MSDS de ARgon
MSDS de ARgon
MSDS de ARgon
Descripción: Este producto es una sustancia pura y esta sección cubre solamente los materiales
de los cuales este producto es fabricado. Para mayores informaciones sobre mezclas de este
producto solicite las Hojas de Datos de Seguridad del Producto respectivas para cada componente.
Vea la sección 16 para mayor información importante sobre mezclas.
3 – Identificación de Peligros
EMERGENCIA
CONTACTO CON LA PIEL: No existe ninguna evidencia de efectos adversos a través de las
informaciones disponibles.
CARCINOGÉNICO: Este producto no es listado como carcinógeno por los organismos NTP
(National Toxicology Program), OSHA (Occupational Safety and Health Administration) e IARC
(International Agency for Research on Cancer).
CONTACTO CON LOS OJOS: Lave con agua corriente. Lave completamente los ojos con agua
durante 15 minutos como mínimo. Los párpados deben ser mantenidos abiertos y distantes del
globo ocular para asegurar que todas las superficies sean enjuagadas completamente. Llame a
un médico inmediatamente, de preferencia oftalmólogo.
Medio de combate al fuego: El argón no es inflamable. Utilice los recursos adecuados para
controlar el fuego circundante.
Procedimientos especiales de combate al fuego: ¡CUIDADO! Gas a alta presión. Retire todo el
personal del área de riesgo. Enfríe inmediatamente los cilindros con agua pulverizada a una
distancia segura, retire los recipientes lejos del área de fuego si no hay riesgo. Corrija la fugas de
no representar riesgo. Arcos eléctricos y chispas pueden encender los combustibles.
Medidas a tomar sí el material derrama o fuga: CUIDADO! Gas a alta presión. El argón es un
gas asfixiante. La falta de oxígeno puede matar. Retire todo el personal del área de peligro.
Contenga la fuga si no hay riesgo. Ventile el área de la fuga o retire los recipientes con fugas para
áreas bien ventiladas. Utilice equipo autónomo de respiración cuando sea necesario. Antes de
entrar en las áreas, especialmente las confinadas verifique si la atmósfera tiene oxigeno suficiente.
Método para la disposición de residuos: Alivie lentamente para la atmósfera externa. Descarte
cualquier producto, residuo, recipiente disponible o tubería de manera que no perjudique al medio
ambiente, en total cumplimiento con las regulaciones nacionales, estadales y locales. Si es
necesario entre en contacto con su proveedor para asistencia.
7 – Manejo y Almacenamiento
52 °C (aproximadamente 125 °F). Almacene en forma separada los cilindros llenos y vacíos. Use el
sistema FIFO "First in, first out" (primero que entra, primero que sale) para prevenir el almacenaje
de cilindros llenos por largos períodos.
Precauciones a ser tomadas en el uso: Proteja los cilindros contra daños físicos. Utilice un carro
de mano para mover los cilindros; no arrastre, ruede o deje caer. Nunca intente levantar un cilindro
por su tapa; la tapa existe solamente para proteger a la válvula. Nunca inserte objetos (ej: llaves
hexagonales, destornilladores, etc.) dentro del orificio de la tapa de la válvula; esto puede causar
daños a la válvula y consecuentemente fugas. Use una llave ajustable para remover tapas
apretadas u oxidadas. Abra la válvula suavemente. Si estuviese muy dura, descontinúe el uso y
entre en contacto con su proveedor. Nunca aplique llamas o calor localizado directamente al
cilindro. Las altas temperaturas pueden causar daños al cilindro y pueden causar alivio de presión
prematuramente, venteando el contenido del producto. No utilice el cilindro como parte de un
circuito eléctrico o para formar un arco eléctrico. El efecto producido por el arco eléctrico en las
paredes del cilindro puede causar la ruptura del mismo.
