Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Riego Por Goteo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 68

Guía de aplicaciones de riego por goteo

Guía práctica para instalar y diseñar sistemas de riego por goteo

El Uso Inteligente del Agua™


Guía de productos

La Eficiencia del Goteo, Diseñada Beneficios de Xerigation®


por Rain Bird®
Los productos de riego Rain Bird de bajo volumen, que hicieron popular el
término “Xerigation” en la década de los 90, incluyen sistemas de riego por Flexibilidad de diseño
goteo y aspersión de bajo volumen. El sistema Rain Bird Xerigation es la manera
más eficiente de regar jardines. Eliminación del riego excesivo y el
escurrimiento
En los últimos quince años, Rain Bird ha sido líder en avances innovadores que
los clientes valoran. Entre los primeros avances se cuenta Xeri-PopTM, el primer Alta eficiencia de agua
aspersor eficiente de bajo volumen con un cabezal retráctil que queda oculto, el
filtro autolimpiante que reduce el mantenimiento al enjuagar y limpiar El agua se distribuye en la zona
automáticamente los residuos, y el filtro regulador de presión Serie PR, que radicular o cerca de ella
combina regulador y filtro en un componente para reducir las filtraciones y
fugas de agua. Las plantas se mantienen
Hoy en día, Rain Bird continúa con su tradición de innovación con la boquilla saludables y viven más tiempo
Serie SQ y la línea de riego por goteo Serie XF, que se muestran a continuación.
Con la más amplia línea de productos, los sistemas Xerigation de Rain Bird se
pueden diseñar para satisfacer los requerimientos de cualquier sitio y obtener
una calidad, eficiencia de uso de agua y facilidad de instalación incomparables. Es el compromiso de Rain Bird

con la durabilidad, calidad y


Productos destacados de riego por goteo
Rain Bird® excelencia en ingeniería lo que

distingue a nuestros productos


Boquilla Serie SQ
Para regar áreas pequeñas con plantaciones densas, la de riego por goteo.
boquilla Serie SQ es la más precisa y eficiente
disponible. Con regulador de presión incorporado y
un exclusivo patrón de riego cuadrado, se reduce
considerablemente la necesidad de superposiciones.
Esto significa menos desperdicio de agua, riego y
escurrimiento que las boquillas tradicionales. También
significa menos boquillas, lo que reduce
enormemente sus costos y el tiempo de instalación. Ahorros de agua demostrados

Línea de goteo Serie XF (XFD/XFCV/XFS)


Edificio de Inland Empire
La línea de goteo Serie XF es la tubería de emisores
con compensación de presión más flexible que existe.
Utilities Agency (IEUA)
Su exclusivo material ofrece una flexibilidad Chino, CA
considerablemente mayor, lo cual permite giros más
Solución: Rain Bird desarrolló un
ajustados con menos codos para una instalación más
sencilla. La tubería de dos capas (marrón sobre negro) sistema de riego integral para el sitio de
brinda una resistencia incomparable a los productos IEUA que incluyó productos Xerigation.
químicos, al daño de los rayos ultravioletas y al
crecimiento de algas Resultados: 73% menos consumo de
agua que opciones comparables.
Kits de control de zona Primer edificio público en lograr
Controle sus zonas con los compactos Kits de Control certificación LEED Platinum.
de Zona preensamblados de Rain Bird. Dos
componentes (válvula y filtro regulador de presión)
se combinan para crear un kit más corto que el de la
competencia. Esto permite instalar más kits de
control de zona en una sola caja de válvula sin
afectar el espacio de trabajo dentro de la caja, lo que
ahorra tiempo y dinero.

www.rainbird.com
Guía de productos

Tabla de contenido

Guía de productos

Anatomía de Xerigation ....................................2

Dispositivos de emisión ....................................4

Kits de control de zona ................................... 15

Guía de aplicaciones

Jardineras estrechas ........................................ 16

Estacionamiento ............................................... 26

Vías ajardinadas y calzadas peatonales .... 32

Maceteros/cestas/misceláneos ................... 34

Pendientes .......................................................... 42

Bandejones centrales ..................................... 48

Muros .................................................................... 56

Campos de golf ................................................. 58

Árboles ................................................................. 64

Xeri-Bird 8

www.rainbird.com 1
Guía de productos

Anatomía de Xerigation®/ Generalidades de un sistema de


riego por goteo para jardines
La línea de productos más amplia en la industria
Con más de 150 productos, Rain Bird tiene los que usted necesita para su aplicación. Los sistemas se pueden diseñar para cumplir con los
requerimientos del sitio y ofrecer muchos de los avances exclusivos de Rain Bird, entre los que se incluyen:
• Línea de goteo flexible serie XF con polímeros avanzados que brindan resistencia a los pliegues y memoria de rollo reducida para una
instalación más sencilla.

• Zonas de control compactas con regulador de presión y filtro compatibles para reducir la cantidad de piezas, y los problemas de fugas,
y acomodar más zonas de control en una caja de válvula.

• Boquillas aspersoras de precisión SQ de bajo volumen, que ofrecen un patrón de riego cuadrado y se ajustan a distancias de alcance de 2.5’
o 4’ (0.76 o 1.2 m).

• Emisores de fuente en punta que brindan compensación de presión con una amplia selección de caudales y tres opciones de entrada (con
conector en punta, rosca1032 y rosca hembra FTP de ½" [1.3 cm]).

• Línea de riego por goteo Serie XFS con tecnología Copper Shield™ para usar en aplicaciones subterráneas bajo el césped, los arbustos y las
cubiertas vegetales. El chip de cobre protege eficazmente al emisor de la invasión de raíces

Fuente de agua 1

Kits de control de zona


Cabezal de 45
“Válvula PGA” y “Filtro de línea de riego
canastilla reguladora de
presión” 45 Cabezal de
línea de Línea de riego por goteo XF (XFD /
riego por
goteo QF

PVC

Fuente de agua 6 Emisor Xeri-Bug Emisor Xeri-


8 Bug 6 Indicador de
Tubería de operación 46
distribución Codo Easy Fit 11
de XQ ¼"
Estaca para Estaca para
1
tubería de 9
tubería de Tubería para Serie XF 33

Kits de control de zona 7 1/4” "T" en 1/4” 7


punta Tubería para Serie XF 33
3 Acople de ¼"
Easy Fit "T" Easy Fit
Cortador de 43 Sistema de
tuberías 24 Riego de
Válvula Filtro Adaptador Tubería para Serie XF 5 Raíces (RWS)
de bajo regulador hembra
caudal de presión Estaca de Línea de
Easy Fit 2 10 sujeción goteo XF
Herramienta de 31 violeta Emisor Xeri-Bug -
44 Herramienta Xeriman
inserción XF ½" FPT
Caja de 4 16
válvula
para Adaptador
emisor
6 hembra
Emisor Xeri-Bug Easy Fit 2
Acople XFF 40

Kit de válvula Línea de riego por Línea de 23 42Línea de goteo "T"


de alivio de goteo subterráneo goteo XFD XFCV con válvula Easy 29
aire XFS con tecnología de retención para Fit
Copper Shield 37
faena pesada

2 www.rainbird.com
Guía de productos

ANATOMÍA
Riego localizado con Xerigation® / Riego por goteo

PRODUCTOS
Los productos Xerigation y de riego por goteo de Rain Bird están fabricados especialmente para sistemas de riego de bajo volumen. Al concentrar el
agua en las zonas de raíces de las plantas o cercas de ellas, los productos Xerigation de Rain Bird ofrecen riego dirigido con las siguientes ventajas:

• Conservación del agua • Menos riesgos (se evitan el exceso de riego y escurrimiento)
• Mayor eficacia (riego localizado en cada planta) • Menor índice de crecimiento de malezas
• Diseño flexible; estructura simple y fácilmente expansible • Ahorro en costos

JARDINERAS
ESTRECHAS
• Plantas más saludables

ESTACIONAMIENTO
VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
PEATONALES
Línea de riego por 36
Tapa difusora de emisor 13 goteo de ¼"
con compensación de presión Boquilla Serie SQ
Módulo compensador
de presión -1032 14 Tapa difusora

MACETEROS/CESTAS
9

Ensamble Xeri-Bubbler SPYK contra


de tubería 20 "T" en punta insectos
de levación 8 de ¼" 7 12

Polyflex Tubería de Estaca para


15 distribución de Xeri-Pop 19
Tubería de tubería de 30
2 XQ ¼" Tubería de distribución de 1/4” Tapón de
Adaptador Conector en punta 8 XQ ¼" descarga
hembra distribución
autoperforante de 3 Acople Easy Fit

PENDIENTES
Easy Fit 8 de XQ ¼" Conector en
17 ¼" Easy Fit
punta ¼"

"T" Easy Fit Conector en punta Tubería para Serie Emisor Xeri-Bug
29
XF 33 6 32

9
Línea de riego 18
Emisor Xeri-

BANDEJONES
"T" en punta Bug - 1032

CENTRALES
por goteo de ¼" Boquilla
de ¼" 36
Dispositivo 25 Serie SQ
12 Tubería de
Tubería de distribución Tapa difusoraemisor Xeri-Bird distribución de
de XQ ¼" 8 de 8 salidas 6 Emisor XQ ¼" 8 28
contra
Kit de Xeri-Bug Adaptador
39 Accesorio de transferencia insectos de boquilla
conversión a gris de rosca hembra ½” x
MUROS
riego por 6 salidas 27 Serie SQ
punto
goteo Regulador 26 Maneral 15
RETRO-1800 12 Tapa difusora de presión Ensamble
38
contra 8 en línea de tubería
insectos de elevación
Tubería de Ensamble de
emisor de 7 Estaca para
CAMPOS DE GOLF

7
tubería de de PolyFlex
burbuja PCT distribución
tubería de de XQ ¼" elevación
41 1/4” tubería de 1/4”

Xeri-Bug de
35

múltiples salidas
ÁRBOLES

* NOTA: No todos los productos indicados en la sección Guía de Productos están en


el diagrama anterior
D40685

www.rainbird.com 3
7 7 34 17
8 8 11
Guía de productos

29

9 33

Emisores Xeri-Bug™
Entrada de conector en punta x
salida 5de conector
10 en punta
29

25
Emisores de bajo flujo de fuente 12

en punta para regar zonas de


raices en plantas, árboles y 31 XB-05-PC 12 XB-10-PC XB-20-PC
(0.5 GPH) (1.0 GPH) (2.0 GPH)
plantas en contenedores.
Anatomy of a Xerigation® / Landscape Drip System
7
7
26
16 8
4 35
13
18
36
12
Opción de instalación 1 14 19
Opción de instalación 2 12
66 20 8
Utilizando una herramienta 2
Xeriman, 8 Para una orientación más precisa del
8
15 7 agua, utilice una tubería
8 de distribución
7
inserte un emisor directamente en una
6 6
tubería de goteo o entre los emisores de ¼”,9una estaca para tubería de ¼”, y
23 29 PVC
de la línea de goteo, según sea 2
una tapa difusora contra insectos.
8

7
necesario. 6
7 11 34 17 6
8 8 34 3
1
lack Stripe Tubing 11. Easy Fit Elbow 17. ⁄4” Self-Piercing Barb 22. SEB-7X Emitter Valve Box 28. XPCN Se
ug Emitter 12. Diffuser Bug Cap Connector
29
23. XF Dripline
33
29.
30
Easy Fit T
bing Stake
9
13.
33
PC Emitter Diffuser Cap 18. XPCN Series Nozzle 24. Tubing Cutter 30. Easy Fit F
3
tribution Tubing 14. PC Module-1032 19. Xeri-Pop 25. Xeri-Bird 8 31. Purple L
rb Tee 5
15.
10 PolyFlex
29 Riser Assembly 20. Xeri-Bubbler SPYK 26. Inline Pressure Regulator 32. Xeri-Bug
32
18
6
own Stake 16. Opción
Xeri-Bug Emitter 1
FPTinstalación21.3
- ⁄2”de Air Relief Valve
12
12 Kit 25
27.
25
6 Outlet
6 Opción
Manifoldde instalación 433.
28
XT-700 D
Para 31una orientación precisa
12 del agua, El modelo Xeri-Bird 8 brinda una
8
7 se puede insertar un conector en punta 77 ubicación centralizada para hasta ocho
88 11

www.rainbird.com/drip
7 27
7
en la tubería de distribución. Luego el 26
26 emisores. Se puede utilizar una
emisor se coloca en el extremo
16 de la 88 combinación de emisores Xeri-Bug y/o
35 15 15
4
tubería de distribución de ¼”. NOTA: si PC para obtener los caudales necesarios
9 el emisor llegara a desalojarse, se para los distintos materiales de plantas.
6
producirá2 un flujo no regulado. Los tentáculos de tuberías de
distribución de ¼”, las estacas para
23 17
5 29 PVC tuberías de ¼”, y las tapas difusoras
contra insectos permiten la orientación
Xeri-Black Stripe Tubing 11. Easy Fit Elbow 17. 1⁄4” Self-Piercing Barb 22. SEB-7X Emitter Valve Box precisa del agua.
28. XPCN Series Nozzle Adapter 34. ⁄4” Barb Connector
1

Xeri-Bug Emitter 12. Diffuser Bug Cap Connector 23. XF Dripline 29. Easy Fit Tee 35. Multi-Outlet Xeri-Bug
1
⁄4” Tubing Stake 13. PC Emitter Diffuser Cap 18. XPCN Series Nozzle 24. Tubing Cutter 30. Easy Fit Flush Cap 36. 1⁄4” Landscape Dripline
1
⁄4” Distribution Tubing 14. PC Module-1032 19. Xeri-Pop 25. Xeri-Bird 8 31. Purple Landscape Dripline
1
⁄4” Barb Tee 15. PolyFlex Riser Assembly Opción20.de
Xeri-Bubbler SPYK
instalación 5 26. Inline Pressure Regulator 32. Xeri-Bug Emitter - 1032
Tie-Down Stake 16. Xeri-Bug Emitter - 1⁄2” FPT 21. Air Relief Valve Kit 27. 6 Outlet Manifold Consejos prácticos
33. XT-700 Distribution Tubing
8
8 El maneral de 6 salidas proporciona una
66 Al utilizar un emisor en el extremo de una tubería de
27
27 conexión centralizada de distribución
77 www.rainbird.com/drip
de agua para hasta seis dispositivos
distribución de 1⁄4”, si el emisor llegara a desalojarse
(o se corta la tubería de 1⁄4”), se obtendrá un flujo no
emisores. Conecte la tubería de regulado.
distribución de ¼” a una de las salidas.
Utilice una estaca para tubería de ¼”
para asegurar una orientación precisa
del agua. El emisor se coloca en el
extremo de la tubería de distribución
de 1/4” para regular el flujo de agua.

NOTA: si el emisor llegara a desalojarse, se


producirá un flujo no regulado.

