Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
158 vistas132 páginas

Proyecto Equipo 4

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 132

I ANÁLISIS CULTURAL.

I. INTRODUCCIÓN.
Ante los recientes acontecimientos en cuanto a las relaciones internacionales de México
con nuestros vecinos del norte, hemos optado por demostrar el valor de México en el
mundo, y qué mejor manera que pasando por unas de las cocinas más exigentes a nivel
Internacional, Francia, Todo esto gracias a nuestra mermelada elaborada con un valor
premium de alta cocina garantizando un producto altamente competitivo.

Francia, país rankeado entre los primeros lugares en cuanto a gastronomía se


refiere(después de México)* lo tomamos como país a exportar por su nacionalismo y la
dificultad que esto conlleva de introducir pues tras la segunda guerra mundial, este país
optó por una política nacionalista “Francia para los franceses”. De ahí el porque optamos
por el reto de ser reconocidos por un país como el de Francia.

II. PRESENTACIÓN BREVE DE LA HISTORIA DEL PAÍS.

Francia es considerada como uno de los estados más antiguos de todo el continente
europeo, el nombre como hoy la conocemos proviene de la Edad Media, previamente a esto,
esta porción de tierra correspondía a la Galia,aunque su territorio ha sido modificado a lo
largo de la historia de la humanidad en varias ocasiones debido a las guerras hegemónicas
europeas, ya que este país trató de imponerse en repetidas ocasiones contra casi todos los
países de este continente.

Uno de los momentos célebres de la historia de Francia es la conocida y decisiva para la


humanidad Revolución Francesa, el cual un periodo de gran inestabilidad social y política
que se llevó a cabo entre 1789 y 1799, en donde se erradicó la dictadura y se eliminaron las
bases política y económicas que había sido sedimentadas por la antigua monarquía.

El golpe de estado protagonizado por Napoleón Bonaparte llevó a dejar a un lado la


democracia y volver a un absolutismo, en donde se vivió el primer Imperio Francés
liderado por este militar.En el año de 1804 se coronó solo como emperador de Francia,
hasta que algunos años después fue derrotado y se intentó volver temporalmente a la
democracia.
Acontecimientos importantes que marcaron la historia de Francia

La Guerra de los Cien años


La Guerra de los Cien Años nos remonta a la época de Guillermo el Conquistador, quien
fuera coronado rey de Inglaterra en 1066. Tras derrotar a los franceses en la batalla de
Hastings, unificó Inglaterra y Normandía con la idea de gobernarlas como propias, algo
que no sucedió pues las relaciones entre Capeto y Eduardo III, rey de Inglaterra se
deterioraron produciéndose un conflicto que duró hasta 1453.
Durante la Guerra de los Cien años, solo no cayeron en manos de los ingleses el Mont St-
Michel, famoso por sus abadías y la región oeste de Francia, hasta que en 1453 los ingleses
fueron finalmente expulsados de territorio francés.

El Renacimiento y otros acontecimientos importantes


El movimiento renacentista italiano se adentra en Francia durante el reinado de Francisco
I y la atención se centró en el Valle del Loira. El Renacimiento fue una época histórica en la
que artistas famosos como Leonardo da Vinci tuvieron gran influencia en la cultura de
Francia.
Artistas y arquitectos, discípulos de Miguel Ángel y Rafael como también escritores como
Ronsard, Rabelais y Marot influyeron en todos los ámbitos de la sociedad francesa
durante este período en el que la vida secular cobró nueva importancia sobre la religiosa.

La Revolución Francesa
Tras la Guerra de los Siete Años que duró desde 1756 hasta 1763 y que enfrentó a Francia y
Austria contra Prusia y los británicos y que llevaron a Francia a perder varias colonias
prósperas en Canadá, las Antillas y la India, durante la segunda mitad del siglo XVIII tuvo
lugar la Revolución Francesa.
Una época con varias crisis sociales y económicas durante la cual Luis XVI convocó a una
reunión de los Estados Generales. Corría el año 1789, cuando este organismo compuesto
por representantes de la nobleza, el clero y la población buscaron llegar a un acuerdo con
la esperanza de desviar las tensiones.
Sin embargo, cuando se le negó al pueblo un sistema de votación proporcional, se
autoproclamó Asamblea Nacional y fue así reivindicada una Constitución. En las calles los
ciudadanos franceses tomaron el asunto en sus propias manos y asaltaron el arsenales de
armas y arremetieron contra las puertas de la prisión de la Bastilla.
Fue así que Francia se declaró monarquía constitucional y se promulgaron numerosas
reformas, mientras que el patriotismo y el nacionalismo embistieron con fervor
revolucionario y en septiembre de 1792 se declaró la Primera República Francesa.
Luis XVI fue guillotinado públicamente en enero de 1793 en la Place de la Concorde de
París, y su reina María-Antonieta, se enfrentó a un destino similar varios meses después.
Napoleón Bonaparte

Tras la “Revolución” fue fundada una comisión compuesta de cinco hombres liderados por
Paul Barras como Directorio para gobernar la nueva República Francesa, algo que duraría
poco tiempo sobre todo por la llegada de un joven general llamado Napoleón Bonaparte.
Un líder carismático con amplias habilidades en las tácticas militares, Napoleón
Bonaparte se transformó en una fuerza política independiente derrocando en 1799 al
Directorio y asumiendo el poder con el título de Cónsul del Primer Imperio, siendo
coronado poco después como emperador de los franceses en la Catedral de Notre Dame de
París.
Napoleón emprendió varias guerras a gran escala y ganó el control de la mayor parte de
Europa y posteriormente en 1812 sus tropas conquistaron Moscú pero debido al clima tan
cruel su ejército y la mayoría de sus hombres murieron o huyeron.
Ya en 1814 los ejércitos aliados entraban en Parí y Napoleón se exiliaba en la Isla de Elba,
siendo restaurada la Casa de Borbón en el trono de Francia
Pero 1815 Napoleón escapa de Elba y desembarca en el sur de Europa ingresando en París
volviendo al poder por solo “Cien Días” pues sus días en el poder terminaron en la batalla
de Waterloo y su regreso del exilio, esta vez a la isla de St. Helena donde moriría en 1821.

III. CONTEXTO GEOGRÁFICO.

a) Ubicación

Francia es un país que se ubica dentro


lo que actualmente conocemos como la
Unión Europea, además es considerado
como una de las potencias económicas a
nivel mundial por su solidez y
estabilidad. Cuenta con costas tanto al
sur, como al suroeste como al norte así
como también al oeste.

El territorio de Francia está ubicado en


lo que se conoce como Europa
Occidental, en donde limita, al suroeste,
con Andorra, España y el mar
Cantábrico; al sur, con el mar
Mediterráneo, Mónaco e Italia mientras que al oeste, limita con el océano Atlántico por su
parte al norte sus límites son Bélgica, el Canal de la Mancha, el mar del Norte y por último
al este con Alemania, Luxemburgo y Suiza.
Lo que es conocido como Francia continental se ubica en la parte occidental del continente
europeo, a su vez este país limita al sur con el mar Mediterráneo, así como también con el
principado de Mónaco, y con Italia, mientras que al oeste la frontera natural es el océano
Atlántico, mientras que al norte limita con el Canal de la Mancha, el Mar del Norte y
Bélgica.

Francia también comparte sus fronteras al sudeste con España, así como también con
Andorra y con el mar Cantábrico, mientras que al Este los límites los comparte con
Luxemburgo, Alemania y Suiza, mientras que el territorio insular francés corresponde en
el Mediterráneo Occidental a la isla de Córcega, así como a diversas colonias a lo largo de
los archipiélagos del Océano Atlántico.

El territorio francés tiene una extensión de 675 417 km², La Francia metropolitana, es decir,
europea, cuenta con 551 695 km² (dato del Instituto Geográfico Nacional francés), en tanto
que la Francia de ultramar tiene otros 123 722 km². Sus islas de mayor tamaño son Nueva
Caledonia, Córcega, Guadalupe y Martinica.

b) Clima

Francia presenta una gran diversidad de climas, por lo que las temperaturas depende de la
región y el mes en el que la visites. Las zonas de la costa occidental de Francia presentan
un clima cálido y con lluvias durante todo el año, mientras que en el interior los veranos
son más calientes e inviernos más fríos y con escasas lluvias, por último, en la zona sur del
país el clima es mediterráneo.
Clima por estaciones

Primavera

El clima en la temporada de primavera en


Francia mantiene aún el frío invernal, no
obstante, con el paso de los días y, sobre
todo, en el último mes las temperaturas se
elevarán, por lo que el calor será más
intenso. La primavera en Francia comienza
un 21 de marzo, y dura habitualmente
hasta el 21 de junio.

Verano

El clima de verano es cálido pero podrás


encontrarte de vez en cuando, con lluvias y
vientos fríos por las tardes. Por otro lado,
con el pasar de los meses, el clima irá en
ascenso y el calor se intensificará. El
verano en Francia comienza el 21 de junio y
finaliza el 21 de septiembre.

Otoño

El clima del otoño en Francia es fresco y


cálido. Sin embargo con el pasar de las
fechas, las temperaturas empiezan a
descender causando vientos constantes y
lluvias ocasionales. El otoño en Francia
inicia el 21 de septiembre y finaliza el 21 de
diciembre.

Invierno

El clima de la época de invierno en Francia


presenta temperaturas bastantes bajas e
irregulares. Durante las primeras fechas,
los días pueden ser nítidos y claros o bien
invernales con tormentas y ventiscas. La época de invierno en Francia empieza desde el 21
de diciembre hasta el 21 de marzo.

c) Topografía

Francia en su parte central superior de la


escena está dominada por la cuenca de París,
que consiste en una secuencia de rocas
sedimentarias. Los suelos son ricos y fértiles.
La costa de Normandía en la parte superior
izquierda está caracterizada por altos
acantilados. Mientas, la costa de Bretaña ( la
península de la parte izquierda) posee
profundos valles. La costa de Vizcaya más al
suroeste se caracteriza por playas arenosas.
Al sur los pirineos, barrera natural con
España, y en la parte central del sur, el
Macizo Central separada de los Alpes, a la
derecha, por la cuenca del río Ródano.
La Francia metropolitana limita con cuatro
mares: El mar del Norte, el canal de la Mancha, El océano Atlántico y el mar Mediterráneo,
que además rodea la isla de Córcega.
Los puntos extremos de elevación son el delta del río Ródano, las Bocas del Ródano, que
está 2 metros bajo el nivel del mar; el punto más alto es el Mont Blanc, con 4810 m s. n. m.
Para comprobar los posibles efectos del cambio climático sobre la capa de hielo y nieve del
Mont Blanc, su superficie y cumbre han sido medidos extensa y periódicamente en años
recientes; estas nuevas medidas del pico han superado la altura de 4807 m y han variado
entre 4808 m y 4811 m; la cumbre auténtica, de roca, es de 4792 m. y queda a 40 m de la
cumbre cubierta de hielo.
IV. INSTITUCIONES SOCIALES.
a) Familia.

i. La familia Nuclear.

El Núcleo Familiar se compone de Padre, Madre y pocos hijos 2 o 3 por mucho, y está
marcado por la pareja de hijos que, llegados a la edad adulta, fundan familias
independientes.

ii. La familia extendida.

En comparación con algunos países de América Latina como Mexicanos y Colombianos,


ellos son menos próximo a su familia extendida. Aún así tienen gran familia muy cercana
que se ve mucho, no viven en la misma casa o localidad.
De la misma manera, si un hijo se casa o va a vivir con su novio/a, va a vivir afuera de la
casa, en su propio departamento
Las parejas no quedan viviendo con los padres, los ven pero viven aparte.

iii. Dinámicas de la familia.

1. El papel de los padres.

Educar bien a sus hijos, pasan tiempo con ellos visitando museos y leyendo libros,
brindando las bases para que al ser adultos pueda hacer su vida por fuera de ellos.
Hacer confianza y desarrollar a la independencia de sus hijos.
No hay realmente más castigos con golpes, son más castigos como en su cuarto..

2. El matrimonio y el Noviazgo.
Pierde un poco de valor frente a la época anterior porque hay cada vez más parejas que no
se casan, o se casan pero se separan muy fácilmente y por ello las futuras generaciones no
les llama mucho la atención.
No se ve como una obligación, no lo ven como paso indispensable de una pareja, pueden
estar enamorados sin eso. Y también hay muchos matrimonios que no son religiosos sino
que se hacen sólo como matrimonio civil.
Noviazgos
Francia junto a italia de las naciones europeas de mayor infidelidad en los noviazgos.
uno de cada dos hombres y una de cada tres mujeres que confiesan haber mantenido
relaciones sexuales con otra persona que no fuera su pareja oficial

iv. El papel masculino y femenino (cambian o son estándar)


Ésta en plena evolución
Pero por ejemplo, las mujeres tienen un papel más importante en el trabajo, los hombres se
implican más también en la familia. Mientras que antes era como en muchas sociedades,
las mujeres en la casa y los hombres en el trabajo
Hay todavía algunos casos como antes, y también de violencia conyugal, pero eso último es
una lucha permanente y si se hace y se descubre es muy sancionado

b) Educación.

i. El papel de la educación dentro de la sociedad:

El sistema de educación francés se divide en tres etapas: escuela primaria, educación


secundaria y educación superior. Desde los 6 hasta los 16 años la educación es obligatoria,
gratuita y laica. Esta etapa incluye la escuela primaria y parte de la educación secundaria.

Los niños comienzan la educación preescolar entre los dos y tres años. Durante esta etapa
desarrollan y perfeccionan el idioma y comienzan a aprender las nociones básicas de
matemáticas, lectura y escritura. La socialización es un aspecto clave en este nivel.

1. Educación Primaria (calidad, niveles de desarrollo, entre otros


aspectos)

La escuela primaria recibe a los niños entre los 6 y 11 años y brinda una educación mixta.
Los niños continúan desarrollando sus habilidades en la educación formal un poco más
estructurada, teniendo cursos muy variados y didácticos.

2. Educación Secundaria (calidad, niveles de desarrollo, entre otros


aspectos)
La educación secundaria recibe a los alumnos de primaria sin necesidad de realizar
ninguna prueba de admisión. Los primeros cuatro años se imparten en el collège y son
obligatorios. Los tres siguientes tienen lugar en el lycée y a este nivel los alumnos pueden
elegir entre tres itinerarios: general (para ir a la universidad), tecnológico (para estudios
técnicos superiores) o profesional (para saltar al mercado laboral).

3. Educación Superior (calidad, niveles de desarrollo, entre otros aspectos)


Al finalizar esta etapa se realiza un examen llamado Baccalauréat, que sirve también de
prueba de acceso a la universidad.

La educación superior tiene lugar principalmente en las universidades y se divide en


grado (3-4 años), máster (1-2 años) y doctorado (4 años).
ii. Tasas de Alfabetización.

De acuerdo con el Foro Económico Mundial, Francia tiene


un muy pequeño porcentaje de adultos jóvenes con bajos
niveles de alfabetización.

c) Sistema Político.
i. Estructura política

LA ORGANIZACIÓN POLÍTICA Y ADMINISTRATIVA DE FRANCIA

Francia tiene una forma de gobierno unitario, democrático Constituido en estado social y
democrático de derecho, su forma de gobierno está organizada como una nación que está
regida por un sistema semipresidencialista con el nombre oficial de República francesa.

La actual Constitución de Francia conocida también como la constitución de la quinta


república la cual fue aprobada bajo referéndum en el año de 1958, y desde ese momento
cada uno de los presidentes que han sido los líderes del poder ejecutivo han ido
acrecentando su poder con medidas que hagan que el orden democrático francés siga
siendo un baluarte, siendo el Primer Ministro y el gobierno hacen parte de verdaderos
representantes del Ejecutivo en lo que se refiere a la relación con el parlamento.
Francia es un país con un régimen democrâtico, parlamentario y presidencial, donde
existe una separaciôn de poderes:

• El Poder ejecutivo: Està representado por el Presidente de la Reptiblica, y el Primer


Ministro con su gabinete de gobierno

• El Poder Legislativo: Està ejercido por el Parlamento -Asamblea Nacional y el Senado

• El Poder Judicial: Està representado por la Magistratura y es independiente de los otros


dos poderes.

ORGANIZACIÓN POLÍTICA DEL ESTADO

Està conformada por


• El Presidente de la Repiàblica que es el jefe de Estado, que es electo por sufragio universal
para un periodo de 5 años. El presidente designa al Primer Ministro.

• El Gabinete de Gobierno (los ministros de gobierno): El Primer ministro es el jefe de


gobierno. Los ministros, miembros del gobierno son designados por el presidente de la
Repûblica en base a una propuesta del Primer Ministro. El gobierno determina y conduce
la política de la Naciôn y está representado en el territorio por los prefectos.

• El Parlamento representa el poder legislativo y está compuesto por dos càmaras:

1. La Asamblea Nacional: Cuenta con 577 diputados electos por los ciudadanos por un
periodo de 5 ailos por un escrutinio uninominal en 2 turnos.

2. El Senado: cuenta con 321 senadores electos por un periodo de 9 arios (un tercio es
renovado cada 3 arlos) por sufragio indirecto de los « grandes electores» (Ios diputados,
los consejeros generales, los consejeros regionales, los consejeros de la Asamblea de
Côrcega, y los delegados municipales, entre los cuales están los alcaldes).

Ademâs de los órganos clásicos que componen el poder ejecutivo y e! poder legislativo,
conviene mencionar la existencia de los Órganos Jurisdiccionales y Consultivos:

• El Consejo Constitucional: jurisdicciôn suprema, garante de la constitucionalidad de las


leyes.
• El Consejo de Estado : jurisdicciôn suprema en materia administrativa.
• El Tribunal de apelaciones : jurisdicciôn suprema en materia jurídica
• El tribunal de cuentas: instancia que se encarga de verificar las cuentas pûblicas del
Estado.
• El Tribunal supremo de la Magistratura: ôrgano consultativo encargado de garantizar
la independencia de la magistratura.

ii. Partidos Políticos

Los partidos políticos tienen categoría de asociaciones – que se rigen por la ley de 1 de
julio de 1901 relativa al contrato de asociación -, organizadas de modo duradero y
establecidas en todo el territorio. Su objetivo consiste en ejercer el poder o, por lo menos, en
participar en él. El pluralismo y la competencia entre diferentes formaciones políticas son
uno de los fundamentos de la democracia y de la libertad de opinión. Esta exigencia está
inscrita en el artículo 4 de la Constitución de la Quinta República, así como la libertad de
afiliarse o no a un partido.

ORGANIZACIÓN

La organización interna del partido está pormenorizada en un texto constitutivo. Para que
los partidos puedan implantarse en el cuerpo electoral y perdurar, necesitan estructuras:

● a escala nacional, una junta o consejo nacional, dirigido por un presidente o un


secretario nacional, que suele ser elegido por todos los miembros del partido;
● a escala local, secciones o células reunidas en federaciones departamentales cuyas
instancias son elegidas por los miembros.

PAPEL

Los partidos políticos “concurren a la expresión del sufragio”, según lo estipulado en el


artículo 4 de la Constitución. Participan en la animación de la vida política:

● Son los intermediarios entre el pueblo y el poder: recogen las demandas o las
necesidades de la población y las transforman en programa político.
● Tienen una función de dirección: su ambición consiste en ejercer el poder para
aplicar la política anunciada.
● Han adquirido un papel de formación y selección de los dirigentes políticos.

PARTIDOS POLÍTICOS DIFERENTES

Los partidos políticos que ocupan escaños en la Asamblea Nacional, el Senado o el


Parlamento Europeo son:
· UMP: Union pour un Mouvement Populaire (Unión por un movimiento popular)
http://www.um-p.org/
· UDF: Union pour la Démocratie Française (Unión por la democracia francesa)
http://www.udf.org/
· PS: Partido Socialista http://www.parti-socialiste.fr/
· PCF: Partido Comunista Francés http://www.pcf.fr/
· los Verdes http://lesverts.fr/
· FN: Frente Nacional http://www.frontnational.com/
· MPF: Mouvement Pour la France (Movimiento por Francia) http://www.pourlafrance.fr/
· PRG: Parti Radical de Gauche (Partido radical de izquierda)
http://www.planeteradicale.org/

FINANCIACIÓN

La financiación de los partidos políticos está regulada desde 1988 (ley 88-227 de 11 de
marzo de 1988). Cuatro grandes principios rigen actualmente dicha financiación:
esencialmente
debe ser de origen público, se ha reforzado la transparencia de las cuentas de los partidos,
están prohibidos los donativos de las empresas y limitados los gastos de campaña.

● Financiación privada

Solamente están autorizados los donativos de los particulares. Efectivamente, la ley 95-65
de 19 de enero de 1995 relativa a la financiación de la vida política prohíbe que las
empresas financien a los partidos (art. 16) y participen en la campaña electoral de uno o
varios candidatos mediante donativos directos o indirectos (art. 4). Además, desde la
promulgación de esta ley, las cotizaciones de los afiliados a un partido político son
consideradas donativos y los incentivos fiscales ofrecidos se han alineado con los
donativos a obras caritativas u organismos de interés general.

● Ayuda pública

Esta es la novedad que se deriva de las leyes sobre la financiación de los partidos:
la ayuda pública es ahora el recurso principal de los partidos.
El mecanismo de ayuda pública prevé un reparto doble en base a la representatividad. La
primera parte de la ayuda depende de los resultados de las elecciones legislativas para los
partidos que hayan presentado candidatos en cierto número de circunscripciones. En
1990, este número era de 75 circunscripciones, pero por ley de 20 de enero de 1993, se ha
reducido a 50. La segunda fracción de la ayuda es proporcional al número de
parlamentarios que se declaran inscritos en el partido político correspondiente.
Para evitar abusos, la ley 93-122 de 29 de enero de 1993 , relativa a la prevención de la
corrupción y a la transparencia de la vida económica y de los procedimientos públicos,
estipula que esta segunda parte de la ayuda sólo puede concederse a las formaciones
políticas que se benefician de la primera fracción, es decir, que hayan presentado un
mínimo de candidatos a las elecciones legislativas.
iii. Estabilidad del gobierno

Francia: Índice de estabilidad política (-2,5 débil; 2,5 fuerte) : Para este indicador, The
World Bank proporciona datos para Francia desde 1996 a 2016. El valor medio para
Francia durante ese período fue de 0.5 points con un mínimo de -0.06 points en 2016 y un
máximo de 0.93 points en 2002.

iv. Impuestos especiales

Tipos de impuestos

En general, los contribuyentes en Francia tienen que pagar lo siguiente:

● impuesto sobre la renta.


● cotizaciones a la seguridad social que se deducen en la fuente.
● Impuesto sobre el valor añadido (IVA), que es un impuesto indirecto aplicable al
precio de base de todos los productos y servicios disponibles en el país.
● impuesto sobre la vivienda (pagado tanto por el propietario como por el inquilino)
● impuesto sobre la propiedad (pagado por los propietarios por la tierra).
● impuesto sobre el capital

Condiciones

Si resides permanentemente en Francia, tendrás que pagar tus impuestos en Francia. Las
cosas pueden llegar a ser un poco complejas si te mudas a Francia o sales del país a
mediados del año fiscal. Si estás en esta categoría, puede que tengas que pagar impuestos
en dos países durante el período de transposición. Lo normal es que pagues impuestos en
Francia si:

● tienes una residencia familiar permanente y habitual en Francia.


● estás trabajando en Francia (pero no debe ser una actividad profesional auxiliar)
● tienes intereses económicos basados en Francia
Importante:

Asegurate de verificar si tu país de origen ha firmado un acuerdo de no doble imposición


con Francia. Esto los exonera de los pagos en tu país de origen y en Francia. Si trabajaste
parte del año en el extranjero y has pagado impuestos sobre tus ganancias, todavía tienes
que declarar esos ingresos ya que se tendrá en cuenta para el cálculo de tu tasa impositiva
general.

Impuesto sobre la renta

Todos los residentes en Francia tienen que pagar el impuesto sobre la renta,
independientemente de su fuente de ingresos. Sin embargo, el sistema fiscal francés
distingue entre ingresos familiares, familias con o sin hijos y un único contribuyente. En
resumen, las familias pagan menos impuestos que los contribuyentes solteros.

Por lo general, los ingresos se refieren a los siguientes

● salarios.
● Inversiones.
● dividendos
● intereses bancarios.
● Todas las pensiones.
● Ingresos en propiedades.
Ten en cuenta que tu empleador generalmente comunicará el valor de tus ganancias a las
autoridades tributarias (para los años siguientes a tu primera declaración de impuestos).
Los bancos también comunicarán automáticamente el valor de los dividendos o ganancias
realizados en tus distintas cuentas. En ambos casos, sin embargo, es tu responsabilidad
asegurarse de que los valores comunicados son correctos e incluir todos tus ingresos. La
ley cambia relativamente rápido con respecto a los impuestos y es muy recomendable
consultar las páginas de las autoridades fiscales antes de presentar tus impuestos.

