6 - Korg m50 61 2 PDF
6 - Korg m50 61 2 PDF
6 - Korg m50 61 2 PDF
Manual de Usuario
1
Manual de Usuario
Índice
Precauciones .................................................7 10. VALUE ..................................................21
Convenciones usadas en los Manuales.....8 Control VALUE..........................................21
¿Qué es ?........................................8 Teclas c/b.................................................21
Dial VALUE ................................................21
ACERCA DE LOS DATOS.................8 Teclado numérico 0-9 ................................21
ENTER .........................................................21
Guía Rápida .................................................... 10 COMPARE ..................................................21
Conexiones..................................................10 11. Selección de Página: PAGE SELECT.22
Selección de Programas ............................11 12. SEQUENCER........................................22
Selección de Programas mediante PAUSE .........................................................22
Categoría .....................................................11 << REW .......................................................22
Selección de Combinaciones ....................12 FF>> .............................................................22
Uso de Controladores para modificar el LOCATE ......................................................22
sonido ..........................................................12 REC/WRITE ...............................................22
Arpegiador..................................................13 START/STOP .............................................22
Interpretación con la función Drum Track 16. TEMPO (controles) ..............................22
......................................................................13 Tap Tempo ..................................................22
Escuchar las canciones de Demostración Panel Posterior............................................23
......................................................................14 1. POWER....................................................23
1. Cargar datos de demostración .............14 Conector de alimentación para el
Reproducción de canción de adaptador AC .............................................23
demostración ..............................................14 2. Salidas: AUDIO OUTPUT ....................23
Reproducción de lista de Reproducción.15 AUDIO OUTPUT L/MONO, R ...............23
Reproducción RPPR ..................................15 Auriculares..................................................23
3. Pedales.....................................................23
Introducción a M50........................................ 16 Conector DAMPER....................................23
Conector ASSIGNABLE SWITCH...........23
Panel Frontal y Posterior .............................. 20 Conector ASSIGNABLE PEDAL .............23
Panel Frontal...............................................20 4. MIDI.........................................................23
1. [VOLUME]..............................................20 MIDI OUT ...................................................23
2. SW1 y SW2..............................................20 MIDI IN .......................................................23
Joystick ........................................................20 5. SD .............................................................23
2. Superficie de Control.............................20 6. Puerto USB ..............................................23
CONTROL ASSIGN ..................................20
Botones 1-4 ..................................................20 Funcionamiento de la Pantalla .................... 24
Conmutador REALTIME CONTROL.....20 Selección de objetos en la pantalla...........24
EXTERNAL.................................................20 a: información de página actual...............24
ARP ..............................................................20 b: pestaña.....................................................24
Conmutador RESET CONTROLS ...........20 c: Parámetros ..............................................24
4. DRUM TRACK.......................................20 d: Campo de Edición .................................24
5. Arpeggiator.............................................21 e: Cuadro de Selección ..............................24
ON/OFF......................................................21 c: Botón de Menú .......................................24
6. Chord Trigger.........................................21 g: Botón de selección .................................24
7. Pantalla TouchView ..............................21 Barra de Desplazamiento..........................25
Contrast .......................................................21 h: botón de Menú de Página.....................25
8. Teclas de Modo: MODE........................21 Cuadro de diálogo .....................................25
9. PROG/COMBI BANK ..........................21 j: Botones Circulares ..................................25
2
Manual de Usuario
3
Manual de Usuario
4
Manual de Usuario
Arpegiador ...................................................... 79
Uso del Arpegiador en modo de
Programa.....................................................79
Uso de Controladores del panel frontal .80
TEMPO ........................................................80
GATE ...........................................................80
VELOCITY ..................................................80
Length..........................................................80
Ajustes en la pantalla ................................81
RESOLUCIÓN............................................82
OCTAVA.....................................................82
5
Manual de Usuario
6
Manual de Usuario
7
Manual de Usuario
Marcas Registradas
Este producto utiliza el código fuente T-Kernel en
cumplimiento con T-License del forum T-Engine
(www.t-engine.org).
Windows XP y Windows Vista son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
Apple y Mac son marcas registradas de Apple
Computer, Inc.
Todas las demás marcas registradas son propiedad
de sus respectivas compañías.
8
Manual de Usuario
9
Manual de Usuario
Guía Rápida
Nota adicional: Por favor, una vez que Le recomendamos una conexión estéreo.
termine con esta Guía Rápida lea el resto del También puede conectar unos auriculares a la
presente Manual de Usuario para usar toma de auriculares del panel posterior.
correctamente su M50 y sacar todo el partido del
mismo.
Conexiones
Todas las conexiones se deben realizar con
los aparatos apagados.
1 2
3
1: conexión para adaptador AC.
2: conmutador de encendido / apagado.
3: VOLUMEN: Ajusta el Volumen de todo el
M50.