Protección respiratoria (tipo específico): Use equipo autónomo de respiración para trabajar en
espacios donde la ventilación o la deficiencia de la atmósfera local, no permiten la exposición del
trabajador por debajo del TLV para gases y humos, durante las operaciones de soldadura con
argón, Sin embargo, respiradores con suministro de aire son necesarios cuando se estuviese
trabajando en espacios confinados con este producto.
Extracción local: Use sistema de ventilación (extracción) local, si es necesario, para controlar
la concentración de gases y humos por debajo de TLV de este producto en las zonas de
respiración de los trabajadores.
Especiales: Ninguna.
Mecánica (general): Bajo ciertas condiciones, sistema de ventilación con extracción puede ser
aceptable para garantizar que se mantenga la concentración de gases y humos peligrosos por
debajo del limite de tolerancia (TLV) en el lugar de trabajo
Otros: Ninguno.
Guantes protectores: Se recomienda el uso de guantes de cuero para el manejo de los cilindros.
Para soldadura use guantes de soldadura y corte.
Protección de los ojos: Lentes de seguridad sin coloración con protección lateral. Proveer tejidos
protectores y lentes, a otras personas se es necesario. En el caso de operaciones de soldadura y
corte, se debe utilizar máscara de soldador.
Otros equipos protectores: Si es necesario, usa protección para las manos cabeza y cuerpo,
para prevenir lesiones, originadas por radiación y chispas. Mínimo esto incluye guantes de cuero,
lentes de seguridad con filtro y zapatos de seguridad, pudiendo incluir mangas largas de cuero,
delantal de cuero, así como camisa y pantalón de preferencia oscura. Independientemente de los
equipos de protección, nunca toque partes eléctricas conectadas.
9 – Propiedades Físico-Químicas
Olor: Inodoro
Fórmula: Ar
Densidad del gas (aire = 1): 1,38 kg/m3 a 21,1 °C (70 °F) y 1 atm
10 – Estabilidad y Reactividad
Estabilidad: Estable
11 – Informaciones Toxicológicas
12 – Informaciones Ecológicas
No es esperado ningún efecto ecológico. El argón no contiene ningún material químico de las
Clases I o II (destructores de la capa de ozono). El argón no es considerado como un contaminante
de mar por la DOT.
15 – Regulaciones
Los siguientes documentos relacionados son aplicados a este producto. No todos los
requerimientos son identificados. El usuario de este producto es el único responsable por el
cumplimiento de todas las regulaciones nacionales y locales.
16 – Otras Informaciones
Asegúrese de leer y comprender todas las etiquetas y otras informaciones en los recipientes de
este producto.
Humos y gases pueden ser peligrosos a la salud y generan serios daños a los pulmones.
• Mantenga la cabeza lejos de los humos. No respire humos o gases. Use ventilación
suficiente, extracción local o ambos para mantener humos y gases lejos de su zona de
respiración y área en general. La sobre exposición a humos puede resultar en vértigo,
náusea, sequedad o irritación de la nariz, garganta y ojos, además de otras situaciones
poco confortantes.
Los humos y gases no pueden ser clasificados simplemente. La composición de ambos depende
del metal con que se está trabajando, del proceso, del procedimiento y de los electrodos utilizados.
Posiblemente, materiales peligrosos pueden ser encontrados en fundiciones, electrodos y otros
materiales. Solicite la HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO para cada material en
uso.
Contaminantes en el aire pueden adicionar peligros a los humos y gases. Contaminante como el
vapor de hidrocarburo clorado de las actividades de limpieza es un alto riesgo.
• Revestimientos de metal que estén siendo trabajados, así como pintura, electro galvanizados o
galvanización, pueden generar humos cuando son calentados. Residuos de limpieza pueden
ser peligrosos.
• Evite usar arcos eléctricos en partes con residuos de fosfato (preparaciones de limpieza,
sustancias contra óxidos) – fosfina altamente tóxica puede ser producida.
