DE SEGURIDAD
NOTICIA IMPORTANTE
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con el manual del usuario, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial es
probable que cause interferencia perjudicial en cuyo caso el usuario deberá corregir la
interferencia a su propio costo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier modificación realizada en este dispositivo que no sea aprobada por Emerson
Process Management puede anular la autoridade otorgada al usuario por la FCC para
operar este equipo. Este aparato digital de Clase A cumple con la norma canadiense
ICES-003
www.fieldcommunicator.com
10 COMUNICADOR DE CAMPO 475
ADVERTENCIA
Puede instalar o quitar la batería de iones de litio (módulo de alimentación) en un
entorno de área peligrosa. No puede cargar la batería en este entorno porque la fuente
de alimentación / cargador (00375-0003-0005) no está aprobada por IS.
El comunicador de campo 475 está diseñado para funcionar con una amplia gama de
dispositivos de bus de campo HART y FOUNDATION, independientemente del
fabricante del dispositivo. La interoperabilidad de los dispositivos se logra a través de la
tecnología EDDL (Electronic Device Description Language), apoyada por HART
Communication Foundation y Fieldbus Foundation.
Las pruebas básicas se realizan en todas las descripciones de dispositivos. Se pide a cada
fabricante del dispositivo que certifique que ha probado minuciosamente sus dispositivos
con el comunicador de campo 475. Si no se recibe la certificación, aparece un mensaje de
advertencia cuando intenta comunicarse con un dispositivo no probado. Las nuevas
descripciones de dispositivos están disponibles en la Utilidad de actualización fácil de
Field Communicator o en el CD o DVD de recursos.
www.fieldcommunicator.com
11 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Un comunicador de campo 475 que cumpla con los requisitos de seguridad intrínseca
(aprobado por I / S) puede utilizarse en la Zona 0 (FM), Zona 1 o Zona 2, para Grupo IIC
y Clase I, División 1 y División 2, Grupos A , B, C y D.
Un Comunicador de Campo 475 aprobado por IS puede ser conectado a bucles o
segmentos que están conectados a equipos ubicados en la Zona 0, Zona 1, Zona 2, para
Grupo IIC; Zona 20, Zona 21, Zona 22, y Clase I, División 1 y División 2, Grupos A, B,
C y D.
Los comunicadores de campo aprobados por el IS 475 se ordenan con la opción KL y
tienen una etiqueta adicional en la parte posterior del 475 que enumera las aprobaciones.
Consulte el Apéndice B "Certificaciones del producto" para obtener más información
sobre las aprobaciones e instalaciones de IS.
PRECAUCIÓN
Puede instalar o quitar la batería de Li-Ion en un entorno de área peligrosa. No se puede
cargar la batería en este entorno porque la fuente de alimentación / cargador no está
aprobada por IS.
Directrices y precauciones
Comprenda y siga las directrices y precauciones que se indican a continuación antes de
utilizar la batería o la fuente de alimentación / cargador.
• Cuando transporte una batería de Li-Ion, siga todas las regulaciones aplicables.
• Proteja la batería y la fuente de alimentación / cargador de la humedad y respete los
límites de temperatura de funcionamiento y almacenamiento. Consulte el Apéndice A
"Datos de referencia" para obtener más información.
• No cubra la batería ni la fuente de alimentación ni el cargador, ni sujete a prolongados
periodos de luz directa del sol, ni colóquelo sobre o cerca de materiales sensibles al calor.
• Cargue la batería sólo con la fuente de alimentación / cargador del comunicador de
campo. La fuente de alimentación / cargador no debe utilizarse con otros productos. El
incumplimiento puede dañar permanentemente su comunicador de campo 475 y anulará
la aprobación de IS y la garantía.
• No abra ni modifique la batería ni la fuente de alimentación / cargador. No hay
componentes o elementos de seguridad que puedan ser reparados por el usuario. Al
abrirlos o modificarlos, se anulará la garantía y podría causar daños personales.
www.fieldcommunicator.com
12 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Para ver la carga restante, presione el botón indicador de carga en el lado inferior
izquierdo de la batería. Consulte la Figura 2-1 para ver la ubicación de este botón. Cuando
pulse y suelte el botón, las luces sobre el botón se iluminarán lentamente para mostrar la
carga restante. Cada luz representa el 20 por ciento de la carga. La batería está
completamente cargada cuando todas las luces están iluminadas.
También puede comprobar la carga restante en el menú Configuración del menú principal
del comunicador de campo. Consulte "Encendido" en la página 25 para obtener más
información.
Figura 2-1. Ejemplo de la batería de Li-Ion
Cargando la batería
Antes del primer uso portátil, cargue completamente la batería. La batería se puede cargar
por separado o mientras está conectada al comunicador de campo 475. El comunicador
de campo 475 es completamente operable mientras la batería se está recargando, y una
carga completa toma 2-3 horas. Una condición de sobrecarga no se producirá si la fuente
de alimentación / cargador permanece conectado.
PRECAUCIÓN
www.fieldcommunicator.com
13 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
14 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Tres luces están en la fuente de alimentación / cargador para indicar las condiciones abajo.
Cada luz muestra un color diferente.
Color Condición
Verde La batería está completamente cargada.
Verde intermitente La batería está casi completamente cargada.
Amarillo La batería se está cargando.
Amarillo intermitente La fuente de alimentación / cargador no está
El Comunicador de Campo 475.
Parpadea en amarillo y La carga restante en la batería es muy baja.
rojo
Rojo No se puede cargar. Contactar Técnico
Soporte para más información.
Mantenimiento de la batería
• Asegúrese de que el nivel de carga restante esté en o cerca de la capacidad media cuando
se almacene durante un tiempo prolongado. La carga restante se drenará lentamente
durante el almacenamiento. Cargue periódicamente la batería para asegurarse de que la
carga restante no se descargue a niveles bajos.
www.fieldcommunicator.com
15 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
16 COMUNICADOR DE CAMPO 475
PRECAUCIÓN
Póngase en contacto con la pantalla táctil sólo con objetos contundentes, preferiblemente
el lápiz incluido con el comunicador de campo 475. Consulte la Figura 2-3 en la página
15 para ver la ubicación del lápiz óptico. Los instrumentos afilados, como
destornilladores, pueden dañar la pantalla táctil. La reparación de la pantalla táctil
requiere la sustitución de todo el conjunto de la pantalla, lo que es posible sólo en un
centro de servicio autorizado.
Utilice el icono de flecha hacia atrás () en la ventana para volver al menú anterior. Utilice
el icono de cierre () en la esquina superior derecha de la ventana para finalizar la
aplicación.
Si la pantalla táctil parece imprecisa, puede recalibrarla. Para obtener más información,
consulte "Pantalla táctil" en la página 26.
NOTA
Todas las instrucciones de este manual están escritas para la pantalla táctil.
En la siguiente sección se describen los botones del teclado del comunicador de campo
475.
Símbolo Bluetooth ()
El símbolo Bluetooth del teclado se ilumina con una luz azul cuando Bluetooth está
habilitado desde la ventana Listen for PC. El comunicador de campo 475 debe tener
licencia para Bluetooth para utilizar esta funcionalidad.
Tecla de encendido
www.fieldcommunicator.com
17 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Cuatro teclas de navegación con flechas le permiten desplazarse por los menús e iconos
de las aplicaciones. Pulse las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar un elemento
de menú. En el Menú principal de Configuración y Comunicador de campo, puntee en un
icono o presione la tecla Intro para abrir el menú seleccionado. En todos los demás menús,
utilice la tecla de flecha derecha para abrir un elemento de menú o la tecla de flecha
izquierda para volver al menú anterior.
El texto azul junto a las teclas indica una funcionalidad alternativa que se puede activar
pulsando la tecla de función.
Introducir clave
La tecla Intro le permite abrir el botón seleccionado (resaltado) en una ventana o un icono
en el Menú principal del comunicador de campo o en el menú Configuración. Por
ejemplo, si presiona la tecla Intro cuando se selecciona el botón Cancelar en una ventana,
cerrará esa ventana.
Tecla de tabulación
La tecla Tab le permite moverse entre los controles que se pueden seleccionar en una
ventana. Al pulsar la tecla Tab se seleccionan los iconos de izquierda a derecha en todas
las filas de la pantalla.
Teclado alfanumérico
Para introducir texto cuando está en modo alfanumérico, pulse el botón del teclado
deseado en repetición rápida para desplazarse por las opciones para mostrar la letra o el
número correspondiente. Por ejemplo, para escribir la letra Z, presione la tecla 9
rápidamente cuatro veces.
El texto azul junto a las teclas indica una funcionalidad alternativa que se puede activar
pulsando la tecla de función. La función alternativa en la tecla alfanumérica 5 (insertar)
se activará en versiones futuras del software 475 Field Communicator.
www.fieldcommunicator.com
18 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Tecla de contraluz
La tecla Backlight le permite ajustar la intensidad de la pantalla táctil. Hay cuatro
configuraciones diferentes. La intensidad afecta la carga en la batería. Espere una vida de
carga más corta para intensidades más altas. Consulte "Retroiluminación" en la página 24
para obtener información sobre los temporizadores que pueden desactivar la
retroiluminación tras períodos de inactividad especificados. Estos temporizadores pueden
ayudar a conservar la energía de la batería.
Memoria
Tipos
La memoria del comunicador de campo 475 consta de tres componentes:
1. Flash interno-32MB RAM no volátil. La memoria Flash interna almacena el
sistema operativo y el software del sistema. También almacena lo siguiente:
• Hasta 25 configuraciones HART
• Capturas de eventos HART
• Estadísticas FOUNDATION fieldbus
• Archivos de texto guardados desde ScratchPad
Con el tiempo, su tarjeta de sistema puede estar llena y no puede almacenar nuevos
archivos. Para liberar memoria en la tarjeta del sistema, utilice la función de
administración de memoria en la utilidad de actualización fácil de Field Communicator.
Esto le permite filtrar y seleccionar qué descripciones de dispositivo se pueden transferir
a su Tarjeta de Sistema. Las descripciones de dispositivos de fabricantes o protocolos
seleccionados se omiten durante una actualización, lo que permite más espacio para otros
archivos.
www.fieldcommunicator.com
19 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Accesorios
Botas de caucho
Un cargador de goma se puede comprar para proteger más lejos su comunicador de campo
475. La bota tiene un soporte adicional en la parte posterior, recortes para las correas, y
los soportes para el estilete. Se utiliza un material antiestático para cumplir con los
requisitos de seguridad intrínseca aplicables.
