Anexo Contrato UPM
Anexo Contrato UPM
Anexo Contrato UPM
ROU - UPM
C O N T R A T O C O M P L E M E N T A R IO
O riental del Uruguay (en adelante, "ROU"), representada en este acto por M iguel
adelante, "U P M ") con d o m icilio legal en Alvar Aallon katu 1 00100 Helsinki, Finlandia,
representada en este acto por Javier Solari y Gonzalo G iam bruno, en su calidad de
"P artes") convienen el siguiente C ontrato C om plem entario (en adelante, el "C o ntrato
celebrado el 7 de noviem bre de 2017 entre la República O riental del Uruguay y UPM
Pulp Oy:
ANTECEDENTES
1 .1 Con fecha 7 de noviem bre de 2017 la República O riental del Uruguay y UPM Pulp
1 .2 El refe rido C ontrato de Inversión contem pla todos los aspectos relevantes para dar
certeza y previsibilidad, así com o para d e fin ir los esfuerzos de ambas Partes, en el
1 .3 Las Partes tam b ién convinieron en negociar un acuerdo suplem entario, este
Inversión.
Decisión Final de Inversión (en adelante "DFI", tal com o se define en el Contrato de
2. AFILIA D A S
"A filiad a UPM" significa cualquier entidad que controle a UPM, esté controlada por o
esté bajo el control com ún con UPM y que tenga participación en el Proyecto UPM.
En dicho m arco, UPM m anifiesta que el Grupo UPM en Uruguay se com pone por las
(a) UPM Pulp Oy, la entidad jurídica finlandesa que opo rtunam ente suscribiera
paquete accionario de Blanvira S.A., Cuecar S.A., Tebetur S.A. y Tile Forestal
S.A.;
(b) UPM S.A., una persona jurídica uruguaya que es propietaria y opera la
(c) UPM Fray Bentos S.A., una persona jurídica uruguaya que cuenta con
período de 30 (trein ta) años, conform e con la Resolución del Poder Ejecutivo N°
(e) UPM South Am érica S.A., una persona jurídica uruguaya que, e n tre otras
actividades, es el accionista m ayo rita rio de UPM S.A. y único accionista de UPM
Fray Bentos S.A. y Forestal O riental S.A., que es asimismo el Fideicom itente
(f) U ruw ood S.A., una persona jurídica uruguaya que, entre otras actividades, se
en el C ontrato de Inversión);
(g) Blanvira S.A., una persona jurídica uruguaya que será responsable de la
suscrito con UTE, co n ju n tam ente con UPM S.A., un C ontrato de Com praventa
Acceso Ferroviario;
(h) Cuecar S.A., una persona jurídica uruguaya que cuenta con autorización
(i) Tebetur S.A., una persona jurídica uruguaya que tendrá a su cargo la
M ontevide o.
setiem bre de 2018, copia de la cual que se adjunta al presente com o Anexo I.
2 .3 Además, UPM m anifiesta que el Grupo UPM en Uruguay tam bién se com pone por
Tile Forestal S.A., una persona jurídica uruguaya, que, entre otros, será responsable de
2 .4 . ROU acepta que UPM y cada una de las Afiliadas UPM se incluyan en la definición
de “ UPM " en el C ontrato de Inversión y este Contrato C om plem entario, sus Anexos y
sus adendas, y que cualquiera de ellas podrá ejercer los derechos de UPM bajo el
C ontrato de Inversión y este C ontrato C om plem entario, sus Anexos y sus adendas, en
cuanto les corresponda y atendiendo a la participación que cada una de ellas tiene
3. A D H E S IÓ N
3 .1 En caso de que UPM desee incluir otra persona -física o jurídica- en los beneficios
som etida a las norm as vigentes en ROU para ser titu la r de los beneficios otorgados.
participación que la persona -física o jurídica- que pretende adherirse al m ism o tendrá
en el Proyecto UPM.
3.3 El con se n tim ie n to de ROU no podrá negarse en caso de que la persona física o
3.4 Se entenderá que una persona es aceptable si cum ple con los siguientes extrem os:
misma.
in form e a la Unidad de Inform ación y Análisis Financiero del Banco Central del
Uruguay.
Inversión):
con el Proyecto.
