Tesis de Licenciatura DVS
Tesis de Licenciatura DVS
Tesis de Licenciatura DVS
En mi opinión, esta tesis puede ser un aliciente para los futuros profesores
de idiomas. Supongamos la identidad entre lenguajes naturales y sistemas
filosóficos. Además, aceptemos el rechazo de un estudiante por el estudio de los
idiomas extranjeros. Nosotros podríamos convencerle de cambiar su gusto
mediante el siguiente argumento. “Si los profesores de idiomas fueran conscientes
de tu rechazo, la preocupación por hacerse entender bien en otro idioma no
debería llevarlos a creer que pueden hacer que sus pupilos piensen en inglés
porque sencillamente pueden no querer pensar en inglés o sino adolecer de una
falla genética única en su linaje que les impide aprender el susodicho idioma.
Basta con que sepan cuáles son las categorías básicas de cada uno de los
idiomas: vocabulario, estructura sintáctica, traducción literal, etc. No se aprende
inglés (a menos que aceptemos que todo aprendizaje es mecánico y no una
interpretación de una teoría extraña en mis propios términos), sino la costumbre
de hablar en dicho idioma; y como en toda costumbre: a mayor práctica, mayor
dominio y mayor compromiso con dicho idioma. Creo que a pesar de la actual
coyuntura la enseñanza de un idioma x no debería darse en ese mismo idioma x,
sino en el metalenguaje del idioma manejado por el hablante interesado en
aprender el idioma x. En conclusión: en el plano de la enseñanza de idiomas se
necesita con urgencia aprender a aprender. Y, tal vez tú, que eres
hispanohablante, puedes darles el mayor reto a todos esos profesores. Así que
¿qué esperas? ¡Aprende inglés enseñándoles a que aprendan a enseñar!”.