Las tasas de impuestos


Las tarifas son las siguientes::

● Un máximo de 9.700 euros al año - 0%


● De 9.700 a 26.791 euros al año - 14%
● De 26.791 a 71.826 euros al año - 30%
● De 71.826 a 152.108 euros anuales - 41%
● Más de 152.108 Euros al año - 45%

Primera declaración de impuestos sobre la renta

El impuesto sobre la renta no se deduce en la fuente en Francia. Por lo tanto, cada familia
tiene que presentar su declaración de impuestos a las autoridades fiscales, ya sea en
persona u online. Se requiere que presentes tu declaración de impuesto sobre la renta en
persona en los siguientes casos: si trabajaste en Francia durante el año anterior o si tienes
más de 18 años de edad.

Para presentar tus impuestos, debes descargar el formulario 2042 a partir de principios de
mayo o solicitarlo en la oficina de impuestos de su barrio (Centre des Finances Publiques).
Ten en cuenta que promueven la presentación electrónica y es posible si tienes entre 20 y
25 años o estás en posesión de una carta de autorización emitida por la administración
tributaria.

Calendario fiscal e información adicional

Cada año, el sitio web de la Oficina de Impuestos de Francia publica un calendario que
establece, claramente, los plazos para la presentación de los impuestos. También os
proporcionarán más información en los formularios de papel que te envían por correo o en
el sistema de presentación de impuestos en línea.

Ten en cuenta que también es posible llamar o visitar nuestra oficina de impuestos. La
oficina de impuestos se asigna en función de la residencia, y los agentes fiscales son muy
útiles para responder a las preguntas que puedas tener, aunque puede ser algo difícil si no
hablas francés. Alternativamente, puedes reservar una cita con uno de los muchos
consultores fiscales de habla inglesa en Francia. Las formas y el proceso de presentación
son impresionantemente simples, especialmente cuando se compara con otros países del
mundo, por lo que la cita con el asesor fiscal puede ser simplemente para entender cómo se
presentan los formularios y cuáles son las directrices fiscales generales en el país .

Impuestos sobre las sociedades

Distinción entre sociedad residente y sociedad extranjera


El sistema fiscal francés es territorial; tanto residentes como no residentes son gravados
sobre su ingreso generado en Francia y sobre las ganancias que provienen de empresas
francesas; en cambio, los ingresos generados fuera del país en general no están sujetos a

impuestos.

Tasa de impuestos para sociedades extranjeras

Aunque las empresas extranjeras pueden instalar sucursales en Francia, estas en


general no pueden solicitar exenciones fiscales y son entidades de responsabilidad
limitada.

Se aplican el precio de transferencia y las normas para empresas bajo control extranjero.

Imposición de plusvalías

Las ganancias de capital derivadas de las empresas se gravan a la tasa corporativa


normal del 33,33% (reducida al 28% durante el período 2017-2020 y luego al 25% en 2022;
el recargo actual del 3% también se elimina a partir de 2018).
Al igual que con los dividendos, una exención de participación se aplica a las ganancias
de capital que surgen de las ventas de acciones que forman parte de una inversión
sustancial si las acciones se han mantenido durante 24 meses. La base imponible es el 12%
del importe bruto de la ganancia de capital realizada (es decir, la ganancia está exenta en
un 88%), lo que da como resultado una tasa máxima efectiva del 4,13% (suponiendo una
tasa impositiva corporativa estándar del 33.33%).

Las ganancias de capital a largo plazo por la venta de participación en compañías


inmobiliarias se gravan a una tasa del 19%.
Deducciones y créditos de impuestos

Los gastos son deducibles para la depreciación o amortización, provisiones, arriendos de


locales y equipos, sueldos, intereses y regalías, costos de mantenimiento y reparación,
etc. Se pueden aplicar topes a ciertos gastos, como las participaciones en planes de
ahorro de un empleado o amortizaciones de maquinaria o inventario. Las pérdidas
ordinarias en general pueden ser remitidas indefinidamente o compensadas por los
beneficios futuros imponibles para un año dado, hasta 1 millón de EUR más 50% de todo
monto por sobre 1 millón de EUR.
Con respecto a los gastos de I+D y software, una empresa puede optar por deducir
inmediatamente los costos incurridos en I+D de software o amortizar su costo de forma
lineal durante un período máximo de cinco años. El costo de adquisición de software
puede cancelarse en línea recta durante 12 meses. El costo de las patentes adquiridas
puede amortizarse en un período de cinco años.
Las donaciones de caridad hechas por compañías a ciertas fundaciones o sociedades son
deducibles hasta en un 60% de su monto (limitado a 5 ‰ de la facturación antes de
impuestos).

Se aplican normas anti-híbridas a deducciones de intereses. Por ejemplo, los intereses


pagados por una entidad francesa por un préstamo - acordado por una compañía
afiliada - no es deducible si el prestatario no logra mostrar que el interés es gravado a
una tasa de al menos 25% del monto que debió haberse pagado en Francia.

Otros impuestos a las sociedades

Un impuesto sobre los beneficios complementarios es recaudado sobre los bienes y


servicios proporcionados a los empleados. Además, diversos impuestos locales son
recaudados por el gobierno, cubriendo en general:

● los impuestos sobre bienes raíces y la Contribución Económica Territorial (CET),


que incluye la Cotización sobre la Propiedad de las Empresas (CFE, basada en el
valor locativo de un bien inmueble) y la Cotización sobre el Valor Agregado de las
Empresas (CVAE, basada en el volumen de negocios);

● los impuestos residenciales; y

● otros impuestos; por ejemplo: el impuesto sobre los sueldos, impuesto de formación,
el impuesto de ayuda a la construcción, el impuesto a los vehículos de empresas, el
impuesto orgánico, el derecho de timbre, el impuesto a las transacciones
financieras.

v. Papel del gobierno local

Los 96 departamentos del territorio francés se organizan en 22 regiones. En 1981, el


gobierno del presidente Mitterrand introdujo un plan que abolió el sistema de prefectos
(gobernadores civiles), nombrados por el gobierno central, y aumentó los poderes de los
consejos departamentales electos.

Los departamentos están divididos en communes (municipios) administrados por consejos


municipales, cuya composición oscila entre 10 y 36 miembros, nombrados para un periodo
de seis años. Cada consejo elige entre sus miembros a un alcalde, que representa al
gobierno nacional. Francia cuenta con más de 36.000 communes. Otras unidades de
gobierno local son los arrondissement (distritos) y los cantones.

Los tribunales locales, divididos en los llamados Tribunales de Instancia y Tribunales de


Gran Instancia, se encargan de pequeños casos criminales y civiles. Los tribunales penales
tratan los delitos castigados con prisión de cinco años o menos y los casos civiles de mayor
importancia. Los recursos contra las sentencias dictaminadas por estos tribunales
inferiores se dirigen a los tribunales de apelación. Los casos criminales más importantes
se ven ante los tribunales de assises. Los recursos contra las decisiones de éstos y las de los
tribunales de apelación deben ser revisados por el Tribunal de Casación, que está
autorizado para anular sentencias y ordenar nuevos juicios. "Francia,"

d) Sistema Legal.

i. Organización del sistema judicial

El sistema institucional francés está basado en la separación de poderes: el poder


legislativo del Parlamento (vota las leyes), el poder ejecutivo del gobierno (ejecuta las
leyes) y el poder judicial (aplica las leyes). La justicia es el tercer pilar del Estado y es
independiente de los otros dos poderes. Es la garantía de las libertades individuales y del
Estado de derecho, velar por la aplicación de las leyes y el respeto de los derechos de todos.

ii. ¿País con código legal, derecho consuetudinario, leyes islámicas o


socialista?

El sistema judicial francés, heredado de la Revolución de 1789, se apoya en un derecho


escrito que consta de un conjunto de textos compuesto por las leyes votadas por el
Parlamento, la Constitución de la Quinta República (4 de octubre de 1958), convenciones y
tratados internacionales, el derecho comunitario europeo, la jurisprudencia y las
costumbres.

La sustentan principios fundamentales:

•El acceso al derecho para todos: puesto que “la ignorancia de la ley no excusa de su
cumplimiento”, ha sido creado un dispositivo de ayuda para acceder al derecho que
permite que todos conozcan mejor sus derechos y obligaciones, los hagan valer y ejecutar,
concretamente por medio de los Consejos Departamentales de Acceso al Derecho (CDAD);

•El acceso a la justicia para todos: todas las personas tienen derecho a acceder a la
justicia, a hacer oír su causa, a ser juzgadas y a ser asistidas; •la independencia y la
neutralidad del juez;

•El control de la aplicación del derecho por el Tribunal de Casación;

•la gratuidad: los litigantes no pagan a sus jueces (son funcionarios pagados por el
Estado). Ahora bien, deben abonar los honorarios y emolumentos de los auxiliares de
justicia (abogados, peritos,…). Las personas que no disponen de recursos suficientes para
sufragar estos gastos pueden beneficiarse de la asistencia jurídica gratuita; •la
permanencia: la justicia actúa de modo ininterrumpido, sin intervalo entre sesiones que se
celebren periódicamente;

iii. Participación en los convenios de patentes, marcas registradas y otros


acuerdos

Propiedad intelectual

Organismos nacionales competentes El Instituto Nacional de la Propiedad Industrial (INPI)


para las patentes, marcas, modelos y dibujos industriales.
La Sociedad de Autores, Compositores y Editores de Música (SACEM), el Sindicato Nacional
de Autores y Compositores de Música (SNAC), la Sociedad de Autores y Compositores
Dramáticos (SACD), la Sociedad de la Gente de las Letras (SGDL), la Sociedad Civil de
Autores Multimedia (SCAM), Alta Autoridad para la Difusión de Obras y la Protección de
los Derechos en Internet (HADOPI) etc., para proteger los derechos de los autores.

Organismos regionales competentes Para la protección de patentes: Oficina Europea de


Patentes Para regular las marcas, diseños y modelos: Oficina de Armonización del
Mercado Interior.
Acuerdos internacionales. Miembro de la OMPI (Organización Mundial de la Propiedad
Intelectual) Adherido a la Convención de París sobre la protección de la propiedad
intelectual

Código de Propiedad Intelectual (versión codificada el 17 de marzo de 2017)


Competencia, Derecho de autor, Diseños industriales, Esquemas de trazado de los circuitos
integrados, Indicaciones geográficas, Información no divulgada (Secretos Comerciales),
Marcas, Modelos de utilidad, Métodos alternativos de solución de controversias (ADR),
Nombres comerciales, Observancia de las leyes de PI y leyes conexas, Organismo
regulador de PI, Patentes (Invenciones), Propiedad Industrial, Protección de las
obtenciones vegetales, Recursos genéticos.

e) Organizaciones Sociales

i. Comportamiento del grupo

A Francia se la conoce por la fama de "modales refinados". La "amabilidad" de los


franceses se refleja en largos apretones de manos y por los besos en las mejillas. La
conocida "etiqueta francesa", ha hecho imperar los buenos modales en la sociedad. Por
ello, fueron pujantes durante tres siglos sus costumbres y su correcto "ceremonial".
Aunque la sociedad ha evolucionado mucho, todos ellos saben agradecer un gesto de
cortesía.

Los franceses son muy ingeniosos y ese ingenio les hace tener conversaciones agudas.
También son muy tolerantes, y amantes de los placeres de la buena mesa (para eso tienen
una de las mejores cocinas del mundo) Aunque las "maneras" en la mesa son bastante
universales, no nos debe extrañar si les vemos "anudarse" la servilleta al cuello, o agarrar
un hueso con la mano o mojar el pan en la salsa (ya que disfrutan comiendo). Antes la
manera de indicar que estaban satisfechos era frotarse el pecho con la mano. No se
extrañe si le traen la cuenta sin haberla pedido. Es una costumbre poner la cuenta nada
más que han terminado de comer.

ii. Clases sociales

Clase obrera o trabajadora: clase trabajadora o proletariado designa al conjunto de


trabajadores UE aportan básicamente el factor trabajo en la producción y a cambio
reciben un salario o contraprestación económica, sin ser propietarios individuales de los
medios de producción.

Clase media: se aplica a las personas con un nivel socioeconómico medio que se sitúa entre
la clase obrera y la clase alta francesa.
Clase alta o Ricos: se aplica al grupo de personas francesas con más riqueza y poder,
opuesta por definición a la clase baja, como por ejemplo el primer ministro, y estos
vocablos definidos por el nivel, su sociedad y carencias
iii. Clubes y otras organizaciones.

Francia cuenta con un sin número de instituciones y clubes que día con día velan para
mejorar su desarrollo, aquí explicamos algunas de ellas:

AFNIC dirige un servicio de interés general. Por lo tanto está en el punto de confluencia de
operadores, proveedores de servicios, usuarios, autoridades públicas así como otras
entidades nacionales e internacionales.Esto responsabilidad y posición privilegiadas lleva
a AFNIC a participar en la evolución del gobierno y del manejo de Internet.
La Bellevilloise es una sala de conciertos, exposiciones y reuniones, situada en el XX
Distrito de París. Este edificio se encuentra de nuevo abierto al público después de haber
sido reformado y alberga conciertos, exposiciones, reuniones y eventos varios.
La Confederación Francesa Democrática del Trabajo es una central sindical francesa, una
de las cinco mayores del país, dirigida desde 2012 por Laurent Berger. Se trata de la mayor
confederación sindical francesa por número de afiliados (875.000), y una de las más
influyentes, junto a la Confederación General del Trabajo (CGT), con una gran
representatividad en todos los niveles.

La Federación Internacional de la Prensa Cinematográfica o FIPRESCI (de Fédération


Internationale de la Presse cinematográfica) es la asociación internacional de críticos de
cine y periodistas cinematográficos. Sus objetivos son promover y desarrollar la cultura
ligada al cine así como defender los intereses de la profesión, lo que significa, entre otras,
luchar por la libertad y los estándares éticos del periodismo cinematográfico. Fue fundada
en 6 de junio de 1930 en Bruselas por iniciativa de críticos de cine belga y franceses.
El Instituto Montaigne es un think-tank (tanque de ideas) socio-económico-político francés.
Creado en 2000 por Claude Bébéar, presidente del Consejo de vigilancia del grupo AXA.
Reagrupa cuadros de empresas, altos funcionarios, universitarios y representantes de la
sociedad civil que elaboran proposiciones concretas de largo plazo sobre los grandes
problemas a los que Francia y Europa han de hacer frente, principalmente en materia de
políticas públicas.

Se financia gracias a donaciones privadas que, para permitir la independencia de las


proposiciones, no pueden exceder del 2% del importe total de donaciones organiza sus
trabajos en torno a tres ejes de investigación:
Movilidad y cohesión social: igualdad de oportunidades, movilidad social, formación
profesional, buen gobierno de empresas, legitimidad de las élites, modernización de la
esfera pública: reforma del Estado, sistema de salud, educación, investigación, justicia,
defensa y seguridad, deporte;
Estrategia económica y europea: competitividad, propiedad intelectual, cuestiones
europeas, agricultura, mundialización y regulación, el hombre y el clima.
El Jockey Club de París fue una sociedad elitista que inició su andadura en la Francia del
siglo XIX.1 Hoy en día, el club sigue existiendo en el número 2 de la Rue Rabelais y alberga
la Federación Internacional de Autoridades de Carreras (International Federation of
Racing Authorities).

El Jockey Club de París fue originalmente creado como la Sociedad para el Fomento de la
Mejora de la cría de caballos en Francia (Society for the Encouragement of the
Improvement of Horse Breeding in France), para dotar al país de una autoridad en
carreras de caballos.
El Movimiento de Empresas de Francia (en francés Mouvement des entreprises de France o
Medef) es una organización patronal de Francia creada el 27 de octubre de 1998 en
sustitución del Conseil national du patronat français (CNPF). Representa a nivel nacional
a unas 750.000 empresas principalmente de tipo PYME (70% de los asociados tienen menos
de 50 empleados) y de los sectores de la industria, el comercio y los servicios. Desde el 5 de
julio de 2005, la presidencia de la Medef está representada por Laurence Parisot, primera
mujer en el puesto desde la creación de la organización. La Medef es miembro del consejo
de administración de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y miembro fundador
(como CNPF) de la Unión de la industria y empleadores de Europa (UNICE).

El Movimiento de Liberación de las mujeres (Mouvement de libération des femmes (MLF) en


francés) es un movimiento feminista en Francia que surge entorno a los años 1970 de
diversos grupos, colectivos y corrientes, de reformistas a radicales. Este movimiento es el
heredero de las luchas feministas históricas, del naciente Women's Lib americano, de
movimientos contestatarios como el movimiento del mayo de 1968, de las luchas por el
derecho a la contracepción y al aborto lideradas por la Planificación familiar, de todas las
luchas contra las diferentes formas de opresiones y de misoginia, y de las reivindicaciones
en igualdad de todos los derechos, morales, sexuales, jurídicos, económicos, simbólicos.
Los Restos du Cœur (o más formalmente Les Restaurants du Cœur - Relais du Cœur,
traducible por Los restaurantes del corazón) es una fundación sin ánimo de lucro,
compuesta por una asociación nacional francesa y 113 asociaciones departamentales. Su
objetivo es distribuir comida gratis a los más desfavorecidos
Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (SACEM) es una asociación
francesa que se encarga del pago de los derechos de autor y la distribución hacia los
autores, compositores y editores musicales.

iv. Raza, composición étnica y subculturas.

El pueblo francés constituye uno de los pueblos europeos de raíz latina, así como también
el conjunto de los residentes legales y ciudadanos de Francia, sin importar su ascendencia.
A mayoría de las personas que viven en Francia son descendientes de galoromanos, como
también de aquitanos (vascos), íberos, itálicos, ligures y griegos en el sur de Francia, 23
mezclados con algunos aportes de pueblos germánicos que ingresan a finales del Imperio
romano tales como los francos y los burgundios, algunos moros o sarracenos, y algunos
vikingos denominados normandos que se asentaron principalmente en Normandía
durante el siglo IX.
Etimológicamente "Francia" hace referencia al territorio en el cual habitaban los francos,
una tribu germánica que arrasó la Galia romana a finales del Imperio romano.
En algunas regiones se produjeron migraciones masivas de pueblos celtas hacia Bretaña y
pueblos germanos hacia Alsacia antes de la existencia de los reinos francos, y los idiomas
de cultura de estos grupos se ha perpetuado hasta el día de hoy en formas modificadas.
Los Zazú fueron una subcultura de la Francia de la Segunda Guerra Mundial. Eran jóvenes
que expresaban su individualidad llevando ropa grande o estridente (similar a la moda de
unos años antes que se conoció como Zoot suit en América), y bailando libremente swing
jazz y bebop. Los chicos vestían amplias chaquetas de cuadros y a menudo también
paraguas, mientras que las chicas llevaban faldas cortas, medias rayadas y zapatos
pesados.

f) Costumbres y Prácticas Comerciales.

Las relaciones de negocios.

Principios fundamentales de la cultura de negocios en el mundo de los negocios se aprecia


mucho la cortesía, la formalidad de las relaciones, la confianza mutua y el respeto.
Puede resultar útil crear una red de contactos de negocios.

● El primer contacto: Las citas se suelen programar entre las 9 de la mañana y las 7
de la noche. Por motivos de salud y de tiempo, muchos ejecutivos evitan los
almuerzos y cenas de negocios pesados, pero las conversaciones informales en el
restaurante son una buena manera de mantener.

● Relaciones de trabajo:Solicite la reunión con al menos 2 semanas de antelación.


Evite los meses de julio y agosto porque es cuando se suelen tomar vacaciones.

● Los saludos: Salude a su interlocutor con un apretón de manos y diríjase a ella o él


por su apellido precedido de "Madame" o "Monsieur".

● Cómo presentarse: Comience a presentarse diciendo "Enchanté" (encantado), a


continuación su nombre y apellidos.

● Las relaciones de negocios: Evite mostrar una actitud demasiado amistosa hacia su
interlocutor. Los franceses suelen separar la vida profesional de la privada.

● Los regalos: En el ámbito de los negocios los intercambios de regalos no son


frecuentes excepto en época de navideña, cuando es costumbre regalar chocolates,
vino, libros, etc.
● Comunicación de negocios: Tenga paciencia porque las negociaciones pueden
tomar mucho tiempo y las decisiones se hacen esperar.
Evite enfrentamientos y tácticas de presión, pero no dude en debatir y defender su
punto de vista. Para sellar el acuerdo y hacerlo oficial se redactará por escrito un
contrato detallado.
La correspondencia, tanto por correo electrónico como por fax, se debe confirmar
rápidamente. Muchos empresarios pueden hablar inglés, pero los que saben
negociar y comunicar en francés tienen una ventaja clara.

● Código de etiqueta: Discreto y elegante, más bien conservador para el primer


encuentro. Más adelante se escogerá un atuendo adaptado a las condiciones de la
reunión.
Los hombre visten trajes clásicos de colores oscuros.
Las mujeres visten trajes de falda sobrios.

● Tarjetas de visita: Las tarjetas de visita se intercambian al principio o al finalizar el


primer encuentro, sin formalidades particulares.
Una traducción al francés al reverso de la tarjeta sería un punto favorable para
usted.

Claves para negociar de forma exitosa en Francia.

1. En Francia, no es fácil ser recibido ya que hay que suscitar el interés del
interlocutor con documentación detallada (preferentemente en francés) sobre la empresa
y los productos, y una exposición clara sobre los objetivos de la entrevista.

2. Recuerde que la forma de negociar es lenta. Una estrategia muy utilizada por los
negociadores franceses es tratar de que la otra parte sea la que inicie los temas, con ellos
se debilita su posición.

3. Como el ambiente es formal y reservado, no deben hacerse preguntas personales


ni tratarse asuntos considerados como confidenciales, por ejemplo: cifras de negocios,
salarios y competidores, entre otros aspectos.

4. Procure realizar presentaciones formales, informativas y muy bien estructuradas


en pos de transmitir la impresión de que se domina el tema. Si desea introducir un nuevo
producto o servicio conviene hacer hincapié en investigaciones previas.

5. En ocasiones, los franceses, elevan el tono de voz gesticulando mucho. Esta actitud
significa más bien que tienen interés, aunque pueda parecer que están enfadados. Cabe
destacar que la forma de conversar no es lineal. Se considera un proceso dinámico en que
cada una de las partes puede interrumpir a la otra.

6. El precio es lo último que se negocia. No se sienten cómodos hablando de dinero. La


técnica del regateo no está bien vista. Es preciso mencionar que los franceses son
negociadores cooperativos, buscan la estabilidad en las relaciones con sus clientes y
distribuidores.

7. En los contratos y en la correspondencia comercial hay que tener en cuenta que son
muy nacionalistas con el idioma y no han adoptado la terminología anglosajona de
negocios común en casi todos los países. En las conversaciones empresariales sí se utilizan
los anglicismos.

8. En cuanto al saludo, es un clásico apretón de manos, aunque cuando salude a una


mujer espere que ella le ofrezca la mano primero. Los famosos "les bises" son tres besos al
aire tocando las mejillas que se reservan para un entorno social o para los colegas. Sería
muy mala educación utilizarlos con proveedores o clientes.

9. Es indispensable tratar a las personas de Usted o dirigirse a ellos como señor o


señora y por el apellido. El intercambio de tarjetas es habitual. En ocasiones, si puede
evitarse es mejor no hablar en inglés debido a la gran rivalidad que tienen con el mundo
anglosajón. Es preferible intentar entenderse en francés o en español. Por otra parte, si no
se habla francés es conveniente disculparse por ello, ya que tienen en gran estima su
idioma.

10. La comida de negocios más habitual es al mediodía. Es preferible que sea el anfitrión
francés el que inicie la conversación de negocios, aunque tampoco está mal visto que lo
haga el visitante extranjero. Entre otros temas de conversación, los predilectos son la
historia, el arte, los deportes y la gastronomía.

V. RELIGIÓN Y ESTÉTICA.

a). Religión y otros sistemas de creencias

i. Doctrinas y estructuras ortodoxas

Actulamente una de las mayores doctrinas de las cuales se tiene conocimiento es la


que nacio en la revolución civil, esto debido a la monarquia que mandaba en el
pais, a lo cual el pueblo exigia que se le regrasara el poder y que este no le
perteneciera a la burguesia como en ese entonces era la que tenia el poder absoluto
sobre el pais.
ii. Relación con las personas

Francia a sido oficialmente un estado laico desde la revolución francesa y desde entonces
a tenido una larga tradición de tolerancia religiosa; cada residente ha tenido total libertad
de creencias sin ser obstaculizado por el estado o la comunidad.
Actualmente, mientras el catolicismo ha tenido más adeptos que cualquier otra religión en
francia, la época donde francia se le conocía como un estado totalmente católico ha
acabado.
Mucha de la música medieval fue escrita y creada en iglesias y mucha de la literatura fue
escrita por la fé cristiana. Los grandes fundamentos de la literatura fue basada en la fé.
El arte renacentista así como la literatura francesa tiene sus cimientos en la cultura
catolica de ese entonces. Incluso el gran escritor humorista Rabalais fue un fraile
franciscano, antes de dedicarse a la escritura, su novela más famosa: “garantua and
pantagruel”, conocida mejor conocida como comedias son también trabajos que
cuestionan el significado de la vida desde un punto de vista cristiano.
Hasta la era de la iluminación en el siglo 18, el cuestionar el cristianismo fue uno de los
problemas más grandes que dividió opiniones en francia, como en el resto de europa, pero
desde el siglo 18, en Francia como en otras partes de europa, pensadores de la era de la
iluminación argumentaban sobre nuevas áreas, reemplazando los argumentos de cómo la
religión fue la mejor, con discusiones sobre la naturaleza del hombre, la autoridad natural
y la sociedad.
En la revolución se reemplaza el antiguo cristianismo con una nueva cultura fallida.

iii. ¿Qué religiones son las más importantes?