Figura 2-4. Parte posterior del cargador de goma del comunicador de campo 475
www.fieldcommunicator.com
20 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Correas
Dos correas están disponibles con el Comunicador de Campo 475. La correa magnética
se conecta a la parte superior del comunicador de campo 475 y permite colgarlo de un
tubo metálico. El accesorio de correa está situado cerca de los terminales HART y de bus
de campo en la parte superior del Comunicador de Campo 475.
La correa lateral le permite fijar una correa a los lados o la parte posterior del comunicador
de campo 475, haciéndolo fácil llevar. Vea la Figura 2-5. La correa lateral también
sostiene el lápiz óptico utilizado con la pantalla táctil.
www.fieldcommunicator.com
21 COMUNICADOR DE CAMPO 475
MONTAJE
Instalación de la tarjeta del sistema y la batería
Si recibió un Comunicador de Campo 475 con la Tarjeta de Sistema ya instalada, vaya a la
sección "Arranque".
1. Coloque el comunicador de campo 475 boca abajo sobre una superficie plana y
segura.
2. Retire la funda protectora de goma, si está unida.
3. Con la batería retirada, deslice la tarjeta del sistema (con la etiqueta System Card), con
los contactos de la tarjeta metálica hacia arriba, en el conector de la tarjeta del sistema
hasta que haga clic. El zócalo de la tarjeta del sistema está cargado por muelle.
Consulte la Figura 2-6 para ver la ubicación del zócalo de la tarjeta del sistema
La tarjeta del sistema no está introducida en el conector de la tarjeta del sistema en la imagen
de abajo
Figura 2-6. Parte posterior del Comunicador de Campo 475
PRECAUCIÓN
La tarjeta del sistema debe ser suministrada por el fabricante del comunicador de campo 475.
El incumplimiento anulará la aprobación de IS.
4. Con el comunicador de campo 475 boca abajo, asegúrese de que los dos tornillos de
retención de la batería estén sueltos y ligeramente por encima de la parte superior del
475.
5. Alinee los lados de la batería con el 475 y deslícelo cuidadosamente hacia adelante
hasta que quede seguro
6. Apriete con cuidado los dos tornillos de retención de la batería para asegurar la
batería. (No apriete demasiado, carga de par máximo de 0,5 Nm.)
PRECAUCIÓN
Las clavijas del conector pueden dañarse si el comunicador de campo 475 y la batería están
incorrectamente alineados
www.fieldcommunicator.com
22 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Encendido y apagado
Antes de usar el comunicador de campo 475 sin la fuente de alimentación / cargador,
cargue completamente la batería. Consulte "Carga de la batería" en la página 12 para
obtener más información
Antes de operar el comunicador de campo 475, asegúrese de:
El comunicador de campo 475 no está dañado.
La batería está completamente asentada.
Todos los tornillos están suficientemente apretados.
El hueco del terminal de comunicación está libre de suciedad y escombros.
Encendido
Mantenga presionada la tecla de encendido en el teclado hasta que la luz verde de esa
tecla parpadee (aproximadamente dos segundos). Consulte la Figura 2-3 en la página 15
para ver la ubicación de la tecla de encendido.
Durante el inicio, el comunicador de campo 475 comprueba automáticamente si hay
actualizaciones de software del sistema disponibles en la tarjeta del sistema interna.
Se le notificará si hay una actualización en la tarjeta del sistema y lista para ser instalada.
Aparecerá el menú principal del comunicador de campo
El menú principal del comunicador de campo es el primer menú que aparece después de
iniciar el comunicador de campo 475. Este menú le permite ejecutar las aplicaciones
HART y Fieldbus, ver el menú Configuración, comunicarse con un PC y ejecutar
ScratchPad o ValveLink ™ Mobile. Consulte la Sección 3 "Funcionalidad HART" y la
Sección 4 "Funcionalidad de bus de campo" para obtener más información sobre estas
aplicaciones.
www.fieldcommunicator.com
23 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Apagado
Para apagar el comunicador de campo 475, presione la tecla de encendido. En el cuadro
de diálogo Interruptor de alimentación, toque Apagar y toque Aceptar o presione la tecla
Enter. Pulse Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo y volver a la aplicación. Puede
establecer la opción predeterminada en el cuadro de diálogo Interruptor de alimentación.
Consulte "Botón de encendido" en la página 26 para obtener más información. El
comunicador de campo 475 se apaga si el temporizador de apagado automático ha
caducado. Consulte "Encendido" en la página 25 para obtener más información.
También puede apagar el comunicador de campo 475 presionando simultáneamente la
tecla de retroiluminación y la tecla de función hasta que se apague la pantalla. El apagado
se realiza en el hardware (similar a la eliminación de la alimentación a un PC mediante
un interruptor). Esta no es la forma recomendada de apagar el comunicador de campo
475. Utilice este método para apagar y restablecer el comunicador de campo 475 si la
pantalla parece bloquearse y no responde cuando utiliza la pantalla táctil o el teclado.
www.fieldcommunicator.com
24 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Ajustes
Puede ver y modificar las opciones siguientes para el comunicador de campo 475 desde
la opción Configuración del menú principal del comunicador de campo.
Para volver al Menú principal del comunicador de campo, toque el botón Atrás en la
pantalla. Presiona el botón Más para ver elementos adicionales en el menú Configuración.
Acerca de
La configuración Acerca de permite ver las revisiones de software en su comunicador de
campo 475. Si necesita llamar al personal de Soporte Técnico, tenga disponible la versión
del software del sistema, la versión de Circuitos de Diagnóstico y de Comunicación
(CDC) y la versión del sistema operativo.
Al tocar RE-IMAGE vuelve a instalar el sistema operativo, el software del sistema y las
aplicaciones en su comunicador de campo 475. La fuente de alimentación / cargador debe
conectarse cuando se realice la operación RE-IMAGE. Durante la operación, los
temporizadores de espera y de apagado automático se desactivan. Esta operación sólo
debe realizarse bajo la dirección del personal de Soporte Técnico.
Al pulsar RE-FLASH vuelve a instalar el firmware y el software de la tarjeta del sistema.
La fuente de alimentación / cargador debe conectarse cuando se realice la operación RE-
FLASH. Durante la operación, los temporizadores de espera y de apagado automático se
desactivan. Esta operación sólo debe realizarse bajo la dirección del personal de Soporte
Técnico. Pulse en Aceptar para volver al menú Configuración.
Retroiluminación
El ajuste de la luz de fondo le permite ajustar la intensidad de la luz de fondo de la
pantalla. Para ajustar la luz de fondo, arrastre el control deslizante de izquierda a derecha.
La configuración de retroiluminación también le permite ajustar los temporizadores para
apagar automáticamente la retroiluminación después de un período de inactividad
especificado para ahorrar energía de la batería.
Para activar un temporizador, toque una lista desplegable y seleccione el intervalo de
tiempo apropiado. El temporizador de energía externo se aplica cuando la fuente de
alimentación / cargador está conectada al comunicador de campo 475.
Después de seleccionar la configuración de retroiluminación apropiada, toque OK para
retener esta configuración sólo para esta sesión, ESTABLECER PREDETERMINADO
para retener esta configuración al inicio, o CANCELAR para salir sin cambios.
Reloj
La configuración del reloj le permite ajustar la fecha, la hora y la zona horaria en el
comunicador de campo 475. Configure la fecha utilizando la lista desplegable. Para
configurar la hora, seleccione el campo de tiempo apropiado y utilice las flechas para
desplazarse por los valores hasta encontrar la hora correcta. Seleccione la lista
desplegable para seleccionar una zona horaria. Pulse en Aceptar para guardar los cambios
y cerrar la ventana, o CANCELAR para salir sin cambios.
www.fieldcommunicator.com
25 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Contraste
El ajuste de contraste le permite ajustar las áreas más claras y más oscuras de la ventana.
Esta opción sólo se aplica al comunicador de campo 375.
NOTA
La temperatura puede afectar el contraste.
Licencias
La configuración de Licencias le permite ver las licencias habilitadas y disponibles para
el comunicador de campo 475. Una marca de verificación indica que la licencia está
habilitada. No se puede acceder a las funciones sin licencia. Se muestran las siguientes
licencias e información:
HART: permite que su 475 ejecute la aplicación HART para comunicarse con
dispositivos HART.
Gráficos: permite que su comunicador de campo 475 muestre la información del
dispositivo como imágenes, tablas y gráficos.
Actualización fácil.: le permite actualizar su comunicador de campo 475 con el
software del sistema y las descripciones de dispositivos más recientes en su sitio,
sin tener que enviarlo a un centro de servicio.
Fecha de exp.: Muestra la fecha de caducidad de la licencia de actualización fácil.
La fecha aparece como año-mes-día. N/A aparece si el 475 no tiene licencia para
Actualización fácil.
Bluetooth: permite que su comunicador de campo 475 se comunique con
aplicaciones de PC compatibles, como la Utilidad de actualización fácil,
mediante Bluetooth.
FOUNDATION fieldbus - permite al comunicador de campo 475 ejecutar la
aplicación Fieldbus para comunicarse con dispositivos Fieldbus.
Administración de la configuración del dispositivo: le permite guardar las
configuraciones del dispositivo HART o del usuario en la tarjeta del sistema e
imprimirlas y almacenarlas utilizando la utilidad de actualización fácil.
www.fieldcommunicator.com
26 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
27 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Captura de eventos
La configuración Captura de eventos le permite crear un archivo de captura de eventos
(.rec), que es un registro de comunicación, entrada y salida que ocurre entre el
comunicador de campo 475 y un dispositivo (sólo HART). Al trabajar con personal de
Soporte Técnico, es posible que se le pida que cree un archivo de captura de eventos para
ayudar a solucionar problemas que no pueden ser fácilmente aislados o resueltos. El
archivo de captura de eventos se puede transferir a su PC mediante la utilidad de
actualización fácil del comunicador de campo y enviarse al personal de soporte técnico
para su revisión.