Para saber la cantidad de humos y gases, usted puede tomar una muestra del aire.
Analizando la misma, puede ser determinada que protección respiratoria debe ser utilizada.
Un ejemplo es tomar el aire del interior del casco del operario o de la zona de respiración.
Para otras informaciones sobre prácticas de seguridad y descripciones mas detalladas de
los peligros a la salud en uso de soldadura y sus consecuencias, consulte a su proveedor
de productos de soldadura.
AGUDA: Gases, vapores y polvos pueden causar irritación en los ojos, pulmones, nariz y garganta.
Algunos gases tóxicos asociados con procesos de soldadura y relacionados pueden causar edema
pulmonar, asfixia y muerte. Sobre exposición aguda pueden incluir señales y síntomas tales como:
Ojos lacrimosos, irritación de la nariz y garganta, dolor de cabeza, vértigo, respiración difícil, tos
frecuente o dolor en el pecho.
MEZCLAS: Cuando dos o más gases, o gases licuados son mezclados, sus propiedades
peligrosas pueden combinarse y crear riesgos inesperados adicionales. Obtenga y evalúe las
informaciones de seguridad de cada componente antes de producir la mezcla. Consulte a un
especialista u otra persona capacitada cuando haga la evaluación de seguridad del producto final.
Recuerde: gases y líquidos poseen propiedades que pueden causar daños serio o la muerte.
SALUD =0
INFLAMABILIDAD = 0 (Incombustible) 0 0
SA
DEFINICIONES:
(1) Concentración Ambiental Permisible (CAP)(TLV): Es la concentración promedio
ponderada en el tiempo de sustancias químicas a las que se cree pueden estar expuestos
los trabajadores, repetidamente durante ocho (8) horas diarias y cuarenta (40) horas
semanales sin sufrir daños adversos a la salud .
(2) Límite de exposición breve (LEB): Es la exposición al promedio ponderado de la
concentración del contaminante en el tiempo a la cual pueden estar expuestos los
trabajadores, durante un período continuo de quince (15) minutos, como máximo y no mas
de cuatro (4) veces al día, con intervalos de no exposición por lo menos de sesenta (60)
minutos, siempre que no se exceda la concentración promedio ponderada en ocho (8)
horas (CAP), sin sufrir:
a. Irritación.
b. Daño tisular crónico irreversible.
c. Narcosis de intensidad suficiente como para aumentar la propensión a accidentes.
d. La reducción del auto rescate.
(3) CGA - Compressed Gas Association – Asociación de Gases Comprimidos
Oxibandi E.IR.L.. recomienda que todos sus funcionarios, usuarios y clientes de este
producto estudien detenidamente esta hoja de datos a fin de quedar notificados de
eventuales posibilidades de riesgos relacionados al mismo. A favor de la seguridad se debe:
1) Notificar a todos los empleados, usuarios y clientes acerca de las informaciones incluidas
en estas hojas y entregar uno o más ejemplares a cada uno.
2) Solicitar a los clientes que también informen a sus respectivos funcionarios y clientes, y
así sucesivamente.
Las opiniones expresadas en este texto son hechas por expertos de Oxibandi. Se cree que
la información contenida aquí esta actualizada hasta la fecha que aparece en la Hoja de
Datos de Seguridad del Producto. Ya que el uso de esta información y las condiciones de
uso no están bajo el control de Oxibando E.I.R.L.., el usuario está en la obligación de
determinar las condiciones de uso seguro del producto.
Las Hojas de Datos de Seguridad del Producto son entregadas en la venta o despacho de
Oxibandi E.I..R.L.. o de distribuidores independientes. Para obtener una Hoja de Datos de
Seguridad del producto actualizada o confirmar si la que posee está actualizada contacte a
su representante de ventas o distribuidor más cercano. Si tiene alguna duda o comentario
favor indicarla junto con el número de la hoja de datos y fecha de revisión , a su
representante de ventas más cercano.