Cristianismo.

En Francia, el cristianismo es la religion predominante asi como tambien se le considera


como una nación Católica.
El cristianismo en francia se originó desde jerusalem en el primer siglo antes de cristo
durante la persecución de los cristianos. Durante ese periodo, el catolicismo ya tenía raíces
en francia como la religión dominante. Hoy el cristianismo cuenta con el 63-66% de la
población con la catolicismo romano contando un 83% de todos los Católicos, mientras el
14% son protestantes y el resto son judíos, luteranos, y el catolicismo reformado.

Sin religión (non-Religion)

De acuerdo a un estudio donde no creyentes en francia, arriba del 24% de la población es


atea o no se identifica con alguna religión, ellos no creen en alguna deidad mientras que la
mayoría de ellos no se oponen a la deidades. La mayoría de los no creyentes son jóvenes
que se declaran a ellos mismos como fuera de los grupos convencionales. La sociedad
francesa los ve como personas sin moral o valores, cerca del siglo 19 muchos de ellos eran
castigados por la sociedad.

Islam

El islam es la segunda religión más practicada en francia, esta cuenta alrededor del 8% de
la mayoría de la población empezando desde el norte de áfrica originaria especialmente
desde los países que alguna vez fueron colonizados por francia como marruecos, Algeria y
Tunisia. Hay 30 escuelas musulmanas en Francia, muchas de las cuales son privadas a
comparación a las 8,727 escuelas no musulmanas. Mientras que usar el niqab está
permitido en muchos países, en francia se está prohibido el uso de velos en lugares
públicos como una medida de seguridad por cubrir sus identidades. El islam es practicado
como en cualquier otro país. Estas prácticas incluyen áreas para rezar, las festividades del
Ramadán y la peregrinación a las mecas.

Hasta la revolución francesa en 1789, el estado Francés se le conocía como un país más que
reconocía el catolicismo como su única religión, a través del tiempo, se reconoce la libertad
de credo, donde encontramos como las principales religiones: El catolicismo, el
cristianismo, el islam entre otras.
Se prevé que en el futuro, la religión dominante sea el islam.
iv. Miembros de cada religión

Catolicismo

Papa:
Obispo de la Diócesis de Roma. Según la tradición católica, desde que San Pedro se
estableció para predicar el Evangelio en la ciudad y nombró su sucesor a uno de los
Presbíteros de Roma, se ha establecido la ciudad como la sede de la Iglesia Universal.

Obispos:
título en la forma de autoridad, de el o la que realiza este servicio para la comunidad, ya
que no hay comunidad sin autoridad, ya que ésta es la forma de aquella. Sino sería un
simple grupo de personas. Entonces el que nuclea las autoridades de las diversas
comunidades recibe este título, que en su etimología, es decir, en su significado como
palabra, quiere decir guardián, o el que vigila o supervisa.

Cardenales:
pertenecen al clero de Roma y ayudan al Papa en el gobierno servicial de la Iglesia toda,
aunque estén diseminados por el mundo y tengan distinto origen étnico, cultural y
nacional.

Sacerdotes:
hombre polifacético en su bien definida personalidad. Su larga carrera de diez, de trece o
más años, le da muchos títulos.

Diáconos(permanentes):
las personas que lo reciben por lo menos deben tener una preparación de tres años para
recibir las sagradas órdenes. Esta preparación, como lo establece el Derecho Canónico en
el canon número 236, deberá ser de tal manera que ayude a los diáconos a cultivar su vida
espiritual y ayudarles a cumplir dignamente los oficios propios de ese orden. La forma
concreta en que se verificará dicha preparación quedará establecida por cada uno de los
obispos en sus diócesis.

Diáconos (transitorios):
Se califica como transitorios a aquellos diáconos a los cuales se les confiere este ministerio
por un período limitado de tiempo, que usualmente se inicia luego de culminar sus estudios
y se extiende hasta que el ordinario del lugar considera al candidato suficientemente
maduro para ser ordenado presbítero por el obispo.
Laicos:
todas las personas que pertenecen a la Iglesia católica, a través del Bautismo pero que no
son obispos, sacerdotes, o pertenecen a algún grupo de vida consagrada.De esta forma, los
laicos son todos los fieles que han sido bautizados dentro de la Iglesia.

Pueblo de dios:
Quien acepta a Jesucristo como Salvador y Señor se convierte en una parte del pueblo de
Dios. La relación no viene a través de la asistencia a la iglesia o buenas obras. Es una
decisión deliberada de seguir a Dios

Cristianismo

Jesucristo:
Deidad en la cual vierten su fe los creyentes.

Asamblea:
Un movimiento del Espíritu Santo ha formado durante los pasados 150 años grupos de
cristianos alrededor de todo el mundo que se congregan únicamente al Nombre del Señor
Jesucristo como Centro divino de reunión.

Pastor titular:
Un pastor es una persona que no puede disponer
siempre de su tiempo como lo haría cualquier otra persona. Todas sus horas están
dedicadas al cuidado, a la protección, a la alimentación y al crecimiento del rebaño que se
le confió.
Pastor asociado:
La función del pastor asistente es la de brindar apoyo al pastor principal y la de cumplir
con cualquier obligación que ambos, junto con el resto de la congregación, decidan que
deben cumplir. Sus responsabilidades con frecuencia incluyen las mismas obligaciones
que las del pastor de tiempo completo.

Evangelismo y misiones.
El evangelismo, es definitivamente el trabajo de cada cristiano. No importa dónde
comparta su fe, ya sea mucho o poco, el Señor quiere que los cristianos compartan el
mensaje del evangelio de Jesús.

Discipulado:
es un seguidor, uno que acepta y colabora en la difusión de las doctrinas de otro. Un
discípulo cristiano es una persona que acepta y colabora en la difusión de las buenas
nuevas de Jesucristo

Comunión:
La comunión cristiana es mal entendida por todas partes, tanto por miembros de la
iglesia como por otras personas. Por cierto, esta comunión es más que un sentimiento.
Tiene mucho más significancia que meramente juntarse para hacer cosas gratas.

Servicio:
El servicio es prestar asistencia a quienes necesitan ayuda. El servicio cristiano nace del
amor genuino que se siente por el Salvador, y del amor y la preocupación por quienes Él no
sólo nos da la oportunidad de ayudar, sino de guiar en la vida. El amor es más que un
sentimiento; cuando amamos a los demás, deseamos ayudarlos.
Islam

v. ¿Existe algún culto poderoso o con influencia?

No se conoce actualmente un grupo o culto.

b. Estética

i. Artes visuales (bellas artes, plásticas, gráficas, popular, colores)

Apoyo a la circulación de artistas y la difusión de obras


El Institut français apoya a los artistas o artistas franceses que viven en Francia en la
distribución internacional de sus obras, ya sean formatos grandes o pequeños. Este apoyo
también se dirige a los países del Sur a través del programa de creaciones de África y el
Caribe . Convocatoria anual de proyectos, con la presentación de archivos en IF prog en
otoño.

Fondo para Arte Contemporáneo


Cofinanciado por el Instituto Francés, los dos Fluxus Contemporary Art Funds (con el
Reino Unido) y Perspektive (con Alemania) apoyan proyectos de cooperación bilateral
tanto en su concepción artística como en su difusión en ambos países socios.

Programas de residencia
Los programas de residencia del Institut français permiten a creadores franceses y
extranjeros: artistas, cineastas, comisarios, autores, etc. - quedarse unas semanas o unos
meses en un país distinto al suyo para desarrollar un proyecto de creación, con la ayuda
de una beca o la provisión de vivienda.Estos programas más a menudo multidisciplinarios
incluyen un componente de artes visuales.

Exposiciones itinerantes
Consagrado al arte contemporáneo en todas sus formas (fotografía, calcografía, video,
pintura mural, etc.), las exposiciones fomentan un enfoque transdisciplinario de estas
diferentes formas de expresión.Se proponen a la red cultural francesa para su distribución
en todo el mundo.

ii. Música

El ámbito internacional se ha convertido en un problema importante en la industria de la


música. En paralelo con las conquistas del mercado para la distribución física y digital, el
desarrollo de los artistas depende cada vez más de la transmisión de sus espectáculos en el
extranjero. La circulación internacional también les ofrece oportunidades para reuniones
e intercambios que enriquecen su proceso creativo.
El Instituto francés apoya la distribución internacional de artistas franceses de todo el
mundo mediante el apoyo a giras regionales, especialmente en Asia, América Latina y
Europa.

Proyectos y asociaciones

● Tour de Milagro Francés en Asia


Serie de conciertos, colaboraciones artísticas y promoción de artistas franceses en Asia.
● Gira de los ganadores de FAIR internacionales
Los 15 ganadores de la Feria, el sistema de apoyo para iniciar la carrera y profesionalismo
en la música contemporánea, participan cada año en una gira "Feria: recorrido" a través
de la colaboración con el Instituto Francés establecida en 2011.
● Recorrido por el laureado de la competencia Inrocks Lab
Bajo la asociación puso en marcha en 2015 entre el Instituto Francés y Inrocks, el ganador
del concurso de descubrimientos musicales "como Sosh Inrocks Lab" con el apoyo de gira
internacional.

iii. Teatro, Ballet, y otras artes escénicas Folclore y símbolos relevantes

El Instituto francés acompaña a bailarines y coreógrafos franceses a nivel internacional,


ya sea danza contemporánea o danza urbana . Contribuye a la difusión de la oferta
artística rica, muy notó el extranjero debido a la variedad de renovación estética y
permanente de las formas propuestas, a menudo mezclado con el video danza, artes
visuales, música en vivo, rendimiento, digital, literatura, circo, etc.

Se fomenta la cooperación entre artistas franceses y extranjeros a través de


coproducciones, transmisiones de obras, residencia o formación, en una lógica de
reciprocidad (asociaciones entre estructuras francesas y extranjeras). El estaciones, años
y festivales promueven este tipo de colaboración que contribuyan a la promoción de la
danza contemporánea y participan en la estructuración de la escena local de baile.

EVENTOS IMPORTANTES

France Dance
Las ediciones France Dance ofrecen un destaque alrededor de la escena coreográfica
francesa. A través de solos, dúos y piezas de grupo programados en los principales teatros
nacionales o instalaciones experimentales, y encuentros con el público, incluyendo France
Dance permite descubrir nuevos artistas y compañías independientes aún poco difundidas
en el extranjero.

Dance Africa Dance


En un formato ahora trienal, "Dance Africa baila! "Es parte de un enfoque global para
apoyar a los equipos artísticos jóvenes y la profesionalización del sector de la danza. Los
primeros dos años permiten la identificación y el acompañamiento de nuevos coreógrafos
en su proceso creativo, a través de residencias y plataformas regionales.

VI. CONDICIONES DE VIDA.

a. Dieta y nutrición

i. Promedios de consumo de carne y verduras

80.2-91.4 kg de carne consumo per cápita de carne bovina al año. (2009)


Gasto en frutas y verduras por habitantes en Francia

En el 2009 176 Euros


en el 2014 189 Euros
Variación: 8%

No es ni el 50 % del gasto del país europeo de Bélgica (403 Euros 2014)

ii. Alimentos típicos

ALIGOT
Puré de patatas mezclado con queso sin afinar, el Tomme Faiche, un queso de Cantal
fresco.
QUENELLE
Típica de la región de Lyon, se hacen con una pasta de sémola de trigo o harina mezclada
con mantequilla, huevos y leche o agua a la que se añade bien algún tipo de carne
desmenuzada de pescado, ternera, ave, o bien tuétano.

CASSOULET
El Cassoulet es un plato gastronómico, fundamentalmente un guiso hecho con alubias
blancas o frijoles, y distintas partes de carne animal.
-
FONDUE DE QUESO
La receta original indica que debemos machacar un diente de ajo y pasarlo por la cacerola
para posteriormente agregar doscientos mililitros de vino blanco y tres cucharadas
pequeñas de harina de maíz; cuando esta mezcla comienza a espesar, debemos agregar
como mínimo dos tipos de queso.

Ratatouille
Es un plato que se puede elaborar con todo tipo de hortalizas. Casi siempre lleva tomate,
berenjena, calabacín, pimientos, cebolla y ajo.

Coq Au Vin
unos de los platos más emblemáticos y sabrosos de Francia. Un guiso sencillo y ligero
perfecto, también muy económico porque su ingrediente principal es el pollo, pero no por
ello menos sabroso.

iii. Tasas de desnutrición

2.5% de la población en el 2015


iv. Alimentos disponibles

- El desayuno típico del francés medio es el pain et confiture, baguettes abiertas por
la mitad untadas en mermelada y mantequilla, el cual suele acompañarse de
bebidas calientes (típicamente café con leche o café solo, pero también chocolate o
té) y ocasionalmente precedido de zumos o piezas de fruta.

Almuerzo y comida

- Apéritif. Es habitual dar la bienvenida con alguna bebida alcohólica: vinos dulces
como el Oporto, mistelas como el Pineau des Charentes, bebidas alcoholizadas a
base de hierbas, o cócteles como el kir (vino blanco y licor de arándano o grosella).
Se acompaña de algo de comida (por lo general fría) como canapés, encurtidos,
charcutería, frutos secos, aceitunas, etcétera. El concepto es parecido al de las
tapas españolas.

- Entrée o hors d'oeuvre. El primer plato suele ser más ligero que en otras
gastronomías, más próximo a los antipasti italianos. Son habituales las ensaladas
(salades), sopas (soupes) para las cenas, platos de verduras crudas (crudités),
charcutería variada, patés, determinadas frutas como el aguacate o el pomelo que
se comen de entrante, pasteles o tartas saladas como el pâté Lorrain o la quiche.

- Plat principal o plat de résistance. Aquí es donde se sirve la carne o el pescado en


sus distintas preparaciones, aunque también pueden ser a base de arroz, pasta o
legumbres.

- Fromage. Entre el plato principal y los postres es costumbre servir una selección de
quesos para degustar.2

- Lo habitual es concluir la comida con un café solo, y si se desea con una pequeña
copa de licor (digestif), como el Armañac, el Coñac, o diversos aguardientes de
fruta, para ayudar a bajar la comida.

b. Vivienda

i. Tipos de Vivienda disponibles

La vivienda principal

La vivienda en que los franceses viven diariamente son las siguientes:


· una casa urbana a veces con jardín;
· un piso en un edificio;
· una casa individual, un chalé en un barrio residencial.

Los fines de semana y las vacaciones

A algunos franceses con dinero les gusta tener una segunda vivienda para pasar los fines
de semana, las vacaciones o simplemente para descansar.

· La casa de campo: se utiliza a menudo para cambiar de aires y alejarse de la ciudad.


· La casa de vacaciones: es una segunda casa situada en un lugar más bien turístico, a
veces en el extranjero.
· La mobil home: es una pequeña casa que puede desplazarse y que se utiliza sobre todo
durante las vacaciones.

VIVIENDA DE INTERÉS SOCIAL O COLECTIVA (PARA LAS PERSONAS DE ESCASOS


RECURSOS)

Conjuntos de edificaciones con caminos, zonas verdes y pasajes.


Eso generó el diseño de edificios en torno a un patio central y a las zonas para niños, ya
que así se relacionaron con el medio ambiente y, lógicamente, la valorización fue mayor.

ii. ¿la mayoría de la gente es dueña o renta sus propiedades?

En todos los países de la UE la relación más habitual con una vivienda es la propiedad. En
el caso francés, el 64,1% de la población era la propietaria de la vivienda en la que residía,
con un porcentaje muy similar entre los que tenían un préstamo o hipoteca vigente (31,1%)
y los que no (33%). De alquiler vive el 35,9% restante, según Eurostat. Es el quinto país de la
UE de los 28 con mayor porcentaje de arrendatarios.
iii. ¿la mayoría vive solo o con su familia o con otras?

Siete de cada diez franceses residen en una vivienda unifamiliar (68,4%), según Eurostat,
lo que les sitúa en la novena posición de los 28 estados de la Unión Europea. La media de la
UE, por comparación, se sitúa en el 57,4%, muy por encima de la española (33,7%). Los
franceses que viven en edificios vecinales, por su parte, prefieren compartirlos con más
vecinos: Más del 20% habitan edificios con más de 10 hogares

La estructura de los hogares franceses ha evolucionado en los últimos años reduciendo el


tamaño de las familias e incrementando el número de personas que viven solas. Se estima
que el país cuenta con 23,5 millones de hogares, constituidos de la siguiente manera: 33,5%
por parejas con, al menos, un hijo; 30,4% por solteros o personas que viven solas; 26,8%
por familias con uno solo de los padres y el 2% restante por hogares con otro tipo de
relación.

Vestido
Vestimenta Nacional

Francia es un país que se ve muy caracterizado por la moda y siempre la tiene presente.
Como no podía ser de otra manera, Francia tiene en su haber un traje típico que fue
construyendo mediante los diversos sucesos que fueron sacudiendo no sólo al mundo sino
más específicamente al país en cuestión. Lo cierto es que Francia busca demostrar su
posición como país en el mundo a través del traje típico.
El traje típico de Francia se caracteriza por ser muy bohemio y tener la capacidad de
haberse ido llenando y combinando con muchos de los sucesos que sacudieron a la
actualidad. Este traje típico combina elementos relacionados con la monarquía y lo hippie.
Lo conoceremos a continuación.
La vestimenta femenina consta de un vestido largo adornado con flores muy delicadas o
simplemente figuras de decoración. Se utilizan colores tierra por lo general. Tiene también
un corsé decorado con moños y reliquias de metal como sostén de los copetes. La mujer
debe tener también una chaqueta fresca de tela manga corta que pase un poco de los
hombres y que se ajuste en ese extremo donde se le puede agregar broderie muy
delicadamente. La mujer lleva zapatos de alta elegancia que van a tono con el traje y un
manto que utiliza para rodear su cuerpo.
El hombre acompaña perfectamente a la mujer con una camisa repleta de volados en la
parte superior donde también se le puede incluir broderie. Ésta consta de un cuello alto al
igual que el sobretodo que lleva con detalles decorativos en los bordes.
Ambos hombre y mujer llevan guantes resaltando la elegancia del traje.
Como hemos visto, Francia construye su traje con un modelo y diseño sumamente elegante
representando cómo el país quiere verse a ojos del mundo.

La vestimenta del hombre de Alsacia se caracteriza por una profusión de botones de oro,
sombrero de ala ancha de fieltro negro, pantalones negros adornados con botones de oro
en el exterior, chaqueta negra con botones de oro, chaleco rojo cruz, una camisa blanca
con rayas negras y anudado cuello.

Ésta vestimenta de Francia se utiliza en Estrasburgo para eventos que representan la


música folclórica francesa.

Traje típico de Arlés

El traje típico Arlés de las mujeres


lleva una serie de joyas con un alto
valor simbólico:

broches, colgantes (una llave


simbolizaba la confianza que le
tienen a su esposo como guardián
del hogar), pendientes (prevenían
enfermedades en las niñas) y, para
acabar, una cinta de terciopelo
que, cuanto más llena de adornos
estaba, mayor clase social
evidenciaba.

La importancia de esta ropa


francesa surge con la Fiesta del
Traje (Fête du Costume) en 1903, se creó con el fin de que los jóvenes menores de 15 años
pudieran obtener los atuendos que no podían poseer por su edad.

Actualmente se celebra en Arlés, Francia cada primer domingo del mes de julio y consta en
el desfile de la vestimenta de las niñas, la ropa diaria o el traje más elegante.
Traje de Bretaña femenino

El traje típico de Bretaña, en Francia,


lleva bordados tradicionales, que solo
podían hacer los hombres. La
vestimenta femenina de Bretaña
destaca por la gran variedad de
faldones bordados, tocados realizados
en encaje blanco, que
tradicionalmente servía para recoger
y ocultar el pelo.

En los hombres resalta el color azul


que llevan en el chaleco y el saco.
Llevan un cinturón dorado que sujeta
los pantalones blancos y holgados
dentro de botas negras.

En la región de Bretaña existen alrededor de sesenta y seis tipos de vestimentas


tradicionales, muchas de ellas subdivididas a su vez en distintas variaciones que solo los
bretones son capaces de reconocer. Actualmente estos trajes se visten con motivo de
festejos (procesiones, desfiles y fiestas folclóricas).

iv. Tipos de vestimenta para el trabajo.

En Francia como en España, todo el mundo se viste como cree conveniente.


En Francia, para los hombres, el código de vestimenta es de los más clásicos en el mundo
profesional. Traje, opción corbata, y camisa. ¿Camisa de manga larga incluso cuando llega
el buen tiempo? Este es el dilema, si se tiene en cuenta un artículo reciente del diario Le
Monde. Según este artículo, si la camisa de manga corta parece ser una de las piezas de
ropa más banal, es, sin embargo, una señal de mal gusto, ya que jamás ha sido una prenda
de trabajo y que apareció sólo en los años 1920, cuando “el uniforme masculino clásico
quedaba por primera vez en tela de juicio”.
el aficionado a la camisa de manga corta en el trabajo tiene grandes posibilidades de
enseñar su axila peluda en la primera presentación Power Point que haga”. Podríamos
pensar que es, en resumidas cuentas, ligero como argumento… Sea lo que sea, para él,
hasta una corbata no puede arreglar la cosa: el mal gusto estaría entonces en su punto
más álgido.
La camisa de manga corta se tiene que eliminar en un contexto profesional”. Sin embargo,
seamos realistas: en Francia, la camisa de manga corta, incluso siendo menos llevada que
en los países mediterráneos (donde ciertas personas las llevan incluso en invierno), tiene
numerosos adeptos en verano.
Los códigos de vestimenta varían según el sector. En el mundo de la publicidad y la cultura,
vestir según la moda es lo más habitual. Los informáticos, los maestros y responsables
administrativos de las PYMES, por ejemplo, prefieren vestir de forma desenfadada: suéter,
camisa sin corbata, pantalones o vaqueros. En las áreas de finanzas, seguros, etc. el modo
de vestir es más serio: traje oscuro, camisa azul o blanca y traje chaqueta para las
mujeres.

El código de vestimenta también varía según el cargo: cuanto más alto está en la jerarquía
corporativa, el modo de vestir es más serio y clásico.

En general, código de vestimenta, distancia jerárquica y el tuteo (o tratamiento de usted)


están relacionados: si la manera de vestir es formal, el tratamiento de usted se aplicará y
la larga distancia jerárquica (se dice que la distancia jerárquica es larga cuando los
superiores son de difícil acceso y que los subordinados toman pocas iniciativas).

c. Recreación, deportes y actividades de entretenimiento.

i. Tipos disponibles y que se demanden.

Recreación y actividades en Francia


Francia no sólo es cultura y museos, practicar deportes es una de las posibilidades;
Francia es un país donde podemos realizar cualquier actividad que se nos ocurra. Por ello
lo que les recomendamos es que visiten los apartados dedicados a cada ciudad, espacio
natural y otros destinos.

En ellos encontrará toda la información de cada lugar, lo que le será más útil.

Francia destaca por varios ámbitos de actividades:

● Actividades culturales (Museos, galerías de arte, castillos, palacios, sitios


arqueológicos, edificios antiguos y modernos, etc…).
● Espectáculos (Conciertos de todo tipo, teatro, festivales, exposiciones, deportivos,
etc..)
● Actividades gastronómicas.
● Deportes (acuáticos, de nieve, globo, parapente, canoe-kayak…)
● Naturaleza (Parques nacionales, montañismo, senderismo, esquí…)

Entretenimiento
El entretenimiento cultural en Francia es inabarcable. Inabarcable e inagotable. Los
espectáculos, el arte, las exposiciones, las actividades culturales, el teatro, el cine, etc… son
uno de los elementos turísticos más importantes de Francia. Muchos de ellos son
accesibles, y gratuitos, para todos los turistas. Otros necesitan un conocimiento de la
lengua de Molière y Emile Zola, pero el francés bien merece también nuestro interés y por
qué no una visita para mejorar nuestro nivel lingüístico.

Evidentemente lo mejor es que visite la sección que dedicamos a las actividades y el


entretenimiento en su destino o destinos. Cada ciudad, espacio natural y otros destinos
cuenta con apartados específicos donde encontrará todas las informaciones necesarias.

● Parques temáticos y de atracciones.


● Teatros.
● Aquariums.
● Áreas de recreo.
● Cines.
● Puertos deportivos y pesqueros.
● Transportes turísticos.
● Casinos.

Deportes

En todos los espacios verdes del Gran París se pueden practicar muchas actividades
deportivas. Si tiene ganas de derrochar energía, los espacios verdes cuentan con
equipamientos deportivos de acceso gratuito: vías ciclistas, campos de fútbol, canchas de
tenis, golf, circuitos deportivos, senderos señalizados, mesas de ping-pong, pistas de
petanca, parque de skate, base náutica, etc. ¡Usted elige lo que más le apetezca!