4 www.rainbird.com
Guía de productos

ANATOMÍA
Emisores Xeri-Bug™
Anatomy of a Xerigation® / Landscape Drip System
10-32 Entrada roscada x salida
de conector en punta
12
13
18
36

Emisores de bajo flujo de fuente


12

PRODUCTOS
14 19
8 7 20 8

en punta para regar zonas de 8


15
8 7

raices en plantas, árboles y


6 6
9

2
plantas en contenedores.
8

7 17
3 7 11 34
1
8 8
XB-05PC-1032 XB-10PC-1032
34 6 3
XB-20PC-1032
(0.5 GPH) (1.0 GPH) 33 (2.0 GPH)

JARDINERAS
30

ESTRECHAS
33 29
30
1a 1b 9 33

2
5 Opción de instalación 1
10 29 Opción de instalación 2
18
32

25 28
12 6
32
32
Utilice un emisor roscado 10-32 12 25
12 con una El modelo Xeri-Bird 8 brinda una
18 31
28 8

ESTACIONAMIENTO
tubería de elevación PolyFlex para 7 7 ubicación
7 27 centralizada para hasta ocho

aplicaciones de fuente en punta en 26 emisores. Se puede emplear una

erigation / Landscape Drip System


7 8

®
16
24 4 áreas de alto tránsito. (Una persona que 35
26 combinación de emisores 15 15
Xeri-Bug y/o
22 8
27 camina por una jardinera de flores PC a fin de obtener los caudales
podría
6 llevarse el emisor 2 asegurado con necesarios para los distintos materiales
15 15
15 estaca y desalinear la tubería de de plantas. Los tentáculos de tuberías

VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
PVC
23
distribución de29¼”. Si llegara a pisar la de distribución de ¼”, las estacas para
13
tubería de elevación flexible PolyFlex, el 18 tuberías de ¼”, y las tapas difusoras

PEATONALES
1
one Kit 5. Xeri-Black Stripe Tubing 11. Easy Fit Elbow 17. ⁄ ” Self-Piercing Barb 22. SEB-7X Emitter Valve Box 3628. XPCN Series Nozzle Adapter 34. ⁄ ” Barb Connector1
emisor se Cap
quedaría en su Connector lugar. contra insectos permiten la orientación
4 4

Flow Valve 6. Xeri-Bug Emitter 12. Diffuser Bug 23. XF Dripline 29. Easy Fit Tee 35. Multi-Outlet Xeri-Bug
ure Regulating Filter 7. 1
⁄4” Tubing Stake Si
13. pasan sobreCapuna tubería
PC Emitter Diffuser 18. XPCNascendente
Series Nozzle 24. Tubing Cutter 30. Easy Fit Flush Cap precisa del
36. agua.
⁄ ” Landscape Dripline 12
1
4

male Adapter 8. 1
⁄4” Distribution Tubing 14. PC14
Module-1032 19. Xeri-Pop 19 25. Xeri-Bird 8 31. Purple Landscape Dripline
oupling 9. 1
⁄4” Barb Tee
PolyFlex, el emisor
15. PolyFlex Riser Assembly
se mantendría
20. Xeri-Bubbler en
SPYK 26. Inline Pressure Regulator 32. Xeri-Bug Emitter - 1032
20 posición). 8 Kit
21. Air Relief Valve
ool 10. Tie-Down Stake 16. Xeri-Bug Emitter - ⁄ ” FPT
1
2 27. 6 Outlet Manifold 33. XT-700 Distribution Tubing
8
15
8 7
www.rainbird.com/drip

MACETEROS/CESTAS
34. 1⁄4” Barb Connector
35. Multi-Outlet Xeri-Bug 9
36. 1⁄4” Landscape Dripline
Anatomy of a Xerigation / Landscape Drip System
Emisores Xeri-Bug™ 2 ® 8

17
Entrada de rosca hembra de ½” x
34 34 6 3
13

Salida de conector en punta


18
36
33 30 12
29 14

PENDIENTES
19

33 Emisores de bajo flujo de fuente 20 8


8
en punta para regar zonas de 15
8 7
6 6
raices en plantas, árboles y 9

2
plantas en contenedores.
8
32
Water Source 7 8 8
7
11 34 17
18 34 6 3
1
XBT-10
25 XBT-20 28

BANDEJONES
CENTRALES
12 6
(1.0 GPH) 29 (2.0 GPH) 33

1a 1b 9 33
31 12
3 8
7 27
7 7
5 29
2 10 26 18
8 28
16
16 25
Opción de instalación
35 1 12
12
Opción de instalación
15 6 15 2

MUROS
31 12 8 8
Utilice el emisor con entrada de rosca Para una
7 orientación más precisa del 27
7 7
hembra de ½” conectado a una tubería 7 agua, utilice una tubería26de distribución
2 16
16 8
24 elevada de PVC4 cédula 80 para regular de
35 ¼”, una estaca para tubería de ¼”, y 15
22
el flujo al material de plantas. una tapa difusora contra insectos.
PVC
CAMPOS DE GOLF

29 21
6
2

23 29 PVC
17. 1⁄4” Self-Piercing Barb 22. SEB-7X Emitter Valve Box 28. XPCN Series Nozzle Adapter 34. 1⁄4” Barb Connector
Connector 23. XF Dripline 29.17. Easy Fit Tee
1. Control Zone Kit 5. Xeri-Black Stripe Tubing 11. Easy Fit Elbow 1
⁄4” Self-Piercing Barb 22. SEB-7X Emitter 35.
Valve Multi-Outlet
Box 28.Xeri-Bug
XPCN Series Nozzle Adapter 34. 1⁄4” Barb Connector
ap 1a. Low Flow18.Valve
XPCN Series Nozzle
6. Xeri-Bug Emitter 24. Tubing Cutter
12. Diffuser Bug Cap 30. Easy Fit Flush Cap
Connector 23. XF Dripline 36. 1⁄4” Landscape Dripline
29. Easy Fit Tee 35. Multi-Outlet Xeri-Bug
1b. Pressure19. Xeri-Pop
Regulating Filter 7. 1⁄4” Tubing Stake 25. Xeri-Bird13.8 PC Emitter Diffuser Cap
18. XPCN Series Nozzle
31.19. Purple Landscape 24. Tubing Cutter
Dripline 30. Easy Fit Flush Cap 36. 1⁄4” Landscape Dripline
2. Easy Fit Female Adapter 8. 1⁄4” Distribution Tubing 14. PC Module-1032 Xeri-Pop 25. Xeri-Bird 8 31. Purple Landscape Dripline
bly 3. 20. Xeri-Bubbler SPYK 26. Inline Pressure Regulator 32.20. Xeri-Bug
Xeri-BubblerEmitter - 1032 26. Inline Pressure Regulator
ÁRBOLES

Easy Fit Coupling 9. 1⁄4” Barb Tee 15. PolyFlex Riser Assembly SPYK 32. Xeri-Bug Emitter - 1032
FPT 4. Xeriman Tool21. Air Relief Valve Kit
10. Tie-Down Stake 27. 6 Outlet16.
Manifold
Xeri-Bug Emitter - 1⁄2” FPT 33.21. XT-700 Distribution
Air Relief Valve Kit Tubing27. 6 Outlet Manifold 33. XT-700 Distribution Tubing

www.rainbird.com/drip
www.rainbird.com/drip
D49002

www.rainbird.com 5
Guía de productos

Xeri-Bug™ de salidas múltiples


Entrada de conector en punta
x salida de conector en punta
Emisor de seis salidas con
compensación de presión
incorporada. Para uso en
riego de zonas de raices en
XB-05-6 XB-10-6 XB-20-6
plantas, árboles y plantas (0.5 GPH) (2.0 GPH)
(1.0 GPH)
en contenedores.

12
Opción de instalación 1
El Xeri-Bug de múltiples salidas proporciona distribución
centralizada de agua para un máximo de seis plantas. Las
7
seis salidas tienen el mismo caudal. Conecte la tubería de
distribución de ¼” a una de las salidas. Utilice una estaca
para tubería de ¼” para asegurar una orientación precisa
** del agua. Inserte la tapa contra insectos en el extremo de
la tubería.

ion® / Landscape Drip System


13
18
36

Xeri-Bug™ de salidas múltiples


14 19
12

Entrada15 con rosca hembra de 1/2"


8
8
x salida de conector en punta 8 7

9
Emisor de seis salidas
2 con 8
compensación de presión17
34 6
incorporada. Para uso en riego de 34 3

zonas contra insectos árboles y 33 30


plantas en contenedores.
29
XBT-05-6 XBT-10-6 XBT-20-6
(0.5 GPH) (1.0 GPH) (2.0 GPH)

32
18
25 12 28
12
Opción de instalación
6 1 Opción de instalación 2
8
12
12 El Xeri-Bug de múltiples salidas se 7 Utilizando una "T" Easy Fit y un
8 8
7 pueden instalar en una tubería elevada 27 35 adaptador macho, se puede conectar el
77 7
de ½” cédula 80 para conectarse
26 a una Xeri-Bug de múltiples salidas a una
16 8 tubería de goteo. Proporciona
35
35 tubería de PVC. Proporciona 15 15
distribución centralizada de agua para distribución centralizada de agua para
* un máximo de seis plantas. Las seis
un máximo de seis plantas. Las seis
6 29
salidas tienen el mismo caudal. Conecte salidas tienen el mismo caudal. Conecte
la tubería de distribución de ¼” a una la tubería de distribución de ¼” a una
33 de las salidas. Utilice una estaca para
de las
PVC salidas. Utilice una estaca para
tubería de ¼” para asegurar una tubería de ¼” para asegurar una
orientación precisa del agua. Inserte la orientación precisa del agua. Inserte la
7. 1⁄4” Self-Piercing Barb 22. SEB-7X Emitter Valve
tapaBox 28. XPCN
contra insectos en elSeries Nozzle
extremo deAdapter
la 34. 1⁄4” Barb Connector tapa contra en el extremo de la tubería.
Connector 23. XF Dripline tubería. 29. Easy Fit Tee 35. Multi-Outlet Xeri-Bug
8. XPCN Series Nozzle 24. Tubing Cutter 30. Easy Fit Flush Cap 36. 1⁄4” Landscape Dripline
9. Xeri-Pop 25. Xeri-Bird 8 31. Purple Landscape Dripline
0. Xeri-Bubbler SPYK 26. Inline Pressure Regulator 32. Xeri-Bug Emitter - 1032
1. Air Relief Valve Kit 27. 6 Outlet Manifold 33. XT-700 Distribution Tubing

6 www.rainbird.com
Guía de productos

ANATOMÍA
Maneral de 6 salidas – EMT-6XERI
Entrada con rosca hembra de ½”
Múltiple de seis salidas sin compensación
de presión. Para uso con emisores

PRODUCTOS
Xeri-Bug o módulos PC, Xeri-Pops,
burbujeadores y microaspersores.

EMT-6XERI

JARDINERAS
ESTRECHAS
6 18
Opción de instalación 1 Opción de instalación 2
8

ESTACIONAMIENTO
27 19
El maneral de 6 salidas proporciona una 27 Para incorporar los cabezales aspersores
7 conexión centralizada de distribución en el sistema de goteo, conecte el
de agua para hasta seis dispositivos microaspersor Xeri-Pop a un maneral de
emisores. Conecte la tubería de salidas múltiples (EMT-6Xeri) mediante
distribución de ¼” a una de las salidas. una tubería de distribución de ¼”.
8

VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
Utilice una estaca para tubería de ¼”
para asegurar una orientación precisa

PEATONALES
del agua. El emisor se coloca en el
extremo de la tubería de distribución
de ¼” para regular el flujo de agua.
8
Opción de instalación 3 Consejos prácticos

MACETEROS/CESTAS
27
20 Tenga en cuenta los tiempos de funcionamiento
Para incorporar burbujeadores o y niveles de aplicación. Mezclar los productos
microaspersores en su sistema de conectados al EMT-6Xeri puede provocar riego

dscape Drip System goteo, conecte el producto necesario a excesivo o insuficiente.


un maneral de múltiples salidas
(EMT-6Xeri) mediante una tubería de

PENDIENTES
13
distribución de ¼”.
18
36

12
14 19

15
Dispositivo emisor Xeri-Bird™ 8 de múltiples salidas
8

8 7

Entrada de rosca hembra de ½” x Salida de conector en punta

BANDEJONES
CENTRALES
9

2 8
El dispositivo de múltiples salidas más flexible. Contiene ocho puertos que admiten
emisores Xeri-Bug o módulos PC
17
34 para caudales
6 independientes
3 de 0.5 a 24gph.
33 30
29 XBD-80

MUROS

32
18

12
12
25
25
6
Opción de instalación 128
CAMPOS DE GOLF

El modelo Xeri-Bird 8 brinda una ubicación


8
77 centralizada para hasta ocho emisores. Se puede
7 27
utilizar una combinación de emisores Xeri-Bug y/o
26
26
88 módulos PC a fin de obtener los caudales
15
necesarios
15
35
para los distintos materiales de plantas. Los
tentáculos de tuberías de distribución de ¼”, las
estacas para tuberías de ¼”, y las tapas difusoras
ÁRBOLES

contra insectos permiten la orientación precisa del


PVC agua. NOTA: Siempre instale los emisores con el
extremo en punta o roscado HACIA ARRIBA.

22. SEB-7X Emitter Valve Box 28. XPCN Series Nozzle Adapter 34. 1⁄4” Barb Connector
www.rainbird.com
23. XF Dripline 29. Easy Fit Tee 35. Multi-Outlet Xeri-Bug 7
24. Tubing Cutter 30. Easy Fit Flush Cap 36. 1⁄4” Landscape Dripline
Guía de productos

Módulos compensadores de presión


Entrada de conector en punta x salida de
conector en punta
Módulos de flujo medio de fuente
PC-05 PC-07 PC-10
en punta para regar arbustos más (5 GPH) (7 GPH) (10 GPH)
grandes y árboles.

Anatomy of a Xerigation® / Landscape Drip System PC-12 PC-18 PC-24


(12 GPH) (18 GPH) (24 GPH)

ation / Landscape Drip System


13
® 18
21

36

12
7

14 19
12
Opción de instalación
20
8
1 8
Opción de instalación 2
13 15
8

13 18 8 8 7
6 6 Utilizando una herramienta Xeriman, 36 7 Para una orientación más precisa del
9
6

inserte el módulo PC directamente en


* 12 agua, utilice una tubería de distribución
me
63

14 19 2 8
una tubería de goteo o entre los de ¼”, una estaca para tubería de ¼”, y
ystem
9

8
tsy

7
7 11 emisores de la línea34de goteo, según sea 17
una tapa
34 difusora contra
6 insectos.
43

ystem
8 8 3
8
*
8

15
necesario. Use una tapa difusora PC para
Sp

8 7
eliminar los chorros irregulares.
81

33 30
29
91

irD

9
9 33
2 8
epa
8

3 36
36 34 36 17 12 6
34 3
csd

13
71

5 29 32
* 12
10 12
18
12
31

25
Opción de instalación 3 Opción de instalación 4
naL

25 28
29
12
12 33 6 30
30

8 7
41
2

3
51

32

8 77 Para7 una orientación precisa del agua,


/

8 8 31 12
9 El modelo Xeri-Bird 8 brinda una
® no

8
21

92

se puede insertar un conector en punta 77 ubicación centralizada27para hasta ocho


33

9 9
8

8 7 7
15

en la tubería de goteo. Luego el módulo


28
itag

8
26
26 emisores. Se puede emplear una
de presión16con tapa 88
8

compensador
18

34 6 3 combinación
32 de emisores Xeri-Bug y/o 15 15
6

4 35
15
em

36

18
ireX

6 34 6 3 difusora3 con compensación de presión módulos PC a fin de obtener los


43

34 34
25 28
9

12
02

se coloca en el30extremo de la tubería 6 de


7

33
yst

caudales necesarios para los distintos


g
and tlet Xe r

ne
scap ri-Bu
to
34

ripli
36. 1 ulti-O onnec
27

6
a fo

distribución2 de 30¼". NOTA: si el emisor


8

33
33 33 materiales de plantas. Los tentáculos de
eD

30
pS 21

12
8
61

35. ⁄4” Barb

llegara a desalojarse, se producirá un


u

8 tuberías de distribución de ¼”, las


18

19

ym
Dri

34. 1

PVC
33

flujo
297 no regulado.
⁄4”L
M

23 27 estacas de tuberías de ¼”, y las tapas


11

7 7
6

26 difusoras para insectos permiten la


6

ota
ape

32
8
13

16 8
7
92

1
orientación precisa del34.
agua.
ter

Xeri-Black Stripe Tubing 11. Easy Fit Elbow 323518 17. 32⁄4” Self-Piercing Barb 22. SEB-7X Emitter Valve Box 28.15XPCN Series 15
Nozzle Adapter 1
⁄4” Barb Connector
25

dap
2

nA

25 28 Connector
Xeri-Bug Emitter 18 12. Diffuser Bug Cap 18 23. XF Dripline 29. Easy Fit Tee
26

le A
dsc

35. Multi-Outlet Xeri-Bug


istrib ter - 10 line

136
17

g
ozz

rip

* 18. XPCN Series Nozzle


bin

PC28Emitter Diffuser Cap 28


utio 32

1 25 Stake
⁄4” Tubing 13. 24. Tubing Cutter 30. Easy Fit Flush Cap 36. 1⁄4” Landscape Dripline
XT-7 g Em pe D
01

30. asy Fit ries N

ap

Opción19.deXeri-Pop instalación 5
n Tu
13

6
8

32. urple Flush C


92
Lan

1
31. Purple Landscape Dripline
31. asy Fit ee

⁄4” Distribution Tubing 14. PC Module-1032 25. Xeri-Bird 8


dsc
e
8

29. XPCN S
T

it

88
8

Lan

20. Xeri-Bubbler SPYK 32. Xeri-Bug Emitter - 1032


14

1
⁄4” Barb Tee 15. PolyFlex Riser Assembly 26. Inline Pressure Regulator
2

27
15

i-Bu
00 D

27
E

Xeri-Bug Emitter - 1⁄2” El


FPTmaneral de21.6 Air
salidas proporciona una
28.

