Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
265 vistas4 páginas

Cuestionario Examen UPLA Final Danza Regional 11 de Mayo de 2017 - Cuestionario

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 4

CUESTIONARIO PAR ESTUDIAR

El Santiago
Preguntas relacionadas al Santiago. Del Documento Santiago – Juan José Garcia Miranda

1. En qué consiste el aprovisionamiento


2. Qué es el velakuy
3. Explique qué es el Luciluci
4. Qué es el Santiago callejero
5. Que entiende por urbanización de las danzas. Juan José García p. 17
6. Quién era el apóstol Santiago
7. Qué significaba la waka en tiempos prehispánicos y con qué “señales” fue reemplazada en la
época hispánica. (p.20)
8. Qué entiende cuando dice: qué una danza o celebración agroganadera se convierte en profano.
(p.20)

Los Shapish
Documento DANZA GUERRERA: LOS SHAPISH de Giannina Lingan Cubas.

1. Qué significa Chupaca


2. Narre la leyenda del origen de la danza de los Shapish
3. Mencione las dos hipótesis del origen de la danza de los Shapish
4. En qué barrio se institucionaliza la danza de los Shapish?
5. Qué quiere decir Shapish
6. Qué rol tiene el danzante negro en la danza?
7. Qué mensaje da la danza?
8. Mencione la estructura de la danza

Huaylarsh y Folclor
Resolver las siguientes preguntas:

1. De donde proviene folclor y quien le puso el nombre


2. ¿Qué significa huaylars?
3. Quién creo el huaylars moderno
4. Qué representa el huaylars moderno
5. Qué representa el huaylars antiguo
5. Menciona la vestimenta del huaylars moderno (Varón)
6. Mencione la vestimen ta de la mujer en el huarlars moderno

La Chonguinada
Entregar este cuestionario a través de la plataforma hasta el día JUEVES 02 DE JULIO
1. ¿Etimológicamente Chonguinada qué significa?
2. ¿Por qué se dice que la danza tiene un origen colonial?
3. Mencione en que consiste el vestuario del chonguino.
4. Mencione en que consiste el vestuario de la dama.
5. ¿Qué rol cumplen los chutos?
6. ¿Qué representa la máscara?
7. ¿En qué mes se baila y por qué?
8. ¿Por qué se dice que la chonguinada es una parodia?
9. ¿Cuándo se celebra oficialmente esta danza?
10. ¿Cuáles son los personajes que intervienen en esta danza?

La Tunantada
Resolver las preguntas y elevarlo por la plataforma.
1. ¿Qué significa tunante?
2. ¿Qué nos dice Mayta Inga sobre el origen de la tunantada?
3. ¿Qué personajes encuentras dentro de la danza?
4. ¿Qué representa el huatrila?
5. ¿Que representa el tunante?
6. ¿En qué fecha se representa la tunantada?
7. ¿Còmo es el vestuario del huatrila?
8. ¿Que representa el chuto?
9. ¿En qué consiste el vestuario del chuto?
10. Realice un cuadro comprativo del vestuario del huatrila y del chuto.
Se inician las fiestas preparación, búsqueda, adquisición y abastecimiento de productos y elementos rituales
que se utilizarán y ofrecerán durante los días de fiesta. Estos son cintas, flores silvestres, frutas y panes para
las wallqa .

La noche del 23 y 24 de julio, en cada casa, se vuida durante la noche los elementos rituales en un altar que
se organiza sobre una manta tejida de múltiples colores sobre la cual disponen los objetos hierofánicos: Illa,
Huacos, Imagen de Santiago montado en su caballo; y los elementos rituales en pares: cintas de colores, cal,
harina de maíz, hojas de coca, frutas, ceras, cigarrillos.

Se produce cuando la celebración ritual agroganadera se descontextualiza y se hace una representación


espectacular, teatral, festiva, competitiva y comercial fuera del contexto originario del campo. Ha pasado a las
ciudades y en ella a los escenarios artístico celebratorios ajeno a su contenido sagrado, reproductivo, ritual
aún cuando sirva para fortalecer la identidad cultural de la población que ha emigrado hacia las ciudades.

Evoca las luchas que sostuvieron al oponerse a la dominación.

Es quiere decir pícaro, bribón y taimado, y es una parodia que imita al español que era vanidoso, déspota,
presuntuoso y astuto.

La traída del monte, realiza cuando el padrino Hace el “Jayachi” (Llama a sus invitados y
cobarrianos barones),vestidos con pantalones, camisa ,”wishcata” (manta de colores a
rayas ) atravesada entre el pecho, zapatillas y sombrero de paja salen dela casa de este y se
dirigen al campo y allegar realizan la “Misquipa”(masticar la coca, llipta, cigarros y unas
copas de aguardiente, el padrino selecciona un buen árbol que sea digno de esta fiesta por
su grosor y tamaño de su follaje es cortado por filosas hachas luego de tumbarlo se
realiza el “Manshu”( un bautizo de los jóvenes debutantes que van por primera vez) el
cual consiste en que entre los veteranos los tumban al suelo y cuando está bien sujetado le
dan a beber una botella de licor que a sido llevado (un pre parado de caña), y después que
todos los acompañantes hallan bebido este agradable licor, y a la vez que se prepara las
“kermas” (pequeños palos que sean lo suficientemente fuertes para levantar el árbol) al
compás de una tinya y huajla, es llevado al hombro hasta el lugar que se llevara el acabo
“Talipacuy“ (el encuentro con las mujeres). El cortamonte, después de brindar los padrinos
un almuerzo a la banda de músicos, familiares y amigos que especial mente vestidos los
acompañaran en este día de fiesta, los varones con terno, corbata, un sombrero de paja, con
un vistoso pañuelo al cuello, (en el barrio de Huarancayo también usan un poncho de lana
muy fina), las mujeres usan un vestido multicolor de varias piezas; de dos a tres fustanes
con blonda blancos tejidos a crochet de hilo almidonados muy finos un "faldellín" (una
falda que va de la cintura a los tobillos con cintas de seda del mismo tono del color del
vestido), un "Monillo" (blusa blanca llena de adornos con lentejuelas y mosta cilla de colores
generalmente dorado), una "lliclla" (manta especial mente confeccionada en seda y
castilla adornada con cinta fina para esta fiestas es de variados colores) y un sombrero
blanco (este sombrero es peculiar porque es de copa cancha con una cinta de seda negra
de unos 4 a 5 cm de ancho), salen danzando a dar un recorrido por la ciudad para recoger
de sus casas a los demás invitados al compás de mulizas y huaynos dirigiéndose a la
plaza donde esta plantado el árbol.

Y el padre Cobo, por su parte, asiente que los naturales de la


En la tierra pacha “casi no tenían baile que no lo hicieran cantando, y quiere decir baile, lo significaba todo
junto, baile y cantar, y cuántas eran las diferencias de cantares, tantas eran las de los bailes”. […] También se
designaba al canto melodioso de las aves canoras. Esta forma de la expresión poética bailable y festiva (el
canto-música-baile) interpretaba los pensamientos, las impresiones y los sentimientos colectivos más joviales
e, igualmente, los más sombríos. (Florián 1990: 43)

También podría gustarte