3 .5 En caso de que medie aceptación de ROU, las Partes firm arán un Acta de Adhesión.
sin éxito al C ontrato de Inversión y este Contrato Com plem entario, sus Anexos y sus
adendas, surtirá efectos únicam ente entre aquéllos, no obligando en ningún aspecto a
ROU.
4. D U R A C IÓ N Y FIN A LIZA C IÓ N
plazo del C ontrato de Inversión y de este Contrato Com plem entario, sus Anexos y sus
de las operaciones industriales por parte de UPM, entendiéndose por tal la fecha del
acto m aterial que da origen al p rim er proceso de producción de pasta de celulosa en la
4 .2 . T e rm in a c ió n
4 .2 .1 T e rm in a c ió n p re DFI
Anexos y sus adendas, previo a la tom a de la Decisión Final de Inversión se regirá por lo
4 .2 .2 T e rm in a c ió n p o s t DFI
C ontrato de Inversión o a este C ontrato C om plem entario, sus Anexos y sus adendas,
que no sea subsanado en un período razonable (según se define seguidam ente), UPM
podrá e m itir una notifica ción por escrito de finalización del C ontrato de Inversión (y
del C ontrato C om plem entario y to d o docum ento que em ane o guarde relación con los
mismos, sus Anexos y sus adendas). Se entenderá por período razonable, aquel que
responda a los estándares racionales y justos, según el evento que hubiera dado
C ontrato C om plem entario, sus Anexos o sus adendas. Los eventos que provoquen
respuesta inm ediata. Para los demás eventos, podrá tolerarse com o razonable un
En este caso, UPM podrá o p ta r por las soluciones que propone la Cláusula 8.3 del
presente o reservarse todos los derechos para o b tene r el resarcim iento de los
perjuicios que invoque, asum iendo ROU la responsabilidad consiguiente que se derive
tom a de la DFI.
UPM podrá e m itir una notificación por escrito de finalización del C ontrato de Inversión
(y del C ontrato C om plem entario y sus Anexos y sus adendas) por razones de
UPM no com unica por escrito su intención de ejercerla con un preaviso no m enor a 1
(u n )a ñ o .
En este caso:
(a) UPM no tendrá derecho a recuperar los costos asumidos - o deberá devolver
los costos ya recuperados- por la contratación de los Servicios Externos del Grupo
docum ento que emane o guarde relación con los mismos, sus Anexos y sus
Fray Bentos S.A., y otros beneficios trib u ta rio s establecidos en la Cláusula 3.1.2
finalización del C ontrato de Inversión y del Contrato C om plem entario, sus Anexos y sus
adendas de conform idad con esta Cláusula 4.2.2.2 y UPM no tendrá ninguna
responsabilidad adicional de ningún tip o ante ROU o cualquier otra persona,
Sin perjuicio, ello no excluye la reparación de otros perjuicios que sus actos, hechos u
de Inversión y este C ontrato C om plem entario, sus Anexos y sus adendas. Los eventos
incluidos en dichos contratos, sus Anexos y sus adendas se resuelven, según sus
pautas.
C ontrato de Inversión o a este C ontrato C om plem entario, sus Anexos y sus adendas,
que no sea subsanado en un período razonable (según se define seguidam ente), ROU
podrá e m itir una notifica ción por escrito de finalización del C ontrato de Inversión (y
del C ontrato C om plem entario y to d o docum ento que emane o guarde relación con los
mismos, sus Anexos y sus adendas). Se entenderá por período razonable, aquel que
responda a los estándares racionales y justos, según el evento que hubiera dado
C ontrato C om plem entario, sus Anexos o sus adendas. Los eventos que provoquen
respuesta inm ediata. Para los demás eventos, podrá tolerarse com o razonable un
En este caso:
(a) UPM no tendrá derecho a recuperar los costos asumidos - o deberá devolver
V
(b) ROU revocará todos los derechos y beneficios otorgados a UPM en
docum ento que emane o guarde relación con los mismos, sus Anexos y sus
Fray Bentos S.A., y otros beneficios trib u ta rio s establecidos en la Cláusula 3.1.2
En este caso, ROU podrá o p ta r por las soluciones que propone la Cláusula 8.3 del
presente o reservarse todos los derechos para obtener el resarcim iento de los
perjuicios que invoque, asum iendo UPM la responsabilidad consiguiente que se derive
de dicha reclamación.
tom a de la DFI.