8 7 8 Relief Valve Kit 27. 6 Outlet Manifold


E

33. XT-700 Distribution Tubing


n ®/

Tie-Down Stake 16.


Xer
5

P
7

26
12
blE

27 conexión PVCcentralizada de distribución 27


7
29

77
6

7
33.
6

8
tiF

PVC

26 15 15
ysa .21

de agua para hasta seis dispositivos


x
35

e Bo
E .1

www.rainbird.com/drip
iD

Valv

15 15 15
emisores. 15 la tubería de
Conecte
1

tor
8

24. F Drip mitter

anif Regula

17. 1⁄4” Self-Piercing Barb 22. SEB-7X Emitter Valve Box de ¼” a una
distribución 28. de
XPCN Series Nozzle Adapter
las salidas. 34. 1⁄4” Barb Connector
3

26. eri-Bir utter


line
34

old

Connector
utle essure
23. EB-7X

23. XF Dripline Utilice una estaca de tubería29. EasydeFit¼”


Teepara 35. Multi-Outlet Xeri-Bug
C
27. Inline P 8
gni
20

ing
d
32

tM
S

18. XPCN Series Nozzle


buT ettimE ibuT ”4 1 .8

Tub
2

24. Tubing Cutter 30. Easy Fit Flush


del Cap
22.
1

asegurar una orientación precisa 36. 1⁄4” Landscape Dripline


b1
gni

epir

X
r

6O
buT

19. Xeri-Pop Consejos prácticos


25.
12
tS k uB-ireX 1 .7

31. Purplede Landscape Dripline


eka

25. Xeri-Bird 8 agua. El módulo compensador


16
noit eT braB iT .01

42
calB
tS g rtsiD ”4 1 .9
g

20. Xeri-Bubbler SPYK


rip
ecru

32. Xeri-Bug Emitter - 1032


u

26. Inline Pressure Regulator


n

presión con tapa difusora con


a1
-ireX .6
atS
e
b

33

Al utilizar un emisor en el extremo de una tubería de


i

rb
11
nwo

oS r
g Ba

21. Air Relief Valve Kit


m/d

27. 6 Outlet Manifold


6

33. XT-700 Distribution Tubing


zzle

compensación de presión se coloca en


.5

distribución de ¼”, si el emisor llegara a desalojarse


D-e

18. onnec -Piercin


etaW
”4⁄

28. XPCN Series Nozzle Adapter


20. eri-Po ries No

34. ⁄4” Barb Connector


1
alve YK

(o se corta la tubería de ¼”), se obtendrá un flujo no


31

19. PCN S or

el extremo de la tubería de distribución


Kit
P
22

Reli bler S
t
7

29

C Self

29. Easy Fit Tee Nozzle


.co

35. 1Multi-Outlet Xeri-Bug


e

zzle28.
Adapter
XPCN Series 34. 1Adapter
⁄4” Barb Connector 34. ⁄4” Barb Connector regulado.
p
⁄4”

de ¼" para regular el flujo de agua.


ef V
2

b
17. 1

21. eri-Bu
retl

30. Easy
Easy Fit
FitTee
Flush Cap 1
⁄4” LandscapeXeri-Bug
rainbird.com/drip
29. 36. Multi-Outlet Dripline
bird
X

35. Multi-Outlet Xeri-Bug 35.


iF g tpadA ilpuoC mireX

NOTA: si el emisor llegara a desalojarse,


X
Air

31. Easy
Purple
FitLandscape
36. Dripline
nita

ap 30. Flush Cap


re

evla R erus tiF ysa

10

1
⁄4” Landscape Dripline
36. 1⁄4” Landscape Dripline
12
tiK e lF woL .b1
lug
8

29

se producirá un flujo no regulado.


Vw

ain

32. Purple
Xeri-Bug Emitter - Dripline
1032
e

noZ

pe Dripline
31. Landscape
o
gn ooT na
elam tiF y
8

lort

33. Xeri-Bug
XT-700 Distribution Tubing
w.r

er - 1032
32. Emitter - 1032
9
serP

6. X lyFlex le-103 r Cap


eF

noC
l

itte 1 bly
.a1

T
PC M itter Cap
5

” FP
use
13. iffuse lbow

tion33.
Tubing
XT-700 Distribution Tubing
sem

ww
.1

2
Diff
saE .4

r - ⁄2
7

PC E r Bug
E

Bug iser As
6

12. asy Fit


.2
.3

Po odu

Em
m

8 www.rainbird.com
E
D
11.
200

eri-
94D

14.
15.
3
Guía de productos

ANATOMÍA
Módulos compensadores de presión
10-32 Entrada roscada x salida de conector en punta
Módulos de flujo medio de fuente
en punta para regar arbustos más

PRODUCTOS
grandes y árboles.

Landscape Drip System


PC-05-1032 PC-07-1032 PC-10-1032
(5 GPH) (7 GPH) (10 GPH)

JARDINERAS
ESTRECHAS
13
13 Opción de instalación
18 1 12
12
25
25 Opción de instalación 2

ESTACIONAMIENTO
36
Utilice un emisor roscado 10-32 con una El modelo Xeri-Bird 8 brinda una
tubería elevada PolyFlex para 77 12 hasta ocho
ubicación centralizada para
14
14 19 en 26
aplicaciones de fuente en punta 88
26 emisores. Se puede emplear una
áreas de alto tránsito.
8 (Una persona que combinación de emisores Xeri-Bug y/o
camina por una jardinera de flores módulos PC a fin de obtener los

VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
15
15 podría llevarse el emisor asegurado con caudales necesarios para los distintos
8 7
estaca y desalinear la tubería de materiales de plantas. Los tentáculos de

PEATONALES
distribución de ¼”. Si llegara a pisar la 9 tuberías de distribución de ¼”, las

Anatomy of a Xerigation® / Landscape D


tubería de elevación flexible PolyFlex, el estacas de tuberías de ¼”, y las tapas
2 emisor se quedaría en su lugar). difusoras contra insectos permiten la
8
orientación precisa del agua.
17

MACETEROS/CESTAS
34 6 3

Difusor con compensación 13


13
de presión
29 Opción de instalación 1
33 30

Use una tapa difusora con compensación Difusor con Use una tapa difusora con
compensación de 14
14
de presión para eliminar los chorros presión (Negro) compensación de presión para eliminar

PENDIENTES
irregulares de agua al utilizar un módulo 20 los chorros irregulares de agua al utilizar
un módulo compensador de presión
compensador de presión asegurado 8
15
asegurado con estaca a una tubería de 15
con estaca a una tubería de distribución distribución de 1/4” o a una tubería de 32
de 1/4” o a 6una tubería de elevación PC-DIFF-PPL
6 (violeta para elevación PolyFlex.
18
25
identificar el agua no potable) 28
PolyFlex. 12 6
2

BANDEJONES
CENTRALES
Burbujeadores
7 roscados
8 8 compensadores
7
11 de8 presión
34
7 27
7 7
Los nuevos burbujeadores compensadores 26 Opción de instalación 1
6 de presión de faena pesada de Rain Bird 8 15pueden
29
15
35
MUROS
Los burbujeadores PCT se
1b están diseñados ambientes difíciles.9
En 33
instalar en una tubería elevada de ½”
modelos de 5 gph, 7 gph y 10 gph, la salida cédula 80 para conectar a una tubería
3
estilo burbujeador y las opciones de flujo PCT-05 PCT-07 PCT-10 de PVC.
medio ofrecen mayor flexibilidad para
CAMPOS DE GOLF

su
2
disposición paisajística. Su diseño
5 de 10 29
faena pesada es perfecto para aplicaciones
PVC
comerciales. La entrada con rosca hembra 12
de 1⁄2” los convierte en dispositivos ideales
para instalaciones que emplean tuberías de 31 12
ing Barb PVC y tuberías
22. SEB-7X Emitter Valve
de elevación Box 80.
cédula 28. XPCN Series Nozzle Adapter 34. 1⁄4” Barb Connector
ÁRBOLES

23. XF Dripline 29. Easy Fit Tee 35. Multi-Outlet Xeri-Bug


7
Nozzle 24. Tubing Cutter 30. Easy Fit Flush Cap 36. ⁄4” Landscape Dripline
1
16
24 25. Xeri-Bird 8 4 31. Purple Landscape Dripline 35
r SPYK 26. Inline Pressure Regulator 32. Xeri-Bug Emitter - 1032
ve Kit www.rainbird.com
27. 6 Outlet Manifold 33. XT-700 Distribution Tubing 9
Guía de productos

Tapa difusora contra insectos


Evita que insectos y otros residuos obstruyan DBC-025

la tubería de distribución de 1/4" (6.3 mm)

12
Opción de instalación 1
8 Use una tapa difusora contra insectos
7 en el extremo de la tubería de
distribución de ¼” para evitar las
obstrucciones causadas por insectos y
otros residuos.
6

Microaspersor Xeri-Pop™
Entrada de rosca hembra de ½” x
Salida de conector en punta
Aspersor emergente para riego de bajo
volumen. Ideal para plantaciones de
flores y áreas expuestas al vandalismo. XBT-400X XBT-600X XBT-1200X
(emergente de 4 pulgadas) (emergente de 6 pulgadas) (emergente de 12 pulgadas)

18
18 Opción de instalación 1 Opción de instalación 2
19 El microaspersor Xeri-Pop le permite 19 Conecte el microaspersor Xeri-Pop a un
27
incorporar aspersores en su sistema de maneral de salidas múltiples (EMT-
8
goteo. Conecte el microaspersor 6Xeri) mediante una tubería de
Xeri-Pop a la tubería de goteo mediante distribución de ¼”.
una tubería de distribución de ¼” y un
17 conector en punta. 8

Consejos prácticos
En un microaspersor Xeri-Pop se pueden instalar
burbujeadores plásticos Serie SQ, MPR Serie 5, y Serie
5, y boquillas MPR Serie 8 (8H, 8T y 8Q).

10 www.rainbird.com
Guía de productos

ANATOMÍA
Boquillas Serie SQ
12

La solución de rociado de bajo


volumen más precisa y eficiente

PRODUCTOS
8 7

9 para riego de áreas pequeñas con


plantas poco espaciadas.
34 6 3
SQ QTR SQ HLF SQ FUL
Patrón cuadrado Patrón medio (café) Patrón completo (rojo)
33 30
(púrpura)

JARDINERAS
ESTRECHAS
32
18
18
28
28 Opción de instalación 1 18 Opción de instalación 2

ESTACIONAMIENTO
La Serie SQ se puede conectar a PE o 19 La Serie SQ se puede instalar en un
8
27 PVC mediante una tubería de elevación aspersor Xeri-Pop. El Xeri-Pop se puede
7 8
PolyFlex empleando un adaptador SQ conectar a tuberías de PE o PVC. El
15
15 ADP. El adaptador SQ ADP12 es el
15 Xeri-Pop también se puede conectar a
adaptador SQ ADP preensamblado a una salida o línea de goteo a través de

VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
una tubería de ¼” y un conector en
una tubería de elevación PolyFlex de 17
punta.

PEATONALES
12”. El adaptador SQ ADP24 es el
adaptador SQ ADP preensamblado a NOTA: Utilice una de estas configuracio-
una tubería de elevación PolyFlex de nes en cada zona como un indicador
24”. emergente para verificar la operación
e Adapter 34. 1⁄4” Barb Connector
35. Multi-Outlet Xeri-Bug correcta del sistema de goteo.

MACETEROS/CESTAS
36. 1⁄4” Landscape Dripline
Dripline 18
1032 Opción de instalación 3 Opción de instalación 4
n Tubing 18
La Serie SQ se puede instalar en un La Serie SQ se puede conectar a una
aspersor Rain Bird Serie 1800. tubería de elevación de PVC o PE cédula
* 80 utilizando un adaptador plástico
* PA-8S para arbustos.

PENDIENTES
BANDEJONES
CENTRALES
Consejos prácticos
MUROS
Con solo girarla al siguiente tope prefijado, la boquilla
Serie SQ se ajusta de un alcance de 2.5 pies a uno de
4 pies.
CAMPOS DE GOLF
ÁRBOLES

www.rainbird.com 11
Guía de productos

Xeri-Bubblers™
Espiga
Dispositivo emisor con flujo
y radio ajustable. Ideal para
plantaciones de arbustos, árboles,
contenedores y jardineras de
flores.

f a Xerigation®® / Landscape Drip System SXB-180-SPYK UXB-360-SPYK

SXB-360-SPYK

13
13
18
18
36
36

12
12
14
14 19
19
20
20
20
Opción de instalación 1 88
Opción de instalación 2
88 8
La espiga Xeri-Bubbler
15
15 combina Conecte hasta88seis espigas Xeri-Bubbler
27 77
un burbujeador con una tubería mediante una tubería de distribución
66 de ¼” asegurada con estaca para 20
99 de ¼” a un maneral de salidas múltiples
una orientación precisa del agua.
22 la espiga Xeri- 88 (EMT-6Xeri).
Simplemente conecte
Bubbler a la tubería de goteo con un
7 34
34
34 17
17
11
11 conector en punta. 34
34 66 33

NOTA: La espiga Xeri-Bubbler viene con su 33


33
29 30
30
propio conector29en punta.
33
33

29
29
Xeri-Bubblers™ 32
32
18
18
Conector de punta 12
12
25
25
66
28
28

Dispositivo
31
31 emisor con 12 flujo
12
88
y radio ajustable. Ideal para 77
77 27
27
77
plantaciones de arbustos, árboles, 26
26
contenedores y jardineras 16 de
16 SXB-180-025 88 SXB-360-025 UXB-360-025
15
15 15
15
35
35
flores.