Toque la opción para activar la función Captura de eventos. La opción es negra cuando
está seleccionada. Para eliminar una captura de eventos existente, pulse BORRAR EL
ARCHIVO DEL EVENTO.
NOTA
Mientras se habilita Captura de eventos, no aparecen los mensajes de estado y advertencia
del dispositivo.
Memoria
La configuración de memoria le permite ver el espacio libre disponible en la tarjeta del
sistema, Flash interno o RAM. Para seleccionar el icono de memoria, pulse MÁS en la
pantalla Configuración. Si tiene menos del 10 por ciento de memoria libre, el valor se
resalta en amarillo
www.fieldcommunicator.com
28 COMUNICADOR DE CAMPO 475
CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO
Utilice el juego de cables suministrados y las aplicaciones HART o Fieldbus (si están
autorizadas) para conectarse y comunicarse con un dispositivo. También se requiere la
descripción apropiada del dispositivo. Si el comunicador de campo 475 no tiene la
descripción de dispositivo HART, el dispositivo se puede mostrar en modo de
compatibilidad hacia adelante. Este modo utiliza una descripción genérica del dispositivo
y no muestra toda la funcionalidad del dispositivo.
Tres terminales para el conjunto de cables están en la parte superior del Comunicador de
Campo 475. Cada terminal rojo es una conexión positiva para su protocolo, mientras que
el terminal negro es un terminal común compartido por ambos protocolos. Una puerta de
acceso asegura que sólo un par de terminales esté expuesto en cualquier momento. Varias
marcas indican qué par de terminales es para qué protocolo.
Consulte "Sección 3 Funcionalidad HART" y "Sección 4 Funcionalidad Fieldbus " para
diagramas de cableado y más información. El Apéndice B muestra diagramas para
instalaciones Intrínsecamente Seguras
APLICACIONES DE PC
www.fieldcommunicator.com
29 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Consulte la Ayuda de utilidad de actualización fácil para obtener más información sobre estas
características.
Puede utilizar tres tipos de conexión para conectar un comunicador de campo 475 a la
utilidad de actualización fácil: IrDA, Bluetooth (si tiene licencia) o un lector de tarjetas
compatible. El comunicador de campo 475 debe estar en modo de Escuchar PC para
comunicarse a través de IrDA o Bluetooth. Consulte los Libros del Administrador de
dispositivos de AMS en línea para obtener información sobre los tipos de conexión
compatibles. Ciertos tipos de conexión son necesarios para transferir archivos o
información entre la utilidad de actualización fácil de comunicador de campo y un
comunicador de campo 475. Vea la Tabla 2-2
www.fieldcommunicator.com
30 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Listen for PC
La opción Escuchar para PC le permite seleccionar IrDA o Bluetooth como el tipo de
conexión para comunicarse con un PC. Para entrar en el modo Listen for PC, pulse el
icono Listen for PC desde el menú principal de Field Communicator. IrDA se establece
inicialmente como el tipo de conexión predeterminado y se activa automáticamente
cuando activa Listen for PC.
Puede cambiar el tipo de conexión en cualquier momento tocando el botón Cambiar tipo
de conexión y luego seleccionando una opción. Toque Ok para usar el tipo de conexión
seleccionado sólo para la sesión actual. El tipo de conexión predeterminado se utiliza la
próxima vez que abra Listen for PC. Presione Guardar como predeterminado para utilizar
siempre el tipo de conexión seleccionado cuando se abra Listen for PC.
Bluetooth
La interfaz Bluetooth (si está autorizada) permite que su comunicador de campo 475 se
conecte a la utilidad de actualización rápida de Field Communicator versión 3.0 o superior
para transferir descripciones de dispositivos, software de sistema, configuraciones,
capturas de eventos, licencias de aplicaciones y archivos ScratchPad (.txt). Consulte la
documentación de AMS Device Manager para ver si se admite Bluetooth.
www.fieldcommunicator.com
31 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Comunicador de campo 475 con una licencia Bluetooth. Para ver si su 475 tiene
licencia para Bluetooth, toque el ícono Configuración desde el menú principal de
Field Communicator. Luego, pulse en Licencias. Una marca de verificación junto a
Bluetooth indica que tiene licencia.
Un adaptador Bluetooth aprobado conectado a su PC que utiliza el software Bluetooth
de Windows y los controladores. Consulte la Ayuda de Easy Upgrade Utility y el
archivo readme para obtener más información. Puede acceder al archivo readme
desde www.fieldcommunicator.com, el CD o DVD de recursos o el menú Utilidad
de actualización fácil de Field Communicator en el menú Inicio de Windows (si se
ha instalado la utilidad de actualización fácil).
Si el Bluetooth no está configurado como el tipo de conexión predeterminado, debe
habilitarlo en la ventana Listen for PC. Para habilitar la comunicación Bluetooth:
El símbolo Bluetooth del teclado se ilumina con una luz azul ( ) y aparece un mensaje
"Esperando conexión" cuando el Bluetooth está activado. Vea la Figura 2-3 para la
ubicación de esta luz.
IrDA
El comunicador de campo 475 puede comunicarse con la utilidad de actualización fácil
de Field Communicator y el administrador de dispositivos AMS mediante la tecnología
de infrarrojos (IrDA). IrDA es una interfaz de PC compatible con la transferencia de
descripciones de dispositivos, actualizaciones de software, configuraciones, capturas de
eventos, licencias de aplicaciones y archivos ScratchPad. Consulte la Figura 2-3 en la
página 15 para ver la ubicación de la interfaz IrDA en el comunicador de campo 475.
Todos los Comunicadores de Campo 475 pueden utilizar IrDA.
www.fieldcommunicator.com
32 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Lector de tarjetas
PRECAUCIÓN
El uso de Windows Explorer y un lector de tarjetas para transferir o copiar manualmente
archivos entre la tarjeta del sistema y un PC puede corromper la tarjeta del sistema. Esta
operación sólo debe realizarse bajo la dirección del personal de Soporte Técnico.
El lector de tarjetas proporciona velocidades más rápidas de carga y descarga que un
adaptador IrDA; Sin embargo, no puede transferir licencias de aplicación, archivos de
captura de eventos o archivos ScratchPad. Para acceder a la tarjeta del sistema, debe
extraer la batería del comunicador de campo 475. Consulte "Extracción de la batería y la
tarjeta del sistema" en la página 22 para obtener más información. Consulte la Ayuda de
Easy Upgrade Utility para obtener instrucciones sobre cómo conectar una tarjeta de
sistema y un lector de tarjetas.
www.fieldcommunicator.com
33 COMUNICADOR DE CAMPO 475
PRECAUCIÓN
El nuevo software de sistema y las descripciones de dispositivos deben descargarse y
transferirse al comunicador de campo 475 mediante la Easy Upgrade Utility. Copiar
manualmente archivos a la tarjeta del sistema utilizando el Explorador de Windows
dañará la tarjeta del sistema.
Utilice Easy Upgrade Utility para transferir todos los archivos a un comunicador de
campo 475 conectado. Puede utilizar IrDA, Bluetooth o un lector de tarjetas para
conectarse a Easy Upgrade Utility y transferir las actualizaciones. Las actualizaciones
grandes o críticas pueden requerir un lector de tarjetas. Consulte la Ayuda de Easy
Upgrade Utility para obtener información sobre cómo conectar y actualizar un campo 475
Comunicador.
La Easy Upgrade Utility también le permite transferir una versión específica del software
del sistema o de la descripción del dispositivo. Conecte un comunicador de campo o
tarjeta de sistema 475 y haga clic en el botón Más opciones de la ventana de actualización
para acceder a las fichas Software de sistema y DDs.
www.fieldcommunicator.com
34 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Usted puede enviar su comunicador de campo 475 a un centro de servicio para que un
técnico permita licencias para usted. Póngase en contacto con su representante de ventas
para obtener más información.
SCRATCHPAD
ScratchPad es un editor de texto que puede utilizar para crear, abrir, editar y guardar
documentos de texto simple (.txt). ScratchPad soporta un formato muy básico. Desde el
Field Communicator Main Menu (Menú principal del comunicador de campo), toque el
icono ScratchPad para ejecutar la aplicación. También puede iniciar ScratchPad desde la
Aplicación HART o Fieldbus tocando el icono ScratchPad en la esquina superior derecha
de la ventana. Puede transferir archivos de texto entre un PC y el comunicador de campo
475 mediante la Utilidad de actualización fácil de Field Communicator.
www.fieldcommunicator.com
35 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Introducir texto
Con el lápiz óptico, toque las letras deseadas desde el teclado SIP. Con el teclado,
presione el botón del teclado deseado en repeticiones rápidas para mostrar la letra o el
número apropiado.
Selección de texto
Arrastre el lápiz sobre el texto deseado para resaltar o para seleccionar todo el texto en el
documento toque Edit | Select All.
Cortar texto
1. Seleccione el texto que desea cortar.
2. Toque Edit | Cut.
También puede cortar texto seleccionando texto y pulsando el icono Cut ( ) en la barra
de herramientas.
Copiar texto
1. Seleccione el texto que desea copiar.
2. Tap Edit | Copy.
www.fieldcommunicator.com
36 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Pegar texto
1. Copiar el texto que se va a pegar.
2. Toque una ubicación en la pantalla. Aquí es donde se pega el texto.
3. Toque Edit | Paste.
También puede pegar texto copiando el texto y pulsando el icono Pegar ( ) en la barra
de herramientas.
Guardar un documento
1. En su documento, toque en File | Save.
2. Escriba el nombre del archivo en el cuadro de diálogo si su documento es nuevo.
3. 3.Toque OK.
También puede guardar un documento tocando el icono Guardar ( ) en la barra de
herramientas.
Eliminación de un documento
Existen tres opciones para eliminar un documento ScratchPad:
Opción 1
1. Desde la página principal de ScratchPad, seleccione el archivo que desea eliminar.
2. Toque DELETE.
3. Aparecerá una advertencia indicándole que el archivo seleccionado se borrará
permanentemente. Si está seguro de que desea eliminar este archivo, presione Yes.