Sin perjuicio, ello no excluye la reparación de otros perjuicios que sus actos, hechos u
de Inversión y el Contrato Com plem entario, sus Anexos y sus adendas. Los eventos
incluidos en dichos contratos, sus Anexos y sus adendas se resuelven, según sus
pautas.
5. C O NCESIÓN P O R TU A R IA
com o se establece en el literal (a) que antecede, procurar el acceso y uso del
concesionario de un p ue rto a lte rn a tivo que cum pla con la Especificaciones del
Internacional 111/18;
y a través del cual UPM pueda e xpo rtar sus productos e im p o rta r quím icos y m ateria
prim a relevante en la misma cantidad y sin costos adicionales, tal com o antes del
rescate.
soluciones previstas en los literales (a) y (b) de la Cláusula 5.1.2 del presente C ontrato
C onstitución de la República, procurará que la ANP no dé por term in ado el con tra to de
concesión del Puerto de manera irrazonable, salvo que se tra te de una term inación
conversaciones de buena fe, por un periodo razonable a efectos de que determ inen si
existen soluciones alternativas y satisfactorias que m itiguen o elim inen los efectos del
5 .3 Para el caso de darse las circunstancias previstas en las Cláusulas 5.1 y 5.2 del
presente, sin que prosperen y sean aceptadas por UPM las soluciones en ellas
establecidas, atendiendo al rol integral que la concesión portuaria cum ple en relación
todos los derechos incluido el de perseguir el resarcim iento integral de los daños (daño
em ergente y lucro cesante) que pudieran derivarse de las decisiones adm inistrativas
del proceso productivo del Proyecto de UPM (tal como se define en el Contrato de
Inversión), más allá de la satisfacción tarifada del artículo 49 del Decreto N° 412/992,
6 .1 En los térm in os de la Cláusula 3.7.2 del Contrato de Inversión, ROU hará que se
establezca un flu jo m ínim o en el Río Negro aguas abajo de la Presa de Rincón del
Bonete, de acuerdo a los lineam ientos am bientales fijados por el Poder Ejecutivo y las
obligada UPM a realizar ninguna com pensación por dicho flu jo m ínim o. La
del presente C ontrato C om plem entario, de conform idad con lo previsto en la Cláusula
1.4, ROU aprobará los in strum entos jurídicos que correspondan, a efectos de que se
considere durante to d o el plazo del Contrato de Inversión el flu jo m ínim o defin ido en
(a) establezca los in strum entos necesarios para que, previo a la puesta en
aguas abajo de la Presa de Rincón del Bonete en los térm in o s del Anexo 1,
artículo 10, lite ral b.iv del Reglamento del M ercado M ayorista de Energía
(b) incluya dicho com prom iso de flu jo m ínim o en todas las fases de
program ación para la norm al operación del sistema eléctrico, y asegure una
distrib u ció n de más alta densidad establecida com o Tea en el Reglam ento de
(c) elabore anualm ente un in form e técnico de im plem e nta ción del flu jo
ROU procurará que, sin perjuicio de cualquier cam bio en relación a cualquier entidad
relación a los m odelos para la program ación del sistema eléctrico y otras regulaciones
o mecanismos descriptos a n te rio rm ente en esta Cláusula 6.2, el referido flu jo m ínim o
con una probabilidad de in cum p lim iento no m ayor a la prevista en la Cláusula 6.2 (b)
sea cum plido durante el plazo del Contrato de Inversión y este Contrato
C om plem entario.
6.3 En caso de que el caudal m ínim o previsto no sea alcanzado por culpa o dolo de
cualquier organism o estatal o paraestatal (Ej. ADME), UPM se reserva todos los
em ergente y lucro cesante) que pudieran derivarse de dicho evento, asum iendo ROU
la responsabilidad consiguiente.