22
** **
Opción de instalación 1 Opción de instalación 2
29
29 PVC
PVC
8
Se puede insertar un conector de 27 Conecte hasta seis burbujeadores
8 7
punta en la tubería de distribución. 7 Xeri-Bubbler mediante una tubería de
titElbow
Elbow 17. 11⁄4⁄4””Self-Piercing
17. Self-PiercingBarb
Barb 22. SEB-7X
22.
Luego el burbujeador SEB-7X EmitterValve
Emitter
Xeri-Bubbler ValveBox
Box 28. XPCN
28. XPCNSeries
SeriesNozzle
NozzleAdapter
Adapter
distribución de34.
¼”11⁄a4⁄4””un
34. Barb
Barb Connector
Connector
maneral de
er BugCap
r Bug Cap Connector
Connector 23. XF
23.
se coloca en el extremo XFDripline
Dripline
de la tubería 29. Easy
29. EasyFit
FitTee
Tee 35.(EMT-6Xeri).
35.
salidas múltiples Multi-OutletUtilice
Multi-Outlet Xeri-Bug
Xeri-Bug
itterDiffuser
tter DiffuserCap Cap 18. XPCN
18. XPCNSeries SeriesNozzle
Nozzle
de distribución de ¼”.Tubing
24.
24. TubingCutter
Cutter 30. Easy
30. EasyFit
FitFlush
FlushCap
Cap una tubería de36.
¼”1asegurada
36. 1 conDripline
⁄4⁄4””Landscape
Landscape estaca
Dripline
odule-1032
dule-1032 19. Xeri-Pop
19. Xeri-Pop 25. Xeri-Bird
25. Xeri-Bird88 31. Purple
31. PurpleLandscape
LandscapeDriplinepara
Dripline un riego preciso.
34 20. Xeri-Bubbler
20. Xeri-BubblerSPYK NOTA: si el burbujeador
SPYK llegara
26. Inline
26. Inline a
Pressure
Pressure Regulator
Regulator 32. Xeri-Bug
32. Xeri-BugEmitter
Emitter--1032
1032
ex RiserAssembly
x Riser Assembly
21. Air
21. AirRelief
ReliefValve desalojarse, se producirá un flujo no
ValveKit
Kit NOTA: si el burbujeador llegara a
ug Emitter-- ⁄2⁄2””FPT
ugEmitter 11
FPT 27. 66Outlet
27. OutletManifold
Manifold 33. XT-700
33. XT-700Distribution
DistributionTubing
Tubing
regulado. desalojarse, se producirá un flujo no
regulado.

www.rainbird.com/drip Utilice con una tubería PolyFlex


de 1/2".

12 www.rainbird.com
Guía de productos

ANATOMÍA
Xeri-Bubblers™
Rosca 10-32
Dispositivo emisor con flujo

PRODUCTOS
y radio ajustable. Ideal para
plantaciones de arbustos, árboles,
contenedores y jardineras de
flores.
SXB-180-1032 SXB-360-1032 UXB-360-1032

JARDINERAS
ESTRECHAS
Burbujeador de chorro Burbujeador de chorro circular Burbujeador de chorro tipo
semicircular paraguas

ESTACIONAMIENTO
*
B*
Opción de instalación 1
Utilice un burbujeador roscado 10-32
con una tubería ascendente PolyFlex
para aplicaciones de fuente en punta en

VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
áreas de alto tránsito. (Una persona que
camina por una jardinera de flores

PEATONALES
15
15
podría llevarse el burbujeador
asegurado con estaca y desalinear la
tubería de distribución de ¼”. Si llegara
a pisar la tubería de elevación flexible

MACETEROS/CESTAS
PolyFlex, el burbujeador se quedaría en
su lugar).

Xeri-Sprays™ y nebulizadores

PENDIENTES
Rosca 10-32
Rocía y nebuliza el agua con un
flujo y radio ajustable. Ideal para
cubiertas vegetales, plantaciones

BANDEJONES
CENTRALES
masivas, jardineras de flores de
temporada, y contenedores.
XS-090 XS-180 XS-360 X-360 ADJMST
Riego de cuadrante Riego semicircular Riego circular Nebulizador de ajuste
circular

MUROS

** Opción de instalación 1
CAMPOS DE GOLF

Utilice un aspersor o nebulizador


roscado 10-32 con una tubería de
elevación PolyFlex para aplicaciones de
fuente en punta. Los dispositivos
emisores roscados en tuberías de
15
15
elevación PolyFlex son excelentes para
áreas de alto tránsito.
ÁRBOLES

www.rainbird.com 13
Guía de productos

Aspersor Xeri-Spray™ para riego en 360°


Espiga
Microaspersor con rociado en abanico y patrón circular. Ideal para
cubiertas vegetales, plantaciones masivas, jardineras de flores de
temporada, y contenedores.

XS-360TS-SPYK

D*
D** D** 8
Opción de instalación 1 Opción de instalación 2
rigation / Landscape Drip System ® 88
La espiga Xeri-Spray 360° True Spray
D* 8 27
Conecte hasta seis espigas Xeri-Spray
combina un aspersor con una tubería 360° True Spray mediante una tubería
de ¼” asegurada con estaca para una de distribución de ¼” a un maneral de
13 orientación precisa del agua.18 salidas múltiples (EMT-6Xeri).
Simplemente conecte la espiga 36
Xeri-Spray 360° True Spray a una tubería 12
34
34 14 19 de 34
de goteo mediante un conector
20 punta. NOTA: La espiga
8 Xeri-Spray 360°
8
15 True Spray viene con su propio conector
8 7
de punta.
9

2
Aspersor Xeri-Spray™ para riego en 360°
8

34 17 6
34 3
Conector de punta o con rosca 10-32
33 30
29
Microaspersor con rociado en abanico y patrón circular. Ideal
33
para cubiertas vegetales, plantaciones masivas, jardineras de
flores de temporada, y contenedores.
XS-360TS-025 XS-360TS-1032 32
18
25 28
12 6
E**
**
31 12 Opción de instalación 1 Opción de instalación 2
88
7 27
27
7 Se puede insertar un conector de punta 77 Conecte hasta seis burbujeadores
8 7 26
en la tubería de goteo. Luego 8el Xeri-Bubbler mediante una tubería de
16
burbujeador
35 Xeri-Bubbler se coloca en distribución
15 de ¼”
15 a un maneral de

el extremo de la tubería de distribución salidas múltiples (EMT-6Xeri). Utilice


de ¼”. NOTA: si el burbujeador llegara a una tubería de ¼” asegurada con estaca
desalojarse, se producirá un flujo para un riego preciso. NOTA: si el
2
34 burbujeador llegara a desalojarse, se
irregular.
producirá un flujo irregular.
29 PVC

17. 1⁄4” Self-Piercing Barb 22. SEB-7X Emitter Valve Box 28. XPCN Series Nozzle Adapter 34. 1⁄4” Barb Connector
Connector 23. XF Dripline Opción de instalación 3
29. Easy Fit Tee
18. XPCN Series Nozzle
*
F *
35. Multi-Outlet Xeri-Bug
p 24. Tubing Cutter 30. Easy Fit Flush Cap 36. 1⁄4” Landscape Dripline
19. Xeri-Pop 25.Utilice un 8burbujeador roscado 10-3231.conPurple
Xeri-Bird Landscape
una tubería de Dripline
y 20. Xeri-Bubbler SPYK 26.elevación
Inline Pressure para aplicaciones32.
Regulator
PolyFlex Xeri-Bug
de fuente enEmitter - 1032
punta en áreas
PT 21. Air Relief Valve Kit 27.de6 Outlet Manifold
alto tránsito. 33. XT-700
(Una persona que camina Distribution
por una jardineraTubing
de
flores podría llevarse el burbujeador asegurado con estaca y
15
15
desalinear la tubería de distribución de ¼”. Si llegara a pisar la

www.rainbird.com/drip tubería de elevación flexible PolyFlex, el burbujeador se quedaría


en su lugar).

14 www.rainbird.com
Guía de productos

ANATOMÍA
Guía para seleccionar el kit de control de zona
Los kits Rain Bird de control de zona brindan todos los componentes necesarios para controlar el
encendido y apagado, filtración y regulación de presión en una sola zona de riego de bajo volumen,
simplifica la orden de compra y facilita su instalación.

PRODUCTOS
JARDINERAS
ESTRECHAS
XCZ-150-PRB-COM

ESTACIONAMIENTO
FLUJO: 15 - 40 gpm

FLUJO: 15 - 40 gpm

VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
PEATONALES
XCZ-100-PRB-COM XCZ-100-PRB-LC XCZ-100-PRBR XCZ-100-PRB-MC
FLUJO: 3 - 20 gpm FLUJO: 3 - 20 gpm FLUJO: 3 - 20 gpm FLUJO: 3 - 20 gpm

MACETEROS/CESTAS
FLUJO: 3 - 20 gpm

PENDIENTES
XCZ-100-PRF XCZF-100-PRF XACZ-100-PRF XCZF-175-PRF
FLUJO: 3 - 15 gpm FLUJO: 3 - 15 gpm FLUJO: 3 - 15 gpm FLUJO: 3 - 10 gpm

FLUJO: 3 - 15 gpm 3 - 10 gpm

BANDEJONES
CENTRALES
XCZ-075-PRF XCZ-LF-100 XACZ-075-PRF
FLUJO: 0.2 - 5 gpm FLUJO: 0.2 - 5 gpm FLUJO: 0.2 - 5 gpm

FLUJO: 0.2 - 5 gpm


MUROS
CAMPOS DE GOLF
ÁRBOLES

www.rainbird.com 15
Guía de aplicaciones

Áreas estrechas junto a


una estructura
Aplicaciones dispersas

Solución
Emisores Xeri-Bird 8 y Xeri-Bug en una tubería lateral
de PVC
Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua
• Sin daños por riego a estructuras, cercos
o ventanas
• El riego dirigido reduce el crecimiento de maleza
• El maneral de salidas múltiples permite aumentar/
reducir la demanda de agua futura de las plantas

XBD-80 Múltiple Xeri-Bird de 8 salidas


XB XX* Emisores de goteo Xeri-Bug con
compensación de presión (de 0.5 a 2.0 gph)
PRS-050-30 Regulador de presión de 30 psi en vástago
XQ-100 Tubería de distribución de 1/4”
TS-025 Estaca para tubería de 1/4”
PVC Misc Laterales de PVC, conexiones, adhesivo
XBD-80 PRS-050-30 XB XX
DBC-025 Tapa difusora contra insectos
SEB7X Caja de emisor (opcional)
* Seleccione el flujo adecuado del emisor

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Cave las zanjas, corte los laterales de PVC y aplíqueles adhesivo. 1 hr/20'
 Conecte las líneas a la fuente de suministro de agua. 1 hr
 Enrosque el maneral Xeri-Bird de 8 salidas en el regulador de presión de 30 psi en vástago, luego 5 min/montaje
conéctelo a una "T" de PVC.
 Conecte una tubería de distribución de 1/4” a las salidas del maneral Xeri-Bird de 8 salidas. 3 min/Xeri-Bird 8
 Dirija las líneas de 1/4” a las plantaciones dispersas, asegure en posición con una tapa difusora
8 min/estaca
contra insectos en el extremo.
2 min
 Instale el emisor Xeri-Bug en el interior del maneral Xeri-Bird de 8 salidas.
 Utilice la caja de emisor SEB7X como protección adicional para el maneral Xeri-Bird 8. (opcional)

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Limpie la zona después de la instalación y 2-4 veces al año.
 Instale emisores XB en el maneral Xeri-Bird de 8 salidas con un conector en punta autoperforante o con extremo roscado 1032.
 Ajuste el tiempo de riego según cambie la estación o el clima.
 Deje una holgura de 6” en la tubería de 1/4” en caso de que deba realizar una tarea inesperada de mantenimiento.

16 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

C/TAPA

www.rainbird.com
ESTACA DE TUBERÍA
FUENTE DE AGUA

LATERAL DE PVC

XBD-80

17
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Áreas estrechas junto


a una estructura
Aplicaciones densas

Solución
Red de línea de goteo XFD

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua sin perdidas por viento
• No presenta escurrimiento = pérdidas reducidas en
áreas de alto tránsito
• Sin daños por riego a estructuras, cercos
o ventanas
• La línea de goteo XFD es fácil de instalar, lo que
permite ahorrar mano de obra

Instalación

XFD-06-12 Línea de goteo XFD de 0.6 gph a 12"


de espaciamiento
XCZ-100-PRF Kit de control de zona Xeri de 1"
ARV050 Válvula de alivio de aire de ½”
Serie MDCF Conexiones/adaptadores de
compresión Easy Fit
O
Serie XFF Conexiones de inserción de 17mm
para línea de goteo XFF KIT DE VÁLVULA DE CONEXIONES XFF
ALIVIO DE AIRE DE
TDS-050 Estaca de sujeción 1/2"

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Ensamble el kit de control de zona y conéctelo a la fuente de suministro de agua. 1hr
 Corte los tramos respectivos de línea de goteo XF para formar la red de riego en el área plantada. 10min/50'
 Conecte los tramos de línea de goteo XF a los conectores Easy Fit (o conectores de línea de goteo 25 min/50'
XFF) para formar la red de riego.
Incorpore el kit de válvula de alivio de aire de 1/2" a la zona.
 Conecte el adaptador Easy Fit a la "T" Easy Fit para el montaje del kit de zona de control. 5 min
 Asegure con estacas la red de línea de goteo XF y descargue el agua hasta que salga limpia. 5 min/50'
 Instale el material de plantas.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Limpie la zona después de la instalación y 2-4 veces al año.
 Instale el kit de válvula de alivio de aire en un punto alto del sistema.
 Deje el rollo de línea de goteo XFD expuesto al sol mientras lo prepara para la instalación.

18 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

ANATOMÍA
PRODUCTOS
CONEXIONES MDCF
o CONEXIONES XFF
EDIF
ICIO

JARDINERAS
ESTRECHAS
ESTACIONAMIENTO
VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
PEATONALES
FUENTE DE AGUA

MACETEROS/CESTAS
C/ XCZ-100-PRF

PENDIENTES
LÍNEA DE GOTEO XFD

BANDEJONES
ESTACAS DE SUJECIÓN

CENTRALES
MUROS
VÁLVULA DE ALIVIO DE AIRE
CAMPOS DE GOLF
ÁRBOLES

www.rainbird.com 19
Guía de aplicaciones

Jardinera estrecha junto


a una estructura
Aplicaciones densas

Solución
Boquilla Serie SQ

Ventajas
• Patrón cuadrado de riego preciso – reduce
el desperdicio de agua, los deslaves y el escurrimiento
• Hasta 65% de ahorro de agua gracias a un control
eficiente de la orientación del agua con compensación de
presión
• El radio o alcance ajustable en una sola unidad simplifica
el diseño y la instalación
• La mayor uniformidad de distribución de la industria para
boquillas de radio corto
Instalación
SQ–XXX* Boquillas serie SQ
PA-8S Adaptador plástico de arbustos para uso con tuberías
de elevación cédula 80
O
SQ ADP Adaptador de tubería SQ PolyFlex para uso con tuberías de
elevación PolyFlex PFR-FRA
PFR-FRA Tubería de elevación PolyFlex de 12” con adaptador de base
con rosca macho de ½”
PVC Misc Laterales de PVC, conexiones, adhesivo BOQUILLAS SQ
* Boquillas de patrón circular, semicircular o cuadrante, según requieran las jardineras

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Cave las zanjas, corte los laterales de PVC y aplíqueles adhesivo. 1 hr / 20’
 Conecte las líneas a la fuente de agua. 1 hr
 Enrosque en la tubería de elevación cédula 80, conecte el adaptador PA-8S y la boquilla Serie SQ. 5 min / montaje
O
 Enrosque la tubería de elevación PolyFlex PFR-FRA de 12” en la "T" de PVC, conecte el adaptador SQ 5 min / Montaje
ADP y la boquilla Serie SQ.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Limpie la zona después de la instalación y 2-4 veces al año.
 Ajuste el tiempo de riego según cambie la estación o el clima.
 Asegúrese de que las boquillas Serie SQ se ajusten a la distancia de alcance apropiada.