Los forofos del running pueden contar con todos los espacios verdes, las orillas de los ríos y
de los canales del Gran París para entrenarse. ¡Con el calzado adecuado, no habrá quien le
pare!

También es posible asistir a cursos dirigidos por un monitor cualificado. Durante todo el
año, se organizan numerosas actividades en muchos parques y jardines del Gran París.
Entre ellas destacan las "actividades deportivas de los domingos por la mañana" que se
organizan en algunas áreas verdes de la capital: Jardín del Luxemburgo (VI), Parque
André Citröen (XV), Parque Orillas del Sena, etc.

En la zona oeste de París, el programa "Recorramos los Parques en los Altos del Sena"
propone todos los fines de semana de septiembre a junio sesiones gratuitas para ponerse
en forma, en varios espacios verdes del Departamento: Parque Departamental de la Isla
Saint-Germain, en Issy-les-Moulineaux; Parque Départemental de Chanteraines, en
Villeneuve-la-Garenne; Parque Départemental de Sceaux, entre otros.

Y si le apetece bailar, no olvide que cuando hace buen tiempo, el Jardín Tino Rossi, en el
muelle Saint-Bernard, se transforma en una pista de baile gigante al aire libre varias
noches a la semana.
ii. Porcentaje de ingresos que se gasta en esas actividades.

Recreación y entretenimiento: 270,000 euros por día promedio.


Deportes: 125,000 euros por día promedio.

d. Seguridad social

Viajar en Francia es generalmente seguro: se sitúa en el #58 de 162 en el ranking de países


más seguros y peligrosos. El robo y el delito de propiedad es un problema grave, pero el
crimen violento es raro; las principales amenazas que enfrentan los viajeros son los
carteristas y estafadores.
Recientes ataques terroristas y amenazas han ocurrido en Francia (y en otros países como
Dinamarca o Bélgica); y si bien los turistas deben elevar su nivel de cautela, la presencia de
la policía ha aumentado en gran medida en las grandes ciudades para impedir nuevos
ataques.
Aunque muy pocos turistas han sido víctimas de estos ataques, la amenaza terrorista se
refleja en el ranking de seguridad. Sea especialmente vigilante para los ladrones del bolso
y del teléfono en los centros de transporte como las estaciones de tren, aeropuertos,
restaurantes, cafés al aire libre, playas y en transporte público.

e. Servicios médicos

Ciudadanos de la Unión Europea (UE): Si tú eres ciudadano de uno de los países de la Unión
Europea (lo que incluye los 25 miembros de la UE, Islandia, Liechtenstein y Noruega) y te
desplazas temporalmente a Francia o buscas cobertura al principio de una residencia
prolongada, tienen automáticamente derecho a cuidados de la salud básicos gratis en
Francia debido a acuerdos recíprocos entre los países de la UE. Desde el 1ro de Junio de
2004, a los ciudadanos europeos que viajan dentro del Área Económica Europea se les
entrega una Tarjeta Europea del Seguro Médico, lo que simplifica el procedimiento cuando
reciben asistencia médica durante su estancia en un Estado Miembro. La Tarjeta Europea
del Seguro Médico reemplaza los formatos E111 y E111B, E110, E128 y E119.

Si cuentas con Seguridad Social Francesa, tus dependientes (esposo, hijos menores de 20
años, pareja y otros dependientes viviendo con el seguro) son cubiertos automáticamente
a menos que sean independientes. Algunos estudiantes extranjeros pueden beneficiarse de
una cobertura de seguridad social especial para estudiantes.
La suscripción al Sistema de Seguridad Social Francesa (excepto en algunos casos
específicos) te da derecho sólo a la cobertura básica de seguro médico lo que te reembolsa
usualmente sólo una parte de los gastos médicos.

El sistema de la Seguridad Social en Francia consta de cinco grandes apartados:


● El régimen general, que cubre a la mayoría de los trabajadores por cuenta ajena,
así como a otras categorías de personas (estudiantes, beneficiarios de
determinadas prestaciones, residentes) que, a lo largo de los años, han estado
afiliados.

● Los regímenes especiales de los trabajadores por cuenta ajena de los cuales algunos
cubren todos los riesgos y otros solo el seguro de vejez (los nacionales dependen en
dicho caso del régimen general para cubrir los demás riesgos).

● El régimen agrícola, que engloba todos los riesgos, pero en dos líneas distintas: los
agricultores autónomos y los trabajadores agrícolas por cuenta ajena; los
regímenes de trabajadores autónomos no agrícolas: existen tres regímenes para el
seguro de vejez de los trabajadores autónomos (artesanos, comerciantes e
industriales así como profesiones liberales) y un régimen del seguro de
enfermedad.

● Los regímenes del desempleo y los regímenes obligatorios de las pensiones


complementarias.

VII. IDIOMA.

a. Idiomas oficiales

El francés es la lengua oficial de Francia aunque en todo el país se hablen otros idiomas
que no sólo el francés; pero como lengua oficial reconocida por el estado sólo hay una.
De procedencia latina, el francés es uno de los idiomas más hablados en el mundo, se
estima que unos trescientos millones de personas tienen el francés como lengua materna o
como segunda lengua. Es un idioma oficial en otros países como el Congo, Canadá,
Madagascar, Bélgica, Senegal, Suiza Seychelles, Haití, Luxemburgo o Mónacol.

b. idiomas que se hablan o escriben

Idiomas no oficiales

Originalmente existen más de 3 lenguas diferentes que se hablan en Francia. Sin embargo,
el francés es el idioma oficial y el más hablado en el territorio, ya que se estima una cifra
de al menos 62.492.900 de hablantes. A pesar de no ser oficiales, podemos encontrar otras
variantes lingüísticas en determinadas regiones de la república, como: Catalán. Hablado
en Rosellón, por un 3,5%, de población.

Occitano
Lengua romance que se habla al sur de Francia. Posee casi dos millones de hablantes en
dicha parte del país. También es hablado en Italia, Mónaco, y algunas partes de Cataluña
según la fuente consultada. ¿Cómo está? : Va plan? / ‘Quò vai ben? / Com’ vas?/ Cossí vas?

Breton
Lengua céltica, que ha sido influida por el francés de manera importante. Se habla
principalmente al oeste de Bretaña, una de las 13 regiones que conforman el territorio
francés. Yo estoy aprendiendo francés. : Me ‘zo o teskiñ gallego.

Corso
Es un dialecto proveniente del toscano. Es hablado en la isla de Córcega, Francia. Buenos
días/Buenas noches: Bonghjornu/ Bona será.

Vasco
También conocido como “euskera“. Es una lengua hablada en Europa, específicamente
España y Francia en país vasco. Muchas gracias: Eskerrik asko / Feliz cumplaños:
Zorionak.

Provenzal
Considerado un dialecto del Occitano. Ésta se habla al sureste de Francia, en Provenza. Als
Andreas seine Mutter sah, ließ er Samenbombe platzen : Desde aquí hasta allí.

Gascón
Al igual que el provenzal, es un dialecto del occitano, aunque algunos, lo denominan más
como lengua. Moul abetz beras haissos : Tienes muy bello semblante.

Claro está, que estas lenguas y dialectos aunque aún siguen siendo lenguas vivas, poco a
poco han perdido su extenso uso y están en decadencia.

c. Dialectos

La división dialectal es una amplia diferenciación norte-sur entre la langue d'oil y la l


angue d'ocu occitana . Esta última es más cercana al catalán que a los dialectos
septentrionales. El gascón en la parte sudoccidental es divergente del grupo occitano . El
subdialecto de la Isle-de -France, conocido como francien , es la base de la lengua literaria.

Los principales dialectos o grupos dialectales identificables son los siguientes (aunque
otras clasificaciones son también posibles):

● Centrales, en el que se incluyen, además de los dialectos propios de la île-de-France,


los usados en Champaña, al nordeste, y los de Orleáns, al suroeste.

● Normando.
● Picardo.

● Valón.

● Lorenés.

● Sudorientales (se entienden al sureste de la zona de la langue d'oil, no el sureste de


la nación francesa en su totalidad), que abarca el Franco-Condado y el norte de
Borgoña.

● Meridionales que incluyen el Borbonesado y Berry.

● Occidentales que incluyen Turena, Meno, Anjou, Normandía occidental y la zona


gala, es decir, el este de Bretaña (de habla no bretona).

● Suroccidental, que cubre Poitou, Aunis, Saintonge y Angulema.


Entre los dialectos al sur de París que todavía conservan algunas características y oponen
resistencia a la penetración del francés común, pueden recordarse el pictavino o poitevino
( poitevin ), en el Poitou, y más al sur el santongés ( saintongeais ) de Saintonge. En Poitou y
Saintonge el vocalismo es más conservador (por ejemplo, se conserva aún ei < e , i ), como
en seir< sera ). Estos dialectos están ganando terreno sobre los vecinos de lengua de oc ,
pero a la vez sufren la influencia de las hablas meridionales colindantes ( lemosín ).
El angevino ( angevin ) de Anjou, en cambio, ha ganado terreno al bretón , empujando
incesantemente esta habla céltica hacia el mar.

Dialectos mucho más característicos y mejor conservados son los de la costa septentrional
de Francia, en especial el normando ( normand ), al que hay que distinguir del
anglonormando , dialecto literario nacido en Inglaterra después de la conquista de los
normandos (1066), y el picardo ( picaré ). La más importante característica del normando y
el picardo es la conservación de c velar ante a (como vak < vacca , kanté < cantare . La
parte más oriental del picardo la forma el artesiano ( artésien ), en el Artois, que por su
lado confina al este con el flamenco (neerlandés).

Un dialecto muy conservador y típico, tal vez por no haber padecido la influencia
parisiense, es el valón ( wallon ) que representa el habla familiar de la parte
lingüísticamente francesa de Bélgica.

Descendiendo hacia el sur, encontramos el lorené s ( lorrain ), que exhibe también


considerables rasgos conservadores, especialmente en la parte más oriental donde colinda
con el alemán . Tiene en común con el picardo y el valón la diptongación de a tónica libre a
ei ( jorneie , " journée "; veritei , " vérité "), pero el lorenés diptonga de paso a en sílaba
trabada ( faice , " face ").
Los dialectos del Franco Condado (Franche-Comté) y de Borgoña (Bourgogne) presentan
menor número de rasgos característicos y han sido muy afectados por el francés común:,
al sur de Borgoña, donde mejor se conserva el dialecto, descubrimos ya particularidades
que recuerdan el vecino francoprovenzal . Es notable en borgoñón la labialización de ei ( <
e , i ) a oi ( mervoille , " merveille ") -, también e del latín vulgar (< e , i ) se vuelve oi (
dimoinche , " dimanche ").
Los dialectos de la Champaña (Champagne: champenois ) están a estas alturas en plena
disolución; los últimos restos fueron recogidos hace unos decenios en las lindes con el
territorio lorenés.
Al centro encontramos el francien , o sea el dialecto de la Île-de-France, que hoy ya se ha
hecho relativamente unitario por influencia de la capital. Este francien o " fráncico " es
base de la lengua literaria francesa, pues bien pronto llegó París a capital del reino; Hugo
Capeto fue el primer rey que no sabía el francón germánico y únicamente hablaba el
fráncico romance. Luego, el francés se difundió, gracias a la colonización, más allá de los
océanos.
VIII. RESUMEN EJECUTIVO.

¿Que tiene de especial?

Francia, siendo un país del viejo continente, cuenta con una larga historia que ha
tenido repercusiones tanto en el nuevo continente como en viejo, no solo por
conflictos bélicos, sino por sus influencias en el arte, literatura, gastronomía y su
población.

Francia en 7 puntos.

1.- Francia es un país muy orgulloso de todo lo que lo conforma, tanto es así que no
ven con buenos ojos que les hablen en otro idioma en su propia tierra, es bien
sabido que prefieren y que es bien visto que los extranjeros hagan el intento de
comunicarse en francés o español que en otro idioma como el inglés.

2.- Idioma:
Oficial:
- Francés.

No oficiales:
-Bretón
-Corso
-Provenzal
-Occitano
-Catalán
-Franco-Provenzal
-Alsaciano
-Vasco.

3.- Principales industrias francesas:

- Productos agrícolas

(trigo, papa, tabaco, lácteos, carne de cerdo, aves de corral, melocotón, manzanas,
peras, uvas y melones.)

- Producción.
(alimentos, automóviles, aviones, barcos, trenes, máquinas eléctricas, equipos
mecánicos, herramientas, químicos, fármacos, plásticos, fertilizantes, productos
de belleza entre otros.)

- Actividades terciarias

(transporte, telecomunicaciones, finanzas y seguros, bienes raíces, hotelería y


turismo, restaurantes, salud, educación)

4.- Nivel de vida:

En cuanto al Índice de Desarrollo Humano o IDH, que elabora las Naciones Unidas
para medir el progreso de un país y que en definitiva nos muestra el nivel de vida
de sus habitantes, indica que los franceses tienen una buena calidad de vida.

5.- Religión:

En este país predomina el cristianismo y después el islam.

6- Relaciones personales.

En Francia las personas tienen muy marcada su vida laboral y su vida profesional,
lo cual se recomienda no buscar entablar una relación de amistad pues se puede
malinterpretar así como ralentizar cualquier negociación.

7.- Francia es un país celoso en cuanto a su gastronomía, a lo cual ellos no


consideran que están haciendo comida, sino que están haciendo arte, esto lo vemos
muy marcado por su fama como son los: quesos, vinos y recetas que han sido
galardonadas en distintas ocasiones.
IV. FUENTES DE INFORMACIÓN.
http://www.nationalgeographic.com.es/viajes/grandes-reportajes/los-10-mejores-
destinos-gastronomicos-del-mundo-2_8947/6
https://www.viajarafrancia.com/clima-de-francia/
https://es.portal.santandertrade.com/establecerse-extranjero/francia/entorno-legal
https://francia.costasur.com/es/historia.html
https://es.ambafrance.org/IMG/pdf/Justice_esp-
2.pdf?1258/97b3f9fa60a4668d3e316c393d0c53ec5a6d092c
http://www.francia.net/historia-de-francia/
https://www.saberespractico.com/geografia/limites-de-francia/
http://www.francia.net/ubicacion-de-francia/
http://www.francia.net/ubicacion-geografica-de-francia/
https://www.protocolo.org/internacional/europa/claves-para-negociar-de-forma-
exitosa-en-francia.html
https://es.portal.santandertrade.com/establecerse-extranjero/francia/practica-de-
negocios
http://www.francia.net/clima-de-francia/
https://www.tiempo.com/ram/1035/topografa-de-francia-generada-por-radar-desde-el-
espacio-nasa-earth-observatory/
https://eacea.ec.europa.eu/national-policies/eurydice/content/france_en educación
http://www.universia.es/estudiar-extranjero/francia/sistema-educativo/estructura-
sistema-educativo/891 educación
https://www.weforum.org/agenda/2016/02/which-countries-have-the-best-literacy-and-
numeracy-rates/ educación
https://www.worldatlas.com/articles/religious-demographics-of-france.html
https://about-france.com/religion.htm
https://www.justlanded.com/english/France/Articles/Culture/Religion
http://es.catholic.net/op/articulos/10337/el-sacerdote-es.html#
http://es.catholic.net/op/articulos/9403/cat/903/los-laicos-o-seglares-de-la-
iglesia.html#modal
http://es.catholic.net/op/articulos/34415/cat/903/el-diacono-permanente.html#modal
http://es.catholic.net/op/articulos/48403/qu-significa-la-palabra-papa.html#
http://es.catholic.net/op/articulos/33490/cat/840/que-son-los-cardenales-en-la-
iglesia.html#modal
https://www.gotquestions.org/Espanol/pueblo-de-Dios.html
https://www.lds.org/manual/gospel-principles/chapter-28-service?lang=spa
https://www.elconfidencialdigital.com/ramiro_pellitero/mision-
cristianos_0_2153184685.html
https://educristiana.com/2014/03/12/metas-y-propositos-de-la-educacion-cristiana/
http://www.miapic.com/evangelismo
https://www.gotquestions.org/Espanol/discipulado-cristiano.html
http://www.miapic.com/qui%C3%A9n-es-dios
http://www.asambleacristianapr.org/en-que-creemos.html
http://www.ehowenespanol.com/descripcion-funciones-pastor-asistente-sobre_476472/
http://www.editoriallapaz.org/iglesia_Jerry_8.htm
http://www.francia.net/forma-de-gobierno-de-francia/
https://www.mrecic.gov.ar/userfiles/reg-francia_.pdf
https://es.theglobaleconomy.com/France/wb_political_stability/
https://es.portal.santandertrade.com/establecerse-extranjero/francia/fiscalidad
http://www.expat.com/es/guia/europa/francia/16162-impuestos-en-francia.html
http://www.voyagesphotosmanu.com/gobierno_local_francia.html
https://viajarfull.com/que-idiomas-se-hablan-en-francia/
https://educacion.uncomo.com/articulo/que-idiomas-se-hablan-en-francia-30734.html
https://www.estudiodefrances.com/articulos/dialectos.htm
http://www.institutfrancais.com/fr/danse
https://www.diplomatie.gouv.fr/es/asuntos-globales/diplomacia-cultural/ambitos-de-
accion-de-la-diplomacia-cultural/article/musica
http://countrymeters.info/es/France
https://esa.un.org
https://datos.bancomundial.org/indicador/SN.ITK.DEFC.ZS?locations=FR
https://www.viajejet.com/platos-tipicos-de-francia/
http://www.la-razon.com/mundo/Macron-baguette-francesa-patrimonio-
mundial_0_2855714402.html
https://www.viajarafrancia.com/ropa-tipica-de-francia/
http://www.trajetipico.com/p77-francia/
http://www.voilangue.com/blog/tag/codigo-de-vestimenta/
II ANÁLISIS ECoNÓMICO.
I. INTRODUCCIÓN.
Antes que nada hay que recordar que la economía es la disciplina que estudia el

comportamiento del hombre y cómo raciona sus recursos en escasez así como las

decisiones que toma para la optimización de los mismos.

El hablar del análisis económico de un país, estamos hablando de todo lo que compone a

este, desde su población, su industria, la educación, las distintas generaciones que se han

desarrollado así como cambios políticos, sociales, sistemas económicos, los ideales de la

sociedad, que clase de etnias conviven en el país. Así también el conocer la historia del país

para tener un panorama más amplio de cómo se formó el país, también tener un

conocimiento de los sucesos por los cuales ha pasado y han tenido una repercusión a

través de los años. otros puntos que se pueden encontrar, es la relación con otros países y

de cómo se han forjado, fortalecido o debilitado, ya sea el caso. Con esto podemos

identificar puntos fuertes y débiles de un país, en cuanto a economía se trata.


II. POBLACIÓN
a. Total

La población total de Francia ronda los 65,222,774 personas.

i. Tasas de crecimiento

La gráfica anterior muestra estimaciones y proyecciones probabilísticas de la población;


la línea roja continua muestra la media probabilística, los intervalos de predicción de 80 y
95 por ciento de las proyecciones de población probabilísticas están señalados con las
líneas rojas punteadas, mientras la variante alta y baja está señalada con la línea azul
punteada.

ii. Cantidad de nacimientos con vida

En lo que va del 2018 se tienen registrados 255,664 nacimientos en Francia.


En la siguiente gráfica se muestran datos de la fertilidad y la predicción hacia el 2050.
iii. Tasa de natalidad

Se predice un incremento en la esperanza de vida al nacer. Como podemos darnos


cuenta, estos nacimientos serán en mayor número de mujeres.

b. Distribución de la población
i. Edad

0-14 años: 18,59% (hombres 6.354.241/mujeres 6.070.971)


15-24 años: 11,8% (hombres 4.035.407/mujeres 3.853.153)
25-54 años: 38,04% (hombres 12.799.923/mujeres 12.625.781)
55-64 años: 12,44% (hombres 4.011.853/mujeres 4.303.261)
65 años y más: 19,12% (hombres 5.510.337/mujeres 7.271.227)
ii. Sexo

La línea punteada indica el exceso de población de hombres o mujeres en cierto grupo de


edad. Los datos se encuentran en miles o millones y representan la población en cada
grupo de edad.

iii. Áreas geográficas( Densidad y concentración urbana, suburbana y


rural)

Población Urbana:
La población urbana de Francia equivale al 79.75% de la población total.
Población Rural:
La población rural francesa es equivalente al 20.25% de la población total.

iv. Tasa y patrones de migración

Francia es el 49º país del mundo por porcentaje de inmigración.


Según los últimos datos publicados por la ONU Francia tiene 7.784.418 de inmigrantes, lo
que supone un 11,66% de la población de Francia.
La inmigración femenina es superior a la masculina, con 4.001.799 mujeres, lo que supone
el 51.40% del total de inmigrantes, frente a los 3.782.619 de inmigrantes varones, que son el
48.59%.
La inmigración en Francia procede principalmente de Argelia, el 18,38%, Marruecos, el
11,90% y Portugal, el 9,16%.
En los últimos años, el número de inmigrantes que viven en Francia, ha aumentado en
587.937 personas, un 8,17%.

v. Grupos étnicos

La población de Francia está compuesta por varios grupos étnicos que invadieron la
región en el transcurso de la historia. Entre ellos se destacan los galos, celtas que dieron
nombre a la región de Galia, que ocupaba las actuales Francia, Bélgica, el oeste de Suiza y
las zonas de Holanda y Alemania al suroeste del Rin.
La población de origen romano, griego, godo o germano etc., también es importante, junto
con los árabes y judíos, que se situaron en el sur del país, también viven los gitanos en la
frontera con España.
III. ESTADÍSTICAS Y ACTIVIDAD ECONÓMICA

a. Producto Nacional Bruto (PNB)

i. Total
2465.453,98 millones

ii. Tasa de crecimiento

La economía francesa creció en 2017 al mayor ritmo de los últimos seis años, según refleja
el dato del producto interior bruto (PIB) publicado este martes por el Instituto Nacional de
Estadística de Francia (Insee), que refleja una expansión anual del 1,9%, frente al 1,1%
registrado el año pasado, su mejor lectura desde 2011.
El Gobierno, por su parte, tiene una previsión de crecimiento del 1,7% para el conjunto del
año, aunque no descarta revisarla al alza.

b. Ingreso per cápita.


El Ingreso per cápita en Francia (o PIB por habitante), se obtiene dividiendo el PIB entre el
número de habitantes. Es muy útil para comparar el bienestar de los habitantes de
distintos países, ya que representan el valor de los bienes y servicios producidos por cada
uno de ellos. PIB per cápita Francia= PIB / nº de habitantes
El PIB Per cápita de Francia en 2017 fue de 34.100€, 800€ mayor que el de 2016, que fue de
33.300€. Para ver la evolución del PIB per cápita resulta interesante mirar unos años atrás
y comparar estos datos con los del año 2007 cuando el PIB per cápita en Francia era de
30.400.
c. Ingreso familiar promedio.

Francia obtiene buenos resultados en muchas medidas de bienestar general en


comparación con la mayoría de los países incluidos en el Índice para una vida Mejor.
Francia se ubica por arriba del promedio en ingresos y patrimonio, vivienda, estado de la
salud, compromiso cívico, balance vida-trabajo y seguridad personal. Se sitúa por debajo
del promedio en satisfacción, calidad medioambiental, sentido de comunidad, educación y
competencias, y empleo y remuneración.

Aunque el dinero no puede comprar la felicidad, es un medio importante para lograr


estándares de vida más elevados. En Francia, el ingreso familiar disponible neto ajustado
promedio per cápita es de 31 137 USD al año, cifra mayor que el promedio de la OCDE de 30
563 USD al año. Pero la brecha entre los más ricos y los más pobres es considerable; la
población situada en el 20% superior de la escala de ingresos gana cerca de cinco veces lo
que percibe la población que ocupa el 20% inferior.

d. Distribución de la Riqueza.
i. Clases sociales por ingreso.

● las clases más bajas, que representan el 60% de la población, que comprenden el
20% "ubicadas fuera del empleo estable y valioso", y el 40% constituyen una "clase
trabajadora estable asalariada";
● las "clases medias asalariadas", que representan el 25% de la población;
● una "clase de comodidad", que representa el 15% de la población;
● Por último, una "clase titulée" de menos del 1% de la población, que se puede
considerar una "clase propietaria", "a condición de que entendemos que esta posesión no es
sólo económica," que corresponde a la "alta burguesía" .
Existen importantes brechas de ingresos en la sociedad francesa, pero con respecto a la
riqueza, "la brecha entre trabajadores y gerentes es enorme" , la relación entre el 10% más
rico y el 10% más pobre es 1 a 70.
ii. Proporción de las poblaciones de cada clase.
En Francia el nivel de ingresos en que nos determinamos si somos ricos o pobres,
pertenecemos a las clases "popular", "promedio" o "acomodada, para establecer los
umbrales, hemos adoptado la definición del Observatorio de Desigualdad, que clasifica a
las personas de la clase media por encima del 30% más pobre y por debajo del 20% más
rico. Elegimos una línea de pobreza a la mitad del ingreso medio disponible (después de
impuestos y beneficios) y un doble umbral de riqueza.
Es asì pues línea de pobreza vale 769 euros por mes para una persona sola 2, 1.491 euros
para una pareja sin hijos y 1.963 euros para una pareja con dos hijos. Las categorías
populares (que no deben confundirse con las personas pobres, como a veces es el caso)
incluyen a todos aquellos que ganan menos de 1.245 euros por una persona, 2.435 euros por
una pareja y 3.253 euros por una pareja con dos los niños. El nivel de vida de las clases
medias varía de € 1,245 a € 2,259 para una sola persona, de € 2,435 a € 4,378 para una
pareja y de € 3,253 a € 5,609 para una pareja con dos hijos. Las categorías acomodadas
están por encima de estos niveles. Si establecemos el umbral de riqueza al nivel del doble
del ingreso medio, nos enriquecemos a partir de 3 075 euros para una sola persona, 5 963
euros para una pareja y 7 852 euros para una familia con dos hijos.

iii. La Distribución es equitativa

La Distribución de ingresos Francesa a través del estudio anterior, consideramos que no es


equitativa ya que existe una amplia diferencia entre las diferentes clases sociales que
actualmente residen en el territorio francés, aunque es necesario mencionar que el ingreso
per cápita promedio y calidad de vida francesa está por arriba del promedio internacional
según la OCDE.

e. Minerales y recursos.

