Programa de Prevención de Riesgos de Trabajo en La Empresa Entretex S.A. de C.V
Programa de Prevención de Riesgos de Trabajo en La Empresa Entretex S.A. de C.V
Programa de Prevención de Riesgos de Trabajo en La Empresa Entretex S.A. de C.V
TESIS
PRESENTAN:
FLAVIO GONZÁLEZ OLIVARES
ANTONIO LÓPEZ VARGAS
“A mi Madre, que ha sido parte fundamental en mi vida, sus consejos han sido de
utilidad para seguir luchando por mis sueños, a valorar la vida y verla de otra
forma”.
“Al Ing. José Alberto Cabañas Mondragón, Gerente de la empresa Entretex S.A.
de C.V. de Acaxochitlán y Cuautepec, por darnos la oportunidad de conocer la
empresa, y brindarnos el apoyo para llevar a cabo el presente trabajo”.
“A Dios por darme una vida sana y haberme permitido llegar hasta donde estoy”.
“Al M. en I.I. Santiago Leonar Casasola, asesor de tesis por su tiempo y apoyo en
la elaboración de este trabajo”.
“Al Ing. José Alberto Cabañas Mondragón, gerente de la empresa Entretex S.A.
de C.V. por brindarnos el apoyo en la realización de este trabajo”.
ii
DEDICATORIAS
“A mis padres, que con sus consejos me dieron la plataforma para ser una
persona seria, responsable para luchar por lo que quiero”.
“A mis hermanos Saturnino, Andrés, Isabel, Lucia, Alberto, Jorge y Arturo; que son
mi medio de apoyo y fortaleza, y que sus comentarios me han servido para
aprender más y darme cuenta de mis errores”.
“A mis sobrinos Verónica, Luis Andrés, Rey David, Araceli, Diego, Lizbeth Sarahi,
que son alegría en me vida, los quiero mucho”.
“A mis padres por todo el cariño, paciencia y comprensión que me han tenido, por
los consejos que me han brindado, son lo que más quiero en este mundo”.
“A mis hermanos Martha, Vicky, Paty, Gaby, Sabino, Jaime, Luís, Güillo, Ana Luz,
Miguel, Baltasar y Mauricio, porque de ustedes he aprendido mucho, gracias por
sus consejos, los quiero mucho”.
“A mis sobrinos Angie, Pame, Dado, David, Dany, Luisito, Arturito, Huguito, Alan,
Cristian, Jaimito, Angie Karina, Diana, Alejandro, Fabián, Alexa, Paola, Eve y
Coque, porque son una parte más en mi vida, los quiero mucho”.
iii
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN…………………………………………………………………….. ix
iv
CAPÍTULO 4. DIAGNÓSTICO DE CONDICONES DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO EN LA EMPRESA ENTRETEX
S.A. DE C.V............................................................................. 6
6
v
CAPÍTULO 8. CASO PRÁCTICO: ESTUDIO DE GRADO DE RIESGO DE
INCENDIO................................................................................ 111
BIBLIOGRAFÍA……………………………………………………………………… 123
CIBERGRAFÍA……………………………………………………………………… 124
ANEXOS……………………………………………………………………………… 125
vi
ÍNDICE DE ILUSTRACIONES
vii
Acaxochitlan).
Interpretación de resultados de niveles de reflexión
7.10 Tabla obtenidos en diferentes áreas de trabajo (Planta 108
Cuautepec)
8.1 Tabla Líquidos inflamables y combustibles en litros 113
8.2 Tabla Sólidos combustibles en kilogramos 114
Resultados del grado de riesgo de incendio para ambas
8.3 Tabla 115
plantas
8.4 Tabla Resultados por área para cada planta 116
8.5 Tabla Detectores de incendio de temperatura fija 117
viii
INTRODUCCIÓN
x
CAPÍTULO 1
Entretex S.A. de C.V. es una empresa del ramo textil en donde se producen
entretelas fusionables y no fusionables, la empresa produce más de 150 artículos
diferentes con lo que abarca el mercado nacional e internacional, exportando a
Estados Unidos, Canadá y América Latina.
1
Esta empresa está formada por capital
mixto, el 50% es capital Alemán de
quien dependemos de los desarrollos
de artículos y tecnología, el resto está
dividido entre socios Mexicanos de
origen español. Los Sres. Dominik,
Joseph y George Kufner son los socios
alemanes y en México estamos
representados por los Sres. Jesús
Aranzabal y Martín Urrutia. (Ver
fotografía 1.3)
FOTOGRAFIA 1.3. SOCIOS ALEMANES, LOS SRES.