Consejos prácticos
Todas las boquillas SQ en la misma zona deben
ajustarse con un alcance de 2.5' o 4'. NO combine los
ajustes de alcance en la misma zona.

20 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

www.rainbird.com
EDIFICIO

POLYFLEX
BOQUILLA SQ EN TUBERÍA

O TUBERÍA DE ELEVACIÓN
DE ELEVACIÓN CÉDULA 80
LATERAL DE PVC

2.5

21
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Jardineras estrechas
Elevadas

Solución
Red de línea de goteo XFCV

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua sin perdidas de viento
• El riego dirigido ayuda a reducir la erosión del muro
• No presenta escurrimiento = pérdidas reducidas en
áreas de alto tránsito
• La línea de goteo XFCV es fácil de instalar, lo que
permite ahorrar mano de obra

Instalación

XFCV-06-12 Línea de goteo XFCV de 0.6 gph a 12" de


espaciamiento
Serie MDCF Conexiones/adaptadores de compresión
Easy Fit
O
Serie XFF Conexiones de inserción de 17mm para
línea de goteo XFF
TDS-050 BEND Estaca de sujeción CONEXIONES XFF Línea de goteo de XFCV

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Ensamble el kit de control de zona y conéctelo a la fuente de suministro de agua. 1 hr
 Corte los respectivos tramos de línea de goteo XFCV para formar la red en el muro encofrado. 10 min/50’
 Conecte las longitudes respectivas de la línea de goteo Serie XF a las conexiones Easy Fit (o las 30 min/50’
conexiones de línea de goteo XFF) para formar la red. Conecte el kit de control de zona.
 Asegure la red de línea de goteo Serie XF en posición con estacas y enjuague hasta que el agua 5 min/10’
salga limpia.
 Instale el material de plantas.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Enjuague la zona al terminar la instalación y 2-4 veces al año.
 Deje el rollo de línea de goteo XFCV expuesto al sol mientras lo prepara para la instalación.
 Divida los ciclos de riego para evitar el escurrimiento o la formación de pozas de agua en los bloques.

22 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

www.rainbird.com
FUENTE DE AGUA
LÍNEA DE GOTEO XFCV

ESTACAS DE SUJECIÓN
o CONEXIONES XFF
CONEXIONES MDCF

23
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Área estrecha junto a


una estructura
Aplicaciones combinadas

Solución
Red de línea de goteo XFD con emisores Xeri-Bug

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua sin perdidas de viento
• La línea de goteo XFD es fácil de instalar para
ahorrar mano de obra
• Sin daños por riego a estructuras, cercos o ventanas

Instalación
XFD-06-12 Línea de goteo XFD de 0.6 gph a 12” de espaciamiento
XCZ-075-PRF Kit de control de zona Xeri de 3/4”
Serie MDCF Conexiones/adaptadores de compresión Easy Fit
O
Serie XFF Conexiones de inserción de 17mm para
línea de goteo XFF
TDS-050 BEND Estaca de sujeción
ARV050 Válvula de alivio de aire de 1/2" XFD TS-025 XB XX
XB XX* Emisores de goteo Xeri-Bug con compensación de
presión (de 0.5 a 2.0 gph)
DT-025 Tuberías de distribución de 1/4”
TS-025 Estaca para tubería de 1/4”
DCB-025 Tapa difusora contra insectos * Seleccione el caudal de emisor apropiado

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Ensamble el kit de control de zona y conéctelo a la fuente de suministro de agua. 1 hr
 Corte los tramos respectivos de línea de goteo XFD para formar la red de riego en el área plantada. 10 min/50’
 Conecte las longitudes respectivas de la línea de goteo Serie XF a las conexiones Easy Fit (o conexiones de 20 min/50’
línea de goteo XFF) para formar la red, agregar la válvula de alivio de aire
 Conecte el adaptador Easy Fit a la "T" Easy Fit para el montaje del kit de control de zona. 5 min
 Asegure la línea de goteo Serie XF en posición con estacas. 5 min/10’
 Inserte la entrada en punta autoperforante de los emisores Xeri-Bug en la línea de goteo Serie XF, conecte 8 min/emisor
la tubería de 1/4” a la salida en punta y dirija la tubería de 1/4” a una planta más grande.
 Asegure las tuberías en posición con estacas y conecte la tapa difusora contra insectos en el extremo. 3 min/estaca
 Enjuague el sistema hasta que el agua salga clara. 2 min
 Instale el material de plantas.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Se colocan emisores Xeri-Bug complementarios junto a las plantas más grandes con mayores requerimientos de agua.
 Enjuague la zona al terminar la instalación y 2-4 veces al año.
 Instale emisores Xeri-Bug con la herramienta Xeriman (herramienta XM) para un trabajo 50% más rápido.
 Deje el rollo de línea de goteo XF expuesto al sol mientras lo prepara para la instalación.

24 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

ANATOMÍA
PRODUCTOS
FUENTE DE AGUA

JARDINERAS
ESTRECHAS
EMISOR XB

ESTACIONAMIENTO
EDIFICIO

VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
PEATONALES
MACETEROS/CESTAS
LÍNEA DE GOTEO XFD

ESTACA DE
TUBERÍA C/TAPA

PENDIENTES
ESTACAS DE SUJECIÓN

BANDEJONES
CENTRALES
MUROS

VÁLVULA DE ALIVIO DE AIRE


CAMPOS DE GOLF

CONEXIONES MDCF
o CONEXIONES XFF
ÁRBOLES

www.rainbird.com 25
Guía de aplicaciones

Jardinera estrecha/divisor
Aplicaciones dispersas

Solución
Tubería de elevación PolyFlex/adaptador con emisores
de goteo Xeri-Bug 10-32 en un lateral de PVC

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua
• No provoca daños por riego en vehículos
o estacionamientos
• El riego dirigido reduce el crecimiento de maleza
• No presenta escurrimiento = menos riesgos en áreas
de alto tránsito

Instalación

PFR/FRA Tubería de elevación PolyFlex/adaptador


XB XX* 10-32 Emisores de goteo Xeri-Bug compensadores de presión
(de 0.5 a 2.0 gph) c/ rosca 10-32
PVC Misc. Laterales de PVC, conexiones, adhesivo
XCZ-075-PRF Kit de control de zona Xeri de 3/4"
* Seleccione el caudal de emisor apropiado
XB XX 10-32 PFR-FRA

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Cave las zanjas, corte los laterales de PVC y aplíqueles adhesivo. 1 hr/20'
 Ensamble el kit de control de zona y posicione en la caja de válvula. 1 hr
 Conecte la control de zona a la fuente de agua y los laterales. 1 hr
 Enrosque la tubería de elevación/adaptador de PolyFlex en las conexiones en "T" de PVC. 5 min/"T"
 Enrosque el emisor Xeri-Bug en la tubería de elevación PolyFlex. 5 min/PFR
 Enjuague el sistema hasta que el agua salga clara. 2 min
 Incorpore el material de plantas y el mantillo.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Limpie la zona después de la instalación y 2-4 veces al año.
 Para árboles más grandes use módulos compensadores de presión de mayor flujo y tapas difusoras para evitar que se salgan.
 Ajuste el tiempo de riego según cambie la estación o el clima.
 Corte las tuberías de elevación PolyFlex levemente por sobre el nivel (antes de instalar los emisores Xeri-Bug) para una instalación "invisible".
 El adaptador de tubería de elevación PolyFlex (FRA) está fabricado de Marlex®, por lo que no se requiere cinta de Teflon®.

26 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

www.rainbird.com
EMISOR XB EN TUBERÍA DE ELEVACIÓN

LATERAL DE PVC

27
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Área estrecha/divisor
Aplicaciones densas y combinadas

Solución Solución (combinada)


Red de línea de goteo Serie XF Boquilla Serie SQ en aspersores 1800 ensambles flexibles
en lateral de PVC

Ventajas Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua sin pérdidas por • Patrón de riego cuadrado preciso que reduce el desperdicio de
acción del viento agua, riego fuera de lugar, los deslaves y escurrimientos
= hasta 65% de ahorro de agua
• No provoca daños por aspersión en vehículos
• Radio ajustable en una unidad que simplifica el diseño y la
• No presenta escurrimiento = menos riesgos en áreas instalación
de alto tránsito
• La mayor uniformidad de distribución de la industria para
• XF es fácil de instalar, lo que permite ahorro de mano de obra boquillas de radio corto

Instalación Instalación
XFD-06-12 Línea de goteo XFD de 0.6 gph a 12” de SQ–XXX* Boquillas Serie SQ
espaciamiento
180X Aspersor Serie 1800 de altura emergente
O deseada
XFS-06-12 Línea de goteo subterránea de 0.6 gph a 12”
de espaciamiento SA-XXX Ensamble flexible Serie SA
XCZ-100-PRF Kit de control de zona de 1” PVC Misc Laterales de PVC, conexiones, adhesivo
ARV-050 Válvula de alivio de aire de 1/2" * Boquillas de patrón circular, semicircular o cuadrante, según se
Serie MDCF Conexiones de compresión/adaptadores Easy Fit requiere para jardinera plantada
O
Serie XFF Conexiones de inserción de 17mm para línea de
goteo XFF
TDS-050 Estaca de sujeción

LISTA DE TAREAS: LISTA DE TAREAS:


 Ensamble el kit de control de zona y conéctelo a la fuente de  Cave las zanjas, corte los laterales de PVC y aplíqueles
suministro de agua. (1 hr) adhesivo. (1 hr/20')
 Conecte el adaptador Easy Fit a la "T" Easy Fit para el montaje del kit de  Conecte las líneas a la fuente de agua. (1 hr)
control de zona. (5 min)  Enrosque el cabezal aspersor Serie 1800 en ensambles flexibles
 Corte los tramos respectivos de línea de goteo Serie XF para crear una y luego enrosque el ensamble flexible en la conexión de PVC
red en el área plantada. (10 min/50') de brida deslizante x brida deslizante x "T" roscada. (5 min/
 Conecte los tramos de línea de goteo XFD a las conexiones Easy Fit (o montaje)
conexiones de inserción XFF) para formar la red. Agregue un kit de  Corte las laterales de PVC y aplique adhesivo al conjunto
válvula de alivio de aire a la zona. (25 min/50') de brida deslizante x brida deslizante x "T" roscada. (5 min/"T")
 Asegura la red de línea de goteo XFD en posición con estacas y enjuague  Enjuague el sistema hasta que el agua salga clara. (Según sea
hasta que el agua salga clara. (5 min/10') necesario)
 Instale las boquillas Serie SQ en los cabezales aspersores Serie
 Instale el material de plantas.
1800. (2 min/boquilla)

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO: SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Enjuague la zona al terminar la instalación y 2-4 veces al año.  Limpie la zona después de la instalación y 2-4 veces al año.
 Instale el kit de válvula de alivio de aire en un punto elevado
 Ajuste el tiempo de riego según cambie la estación o el clima.
en el sistema.
 Deje el rollo de línea de goteo XF expuesto al sol mientras  Asegúrese de que las boquillas Serie SQ se ajusten a la distancia
prepara la instalación. de alcance apropiada.

28 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

Solución (densa)

ANATOMÍA
VÁLVULA DE ALIVIO DE AIRE

PRODUCTOS
ESTACAS DE SUJECIÓN

JARDINERAS
ESTRECHAS
CONEXIONES MDCF

ESTACIONAMIENTO
o CONEXIONES XFF

VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
PEATONALES
LÍNEA DE GOTEO SERIE XF

MACETEROS/CESTAS
Solución (combinada)

PENDIENTES
BANDEJONES
CENTRALES
ASPERSOR 1800
C/ BOQUILLA SERIE SQ

MUROS
LATERAL DE PVC
CAMPOS DE GOLF
ÁRBOLES

www.rainbird.com 29
Guía de aplicaciones

Área estrecha/divisor
Aplicaciones combinadas

Solución
Red de línea de goteo Serie XF con emisores Xeri-Bug

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua sin
pérdidas por acción del viento
• No provoca daños por aspersión sobre
vehículos ni estacionamientos

• La línea de goteo XF es fácil de instalar para ahorrar


mano de obra
Instalación
XFD-06-12 Línea de goteo Serie XF de 0.6 gph a 12” de espaciamiento
XCZ-075-PRF Kit de control de zona de Xeri de 3/4”
ARV050 Válvula de alivio de aire de ½”
Serie MDCF Conexiones/adaptadores de compresión Easy Fit
O
XB XX Válvula de alivio
XFF Series Conexiones de inserción de 17mm para línea de goteo XFF
de aire de ½”
TDS-050 Estaca de sujeción
XB XX* Emisores de goteo Xeri-Bug con compensación de presión (de 0.5 a 2.0 gph)
XQ-100 Tubería de distribución de 1/4”
TS-025 Estaca para tubería de 1/4”
DCB-025 Tapa difusora contra insectos
* Seleccione el caudal de emisor y la conexión en punta apropiados
TS-025 XFD

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Ensamble el kit de control de zona de y conéctelo a la fuente de agua. 1 hr
 Conecte el adaptador Easy Fit a la "T" Easy Fit para el montaje del kit de control de zona. 5 min
 Corte los tramos respectivos de línea de goteo Serie XF para crear una red en el área plantada. 10 min/50'
 Conecte los tramos de la línea de goteo Serie XF a las conexiones Easy Fit (o conexiones de 20 min/50'
inserción XFF) para formar la red. Incorpore el kit de válvula de alivio de aire de 1/2" a la zona.
 Asegure la línea de goteo Serie XF en posición con estacas. 5 min/10'
 Inserte la entrada en punta autoperforante de los emisores Xeri-Bug en la línea de goteo Serie XF, 5 min/emisor
conecte la tubería de 1/4” a la salida en punta y dirija la tubería de 1/4” a una planta más grande.
 Asegure la tubería de 1/4” en posición con estacas y conecte una tapa contra insectos en el extremo. 5 min/estaca
 Enjuague el sistema hasta que el agua salga clara. 2 min
 Instale el material de plantas.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Se colocan emisores Xeri-Bug complementarios junto a las plantas más grandes con mayores requerimientos de agua.
 Enjuague la zona al terminar la instalación y 2-4 veces al año.
 Instale un kit de válvula de alivio de aire de 1/2" en un punto elevado del sistema.
 Instale emisores Xeri-Bug con la herramienta Xeriman (herramienta XM) para un trabajo 50% más rápido.
 Deje el rollo de línea de goteo XF expuesto al sol mientras lo prepara para la instalación.