El Francia es uno de los principales productores del mundo en mineral de hierro y de


carbón. Además, tiene notables depósitos de antimonio, bauxita, magnesio, pirita,
tungsteno, sal, potasio, materiales radiactivos, plomo y cinc. Está en pleno desarrollo la
producción de gas natural, petróleo y azufre.
Por otro lado, Francia cuenta con grandes extensiones de suelos fértiles; entre ellos, los
más ricos son los formados por los sedimentos marinos en la cuenca de París y los suelos
aluviales bien drenados de los valles más bajos de los ríos Sena y Somme.

f. Transportes existentes

i. Modos.
En automóvil: Para conducir en Francia es necesario tener el permiso de conducción
(internacional si no pertenece a la Unión Europea), certificado de matriculación llamado
"carte grise" en Francia y estar al día del seguro.

Trenes : Medio de transporte en francia cual es denso y muy centralizado, la red


ferroviaria está gestionada por la SNCF (Sociedad Nacional de Ferrocarriles Franceses).
Desde las ciudades de los países fronterizos de Francia, es sin lugar a dudas el medio de
transporte más práctico.
Aviones: Varias ciudades poseen un aeropuerto internacional: París, Burdeos, Lyon,
Marsella, Niza, Estrasburgo, Toulouse. Estas ciudades están muy bien comunicadas desde
París. Air France, la compañía nacional, une la inmensa mayoría de las grandes ciudades
con París.

Los transportes comunes:


Varios ciudades de Francia (París, Lyon, Marsella, Toulouse, Lille, Niza, Rennes, etc.)
tienen metro y tranvía y todas las ciudades ofrecen una amplia red de autobuses.
París y su región Ile-de-France: Transilien SNCF.
Lille: Transpole .
Estrasburgo: Compagnie des transports strasbourgeois .
Nantes: Transports en commun de l'agglomération Nantaise.
Rennes: Service de transport en commun de Rennes .
Lyon: Transports en commun Lyonnais .
Marsella: Régie des transports de Marseille.
Burdeos: Tram et bus de la communauté urbaine de Bordeaux.
Toulouse: Transports en commun de l'agglomération Toulousaine.}

Taxi: Es un medio de transporte muy utilizado, sobre todo en las grandes ciudades (en
París por ejemplo, cuenta con cerca de 16.000 taxis).
Puede solicitarlos en las paradas dedicadas a ellos o llamar a uno en la calle a todas horas
del día o de la noche. Con el fin de determinar si un taxi está libre u ocupado hay que fijarse
en el luminoso que portan en el capó: si ésta es roja, el taxi está ocupado, si ésta es verde, el
taxi está libre.
Un taxi no podrá detenerse cuando:
-se sitúe a menos de 50m de una estación o esperado detrás de taxis libres de clientes.
-se encuentre en el carril bus
-esté reservado (luminoso blanco apagado).

Bicicleta, Roller y Segway®: París hace las delicias de "las ruedas sin motor" y extiende los
carriles reservados a los ciclistas y amantes de los patines: carril bus ensanchado.

ii. Disponibilidad

Los diferentes medios de transporte en Francia, facilitan al turismo, comercio y sus


ciudadanos a trasladarse más eficazmente de un punto a otro dentro de este mismo país,
la disponibilidad de los medios está sujeta al lugar donde te encuentres y el horario, la
mayoría de los medios de transportes están disponibles desde temprana hora del dia,
hasta alrededor de las 12 de la noche, los días festivos los medios de transporte están
disponibles pero recurren con menor frecuencia. Las ciudades francesas que manejan
mayor numero de medio de transporte con mayor disponibilidad son las siguientes:París,
Lyon, Marsella, Toulouse, Lille, Niza, Rennes.
El horario del Metro de París es de 5:30 a 1:00. Esto significa que el primer tren parte a las
5:30 y el último llega al final de la línea a las 1:00, por lo que no es recomendable acceder al
metro más tarde de las 00:45 horas.Las noches de los viernes y los sábados el metro cierra
una hora más tarde, a las 2:00 horas.
El horario de los autobuses en París varía mucho dependiendo de la línea. De forma
general, los autobuses operan de lunes a sábado de 07:00 a 20:30 horas, aunque las líneas
principales circulan hasta las 00:30 horas. Los domingos y festivos hay muchas líneas que
no operan.

iii. Tasas de Uso

El índice de transporte en Francia nos indica que en un estudio tomado en 2015 la


proporción de franceses activos que utilizan el transporte público, se estableció en 15,1%.
Este crecimiento se hizo a un ritmo más rápido que el aumento en los viajes en automóvil,
que se mantuvo casi estable. Las grandes áreas urbanas se benefician de las redes de
transporte público más desarrolladas. Es en estas áreas que la proporción de activos que
utilizan el transporte público es más elevada: en 2015, el 27% de los habitantes de las
grandes áreas urbanas de más de 200 000 habitantes utilizan el transporte público para ir
a trabajar.

iv. Puertos.

Francia tiene unos 50 puertos comerciales, entre ellos 7 puertos principales que son
gestionados por las autoridades portuarias controladas por el Estado designadas por la
ley como Grandes Puertos: Esta categoría de puertos incluye Burdeos, Dunkerque, Le
Havre, La Rochelle, Marsella, Nantes -Saint - Nazaire y Rouen.
En términos de rendimiento total, Marsella es el principal puerto de Francia y el primer
puerto del Mediterráneo. Se ocupa de todos los tipos de tráfico, incluidos volúmenes
considerables de petróleo crudo y otros productos derivados d
el petróleo, así como el tráfico de pasajeros de cruceros y líneas marítimas regulares. Le
Havre, es el segundo puerto de Francia, su principal puerto de contenedores y un
importante puerto petrolero también. El tercer puerto más grande es Dunkerque, que se
ocupa, principalmente, de la carga seca a granel y es un puerto industrial.

g. Sistemas de comunicación

i. Tipos
Internet: Al igual que en la mayoría de los países del mundo, el uso de Internet en Francia
ha crecido considerablemente a partir de 1990, convirtiéndose en una red mayormente
dominada por estudiantes y científicos franceses y es en la actualidad una de las tantas
formas de comunicación e información con la que cuenta el residente francés.
El 40% de la población en Francia accede a Internet desde sus casas o sus oficinas,
accediendo de esta manera a la música, videos, software, información de todo tipo y
obviamente, para comunicarse con personas de todo el mundo.

Teléfono: Este es un medio de comunicación muy importante en francia ya que el avance


tecnológico ha permitido mantener en contacto a la población francesa cada vez más pues
los teléfonos móviles en Francia cuentan con una gran cobertura gracias a los 3
operadores franceses de telefonía móvil.

Correo: La Poste es una empresa francesa que gestiona el sistema postal de Francia y tiene
su sede en París. En 1999 La Poste fue oficialmente declarada primer servicio de correos de
Francia.
La prensa: En la actualidad hay 81 periódicos. De ellos, una decena son de información
general y tirada nacional, una decena son de información especializada (economía,
deportes) y un poco más de sesenta son regionales. El sector de la prensa escrita posee una
cifra de negocios de 11.000 millones de euros de los que sólo el 40% procede de las ventas de
periódicos.

Revistas: Las revistas dirigidas al gran público constituyen una especialidad del sector
editorial francés. Se venden por millones y cada año aparecen cientos de nuevos títulos.La
rentabilidad económica de los grupos editores de revistas es a menudo excelente.
Bastantes grupos franceses se han internacionalizado, empezando por Hachette Filipacchi
Médias (HFM), donde “Elle”, su título estrella, se publica en treinta países.

La radio: A pesar de la liberalización emprendida a comienzos de los ochenta, el mercado


se encuentra dominado por tres grandes cadenas: RTL, France Inter y Europe 1.

La televisión: Es un medio de comunicación muy utilizado en Francia ya sea para diversos


fines como entretenimiento, información o promoción. El CSA otorga las autorizaciones de
emisión a los operadores privados, comprueba que se respetan las obligaciones
(especialmente en el sector público) contenidas en los pliegos de condiciones, vela por que
se respeten las las leyes y reglamentos en terrenos como el pluralismo de la información o
la protección de la juventud y, por último, es el organismo encargado de nombrar a los
presidentes de las sociedades públicas de radio y televisión.
Hay en la actualidad siete cadenas de emisión por aire. Cuatro de contenido general: las
públicas France 2 y France 3, y las privadas TF1 y M6. A esta oferta se unen tres canales
temáticos: Canal + de entretenimiento; France 5, de contenido educativo y el canal cultural
Arte.
ii. Disponibilidad.
Los medios de comunicación más importantes como lo son el radio, la televisión, el
internet, están presentes y tienen gran cobertura dentro del territorio francés, es por eso
que la mayoría de la población tiene acceso ilimitado a ellos.En el siguiente apartado
expongo una lista de los más populares medios de comunicación en francia :

Prensa DIARIA de información general:

Le Figaro
Le Monde
Le Progrès
Libération
La Croix
La Tribune
Les Échos
L´Humanité

Prensa especializada en economía y comercio:

•Les Échos Revista de actualidad económica.


•COE (Centro de Observación Económica.
•Tendances. Estudios sobre la situación económica francesa e internacional dirigida a
empresas.
•Diagnostics. Análisis y estudios macroeconómicos centrados en análisis cíclicos.
•Document de Travail. Trabajos de investigación, seminarios y coloquios organizados por
el COE.
•Accomex. Revista de información práctica para la exportación, y de análisis sobre la
evolución del sector. La editorial y los resúmenes son de acceso libre, los artículos
completos exigen suscripción.

Canales de Radio:

• Radio Azur Cannes


• Radio 6
• Radio Dreyeckland
• France Culture
• Radio France
• RMN
• TL
• France Inter
• Europe 1.
Canales de Televisión.

· TF1
· France 2
· France 3
· France 5
· Arte
· Canal+
· M6
· RFO

iii. Promedios de Uso

Actualmente más del 87 % de la población Francesa utiliza el internet como medio de


comunicación, ya que es requerido para diferentes usos como son el entretenimiento,
mantener contacto con familiares y amigos, comprar o vender algún producto o servicio
etc. Otro medio que tiene gran presencia en la población Francesa es la televisión según
una encuesta realizada durante el mes de noviembre de 2017, aproximadamente el 80% de
los franceses afirmó haber visto la televisión a través de un televisor todos o casi todos los
días.
La radio tiene también una importante frecuencia de uso en la población francesa ya que
una encuesta realizada durante el mes de noviembre de 2017, nos expresa que más de la
mitad de los franceses afirmó haber escuchado la radio todos o casi todos los días, frente
al 19% de ellos que declaró no hacerlo nunca.Hablando de diarios y revistas, casi el 60 % de
los franceses que cuentan más de quince años (38 millones), leen un periódico diario por lo
menos. Es lo que afirma el Centro de Estudios de Soportes Publicitarios, que acaba de
realizar una amplia y minuciosa encuesta sobre esta dimensión cultural de la sociedad
francesa.

h. Condiciones laborales.

i. Relaciones trabajador-empleador
● Siguiendo el ejemplo de su vecino Alemania, los sindicatos y las empresas de
Francia también anunciaron un acuerdo para desconectar las herramientas de
comunicación de los trabajadores de empresas de consultoría, informática y de
estadística en cuanto se acabe la jornada laboral.

● Tienen más vacaciones que muchos países de la OCDE, pero cuando trabajan, lo
hacen trabajando a tope, Ejm: Cuando ves el ritmo de trabajo de los cajeros de
supermercado, por ejemplo, es mucho mayor en Francia que en otros países. ¿Por
qué? Para empezar, son vigilados de cerca", explica.
● Este control se hace a través de la tecnología: los gerentes saben exactamente
cuántos clientes ha servido cada uno de los cajeros. "Saben exactamente cuál es el
desempeño de cada cual", asegura el profesor.

● Los trabajadores son controlados estrictamente para garantizar que sus labores
sean cumplidas, por lo que si decides trabajar en Francia nunca tendrás el
problema de tirar de un equipo de holgazanes, sencillamente porque los holgazanes
no son tolerados. Por si fuera poco, aquellos que demuestren ser realmente
productivos serán premiados por su labor.

ii. Participación del empleado.


Gracias a sus vacaciones prolongadas, los trabajadores franceses aprovechan al máximo
su trabajo, están acostumbrados justamente a eso, a trabajar fuerte en ese tiempo. El nivel
de productividad de Francia supera al de países como Alemania y Estados Unidos, e incluso
es un 30% mayor que el de los trabajadores del Reino Unido de acuerdo a datos del
Massachusetts Institute of Technology (MIT).

iii. Salarios y beneficios

● Además del salario anual bruto, todas las empresas y compañías abonan a sus
empleados el llamado 13º y 14º salario, sea en junio o en diciembre, debido al
período de vacaciones. Actualmente en Francia se ha vuelto muy común el reparto
de utilidades y el otorgamiento de bonos por rendimiento a los empleados. Los
salarios habitualmente son abonados cada fin de mes.
● Del salario bruto además se descontarán las contribuciones obligatorias que
oscilan entre el 20 y 25%.
● Actualmente en Francia, el salario mínimo, asciende a 1200 euros y nadie que
trabaje allí puede percibir menos de esa cantidad, a la cual se deberán deducir los
impuestos (23%).
● Las últimas investigaciones han demostrado que los franceses tienen más
vacaciones que en otros países, lo que sin lugar a duda resulta atractivo para
cualquier trabajador. Pero lo más interesante es que estos trabajan una media de
35 horas semanales, con lo que poseen jornadas laborales más cortas y derecho a
recibir remuneraciones adicionales en caso de tener que realizar horas extra.
● La maternidad otorga derecho a las mujeres a contar con 16 semanas de licencia,
con goce de sueldo, de las cuales puede tomar hasta 6 semanas en concepto de
licencia prenatal anteriores a la fecha estimativa del parto y el resto como licencia
post natal. Los padres primerizos también tienen derecho a un permiso por
nacimiento de su hijo que se extiende a 11 días, que pueden extenderse a 18 en caso
de nacimientos múltiples.

i. Industrias principales

i. con que contribuye a cada sector el PNB


Industrias principales

La economía de francia se constituye principalmente de la agricultura pues aporta un


cuarto de la producción agrícola total de la unión europea, gracias a esto el 3% de la
población económicamente activa se encuentra en este sector.
Después tenemos al sector manufacturero la cual se encuentra muy diversificada más no
es el más fuerte de sus sectores pues actualmente subcontrata servicios de telefonía,
comunicaciones, entre otras.
En el sector terciario vemos como gracias al turismo, su PIB se forma un 80% solo por el
turismo que llega de países como américa del norte, japón, entre otros países asiáticos.

Turismo, siendo el 82% del PIB del país.

ii. Proporción de industrias públicas y privadas

j. Inversión extranjera
i. ¿Cuáles son las oportunidades?

Francia se le ha reconocido gracias a las distintas marcas que han nacido en el país
europeo, marcas que tienen un gran peso a nivel internacional, en este caso Intel, una
compañía que se dedica a los microprocesadores para equipo de computo asi como
servidores informáticos, una compañía que tiene gran parte del mercado pues solo tiene
una compañía rival, la cual hasta la fecha no ha podido quitarle parte de su cuota de
mercado, otra de las empresas que nacen en esta nación es Renault, marca de autos de
renombre internacional la cual se posiciona entre una de las más aclamadas por sus
camionetas familiares así como sus autos compactos.
Gracias a esto una de las razones por las cuales hay gran inversión extranjera en parte es
para la fabricación de electrodomésticos y motores de gasolina tanto como para utos como
para aviones.
ii. en qué industrias?

Por otro lado, hay que recordar que el 82% del PIB de este país es generado por la industria
turistica pues francia cuenta con bastantes lugares que para los turistas(en especial los
asiaticos) encuentras exoticos y que llaman bastante la atencion como al mercado norte
americano, todo esto gracias a la historia que le precede a esta nación pues estuvo
involucrada en bastantes acontecimientos a nivel mundia como ya se ha hablado
anteriormente.
k. Estadísticas de comercio Internacional

i. Principales exportaciones

1. Valor del dólar

Francia es la 6º mayor economía de exportación en el mundo. En 2016, Francia exportó $


485 Miles de millones.
Las principales exportaciones de de Francia son Aviones, helicópteros, y / o de la nave
espacial ($57,1 Miles de millones), Medicamentos envasados ($27,3 Miles de millones),
Coches ($22,8 Miles de millones), ($22,1 Miles de millones) y Piezas-Repuestos($20,9 Miles
de millones), de acuerdo ala clasificación del Sistema Harmonizado (HS).

Los principales destinos de las exportaciones de de Francia son Alemania ($78,9 Miles de
millones), España ($36,6 Miles de millones), los Estados Unidos ($36,1 Miles de millones),
Italia ($35,7 Miles de millones) y el Reino Unido ($34,4 Miles de millones).
2. Tendencias
La tasa de cobertura (porcentaje de lo que se importa que puede pagarse con lo que se
exporta) fue del 85,67%.
Si miramos la evolución de las exportaciones en Francia en los últimos años se observa que
se han incrementado respecto a 2016, como ya hemos visto, al igual que ocurre respecto a
2007 cuando fueron de 408.326,9 millones de euros, que suponía un 20,99% de su PIB.

ii. Importaciones principales


1. valor de dólar
Los principales orígenes de sus importaciones son Alemania ($110 Miles de millones),
Bélgica ($61,3 Miles de millones), Italia ($48,6 Miles de millones), España ($42,6 Miles de
millones) y los Países Bajos ($36,1 Miles de millones).
Sus principales importaciones son Coches ($37,3 Miles de millones), ($23,9 Miles de
millones), Partes de aviones ($20,6 Miles de millones), Petróleo Crudo ($17,5 Miles de
millones) y Medicamentos envasados ($16,8 Miles de millones).

2. Tendencias
Si miramos la evolución de las importaciones en Francia en los últimos años se observa
que se han incrementado respecto a 2016, como ya hemos visto, al igual que ocurre
respecto a 2007 cuando fueron de 460.314,8 millones de euros, que suponía un 23,66% de su
PIB.
iii. Situación de balanza de pagos

1. ¿Superávit o Déficit?

La balanza de pagos de Francia tuvo un déficit de 7.000 millones de euros en enero, lo que
significó multiplicar por 5,8 el que se había registrado en diciembre con 1.200 millones,
anunció el Banco de Francia (BdF).

Francia registró déficit del 3,4 % del PIB. también indicó que su déficit (con respecto al PIB)
había superado el 3,0 % durante cada uno de los tres años anteriores.

2. Tendencias recientes

(2016) - La balanza de pagos francesa registró en junio 2016 un déficit de 600 millones, 300
millones más que en el mes anterior, anunció hoy el Banco de Francia.

Ese resultado, según su comunicado, es consecuencia principalmente de una degradación


en el saldo en el intercambio de bienes, cuyo déficit pasó de 2.800 millones en mayo a 3.400
millones en junio.

(2017) - En los servicios, Francia presentó un superávit de 200 millones de euros en mayo,
la mitad del que había conseguido en abril.

Por lo que respecta a la cuenta financiera, las inversiones directas francesas en el


extranjero fueron netamente inferiores que en abril (3.300 millones en lugar de 10.400
millones), al tiempo que las inversiones extranjeras en Francia aumentaron (3.700
millones de euros, en lugar de 2.900 millones).

iv. Tipo de cambio

1. ¿Tipo de cambio unico o multiple?


Francia cuenta con un tipo de cambio múltiple, ya que al igual que el Euro, otra moneda
permitida para realizar transacciones es el dólar.

2. Tipo de cambio actual


Hasta la llegada del euro en el año 2001 la moneda oficial de Francia era el franco.
La moneda oficial de Francia es el Euro. Existen en circulación, billetes de alta
denominación: de 500 euros, 200 euros, 100 euros y 50 euros. También circulan billetes de
20 euros, 10 euros y 5 euros. En cuanto a las monedas, hay en circulación 8 de ellas, una de
cuyas caras es común y la otra diseñada por cada país en los cuales el euro es la moneda
oficial.
Hay monedas de 2 euros, 1 euro, de 50 céntimos, 20 céntimos, 10 céntimos, 5 céntimos, 2
céntimos y 1 céntimo.

3. Tendencias
Un euro equivale hoy a $3.454 y a comienzos de 2018 se encontraba en $3.577, eso quiere
decir que en los primeros tres meses de este año, la moneda que es común en 19 países de
Europa se ha desvalorizado frente al peso solo 3,4%. Lo que de verdad importa para el
análisis de los expertos es qué pasará con el euro frente al dólar, que es la moneda frente a
la cual se comparan los demás países.
l. Extensión de la actividad económica que no forma parte del ingreso en
actividades en efectivo

i. Comercio de compensación

1. Productos que generalmente intercambian por otros


Alemania es el principal socio comercial de Francia. En 2014, Alemania fue, de lejos, el
primer cliente de Francia (70.600 M€ de exportaciones), por delante de Bélgica y de Italia, y
su primer proveedor (85.100 M€ de importaciones), por delante de China y Bélgica.

La dependencia comercial de Alemania con respecto a Francia es menor. Sin embargo,


Francia sigue siendo el primer cliente de Alemania, por delante de Estados Unidos, y su
tercer proveedor, por detrás de Países Bajos (9,6 %) y de China (8,7 %). Las exportaciones a
Francia representaron el 9,0 % de las exportaciones alemanas en 2014 (frente al 9,2 % en
2013). Las importaciones procedentes de Francia ascienden al 7,4 % (frente al 7,2 % en
2013).

El comercio bilateral entre ambos países está compuesto, en más del 90 %, por productos
manufacturados similares, generalmente intercambiados en proporciones parecidas. Una
gran parte de estos intercambios bilaterales corresponde al sector aeroespacial y, en
menor medida, al automovilístico.

El déficit comercial de Francia con Alemania, su primer socio comercial, disminuyó un 11 %


en 2014 con respecto a 2013. Asciende a 14.400 M€, levemente superior al de 2006 (14.300
M€). Esta mejora se debe a un leve aumento de las exportaciones (+ 200 M€), sobre todo de
equipos mecánicos, material eléctrico, electrónico e informático y de material
aeronáutico, y a un repliegue más fuerte de las importaciones (-1.600 M€). Han disminuido
sobre todo las importaciones de gas y de equipos mecánicos, material eléctrico, electrónico
e informático.

Los stocks de inversión extranjera directa (IED), que durante mucho tiempo se han
mantenido equilibrados, han empezado a apartarse. El stock de IED alemana en Francia,
que ascendía a 59.100 M€ en 2012, alcanza hoy los 61.900 M€. A la inversa, el stock de IED
francesa en Alemania, que ascendía a 59.600 M€ en 2012, se sitúa hoy en 54.800 M€.

2. Tipos de comercio de compensación que se solicitan (Trueque,


contra compra, etc.)

Francia utiliza el comercio “Contra compra” (contre-achat)


En el ámbito internacional está ligado a la necesidad de que una empresa adquiera o se
comprometa a encontrar un adquirente de bienes no relacionados con los productos del
país de dicha empresa, a fin de que puedan ser importados. En estos casos, la empresa
exportadora, para colocar o “vender” sus productos en determinados países, se ve obligada
a adquirir, comercializar o ayudar a comprar una serie de bienes del país importador para
compensar el precio a pagar por la empresa adquirente o compradora, si bien tales
artículos no guardan relación con los productos importados. En definitiva, se trata de una
operación compensada o, en términos sencillos, de la transmisión o venta de bienes o
prestación de servicios a un país por una empresa que se compromete en reciprocidad a
realizar la adquisición futura de un producto específico del país.

ii. ayuda recibida del extranjero.


m. Fuerza laboral
i. Tamaño
Población Total 2018
65,205,670
Fuerza laboral 2017 (47.05%)
30,680,000 (2017 est.)
Fuerza laboral por ocupación (%)

Agricultura 2.4%

Industria: 18.3%

Servicios: 79.3% (2015 est.)

ii. Tasas de desempleo


9.5% (2017 est.)
2,914,600 desempleados

n. Tasas de inflación
Inflación media por 2017 de Francia: 1,03 %
IV. Desarrollo en ciencia y tecnología
a. Tecnología disponible actualmente
● 1er puesto europeo para la administración electrónica:

Un estudio de la Organización de las Naciones Unidas sitúa a Francia en cabeza de la


clasificación europea en materia de servicios en línea de la administración, pero también
en materia de infraestructuras de telecomunicaciones y de niveles de educación de los
habitantes. Francia se sitúa en el cuarto puesto de la clasificación mundial.