7. PRACTICAS COMERCIALES
ROU realizará (y exhortará a las entidades gubernam entales relevantes a que tam bién
Proyecto ROU o reciba cualquier parte de los Costos Financiados por UPM. Dicha
Inversión, en el C ontrato Com plem entario, sus Anexos y sus adendas, determ inará la
8 .2 Las Partes se reservan todos los derechos fre n te al incum p lim ie nto de las
acudir a la jurisdicción nacional o internacional, según lo estim en del caso, para hacer
las que refiere el lite ral (a) de la Cláusula 11.1 del Contrato de Inversión, en caso de
procurarán la solución am igable de las controversias, para lo cual podrán utilizar todos
com petencias, com etidos y poderes jurídicos atribuidos a las distintas reparticiones del
Estado, ni al ejercicio del poder de policía que las norm as consignan a dichas
reparticiones.
En tal sentido, las decisiones adoptadas por la entidad gubernam ental de que se tra te ,
C om plem entario, sus Anexos y sus adendas antes de la Fecha DFI (inclusive con
preparará a la brevedad (en consulta con la otra Parte) un plan de rem ediación en
relación con dicho in cu m p lim ie nto , de form a tal de garantizar el más p ronto
9 .1 ROU y UPM convienen que, para el caso que hubiera cambios significativos en el
d urante la vida del mismo, las Partes revisarán los beneficios especiales que se
otorguen en el marco de la Ley de Inversiones para com pensar por esta vía los citados
eventuales perjuicios.
presente C ontrato C om plem entario en cuanto UPM opte por seguir sus lineam ientos,
o reservarse todos los derechos. Por tanto queda establecido que toda vez que la
en el Proyecto UPM, a la misma situación económica que tenía antes del cambio
significativo referido, UPM podrá optar por perseguir la satisfacción integral del daño
disposición de las inversiones realizadas por UPM respecto del Proyecto UPM (o
1 0 .4 ROU, d e n tro del m arco de su Derecho Positivo, dará una favorable atención a
las solicitudes de perm isos necesarios en relación con las inversiones de UPM (incluido
el Proyecto UPM y cada una de sus partes), incluyendo la autorización para c o n tra ta r
nacionalidad.
norm as, procedim ientos y norm ativa adm inistrativa así com o los acuerdos
1 0 .6 Las inversiones realizadas por UPM, o los rendim ientos de las mismas, recibirán el
Anexos y sus adendas. Asimismo, de conform idad con el acuerdo de fecha 21 de marzo
aprobado por Ley N° 17.759), las inversiones realizadas por UPM, o los rendim ientos
de las mismas, recibirán un tra ta m ie n to no menos favorable que aquel acordado por
ROU a las inversiones y rendim ientos realizados por sus propios inversores o por
inversores de la nación más favorecida, cualquiera fuera el más favorable para UPM.
% UPM recibirá de ROU con relación a la adm inistración, m a ntenim ie nto , uso, goce o
f
1 0 .7 Las disposiciones de la presente Cláusula no obligan a ROU a extender a UPM, o
trib u ta ció n , o
inversiones.
1 0 .8 Las inversiones realizadas por UPM en el te rrito rio de ROU no serán expropiadas,
"expropiació n"), salvo por interés público, sobre una base no discrim inatoria, en virtu d
del debido proceso legal y contra una inm ediata, suficiente y efectiva compensación.
establecida sobre la base del precio de mercado para la moneda en cuestión desde la
/
1 0 .1 1 U P M te ndrá derecho a una inm ediata revisión de su caso, por una autoridad
Inversión, así com o valoración de sus inversiones expropiadas de acuerdo con los
1 0 .1 2 Si las inversiones de UPM en el te rrito rio de ROU sufren pérdidas por causa de
restitu ción, indem nización, com pensación u otro s acuerdos, un tra ta m ie n to no menos
favorable que aquel acordado a sus propios inversores o inversores de la nación más
favorecida, cualesquiera resulte más favorable para el inversor. Los pagos resultantes
1 0 .1 3 Sin perju icio de lo dispuesto en la Cláusula 10.12, si UPM, bajo las circunstancias
(a) requisa de sus inversiones o parte de las mismas por las fuerzas armadas o
(b) destrucción de sus inversiones o parte de las mismas por las fuerzas
<VU
armadas o autoridades de esta últim a, que no fuera necesaria por exigencias de
la situación.