30 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

www.rainbird.com
ESTACAS DE SUJECIÓN

CONEXIONES XFF
EMISOR XB

LÍNEA DE GOTEO SERIE XF

VÁLVULA DE ALIVIO DE AIRE


ESTACA DE
TUBERÍA C/TAPA

31
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Jardines en vías y calzadas


peatonales
Aplicaciones densas

Solución
Emisores Xeri-Pop y boquillas Serie SQ en un lateral
de Polyflex
Ventajas
• El patrón riego cuadrado preciso reduce desperdicio de
agua, riego fuera de lugar, los deslaves y escurrimientos
• Hasta 65% de ahorro de agua gracias a un control
eficiente de la orientación del agua con compensación
de presión
• Radio ajustable en una unidad que simplifica el diseño
y la instalación
• La mayor uniformidad de distribución de la industria
para boquillas de radio corto

Instalación
XCZ 075-PRF Kit de control de zona Xeri de 3/4”
XP-XX00X Emisor Xeri-Pop de altura emergente
deseada
SQ-XXX* Boquillas Serie SQ
XQ-100 Tubería de distribución de 1/4”
SPB-025 Conector de punta autoperforante de 1/4”
XBS Tubería Xeri de Polyflex con franja negra
XP-400X BOQUILLAS SQ
* Boquillas de patrón circular, semicircular o cuadrante, según se requiere para la jardinera plantada

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Cave zanjas (de 2-6 pulgadas de profundidad), corte y disponga las tuberías Xeri de Polyflex con franja negra. 30 min/50’
 Inserte el conector de punta autoperforante de 1/4” en los laterales Xeri de Polyflex con franja negra. Coloque la 10 min/20’
tubería de 1/4” a la salida en punta y dirija la tubería de 1/4” al borde de la jardinera.
 Conecte la tubería de 1/4” a la entrada en punta del emisor Xeri-Pop. Cave un orificio pequeño (4” de ancho x la 15 min/Xeri-Pop
profundidad del emisor) para el emisor Xeri-Pop.
 Determine el patrón de riego deseado y seleccione la boquilla Serie SQ que corresponda. 5 min/boquilla
 Tome el anillo de tracción anaranjado en la parte superior del emisor Xeri-Pop y tírelo hacia arriba para exponer el 3 min/boquilla
área roscada de la boquilla. Ponga un filtro malla 30 en el vástago y enrosque la boquilla en él.
 Coloque el emisor Xeri-Pop en el orificio de modo que la tapa quede a nivel de suelo. Rodee los costados del 10 min/Xeri-Pop
emisor Xeri-Pop con tierra para que el cuerpo quede firme en el suelo y el puerto de salida de la boquilla quede
en la posición correcta. 2 min
 Enjuague las líneas hasta que salga agua limpia y plante el material vegetal.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Para la replantación estacional, retire los emisores Xeri-Pop y déjelos a un lado. Recomendaciones prácticas
 No desconecte la tubería de 1/4”. Con un simple giro de la boquilla a la siguiente posición
prefijada, la boquilla Serie SQ se ajusta de 2.5' a 4' de
 Después de replantar, reinstale los emisores Xeri-Pop en el área plantada. alcance. Todas las boquillas de la misma zona deben
estar ajustadas con el mismo alcance.
 Opere los emisores Xeri-Pop a una presión de 40 psi para un rendimiento óptimo.

32 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

www.rainbird.com
TUBERÍA XBS
4 PIES
4 PIES

XERI-POP C/
BOQUILLAS SQ

33
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Maceteros en zona separada


Página 1 de 3

Solución
OPCIÓN A: Tubería de PVC con emisores Xeri-Bird 8 y Xeri-Bug
OPCIÓN B: Tubería de PVC con maneral de 6 salidas y bucle de
línea de goteo de 1/4"

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua
• El maneral Xeri-Bird 8 con PRS ofrece regulación de
presión, filtración y riego controlado de varios maceteros
• El maneral permite aumentar/reducir los requerimientos
futuros de las plantas

Instalación

Opción A
OPCIÓN A: Opción B:
OPCIÓN B
XBD-80 Múltiple Xeri-Bird de 8 salidas EMT-6XERI Múltiple de 6 salidas
XB XX* Emisores de goteo Xeri-Bug con XQ-100 Tubería de distribución de 1/4”
compensación de presión (de 0.5 a 2.0 gph) XBF-3TEE "T" en punta de 1/4”
PRS-050 Regulador de presión en vástago de 30 psi LDQ-08-06-100 Línea de goteo de 1/4”
XQ-100 Tubería de distribución de 1/4” PVC Misc. Laterales de PVC, conexiones, adhesivo
TS-025 Estaca para tubería de 1/4”
DCB-025 Tapa difusora contra insectos
PVC Misc. Laterales de PVC, conexiones, adhesivo
* Seleccione el caudal de emisor apropiado

LISTA DE TAREAS: TIEMPO A: LISTA DE TAREAS: TIEMPO B:


 Cave una zanja (según sea necesario), corte 1 hr/20’  Cave una zanja (según sea necesario), 1 hr/20’
y pegue los laterales de PVC con adhesivo. corte y pegue los laterales de PVC con
 Conecte las líneas a la fuente de agua. 1 hr adhesivo.
 Enrosque el maneral Xeri-Bird de 8 salidas al 5 min  Conecte las líneas a la fuente de agua. 1 hr
regulador de presión de 30 psi en el vástago Enroque el maneral de 6 salidas en la
y conecte a la "T" de PVC. tubería de elevación , luego conecte a la
 Conecte la tubería de distribución de 1/4” a 2 min/ "T" de PVC.
las salidas del maneral. XBD-80 2 min
8 min/  Conecte la tubería de distribución de 1/4”
 Corte las líneas de 1/4” a los maceteros, a las salidas del maneral. EMT-6Xeri
asegure en posición con estacas y una tapa macetero
contra insectos en el extremo.  Dirija las líneas de 1/4” a los maceteros 2 min
2 min y conecte las tuberías a la "T" en punta.
 Instale el emisor de goteo dentro del
maneral.* 8 min/
* El emisor varía según la ubicación (de 0.5 a 2.0 gph)  Luego disponga la línea de goteo de 1/4”
en un círculo en el interior del macetero y macetero
conecte ambos extremos a la "T" en punta.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Limpie la zona después de la instalación y 2-4 veces al año.
 Ajuste el tiempo de riego según cambie la estación o el clima.

34 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

ANATOMÍA
OPCIÓN A: OPCIÓN B: LÍNEA
ESTACA DE DE GOTEO DE 1/4"
TUBERÍA C/ TAPA

PRODUCTOS
LATERAL DE PVC

JARDINERAS
ESTRECHAS
ESTACIONAMIENTO
VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
PEATONALES
MACETEROS/CESTAS
XBD-80 O EMT-6XERI

PENDIENTES
TUBERÍA DE DISTRIBUCIÓN DE 1/4"

BANDEJONES
CENTRALES
MUROS
CAMPOS DE GOLF
ÁRBOLES

www.rainbird.com 35
Guía de aplicaciones

Maceteros en zona separada


Página 2 de 3

Solución
Lateral de Polyflex con Xeri-Bug de múltiples salidas

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua
• Tubería flexible de Polyflex para áreas con formas
irregulares

• El Xeri-Bug de múltiples salidas asegura un riego


uniforme en varios maceteros
Instalación

XCZ-075-PRF Kit de control de zona Xeri de 3/4”


XB-XX-6* Xeri-Bug de múltiples salidas (maneral
compensador de presión de 6 salidas c/ entrada
en punta)
XBS Tubería Xeri de Polyflex con franja negra
XQ-100 Tubería de distribución de 1/4”
TS-025 Estaca para tubería de 1/4”
DCB-025 Tapa difusora contra insectos TS-025 XB-XX-6 XBS
* Seleccione el caudal de emisor apropiado

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Corte y disponga las tuberías de Polyflex. 30 min/50’
 Ensamble el kit de control de zona y conecte a la fuente de agua y las líneas de Polyflex. 1 hr 15 min
 Perfore un orificio en la tubería de Polyflex e inserte el maneral XB-XX-6. 3 min/XB-XX-6
 Conecte la tubería de 1/4” a las salidas en punta XB-XX-6 y dirija las tuberías a los maceteros. 8 min/macetero
 Asegure en posición con estacas y una tapa contra insectos en el extremo. 3 min/macetero

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Para una instalación invisible, dirija la tubería de 1/4” por el orificio de drenaje en la parte inferior del macetero antes de
agregar el material plantado.

Recomendaciones prácticas
No ubique la tubería de 1/4” a más de 5’-8' del
dispositivo emisor XB.

36 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

www.rainbird.com
XERI-BUG DE
MÚLTIPLES SALIDAS
TUBERÍA XBS

ESTACA DE

TUBERÍA DE DISTRIBUCIÓN DE 1/4"


TUBERÍA C/TAPA

37
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Maceteros en zona separada


Página 3 de 3

Solución FPO
OPCIÓN A: Lateral de Polyflex con emisores Xeri-Bug en punta
OPCIÓN B: Lateral de Polyflex con bucle de línea de goteo
de 1/4”
Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua
• Tubería flexible de Polyflex para áreas con
formas irregulares
• Los emisores Xeri-Bug pueden ajustarse a las
necesidades de riego de una gran variedad de
plantas en maceteros
Instalación

Opción A:
OPCIÓN A Opción B:
OPCIÓN B
XCZ-075-PRF Kit de control de zona Xeri de 3/4” XCZ-075-PRF Kit de control de zona Xeri de 3/4”
XBS Tubería Xeri de Polyflex con franja negra XBS Tubería Xeri de Polyflex con franja negra
XQ-100 Tubería de distribución de 1/4” XQ-100 Tubería de distribución de 1/4”
XB XX* Emisores de goteo Xeri-Bug con XBF1CONN Conector en punta de 1/4”
compensación de presión (de 0.5 a 2.0 XBF 3TEE "T" en punta de 1/4”
gph)
LDQ-08-06-050 Línea de goteo de 1/4”
TS-025 Estaca para tubería de 1/4”
DCB-025 Tapa difusora contra insectos
* Seleccione el caudal de emisor apropiado

LISTA DE TAREAS: TIEMPO A: LISTA DE TAREAS: TIEMPO B:


 Corte y disponga las tuberías de Polyflex. 30 min/50’  Corte y disponga las tuberías de Polyflex. 30 min/50’
 Ensamble el kit de control de zona y conecte 1 hr 15 min  Ensamble el kit de control de zona y conecte 1 hr 15 min
a la fuente de agua y las líneas de Polyflex. a la fuente de agua y las líneas de Polyflex.
 Use la punta autoperforante de los emisores 8 min/  Inserte el conector en punta de 1/4” en 8 min/
Xeri-Bug para conectar las tuberías laterales macetero la línea de Polyflex, conecte la tubería de macetero
de Polyflex con las tuberías de distribución de distribución de 1/4” al conector de punta,
1/4”. Dirija las tuberías de distribución de 1/4” dirija las líneas de 1/4” a los maceteros
a los maceteros. y conecte las tuberías a la "T" de punta.
 Conecte las tuberías de distribución a las 3 min/ Posteriormente, forme un bucle disponiendo
estacasde tuberías con una tapa contra una línea de goteo de 1/4” en un círculo
macetero
insectos en el extremo. al interior del macetero y conecte ambos
extremos a la "T" de punta.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 No ubique la tubería de 1/4” a más de 5’-8' del dispositivo emisor XB.

38 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

OPCIÓN A: OPCIÓN B:

ANATOMÍA
ESTACA DE LÍNEA DE GOTEO
TUBERÍA C/ TAPA DE 1/4"

PRODUCTOS
JARDINERAS
ESTRECHAS
ESTACIONAMIENTO
TUBERÍA XBS
TUBERÍA DE DISTRIBUCIÓN DE 1/4"

VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
PEATONALES
MACETEROS/CESTAS
PENDIENTES
BANDEJONES
CENTRALES
EMISOR XB O CONECTOR
de PUNTA

MUROS
CAMPOS DE GOLF
ÁRBOLES

www.rainbird.com 39
Guía de aplicaciones

Canastas colgantes

Solución
OPCIÓN A: Lateral de Polyflex con emisores Xeri-Bug
OPCIÓN B: Lateral de Polyflex con bucle de línea de
goteo de 1/4”

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua
• Riego dirigido en cestas
• Elimina el riego manual
• Conecte a un controlador de riego para un
funcionamiento automático uniforme

Instalación

OPCIÓN A:
Opción A OPCIÓN
OpciónB:B
XCZ-075-PRF Control de zona de 3/4” con regulador de XCZ-075-PRF Kit de control de zona Xeri de 3/4”
presión de 40 psi XBS Tubería Xeri de Polyflex con franja negra
XBS Tubería Xeri de Polyflex con franja negra XQ-100 Tubería de distribución de 1/4”
XB XX* Emisores de goteo Xeri-Bug con XBF1CONN Conector en punta de 1/4”
compensación de presión (de 0.5 a 2.0 gph) XBF 3TEE "T" de punta de 1/4”
XQ-100 Tubería de distribución de 1/4” LDQ-08-06-100 Línea de goteo de 1/4”
Herramienta XM Herramienta de instalación XM
Grampas eléctricas Grampas metálicas de 1/2”
LISTA DE TAREAS: TIEMPO B:
TS-025 Estaca para tubería de 1/4”  Ensamble el kit de control de zona en 1 hr
DCB-025 Tapa difusora contra insectos fuente de suministro de agua y conecte las
* Seleccione el caudal de emisor y la conexión en punta apropiados tuberías laterales de Polyflex al borde de la
estructura. 40 min/50’
 Forme un codo en el lateral de Polyflex
LISTA DE TAREAS: TIEMPO A:
hacia arriba por la estructura vertical hasta
 Ensamble el kit de control de zona en la fuente de 1 hr las cornisas. Asegure el lateral de Polyflex con
suministro de agua y conecte las tuberías laterales grampas a la estructura. 30 min/50’
de Polyflex al borde de la estructura.  Asegure con grampas el lateral de Polyflex
 Forme un codo en el lateral de Polyflex hacia 40 min/50’ por el lado inferior de las cornisas. 10 min/
arriba por la estructura vertical hasta las cornisas.  Utilice una herramienta XM para perforar Canasta
Asegure el lateral de Polyflex con grampas a la el conector en punta de 1/4” en el lateral de
estructura. 8 min/cesta
Polyflex sobre las cestas.
 Asegure el lateral de Polyflex con grampas 30 min/50’
a la parte inferior de las cornisas.  inserte el conector de punta de 1/4"
 Utilice la herramienta XM para insertar los 10 min/cesta en la línea de Polyflex, conecte la tubería de
emisores Xeri-Bug en el lateral de Polyflex sobre distribución de 1/4" al conector en punta,
las cestas. dirija las líneas de 1/4" a las cestas y conecte
 Conecte un tramo corto de tubería de 1/4” a los 8 min/cesta la tubería a la "T" en punta. Luego forme
emisores Xeri-Bug y asegure con estacas en la un bucle disponiendo la línea de goteo de
cesta. Coloque tapas contra insectos en los 1/4" en un círculo en el interior de la cesta y
extremos de las líneas de 1/4”. conecte ambos extremos a la "T" en punta.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Limpie la zona después de la instalación y 2-4 veces al año.
 Use la herramienta XM para una instalación más rápida de los emisores Xeri-Bug y los conectores en punta de 1/4”.
 Distribuya los ciclos de riego para evitar un drenaje excesivo.