● 13 millones de puntos de acceso wifi


Según la auditoría Maravedis Rethink, Francia supera a los Estados Unidos en número de
puntos de acceso wifi públicos instalados (13 millones contra 9,58 millones). Una diferencia
que en principio se incrementará ya que Francia quiere aumentar su parque de puntos de
accesos en un 80 % de aquí a 2018.
● 3 empresas francesas de cada 5 pasan por Big Data
Según un estudio de Teradata, 3 empresas francesas de cada 5 utilizan el tratamiento
analítico para ganar tiempo y eficacia. Una cifra superior a la del Reino Unido que se
explica debido a la calidad de la formación de los ingenieros franceses en matemáticas y
en estadística.

● 400.000 estudiantes y asalariados formados a través de las MOOC


La enseñanza en línea está en pleno auge. No menos de 53 MOOCS (Massive Open Online
Courses) han sido creados en el sitio web de France Université Numérique (Francia
Universidad Digital), en varios ámbitos, permitiendo que unos 400.000 estudiantes o
asalariados pudieran formarse en 2013-2014. 23 MOOCS fueron añadidos en el inicio del
curso lectivo de 2014.

● 83 % de los franceses están conectados


Según el Insee, en 2012, 83 % de los franceses utilizaban Internet, contra un 75 % de media
en Europa. Entre las herramientas que más se han beneficiado de este crecimiento:
Internet móvil, utilizado por casi 40 % de los franceses en 2012, 10 % en 2007.

● 42 % de los franceses en Facebook


Según un estudio de We Are Social, Francia cuenta con 28 millones de usuarios de Facebook
activos en Francia, esto es 42 % de los franceses.

● La tecnología digital representa 5,5 % del PIB francés


La tecnología digital tiene un peso en la economía francesa: representa 5,5 % del PIB
francés, y su parte podría doblarse en los próximos años, según un reciente estudio de la
consultora McKinsey.

● La tecnología digital ha creado 700.000 empleos en 15 años


Según ese mismo estudio, el sector ha creado 700.000 empleos en 15 años, a los que se
suman 300.000 empleos indirectos y 150.000 empleos inducidos. Dicha creación de empleo
está en permanente crecimiento.

b. Porcentaje del PNB que se invierte en investigación y desarrollo

Con 39.500 euros destinados al gasto de investigación y desarrollo (I+D), lo que equivale a
2,1 % de su PIB, Francia se colocó en 2008 en el cuarto puesto entre los países de la OCDE,
detrás de Estados Unidos, Japón y Alemania. También ocupa el sexto puesto mundial en
cantidad de científicos.
En 2009, nuestro país ocupó el segundo lugar europeo y sexto mundial en lo que se refiere a
la presentación de solicitudes de patente ante la Organización Mundial de la Propiedad
Intelectual.
Los sectores industriales más activos en este ámbito son los sectores aeronáutico, espacial,
automotor, de transporte terrestre, electrónica, tecnologías de la información y
comunicaciones, así como química y farmacéutica.

c. Habilidades tecnológicas de la mano de obra y la población en


general.

El aumento de inversión en ámbitos tecnológicos también ha creado la necesidad de contar


con personal especializado en estas áreas.
Sin embargo, la de más crecimiento ha sido el desarrollo de software. La tendencia
muestra un fuerte aumento en empleos relacionados a esta tecnología, donde el
requerimiento de personal apto es cada vez mayor. La necesidad de programadores que
tengan dominio de varios idiomas también se ha vuelto importante, debido a la
internacionalización del software creado en Francia.

La modernidad de sus ciudades y la oportunidad de desarrollo laboral y profesional que


ofrece, son grandes puntos a favor que han hecho de Francia uno de los destinos laborales
más frecuentes en la actualidad.

V. Canales de distribución (Análisis general)

a. Minoristas

i. Cantidad de minoristas
No tenemos

i. Tamaño típico de las tiendas al público

Son tiendas departamentales

ii. Márgenes acostumbrados para distintos tipos de artículos.

A tiendas de este tamaño se les vende por mayoreo

iii. Métodos de operación (Efectivo/crédito)

Crédito, transferencia bancaria

iv. Escala de operación (grande/ pequeña)


Grande
v. El papel de las cadenas de tiendas, tiendas departamentales y tiendas
especializadas.

La venta al por menor y la distribución es un sector dinámico, muy sofisticado y competitivo


de actividad en Francia. Las cadenas y las redes de distribución están muy concentradas.
En muchos sectores, los mayoristas y minoristas independientes desaparecen muy rápido,
reemplazados por cadenas y redes de distribución. Las PyMES familiares, que representan
tradicionalmente la mayoría del comercio francés mayorista y minorista, pierden
rápidamente terreno ante los hipermercados. Paralelamente, el márketing directo, las
ventas en línea y las cadenas de tiendas especializadas han experimentado un fuerte
crecimiento. El establecimiento de hipermercados está regulado por la ley Royer de 1973 y
la ley Raffarin de 1996; estas leyes buscan proteger los comercios locales, que disminuyen
rápidamente ante los hipermercados. La red de distribución al por menor de Francia es
diversa y compleja.

b. Intermediarios mayorista

i. cantidad y tamaño.

2750 frascos por mes, frascos de 250 gramos.

ii. márgenes acostumbrados para distintos tipos de artículos

Se venden siempre por mayoreo.


iii. métodos de operación (efectivo/crédito)

● Los agentes comerciales franceses consideran que los productos deben ser de
calidad, con un diseño diferenciado y con precios competitivos. Sin embargo, muchas
veces los productos que se venden no cumplen con la normativa francesa establecida
y deberían informarse sobre el mercado francés y las normas requeridas antes de
empezar cualquier iniciativa de penetración.

● Los agentes comerciales franceses consideran vital que la empresa muestre


confianza en ellos desde un buen principio, deben garantizar un seguimiento asiduo,
acompañarle y darle apoyo en su tarea comercial y en sus trámites, bien sea a nivel
de publicidad, marketing y comunicación.

● Así mismo, la empresa antes de lanzarse a nuevos mercados, tiene que disponer de
fondos financieros suficientes, una estructura interna adecuada y adaptada para la
prospección de nuevos mercados y conocimientos básicos sobre exportación, Una vez
iniciada la colaboración, hay que velar por la calidad del servicio, un producto
bueno, con un diseño bonito no es suficiente y tiene que ir acompañado siempre de un
servicio de venta y posventa eficiente.

● La empresa debe mostrar plena confianza en el agente y éste debe persistir en la


comunicación continua, en el conocimiento del proceso de producción y en el
seguimiento integral de la gestión.

● En cuanto a formalizar la relación entre la empresa y el agente, los representantes


franceses recomiendan el uso del contrato que garantice la independencia del
agente, aunque dan mucho más valor a la confianza mutua y el respeto moral. En
relación a las cláusulas básicas del contrato, no debería faltar la relativa a la
clientela y a las normas de productos, reglas básicas para penetrar un nuevo
mercado.

● En cuanto a la presencia de la empresa en el mercado francés, los agentes valoran


positivamente que la empresa esté presente en el país, bien sea a través de una joint-
venture o mediante la asociación con una empresa francófona que facilite la entrada
del producto o servicio al mercado.

iv. Almacenes

Hipermercados, supermercados y minimarkets


Situados en las afueras de las ciudades. Se venden productos alimentarios y no
alimentarios. Los minimarkets, superficies más reducidas, se encuentran en el centro de
las ciudades. Algunos ofrecen un servicio "click and go", que le permite al consumidor
realizar sus compras en línea, y pasar a recuperarlas cuando ya están listas.
Carrefour-Auchan-E.Leclerc-Intermarché-Casino

Hipermercados especializados
Hipermercado especializado en una familia de productos. Ofrece una amplia gama de
productos en una categoría específica, con un precio competitivo, y prestan atención
especial al servicio a su clientela.
Bricolaje: Leroy Merlin - Cultura: Fnac - Deporte: Decathlon - Electrodomésticos: Darty -
Juguetes: Toys’r’us

Tiendas Departamentales
Situados en el centro de las ciudades, disponen de varias plantas. Supermercados de lujo
de inicios del siglo XX, cuentan con diferentes secciones especializadas, incluyendo en
general una sección gastronómica.
Les Galeries Lafayette - Printemps - La Samaritaine - Le Bon Marché

-"Gran Descuento"
Principalmente para productos de alimentación: ofrecen productos de marcas blancas o
productos sin marca. Los consumidores las eligen por sus precios rebajados.
E.D - Lidl - Aldi - Leader Price

e. Penetración en los mercados urbanos y rurales


Población urbana:
79,8%
Población rural:
20,3%

VI. Medios de comunicación

a. Disponibilidad de medios de comunicación

TV, RADIO, REDES SOCIALES.

b. Costos

i. Televisión
Paquete Básico: Internet, teléfono y televisión: 97 euros.

ii. Radio

Es muy sencillo encontrar las transmisiones de radio de diversas estaciones online y


totalmente gratuitas.

iii. Medios impresos

Periódico: 1,75 € / 2,95 € fines de semana


Revistas: 10 € aproximadamente.

iv. Otros (cine al aire libre, otros)


Netflix: 49 euros anuales.
La Chaise et l’écran: En el distrito 11, presenta de manera gratuita todos los veranos una
programación apadrinada por una personalidad del cine. Enfocando a los grandes
directores de cine francés como Maurice Pialat, François Truffaut o también Henri
Verneuil, este festival combina a veces proyección y concierto de música de películas (la
mayoría de las películas francesas están subtituladas en inglés).

c. Asistencia de agencias
La Agence France-Presse (AFP) es la agencia de noticias más antigua en el mundo y una de
las mayores junto con Reuters, Associated Press y EFE.
AFP tiene sede en París, con centros regionales en Washington DC, Hong Kong, Nicosia y
Montevideo, y oficinas en 110 países. Transmite noticias en francés, inglés, español, árabe,
alemán, portugués y ruso.
Es "un organismo autónomo dotado de la personalidad civil y cuyo funcionamiento está
asegurado siguiendo las reglas comerciales". Su misión es entonces la de "investigar tanto
en Francia como en el extranjero los elementos de información completa y objetiva" y de
"ponerla a la disposición del usuario". El Consejo de Estado la calificó como órgano de
derecho privado en una opinión de asamblea del 10 de junio de 2004 relativa al estatuto
jurídico del asiento de la Agencia. La AFP es administrada por un consejo de
administración de 16 miembros;
● 8 representantes de los directores de empresas francesas de publicación
periodística cotidiana
● 2 representantes del personal de la AFP
● 2 representantes de la radiodifusión-televisión francesa
● 3 representantes de servicios públicos: el Primer Ministro, el ministro de economía,
de finanzas y de la industria y el ministro de asuntos exteriores nombrando cada
uno a un representante
● El presidente director general (PDG), elegido por un consejo de administración
aparte de sus miembros, elegido por lo menos por 12 voces para un mandato de una
duración renovable de 3 años

d. Cobertura de diversos medios de comunicación

Los medios impresos ingresan unos beneficios anuales de 11.000 millones de euros; la
televisión, por su parte, 5.500 millones, y la radio, 1.000 millones de euros. Los diarios, sin
embargo, llevan dos décadas sumidos en una crisis debido a los altos costes de producción
y a la creciente competencia de revistas especializadas y de portales de noticias gratuitos
en Internet. A ello se le suma que los jóvenes leen menos noticias que antes, ya sean
impresas u online.
Cada vez más periodistas escriben blogs, muchos de los cuales se encuentran en la página
web de su medio, por ejemplo, de los diarios Le Figaro y Le Monde. El blog de noticias Rue89
se ha erigido en el transcurso de los últimos dos años como una fuente importante de
información.
Como consecuencia de la liberalización de la radiotelevisión en la década de los 80
surgieron más cadenas de televisión tanto privadas como públicas. Las autoridades
francesas de control de medios CSA supervisan el sector desde 1986. La televisión y la radio
cumplen una función relevante en el día a día de los ciudadanos franceses.
France Télévisions gestiona 5 canales generalistas con cobertura en la Francia
metropolitana y en los departamentos de Francia en ultramar. Todos disponen de versión
en alta definición y pueden sintonizarse en señal abierta (televisión digital terrestre),
cable, satélite e internet, tanto en directo como en servicios de vídeo bajo demanda.

Logo Programación

France 2: Es el principal canal generalista de France Télévisions, dirigido a


todo tipo de público. Su programación contiene ficción francesa, series
importadas, programas de entretenimiento de producción propia e
informativos.
France 3: Canal generalista con desconexiones regionales. Tradicionalmente,
su programación ha estado dirigida a un público de mayor edad que el de
France 2, con programas de entretenimiento (algunos tan veteranos como el
concurso Cifras y letras), ficción y actualidad.

France 4: Canal generalista para la infancia y la juventud. Combina


programación infantil por las mañanas, agrupada en los bloques Zouszous
(niños) y Ludo (adolescentes), con series, comedias y ficción internacional en
el resto de franjas.

France 5: Canal generalista dedicado a la cultura, la divulgación y el


conocimiento.

France Ô: Canal que ofrece los mejores programas de los departamentos de


ultramar para los espectadores de la Francia metropolitana.

France Radio gestiona una red de seis emisoras nacionales, una red de 44 emisoras
regionales dentro de la Francia metropolitana y una base de programas para emisoras
independientes.
● France Inter: emisora generalista, disponible en AM y FM. Sus emisiones
comenzaron el 16 de febrero de 1947.
● France Info: radio de información continua, disponible en AM y FM. Fue
inaugurada el 1 de junio de 1987.
● France Culture: canal cultural y educativo. Empezó a emitir en 1944 de forma
clandestina durante la Segunda Guerra Mundial y bajo la dirección de Pierre
Schaeffer.
● France Bleu: red de 44 emisoras regionales con programación común y
desconexiones locales. La estación central es «France Bleu 107.1» desde París.
● France Musique: emisora de música clásica, jazz y académica contemporánea.
Ofrece los conciertos de los coros y orquestas de Radio France.
● FIP: radio musical que cubre todos los estilos contemporáneos sin distinción.
Fue creada en 1971.
● Mouv': emisora musical para el público joven (15 a 29 años), especializada en
pop y urban.
● Sophia: archivo de programas para radios comunitarias y radios por internet.

e. Porcentaje de población al que alcanza cada uno de los medios de


comunicación
La diplomacia cultural francesa en materia audiovisual se basa en dos grandes vectores
en este ámbito:
1. Grandes medios internacionales como TV5Monde (que llega a más de 220 millones
de hogares 24 hs al día), France 24 (más de 200 millones 24 hs al día) o incluso RFI y
su filial arabófona Monte Carlo Doualiya (casi 50 millones de audiencia semanal);
2. El cine francés, el cine con mayor difusión en el mundo después del cine de los
Estados Unidos.

Distribución porcentual de los individuos que usaron las redes sociales en Francia en 2017,
según frecuencia.
VII. Resumen ejecutivo.

Para abordar con éxito el mercado francés hay que tener en cuenta las características
específicas que este presenta y sus implicaciones en la presentación de la oferta. Francia
es
un mercado de 64 millones de consumidores con un poder adquisitivo elevado y tendencia
a un crecimiento moderado, pero regular. Su PIB per cápita en 2016 fue €36,854.97.
El mercado francés es un mercado maduro y organizado.
Como mercado maduro, hay que tener en cuenta que hay que desplazar a otro proveedor,
los compradores ya poseen proveedores habituales y conocidos con los que mantienen
relaciones a menudo personales y a los que habrá que reducir su parte de mercado para
dar entrada al nuevo proveedor.
En Francia, se debe tener siempre presente que los compradores profesionales como los
consumidores, en general, son muy exigentes. Buscan el respeto estricto de las condiciones
de venta estipuladas, que incluye los plazos, calidades, normas técnicas y disponibilidad
de asistencia post-venta. Tienen resistencia a aceptar condiciones de pago seguras para el
vendedor lo que no se debe
considerar un obstáculo porque es sencillo obtener información sobre el grado de
solvencia financiera de los potenciales clientes. Como medio de pago, el cheque es el medio
más utilizado dentro de las transacciones realizadas por los operadores económicos
franceses, seguido de la transferencia bancaria (utilizada sobre todo en el caso de
transacciones de carácter internacional) y la letra de cambio, utilizada únicamente en el
10% de las transacciones comerciales.
Un punto muy importante es la utilización del francés en las comunicaciones y, en los
folletos y catálogos lo que supone una ventaja estratégica considerable. Además, es una
obligación legal de utilización de la lengua francesa en los embalajes, prospectos de
información al consumidor y documentos comerciales, introducida por la ley del 1 de
agosto de 1994 denominada “LeyToubon”, que textualmente dice: “La utilización de la
lengua francesa es obligatoria en la designación del producto, en las ofertas, la
presentación, la utilizaciones de uso, la descripción de la duración y condiciones de la
garantía de un bien, de un producto o de un servicio, así como en las facturas y recibos”.Se
debe tener en cuenta que se trata de un mercado relativamente difícil debido a la exigencia
de calidad, estabilidad de precios, cumplimiento estricto de los plazos de entrega,
cumplimiento de numerosas normativas francesas (componentes del producto, embalaje,
etiquetado, lengua francesa) y reticencia del comprador a cambiar de proveedor. Se debe
ser conscientes de que habrá que realizar un esfuerzo especial para penetrar este
mercado, pero que una vez conseguido este objetivo, el seguimiento es relativamente fácil
ya que el mercado francés es de por sí fiel.
VIII. Fuentes de información
http://www.eleconomista.es/economia/noticias/8923800/02/18/El-PIB-frances-subira-un-
04 en-el-primer-trimestre-segun-el-Banco-de-Francia.html
https://datos.bancomundial.org/indicador/NY.GDP.MKTP.CD?end=2016&locations=FR&st
art=2004&view=chart
https://www.diplomatie.gouv.fr/es/asuntos-globales/cooperacion-educativa/francia-
fomenta-la-innovacion/
https://www.exabeta.com/el-sector-tecnologico-en-francia/
https://es.ambafrance.org/Ocho-cifras-sorprendentes-sobre-la
http://archiv.eurotopics.net/es/home/medienlandschaft/frmdn/
https://blog-francia.com/todo-francia/descubre-francia/actividades-en-francia
https://atlas.media.mit.edu/es/profile/country/fra/
https://www.datosmacro.com/comercio/exportaciones/francia
http://www.lavanguardia.com/vida/20160805/403707483402/la-balanza-de-pagos-
francesa-registra-un-deficit-de-600-millones-en-junio.html
https://www.datosmacro.com/comercio/importaciones/francia
https://es.actualitix.com/pais/fra/francia-balanza-de-pagos-pib.php
http://www.finanzas.com/noticias/economia/20170707/deficit-balanza-pagos-francesa-
3651970.html
http://www.finanzaspersonales.co/ahorro-e-inversion/articulo/euro-2018-cual-sera-la-
tendencia-para-el-euro-en-2018/75683
https://www.diplomatie.gouv.fr/es/fichas-de-paises/alemania/francia-y-
alemania/relaciones-economicas/
http://www.int-team.com/exportar-a-francia-estudio-sobre-los-agentes-comerciales-en-
francia/
https://es.portal.santandertrade.com/analizar-mercados/francia/distribuir-un-producto
https://es.portal.santandertrade.com/establecerse-extranjero/francia/inversion-
extranjera

III Auditoría de mercado y análisis de la


competitividad en el mercado.
I. INTRODUCCIÓN

Conforme al estudio sobre la cultura Francesa, encontramos un mercado el cual se


puede explotar gracias a la rica gastronomía con la que este país cuenta, ya que, si
bien es un mercado bastante difícil de incursionar, contamos con la calidad que
nuestro país puede darnos gracias a las condiciones climáticas, las cuales, ya han
sido reconocidas en otros países y se puede demostrar con las cantidades de frutas
y verduras que se exportan a otros países con estándares de calidad muy altos, en
este caso Estados Unidos.
Además de contar con relaciones diplomáticas que favorecen a ambos países en
cuanto a relaciones comerciales se refiere.
Gracias a esto podemos tener una entrada en la cual no buscamos desplazar a las
marcas nacionales sin embargo si buscamos un posicionamiento entre la población
francesa y su reconocimiento en cuanto a la calidad que el país puede ofrecer en un
país tan nacionalista y celoso como puede ser el mercado Francés.
Hay que recordar además que, estamos en un momento el cual tenemos que
aprovechar nuestras relaciones comerciales con países extranjeros además de los
que ya tenemos acuerdos comerciales como el TLCAN y tratados con países vecinos
como también los son el continente del sur. Creando así nuevas oportunidades
comerciales en la Unión Europea para expandir nuestra marca a nuevos países que
pueden probar la calidad de nuestro país y crear un nuevo mercado de exportación
de productos alimenticios.

II. El producto

a. Evaluación del producto como una innovación de acuerdo con la


percepción del mercado al que se dirige.

i. Ventaja relativa

Los franceses tienen un paladar dulce, les gusta mucho los postres después de cada
comida, además al desayunar usan cosas dulces para mezclar con pan baguette o
tostada, también usan nutella .
Francia es el mayor consumidor de mermeladas y jaleas, representando alrededor del
36% del consumo total europeo. Otros países son Alemania, el Reino Unido, Italia y
España. El mayor crecimiento anual de consumo de mermeladas y jaleas lo lidera
Francia (74%), seguido por Letonia (18%) y Estonia (18%).
ii. Compatibilidad

Se asemeja a los productos locales, llevará información nutricional local, con


características en su empaque que impacten al consumidor francés.

iii. Complejidad
Con todas las tropicalizaciones utilizadas para la adaptación de nuestra mermelada en
territorio francés , tenemos probabilidades de que se consuma nuestro producto,
adicional a eso satisfacemos sus preferencias, qué es el paladar dulce de los franceses.

iv. Capacidad de ser evaluado

A través de una pequeña muestra de la población Francesa nos dimos cuenta que
nuestro producto tiene alta probabilidad que al ser degustado por la población
francesa, sea de agrado hacia su paladar ya que la utilización de productos dulces en
sus distintas comidas, y el gusto que tienen hacia ellos, puedan catalogarse como una
viable opción para tener presencia en su mesa.

v. Capacidad de ser observado

Nuestro producto al ser Mexicano, apegado a las normas francesas como presentacion e
informacion en lenguaje frances, asemejándose también a productos locales pero sin
dejar atrás la esencia Mexicana, podría causar una mayor aceptación en cuanto la
decisión de compra del consumidor Francés Después de que el mercado consuma nuestra
mermelada, la consecuencia probablemente será una difusión del producto entre
residentes franceses y mayor compatibilidad de su contenido.

b. Principales problemas y resistencias en la aceptación del producto en


relación con la evaluación anterior

El mercado tiende a ser nacionalistas, pero en su mayoría les atraen los productos
dulces y caseros.

III. El Mercado

a. Describa el mercado o mercados en los que se venderá el producto


i. Región o regiones geográficas

Se venderá el producto en la capital de Francia, París.


ii. Medios de transporte y comunicación disponible en esas regiones

Medios de transporte

Camiones, minibus, autobuses de carga, megacamiones

Medios de comunicación

Televisión, Radio, Revistas, Periódicos, Internet, Cines.

iii. Hábitos de compra de los consumidores


1. Patrones de uso del producto

La mermelada sería para mezclarla con pan o tostadas en el desayuno, también puede
adicionarse para postres posterior a sus comidas, ya que les gusta mucho consumirlos.

2. Preferencias en las características del producto

Sabor, dulce, combinación con frutas, información nutricional adaptada a sus


necesidades.
3. Hábitos de compra

Son altos, pueden consumir dulce todo el día distribuidos en Yoghurt, Fruta, postres, y
demás, ya que en el desayuno, luego el snack, el postre post almuerzo, la media tarde y 2
horas después de la cena ( chocolate amargo) consumen algo dulce.

Francia es el mayor consumidor de mermeladas y jaleas, representando alrededor del 36%


del consumo total europeo. Otros países son Alemania, el Reino Unido, Italia y España. El
mayor crecimiento anual de consumo de mermeladas y jaleas lo lidera Francia (74%),
seguido por Letonia (18%) y Estonia (18%).

iv. Distribución del producto

1. Tiendas típicas

 Marks and Spencer Food


 Carrefour Express
 Monoprix
 Carrefour Market
 Opera Market
 Franprix
 Carrefour City
 Monop

2. Ventas que realizan otros intermediarios del producto

 Food Hub
 Confit de Provence
 Patoullis Gourmands
 Fruitiers des Cevennes
 Cropsal Sarl
 Clement Faugier
 Les Comtes de Provence
 Le Clos des Cericiers

v. Publicidad y promoción

1. Medios de publicidad que se utilizan normalmente para llegar al


mercado seleccionado.
Se utilizan los medios Masivos como son las televentas, los mensajes durante un partido de
fútbol en la tv son muy efectivos en el comportamiento del consumidor francés, mensajes
por radio, periódicos donde buscan promociones, revistas, páginas web, no les gusta
mucho la publicidad por redes sociales ya que la consideran incómoda, inútil y que están
mal segmentada, un 68% de los usuarios franceses lo considera intolerable.