DOMINIK, JOSEPH Y GEORGE KUFNER
En la actualidad la empresa está
integrada por dos plantas (Cuautepec y Acaxochitlán) y una oficina administrativa,
su mercado increíblemente ha ido en aumento abarcando:
• El territorio Nacional.
• El continente Americano.
• En Europa: Austria y Eslovaquia.
• En Asia: Turquía, China e Indonesia.
• En África: Marruecos.
• En Oceanía: Australia.
2
1.2. DATOS GENERALES DE LA EMPRESA
3
1.4. MISIÓN, VISIÓN Y VALORES
MISIÓN
VISIÓN
VALORES
• Humildad
• Honestidad
• Disciplina
• Respeto
• Lealtad empresarial
• Iniciativa
• Unión
• Trabajo en equipo
1
Información proporcionada por la Empresa Entretex S.A. de C.V.
4
Para los artículos que inician en el urdido este consiste en formar carretes grandes
(embobinado sobre conos llamados julios con capacidad de 600 bobinas
pequeñas aprox.) con los hilos que van a formar la urdimbre del tejido. El proceso
inmediato del urdido es “enconar”, cuya función es embobinar en conos los hilos
sobrantes en el urdido que serán utilizados nuevamente. Una vez embobinado el
julio pasa al engomado en donde se aplica una sustancia (almidón de preferencia)
al hilo para darle resistencia al ser manipulado en el proceso de tejido.
Los julios con engomado son transportados al área de tejido plano, que consiste
en pasar un hilo en sentido transversal que formará la trama entre los hilos de la
urdimbre para formar el tejido y obtener entretela resistente. Este proceso utiliza
máquinas tejedoras como “Dornier crown”, “Zulzer pinza”, “Zulzer PU”, Zulzer
sencillos y dobles.
Por otra parte cuando no se requieren de los procesos antes descritos, el hilo es
transportado al área de tejido Mayer para un acabado de tejido con mayor calidad
en el artículo, esta calidad es lograda con máquinas de tejido como “Karl-Mayer”.
La entretela obtenida deberá pasar al área de perchado para sacar las fibras de
los hilos obteniendo un aspecto de afelpado. Este proceso se realiza empleando
una máquina que consta de una serie de rodillos con agujas conocida como
“perchadora”.
5
entre muchos otros detalles según el tipo de artículo. Como en otros textiles, el
tejido se corre por encima de una plataforma iluminada para visualizar los defectos
fácilmente.
6
El desengomado se lleva a cabo en los artículos de algodón o poliéster/algodón
con el objetivo de eliminar el almidón mediante el uso de enzimas o bacterias a
ebullición. Los hilos que tienen estas fibras generalmente se les aplican almidón
7
para dar resistencia a la tracción a los hilos de pie durante el proceso de tejido,
después este almidón ya no es necesario y debe ser eliminado ya que causa
problemas de teñido o de acabado. En algunas ocasiones los hilos se engoman
con PVA (alcohol polivinílico), que se elimina con un simple lavado a ebullición y
detergente, el medio debe mantenerse neutro o ácido ya que en medio alcalino
este producto se precipita volviéndose insoluble al agua y después es muy difícil
su eliminación. También es frecuente la mezcla de PVA con almidón, para este
caso también el medio de lavado/desengomado debe hacerse en medio neutro o
ligeramente ácido. Este proceso se hace en máquinas como “jiggers”, en tren de
lavado o “pad batch” (impregnación, reposo y lavado posterior).
El lavado solo se lleva a cabo cuando se desea eliminar impurezas o suciedad que
tenga el textil, en algunos casos solo se usa detergente y temperatura, en otros se
emplean productos como pueden ser detergente, humectante, sosa cáustica etc.
dependiendo de la magnitud de las manchas. El desengomado solo se hace en
artículos de algodón o en mezclas con poliéster, pero cuando es solo poliéster
entonces al proceso se le nombra lavado ya que esta fibra tiene resistencia a la
tracción en la operación de tejido y no necesitan “engomante” a menos que sea
muy fino el hilo entonces se cubre de PVA o de ceras las cuales se eliminan con
un lavado. También el lavado se aplica a artículos que tienen rayón viscosa,
acrílico, nylon. El lavado se puede llevar a cabo en máquinas como “jiggers”,
autoclave o tren de lavado.