40 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

ANATOMÍA
PRODUCTOS
EDIFICIO

JARDINERAS
ESTRECHAS
ESTACIONAMIENTO
TUBERÍA XBS OPCIÓN A: OPCIÓN B:

VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
(SE INSTALA BAJO ESTACA DE TUBERÍA LÍNEA DE GOTEO DE

PEATONALES
CORNISAS) C/ TAPA 1/4"

MACETEROS/CESTAS
PENDIENTES
BANDEJONES
CENTRALES
EMISOR XB O
CONECTOR DE PUNTA MUROS
CAMPOS DE GOLF
ÁRBOLES

www.rainbird.com 41
Guía de aplicaciones

Pendientes
Aplicaciones dispersas

Solución
Emisores Xeri-Bird 8 y Xeri-Bug en una tubería lateral
de PVC

Ventajas
• Hasta 65% de ahorro de agua
• El maneral Xeri-Bird 8 con PRS ofrece regulación
de presión, filtración y riego controlado para varias
plantas
• El maneral permite aumentar/reducir la demanda
futura de agua de las plantas
Instalación

XBD-80 Múltiple Xeri-Bird de 8 salidas


XB XX* Emisores de goteo Xeri-Bug con
compensación de presión (de 0.5 a 2.0 gph)
PRS-050-30 Regulador de presión de 30 psi en vástago
XQ-100 Tubería de distribución de 1/4”
TS-025 Estaca para tubería de 1/4”
DCB-025 Tapas difusoras contra insectos
XBD-80 PRS-050-30 XB XX
PVC Misc. Laterales de PVC, conexiones, adhesivo
SEB7X Caja de emisor (opcional)
* Seleccione el caudal del emisor y la conexión en punta o roscada que correspondan

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Cave las zanjas, corte los laterales de PVC y aplíqueles adhesivo. 1 hr/20'
 Conecte las líneas a la fuente de suministro de agua. 1 hr
 Enrosque el maneral Xeri-Bird de 8 salidas en el regulador de presión de 30 psi en el vástago, 5 min/montaje
luego conecte a la "T" de PVC.
 Conecte una tubería de distribución de 1/4” a las salidas del maneral Xeri-Bird de 8 salidas. 3 min/XBD-80
 Dirija las líneas de 1/4” a las plantas, asegure en posición con estacas y una tapa difusora 8 min/estaca
contra insectos en el extremo.
 Instale el emisor Xeri-Bug deseado en el interior del maneral Xeri-Bird de 8 salidas. 2 min
 Utilice una caja de emisor SEB7X para dar protección adicional a Xeri-Bird 8. (opcional)

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Limpie la zona después de la instalación y 2-4 veces al año. Recomendaciones prácticas
 Instale emisores Xeri-Bug en el maneral Xeri-Bird de 8 salidas con No ubique las tuberías de 1/4” a más de 5’-8' del
la punta autoperforante o el extremo roscado hacia arriba. dispositivo XBD-80.
 Deje una holgura de 6” en la tubería de 1/4” junto al maneral en
caso de alguna tarea de mantenimiento no programada.

42 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

www.rainbird.com
ESTACA DE
TUBERÍA C/TAPA
IMAGEN
MACIÓN PARALATERAL
INFOR
SE NECESITA INFOR-
ESTEDE PVC
XBD-80

43
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Pendientes
Aplicaciones densas o combinadas

Solución
Red de línea de goteo Serie XF con emisores Xeri-Bug

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua sin perdidas por
viento
• El bajo mantenimiento trae consigo ahorro de
mano de obra
• No presenta escurrimiento = pérdidas reducidas en
áreas de alto tránsito
• La línea de goteo XF es fácil de instalar, lo que
genera ahorro de mano de obra

Instalación
XFCV-06-12 Línea de goteo XFCV c/válvula de retención de faena pesada
(0.6 gph a 12” de espaciamiento)
XCZ-100-PRF Kit de control de zona Xeri de 1”
ARV050 Válvula de alivio de aire de ½”
Serie MDCF Conexiones de compresión/adaptadores Easy Fit
O
Serie XFF Conexiones de inserción de 17mm para línea de goteo XF CONEXIONES XFF
XB XX* Emisores de goteo Xeri-Bug con compensación de presión
(de 0.5 a 2.0 gph)
XQ-100 Tubería de distribución de 1/4”
TS-025 Estaca para tubería de 1/4”
TDS-050 Estaca de sujeción
Herramienta XM Herramienta de instalación Xeriman
DCB-025 Tapa difusora contra insectos
Válvula de alivio de aire de ½”
* Seleccione el caudal de emisor apropiado

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Ensamble el kit de control de zona y conéctelo a la fuente de agua. 1 hr
 Conecte el adaptador Easy Fit a la "T" Easy Fit para el montaje del kit de control de zona. 5 min
 Corte tramos de línea de goteo Serie XF para formar la red en el área plantada. 10 min/50'
 Conecte los tramos de línea de goteo Serie XF a las conexiones Easy Fit (o utilice conexiones de línea de goteo XF) 25 min/50'
para formar la red. Incorpore el kit de válvula de alivio de aire de 1/2" a la zona.
 Inserte los emisores Xeri-Bug en la línea de goteo Serie XF para proporcionar riego complementario a plantas 3 min/emisor
más grandes.
 Asegure la red de línea de goteo Serie XF en posición con estacas y enjuague hasta que el agua salga limpia. 5 min/10'
 Instale el material de plantas.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Se colocan emisores Xeri-Bug complementarios junto a las plantas más grandes con mayores requerimientos de agua.
 Enjuague la zona al terminar la instalación y 2-4 veces al año.
 Instale un kit de válvula de alivio de aire de 1/2" en un punto elevado del sistema.
 Deje el rollo de línea de goteo XF expuesto al sol mientras lo prepara para la instalación.
 Use la herramienta Xeriman para instalar los emisores en la línea de goteo Serie XF.

44 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

ANATOMÍA
PRODUCTOS
JARDINERAS
ESTRECHAS
ESTACIONAMIENTO
ESTACAS DE SUJECIÓN

VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
ESTACA DE

PEATONALES
TUBERÍA C/TAPA

CONEXIONES MDCF
o CONEXIONES XFD

MACETEROS/CESTAS
LÍNEA DE GOTEO SERIE XF

PENDIENTES
BANDEJONES
CENTRALES
MUROS

EMISOR XB
CAMPOS DE GOLF

CONEXIONES MDCF VÁLVULA DE ALIVIO DE AIRE


o CONEXIONES XFF
ÁRBOLES

www.rainbird.com 45
Guía de aplicaciones

Pendientes
Aplicaciones combinadas

Solución
Red de línea de goteo XFCV con emisores Xeri-Bug

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua sin perdidas por viento
• El bajo mantenimiento trae resulta en ahorro de
mano de obra
• La línea de goteo XF es fácil de instalar, lo que genera
ahorro en mano de obra

Instalación
XFCV-06-12 Línea de goteo Serie XF de 0.6 gph a 12” de espaciamiento
XCZ-100-PRF Kit de control de zona Xeri de 1”
Serie MDCF Conexiones/adaptadores de compresión Easy Fit
O
XFF Series Conexiones de inserción de 17mm para línea de goteo XFF
XQ-100 Tubería de distribución de 1/4”
TS-025 Estaca para tubería de 1/4”
TDS-050 Estaca de sujeción
DCB-025 Tapa difusora contra insectos
XFCV

* Seleccione el caudal de emisor apropiado

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Ensamble el kit de control de zona y conéctelo a la fuente de agua. 1 hr
 Conecte el adaptador Easy Fit a la "T" Easy Fit para el montaje del kit de control de zona. 5 min/XCZ
 Corte tramos de línea de goteo Serie XF para formar la red en el área plantada. 10 min/50’
 Utilice las conexiones MDCF (o las conexiones de línea de goteo XFF) para formar una red y asegure en 1 hr 30 min
posición con estacas. Inserte los emisores Xeri-Bug en la línea de goteo Serie XF para riego complementario.
 Conecte la tubería de 1/4” a los emisores Xeri-Bug, disponga las líneas y asegure con estacas junto a las 8 min/estaca
plantas más grandes.
 Enjuague las zonas hasta que el agua salga limpia. 2 min
 Instale el material de plantas.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Los emisores Xeri-Bug complementarios o los módulos compensadores de presión se pueden colocar junto a las plantas
más grandes con mayores requerimientos de riego.
 Enjuague la zona al terminar la instalación y 2-4 veces al año.
 Deje el rollo de línea de goteo XF expuesto al sol mientras lo prepara para la instalación.

46 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

www.rainbird.com
LÍNEA DE GOTEO XFCV

o CONEXIONES XFF
CONEXIONES MDCF
ESTACAS DE SUJECIÓN

47
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Bandejones centrales
Aplicaciones dispersas

Solución
Tubería de elevación/adaptador de PolyFlex y emisores
Xeri-Bug en lateral de PVC

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua sin perdidas por viento
• El riego dirigido a las plantas reduce el crecimiento
de maleza
• Emisores compensadores de presión disponibles desde
0.5 a 24 gph para gran variedad de requerimientos de
riego de plantas

Instalación

PFR/FRA Tubería de elevación/adaptador de PolyFlex


XB XX* 10-32 Emisores de goteo Xeri-Bug compensadores
de presión (de 0.5 a 2.0 gph) c/ rosca 10-32
PVC Misc. Laterales de PVC, conexiones, adhesivo
* Seleccione el caudal de emisor apropiado

PRF/FRA XB XX 10-32

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Cave las zanjas, corte los laterales de PVC y aplíqueles adhesivo. 1 hr
 Ensamble el kit de control de zona y conéctelo a la fuente de agua y los laterales. 1 hr
 Enrosque la PFR/FRA a la conexión en "T" de PVC. 3 min/"T"
 Enrosque el emisor Xeri-Bug en la tubería de elevación PolyFlex. 2 min/PFR
 Enjuague el sistema hasta que el agua salga clara. 2 min
 Incorpore el material de plantas y el mantillo.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Limpie la zona después de la instalación y 2-4 veces al año.
 Para árboles más grandes utilice módulos compensadores de presión de mayor flujo y tapas difusoras para evitar que se salgan.
 Ajuste el tiempo de riego según cambie la estación o el clima.
 Corte las tuberías de elevación PolyFlex levemente por sobre el nivel (antes de instalar los emisores Xeri-Bug) para una instalación"
invisible".
 El adaptador de PolyFlex (FRA) está fabricado de Marlex®, por lo que no se requiere cinta de Teflon®.

48 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

www.rainbird.com
CONEXIÓN EN "T"
DE PVC C/ TUBERÍA

Y EMISOR XERI-BUG
CODO DE PVC

DE ELEVACIÓN /ADAPTADOR
LATERAL DE PVC

49
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Bandejones centrales
Aplicaciones densas

Solución
Red de línea de goteo Serie XF

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua sin perdidas por viento
• No provoca daños por riego en vialidades y vehículos
• No presenta escurrimiento = pérdidas reducidas en
áreas de alto tránsito
• La línea de goteo XF es fácil de instalar, lo que genera
ahorro de mano de obra

Instalación

XFD-06-12 Línea de goteo Serie XF de 0.6 gph a 12”


de espaciamiento
XCZ-100-PRF Kit de control de zona Xeri de 1”
ARV050 Kit de válvula de alivio de aire de 1/2"
Serie MDCF Conexiones/adaptadores de compresión Easy Fit
O
XFF Series Conexiones de inserción de 17mm para línea de
goteo XFF XFD CONEXIONES XFF
TDS-050 BEND Estaca de sujeción
PVC Misc. Laterales y conexiones de PVC
XP600X Xeri-Pop (opcional)
SQ QTR Boquilla Serie SQ (opcional)

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Ensamble el kit de control de zona y conéctelo a la fuente de agua. 1 hr
 Corte tramos de línea de goteo Serie XF para crear una red el área plantada. 10 min/50’
 Conecte los tramos respectivos de línea de goteo Serie XF a las conexiones Easy Fit (o las 25 min/50’
conexiones de 17mm de línea de goteo XF) para formar la red (agregue un kit de válvula de alivio de aire a la zona y
conecte al kit de control de zona).
 Asegure la red de línea de goteo Serie XF en posición con estacas y enjuague hasta que el agua salga limpia. 5 min/10’
 Instale el material de plantas.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Enjuague la zona al terminar la instalación y 2-4 veces al año. Recomendaciones prácticas
Agregue un Xeri-Bubbler o Xeri-Pop con boquilla
 Instale un kit de válvula de alivio de aire de 1/2" en un punto elevado del sistema. Serie XPCN a la línea más cercana a la control
de zona/caja de válvula como indicador para el
 Deje el rollo de línea de goteo XF expuesto al sol mientras lo prepara para la instalación. personal de mantenimiento.
 Use la línea de goteo Serie XFS para proteger de la invasión de raíces

50 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

www.rainbird.com
LÍNEA DE GOTEO SERIE XF
o CONEXIONES XFF
CONEXIONES MDCF

ESTACAS DE SUJECIÓN

51
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Bandejones centrales
Aplicaciones densas

Solución
Boquilla Serie SQ en cabezales aspersores 1800 con
ensamble flexible en lateral de PVC

Ventajas
• Patrón cuadrado de riego preciso – reduce el
desperdicio de agua, los deslaves y el escurrimiento
• Hasta 65% de ahorro de agua gracias a un control
eficiente en la orientación del agua con compensación
de presión
• Radio ajustable en una unidad que simplifica el diseño
y la instalación
• La mayor uniformidad de distribución de la industria
para boquillas de radio corto

Instalación

SQ–XXX* Boquillas Serie SQ


18XX Cabezal aspersor Serie 1800 con
altura emergente deseada
SA-XXX Ensamble flexible Serie SA
PVC Misc Laterales de PVC, conexiones,
adhesivo
* Boquillas de patrón circular, semicircular o cuadrante, según
requieran las jardineras 1806 BOQUILLAS SQ

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Cave las zanjas, corte los laterales y aplíqueles adhesivo. 1 hr/20’
 Conecte las líneas a la fuente de agua. 1 hr
 Enrosque el cabezal aspersor Serie 1800 en el ensamble flexible y luego enrosque el 5 min/montaje
ensamble flexible en la conexión de PVC de brida deslizante x brida deslizante x "T" roscada.
 Corte las laterales de PVC y aplique adhesivo al conjunto de brida deslizante x brida deslizante 5 min/"T"
x "T" roscada. Según sea necesario
 Enjuague el sistema hasta que el agua salga clara. 2 min/boquilla
 Instale las boquillas Serie SQ en los cabezales aspersores Serie 1800.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Limpie la zona después de la instalación y 2-4 veces al año. Recomendaciones prácticas
 Ajuste el tiempo de riego según cambie la estación Con un simple giro de la boquilla a la siguiente posición
prefijada, la boquilla Serie SQ se ajusta de 2.5' a 4' de alcance.
o el clima. Todas las boquillas de la misma zona deben estar ajustadas
 Asegúrese de que las boquillas Serie SQ estén ajustadas con el mismo alcance.

con la distancia de alcance apropiada.

52 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

www.rainbird.com
LATERAL DE PVC

C/ BOQUILLA SERIE SQ
CABEZAL ASPERSOR 1800

53
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Bandejones centrales
Aplicaciones combinadas

Solución
Red de línea de goteo Serie XF con emisores Xeri-Bug

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua sin perdidas por viento
• No provoca daños por aspersión excesiva en paseos
ajardinados ni vehículos
• No presenta escurrimiento = pérdidas reducidas en áreas
de alto tránsito
• El bajo mantenimiento trae consigo ahorro de mano de obra
• La línea de goteo XF es fácil de instalar, lo que genera ahorro
de mano de obra

Instalación
XFD-06-12 Línea de goteo Serie XF de 0.6 gph a 12” de espaciamiento
XCZ-100-PRF Kit de control de zona Xeri de 1”
ARV050 Válvula de alivio de aire de 1/2"
XFF Series Conexiones de inserción de 17mm para línea de goteo XF
XB XX* Emisores de goteo Xeri-Bug con compensación de presión
(de 0.5 a 2.0 gph) XFD CONEXIONES XFF
XQ-100 Tubería de distribución de 1/4”
TS-025 Estaca para tubería de 1/4”
TDS-050 Estaca de sujeción
DCB-025 Tapa difusora contra insectos

* Seleccione el caudal de emisor apropiado

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Ensamble el kit de control de zona y conéctelo a la fuente de agua. 1 hr
 Conecte la serie Easy Fit para conexión al kit de control de zona. 5 min
 Corte tramos de línea de goteo Serie XF para formar la red en el área plantada. 10 min/50’
 Use las conexiones de compresión Easy Fit (o las conexiones de línea de goteo XFF) para formar 1 hr 30 min
una red de línea de goteo Serie XF. Agregue una válvula de alivio de aire de 1/2" y asegure en
posición con estacas. Inserte los emisores Xeri-Bug en la línea de goteo Serie XF para riego
complementario.
 Conecte la tubería de 1/4” a los emisores Xeri-Bug, disponga las líneas y asegure con estacas junto 8 min/estaca
a las plantas más grandes.
 Enjuague las zonas hasta que el agua salga limpia. 2 min
 Instale el material de plantas.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Enjuague la zona al terminar la instalación y 2-4 veces al año.
 Instale un kit de válvula de alivio de aire de 1/2" en un punto elevado del sistema.
 Deje el rollo de línea de goteo XF expuesto al sol mientras lo prepara para la instalación.
 Los emisores Xeri-Bug complementarios o los módulos compensadores de presión se pueden colocar junto a las plantas más grandes
con mayores requerimientos de riego.