2. Promociones de ventas acostumbradas (muestras, cupones entre otros)

Casi 1 millón de hogares franceses se conecta a internet antes de hacer las compras con el
fin de descargar gratuitamente cupones de descuento de cientos de productos de
alimentación y limpieza, ahorran 110 euros a la semana.

Los buzones están siempre repletos de las revistas de los supermercados donde se
anuncian los productos en promoción.

Cheques de regalos Tienen como objetivo principal provocar el consumo, ya que el cliente
que se encuentra en posesión de estos cheques debe realizar nuevas compras para
aprovechar los beneficios del comercio que los otorga. Existen cheques de regalos
multimarcas para realizar compras en diferentes comercios que adhieren a este sistema.

Tarjetas de fidelidad Las tarjetas de fidelidad son propuestas gratuitamente a los clientes
que las solicitan. Un formulario en papel o en la web debe ser completado con los datos
necesarios para la habilitación de la cuenta. Esta tarjeta permite registrar las compras en
las tiendas que participan del programa para luego obtener beneficios, generalmente en
las compras siguientes.

Servicios online Reservación en línea de productos en forma gratuita como es el caso de


“Galeries Lafayette”. El cliente tiene 5 dias para retirar y abonar su pedido.

vi. Estrategia para el establecimiento de precios

1. Márgenes acostumbrados

Solo a partir de los márgenes brutos, el primer informe del Observatorio de precios y
márgenes, publicado a fines de junio de 2011, no fue muy favorable para los
supermercados. No siempre es fácil, para explicar en pocas palabras que la diferencia del
30 al 50% entre el precio pagado al productor y el precio pagado por el consumidor no
recae exclusivamente en los bolsillos de los "distribuidores malos". De ahí algunos atajos
poco favorecedores en muchos periódicos.
Fuertemente alentados por el Observatorio de precios y márgenes, los banners de FCD
(Auchan, Carrefour, Casino, Cora y Système U) han decidido abrir sus libros de cuentas y
revelar públicamente la realidad de sus ganancias. Una primera !

Se necesitó un año para recopilar esta información, "de acuerdo con un método
desarrollado por una gran consultora y validado por un organismo público", dice el FCD en
un comunicado.

El trabajo se llevó a cabo en todos los estantes seleccionados por el Observatorio


(carnicería, embutidos, frutas y verduras, etc.). Resultado: un margen promedio de
alrededor de 1.4%. "O un margen neto equivalente a 0,70 € en un carrito de compras
pagado 50 € por un consumidor", dice el FCD. En detalle, algunas estanterías registraron
un margen negativo: carnicería (-4,4%), carne molida de res congelada (- 4,8%), frutas y
verduras (- 0,7%). Estos son los que tienen los costos de personal más altos. Otras
estanterías son más rentables: productos lácteos y huevos (2,9%), aves de corral (4,9%),
delicatessen (6,1%).
2. Tipos de descuento disponibles.

Existen los cupones, las tarjetas de fidelidad y cheques de regalos.

b. Compare y contraste su producto con la competencia

i. Producto o productos de la competencia


1. Marca

2. Características

Les confitures a l'ancianne


Más de una veintena de combinaciones tiene esta emblemática marca francesa en su
amplia gama de confituras y mermeladas. Una clásica, la de cerezas rojas, que armoniza
perfectamente con una sutil mantequilla; otra de nuevo cuño, la de tomate verde o la de
cerezo negro con tomillo, ideal para quesos. En cualquier caso, una delicia.

Sabores del Guijo


En La Vera cacereña, concretamente en El Guijo de Santa Bárbara, la empresa Casa Alonso
elabora 24 variedades de mermeladas, todas artesanas, con frutas frescas de temporada.
La de higos, perfecta en sabor y textura, y con el toque justo de azúcar sin ser empalagosa,
es colosal.
Granatum
Algo más de diez años lleva esta empresa investigando y sacando todo el provecho de la
Punica Granatum. A base de granada mollar de Elche, una de las variedades más
apreciadas en el mundo por su calidad organoléptica, ha creado una mermelada que
integra el intenso sabor de este fruto con la melosidad propia de la confitura. Sana y
singular, es un producto muy especial.

Wilkin & Sons LTD


Cerca de 40 variedades de mermelada tiene en su catálogo esta empresa inglesa, que lleva
cultivando y elaborando estos productos desde 1885. De toda la gama, la de limón, todo un
clásico, es simplemente impecable, una excelente opción para disfrutarla en una rebanada
de pan con mantequilla en el desayuno.

St. Dalfour
Ubicada en el suroeste de Francia, sus mermeladas gozan de máximo prestigio por su
calidad. Más de veinte variedades, todas de marchamo impecable. Destacamos la rapsodia
de jengibre y naranja, una mezcla muy acertada, con el toque cítrico y un delicado punto
picante. Perfecta para combinar con mantequilla o con un buen aceite de oliva virgen
picual.

La tejea
Con el certificado de Industria Artesana como baluarte, este pequeña fábrica ubicada en El
Real de San Vicente (Toledo) ha conseguido crear unas mermeladas muy naturales (las de
frutas), con el punto perfecto de elaboración (las cocinadas con hortalizas o verduras),
como la de cebolla caramelizada al vinagre de Jerez, impecable y perfecta para
acompañar al foie.

Can Bech
Productos de alta gama, gourmets, son los que ofrece esta empresa de Fontanilles (Girona).
Destacamos su Colección Cuatro Estaciones (melocotón y grosella roja en primavera);
fresas, frambuesas, grosellas rojas y arándanos en verano; mango, manzana y pera para
el otoño y de cítricos en el invierno. No nos podemos olvidar de la de pétalos de rosa,
refinada y sutil.

Los arándanos
Ubicada en Taramundi, Los Arándanos es una empresa familiar dedicada al cultivo
ecológico de cinco variedades de frutos: arándanos, fresa, frambuesa, grosella roja y
negra y mora. Sus mermeladas, todas ellas biológicas, tienen una calidad extraordinaria.
Escogemos la de frambuesa por su sabor y textura.
Lucien Georgelin
En invierno se dedica a la producción del pato, pero es en primavera cuando las
mermeladas ocupan todo el tiempo de Lucien Georgelin y su equipo. Frutas o flores de
temporada cocinadas en olla de cobre y el azúcar preciso, sin colorantes ni conservantes.
Una gama de sabores espectacular, y de todas ellas, nos quedamos con la de pétalos de
violeta, tan refinada y elegante, se lleva la palma.

La Jalacina
Desde que realizaron el primer ensayo con la mermelada de melocotón en 1983, esta
empresa de Valencia goza de enorme prestigio por la calidad de sus productos. La
mermelada de fresa, de auténtico sabor, muy definida, perfecta para desayunos o postres,
la de higos, acompañando queso curado o yogur, y así con más de una docena de tipos más.

3. Empaque

los empaques típicos de la competencia son: recipientes de alrededor 250 gramos hasta 370
gramos por recipiente. Puede variar la figura del frasco, unos son envases pequeños y
cortos y otros más alargados y más anchos. En la mayoría de los empaques de los
competidores cuentan con colores llamativos y la información está en el idioma básico;
francés.

ii. Precios del competidor

Les confitures a l'ancianne


Precio medio: 4,50-4,70 €.

Sabores del Guijo


Precio medio: 3,70-4 €.

Granatum
Precio medio: 4-4’40 €.

Wilkin & Sons LTD


Precio medio: 4,50 €.

St. Dalfour
Precio medio: 3-3’50 €.

La tejea
Precio medio: 5-5,70 €.
Can Bech
Precio medio: 4,70-5 €.

Los arándanos
Precio medio: 6-6,50 €.

Lucien Georgelin
Precio medio: 5-5’50 €.

La Jalacina
Precio medio: 3-3,50 €.

iii. Métodos de promoción y publicidad que utiliza el competidor

uno de los principales competidores en el mercado Francés es la marca Bonne Maman que
utiliza los cupones como una manera más sencilla de publicidad, este método es aplicado a
través de la pagina oficial mediante un registro para así poder enviar Email los cupones,
además hace sorteos para los clientes que compren su producto mediante un Sweepstakes.

iv. Canales de distribución del competidor

su principal canal de distribución es mediante un Joint Venture con los supermercados


más conocidos en la Zona Francesa

c. Tamaño del mercado


i. Ventas estimadas en la industria en la planificación anual.

En Francia, las ventas de mermeladas y confituras alcanzaron los 425.5 millones de euros
en 2012; es decir, obtuvieron un crecimiento de 4.2% en comparación con el año anterior y
se espera que para el periodo 2017 – 2012 tengan un crecimiento a una tasa promedio
anual de 1.4% haciendo referencia a un aproximado de 431,457 millones de euros.

ii. Ventas estimadas de su compañía en la planificación anual

2750 frascos mensuales


33000 frascos anuales.
c. Participación del gobierno en el mercado

i. Agencias que prestan asistencia

EuropeAid
El Servicio de Cooperación EuropeAid es una Dirección-General de la Comisión Europea.
Creado en 1 de enero de 2001, el EuropeAid tiene la misión de ejecutar los instrumentos de
ayuda externa de la Comisión Europea que son financiados por el presupuesto de la
Comunidad y el Fondo Europeo de Desarrollo.

Comité Interministerial para la Cooperación y el Desarrollo (CICID) y su cosecretaría


El CICID “define las orientaciones de la política de cooperación internacional y de ayuda al
desarrollo”. Bajo la presidencia del Primer Ministro, este Comité agrupa a los ministros
que intervienen directamente en la ayuda al desarrollo (Asuntos Exteriores, Desarrollo,
Finanzas, Educación, Investigación y Educación Superior, Interior, Defensa, Medio
Ambiente, Presupuesto, Comercio Exterior y Ultramar).
El CICID se ha reunido nueve veces, desde su creación en 1998. Su última reunión tuvo
lugar el 31 de julio de 2013. En esta ocasión, se adoptaron 28 decisiones, organizadas en ¿

La cosecretaría del CICID es una estructura flexible y operativa encargada del seguimiento
de la aplicación de las decisiones del CICID y de la evolución de la política de ayuda al
desarrollo. Más frecuentes que las del CICID, las reuniones de la cosecretaría del CICID se
organizan bajo la presidencia alternada del Ministerio de Asuntos Exteriores y del
Ministerio de Economía y Finanzas. La Agencia Francesa de Desarrollo (AFD) asiste a las
reuniones, por invitación de la presidencia.
Dirección General de Mundialización, Desarrollo y Asociaciones (DGM)

La DGM del Ministerio de Asuntos Exteriores se encarga, por cuenta de este ministerio, de
la secretaría conjunta del CICID.
Sus atribuciones cubren una amplia gama de funciones:
 Define e implementa la acción francesa en el ámbito económico y societal respecto
a las organizaciones internacionales y a las organizaciones intergubernamentales
de carácter mundial y moviliza las redes del Estado sobre los retos globales en el
extranjero.
 Contribuye, por cuenta del Ministro de Asuntos Exteriores, a definir las políticas
relativas a los bienes públicos mundiales.
 Ejerce, por cuenta del Ministro de Asuntos Exteriores, la tutela de los operadores de
la cooperación internacional francesa, en particular, la AFD.
 Participa en la elaboración y la implementación de la cooperación internacional en
el sector de la gobernanza.
 Se encarga del seguimiento de la acción internacional de las organizaciones no
gubernamentales.
 Brinda apoyo a la acción de las colectividades territoriales en el marco de la
cooperación descentralizada.

La nueva organización de la Dirección General de Mundialización, Desarrollo y


Asociaciones entró en vigor el 1 de marzo de 2013.
Esta reorganización permitirá que el trabajo y el funcionamiento de la DGM sean más
claros, en particular para los socios externos. La nueva organización estructura la
Dirección General en torno a sus tres misiones fundamentales, a las que corresponden tres
direcciones sectoriales:
 Diplomacia económica, con una dirección de empresas y de economía
internacional, cuya misión es brindar apoyo a nuestras empresas en el exterior,
velar por el seguimiento de los sectores estratégicos para nuestra economía,
analizar los retos económicos de la mundialización y contribuir a la definición de
su gobernanza. Trabaja en estrecha relación con nuestras embajadas, que
implementan un plan de acción económico reforzado.

 Políticas de desarrollo, con una dirección de desarrollo y bienes públicos


mundiales, que aúna todas las competencias relativas a las estrategias de
desarrollo.

 Diplomacia de influencia, con una dirección de cooperación cultural, universitaria


y de investigación, que implementa las políticas de proyección internacional e
influencia de Francia en estas áreas.

Dirección General del Tesoro


La Dirección General del Tesoro congestiona la política de cooperación para el Ministerio
de Economía y Finanzas, y se encarga en particular de las relaciones con las entidades
financieras internacionales, de las cuestiones relativas a la deuda (secretaría del Club de
París), de la cooperación monetaria con los países de la Zona franco, de la cooperación
financiera y las políticas comerciales (negociaciones sobre el desarrollo en el marco de la
Organización Mundial del Comercio).

Agencia Francesa de Desarrollo (AFD)

La AFD es el operador central de la política de desarrollo definida por el Estado, por lo que
respecta al volumen financiero (gestiona cerca de dos tercios de la ayuda bilateral
programable) y a la extensión de sus áreas geográficas y sectoriales de intervención.
Consejo Nacional de Desarrollo y Solidaridad Internacional (CNDSI)

El CICID, presidido por el Primer Ministro, formalizó, el 31 de julio de 2013, la creación del
Consejo Nacional de Desarrollo y Solidaridad Internacional (CNDSI). El objetivo de este
consejo es convertirse en un espacio de diálogo entre los representantes de las ONG, del
sector privado, de los establecimientos de educación superior y de investigación, de las
colectividades locales y de los parlamentarios sobre los objetivos y los grandes retos
relativos a la coherencia de las políticas públicas en materia de desarrollo. Con la
colaboración de las diversas instancias de concertación existentes, el CNDSI examinará los
retos y las orientaciones de la política francesa de desarrollo y las cuestiones relativas a
su implementación, en materia de coherencia, transparencia y rendición de cuentas.

ii. Regulaciones que debe cumplir

No hay un patrón establecido para la constitución de empresas en Francia. Las opciones


van desde la apertura de una oficina de representación pequeña una oficina de enlace a
través de la adquisición de una empresa existente o la creación de un nuevo negocio desde
cero.

¿Cuál es el tipo más común de empresa en Francia? Hay tres tipos principales de empresa
en Francia: Societé Anonyme (SA) Société à responsabilité limitée (SARL) Société par
Actions Simplifiée (SAS)

¿Cuáles son los requisitos para una empresa SA?


El capital social mínimo es de 37.000€, de los cuales al menos la mitad debe ser
desembolsado. La empresa debe tener un mínimo de siete accionistas. Los accionistas son
responsables hasta el límite de su aportación de capital. Deben ser auditados de acuerdo
con los requisitos legales. Los altos directivos son tratados como empleados a efectos
fiscales y de seguridad social.

¿Cuáles son los requisitos para una empresa SARL?


El capital social mínimo se redujo recientemente a 1.00€. El número mínimo de accionistas
es uno. Los socios son responsables hasta el límite de su aportación de capital.
Las cuentas deberán de ser auditadas de acuerdo con los requisitos legales.
Los altos directivos tienen impuestos y normas de seguridad más onerosos que los
administradores de una sociedad anónima (S.A.)

¿Qué es una empresa de SAS?


La Societé Par Actions Simplifieé (Sociedad Anónima Simplificada) es un tipo de entidad
relativamente nueva en Francia. Es un vehículo para la creación de una joint venture
entre una empresa local y un socio extranjero. Anteriormente, las empresas en Francia
tenían dificultades para establecer relaciones joint-venture con empresas extranjeras
debido a la rigidez de su legislación empresarial. Sin embargo las compañías SAS están
cada vez más a favor de los inversores extranjeros, especialmente de los EE.UU., que
desean establecer filiales en Francia.
¿Cuáles son los requisitos para una compañía de SAS?
El capital social mínimo es de 37.000€ de los cuales la mitad deben ser desembolsados. La
empresa debe tener al menos dos accionistas y un presidente. Los accionistas son
responsables hasta el límite de su aportación de capital. No hay necesidad de un Consejo
de Administración

Estos son algunos códigos franceses en donde se aborda el derecho mercantil, civil,
laboral, que son necesarios conocer para poder desarrollar nuestros objetivos dentro de
una normatividad francesa.

Normativa La 4ª directiva comunitaria, trasladada al derecho nacional mediante la ley


contable contable del 30 de abril de 1983, integrada en el Código de Comercio y completada
por la ley del 31 de diciembre de 1989 relativa al régimen simplificado de las
pequeñas empresas.

La 7ª directiva comunitaria y la ley del 3 de enero de 1985 relativas a los grupos de


empresas (cuentas consolidadas).

La doctrina.

Derecho de los Código Civil


Contratos y de la
Propiedad

Derecho de Código de Aduanas en conformidad con el Derecho Comunitario


Aduanas

Derecho del Código de Consumo


Consumidor

Derecho de la Código Mercantil


Empresa
Código Civil

Código General de Impuestos

Código Monetario y Financiero

Derecho de las Código Monetario y Financiero


inversiones
Convenios Bilaterales

Derecho Laboral Código Laboral

Los Convenios Colectivos (acuerdos interprofesionales cerrados a escala nacional,


acuerdos entre distintas ramas de una profesión recogiendo la normativa común,
acuerdos de una empresa o establecimiento teniendo en cuenta las características
de la empresa y de sus trabajadores).
IV. Resumen ejecutivo

El mercado francés es para nuestro proyecto un mercado muy viable debido a que el
consumo de mermeladas en ese país es muy amplio, pueden consumir a lo largo del día 3 o
4 raciones de dulce, y les gusta que esta tenga algo frutal para que sea más saludable,
como se mencionó anteriormente ellos les gusta mucho proteger lo suyo y si hay algún
producto extranjero es vital que este se pueda tropicalizar lo suficiente para que sea visto
con buenos ojos, nuestro producto tendrá información nutricional local, con nombre y
colores de la bandera francesa para poder motivar a que ellos prueben este nuevo
producto.

Francia es el mayor consumidor de jaleas y mermeladas en Europa, con un 36% de


consumo, superando países como Alemania y Gran Bretaña, lo cual lo hace un mercado
aún más atractivo.

La publicidad que mejor persuade a los franceses es la de los comerciales en televisión y


durante eventos deportivos, otra opciones son los periódicos y revistas o buzones donde
obtienen incentivos, la radio también es un medio publicitario que aceptan los franceses,
pero las redes sociales no les parece tolerable y eficiente pues consideran que es intenso y
no segmenta de la mejor manera, un 68% de los franceses no apoya la publicidad por las
redes sociales.

En conclusión el mercado francés es un lugar excelente para nuestra mermelada debido a


su crecimiento que se ha visto en los últimos años y el cual se pronostica que mejore, del
2012 al 2017 se pronosticó un crecimiento de 1.4 % y eso se debe a sus preferencias y su
paladar dulce, es por ello que la tropicalización de nuestro producto es vital y es algo que
debemos prestar atención minuciosamente para poder penetrar un mercado extranjero.
V. Fuentes de información
https://www.bonnemaman.us/
https://www.europages.es/empresas/Francia/Fabricante%20Productor/mermeladas.htm
l
http://www.siicex.gob.pe/siicex/documentosportal/155413849rad2D342.pdf

http://www.siicex.gob.pe/siicex/documentosportal/alertas/alerta/doc/129969951rad0442
F.pdf
https://www.prochile.gob.cl/wp-content/uploads/2017/05/Mermeladas_ENEXPRO.pdf
https://pyme.lavoztx.com/cul-es-el-margen-de-beneficio-de-un-supermercado-5835.html
https://clickbalance.com/blog/contabilidad-y-administracion/como-definir-el-margen-
de-ganancia-de-un-producto/
http://www.rh-shipping.com/aereo-perecederos
https://www.deltacargosl.com/tipos-de-aviones-y-capacidad-de-carga/
https://es.portal.santandertrade.com/gestionar-embarques/francia/exportacion-de-
productos
https://www.encamion.com/noticia/iveco/stralis/biognv/gnc/gnl/bus/carrefour/electric
o/sostenible/hiscr/camion/encamion
http://interletras.com/manualcci/Francia/francia05.htm
https://www.prochile.gob.cl/wp-content/uploads/2017/05/Mermeladas_ENEXPRO.pdf
http://132.248.9.34/hevila/RevistabiologicoagropecuariaTuxpan/2014/no3/35.pdf
http://www.siicex.gob.pe/siicex/documentosportal/155413849rad2D342.pdf
http://www.rh-shipping.com/paises/exportacion-aerea-europa-francia
https://www.google.com/maps/search/paris+carrefour/@48.8538246,2.2701116,13z/data
=!3m1!4b1
iii plan preliminar de MARKETING.
I. El plan de marketing

a. Objetivos de marketing

i. Mercado seleccionado (descripción específica del mercado)

Nuestro mercado seleccionado o público objetivo son las personas de 15 a 64 años de la


ciudad de París, por medio de joint venture con la cadena de supermercados Carrefour.
Y con gustos o preferencias por productos dulces y de frutas.

ii. Expectativas de ventas

2750 frascos mensuales


33000 frascos anuales.

iii. Expectativas de ingresos

$321, 750 pesos mensuales

iv. Penetración y cobertura del mercado

Por medio de Joint Venture con una empresa que pueda realizar la distribución y
publicidad de nuestros productos en las principales ciudades y diversos intermediarios.

b. Adaptación o modificación del producto (usando el modelo de


componentes del producto como guía, indique la manera en que el producto
puede tropicalizarse)

i. Componente central

La mermelada es dulce, acoplándose a las preferencias francesa, además utiliza productos


naturales y frutas que son muy consumidos en Francia, el mercado francés desayuna con
dulce, tiene postres después de las comidas así que hay buenas probabilidades de consumo.

ii. Componente del empaque

Llevará el empaque nombre francés, acoplándose a sus preferencias por lo nacional,


características de la nutrición enfocado a las necesidades francesas, empaque con colores
locales y con sellos mexicanos para informar la procedencia del producto.
c. Preparación promocional
i. Publicidad
1. Objetivos

- Dar a conocer el producto masivamente y dejar buena imagen del producto.


- Posicionar el producto a Largo Plazo en el top of mind del consumidor francés.
- Implementar campañas publicitarias en eventos deportivos de interés francés.

2. Mezcla de medios

Utilización de medios masivos, televentas. Publicidad en eventos deportivos, radio,


periódicos y revistas y página web.

3. Mensaje
Saveur Sucrée
Hace referencia al dulce sabor de la mermelada.

4. Costos

Por medio del contrato de Joint Venture con Carrefour queda establecida la distribución y
publicidad a cargo de ellos.

ii. Promociones de ventas

1. Objetivos
- Incentivar el consumo de la mermelada por medio de descuentos comerciales específicos.
-Realizar periódicamente sorteos y concursos con los clientes fieles.
-Dar a conocer en periódicos locales los eventos en los cuales se hará participación para
incrementar las ventas.

2. Cupones
El consumidor francés le gusta los cupones, antes de ir al súper investiga páginas,
periódicos para poder ahorrar lo que más pueda.
Podría implementarse cupones de 20 % en días de semana poco habituales como los
martes, o días específicos de eventos importantes.
3. Premios
Realización de premios por medio de sorteos, con personas que depositen su ticket, o lo
envíen por correo electrónico, de esa manera incentivamos al hacerlos parte de nuestro
negocio.
Se podrían premiar con viajes, bonos de compras de ropa, bonos de alimentos etc.

4. Costos
Responsabilidad de nuestro socio comercial.

iii. Ventas personales


Las ventas se realizarán en supermercados minoristas como Carrefour.

iv. Otros métodos promocionales

 Cheques de regalos
De esta manera provocamos el consumo pues el cliente que se encuentra en posesión de
estos cheques debe realizar nuevas compras para aprovechar los beneficios del comercio
que los otorga. Existen cheques de regalos multimarca para realizar compras en
diferentes comercios que adhieren a este sistema.

 Tarjetas de fidelidad:
son propuestas gratuitamente a los clientes que las solicitan. Un formulario en papel o en
la web debe ser completado con los datos necesarios para la habilitación de la cuenta. Esta
tarjeta permite registrar las compras en las tiendas que participan del programa para
luego obtener beneficios, generalmente en las compras siguientes.

d. Distribución: Desde el lugar de origen hasta el destino

i. Selección de puerto
1. Puerto de origen

No se realizará por puertos sino de modo aéreo


Desde el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México.

2. Puerto destino

Aeropuerto de París-Charles de Gaulle

ii. Selección del modo (ventajas y desventajas de cada uno)


1. Transporte ferroviario

Ventajas
 Gran capacidad: permite el transporte de grandes cantidades de mercancías en
largos recorridos.
 Los costes de la operación son, por lo general, bastante bajos.
Flexibilidad: es posible transportar variedades de mercancías.
 Baja siniestralidad.
 Poco contaminante.
 Evita los problemas de la congestión de tráfico.
 Posibilidad de intermodalidad con otros métodos de transporte.