UPM recibirá una inm ediata, justa y efectiva restitu ción o com pensación.
1 0 .1 4 En caso que sus inversiones sufran pérdidas de acuerdo con la Cláusula 10.13,
UPM te ndrá derecho a una inm ediata revisión de su caso y de la valoración de sus
10.13, por parte de las autoridades judiciales u otras autoridades com petentes de
librem e nte , d e n tro y fuera del te rrito rio de ROU, los pagos relacionados con sus
inversiones (incluido el Proyecto UPM o cualquier parte del mismo). Dichos pagos
(d) las sumas exigidas por pago de gastos que surjan del m anejo de inversiones,
mismo.
1 0 .1 6 ROU garantizará tam bién que las transferencias a que se refiere la Cláusula
Finlandia y personal em pleado en relación con las inversiones de UPM, que ingresen y
perm anezcan en su te rrito rio con el fin de com prom eterse en actividades relacionadas
C om plem entario, sus Anexos y sus adendas, dichas disposiciones, en cuanto resulten
ROU renueva su com prom iso de apoyar a UPM, según lo requiera razonablem ente
UPM, en relación con las interacciones de UPM con las Entidades G ubernam entales
con respecto a los perm isos forestales y asuntos relacionados con las regulaciones de
o rd e n a m ie n to te rrito ria l, para fa c ilita r la expedición de los perm isos necesarios para
p e rm itir que UPM em prenda las actividades forestales contem pladas en el C ontrato de
Inversión y en el C ontrato C om plem entario, siem pre en el m arco del Derecho Positivo
vigente y con el debido respeto de las autonom ías y com petencias correspondientes.
1 2 .1 De conform idad con la Cláusula 8.1 del presente C ontrato C om plem entario:
(a) Las Partes acuerdan que un incum p lim ie nto por parte de ROU de sus
C om plem entario, sus Anexos y sus adendas, puede resultar en daños a lo largo
de toda la cadena del proceso productivo del Proyecto de UPM (tal com o se
y lucro cesante) que pudieran derivarse de dicho incum plim iento, asum iendo
daños.
(b) Las Partes acuerdan que un in cum plim iento por parte de UPM de sus
C om plem entario, sus Anexos y sus adendas, puede resultar en daños a ROU, y
integral de los daños (daño em ergente y lucro cesante) que pudieran derivarse
de dicho incum p lim ie nto , asum iendo UPM la responsabilidad consiguiente que
1 2 .2 Se entiende que el in cum p lim iento de las obligaciones asumidas por los órganos u
organism os estatales que son parte de los distintos acuerdos asociados al Contrato de
Inversión, este C ontrato Com plem entario, sus Anexos y sus adendas, com prom ete la
responsabilidad de ROU.
Del m ism o m odo, el in cum p lim ie nto de las obligaciones asumidas fre n te a dichos
órganos u organismos estatales, por cualquier Afiliada UPM, com prom ete la
t
responsabilidad de UPM.
C ontrato de Inversión, las Partes establecerán, den tro de los 90 (noventa) días a contar
i
desde la fecha de vigencia del presente Contrato C om plem entario, de conform idad
<c
adelante, "CSD"), así com o un Protocolo de Actuación, docum entos ambos que
1 2 .4 Las Partes acordarán las potestades que tendrá el CSD, dónde estará co n stitu id o y
las personas que lo integrarán, así com o su m odo de designación y las cualidades que
Tam bién las Partes acordarán qué asuntos serán som etidos al CSD y a qué efectos.
Finalm ente, de com ún acuerdo, regularán el calendario para la tom a de decisión del
asunto que se presente a su co nocim iento, así com o las reglas en base a las cuales las
1 2 .5 Queda expresam ente establecido que las Partes podrán no aceptar una decisión
del CSD en cuyo caso tendrán la libertad de acudir a la ju risdicción que entiendan
p e rtin e n te .
1 2 .6 Los aspectos enunciados en las Cláusulas 12.4 y 12.5 sólo tendrán vig or cuando el
acordado.
1 3. R E G IM E N DE D E T E R M IN A C IÓ N DE D A Ñ O S Y PERJUICIOS
Toda vez que en este C ontrato C om plem entario se haga referencia al derecho de
norm ativa procesal y sustantiva que resulte aplicable a dicho procedim iento arb itra l o
ju dicial.