10
En la inspección de las entretelas se verifica el ancho, problemas de tejido,
perchado, teñido, aplicación, tacto, y muchos otros detalles. Como en otros
textiles, el tejido se corre por encima de una plataforma iluminada para visualizar
los defectos fácilmente. La aplicación se observa con luz ultravioleta. Una cantidad
pequeña de blanqueador óptico se agrega al adhesivo, para que el inspector
pueda visualizar los puntos a través de esta luz.
Área de acabado
DIVISIÓN DEPARTAMENTAL
DEPARTAMENTO AREA
Lavado, desengomado, teñido, resinado, sanforizado,
ACABADO chamuscado y preparación de químicos.
Aplicación de punto, aplicación de pasta y preparación de
APLICACIÓN pasta.
Taller mecánico (bodega de refacciones), taller eléctrico
MANTENIMIENTO (bodega de refacciones) y la subestación.
CALDERAS Calderas, generadores de aceite y área de compresores.
Almacén de materia prima (tela en crudo), almacén de
ALMACEN producto terminado (tela empaquetada) y almacén de
productos químicos.
Depósito de gas LP, depósito de combustóleo y diesel y
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE Y RESIDUOS PELIGROSOS depósito de residuos peligrosos.
CONTROL DE CALIDAD Laboratorio y mesas de revisión.
ADMINISTRACIÓN Oficinas de recepción y oficinas de control.
11
Área de aplicación
Talleres de mantenimiento
Área de calderas
12
Almacén general
Las paredes son de block sin aplanados, cuentan con castillos y travesaños, lo
que conforma el perímetro. El techo es de lámina galvanizada con tragaluces de
material de acrílico, tiene una altura de 10 m y descansa sobre una estructura
metálica. Se observa con pisos de cemento en rústico. Se almacena producto
terminado (tela empaquetada), materia prima (tela en crudo, productos químicos,
polietileno, tubos de cartón). Se observa que la estiba rebasa los 3 m de altura.
Sus luminarias están a una altura aproximada de 3 m. El área aproximada es de
1,438.17 m2.
Depósito de gas LP
Se encuentra en la parte sur del área de acabado, tiene paredes de tabique que
conforman todo su perímetro y los tres depósitos de gas LP llamadas “salchichas”
están a la intemperie. Se observa recubrimiento de esmalte a la tubería para su
identificación. El piso es de cemento pulido en rústico y no existen elevaciones.
Esta área aproximada es de 108.70 m2.
Esta área tiene dos depósitos juntos, uno de combustóleo y otro de diesel que
descansan sobre una base de concreto; las paredes son de tabique sin aplanados,
el techo solo cubre los dos depósitos; el piso es de cemento en rústico y no se
observan elevaciones. Hay mucho escombro, fierro viejo que denota falta de orden
y limpieza. Existen rejillas para drenaje en caso de escurrimientos. No está
identificada. El área aproximada es de 82.18 m2.
Áreas administrativas
13
Área de sanforizado
Área de Chamuscado
14
A continuación se describen las áreas limitadas por muros u otro tipo como maya
ciclónica, entre otros. (Ver el anexo II)
Preparación de tejido
Los muros son de block sin acabados de aplanado ni recubrimiento con pintura,
que conforma el perímetro; cuenta con pisos de cemento pulido de color grisáceo;
el techo es de lámina galvanizada con una altura aproximada de 3.5 m que
descansa sobre estructuras metálicas. La Instalación eléctrica cuenta con
conductores en charola y ductos de lámina, así como entubados en conduit, se
observan interruptores de navajas y termo magnéticos para proteger equipos,
motores e iluminación. Las luminarias se encuentran a la altura del techo. El área
aproximada es de 826 m2 y tiene una forma rectangular. Dentro de esta área se
encuentran máquinas como la conera, el urdido y el engomado. Se observa
materia prima (pallets de hilos) cerca de las máquinas. El número de trabajadores
son los mismos en los 2 primeros turnos puestos que en el tercero se reduce.
DIVISIÓN DEPARTAMENTAL
DEPARTAMENTO ÁREA
PREPARACIÓN DE TEJIDO Área de enconar, área de urdido y área de engomado.
TEJIDO Área de tejido plano y área de tejido mayer.