54 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

ANATOMÍA
PRODUCTOS
ESTACA DE
TUBERÍA C/TAPA

JARDINERAS
ESTRECHAS
ESTACIONAMIENTO
LÍNEA DE GOTEO SERIE XF

VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
PEATONALES
ESTACAS DE SUJECIÓN

MACETEROS/CESTAS
PENDIENTES
EMISOR XB

BANDEJONES
CENTRALES
CONEXIONES XFF

MUROS
CAMPOS DE GOLF

A LA FUENTE DE AGUA VÁLVULA DE ALIVIO DE AIRE


ÁRBOLES

www.rainbird.com 55
Guía de aplicaciones

Muros
Muros de retención

Solución
Línea de goteo Serie XF

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua sin perdidas por viento
• El riego dirigido ayuda a reducir la erosión del muro
• No presenta escurrimiento = pérdidas reducidas en
áreas de alto tránsito
• La línea de goteo XF es fácil de instalar, lo que genera
ahorro de mano de obra

Instalación
XFD-06-12 Línea de goteo Serie XF de 0.6 gph a
12” de espaciamiento
XCZ-100-PRF Kit de control de zona Xeri de 1”
ARV 050 Válvula de alivio de aire de 1/2"
Serie MDCF Conexiones/adaptadores de compresión
Easy Fit
O
XFF Series Conexiones de inserción de 17mm para XFD CONEXIONES XFF
línea de goteo XFF
TDS-050 BEND Estaca de sujeción

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Ensamble el kit de control de zona y conéctelo a la fuente de agua. 1 hr
 Corte los tramos respectivos de línea de goteo Serie XF para disponerlos lateralmente bajo 10 min/50’
el muro de retención.
 Conecte los tramos de línea de goteo XF a las conexiones Easy Fit, agregue una válvula de alivio 30 min/50’
de aire de 1/2" y agregue una tapa de descarga en el extremo. Conecte el kit de control de zona.
 Asegure la línea de goteo Serie XF en posición con estacas y enjuague hasta que el agua 5 min/10’
salga limpia.
 Instale el material de plantas.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Enjuague la zona al terminar la instalación y 2-4 veces al año.
 Instale un kit de válvula de alivio de aire de 1/2" en un punto elevado del sistema.
 Deje el rollo de línea de goteo XF expuesto al sol mientras lo prepara para la instalación.
 Distribuya los ciclos de riego para evitar el escurrimiento o la formación de pozas de agua en los bloques.
 Use la línea de goteo Serie XFS para proteger de la invasión de raíces

56 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

www.rainbird.com
VÁLVULA DE ALIVIO DE AIRE
ESTACAS DE SUJECIÓN

LÍNEA DE GOTEO SERIE XF


CONEXIONES MDCF

57
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Jardinera de flores
Aplicaciones combinadas

Solución
• Red de línea de goteo Serie XF con emisores Xeri-Bug

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua
• Sin el desagradable escurrimiento en áreas de alta
visibilidad
• No provoca daños a muros, vías de entrada o senderos
de carros por exceso de riego
• La línea de goteo XF es fácil de instalar, lo que genera
ahorro de mano de obra
Instalación
XFD-06-12 Línea de goteo Serie XF de 0.6 gph a 12” de espaciamiento
XCZ-075-PRF Kit de control de zona Xeri de 3/4”
Serie MDCF Conexiones/adaptadores de compresión Easy Fit
O
XFF Series Conexiones de inserción de 17mm para línea de goteo XFF
ARV050 Válvula de alivio de aire de 1/2" HERRAMIENTA XM XB XX
TDS-050-30 Estaca de sujeción
XB XX* Emisores de goteo Xeri-Bug
Compensadores de presión (de 0.5 a 2.0 gph)
XQ-100 Tubería de distribución de 1/4”
TS-025 Estaca para tubería de 1/4”
DCB-025 Tapa difusora contra insectos
* Seleccione el caudal de emisor apropiado XFD

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Ensamble el kit de control de zona y conéctelo a la fuente de agua. 1 hr
 Corte los tramos respectivos de línea de goteo Serie XF para crear una red en el área plantada. 10 min/50’
 Conecte los tramos de línea de goteo XF a las conexiones Easy Fit para formar la red, agregue 20 min/50’
una válvula de alivio de aire de 1/2".
 Conecte el adaptador Easy Fit a la "T" Easy Fit para el montaje del kit de control de zona. 5 min
 Asegure la línea de goteo Serie XF en posición con estacas. 5 min/10’
 Inserte la entrada en punta autoperforante de los emisores Xeri-Bug en la línea de goteo Serie XF, 8 min/emisor
conecte la tubería de 1/4” a la salida en punta y dirija la tubería de 1/4” a una planta más grande.
 Asegure las tuberías en posición con estacas y conecte la tapa difusora contra insectos en el extremo. 3 min/estaca
 Enjuague el sistema hasta que el agua salga clara. 2 min
 Instale el material de plantas.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Se colocan emisores Xeri-Bug complementarios junto a las plantas más grandes con mayores requerimientos de agua.
 Enjuague la zona al terminar la instalación y 2-4 veces al año.
 Instale emisores Xeri-Bug con la herramienta Xeriman (herramienta XM) para un trabajo 50% más rápido.
 Deje el rollo de línea de goteo XF expuesto al sol mientras lo prepara para la instalación.

58 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

ANATOMÍA
PRODUCTOS
JARDINERAS
ESTRECHAS
ESTACIONAMIENTO
VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
ESTACA DE TUBERÍA C/TAPA

PEATONALES
MACETEROS/CESTAS
ESTACAS DE SUJECIÓN

LÍNEA DE GOTEO XFD

EMISOR XB

PENDIENTES
BANDEJONES
CENTRALES
VÁLVULA DE ALIVIO DE AIRE

MUROS

CONEXIONES MDCF
CAMPOS DE GOLF

LÍNEA DE GOTEO XFS


ÁRBOLES

www.rainbird.com 59
Guía de aplicaciones

Jardinera estrecha junto a


casa club o pista de carro
Aplicación dispersa

Solución
Emisores Xeri-Bird 8 y Xeri-Bug en una tubería lateral
de PVC

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua
• El maneral Xeri-Bird 8 con PRS ofrece regulación de
presión, filtración y riego controlado para varias plantas
• El maneral permite aumentar/reducir la demanda
futura de agua de las plantas

Instalación

XBD-80 Múltiple Xeri-Bird de 8 salidas


XB XX* Emisores de goteo Xeri-Bug
compensadores de presión (de 0.5 a 2.0 gph)
PRS-050-30 Regulador de presión de 30 psi en vástago
XQ-100 Tubería de distribución de 1/4”
TS-025 Estaca para tubería de 1/4”
DCB-025 Tapas difusoras contra insectos XBD-80 XB XX
PRS-050-30
PVC Misc. Laterales de PVC, conexiones, adhesivo
SEB7X Caja de emisor
* Seleccione el flujo del emisor y la conexión en punta o roscada que correspondan

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Cave las zanjas, corte los laterales de PVC y aplíqueles adhesivo. 1 hr/20’
 Conecte las líneas a la fuente de agua. 1 hr
 Enrosque el maneral Xeri-Bird de 8 salidas en el regulador de presión de 30 psi en el vástago, 8 min/montaje
luego conecte a la "T" de PVC.
 Conecte una tubería de distribución de 1/4” a las salidas del maneral Xeri-Bird de 8 salidas. 5 min/XBD-80
 Dirija las líneas de 1/4” a las plantas, asegure en posición con estacas y una tapa difusora 8 min/estaca
contra insectos en el extremo.
 Instale el emisor Xeri-Bug deseado en el interior del maneral Xeri-Bird de 8 salidas. 3 min/XBD-80
 Use una caja de emisor SEB7X como protección adicional para el maneral Xeri-Bird 8. (opcional)

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Limpie la zona después de la instalación y 2-4 veces al año.
 Instale emisores Xeri-Bug en el maneral Xeri-Bird de 8 salidas con el extremo autoperforante hacia arriba.
 Deje una holgura de 6” en la tubería de 1/4” junto al maneral en caso de alguna tarea de mantenimiento no programada.

60 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

www.rainbird.com
EDIFICIO

XBD-80

C/ TAPA
ESTACA DE TUBERÍA
FUENTE DE AGUA

LATERAL DE PVC

61
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Áreas de jardines junto a un


campo de golf , una "T" de salida
o calle
Solución
Dispositivo Xeri-Bug de múltiples salidas con
compensación de presión en un lateral de PVC

Ventajas
• Hasta 60% de ahorro de agua
• Instalación durable en áreas de alto mantenimiento
• El riego dirigido reduce el crecimiento de maleza y
extiende la vida del mantillo
• Las plantas nativas ayudan a reducir el consumo
de agua

Instalación

XBT-10-6 Múltiple Xeri-Bug de 1.0 GPH con varias salidas


XQ-100 Tubería de distribución de 1/4”
TS-025 Estaca para tubería de 1/4”
Tubería de elevación de 1/2” Tubería de elevación cédula 80 de 1/2” MPT
DCB-025 Tapa difusora contra insectos
PVC Misc. Laterales de PVC, conexiones, adhesivo
SEB7X Caja de emisor (opcional)
XBT-10-6 TS-025

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Cave las zanjas, corte los laterales de PVC y aplíqueles adhesivo. 1 hr/20’
 Ensamble el kit de control de zona y posicione en la caja de válvula. 20 min
 Conecte la control de zona a la fuente de agua y los laterales. 1 hr
 Enrosque la tubería de elevación de 1/2” en el PVC y enrosque el maneral Xeri-Bug de 5 min/montaje
1.0 GPH de varias salidas en la tubería de elevación.
 Conecte las líneas de 1/4” a las salidas del maneral y diríjalas a las plantas dispersas. 5 min/línea
 Asegure en posición con estacas y agregue una tapa difusora contra insectos al extremo 3 min/estaca
de las líneas.
 Enjuague el sistema hasta que el agua salga clara. 2 min
 Incorpore el material de plantas y el mantillo.

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Limpie la zona después de la instalación y 2-4 veces al año. Recomendaciones prácticas
 No ubique las líneas de 1/4” a más de 5’-8’ de la fuente de agua para Use una caja de emisor SEB7X como protección
un óptimo funcionamiento. adicional de XBT-10-6 (opcional).

 Ajuste el tiempo de riego según cambie la estación o el clima.

62 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

www.rainbird.com
ESTACA DE
TUBERÍA C/TAPA
LATERAL DE PVC

XBT-10-6 EN
TUBERÍA DE ELEVACIÓN

63
BANDEJONES VÍASAJARDINADAS/CALZADAS JARDINERAS
ÁRBOLES CAMPOS DE GOLF MUROS PENDIENTES MACETEROS/CESTAS ESTACIONAMIENTO PRODUCTOS ANATOMÍA
CENTRALES PEATONALES ESTRECHAS
Guía de aplicaciones

Árboles
Aplicaciones combinadas

Solución
Sistema de riego de raíces con tuberías
separadoras de línea de goteo Serie XF

Ventajas
• Ayuda a evitar daños a veredas por acción de
raíces de árboles
• Promueve la salud de árboles y arbustos
• Resistente al vandalismo

Instalación
XCZ-100-PRF Kit de control de zona de 1"
RWS o RWS-M Sistema de riego de raíces serie RWS
XFD-XXX Tuberías separadoras de línea de goteo Serie XF
SPB-025 Conector de punta autoperforante de 1/4"
XQ-100 Tubería de distribución de 1/4"
XB XX* Emisores de goteo Xeri-Bug con compensación de presión
(de 0.5 a 2.0 gph)
O XFD RWS
PC-XX Módulo compensador de presión (procure usar una tapa difusora
compensadora de presión)
Agregue otros productos de goteo según sea necesario (opcional) | * Seleccione el caudal de emisor apropiado

LISTA DE TAREAS: TIEMPO: (aprox.)


 Ensamble el kit de control de zona y conéctelo a la fuente de agua. 1 hr
 Conecte tramos de tuberías de separación XF e inserte dos conectores en punta 10 min/50'
autoperforantes de 1/4” para cada árbol. Conecte los tramos de tubería de distribución
de 1/4" a cada conector en punta.
 Enrosque la tubería de distribución de 1/4" a través del orificio lateral de la unidad riego de 10 min/RWS
raíces serie RWS, asegure la tubería de distribución de 1/4" en los soportes de 1/4" en la
parte superior de la unidad RWS e instale el Xeri-Bug o módulo compensador de presión
correspondiente con emisor de tapa difusora en el extremo de la tubería.
 Instale productos de goteo adicionales para otros materiales de plantas (opcional).
 Enjuague el sistema hasta que el agua salga clara. Según sea necesario

SUGERENCIAS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO:


 Limpie la zona después de la instalación y 2-4 veces al año. Recomendaciones prácticas
 Deje los rollos de tubería de separación de línea de goteo Serie XF expuestos al Use dos sistemas RWS para árboles jóvenes/recién
sol mientras prepara la instalación. plantados. Use tres o cuatro sistemas RWS para
árboles más viejos o maduros.
 Instale los emisores y las puntas autoperforantes de 1/4" con una herramienta
Xeriman (herramienta XM) para un trabajo 50% más rápido.

64 www.rainbird.com
Guía de aplicaciones

ANATOMÍA
PRODUCTOS
CONECTOR EN PUNTA

JARDINERAS
AUTOPERFORANTE DE

ESTRECHAS
1/4"

ESTACIONAMIENTO
VÍASAJARDINADAS/CALZADAS
PEATONALES
MACETEROS/CESTAS
PENDIENTES
ROOT WATERING SERIES

BANDEJONES
CENTRALES
TUBERÍA DE SEPARACIÓN DE
LÍNEA DE GOTEO SERIE XF
MUROS
CAMPOS DE GOLF

Distribuya las unidades alrededor del cepellón


ÁRBOLES

con la parte superior al nivel de la superficie.

www.rainbird.com 65
El uso inteligente del agua.™
LIDERAZGO • EDUCACIÓN • ALIANZAS • PRODUCTOS

En Rain Bird, creemos que es nuestra responsabilidad


desarrollar productos y tecnologías que hagan uso
eficiente del agua. Nuestro compromiso también se
extienden a la educación, capacitación y servicios
para nuestra industria y comunidades.

La necesidad de conservar el agua nunca ha sido


mayor. Queremos hacer más y, con su ayuda,
podremos lograrlo. Visite www.rainbird.com para ver
más información sobre El Uso Inteligente del Agua. TM

Rain Bird Corporation


División de riego por goteo
970 West Sierra Madre Avenue
Azusa, CA 91702
(800) 812-3400
www.rainbird.com

El Uso Inteligente del Agua™ ® Marca registrada de Rain Bird Corporation


© 2016 Rain Bird Corporation 06/16
Visite www.rainbird.com para conocer más de nuestras
actividades. D40903

También podría gustarte