Desventajas

 Comparte la vía ferroviaria con el transporte de personas, que son preferentes.


 Baja velocidad
 Sometidos a restricciones físicas de altura y volúmenes de paso por los diferentes
tipos de gálibos.
 Dependencia de infraestructuras: En algunos países no existe o es muy limitada la
infraestructura ferroviaria.
 Ancho de vía difiere en los países.
 La mercancía sólo podrá ser transportada hasta donde lleguen las vías, es decir, no
puede llegar hasta almacenes o centros de producción específicos.
 Necesidad de utilizar otro transporte para trasbordar la carga hasta el sitio de
almacenamiento o el lugar de operaciones

2. Transporte aéreo

Ventajas

 Rapidez: es el modo de transporte más rápido que existe, ahorrando tiempos.


 No hay barreras físicas: gracias a esto se posibilita realizar un viaje sin
interrupción escogiendo la ruta adecuada.
 Fácil acceso: el transporte aéreo puede transportar mercancías a áreas que no son
fácilmente accesibles por otros medios de transporte.
Adecuado para transportar mercancías perecederas o de alto valor a través de
largas distancias.

Desventajas

 Muy costoso económicamente: es el medio de transporte más caro.


 Incierto: el transporte aéreo está condicionado, en gran medida, por las
condiciones climáticas. La nieve, lluvia, niebla, etc., pueden causar la cancelación
de los vuelos programados y la suspensión del servicio aéreo.
 No apto para mercancías baratas y de gran volumen debido a su limitada
capacidad y alto coste.
 Restricciones legales: muchos países tienen restricciones legales en interés de su
propia seguridad

3. Transporte marítimo

Ventajas

 Volumen y capacidad de almacenaje de los buques Más cantidad de mercancía


puede transportar.
 Fletes más competitivos: los fletes marítimos son por norma general más
competitivos y económicos, aún con los cargos de combustible adicional.
 Seguridad y estabilidad: las condiciones climatológicas y meteorológicas en este
tipo de transporte no es mucho problema debido a la robustez, resistencia y
fiabilidad de los buques estos pueden desenvolverse con mayor facilidad.
 Mayor variedad de productos y materias transportables.
 Cobertura y seguro: gracias al hecho de que casi ¾ partes de la tierra están
cubiertas de agua el nivel de alcance de este medio es casi absoluto. Es un medio
muy seguro puesto que casi la práctica totalidad de las entregas son realizadas en
tiempo y forma.

Desventajas

 La tramitología es relativamente extensa/complicada, aún cuando los servicios de


agentes de aduanas como Maitsa facilitan en gran medida el trabajo el número de
permisos y formularios es superior a cualquier otro medio (aéreo/terrestre).
 Tiempo: este factor también se tiene que tener en cuenta a la hora de prever fechas
de entrega, puesto que el tiempo que requiere especialmente en largas distancias-
es por norma general más elevado que el transporte aéreo/terrestre.
 No es recomendable para mercancías perecederas, por el tiempo necesario para
transportarlo y la humedad en todo el camino.

4. Transporte terrestre
VENTAJAS

 Económico Es el tipo de transporte de mercancías más barato, ya que sus costes son
menores que el de otros medios de transporte como barcos, aviones e incluso
trenes.
 Seguridad de la mercancía. Permite el traslado de materiales de todo tipo, incluso
aquellas mercancías más peligrosas.
 Versátil. El transporte en carretera es un transporte que permite acceder muy
cómodamente a las instalaciones o a su destinatario.
 Directo. Su versatilidad permite ofrecer el servicio desde el origen hasta su destino,
ya que ningún otro transporte tiene un acceso tan fácil hasta el destino final.
 Accesibilidad. Este tipo de vehículos es muy accesible debido a su capacidad de
maniobra para llegar incluso a los sitios más complicados, facilitando la carga y
descarga del material puerta a puerta y convirtiéndose, por tanto, en un servicio
más directo.
 Documentación sencilla: todo lo que envuelve la documentación. Para este tipo de
transporte, no es necesario realizar un gran papeleo, facilitando de esta forma su
contratación y servicio.

Desventajas

 Capacidad limitada. Este tipo de transportes nos permite trasladar cantidades más
restringidas de paquetes que otros transportes
 Distancias. El transporte terrestre es más limitado que otros en cuanto a distancias
largas, el transporte aéreo o ferroviario, en cambio, son más rápidos y mejores
para las distancias muy largas.
 Congestión de tráfico. En muchas zonas, principalmente en el acceso a ciudades,
puede haber zonas de atasco que retrasen las medidas
 Restricciones. En cada país los límites y normas de circulación son diferentes.
 Siniestralidad. Mayor probabilidad de tener un siniestro en carretera que los otros
tipos de transporte de mercancías.

iii. Empaque

1. Regulaciones en el marcado y etiquetado

El embalaje:
Debe estar en conformidad con la legislación europea en materia de prevención de riesgos
para la salud de los consumidores y protección del medio ambiente, particularmente en lo
relativo al tratamiento de residuos. Los envases hechos con material vegetal o madera
podrán verse sometidos a un control fitosanitario.
Deben respetarse dos reglas principales:
1. El etiquetado debe incluir una variedad de información que informe objetivamente
al consumidor. Deben ser escrito por lo menos en francés.
2. El etiquetado debe ser justo y preciso; No debe inducir a engaño al consumidor
(composición del producto, origen, etc.).

Las entradas obligatorias que se incluirán en los productos preempaquetados son:


1. La denominación de venta que define el producto (p.ej. confitura extra de
frambuesa);
2. El origen, si su omisión es susceptible de inducir a engaño al consumidor (ejemplo:
chorizo español, hecho en Francia).

La indicación del origen de la carne preenvasada de cerdos, ovinos, caprinos y aves de


corral es obligatoria. Más precisamente, los lugares de cría y matanza deben ser señalados
a la atención del consumidor.

El operador podrá, sobre una base voluntaria, indicar el lugar de nacimiento del animal.
Para la carne bovina, incluso preenvasada, deberán indicarse los lugares de nacimiento,
cría y de matanza. La referencia a origen significa que los lugares de nacimiento, crianza y
sacrificio se encuentran en el mismo País;
La lista de ingredientes aplicados en orden de disminución de la importancia (incluidos los
aditivos y aromas). Los ingredientes alergénicos deben ser resaltados; La cantidad de
ciertos ingredientes, por ejemplo los destacados en la etiqueta o en la descripción de
ventas

La cantidad neta del producto por volumen (producto líquido) o masa (otros productos). Si
el producto se presenta en un líquido, indicación del peso neto drenado;
La fecha de consumo de los productos alimenticios perecederos: fecha límite de consumo
(DLC) ' que se consumirá hasta el... "o para productos de conservación: fecha de
durabilidad mínima (mdd)" que se consumirá preferiblemente Antes... ». Estas entradas
deben estar en todas las letras; g el grado alcohólico volumétrico obtenido para las bebidas
que midan más del 1,2% de alcohol a granel.
La identificación del operador bajo el nombre del cual se comercializa la mercancía. Debe
aplicarse en la Unión Europea
El número del lote de producción para fines de trazabilidad. Por otro lado, el nombre del
lote es libre (ej.: lote 0607); las instrucciones de uso, si el producto alimenticio requiere un
uso adecuado o una conservación específica (p. ej., para ser guardado en un lugar seco).

La declaración nutricional (obligatoria a partir del 13 de diciembre de 2016).

Términos y frases regulados:


1. "Biológicos": los productos procedentes de la producción ecológica y certificados
por un organismo de inspección autorizado;
2. "Puro" significa un término limitado a determinados productos (zumo puro, cerdo
puro); «Campaña», «agricultor», «campesino»: atención a la toma en consideración
del carácter agrario vinculado a la explotación agraria.
3. Por "artesanal" se entenderá un producto fabricado por un artesano, registrado en
el registro mercantil.
4. "Hogar" o "casero" significa que el producto se prepara de manera no industrial en
el lugar de venta;
5. "Anticuado", "tradicional": producto manufacturado según usos antiguos
enumerados. ningunos añadidos;
6. "Natural": un producto no tratado sin tratamiento, que se encuentra en el estado
natural.
7. "Terroir": el uso de materias primas obtenidas de los procesos de fabricación de una
zona

Limitado geográfico. Favorecer el origen geográfico o el término "agricultor" (existencia de


un circuito integrado en la explotación, los preparativos a realizar según los métodos de
producción tradicionales con ingredientes de principalmente de la explotación).

Etiquetado de los productos alimenticios no preenvasados productos alimenticios no


preenvasados.
Los productos alimenticios no preenvasados son productos presentados a la venta a
granel o sin envasar. Es decir, presentado
Sin embalaje para la venta y envasado a petición del cliente en el momento de la compra
(por ejemplo, frutas o hortalizas a granel, Pan baguette, pastelería no envasada, catering,
etc.) o empaquetado para la venta inmediata
2. Uso de contenedores

No habrá transporte marítimo.

3. Costos
NO

iv. Documentación requerida


1. Comprobante áereo
2. Factura comercial
3. Factura proforma
4. Declaración de exportación por parte del remitente

CODIGO DE BARRAS

Número de pedimento 092437490010071___________


Datos del vehículo _____________________
Candados oficiales _RLSEALS COLOR ROJO__
Contenedor(es) _______________________

Tipo de mercancía Cantidad en Unidad de Medida de Comercialización Cantidad en Unidad de medida de Tarifa
Agroalimentaria 2750 UNIDADES

Mermelada 250 grs.

Número de serie del certificado:

Firma Electrónica Avanzada:

Alondra Aviña Barreto


Nombre
5. Certificado de origen
6. Documentación especial
v. Reclamaciones del seguro.

En caso de que ocurra un incidente en el trayecto aéreo de nuestra mercancía México -


Francia, reclamaremos nuestro seguro a nuestro transportista R.H Shipping, el cual
dentro del costo de flete, nos incluyó la contratación del aseguramiento de la mercancía
en cuestiones de incidentes en la transportación aérea.

Documentos requeridos en el proceso de reclamación:


El procedimiento y documentación requerida debe ser leído cuidadosamente para
responder a las reclamaciones que están estipuladas; la póliza de seguro personalizada
debe incluir lo siguiente:

1. Reporte del oficial superior sobre la magnitud de los daños


2. Estimaciones y/o facturas del costo de las reparaciones, bienes que deberán ser
adquiridos y enviados o de una compra local de partes de repuesto.
3. Copia de la factura de la compra original de la carga
4. Copia de las cartas de reclamo, dirigidas a los responsables
5. Certificado de la pérdida de la carga por robo o extravío.

Compensación de la aseguradora
De acuerdo a los Incoterms, las bases del cálculo de las compensaciones deben ser pagadas
de acuerdo a los términos que deben ser proporcionales entre la pérdida y el total de la
carga asegurada.

El total del seguro incluye el costo de los bienes, costo de transporte y un 10% más que
cubrirá el aumento del precio de los bienes. Dependiendo de los términos y condiciones de
las políticas del seguro, alguna causa de pérdida puede ser cubierta hasta por el 95% de su
costo.

Los aseguradores deberán estar preparados para cubrir gastos extras, generados por un
mayor costo de envío.

vi. Transportista

RH SHIPPING

Una empresa operadora de la logística Internacional que cuenta con un equipo de


expertos y tecnología de punta que nos ofrece soluciones integrales en comercio exterior,
satisfaciendo las necesidades específicas de logística y transporte de carga de nuestro
producto.
Cuando su compañía no cuenta con un departamento de transporte o administración de
tráfico, considere la contratación de uno.
e. Canales de distribución, (microanálisis)

En esta sección presenta detalles acerca de los tipos específicos de distribución en su plan
de marketing
i. Minoristas

No tendremos minoristas, solo se contará con distribución a mayoreo a través de cadenas


comerciales.

ii. Intermediarios de venta al mayoreo


1. Tipo y cantidad de intermediarios de venta al mayoreo

Nuestro intermediario y con el cual tendríamos el Joint Venture para que nos distribuya y
haga la publicidad es la cadena de supermercados Carrefour.

2. Márgenes por clase de producto por tipo

Un margen de ganancia del 44 % por cada mermelada. pero al dividirlo con nuestro socio
comercial tendremos un 22% de ganancia de cada producto para cada uno.

3. Métodos de operación de cada tipo (efectivo/crédito)

La operación será crédito, la mercancía es entregada a Carrefour para su venta en sus


estantes.

4. Escala de operación de cada tipo (Pequeña/grande)

La escala de operación es mediana, enviando 2750 mermeladas de manera mensual y


distribuidos en los 11 supermercados de Carrefour en París.

iii. Agentes importadores y exportadores

Asociación Nacional de Importadores y Exportadores de la República Mexicana (ANIERM).

iv. Almacenes

1. Tipo y ubicación:
 Almacenes de productos terminados:

Como su nombre lo dice, son almacenes exclusivos para el producto terminado y su


función es de regulador. Es el almacén que normalmente es el de mayor valor económico
de todos los existentes, por el que el primer objetivo es el de mantener el índice de rotación
lo más alto posible..

 Hipermercados, supermercados y minimarkets:


Situados en las afueras de las ciudades. Se venden productos alimentarios y no
alimentarios. Los minimarkets, superficies más reducidas, se encuentran en el centro de
las ciudades. Algunos ofrecen un servicio "click and go", que le permite al consumidor
realizar sus compras en línea, y pasar a recuperarlas cuando ya están listas.

 Hipermercados especializados:
Hipermercado especializado en una familia de productos. Ofrece una amplia gama de
productos en una categoría específica, con un precio competitivo, y prestan atención
especial al servicio a su clientela.
 Tiendas Departamentales:
Situados en el centro de las ciudades, disponen de varias plantas. Supermercados de lujo
de inicios del siglo XX, cuentan con diferentes secciones especializadas, incluyendo en
general una sección gastronómica.

 "Gran Descuento":
Principalmente para productos de alimentación: ofrecen productos de marcas blancas o
productos sin marca. Los consumidores las eligen por sus precios rebajados.

 Pequeños comercios:
Tiendas locales especializadas: ultramarinos, carnicería, pescadería, frutas y verduras,
charcutería, panadería, pastelería, floristería. Los consumidores las eligen por la calidad
de sus productos, el contacto humano y la posibilidad de recibir consejo.

 Cash and Carry:


Hipermercados para profesionales.

 Tiendas en las gasolineras:


Pequeñas tiendas de autoservicio utilizadas a menudo para compras urgentes.

f. Establecimiento de precios

i. Costo de envió de los bienes

El costo de enviar nuestra mermelada en avión desde el aeropuerto internacional de


méxico al aeropuerto de París, Francia es de aproximadamente 50,000 pesos por cada 250
kilogramos. Nuestro objetivo es enviar 700 kilogramos por lo que requerimos 3 vuelos, el
costo total de la importación de Mexico a Francia es de aproximadamente de 150,000 pesos
por los 2,750 frascos de mermelada con 250 kilogramos.
ii. Costos de transportación

El costo de flete para el traslado desde Guadalajara a la ciudad de Mexico seria por medio
de tráiler con un costo de 916 dólares, es decir 18,300 pesos aproximadamente.
iii. Gastos por manejo

1. Carga y descarga de la mercancía.

La carga de nuestra mercancía se llevará a cabo en la ciudad de Guadalajara Jalisco hasta


la Ciudad de México y la descarga en el aeropuerto de la ciudad de París donde están
establecidos nuestro socio Carrefour, de allí se aplicará el transporte terrestre (la
empresa R.H Shipping) hasta el sitio acordado de la entrega.

iv. Costos de seguro

Van incluidos en los precios por del flete, el cual es de 50 dólares.

v. Impuestos aduanales

Regímenes arancelarios Procedimientos de la importación


Para mercancías con un valor inferior a 1.000 EUR (o un peso inferior a 1.000 kg), es
suficiente una declaración verbal en aduana presentado la factura.
Para valores superiores es necesario presentar en aduanas los siguientes documentos:

1) declaración sumaria (manifiesto aéreo o marítimo) para recoger la mercancía


2) declaración de derecho común (DUA, documento único administrativo), así como los
documentos que acompañan la mercancía para autorizar su entrada.

El DUA puede obtenerse en las Cámaras de Comercio o mediante un impresor certificado.


Una plataforma de autorización en línea por transmisión automática (DELTA) es accesible
en internet desde el portal de PRODOUANE (en francés).
El Arancel Aduanero Común (AAC) de la Unión Europea se aplica a las mercancías de
origen extraeuropeo. De manera general, los aranceles son relativamente bajos, sobre todo
para los productos industriales (4,2% de media).

Productos sujetos a aranceles más elevados


Los aranceles son más altos sobre los productos textiles y agroalimentarios (17,3% de
media).

Productos sujetos a aranceles menos elevados


Concedidas a las importaciones procedentes de países con los que la Unión Europea ha
firmado acuerdos comerciales. Para determinar la tasa que se aplica a su producto,
consulte la base de datos TARIC de la Unión Europea. Clasificación aduanal
La Nomenclatura Combinada de la Comunidad Europea (CE) integra la nomenclatura
armonizada y subdivisiones complementarias que constan de un número de ocho cifras y
notas legales creadas con fines comunitarios.

Método de cálculo de aranceles


Ad Valorem sobre el valor CIF de las importaciones Método de pago de aranceles: Los
aranceles se pagan de contado (en euros, mediante cheque, giro postal o transferencia). Se
puede solicitar un aplazamiento del pago mediante fianza arancelaria o con créditos
arancelarios. Impuestos a la importación (excluyendo los impuestos al consumo).

vi. Impuestos de importación y valor agregado.

EL impuesto por importación francesa es: Mermeladas, azúcar > 13% <30% (16.1%)
Dentro de Francia existe un impuesto del 24% sobre el valor total de la mercancía más 3.3
euros por cada 100 kilos de mercancía.e fr.
El costo añadido de valor agregado será de $12 MXN.

vii. Márgenes y descuentos para venta al público y mayoreo.

En la venta por mayoreo se otorgará un 10% de descuento por docena de compra de


mermelada.
viii. Márgenes brutos para la compañía

Le daremos un margen 25% de utilidad por cada frasco de mermelada, antes de impuestos.

ix. Precio de venta al público.


5€
g. Términos de venta
i. Trabajos EX, FOB, FAS, C&F, y CIF
ii. Ventajas y desventajas de cada uno

 EXW
Ventajas del incoterm al exportar
El Incoterm EXW puede ser la opción más cómoda para los exportadores con poca
experiencia en logística y transporte marítimo internacional. Dado que la única
obligación del vendedor es dejar las mercancías preparadas para ser recogidas por
el transportista, las complicaciones derivadas son mucho menores.

Desventajas del incoterm EXW al exportar


A pesar de ser una alternativa más cómoda, el incoterm EXW podría no ser la
opción más competitiva. Si como exportador sólo ofreces la venta en condiciones
EXW, el comprador podría decantarse por otro proveedor que proponga una oferta
más atractiva y logísticamente más sencilla.

 FOB
Ventajas
Si eres una empresa que se está iniciando en el comercio exterior, y ya trabajas con
transportistas locales que te ofrecen tarifas competitivas, pero no tienes la
experiencia para hacerte cargo del transporte internacional, lo idóneo es que
contrates una agente de aduanas que se encargue de realizar el despacho de
aduanas.

Desventajas
Como ya he comentado en los incoterms FCA o FOB, es posible que el comprador nos
exija como mínimo que realicemos la entrega en el puerto de destino, debido a que
no tiene contactos de transportistas y agentes de aduana locales, por lo que vender
en términos FOB, limitaremos nuestra venta a compradores expertos en comercio
exterior, que se encarguen del transporte internacional de la mercancía.
Por otro lado, otra desventaja es que no tendremos control sobre la mercancía en el
transporte internacional de la mercancía.

 FAS
Ventajas
No se corre muchos riesgos de pérdida económica y sólo se tiene que llevar la
mercancía al lugar y el tiempo requerido por el comprador.
Desventajas
No tiene un total control sobre la mercancía y podría haber problemas a la hora de
realizar los trámites aduaneros para la exportación de la mercancía ocasionando
retrasos.

 C&F
Ventajas
Al igual que con los demás Incoterms, evita malos entendidos y problemas
relativos a las barreras idiomáticas.
Elimina las dificultades que pudiesen surgir debido a interpretaciones o a
cuestiones legales.
En cuanto a la contratación del seguro, usted sólo está obligado a pagar por la
cobertura mínima, correspondiendo, en su caso, a su cliente el llegar a un acuerdo
con usted para extender esta cobertura, o contratar un seguro adicional por su
cuenta.

Desventajas
Entregar la mercancía objeto del contrato en las condiciones establecidas.
Hacerse cargo tanto del flete y el embalaje como de las operaciones de verificación
de la mercancía que sean oportunas, así como de los gastos de descarga en el
puerto de destino que le correspondan.
Correr con los gastos del seguro (de cobertura mínima salvo dispuesto de otra
forma en el contrato).
Hacer frente a las licencias, autorizaciones y trámites aduaneros con todo lo que
conllevan.
Facilitar al importador el documento de transporte.
h. Métodos de pago
i. Efectivo por adelantado
Mediante transferencia.

iv. Orden de pago a la vista, a un plazo determinado o pagaré con la fecha


fija

Con plazo de 10 días para efectuar la transferencia.

II. ESTADOS FINANCIEROS Y PRESUPUESTOS PROFORMA


a. Presupuesto de marketing
i. Costos de venta
A cargo de Carrefour
23000 pesos
ii. Costos de publicidad y promoción
A cargo de Carrefour
50000 pesos

iii. Costos de distribución


A cargo de Carrefour
30000 pesos

iv. Costo del producto

Costos incurridos
100,000 flete y seguro
12000 impuesto
15,000 flete Guadalajara - México
55,000 materia prima, mano de obra, costo variable
=180000 MXN costo total

INGRESO TOTAL MENSUAL

$2750 * € 5 =321750 MXN

Costo unitario
36.36 MXN Flete
4.36 MXN Impuesto
5.45 MXN Flete Guadalajara - MEX
20 MXN MATERIA PRIMA, MANO DE OBRA. COSTO VARIABLE

= 66.17 MXN
2.87 € Costo de producto

Margen de Ganancia Unitario

321750 MXN
180000 MXN
=141750 MXN

GANANCIA UNITARIA MXN/ PRECIO UNITARIO MXN


51/117
= 44% por cada unidad.
22% Nuestra Compañía
22% Socio Comercial Carrefour

v. Otros costos
Van incluidos
b. Estados financieros Proforma anuales y ganancias

III. Requerimientos de recursos

a. Financieros
250,000 MXN

b. Personal
20 Operarios.

c. Capacidad de producción
Planeamos Producir 2750 frascos mensualmente lo que nos daría una capacidad de
producción de 33000 frascos de mermelada anualmente.
IV. RESUMEN EJECUTIVO

El público objetivo al cual nos enfocaremos es a las personas de 15 a 64 años de la


ciudad de París en Francia, ya que desde esa edad ya hay personas trabajando
legalmente y con un ingreso digno para vivir, es importante resaltar que tengan
preferencias por los productos dulces y frutales como es el nuestro ya que deben
existir excepciones como en todos los países.
Como se ha mencionado tendremos un contrato de Joint Venture con la cadena de
supermercados Carrefour la cual se encargará de la distribución y los aspectos
promocionales de nuestra mermelada considerando que son muy fuertes en eso
siendo supermercados muy populares y grandes en Francia, y específicamente en
París donde existen 11 de ellos.
Para tropicalizar nos decidimos que nuestro producto pueda satisfacer los gustos
de sabor en Francia, que además llevan frutas y que se pueda ver el esfuerzo por
satisfacer el nacionalismo de ellos, como es el nombre, colores de su bandera e
información nutricional local, mientras que la publicidad, promoción y
comunicación va enfocada al posicionamiento en el top of mind del consumidor
parisino y a su vez a brindar una buena imagen en el público objetivo, la mercancía
será trasladada de Guadalajara a Ciudad de Mex y de allí al aeropuerto principal
de París, a su vez allí se transportará al sitio acordado con Carrefour para que este
se pueda encargar de distribuir, comunicar y promocionar la mercancía.
V. Fuentes de información

https://www.carrefour.es/
https://es.portal.santandertrade.com/gestionar-
embarques/francia/empaques-y-nomas
https://europa.eu/youreurope/business/product/chemicals-packaging-
labelling-classification/index_es.htm
http://www.sertrans.es/transporte-internacional/transporte-aereo-
caracteristicas-ventajas-y-desventajas/
http://www.sertrans.es/trasporte-terrestre/ventajas-desventajas-
transporte-ferroviario-mercancias/
http://comerciointernacional12.blogspot.mx/2013/04/ventajas-y-
desventajas-de-los-medios-de.html
http://www.economia-
sniim.gob.mx/2010prueba/PreciosHoy.asp?prodC=9032
https://super.walmart.com.mx/Fruta/Fresas-454-g/00000000004028
http://www.maitsa.com/transitario/ventajas-desventajas-transporte-
maritimo
https://www.icontainers.com/es/incoterms/incoterm-exw/
https://www.cambio-euro.es/peso_mexicano
http://www.carrefour.com/worldmap

También podría gustarte