Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

CCTV 080 Instr PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 33

.

2 0116v
INTERCOMUNICADOR CON MONITOR
A COLOR
CCTV-080
Gracias por la compra de este producto Steren.

Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su


nuevo Intercomunicador con monitor a color.

Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar


apropiadamente el producto.

Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,


visite nuestro sitio web:
www.steren.com

La información que se muestra en este manual sirve únicamente


como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.

2
IMPORTANTE

No intente abrir el equipo, podría dañarlo y perder la garantía.

No instale ni almacene el equipo en lugares donde existan goteras,


humedad o salpicaduras de agua, podría causar un mal funcionamiento o
choque eléctrico.

No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el equipo.

Tenga cuidado de no instalar el cableado cerca de fuentes de ruido


electromagnético (motores eléctricos, cercas electrificadas, interruptores de
alimentación, etc.), así como dentro de la misma tubería donde se encuentran
cables de energía eléctrica ya que esto podría distorsionar la imagen.

3
1. CARACTERÍSTICAS
El sistema intercomunicador es ideal para la vigilancia o supervisión del acceso a su
casa u oficina, ya que le permite ver quién toca y evitar ser sorprendido.
Funciona con luz de día o incluso de noche, gracias a que la cámara tiene LEDs
infrarrojos para visión nocturna. El monitor tiene una pantalla a color de 4” y boton
para apertura de cerradura eléctrica. Además de la visualización de imagen incluye
un auricular para tener mayor privacidad durante la comunicación.
La cámara se encuentra montada sobre un chasis metálico de alta resistencia para
usarse en exteriores e intemperie.

• Diseño estilizado.
• Pantalla LCD de 4” a color.
• Control de chapa eléctrica por medio de un botón.
• Apagado automático.
• Cámara con visión nocturna infrarroja.
• Cámara resistente a la lluvia.

4
2. CONTROLES

LEDs de funcionamiento

Intercomunicador

Altavoz
Entrada
auricular

- +
LED
infrarojo

5
3. CONTENIDO

Monitor de interior Cámara Soportes Soporte de


con auricular de cámara monitor

CCTV-080
Intercomunicador
con monitor a color

Manual de instrucciones

V1.0 0715a

Instructivo Adaptador Cable Tornillos


de corriente de auricular

Arnés de video

6
4. INSTALACIÓN
4.1 Instalación del Monitor

1. Fije el soporte del monitor con los tornillos incluidos.


2. En el monitor conecte el cable proveniente de la cámara de acuerdo a los colores
del diagrama 1.
3. Coloque el monitor en el soporte y presione hacia abajo.
4. Conecte el auricular al monitor usando el cable incluido.
5. Conecte el adaptador de corriente a un contacto eléctrico cercano y el extremo
contrario al intercomunicador.

7
4.2 Instalación de la cámara
La altura óptima para instalar la cámara es entre 180 a 110 cm, desde el centro de la
cámara al piso (esto es sólo como referencia).

1. Empotrar 2. Sobreponer 3. Sobreponer


en esquina

1. Elija cualquiera de los tres soportes y fije la cámara como se muestra en las
imágenes.

2. Conecte la cámara utilizando el cable incluido como se muestra en el diagrama 1

3. Conecte 2 cables (positivo / negativo) a una cerradura eléctrica (no incluida) para
la apertura de puerta.

No coloque la cámara en lugares donde le dé el sol directamente.

8
5. DIAGRAMAS DE CONEXIÓN
5.1 Diagrama de uno a uno
A V B+

50 m max. (No incluido)

-
G +13.5V A V B+ A V B+

Si requiere cable adicional al incluido en la cámara, utilice cable UTP CAT 5, máximo 50m

9
5.2 Diagrama de uno a dos

A V B+

50 m máximo

G +13.5V A V B+ A V B+

1
Diagrama 2

Utilice cable UTP CAT 5 para interconectar ambos monitores, máximo 50 m

10
6. OPERACIÓN
6.1 Llamada del visitante
Cuando un visitante presiona el botón llamada, el timbre del monitor sonará, éste se
encenderá y la imagen del visitante aparecerá en él. Cuando el monitor se encienda,
levante el auricular para hablar con el visitante. Presione para abrir la puerta.
Cuelgue el auricular para apagar el monitor y terminar la comunicación.

6.2 Vigilancia
Mientras esté en modo de espera, presione el botón para poder ver la imagen
del exterior en el monitor.

6.3 Intercomunicador (disponible sólo con más de 2


monitores)
En modo de espera, presione el botón para llamar al otro monitor instalado

Si el tiempo de espera es mayor a 60 segundos, el monitor extensión se


apagará automáticamente.

11
6.4 Selección de idioma
1. Cuando el equipo esté en modo de reposo presione y para entrar
al menú.