Opción 2
1. Para eliminar de su documento, toque en File | Delete.
2. Desde la página Eliminar archivo, toque el archivo que desee eliminar.
3. Toque OK.
4. Aparecerá una advertencia indicándole que el archivo seleccionado será borrado
permanentemente. Si está seguro de que desea eliminar este archivo, presione Yes
5. Toque EXIT cuando termine de borrar los archivos.
Opción 3
Elimine el archivo .txt mediante la Utilidad de actualización fácil. Consulte la Ayuda de
Easy Upgrade Utility para obtener más información sobre la eliminación de un archivo
de datos de usuario.
Para salir
1. En su documento, toque en File | Exit.
2. Toque el botón EXIT de la página principal.
www.fieldcommunicator.com
37 COMUNICADOR DE CAMPO 475
VALVELINK MOBILE
Las actualizaciones de ValveLink Mobile se incluyen con las actualizaciones del software
del sistema Field Communicator. Utilice la Easy Upgrade Utility para descargar
actualizaciones de Internet a su PC y luego transferirlas a su comunicador de campo.
Puede ser necesario un lector de tarjetas.
MANTENIMIENTO.
Calibración
www.fieldcommunicator.com
38 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
39 COMUNICADOR DE CAMPO 475
VISIÓN DE CONJUNTO
MENSAJES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Si elige ignorar todos los mensajes de estado del dispositivo de campo, todos los
mensajes, independientemente de la gravedad, se ignorarán hasta que se alcance el
número de mensajes especificado. Consulte "Omisión de mensajes de estado" en la
página 55 para obtener más información.
ADVERTENCIA
Las mediciones de voltaje son para propósitos de referencia solamente. No tome
decisiones críticas de control de procesos basadas en estas mediciones.
www.fieldcommunicator.com
40 COMUNICADOR DE CAMPO 475
1. Pulse y mantenga presionada la tecla de encendido hasta que la luz verde de esa tecla
parpadee para encender el comunicador de campo 475.
Para regresar al Menú principal del comunicador de campo, presione la tecla de flecha
hacia la izquierda en el teclado o toque la flecha hacia atrás en la ventana. Seleccione Sí
cuando se le solicite si desea salir de la aplicación HART.
Desde el menú principal de la aplicación HART, puede elegir las funciones Offline,
Online, Utility o HART Diagnostics. El resto de esta sección lo guía a través de los menús
y funciones de la aplicación HART.
www.fieldcommunicator.com
41 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
42 COMUNICADOR DE CAMPO 475
La opción Editar le permite editar una configuración guardada mientras trabaja sin
conexión.
Para editar una configuración guardada:
1. Abra una configuración guardada. Consulte "Abrir una configuración
guardada".
2. Haga doble clic en Editar en el menú Configuración guardada.
3. Si aparece una advertencia, lea atentamente la advertencia, toque CONT para
aceptar la advertencia y continúe o pulse SALIR para finalizar esta operación.
4. Marque (seleccione) las variables configurables que desea enviar al
dispositivo; Las variables no marcadas no se incluyen cuando la configuración se
transfiere a un dispositivo. Doble toque Marcar todo | Ok para tener todo
www.fieldcommunicator.com
43 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Variables marcadas. Doble toque Desmarcar todos | Aceptar para borrar las
marcas de todas las variables.
Para marcar y editar variables individualmente:
a. Haga doble clic en Editar individualmente.
b. Desplácese por la lista de variables y seleccione la variable que desea marcar
o editar. Para cambiar el valor de la variable seleccionada, pulse EDITAR, cambie
el valor y pulse eENTER. Aparecerá un símbolo "*" al lado del nombre de la
variable y el valor se resaltará en amarillo para indicar que no se ha guardado el
cambio. Para marcar la variable seleccionada, pulseMARCA. Aparecerá un
símbolo "+" junto al valor.
c. Repita estos pasos para otras variables según sea necesario.
d. Tap Salir.
5.Tap GUARDAR.
La opción Copiar a le permite copiar una configuración guardada a una nueva ubicación
de almacenamiento en el comunicador de campo 475.
Para copiar una configuración guardada:
1. Abra una configuración guardada. Consulte "Apertura de una configuración
guardada" en la página 42.
2. Toque dos veces Copiar en desde el menú Configuración guardada.
3. Toque dos veces la ubicación y seleccione la nueva ubicación de
almacenamiento en la que desea guardar la configuración y pulse ENTER.
4. Toque dos veces en Nombre, escriba el nombre para la copia de esta
configuración y presione ENTER.
5.Toque GUARDAR para copiar la configuración en una nueva ubicación.
La opción Eliminar permite eliminar las configuraciones guardadas una por una.
Para eliminar una configuración del almacenamiento del comunicador de campo 475:
1.Abra una configuración guardada. Consulte "Apertura de una configuración
guardada" en la página 42
2. Toque doblemente en Eliminar en el menú Configuración guardada.
3. Toque Sí para confirmar la eliminación. Puntee en No para cancelar.
www.fieldcommunicator.com
44 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
45 COMUNICADOR DE CAMPO 475
NOTA
El conjunto de cables debe utilizarse para comunicarse con un dispositivo cableado o
inalámbrico. El comunicador de campo 475 no puede comunicarse de forma inalámbrica
con dispositivos.
www.fieldcommunicator.com
46 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Diagramas de cableado
La Figura 3-3 muestra cómo conectar el comunicador de campo 475 a un bucle HART.
La Figura 3-4 muestra cómo conectar el comunicador de campo 475 directamente a los
terminales de un dispositivo HART.
www.fieldcommunicator.com
47 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
48 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Nota
Pueden producirse errores de comunicación, como un dispositivo que aparece en varias
direcciones, cuando las direcciones de sondeo superan 15 en un bucle con HART
Universal Revisión 5 o anterior y HART Universal Revisión 6 o dispositivos superiores.
Para muchos dispositivos, un menú en línea similar a la Figura 3-7 es el primer menú que
aparece cuando se conecta a un dispositivo HART y es el menú raíz del dispositivo. Este
menú muestra información crítica y actualizada del proceso que se actualiza
continuamente, incluyendo la configuración del dispositivo, la variable primaria (PV), la
salida analógica (AO), el valor de rango inferior de PV (LRV) y el valor de rango superior
de PV (URV).
Según la descripción del dispositivo, la primera pantalla en línea puede ser un menú
HART estándar o un dispositivo tablero. Un menú de panel de control del dispositivo
muestra los mismos parámetros, pero están organizados por tareas. Pueden aparecer
opciones como Resumen, configurar, herramientas de servicio y avanzado. Consulte la
documentación del dispositivo para obtener más información sobre estos menús.
Nota
Variables dinámicas que se muestra mientras se representan en línea la información
digital se envía desde el dispositivo.
Figura 3-7. Menú en línea HART y Menú en línea del dispositivo tablero de
instrumentos
www.fieldcommunicator.com
49 COMUNICADOR DE CAMPO 475
El icono HART
www.fieldcommunicator.com
50 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Variables de proceso
El menú Variables de proceso enumera todas las variables de proceso y sus valores. Las
variables de proceso se actualizan continuamente cuando se muestra esta ventana.
Diagnóstico y Servicio
El menú Diagnóstico y servicio ofrece pruebas de dispositivo y de bucle, así como
opciones de calibración. Los diagnósticos y las operaciones de servicio disponibles varían
ampliamente de un dispositivo a otro y se definen en la descripción del dispositivo.
El menú Probar dispositivo (Test device) enumera el estado, así como la prueba personal
y maestra del dispositivo. El dispositivo de prueba inicia una rutina de diagnóstico en el
dispositivo y puede informar de un fallo en la electrónica, así como de otros fallos que
pueden afectar el rendimiento.
La prueba de bucle (Loop test) se utiliza para ajustar la salida del dispositivo a un valor
analógico especificado y puede usarse para probar la integridad del bucle y el
funcionamiento de indicadores, registradores o dispositivos similares en el bucle.
La calibración se utiliza para realizar operaciones tales como realizar un ajuste del sensor,
un recorte D / A y un recorte D / A escalado.
Configuración básica
El menú de configuración básica proporciona acceso rápido a una serie de parámetros
configurables, incluyendo etiqueta, unidad, valores de rango y amortiguación.
Las opciones disponibles en el menú Configuración básica son las tareas más
fundamentales que se pueden realizar con un dispositivo. Estas tareas son un subconjunto
de las opciones disponibles en el menú Configuración detallada.
La etiqueta identifica un dispositivo específico. El cambio de la opción de unidad afecta
a las unidades de ingeniería que se muestran. Cambiar los valores de rango modifica la
escala de salida analógica. El amortiguamiento cambia el tiempo de respuesta del
transmisor y se utiliza a menudo para suavizar la salida cuando hay variaciones rápidas
de entrada.
Un parámetro modificado se resalta en amarillo y aparece un asterisco para indicar que el
cambio no se ha enviado al dispositivo. Seleccione Enviar (Send) para actualizar el
dispositivo.
www.fieldcommunicator.com
51 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Configuración detallada
El menú Configuración detallada proporciona acceso a todos los parámetros del
dispositivo editables ya todas las funciones del dispositivo. El menú de configuración
detallada varía ampliamente de un dispositivo HART a otro. Las funciones de este menú
pueden incluir tareas como la caracterización, la configuración y los ajustes de sensor y
salida.
Revisión
El menú Revisar lista todos los parámetros estáticos leídos del dispositivo conectado,
incluyendo información sobre el dispositivo y la configuración y limitaciones del sensor.
También puede incluir información sobre el dispositivo conectado como etiqueta,
materiales de construcción y revisión del software del dispositivo.
Visualización De Gráficos
La aplicación HART ofrece vistas gráficas de los datos del dispositivo utilizando la
tecnología Enhanced Device Language Language (EDDL). Los datos del dispositivo
pueden presentarse como imágenes, gráficos y gráficos. Estas opciones aparecen como
elementos en el menú HART Online y sus submenús. La colocación de los gráficos en
los menús varía de un dispositivo a otro, ya que es determinada por el fabricante del
dispositivo.
Para ver las representaciones gráficas, necesita un dispositivo que utilice una descripción
de dispositivo mejorada. Sólo los dispositivos que utilizan una descripción mejorada del
dispositivo EDDL ofrecen representaciones gráficas de los datos. Consulte el Apéndice
C para obtener más información acerca de la funcionalidad de gráficos.
www.fieldcommunicator.com
52 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
53 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Nota
Algunas opciones están predefinidas y no se pueden eliminar del menú de teclas de acceso
rápido. Estas opciones varían dependiendo del tipo de dispositivo.