5. Conexiones de salida de audio PANTALLA TouchView: Pantalla sensible al
Conecte el M50 a su sistema de audio. tacto. Al pulsar los iconos que aparecen en la
Tenga presente que un volumen excesivo pantalla podrá seleccionar Parámetros, valores,
puede dañar los altavoces. etc.
Conecte las salidas AUDIO OUTPUT (MAIN)
L/MONO y R a las entradas de su amplificador
o mezclador.
10
Manual de Usuario
11
Manual de Usuario
12
Manual de Usuario
13
Manual de Usuario
14
Manual de Usuario
Escuchará las canciones por orden. Nota adicional: Para más información
consulte la Guía de Parámetros.
15
Manual de Usuario
Introducción a M50
De un vistazo
Nuevos e increíbles sonidos; Combinaciones gruesas
e impactantes, Sonidos divididos o superpuestos a lo
largo del teclado; un amplio conjunto de fenomenales
Efectos; Baterías Dinámicas; Arpegiadores
polifónicos mejorados; clásicas herramientas de
Secuenciador, un sólido y cómodo teclado; lo último
en almacenamiento SD; Software de Edición incluido
y nuestra famosa pantalla táctil interactiva
TouchView: todo se conjuga para dar como resultado
un instrumento de teclado atractivo que sólo podía
ser KORG.
16
Manual de Usuario
17
Manual de Usuario
Secuenciador
Korg escribió el libro de los Workstations, ¡y el M50
Página principal de Combinación de 16-partes tiene todos los capítulos! El Secuenciador
incorporado es el corazón de tu estudio de
Efectos
producción musical. Podrás grabar más de 200.000
La generosa sección de Efectos del M50 da vida a tus notas en 16 Pistas MIDI y hasta 128 canciones. La
Sonidos. Los cinco Efectos de Inserción y dos Efectos resolución mejorada de 480 ppq captura tu
Master se pueden asignar y configurar como desees, interpretación con exquisita fidelidad – ya toques en
con un Efecto Total para dar el toque final. Desde tiempo real o por pasos nota a nota. Un completo
Reverberaciones espaciosas y elegantes hasta Efectos conjunto de avanzadas funciones de Edición, a la vez
de Modulación envolventes, los Efectos no sólo fáciles de usar, están disponibles para ayudarte en
embellecen un Sonido sino que pueden formar parte todo momento a esculpir tu canción hasta su forma
de la propia programación del mismo – añadiendo final. Las Plantillas de Canción diseñadas para una
elementos sonoros únicos y personales. D-mod gran variedad de géneros musicales te permiten
(Modulación Dinámica) permite incluso un control empezar a tocar rápidamente, con los Sonidos y
en tiempo real de varios Parámetros de Efectos, como Efectos ya Seleccionados y configurados para facilitar
una parte más de tu interpretación, a la vez que los tu labor desde el principio. O prueba la función
Parámetros de Efectos pueden ser sincronizados a los RPPR (Grabación/Reproducción de Patrón en
dos LFOs comunes o a una fuente de MIDI Clock Tiempo Real), única de Korg, con la que podrás
para integrar aún más los Efectos en el Sonido Seleccionar uno de los 671 patrones de batería para
general. Tendrás disponibles más de 170 Efectos de empezar, y asignar patrones más cortos y frases a
alta calidad, incluyendo la tecnología de modelado teclas individuales; ¡incluso puedes establecer un
de Efectos REMS, exclusiva de Korg. Cada Programa bucle en cada pista para diseñar el ritmo perfecto
- ya sea solo, en una combi, o asignado a una Pista de antes de que se te escape la inspiración! Secuencia las
Secuenciador - está equipado con su propio secciones individuales de la canción por separado, y
Ecualizador de tres bandas para dar ese toque final. después usa la función Cue List para ensamblar y
probar distintos arreglos – ¡La herramienta perfecta
18
Manual de Usuario
19
Manual de Usuario
20
Manual de Usuario
21
Manual de Usuario
12. SEQUENCER
PAUSE
Pone en pausa la canción o lista de
Reproducción.
<< REW
Rebobinado.
FF>>
Avance Rápido.
LOCATE
Localiza un punto especificado.
REC/WRITE
En modo secuenciador es la tecla de
Grabación (pulse junto con Reproducción).
En modos Programa, Combinación y Global
es la tecla de guardar en memoria.
Aparecerá un cuadro de diálogo, y si pulsa
OK la Edición será guardada.
En Modos de Programa o Combinación
Mantenga pulsada la tecla ENTER y Pulse
SEQUENCER REC/WRITE para usar la
función Auto Song Setup que importa el
Programa o Combinación para una
Grabación fácil y rápida.
START/STOP
Es la tecla de Reproducción/Parada.
22
Manual de Usuario
Conector DAMPER
Aquí se puede conectar un pedal de
sostenido DS-1H de KORG.