1 4. INTERÉS M O R A T O R IO
Tanto ROU com o UPM pactan que toda cantidad exigible y no abonada a su fecha de
vencim iento por cualquiera de dichas Partes con relación al Contrato de Inversión, este
C ontrato C om plem entario, sus Anexos y sus adendas, devengará un interés de m ora a
una tasa que sea la m ayor entre: (i) 8% anual en dólares estadounidenses o (ii) la tasa
LIBOR en USD a un mes (o cualquier otra tasa que sustituya a LIBOR en el fu tu ro y que
pago vence, más el 6% por año. Dichos intereses se devengarán diariam ente durante el
período com prendido entre la fecha de vencim iento y hasta la fecha del pago efectivo
inclusive.
1 5. PRELACIÓN
Las Partes acuerdan que los térm inos del Contrato C om plem entario prevalecen por
Las Partes deberán cum plir cualquier sentencia o laudo arbitral que recaiga en su
contra con relación al C ontrato de Inversión, este Contrato Com plem entario, sus
para la liquidación y pago del m onto correspondiente a una sentencia o laudo arbitral
que pueda surgir con relación al C ontrato de Inversión, este Contrato C om plem entario,
sus Anexos y sus adendas, ROU asume la obligación de cum plir el presupuesto procesal
en la prim era opo rtu n id a d posible, así como, por ejem plo, cuando la ley dispone que
cré d ito en la instancia presupuestal inm ediata posterior, u o tro de análoga naturaleza,
ROU cum plirá con el fallo o laudo, m ediante la utilización de los in strum entos legales
vigente en ROU.
1 7. DECLARACIÓN
1 7 .1 ROU se co m p ro m e te a:
que funcionarán de m anera perm anente y d e n tro del lapso com prendido entre el
(b) D otar a ambas Oficinas de los recursos hum anos y m ateriales suficientes para
su adecuado y eficaz fu n cio nam iento; los órganos y organism os del Estado serán
(c) El personal afectado a dichas Oficinas contará con las más am plias facultades
que legal y re g la m en taria m ente le son asignadas para actuar de form a efectiva,
contradigan lo pactado, o las leyes, se les inform ará la posición del M inisterio de
(d) Prom over, desde el M in isterio de Trabajo y Seguridad Social, que se proceda
procedim ientos y plazos en cada ám bito, para co n trib u ir efectivam ente a lograr la
autonom ía), procedim ientos específicos para abordar situaciones conflictivas, así
com o de acudir a los organismos del Estado con com petencia en la m ateria
(e) Propiciar los mecanismos que sean m enester para que todas las actividades
(f) Velar para que en el caso de la realización de medidas por parte de los
en los conflictos que puedan generarse en las empresas proveedoras de los bienes
(h) Prom over, previo acuerdo de las partes sociales, un ám bito de arbitraje
fa cu lta tivo pero con laudo o b lig a to rio para los casos com plejos que así se
dete rm in e n ;
17.2 UPM declara, y ROU acepta, que en caso de to m a r la prim era una DFI positiva, la
presente C ontrato C om plem entario, sus Anexos y sus adendas, en el Tratado Bilateral
de Inversión y en el m arco ju ríd ico actualm ente vigente en ROU, constituyen do estos
previsto en este C o ntrato C om plem entario, el C ontrato de Inversión, sus Anexos y sus
Las PARTES suscriben este C ontrato C om plem entario en el lugar y fecha u t supra
señalados, en dos copias en los idiom as español e inglés, siendo todos los textos
igualm ente válidos. En caso que surja alguna am bigüedad o discrepancia entre los
te xto s en inglés y español del presente Contrato C om plem entarlo, prevalecerá el te xto
en español.
RO U
Por:
N om bre:
Título: ¿4 5 , ^ ^
Por: j w u , /l . ■'2iiAs**~yl
N om bre:
( ^ '/'4n ** • U S % *a c-uj*/ -
/ -f./- ^
Título: /? _
/ í lo x ¿ « rv»Y2. i ^
Por: l /
N o m b re • (?A2-G/a
Título: \^ {U t(U
CpOAk(j G