3. Presiona DEL.
4. Cuando haya terminado, pulse EXIT para cerrar la ventana Configuración de
teclas de acceso rápido.
Utilice las Opciones de sondeo HART para configurar su comunicador de campo 475
para buscar automáticamente todos los dispositivos conectados o específicos. La mayoría
de las instalaciones de dispositivos HART contienen un dispositivo por bucle y la
dirección del dispositivo es cero. Consulte el manual del dispositivo para obtener más
información sobre cómo cambiar una dirección de sondeo del dispositivo.
Para tener más de un dispositivo por bucle, conecte los dispositivos en paralelo y
colóquelo en el modo "Multidrop". Este modo se habilita cambiando la dirección de cero
a cualquier dirección entre 1-63. Una vez habilitado el modo, la salida analógica de cada
dispositivo es fija y ya no representa ninguna variable.
Nota
Pueden producirse errores de comunicación, como un dispositivo que aparece en varias
direcciones, cuando las direcciones de sondeo superan 15 en un bucle con HART
Revisión Universal 5 o anterior y HART Revisión Universal 6 o dispositivos superiores.
www.fieldcommunicator.com
54 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
55 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Nota
Si elige ignorar todos los mensajes de estado del dispositivo, todos los mensajes,
independientemente de la gravedad, se ignorarán hasta que se alcance el número de
mensajes especificado.
El menú Etiqueta HART le permite seleccionar la etiqueta corta o larga de HART que se
mostrará en el título del menú para los dispositivos HART de revisión universal 6 o
superior. La etiqueta corta puede tener hasta 8 caracteres y la etiqueta larga puede tener
hasta 32 caracteres. Estas etiquetas se pueden editar en cualquier momento. Si la etiqueta
larga no encaja en la ventana, se muestra una elipsis al final de la etiqueta. Mantenga
pulsado los puntos suspensivos para ver el nombre completo de la etiqueta.
La ubicación de estos parámetros en el menú Online varía de un dispositivo a otro, ya que
es determinada por el fabricante del dispositivo.
Para seleccionar una etiqueta HART para el título del menú:
1. Desde el menú principal de la aplicación HART, pulse dos veces Utility.
2. Toque dos veces en Configurar la aplicación HART.
3. Toque dos veces la etiqueta HART.
4. Toque Mostrar etiqueta larga para mostrar la etiqueta larga de HART o toque
Mostrar etiqueta corta para mostrar la etiqueta corta de HART.
5. Pulse ENTER. El comunicador de campo 475 continúa utilizando la opción
seleccionada hasta que cambie el ajuste.
Limpieza de almacenamiento
www.fieldcommunicator.com
56 COMUNICADOR DE CAMPO 475
El comunicador de campo 475 tiene un modo de simulación que le permite simular una
conexión en línea a un dispositivo HART sin realmente conectarse a un dispositivo. El
modo de simulación es una herramienta de capacitación que le ayuda a familiarizarse con
los dispositivos antes de configurarlos en un entorno crítico. No se puede guardar una
configuración simulada. No todas las descripciones de dispositivos han sido optimizadas
para ejecutarse bajo simulación. La Aplicación HART se cerrará al Menú Principal del
Comunicador de Campo si el dispositivo no puede ser simulado.
Para simular una conexión a un dispositivo HART:
1. Desde el menú principal de la aplicación HART, pulse dos veces Utility.
2. Toque dos veces Simulación. Se enumeran los fabricantes con las descripciones
de dispositivo instaladas en el comunicador de campo 475.
3. Toque dos veces en el fabricante deseado para expandir la lista. Los modelos
disponibles para el fabricante se enumeran.
www.fieldcommunicator.com
57 COMUNICADOR DE CAMPO 475
4. Toque dos veces en el modelo deseado para expandir la lista. Se enumeran las
revisiones de dispositivos disponibles para el modelo seleccionado.
5. Toque dos veces la revisión de dispositivo deseada. Consulte el manual del
dispositivo para determinar la revisión del dispositivo.
6. Si aparece una advertencia, lea atentamente la advertencia, toque CONT para aceptar
la advertencia y continúe o pulse SALIR para volver al menú Utilidades. (Esta
advertencia no aparece si se prueba el dispositivo.) Aparece el menú en línea para el
dispositivo simulado.
PRECAUCIÓN
Las mediciones de voltaje son para propósitos de referencia solamente. No tomes
decisiones de control de procesos críticos basadas en estas mediciones.
______________________________________________________________________
www.fieldcommunicator.com
58 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
59 COMUNICADOR DE CAMPO 475
SECCIÓN 4 CONTEXTO
Esta sección proporciona instrucciones sobre la funcionalidad básica del bus de campo
en el comunicador de campo 475. Se basa en el funcionamiento de la aplicación Fieldbus
versión 6.1.
MENSAJES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Si un segmento está conectado a un sistema host, los cambios realizados con el
comunicador de campo 475 no se pueden registrar en la base de datos permanente del
sistema host. Verifique los cambios en la base de datos. De lo contrario, esto podría
causar resultados impredecibles y, dependiendo de su aplicación, el proceso de
interrupción que conduce a daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
Asegúrese de que se han seguido todas las precauciones de seguridad y procedimientos
de trabajo.
ADVERTENCIA
Cambiar los parámetros del dispositivo podría afectar negativamente al control de su
proceso. Ponga el lazo de control en Manual / Fuera de servicio antes de aplicar los
cambios. Verifique la salida antes de devolver el lazo de control a Automático. Si no
lo hace, podría resultar en daños materiales, lesiones graves o la muerte. Asegúrese de
que se han seguido todas las precauciones de seguridad y procedimientos de trabajo.
ADVERTENCIA
El comunicador de campo 475 extrae aproximadamente 12 mA del segmento del bus
de campo. Asegúrese de que la fuente de alimentación o la barrera en el segmento del
bus de campo tiene la capacidad de proporcionar esta corriente adicional. Si un
segmento de bus de campo muy cargado se aproxima a la capacidad de la fuente de
alimentación del segmento, conectar el comunicador de campo 475 puede resultar en
pérdida de comunicación
www.fieldcommunicator.com
60 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Todos los segmentos tienen sólo un Link Active Scheduler (LAS). El LAS opera como
árbitro de autobuses para el segmento. El comunicador de campo 475 está configurado
para ser siempre el último nodo que se convertirá en el LAS en un segmento
Los dispositivos que son capaces de convertirse en LAS son llamados dispositivos
maestros de enlace. Todos los demás dispositivos se denominan dispositivos básicos.
Puede configurar un dispositivo para que sea un maestro de enlace o dispositivo básico
utilizando el comunicador de campo 475. Consulte "Configuración del dispositivo como
un maestro de enlace o dispositivo básico" en la página 75 para obtener más información.
Cuando un segmento se inicia por primera vez, o en caso de fallo de la LAS existente, los
dispositivos maestros de enlace en el segmento de invitación para convertirse en el LAS.
El maestro de enlace que gana la oferta (el que tiene la dirección más baja) comienza a
funcionar como el LAS inmediatamente después de finalizar el proceso de licitación.
Maestros de enlace que no se convierten en LAS pueden actuar como respaldos LAS
supervisando el segmento por fallo de LAS y luego pujando para convertirse en el LAS
cuando se detecta un fallo de LAS. Aunque el comunicador de campo 475 es capaz de
convertirse en el LAS, no mantiene el horario de comunicación y no debe ser pensado
como un respaldo LAS.
Sólo un dispositivo puede comunicarse a la vez. El permiso para comunicarse en el bus
es controlado por un testigo centralizado pasado entre los dispositivos por el LAS. Sólo
el dispositivo con el símbolo puede comunicarse. El LAS mantiene una lista de todos los
dispositivos que necesitan acceso al bus. Esta lista se llama Live Device List; Consulte
"Visualización de los dispositivos de bus de campo conectados" en la página 65.
Jerarquías LAS
www.fieldcommunicator.com
61 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Los menús en línea muestran los datos del dispositivo al que está conectado y muestran
información de proceso crítica y actualizada, incluidos los menús de Live Device List,
Block Lists, Device Dashboard e información de parámetros.
______________________________________________________________________
NOTA
Es normal que los procesos tomen más tiempo cuanto mayor sea la cantidad de
comunicación programada. Esto está influenciado por el número de dispositivos y los
métodos de control en su lugar.
______________________________________________________________________
www.fieldcommunicator.com
62 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Tres terminales para el conjunto de cables están en la parte superior del Comunicador de
Campo 475. Cada terminal rojo es una conexión positiva para su protocolo. El terminal
negro es un terminal común compartido por ambos protocolos. Una puerta de acceso
asegura que sólo un par de terminales estén expuestos en cualquier momento; Vea la
Figura 4-2. Varias marcas indican qué par de terminales es para qué protocolo.
www.fieldcommunicator.com
63 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Conector de banco
La Figura 4-3 ilustra un método para conectar el comunicador de campo 475 en un banco.
Para segmentos de tamaño limitado, el acondicionador de potencia y los terminadores
pueden estar contenidos en un solo bloque de cableado.
www.fieldcommunicator.com
64 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Conexión de campo
______________________________________________________________________
PRECAUCIÓN
El comunicador de campo 475 extrae aproximadamente 12 mA del segmento del bus de
campo. Asegúrese de que la fuente de alimentación o la barrera en el segmento del bus
de campo tiene la capacidad de proporcionar esta corriente adicional. Si un segmento de
bus de campo se aproxima a la capacidad de la fuente de alimentación del segmento,
conectar el comunicador de campo 475 puede resultar en pérdida de comunicación.
www.fieldcommunicator.com
65 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Para visualizar los dispositivos conectados en un segmento de bus de campo (Live Device
List):
1. Conecte el comunicador de campo 475 a un segmento de bus de campo.
2. Encienda el comunicador de campo 475.
3. En el Menú principal del comunicador de campo, toque
4. En el menú principal Aplicación de bus de campo, puntee en línea en dos.
Aparecerá la Lista de dispositivos en vivo de Fieldbus e indicará qué dispositivo o host
actúa como LAS. El texto LAS aparece en la parte superior de la ventana sólo cuando el
comunicador de campo 475 es el LAS. Vea la Figura 4-5.