1. POWER
Enciende y apaga el aparato. Conector ASSIGNABLE SWITCH
Antes de apagar el M50 asegúrese que Aquí puede conectar un interruptor de
ha guardado sus Programas, pedal como el PS-1 o PS-2 de KORG.
Combinaciones, Secuenciador, etc., que haya
editado, ya que si no lo hace perderá su
Edición. Conector ASSIGNABLE PEDAL
Aquí puede conectar un controlador de
pedal como el XVP-10 o EXP-2 de KORG.
Conector de alimentación para el
adaptador AC
Conecte primero el cable de alimentación a 4. MIDI
M50 y después al enchufe de red.
Todos los aparatos deben tener el MIDI OUT
volumen al mínimo. Realice todas las
El MIDI Out envía mensajes MIDI a otros
conexiones con los aparatos apagados.
aparatos.
MIDI IN
2. Salidas: AUDIO OUTPUT
El conector MIDI In recibe mensajes MIDI
Conecte estas salidas a las entradas de su desde otros aparatos.
mezclador o amplificador.
No balanceadas, que ofrecen conectores 5. SD
1/4”
Ranura para Tarjetas SD.
AUDIO OUTPUT L/MONO, R
Son las salidas principales no balanceadas.
6. Puerto USB
Nota adicional: si la conexión es mono,
use L/MONO.
USB conector (para conexión con
ordenador)
Auriculares
Le permite enviar y recibir datos MIDI con
Conecte un auricular estéreo en la toma de un ordenador.
auriculares.
El puerto USB del M50 solamente puede
transmitir y recibir datos MIDI.
23
Manual de Usuario
Funcionamiento
de la Pantalla
La pantalla del M50 incorpora el sistema
TOUCH VIEW SYSTEM, sensible al tacto. e: Cuadro de Selección
Cada vez que lo pulse alternará entre
Selección de objetos en la pantalla Seleccionado y No Seleccionado.
En el M50, distintas operaciones como selección Cuando está seleccionado el Parámetro
de páginas o Parámetros, etc., se llevan a cabo funcionará, y cuando esté No Seleccionado el
pulsando objetos en la pantalla. Parámetro no funcionará.
c: Botón de Menú
Al pulsar este botón,
aparecerá un menú
desplegable.
Este menú muestra una lista
de valores de Parámetro
disponibles.
Pulse el valor deseado, y
dicho valor será introducido
en el campo de edición.
El símbolo de Imperdible, le
permite seleccionar bloqueado
o desbloqueado.
Cuando está bloqueado, el
imperdible estará cerrado y el menú no
desaparecerá aunque pulse un valor.
a: información de página actual Cuando está desbloqueado, el imperdible estará
Muestra la página seleccionada. De izquierda a abierto y el menú desaparecerá al pulsar un
derecha: Nombre de modo, nombre de página, valor.
nombre de pestaña.
Modo Página pestaña g: Botón de selección
Al pulsar este botón aparecerá un menú con
pestañas que le permite realizar lo siguiente:
b: pestaña BANK PROGRAM/COMBINATION SELECT:
La mayoría de Páginas están divididas en dos o permite seleccionar Programas o Combinaciones
más pestañas. por bancos.
MULTISAMPLE SELECT: selección de
c: Parámetros Multimuestra para el oscilador.
CATEGORY EFFECT SELECT: selecciona un
d: Campo de Edición Efecto por categoría.
Al pulsar un Parámetro en la pantalla, aparecerá Selección de muestra
su valor. Este valor recibe el nombre de CAMPO
DE EDICIÓN. Para aceptar y cerrar el menú Pulse OK. Para
Para modificar el valor, use el dial VALUE o las cancelar Pulse Cancel.
teclas +/-, o los botones de la pantalla.
24
Manual de Usuario
Cuadro de diálogo
Dependerán del menú seleccionado.
Para ejecutar el comando pulse OK.
Para cancelar pulse CANCEL.
Edición de texto
25
Manual de Usuario
26
Manual de Usuario
Funcionamiento Básico
27
Manual de Usuario
Modo de SECUENCIADOR
El M50 contiene un secuenciador de 16 pistas
A cada pista se le asigna un Programa, Canal
MIDI, etc.
Existe una pista de tempo para controlar los
cambios de tempo.
Las pistas y patrones pueden ser grabados en
tiempo real y paso a paso.
El Secuenciador, que es el corazón de la
producción de canciones del M50, nos ofrece un
diseño intuitivo de 16 Pistas.
La nueva y elevada resolución de 480 PPQ
captura cada matiz y detalle de tu
interpretación. El Ecualizador de tres bandas
por cada Pista permite un detallado Ajuste
sonoro, igual que la función Tone Adjust.
28
Manual de Usuario
Funcionamiento
Básico
1. Selección de Modo Uso de PAGE SELECT
Pulse la tecla que desee para seleccionar el modo
correspondiente. 1. Pulse PAGE SELECT.