2. Presione para elegir el idioma deseado.

3. Para salir busque la opción volver oprimiendo y confirme con

6.5 Configuración de fecha y hora


1. En modo de reposo presione y para entrar al menú.
2. Seleccione la opción fecha con , para editar el año, mes o día.
3. Presione o para ingresar el valor deseado. Desplácese entre los
valores presionando .
4. Para cambiar la hora repita el paso anterior con la opción hora.
5. Para salir busque la opción volver oprimiendo y confirme con

6.6 Fotografía Automática


Siempre que un visitante toque el botón de llamada y nadie conteste, la pantalla
del monitor encenderá y automáticamente se tomará una fotografía.
(Aparecerá el ícono 1)
NOTA: El equipo puede almacenar hasta 20 imágenes .Después de llegar a su
máxima capacidad se sobrescribirán.

12
6.7 Reproducción
1. En modo de reposo, presione y para visualizar la última imagen.
2. Oprima nuevamente , para visualizar las siguientes o para ver las
anteriores.
3. Para salir oprima o retire el auricular y cuelgue.

6.8 Eliminar fotografía


1. En modo de espera, presione y para entrar al menú.
2. Seleccione con la opción de borrar todo para eliminar las imágenes almacenadas,
confirme con

13
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. No hay sonido mientras hay una llamada.
• Revise la conexión del cable entre el monitor y la cámara.
• El volumen está en el nivel más bajo.

2. Imagen poco clara.


• Revise el brillo del monitor, puede estar en el nivel más bajo; ajústelo a un nivel más
claro.

3. La puerta no se abre.
• El cable para abrir no está bien conectado o tiene cortocircuito, o la conexión del
cable entre la unidad interior y la exterior está muy lejos o es demasiado delgada,
cambie el cable por uno de mejor calidad.
• Revise que la cerradura eléctrica sea compatible con este equipo.

4. La fecha y la hora son incorrectas.


• Si hay una falla eléctrica o un corte de energía, cuando se reestablezca la hora y la
fecha estarán erróneas, vuelva a configurarlas.

14
8. ESPECIFICACIONES
Monitor
Alimentación: 13,5 V --- 1,5 A
Consumo: 10 W / h
Consumo en espera: 0,5 W / h
Salida (a cámara): 12 V ---
Resolución: 480 x 272
Salida de video: 1 Vpp

Cámara
Alimentación: 12 V ---
Consumo: 2 W
Angulo de visión: 53°
Iluminación mínima: 0,1 lux a 30 cm

Convertidor de Voltaje
Alimentación: 100-240 V ~ 50 - 60 Hz 600 mA
Salida: 13,5 V --- 1,5 A

Grado de protección cámara: IP43

15
Producto: Intercomunicador con monitor a color
Modelo: CCTV-080
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:


1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Nombre del Distribuidor __________________________ Camarones 112, Obrero Popular, 02840,
Domicilio ______________________________________ Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51
Producto ______________________________________ STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Marca ________________________________________ Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San
Modelo _______________________________________ Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco,
Número de serie ________________________________ México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
Fecha de entrega ________________________________ ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000,
En caso de que su producto presente alguna Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
falla, acuda al centro de distribución más ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro RFC: ESG810511HT6
de Atención a Clientes, en donde con gusto le ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
atenderemos en todo lo relacionado con su Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
producto Steren. ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Centro de Atención a Clientes Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
01 800 500 9000 RFC: EST980909NU5
16
2 0116v
COLOR VIDEO DOOR PHONE

CCTV-080

Thank You on purchasing your new Steren product.

This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary
to install and operate your new Steren´s Color video door phone.

Please review this manual thoroughly to ensure proper


installation and operation of this product. For support, shopping,
and everything new at Steren, visit our website:

www.steren.com

The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates.

Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.

2
IMPORTANT

Do not open the device, you could damage it and lose your warranty.

Do not install or store the equipment in places where there are leaks,
humidity or splashing water, it could cause a malfunction or electric
shock.

Do not use solvents or other chemicals to clean the device.

Be careful not to install wiring near electromagnetic noise sources


(electric motors, electric fences, power switches, etc.) as well as
within the same pipe where power lines are located as this may distort
the image.

3
1. HIGHLIGHTS
The door phone system is perfect for surveillance or supervision purposes, at home
or office.

It works with day light or even by night, due the camera includes IR LED for night vision.
The monitor has a 4” color screen and buttons for electric door lock.

The system has a handset for private conversations. The camera is mounted over a
metallic case, perfect for outdoors.

• Stylish design.
• 4” LCD color screen.
• Electric door lock control.
• Automatic power off
• Night vision camera.
• Water resistant camera.

4
2. CONTROLS
Handset
Screen

Operating LEDs
Monitor button

Unlook button
Every household
intercom button
Playback button

Speaker Time/date button


Ring-tone volume Brightness
headphone adjust Communication
input volume adjust

- +
Infrared
LED

Product design and specifications are subject to change, without notice.