Si un dispositivo de bus de campo en directo está conectado a un host que actúa como LAS,
aparece un mensaje de precaución. A continuación, aparece la Lista de dispositivos activos
con el nombre y dirección de la etiqueta del dispositivo conectado.
Si un sistema de control de host existente o un dispositivo capaz de ser el LAS no está
conectado, el comunicador de campo 475 actúa como un LAS temporal en el segmento y
produce un mensaje de advertencia. Después de leer y seguir las instrucciones del mensaje,
puntee en Aceptar para mostrar la Lista de dispositivos activos.
En la Lista de dispositivos en directo, se muestra un menú de la Lista de bloqueo o un panel
de dispositivos para un dispositivo, dependiendo de la descripción del dispositivo.
Para regresar al menú principal de la aplicación Fieldbus, presione la tecla de flecha hacia la
izquierda en el teclado o toque la flecha hacia atrás en la ventana. Seleccione Aceptar cuando
se le solicite si desea estar fuera de línea.
www.fieldcommunicator.com
66 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Los elementos del menú que se muestran varían porque son determinados por la
descripción del dispositivo. Consulte el manual del dispositivo o
www.fieldcommunicator.com de árboles de menús. Para ver la Lista de bloqueo o panel
del dispositivo:
NOTA
Si se pone en marcha el dispositivo, las siguientes operaciones son discapacitados:
modificar la etiqueta de dispositivo físico, la modificación de la dirección de nodo, la
programación de un I/O Block, instanciar o borrar bloques, la configuración de un
dispositivo maestro de enlace, la modificación de una etiqueta de bloque.
Modos de bloque
Los recursos, transductor, y todos los bloques de función en el dispositivo tienen modos
de funcionamiento. Estos modos rigen el funcionamiento del bloque. Cada bloque soporta
tanto automático (AUTO) y fuera de servicio modos (OOS). Otros tipos de modos que
también pueden ser soportados son Cas, RCas, ROut, Iman y LO.
www.fieldcommunicator.com
67 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Tipos de modos
Para los procedimientos descritos en este manual, es útil comprender los siguientes
modos:
AUTO
HOMBRE
En este modo, la salida del bloque se puede sobrescribir manualmente para
propósitos de prueba.
Fuera de servicio (OOS)
Las funciones realizadas por el bloque no se ejecutará. Si el bloque tiene salidas,
éstas normalmente no se actualizan y el estado de los valores pasados a otros
bloques es “malo”. Antes de realizar cambios en la configuración del bloque,
cambiar el modo del bloque en OOS. Cuando los cambios son completos, cambiar
el modo de volver a AUTO.
Parámetros del modo se utilizan para cambiar el modo de bloque de un estado a otro. Hay
cuatro tipos de parámetros del modo: blanco, reales, permitido y normal.
www.fieldcommunicator.com
68 COMUNICADOR DE CAMPO 475
3. Retire la marca de verificación junto al modo actual pulsando en la casilla junto a él.
Un símbolo del asterisco (*) junto a modo de bloque de destino y las casillas de
verificación están resaltados en amarillo para indicar el cambio al modo de destino
no haya sido enviada al dispositivo. Si son de sólo lectura las casillas de verificación
modo, el bloque puede haber sido configurado para permitir sólo un modo.
4. Pulse la casilla junto a un modo para seleccionarlo como el nuevo modo de destino.
5. Pulse OK.
www.fieldcommunicator.com
69 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Bloques de dispositivos
Pulse All para visualizar todos los parámetros del bloque deseado. Puede tardar varios
minutos en mostrar los parámetros. Se recomienda que use esto solo si no puede encontrar
la selección deseada en otro lugar.
Si la descripción del dispositivo admite menús, puede mostrar el bloque menú los
siguientes pasos:
NOTA
El modo Bloque debe estar en el estado apropiado para aceptar los cambios de parámetros.
Normalmente, el modo es MAN o OOS.
Visualización de parámetros
Las áreas sombreadas en un menú indican valores que no se pueden cambiar. Puede editar
sólo el recurso, transductor, y de E / S bloques. Puede abrir y ver todos los otros bloques,
sin embargo, no se puede editar. Cuando se modifica un valor de parámetro, un asterisco
(*) aparece y el valor se resalta en amarillo para indicar el cambio no ha sido enviado al
dispositivo.
www.fieldcommunicator.com
70 COMUNICADOR DE CAMPO 475
PRECAUCIÓN
Modificación de los parámetros del dispositivo podría afectar negativamente el control
de su proceso. Poner el lazo de control en manual / fuera de servicio antes de aplicar los
cambios. Verificar la salida antes de regresar el lazo de control automático. El no hacerlo
podría resultar en daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte. Asegurar que todas
las precauciones de seguridad y procedimientos de trabajo se han seguido.
Diferentes dispositivos tienen diferentes opciones asociadas con ellos y las selecciones
en estos menús varían en consecuencia. Consulte la documentación del dispositivo para
obtener más información sobre los elementos de menú compatibles.
Ejecución de métodos
Los distintos dispositivos tienen diferentes métodos asociados con ellos, y las selecciones
de estos menús varían en consecuencia. Consulte la documentación del dispositivo para
obtener más información sobre los elementos del menú compatibles.
www.fieldcommunicator.com
71 COMUNICADOR DE CAMPO 475
NOTA
La etiqueta de dispositivo físico y dirección de un dispositivo son de sólo lectura cuando
se encargó del dispositivo o, como mínimo, cualquiera de los siguientes anfitriones /
dispositivos de unión son detectados en el segmento: Rosemount 3420, DeltaV, Ovation,
Allen-Bradley FFLD y FFLDC, Honeywell Experion PKS, Yokogawa Stardom o
CENTUM, Softing FG-100 / HSE, o SMAR DF62. Para cambiar la etiqueta del
dispositivo o la dirección, utilice el sistema anfitrión o retirar el dispositivo desde el
segmento y conectarla directamente a la 475 comunicador de campo.
www.fieldcommunicator.com
72 COMUNICADOR DE CAMPO 475
NOTA
No se pueden programar bloques de E / S cuando el dispositivo se pone en servicio o,
como mínimo, se detectan cualquiera de los siguientes hosts / dispositivos de enlace en
el segmento: Rosemount 3420, DeltaV, Ovation, Allen-Bradley FFLD y FFLDC,
Honeywell Experion PKS, Yokogawa Stardom o CENTUM, Softing FG-100 / HSE, o
SMAR DF62. Para programar bloques de E / S, utilice el sistema host o elimine el
dispositivo del segmento y conéctelo directamente al comunicador de campo 475.
www.fieldcommunicator.com
73 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Instanciar bloques
El menú Instantiate Block le permite agregar bloques de funciones y transductores a un
dispositivo conectado. Este elemento de menú sólo aparece si el dispositivo de bus de
campo contiene tipos de bloques instanciables. Después de instanciar un bloque, la vista
muestra el nuevo bloque. El modo real del nuevo bloque instanciado se establece en OOS.
NOTA
No se puede crear una instancia o eliminar bloques cuando, como mínimo, cualquiera de
los siguientes hosts / dispositivos de unión son detectados en el segmento: Rosemount
3420, DeltaV, Ovation, Allen-Bradley FFLD y FFLDC, Honeywell Experion PKS,
Yokogawa Stardom o CENTUM, Softing FG-100 / HSE, o SMAR DF62. Para instanciar
o eliminar bloques, utilizar el sistema anfitrión o retirar el dispositivo desde el segmento
y conectarla directamente a la 475 comunicador de campo. Para crear una instancia de un
bloque:
www.fieldcommunicator.com
74 COMUNICADOR DE CAMPO 475
NOTA
Algunos dispositivos se reinician después de instanciar o eliminar un bloque, causando
una pérdida de comunicación entre el comunicador de campo 475 y el dispositivo.
Después de que el dispositivo y el Comunicador de campo 475 reanuden la
comunicación, aparece la Lista de dispositivos activos.
NOTA
www.fieldcommunicator.com
75 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Visualización de gráficos
La aplicación de bus de campo ofrece vistas gráficas de los datos del dispositivo mediante
el uso de la tecnología mejorada Electronic Device Description Language (EDDL). los
datos del dispositivo se pueden presentar en forma de imágenes, tablas y gráficos. Estas
opciones aparecen como elementos en el menú en línea y sus submenús. La colocación
de las opciones de gráficos en los menús varía de dispositivo a dispositivo, ya que se
determina por el fabricante del dispositivo.
El sondeo es un método para determinar qué dispositivos están presentes en una red. La
V (FUN) es la primera dirección de nodo no polinizada. V (NUN) es el número de
direcciones de nodos no polinizadas. Las direcciones entre V (FUN) y V (FUN) + V
(NUN) -1 no son interrogadas. El valor predeterminado para V (FUN) es 200 y el valor
predeterminado para V (NUN) es cero. Al restringir la gama de dispositivos que se están
consultando se obtiene una actualización más rápida de la Lista de dispositivos vivos.
La casilla Polling Polling del sistema DeltaV indica al comunicador de campo 475 que
use el mismo esquema de sondeo que DeltaV. Las opciones V (FUN) y V (NUN) son de
sólo lectura cuando se selecciona la casilla de verificación.
Para cambiar las direcciones de sondeo:
1. Desde el menú principal Aplicación de bus de campo, presione dos veces Utility.
2. Presione dos veces Polling.
3. Introduzca los valores en los campos V (FUN) y V (NUN) y pulse OK.
www.fieldcommunicator.com
76 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Icono Significado
Se puede utilizar una descripción de
dispositivo probada con la versión de
software del sistema en el comunicador de
campo 475.
Una descripción de dispositivo no probada
no ha sido formalmente probada para su uso
con la versión de software del sistema en el
Comunicador de Campo 475. Se puede
utilizar la descripción del dispositivo, pero
es posible que experimente resultados
inesperados.