Le permiten seleccionar los distintos modos. Aparece un menú de Páginas.
2. Páginas y pestañas
Cada modo está organizado en páginas.
Seleccione el Modo que desee. 2. Pulse la Página que desee.
Pulse una de las pestañas de la parte inferior.
Las pestañas situadas en la parte más inferior de
la pantalla son pestañas que permiten
Seleccionar distintas Páginas.
29
Manual de Usuario
30
Manual de Usuario
Función de Bloqueo
JOYSTICK
Seleccione el Programa A033: Mild
Suitcase E.Piano, y toque el Teclado.
1. Mueva el joystick alejándolo de usted
para modificar el sonido.
31
Manual de Usuario
CHORD ASSIGN
1. Toque una nota o un acorde de hasta 8
notas.
Funciones en Modo de Programa: 2. Pulse CHORD ASSIGN.
REALTIME CONTROL (RT Control): le 3. Pulse el CHORD TRIGGER que desee.
permite modular sonidos y Efectos con los
Botones.
EXTERNAL: EXTERNAL le permite usar la
Superficie de Control para transmitir
Mensajes MIDI a otros aparatos MIDI.
ARP: use los botones para controlar
Parámetros de arpegiador.
Otro método
1. Pulse CHORD ASSIGN.
2. Toque una nota o un acorde de hasta 8
notas.
Puede tocar una frase de notas siempre que
sean legato y se grabarán como un acorde
de hasta 8 notas.
3. Pulse el CHORD TRIGGER que desee.
32
Manual de Usuario
33
Manual de Usuario
Configuración
Encendido y
Apagado
1. Conecte el alimentador AC
1. Conecte el cable de alimentación del
adaptador AC incluido a la toma del M50. 2. Encienda su mezclador y monitores.
2. Enchufe el cable de red al adaptador AC. 3. Suba el control VOLUME a un nivel adecuado
y ajuste el volumen del equipo conectado.
3. Enchufe el cable de alimentación del
adaptador AC en una toma de corriente.
Asegúrese de que está insertado correctamente Apagado
en el enchufe.
1. Ponga todos los controles de volumen a 0.
4. Utilice la Pestaña para evitar que el cable se
suelte accidentalmente. 2. Apague sus monitores y mezclador.
34
Manual de Usuario
Conexiones
Conexión de pedales
Todas las conexiones se deben realizar con
los aparatos apagados.
Conector DAMPER
Aquí se puede conectar un pedal de sostenido
DS-1H de KORG.
35
Manual de Usuario
MIDI IN
El conector MIDI In recibe mensajes MIDI desde
otros aparatos.
36
Manual de Usuario
Bancos de Programas del M50 Uso de los botones del panel para
Seleccionar Programas
GM 001…128 GM2
GM2 variación.
g(1)…g(
001…128
9)
3. Pulse el campo de nombre y nº de
Programa para seleccionar el Programa.
37
Manual de Usuario
2. Pulse las pestañas situadas a la derecha e 3. Pulse los nombres de Programa situados
izquierda para seleccionar bancos. en el centro para seleccionar Programas.
Puede probar los Programas sin necesidad
3. Pulse los nombres de Programa situados de cerrar el menú.
en el centro para seleccionar Programas.
Puede probar los Programas sin necesidad 4. Si desea Seleccionar una sub categoría,
de cerrar el menú. Pulse el botón Jump to Sub.
4. Cuando esté satisfecho con el Programa 5. Cuando esté satisfecho con el Programa
seleccionado pulse OK para cerrar el menú. seleccionado pulse OK para cerrar el menú.
38
Manual de Usuario
39
Manual de Usuario
40
Manual de Usuario
Edición Rápida de
Programa
41
Manual de Usuario
42
Manual de Usuario
COMPARE
Puede pulsar esta tecla para devolver los
valores a su estado original. El LED se
iluminará.
43
Manual de Usuario
Vaya a la Página Prog P1: Basic/Ctrls– Si se activa los fundidos por velocidad se
Program Basic Oscillator Mode. utilizarán hasta el doble de voces.
OSCILLATOR MODE
Ajusta el modo de oscilador.
SINGLE: sólo se utiliza un oscilador.
DOUBLE: se utilizan 2 osciladores.
DRUMS: modo de batería.
44
Manual de Usuario
45
Manual de Usuario
Modulación Alternativa
La Modulación Alternativa le permite
controlar aspectos del sonido en tiempo real.
46
Manual de Usuario
PITCH EG
Aquí se programa el envolvente de tono.
47
Manual de Usuario
48
Manual de Usuario
49
Manual de Usuario
PAN
Ajusta el panorama.
C064: sonido en el centro.
L000: totalmente a la izquierda.
R127: totalmente a la derecha.
RND: posición aleatoria.