Taller mecánico (bodega de refacciones) y taller eléctrico
MANTENIMIENTO
(bodega de refacciones)
CALDERAS
Almacén de materia prima (pallets de hilo), almacén de
ALMACEN producto terminado (tela en crudo), almacén de julios y
almacén de producto defectuoso (tela defectuosa).
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Y
Depósito de gas LP, depósito de combustóleo y diesel.
RESIDUOS PELIGROSOS
REVISIÓN Mesas de revisado.
OFICINAS ADMINISTRATIVAS Oficinas de recepción y oficinas administrativas.
Tejido plano
Esta área cuenta con paredes de block sin aplanados ni recubrimiento de ningún
tipo. El techo es de lámina galvanizada a una altura de 3.5 m aprox. En su interior
incluye más de 80 máquinas tejedoras que a nivel sensorial generan ruido y cada
una de ellas trabaja con un julio de hilo en urdido y un julio de tela; las máquinas
están protegidas con interruptores de navajas y su instalación eléctrica cuenta con
conductores en charola y ductos en conduit. Su área es de 1,750 m2. Las
luminarias están a la misma altura del techo. Esta área cuenta con sistema de aire
acondicionado (clima) para mantener la humedad necesaria.
15
Tejido Mayer
Almacén de julios
Mantenimiento
Área de calderas
Las paredes son de block sin aplanados, lo que conforma el perímetro. El techo es
de lámina galvanizada con tragaluces de material de acrílico (que es su única
fuente de iluminación), tiene una altura de 10 m y descansa sobre una estructura
metálica. Se observa con pisos de cemento en rústico. Se almacena pallets de hilo
16
(materia prima) distribuidos en todo el almacén. Está área no cuenta con
luminarias debido a que solo se utiliza durante el día. Junto a este almacén este el
almacén 2 que tiene las mismas características que el anterior, pero que su altura
es de 5 m. El producto que se almacena es defectuoso y que la administración la
considera como “almacén de desperdicio”. Se observa lleno en su totalidad de
producto defectuoso (tela) y tubos de cartón. No cuenta con salidas de
emergencia de ningún tipo y tiene pasillos reducidos.
Esta área cuenta con dos depósitos juntos, uno de combustóleo y otro de Diesel
que descansan sobre una base de concreto; tiene paredes de block de 1.5 m de
altura de tabique sin aplanados; no cuenta con techo; el piso es de cemento en
rústico y no se observan elevaciones. Esta área está identificada e indica la
capacidad en cada depósito.
Áreas administrativas
Los muros son de block con aplanados y recubrimiento con pintura vinílica. El
techo es de losa de terminado igual, a una altura de 2 m. El acceso a esta área es
por medio de una escalera metálica con sus respectivos barandales. Las ventanas
y puertas son de cancelería de aluminio. El piso es de cemento pulido de color
grisáceo. En su interior se observa equipo de cómputo, copiadora, red telefónica y
papelería. Las luminarias están a la altura del techo.
17
Mientras que en la planta de Cuautepec, Hgo., laboran 98 Obreros y 18
empleados distribuidos en 3 turnos:
Las primas aplicables son diferentes para cada patrón y, por consecuencia, de la
actividad y siniestralidad, según la clasificación del grupo de Riesgos de Trabajo
en el que se encuentren, en tanto que las cuotas se determinan sobre los salarios
base de cotización o salarios diarios integrados de los trabajadores.
18
Índice de frecuencia (If)
If = 8/(101.09589*300) = 0.00026378
If = 6/(78.9041096*300) = 0.00025347
Ig = 300* [(S/365)+V*(I+D)]/n
Ig = 300*[(96/365)+28*(0+0)]/8 = 9.8630137
Ig = 300*[(72/365)+28*(0+0)]/6 = 9.8630137
Siniestralidad
Siniestralidad= If *Ig
19
Cabe señalar que todos los datos que se utilizaron fueron proporcionados por la
empresa.
Paso 1
P. P.
CONCEPTOS VARIABLES
CUCUTEPEC ACAXOCHITLAN
Total de los días subsidiados a causa de incapacidad temporal S 96 72
Suma de los porcentajes de las incapacidades permanentes
I 0 0
parciales y totales, divididos entre 100
Número de defunciones D 0 0
Número de trabajadores promedio expuestos al riesgo N 123 96
Años promedio de vida activa del trabajador V 28 28
Factor de prima F 2.3 2.3
Prima mínima M 0.005 0.005
Número de casos de riesgos de trabajo terminados N 8 6
Factor de prima F 2.3 2.3
Número estimado de días laborales por año 300 300
Número de días naturales del año 365 365
Paso 2
20
En la planta Acaxochitlan la prima de seguro de riesgos de trabajo para ese mismo
año fue:
Paso 3
Paso 4
Es importante recordar que el art. 74 de la ley del seguro social dispone como
límite a al variación de la prima un punto porcentual en ambos sentidos.