No se puede utilizar una descripción de
dispositivo incompatible con la versión del
software del sistema en el comunicador de
campo 475. Debe transferir una versión
diferente de esta descripción del dispositivo
al comunicador de campo 475.
www.fieldcommunicator.com
77 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Medición de voltaje DC
www.fieldcommunicator.com
78 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Esta prueba muestra la dirección del nodo, el valor de medición, la unidad de medida y
uno de los indicadores de estado que se indican a continuación.
www.fieldcommunicator.com
79 COMUNICADOR DE CAMPO 475
VISIÓN DE CONJUNTO
www.fieldcommunicator.com
80 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Bucles HART
Compruebe la corriente y el voltaje del bucle HART en el dispositivo. Casi todos los
dispositivos necesitan al menos 4 mA y 12V DC para funcionar correctamente.
Si hay varios dispositivos en un bucle multipunto, establezca el comunicador de
campo 475 en Poll por dirección. Consulte "Cambio de las opciones de sondeo
HART" en la página 53 para obtener más información sobre las opciones de
sondeo.La inspección del cableado del bucle puede a menudo revelar problemas. El
blindaje normalmente se conecta a tierra en un solo extremo, lo que normalmente es
el sistema de control.
Verifique que el bucle tenga una resistencia mínima de 250 ohmios. Si no hay una
resistencia externa, entonces, normalmente, la resistencia total es la resistencia del
dispositivo indicador de proceso que supervisa el bucle. Compruebe los manuales del
dispositivo indicador de proceso para determinar su resistencia al bucle. Si se
desconoce la resistencia del dispositivo de indicación de proceso, se puede determinar
conociendo el flujo de corriente en el bucle y el voltaje a través del dispositivo
indicador de proceso. La resistencia se puede calcular usando la fórmula, Resistencia
= Voltaje / Corriente. El comunicador de campo 475 se puede utilizar para medir el
voltaje; Consulte "Medición de tensión continua (terminales HART)" en la página
57.
Valores de muestra
www.fieldcommunicator.com
81 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
82 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
83 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
84 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
85 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
86 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
87 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
88 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
89 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
90 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
91 COMUNICADOR DE CAMPO 475
PROCESADOR Y
ESPECIFICACIONES DE MEMORIA
32 MB
System Card
RAM
32 MB
PHYSICAL SPECIFICATIONS
Display Pantalla táctil en color de 3.5 "diagonal, 1/4 VGA (240 por 320
píxeles)
Teclado
Una tecla de encendido para encender y apagar el 475 o para ponerlo en modo de espera
Una tecla de luz de fondo para ajustar la intensidad de la luz en la pantalla.
Cuatro teclas de navegación (flecha) para seleccionar, abrir y salir de los elementos del
menú...
Una tecla Enter para abrir los elementos del menú desde el menú principal de Field
Communicator o el menú Settings y seleccionar cualquier botón resaltado
Una tecla Tab para moverse entre botones o campos en una ventana
Una tecla de función que permite la funcionalidad alternativa indicada por el texto azul
cerca de las teclas
www.fieldcommunicator.com
92 COMUNICADOR DE CAMPO 475
ESPECIFICACIONES DE USO
ESPECIFICACIONES DE CONEXIÓN
Connection types
Puerto IrDA
± 15 grados de ángulo máximo recomendado entre la interfaz 475 y el adaptador o PC.
18 pulgadas de distancia máxima recomendada entre la interfaz 475 y el adaptador o PC.
Bluetooth interface
La Interfaz Bluetooth es una opción con licencia para el 475 Field Communicator. Si su
475 no tiene licencia para Bluetooth, no tiene una radio Bluetooth. Para utilizar Bluetooth
necesitará un adaptador aprobado utilizando el software Bluetooth de Windows y los
controladores (pila) incluidos con Windows XP Professional Service Pack 2 o 3,
Windows Vista Business Service Pack 1 o Windows 7 Professional. El adaptador debe
ser plug-and-play si no se ha instalado ningún otro software o controladores Bluetooth en
su PC. La utilidad de actualización fácil no puede comunicarse con un adaptador
utilizando controladores de terceros. Consulte www.fieldcommunicator.com o el archivo
Léame para obtener más información.
30 pies (10 metros) de distancia máxima recomendada entre el 475 y un adaptador
Bluetooth conectado a un PC.
www.fieldcommunicator.com
93 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Lector De Tarjetas
Sólo se pueden utilizar lectores de tarjetas compatibles con la tarjeta del sistema.
Los lectores de tarjetas no compatibles pueden dañar los archivos. Consulte el archivo
Léame en su CD o DVD de recursos o www.fieldcommunicator.com para ver la lista de
lectores de tarjetas compatibles.
El lector de tarjetas sólo se puede utilizar con la utilidad de actualización fácil de Field
Communicator
ESPECIFICACIONES DE LA BATERÍA
Tipo de batería Dos pilas de iones de litio recargables, que no pueden repararse
Tiempo de funcionamiento 10 o más horas cuando la luz de fondo está en el ajuste más alto
20 o más horas cuando la luz de fondo está apagada
80 o más horas cuando se usa standby
www.fieldcommunicator.com
94 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
95 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
96 COMUNICADOR DE CAMPO 475
(1) El modelo base 475 incluye una unidad comunicadora de campo con pantalla LCD en
color, tarjeta de sistema, leadset con conectores, estuche de transporte, guía de inicio, 475
CD o DVD de recursos, lápiz y correas.
(2) Esta opción requiere que se especifique la opción de actualización fácil (código U).
(3) Para obtener un cable de alimentación australiano, solicite el número de pieza 00375-
0003-0003.
(4) Esta opción sólo debe considerarse si el usuario ya tiene una fuente de alimentación /
cargador 375 o 475. Si se trata de una fuente de alimentación / cargador 375, debe ser la
versión Li-Ion / NiMHV.
(5) La función de actualización fácil permite al usuario agregar un nuevo software de
aplicación del sistema y descripciones de dispositivos (DDs) al 475 durante un período
de 3 años. Para actualizar sin esta característica, la tarjeta del sistema tendría que ser
enviada a un centro de servicio.
(6) La opción de gráficos permite al usuario acceder a características gráficas mejoradas
cuando utiliza la aplicación de bus de campo HART o FOUNDATION.
(7) Device Configuration Management proporciona la capacidad de almacenar hasta 1000
configuraciones e imprimirlas utilizando la utilidad Easy Upgrade.
(8) Bluetooth permite la comunicación a un PC a través del protocolo Bluetooth. Consulte
la lista de países con aprobación de Bluetooth en www.fieldcommunicator.com.
(9) Un módulo de alimentación de iones de litio totalmente cargado es capaz de
suministrar energía durante 40 horas de uso típico en el campo. Si los requisitos exceden
esta especificación, se debe especificar un módulo de alimentación de repuesto (código
A)
www.fieldcommunicator.com
97 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
98 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
99 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
100 COMUNICADOR DE CAMPO 475
INFORMACIÓN DE DIRECTIVA
EUROPEA – CUMPLIMIENTO CE
R & TTE (1999/5 / CE) Este equipo está en conformidad con las Directivas 1999/5 / CE,
ETSI EN 300328 V1.81: 2012-06, y IEC 62209-2: 2007 de la
Equipos Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R & TTE).
Compatibilidad electromagnética
(2004/108 / CE) Probado según las especificaciones EN 61326-1: 2006 y ETSI
EN 301489-17: 2002-08.
Baja tensión (2006/95 / CE) Probado según la norma EN 61010-1: 2001.
Directiva ATEX (94/9 / CE)
(sólo opción KL) Consulte "Certificaciones europeas" para obtener más
información.
CERTIFICACIONES DE
LUGARES PELIGROSAS
(OPCION KL SOLAMENTE) Las aprobaciones de Seguridad Intrínseca enumeradas en
esta sección incluyen el cumplimiento de los requisitos
de FISCO.
Certificaciones Europeas Seguridad intrínseca ATEX (sólo opción KL)
Este equipo cumple con la Directiva ATEX (94/9 / CE).
La información específica de la directiva ATEX se
encuentra dentro de esta sección y en la Guía de inicio
del comunicador de campo 475.
Normas aplicables EN 60079-0: 2012, EN 60079-11:
2012 y EN 60079-26: 2007.
Número de certificación: BVS 09 ATEX E 022
Ex II 2 G (1 GD) Ex ia [ia Ga] [ia Da IIIC] IIC T4 Gb (-
10 ° C ≤ Ta ≤ + 50ºC)
CE 0158
www.fieldcommunicator.com
101 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
102 COMUNICADOR DE CAMPO 475
HART y fieldbus
Parámetros intrínsecamente seguros de salida y entrada.
Fieldbus (FISCO)
Parámetros intrínsecamente seguros de salida y entrada.
www.fieldcommunicator.com
103 COMUNICADOR DE CAMPO 475
en www.fieldcommunicator.com.
DIBUJOS DE LA ETIQUETA
Figura B-1. Todos los Comunicadores de Campo 475 tienen una etiqueta similar a la
siguiente.
www.fieldcommunicator.com
104 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
105 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
106 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Para los clientes en todas las demás áreas del mundo, si es necesario desechar
cualquier parte del comunicador de campo 475, siga las normas de eliminación
de residuos aplicables en su ubicación.
Los productos con la siguiente etiqueta están libres de plomo y cumplen con la
Directiva 2002/95 / CE relativa a la restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos (RoHS), que sólo se aplica a
los Estados miembros de la UE.
www.fieldcommunicator.com
107 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
108 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
109 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
110 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com
111 COMUNICADOR DE CAMPO 475
VISIÓN DE CONJUNTO
DISEÑO DE PANTALLA
Un comunicador de campo 475 tiene tres elementos en una ventana: una barra de
comandos, una barra de etiquetas y botones. La barra de comandos muestra el
icono de flecha hacia atrás, el latido del corazón HART o el logotipo del bus de
campo, el indicador (sólo dispositivos de bus de campo), el icono de la aplicación
ScratchPad y el icono de finalización. La barra de etiquetas muestra el tipo de
dispositivo y la etiqueta del dispositivo. Los botones le permiten modificar la
apariencia de una ventana mediante panorámica, zoom o restablecimiento de la
ventana.
La tecla HELP aparece si hay ayuda asociada con la selección en particular. Utilice el
botón de flecha hacia la izquierda en el comunicador de campo 475 o el icono de flecha
hacia atrás en la ventana para cerrar la vista y volver al menú anterior.
www.fieldcommunicator.com
112 COMUNICADOR DE CAMPO 475
|BOTONES
Utilice los siguientes botones para modificar la apariencia de los gráficos y diagramas
en su ventana:
Acercar - Toque este botón para acercarse a una tasa fija desde el centro
del gráfico. Toque de nuevo para repetir la acción.