AMS INTENSITY
Ajusta la intensidad de la fuente de
Modulación sobre el panorama.
NOTE NUMBER: el panorama será
regulado por el nº de nota.
LFO 1/2: será regulado por el LFO
seleccionado.
50
Manual de Usuario
LFO 1/2
El LFO aplica una Modulación cíclica,
creando un Efecto de Trémolo.
LFO INTENSITY: intensidad de Trémolo.
AMS INTENSITY: intensidad de trémolo Drive
mediante una fuente de Modulación Un Parámetro de saturación ‘Drive’ añade
alternativa. armónicos que van desde la saturación más
suave hasta la más salvaje. Este Efecto procesa
cada voz de forma individual.
Parámetros:
Drive controla la brillantez del timbre. Valores
altos crean mayor distorsión.
Nota adicional: aunque el Parámetro Drive
esté a 0, el circuito Drive afectará al timbre. Si lo
que desea es un sonido completamente claro use
el control Bypass.
Low Boost es un Ecualizador de graves especial
que añade carácter al sonido. La frecuencia de
Ecualizador varía con el Parámetro Drive.
51
Manual de Usuario
52
Manual de Usuario
Una vez que haya seleccionado una 2. Asegúrese de que está seleccionada la
Combinación, puede usar el Modo de página P0: PLAY Program T01–08
Edición de Combinación para seleccionar los
Programas, panorama, volumen, etc.
53
Manual de Usuario
54
Manual de Usuario
55
Manual de Usuario
Edición rápida de
Combinación Ajuste de la mezcla
Puede usar la pantalla o la superficie de
Puede realizar una Edición básica en la
control.
página P0: PLAY.
Use las pestañas y Parámetro para editar la
Ajuste mediante la pantalla
Combinación seleccionada en P0. 1. Vaya a la Página Combi P0: Play– Mixer
T01–08.
Para más detalles sobre los Parámetros
consulte la Guía de Parámetros.
Puede hacer solista un Timbre usando el
botón SOLO.
Si desea guardar la Combinación debe
llevar al cabo el procedimiento de guardado.
56
Manual de Usuario
Superposición: LAYER
Puede hacer que suenen varios Programas
simultáneamente.
57
Manual de Usuario
58
Manual de Usuario
MIDI CHANNEL
Selecciona el canal MIDI.
GCh: canal MIDI global. Seleccione este
canal cuando desee que el timbre suene al
tocar el teclado del M50.
Efectos
Nota adicional: Para más información
consulte el capítulo de Efectos.
59
Manual de Usuario
60
Manual de Usuario
Reproducción de
canción
Lo primero que debe hacer es cargar la FUNCIÓN MUTE/SOLO
canción.
Use SONG SELECT para Seleccionar la
Primero vamos a iniciar las canciones de
canción que desee.
demostración.
1. Pulse START/STOP para iniciar la
1. Pulse la Tecla MODE SEQ para entrar Reproducción.
en Modo de Secuenciador.
Aparece la Página: modo de secuenciador 2. Pulse el botón TRACK 1
P0: PLAY/REC Program T01–08 o T09–16. PLAY/MUTE/REC.
Pulse LOCATE para ir a una posición Exclusive Solo on: al pulsar Solo On/Off
preseleccionada. Consulte la Guía de sólo será solista esa Pista.
Parámetros.
PAUSE: tecla de pausa.
<<REW / FF>>: rebobinado y avance
rápido.
61
Manual de Usuario
62
Manual de Usuario
Creación de canción
Asegúrese de desactivar el Parámetro
de protección de Grabación del modo
Global.
1. Pulse MODE SEQ para entrar en Modo de
Secuenciador.
63
Manual de Usuario
Grabación MIDI en
tiempo real
Configuración de Grabación
En P0-1: Play/REC– Preference “Recording
8. Realice otros Ajustes si lo desea. Setup,” Seleccione el método de Grabación
según los siguientes Parámetros.
Plantillas de canción
1. En P1: Play/REC Seleccione el comando
de menú de Página Load Template Song Reemplazar: OVERWRITE
Este comando carga una de las plantillas de
En el modo de grabación OVERWRITE, los
canción existentes.
datos existentes en la pista seleccionada son
reemplazados a partir del compás en el que
empiece la grabación.
3. Para ejecutar el comando pulse OK. Toque el teclado y mueva los controladores.
Para cancelar pulse CANCEL.
5. Cuando haya terminado pulse
START/STOP.
64
Manual de Usuario
7. Pulse START/STOP.
65
Manual de Usuario
66
Manual de Usuario
INTRODUCCIÓN DE LIGADURAS
Para ligar la nota anterior, pulse el botón TIE.
La longitud de nota será aumentada en la
cantidad especificada en STEP TIME.
Para introducir una nota más larga que el tipo de
nota especificado, puede cambiar el tipo de nota,
o utilizar una ligadura.