5
3. CONTENT

Indoor monitor Camera Camera Monitor stand


with headphone support

CCTV-080
Color video
door phone

Manual de instrucciones

V1.0 0715a

User manual Power Telephone Screws


adapter wire

Video harness

6
4. INSTALLATION
4.1 Installing the monitor

1. Fix the bracket using the included screws.


2. In the monitor, connect the cable from the camera according to the colors on the
Diagram 1.
3. Place the monitor on the bracket and push it down.
4. Connect the handset to the monitor using the included cable.
5. Connect the power cable to an electrical outlet near the intercom.

If you require additional cable, use UTP CAT 5 cable, maximum 50 m


7
4.2 Installing the Camera

The optimum height of the camera for installation is 180 to 110 cm, from the centre
of the screen of the camera to the ground. (This data provides to consult only)

1. Embed 2. Overlay 3. Overlay


corner

1. Choose any of the three carriers and secure the camera as shown in the pictures.

2. Connect the camera using the included cable as shown in diagram 1

3. Connect two wires (positive / negative) to an electric lock (not included) for opening
door.

Do not place the camera where it in direct sunlight.

8
5. CONNECTION DIAGRAMS
5.1 One to one diagram

A V B+

50 m max. (Not included)

-
G +13.5V A V B+ A V B+

9
5.2 One to two diagram

A V B+
s _H d ^

Red
Yellow

Black
Withe
G +13.5V A V B+ A V B+

s _H d ^
Red
Yellow

Black
Withe

Electric Lock

Camera

Use UTP CAT 5 cable to plug both monitors, maximum 50 m

10
6. OPERATION
6.1 Call
When a visitor press the call button, the buzzer will sound, it will turn on and the image
of the visitor will appear in the screen. When the monitor is turned on, lift the handset to
talk to the visitor. Press to open the door. Hang up to finish the communication.

6.2 Surveillance
While in standby mode, press the button to see the image on the monitor.

6.3 Intercom (available only with more than 2


monitors)
In standby mode, press the button to call another monitor installed

If the waiting time is longer than 60 seconds, the extension automatically


turns off.

11
6.4 Language
1. When the system is in stand-by mode press and to enter the menu.

2. Press to choose the desired language.

3. To exit the option look back pressing and confirm with

6.5 Date and time setting


1. In stand-by mode, press and to enter the menu.
2. Select the date using to edit the year, month or day option.
3. Press or to enter the desired value. Scroll through the values by
pressing .
4. To change the time repeat the previous step with the time option.
5. To exit the option look back and confirm by pressing

(The icon appears 1)


6.6 Auto Picture
Whenever a visitor touch the call button and no one answers, the monitor screen
automatically turn on and a photograph is taken.

NOTE: The machine can store up to 20 images After arriving at full capacity they
will be overwritten.

12
6.7 Play back
1. In standby mode, press and to display the last image.
2. Press again to display the next or to see previous.
3. To exit, press or remove the handset and hang up.

6.8 Delete photo


In standby mode, press and to enter the menu.
2. Select with the option to delete all to delete the stored images, confirm
with

13
7. TROUBLESHOOTING
1. No sound while a call.
• Check the cable connection between the monitor and camera.
• The volume is at the lowest level.

2. Unclear image.
• Check the monitor brightness, it may be at the lowest level; adjust to another level.

3. The door cannot open.


• The cable to open the door is not connected or has short circuit , or the cable con-
nection between indoor and outdoor units is far or too thin, replace the cable with one
of better quality.
• Check that the electric lock is compatible with this device.

4. The date and the time are incorrect.


• If there is a power failure or a power outage, when the power is restored the time and
date will be incorrect, reconfigure.

14
8. SPECIFICATIONS
Monitor
Power: --- 13.5 V 1.5 A
Consumption: 10 W / h
Standby power consumption: 0.5 W / h
Outtput ( to camera): 12 V ---
Resolution: 480 x 272
Video output: 1 Vpp

Camera
Input: 12 V ---
Consumption: 2 W
Angle of vision: 53 °
Minimum light: 0.1 lux at 30 cm

Power converter
Input: 100-240 V ~ 50-60 Hz 600 mA
Output: 13.5 V 1.5 --- A

IP: IP43

15
Product:CCTV-080
Part number: Color video door phone
Brand: Steren
WARRANTY

This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship
and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.

CONDITIONS

1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or
package, and product, must be presented when warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was
received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well
as warranty service, at any of the addresses mentioned later.

THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:

If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky
batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping, among others.

a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase
ticket.

RETAILER INFORMATION
Name of the retailer In case your product fails
Address or have questions, please
Product contact your nearest dealer.
Brand If you are in Mexico, please
Part number call to our Call Center.
Serial number 01 800 500 9000
Date of delivery
16

También podría gustarte