Alejar - Toque este botón para alejar el zoom a una velocidad fija desde el
centro del gráfico. Toque de nuevo para repetir la acción
OPCIONES GRÁFICAS
Imágenes
Una imagen es una imagen a pantalla completa de un dispositivo. Las imágenes pueden
incluir logotipos y varios gráficos, como tanques. Para ver la imagen, seleccione la
imagen o la etiqueta de dibujo en el menú. Se muestra la imagen a pantalla completa. Para
volver a la vista del menú, presione cualquier tecla o toque la pantalla táctil.
Algunas imágenes tienen vínculos que permiten ejecutar métodos o ver menús
adicionales. Si una imagen tiene un enlace, aparece una flecha junto a la imagen o etiqueta
de dibujo en el menú. Después de abrir la imagen, utilice la tecla de flecha izquierda para
volver al menú o presione cualquier tecla para iniciar el método o menú adicional
asociado con esa imagen o dibujo. Si un enlace no está asociado con la imagen, pulse
cualquier tecla para volver al menú.
www.fieldcommunicator.com
113 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Diagramas (Gráficas)
Los gráficos muestran una vista gráfica de las variables a medida que se producen con el
tiempo. Hay cuatro tipos principales de gráficos:
Strip / sweep / scope - Muestra los datos variables con un eje x del tiempo. Un gráfico de
barras actualiza continuamente el gráfico, desplazándose de derecha a izquierda.
Una tabla de barrido pinta la ventana de izquierda a derecha, y luego pinta la ventana de
izquierda a derecha nuevamente, sobrescribiendo los datos más antiguos. Se utiliza una
línea vertical para separar los datos antiguos y nuevos. Cuando los datos alcanzan el borde
derecho de la pantalla, los datos se trazan a continuación desde el borde izquierdo de la
pantalla y el eje x se actualiza.
Un cuadro de ámbito pinta la ventana de izquierda a derecha. Cuando los datos alcanzan
el borde derecho de la pantalla, la pantalla se borra y el eje x se actualiza.
Barra horizontal - Muestra los datos representados como barras de izquierda a derecha.
Barra vertical: muestra los datos representados como barras de abajo hacia arriba.
Indicador - Muestra un gráfico de medida, similar a un velocímetro analógico de coche.
NOTA
Si se muestra un gráfico durante un período de tiempo prolongado, el comunicador de
campo 475 tendrá un tiempo de respuesta reducido debido al gran número de puntos de
datos en el gráfico.
Graficas Strip/sweep/scope
Los formatos de diagrama (gráficas) Tira / barrido / alcance da a los datos del dispositivo en
un gráfico de líneas que muestra los datos del dispositivo con el tiempo. Las etiquetas y el eje
visualizado son determinados por el fabricante del dispositivo. Utilice la lista desplegable
para seleccionar la variable que desea resaltar. La variable seleccionada se muestra como una
línea de color sólido en negrita. Otras variables que comparten la misma fuente o el mismo
eje Y aparecen como líneas de color fino en el gráfico. Las variables que no comparten el
mismo eje que la variable seleccionada aparece como líneas discontinuas de color. Los
colores mostrados están determinados por la descripción del dispositivo y pueden variar entre
los dispositivos.
Se puede mostrar una línea vertical en el gráfico para distinguir entre los datos antiguos y los
nuevos. La línea vertical avanza cuando se muestran nuevos datos. Para los gráficos de
barrido y alcance, el panorámico, acercar, alejar y restablecer afectan sólo al eje Y.
La hora que se muestra en el eje x empieza en el momento en que se inicia el gráfico. La
velocidad de actualización del gráfico es determinada por el fabricante del dispositivo. La
velocidad de actualización de gráfico predeterminada es 1 segundo.
www.fieldcommunicator.com
114 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Un gráfico de barras horizontal forma los datos del dispositivo en barras de izquierda a
derecha y varía con el tiempo. Utilice la lista desplegable para seleccionar la variable que
desea resaltar. Pueden estar presentes barras horizontales adicionales si se define más de
una variable para la opción seleccionada en la lista desplegable. La variable seleccionada
de la lista desplegable aparece en color y tiene un punto negro al final de la misma. Los
colores mostrados están determinados por la descripción del dispositivo y pueden variar
entre los dispositivos. Las etiquetas y el eje visualizado son determinados por el fabricante
del dispositivo.
La velocidad de actualización del gráfico es determinada por el fabricante del dispositivo.
La velocidad de actualización de gráfico predeterminada es 1 segundo.
www.fieldcommunicator.com
115 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Gráficos de calibración
Un gráfico de medida grafica los datos del dispositivo en una vista similar a un
velocímetro analógico de coche y traza los datos del dispositivo que varían con el tiempo.
Utilice la lista desplegable para seleccionar la variable que desea resaltar. Pueden estar
presentes agujas de calibre adicionales si se define más de una variable para la opción
seleccionada en la lista desplegable. La variable seleccionada de la lista desplegable
aparece como una aguja larga y coloreada mientras que las otras variables aparecen como
agujas cortas y de color. Los colores mostrados están determinados por la descripción del
dispositivo y pueden variar entre los dispositivos. Sólo puede haber un número máximo
de tres variables por gráfico de calibre. Las etiquetas y el eje visualizado son determinados
por el fabricante del dispositivo.
www.fieldcommunicator.com
116 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Gráficos
Un gráfico es un dibujo de línea instantánea de la información del dispositivo. Utilice la
lista desplegable para seleccionar la variable que desea resaltar. Las variables adicionales
pueden estar presentes si se ha definido más de una para la opción seleccionada en la lista
desplegable. La variable seleccionada de la lista desplegable aparece como una línea en
negrita de color sólido mientras que las otras variables con el mismo eje Y aparecen como
líneas de color fino. Los colores mostrados están determinados por la descripción del
dispositivo y pueden variar entre los dispositivos. Las variables que no comparten el
mismo eje Y que la variable seleccionada aparecen como líneas discontinuas de color.
Las etiquetas y el eje visualizado son determinados por el fabricante del dispositivo.
También puede ver símbolos como cuadrados o triángulos en algunas variables. Estos
muestran puntos clave que indican los valores importantes en un gráfico. Si hay más de
siete variables en el gráfico, se muestran los símbolos "+" para los puntos clave.
Figura C-7. Ejemplo de gráfico
www.fieldcommunicator.com
117 COMUNICADOR DE CAMPO 475
GLOSARIO
Alfanumérico
Bluetooth
Modo de ráfaga
Lector de tarjetas
CDC
Dispositivo encargado
www.fieldcommunicator.com
118 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Dispositivo
Una función con licencia que le permite guardar hasta 1000 configuraciones de
los dispositivos HART o usuarios, dependiendo del tamaño del archivo, a una
tarjeta del sistema. También le permite imprimir y realizar copias de seguridad
(guardar) las configuraciones utilizando el comunicador de campo fácil
actualización Utilidad.
DDL
Una función con licencia que le permite utilizar el comunicador de campo fácil
actualización Utilidad para actualizar el software del sistema y DDS en su
comunicador de campo 475. Consulte a su representante de ventas o la
característica en línea de licencias en el fácil actualización Utilidad para obtener
más información sobre cómo adquirir esta licencia.
EDDL
Un archivo ASCII (archivo rec) que captura las pulsaciones del teclado, la
pantalla en Windows, y mensajes de comunicación de protocolo en un
comunicador de campo 475. archivos de captura de eventos pueden ser útiles en
el diagnóstico de problemas. Para crear archivos de captura de eventos en un
475, debe habilitar la función de captura de eventos en el menú Configuración.
www.fieldcommunicator.com
119 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Dispositivo Fieldbus
Foundation Fieldbus
FOUNDATION fielbus
Gráficos
Una característica que permite que el comunicador de campo 475 para visualizar
la información del dispositivo como imágenes, tablas y gráficos mediante el uso
de dispositivos electrónicos mejorada lenguaje de descripción, EDDL. Para ver
las representaciones gráficas, se necesita un dispositivo mediante una
descripción del dispositivo EDDL mejorada.
Equipo HART
Lazo HART
El protocolo HART
Etiqueta HART
www.fieldcommunicator.com
120 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Instanciación
flash interna
Una entidad física que limita la corriente y la tensión en un área peligrosa con el
fin de satisfacer los requisitos de seguridad intrínseca.
IrDA
Infrared Data Association, una asociación comercial sin fines de lucro que
establece normas para las comunicaciones por infrarrojos entre dispositivos,
como ordenadores personales, impresoras y dispositivos de mano. El
comunicador de campo 475 puede utilizar un adaptador IrDA para comunicarse
con el comunicador de campo fácil actualización Utilidad o AMS Device
Manager.
Juego de puntas
www.fieldcommunicator.com
121 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Link Master
Licencia en línea
Polling
Un parámetro del proceso que se está midiendo o controlada (por ejemplo, nivel,
caudal, temperatura, masa, o densidad).
www.fieldcommunicator.com
122 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Recursos CD o DVD
Modo Shout/deaf
A modo de comunicación en el comunicador de campo 475, donde se aumenta
la amplitud de la señal 475. El comunicador de campo 475 determina cuando
entre en este modo.El icono (con un sólido o corazón hueco) indica cuando
el comunicador de campo 475 está en este modo.
Standby
Un Secure Digital Card interna con la memoria flash no volátil. Una copia de
instalable software de aplicación del comunicador de campo 475 existe en cada
tarjeta del sistema. La tarjeta del sistema también almacena configuraciones de
los dispositivos HART y todo HART y F UNDACIÓN descripciones de
dispositivos de bus de campo.
El número de serie asignado por el fabricante a una tarjeta Secure Digital (SD).
El número de serie tarjeta del sistema identifica de forma exclusiva un campo
tarjeta del sistema Communicator 475.
Configuración de usuario
www.fieldcommunicator.com
123 COMUNICADOR DE CAMPO 475
Adaptador WirelessHART
Dispositivo WirelessHART
www.fieldcommunicator.com
124 COMUNICADOR DE CAMPO 475
www.fieldcommunicator.com