Las ligaduras también pueden ser introducidas
mientras se introducen notas. Pulse y sujete una
tecla, y pulse el botón TIE. La duración de nota
67
Manual de Usuario
68
Manual de Usuario
SELECCIÓN DE PATRÓN
3. Inicie la Grabación.
69
Manual de Usuario
Pulse OK.
La Grabación terminará.
70
Manual de Usuario
Función RPPR
Interpretación/Grabación de Patrón en
Tiempo Real (RPPR)
Este modo le permite asignar un patrón de
secuenciador a una tecla específica del 8. Asigne patrones a otras Teclas.
teclado, y a continuación tocar o grabar El botón Revert asigna los Ajustes anteriores
datos de patrón pulsando dicha tecla. con lo que le resultará más fácil la
Puede usted tocar una frase diferente con asignación.
cada nota, o tocar varias teclas
simultáneamente para que suenen
diferentes frases a la vez.
1. Cree una canción nueva y asigne un
Programa de batería a la Pista MIDI 1.
2. En el modo de secuenciador Vaya a la
Página P10: PATTERN/RPPR seleccione la
pestaña RPPR SETUP.
En esta página la función RPPR estará
automáticamente activada.
3. Use KEY para seleccionar la nota a la cual Modifique solamente “Pattern Name.”
desea asignar un Patrón. Seleccione “Pattern Name,” y Pulse ▲ para
Seleccionar P01. Asigne otros patrones
Los valores de notas se pueden introducir
como P03 y posteriores.
sujetando ENTER y pulsando dicha nota.
Pulse la Tecla C#2. El Patrón asignado será
Seleccione C#2. Active la casilla ASSIGN.
reproducido.
5. Active “Assign” para C#2.
Para parar la Reproducción, Pulse la misma
6. Ajuste “Bank” a Preset, y Ajuste “Pattern Tecla de nuevo o bien Pulse C2 o una Tecla
Name” a P00. más grave que ésta.
7. Ajuste “Track Name” a T01.
71
Manual de Usuario
PARÁMETRO SYNC
72
Manual de Usuario
73
Manual de Usuario
74
Manual de Usuario
9. Parámetro CHAIN.
75
Manual de Usuario
76
Manual de Usuario
Efectos Totales
18. Si usa ‘‘Bus Select (IFX/Output)’’ para
elegir L/R como salida del oscilador, o si
Ajusta post-IFX ‘‘Bus Select’’ a L/R, la señal
entrará en el Efecto TOTAL.
77
Manual de Usuario
Efectos en modo de
Combinación y en canción
Efectos de Inserción
CONFIGURACIÓN
Seleccione un Efecto para IFX1-IFX12 y
1. Vaya a la Página Combi P8–1: IFX– ajuste los Parámetros como desee.
Routing1 T01–08.
78
Manual de Usuario
Arpegiador
de usuario.
79
Manual de Usuario
VELOCITY
TEMPO
Ajusta la velocidad del Arpegiador. Este
Ajusta el tempo del Arpegiador. El rango es Parámetro se guarda junto con el Programa.
40-300. También puede usar el control
VALUE. Este Parámetro se guarda junto
Length
con el Programa. Permite cambiar la longitud del Patrón de
Arpegiador.
80
Manual de Usuario
Ajustes en la pantalla
Puede seleccionar:
81
Manual de Usuario
Si está seleccionada las notas suenan de Si no está seleccionada sonarán las notas de
acuerdo a su tono, sin tener en cuenta el Arpegiador.
orden en que se tocan.
Bloqueo de Arpegiador
82
Manual de Usuario
83
Manual de Usuario
Arpegiador A - Arpegiador B
Para cada Arpegiador A y B, puede realizar
ajustes en los Parámetros PATTERN
SELECT, RESOLUTION, OCTAVE, SORT,
LATCH, KEY SYNC y KEYBOARD que se
han explicado anteriormente.
84
Manual de Usuario
85
Manual de Usuario
86
Manual de Usuario
87
Manual de Usuario
Ajuste de Tempo
1. Gire el botón TEMPO para ajustar el
tempo.
El rango es 40-300.
Si MIDI CLOCK está en EXTERNAL la
pantalla indicará EXT y el TEMPO será
controlado por la unidad externa conectada.
Selección de Patrón y
Programa Drum Track
1. Vaya a la Página Combi P0: Play–
Program T01–08 o T09–16. 4.Use los Parámetros “Pattern” para
Seleccionar el banco y el Patrón.
Seleccione el Timbre que desee usar para
Drum Track. 5. Pulse DRUM TRACK ON/OFF para
Seleccione el Programa que desee usar para verificar los Ajustes.
Drum Track.
Otros Ajustes Drum Track
Nota adicional: Para más información
consulte la Guía de Parámetros.
88
Manual de Usuario
89
Manual de Usuario
Pedales y controladores
Vaya a la Página Global P2: Controllers–
Foot Controllers.
90
Manual de Usuario
91
Manual de Usuario
92
Manual de Usuario
5. Use TO PROGRAM o TO
COMBINATION para especificar el destino
de guardado.
Use VALUE etc., para seleccionar el destino.
93
Manual de Usuario
El búfer de Edición
WRITE DRUM KIT: Guardar conjunto de
batería. Cuando edite un Programa o Combinación
los datos editados se guardan
temporalmente en el llamado búfer de
Edición.
94
Manual de Usuario
Protección de memoria
Para evitar errores existe un Parámetro que
permite proteger la memoria contra
grabaciones accidentales.
95
Manual de Usuario
Especificaciones De tarjetas SD
Formato soportado MS-DOS FAT16 o SD card slot: ranura de Tarjeta SD
SD card: Tarjeta SD
FAT32.
Capacidades reconocidas: FAT32: 2
Gigabytes (GB) Retirar una Tarjeta SD
No retire nunca una Tarjeta SD de la
Las tarjetas SDHC no están soportadas. ranura mientras se cargan o se guardan
No se incluyen tarjetas SD con el M50. datos, ni durante el proceso de dar formato.
Debe usted comprarlas por separado. Para retirar la Tarjeta, Pulse la Tarjeta hacia
dentro, y escuchará un clic; la Tarjeta saldrá
parcialmente, permitiéndole retirarla
Insertar / retirar una Tarjeta de la ranura completamente.
SD
Los datos de canción del modo de
Nota adicional: Consulte el manual
secuenciador, deben guardarse en Tarjeta incluido con su Tarjeta y cumpla las
instrucciones de manipulación y uso.
antes de apagar la unidad.
96
Manual de Usuario
Uso del M50 como unidad de Archivo de 4. Use el comando de menú de Página
datos MIDI LOAD SELECTED. O bien, Pulse LOAD.
El M50 puede recibir volcados de sistema Aparece un cuadro de diálogo.
exclusivo MIDI de otros dispositivos MIDI
externos, con lo cual puede ser usado como
una unidad de Archivo de datos MIDI.
97
Manual de Usuario
2. Pulse Load.
Aparece un cuadro de diálogo.
98
Manual de Usuario
99
Manual de Usuario
APÉNDICES
100
Manual de Usuario
Solución de Problemas
Fuente de alimentación
La pantalla no funciona correctamente
Compruebe las conexiones
Vaya a la Página Global P0: Basic Setup y
Compruebe el interruptor de encendido
Seleccione el comando de menú de Página
Touch
La pantalla no se enciende al pulsar
POWER Panel Calibration.
101
Manual de Usuario
La Reproducción no se inicia
No hay sonido
• ¿están conectados correctamente el ampli o Compruebe el Parámetro MIDI Clock
auriculares? (Global P1: MIDI), debe estar en INTERNAL
• ¿está subido el volumen? o AUTO para controlar la Reproducción
• Asegúrese que los Parámetros de nivel no desde el M50.
están en 0
• En los modos de Programa y Combinación No se puede grabar en Modo de
asegúrese de que coinciden los canales de Secuenciador
transmisión y de recepción de ambos
instrumentos. ¿Ha Seleccionado correctamente la Pista en
la cual desea grabar?
• Seleccione otro Programa o Combinación.
• Compruebe el Parámetro Local Control On No se puede formatear la Tarjeta SD
en Global P1: MIDI.
Compruebe que cumple las especificaciones
del M50
Compruebe que está bien insertada
Compruebe que no está protegida contra
Grabación
Se escucha ruido u oscilación
• En algunos Efectos se puede producir No se pueden grabar datos en la Tarjeta
una oscilación con algunos ajustes de SD
Parámetros. Compruebe y corrija los
Compruebe que cumple las especificaciones
Parámetros.
del M50
• Si usa la función MIDI TEMPO SYNC es Compruebe que está bien insertada
posible que se produzca ruido al cambiar Compruebe que no está protegida contra
el tiempo de retardo de un Efecto pero Grabación
ello no representa un mal
funcionamiento.
Fecha y hora incorrectas
Ejecute el comando de menú de Página ‘‘Set
El sonido no se para Date/Time’’ (Media --- Utility).
102
Manual de Usuario
103
Manual de Usuario
Mensajes
DISK NOT FORMATED: el dispositivo no
tiene formato. Debe formatear la Tarjeta
ARE YOU SURE?: le pide confirmación antes de utilizarla por primera vez.
sobre un comando.
Para ejecutar pulse OK. Para cancelar, pulse
CANCEL. ERROR IN FORMATTING MEDIUM: se ha
producido un error al dar formato. Si el
CAN’T CALIBRATE: el proceso de error persiste, use otra Tarjeta.
calibración no se ha podido realizar
correctamente. ERROR IN READING MEDIUM: se ha
producido un error al leer datos de una
Vuelva a ejecutar la calibración.
Tarjeta. Si el error persiste es posible que
esté dañada.
Can’t copy/swap double size effect: no se
puede copiar o intercambiar un Efecto de ERROR IN WRITING TO MEDIUM: se ha
tamaño doble. producido un error al grabar datos en una
Tarjeta. Si el error persiste es posible que
CAN’T OPEN PATTERN: no hay suficiente esté dañada.
memoria para abrir el Patrón.
Completed. Please turn the power off, and FILE UNAVAILABLE: el archivo no está
then on again: ejecución de un comando disponible.
terminada. Apague el M50, espere unos
segundos y vuelva a encenderlo.
FILE/PATH NOT FOUND: el
DESTINATION AND SOURCE ARE archivo/directorio no existe.
IDENTICAL: el origen y el destino son
idénticos.
ILLEGAL FILE DESCRIPTION: el nombre
DESTINATION FROM MEASSURE de archivo o directorio que desea guardar
WITHIN THE LIMITS OF SOURCE: al contiene caracteres no válidos.
ejecutar el comando mover el compás
destino está dentro del rango origen. ILLEGAL SMF DATA: el archivo que
intenta cargar no es SMF.
DESTINATION IS EMPTY: el destino no
contiene datos. ILLEGAL SMF DIVISION: ha intentado
cargar un SMF que está basado en código de
DESTINATION MEASSURE IS EMPTY: el tiempo.
compás destino está vacío.
ILLEGAL SMF FORMAT: ha intentado
DESTINATION SONG IS EMPTY: la cargar un SMF en un formato distinto a 0 ó
canción destino está vacía. 1.
104
Manual de Usuario
105
Manual de Usuario
106
Manual de Usuario
107
Manual de Usuario
Especificaciones Técnicas
108
Manual de Usuario
109
Manual de Usuario
Interfaz Dimensiones
MIDI: IN, OUT, THRU M50-61: 1027 ⋅ 297 ⋅ 104 (mm)
Ordenador : Conector USB tipo B (para M50-88: 1409 ⋅ 328 ⋅151 (mm)
comunicación MIDI, USB 2.0 soportado)
Peso
M50-61: 6,8 Kg.
M50-88: 20,8 Kg.
Opciones
XVP-10 Consumo Eléctrico: 35 Vatios
EXP-2: Controlador de pedal
DS-1H: Pedal Damper (soporta medio- Requerimientos del Sistema
pedal) Ordenador con el controlador KORG USB-
PS-1: Conmutador de Pedal MIDI Driver
110
Manual de Usuario
* Especificaciones, características y
opciones sujetas a cambios sin previo
aviso, como consecuencia de mejoras
en el producto.
111
Manual de Usuario
Índice Alfabético
Asignación de notas y acordes a CHORD
¿Qué es REMS?............................................. 8 TRIGGER..................................................... 32
112
Manual de Usuario
113
Manual de Usuario
114
Manual de Usuario
115
Manual de Usuario
116
Manual de Usuario
117
Manual de Usuario
En el momento de traducir este Manual está disponible la versión 1.03 del Sistema Operativo.
Si va a actualizar una versión posterior del Sistema Operativo, Por favor, consulte las
instrucciones incluidas en dicho Sistema Operativo.
Antes de actualizar el sistema operativo realice una copia de seguridad de todos los datos
importantes en una Tarjeta SD. Utilice los comandos del Modo Media: “Save PCG” o “Save
All”.
Nota IMPORTANTE: Será necesario que instale primero el contenido de STEP 1, antes que
STEP 2. No invierta el orden. Siga leyendo estas instrucciones hasta el final.
118
Manual de Usuario
1) En su ordenador abra la Carpeta "STEP1". Verá una Carpeta con el nombre [M50SYS].
3) Encienda el M50.
Ahora apague M50. Por favor, no lo encienda hasta que llegue al punto 11.
Ahora vamos a repetir los pasos 1 a 7 pero usando la Carpeta STEP 2. Por favor, siga leyendo.
119
Manual de Usuario
9) En su ordenador abra la Carpeta "STEP2". Verá una Carpeta con el nombre [M50SYS].
Después de apagar M50 espere por lo menos 10 segundos antes de volver a encenderlo.
Nota adicional: Es posible que aparezca el mensaje "File/path not found" al ejecutar el
comando. Si es así, Por favor, ejecute el comando de nuevo.
Si aparece el mensaje "Error in reading from medium" o "Can't update system" Por favor,
repita la copia de la Carpeta [M50SYS] a una Tarjeta SD recién formateada en formato DOS y
ejecute el comando de nuevo. Si aún así aparece alguno de los mensajes anteriores, Por favor,
pruebe una Tarjeta SD diferente y repita todo el procedimiento.
120