ILUSTRACIÓN 1.12. COMPARACIÓN CON LA PRIMA DEL PERIODO ANTERIOR.
21
CAPÍTULO 2
Los accidentes de trabajo han sido definidos como una alteración traumática y
funcional en el trabajador como resultante del desempeño de su trabajo, sin
embargo, la mayoría de los códigos laborales vigentes prefieren la expresión
traumática de lesión orgánica o corporal aguda.
22
Desde la revolución industrial, los accidentes de trabajo sufrieron un aumento
considerable, lo que ocasionó durante la segunda mitad del siglo XIX y los inicios
del siglo XX, una corriente generalizada para la protección de los trabajadores
tanto desde el punto de vista legal, como en materia de seguridad en el trabajo y
prevención de las lesiones, orientando estas acciones hacia el beneficio social.
Asimismo, a fines del siglo XIX las necesidades y demandas populares se hicieron
cada vez más apremiantes hasta culminar con el movimiento armado de 1910, la
revolución mexicana sintetizó la aspiración de los trabajadores por su seguridad y
por la reglamentación justa de sus condiciones de trabajo, el Artículo 123
Constitucional en su Fracción XXIX señala la necesidad de establecer un seguro
social para resolver razonablemente los problemas derivados de los riesgos de
trabajo a que están sujetos los trabajadores y la necesidad inaplazable de
encontrar un substituto del salario cuando por razones de invalidez o vejez los
trabajadores dejasen de ser útiles. El resultado de estas necesidades se concretó
en 1943 con la promulgación de la Ley del Seguro Social y la creación del Instituto
Mexicano del Seguro Social.
Es fácil comprender porque durante el siglo XX, los accidentes han ocupado un
lugar tan importante como causa de enfermedad, las formas de producción y el
estilo de vida han sufrido transformaciones radicales, vivimos una era donde
podemos almacenar potencia, para después con simplemente oprimir un botón
23
liberarla y poner en marcha motores de gran capacidad y muchos caballos de
fuerza.
Por otra parte, conforme se han desarrollado los procesos productivos industriales,
han aparecido muchos y muy variados agentes químicos dañinos. En nuestros
días, los avances científicos y tecnológicos nos permiten precisar la presencia y
concentración de diversos agentes y sus niveles de exposición lesivos para los
trabajadores. Sin embargo, tan solo en la industria química cada día se descubren
sustancias y mezclas, en donde aún no se sabe los efectos que puedan producir
en los trabajadores que las producen y utilizan.
2
Ley Federal del Trabajo, Editores Anaya, México D.F.
24
Muerte: Es la pérdida irreparable de la vida del personal expuesto.
3
S/A. (1987). Nociones fundamentales de Seguridad e Higiene Industrial. Mecánica de riesgo. (p67
Modificado). Instituto Mexicano del Petróleo división editorial.
25
2.2. CONCEPTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO
Según Heinrich (1931) esta secuencia está formada por diferentes factores, los
cuales al presentarse, provocan daños a la salud y al patrimonio institucional,
estos factores, a continuación se describen. En el diagrama 2.2., se muestra la
secuencia del accidente.
Las consecuencias de los accidentes no solo las recibe la victima sino que van
mucho más allá, incidiendo en factores sociales, económicos y políticos afectando,
además del propio accidentado, la competitividad de las propias empresas,
debido a la falta de cultura preventiva.
Por otro lado, al elaborar una política se debe contar con la participación de los
trabajadores o de sus representantes ya que a fin de cuentas son ellos los
destinatarios de la misma y sin su colaboración, aportaciones y apoyo, ésta no
puede llegar a buen término.
Causas fundamentales
Los accidentes ocurren porque la gente comete actos inseguros o porque los equipos, herramientas,
maquinarias o lugares de trabajo no se encuentran en condiciones adecuadas. El principio de la prevención
26
de los accidentes señala que todos los accidentes tienen causas que los originan y que se pueden evitar al
identificar y controlar las causas que los producen. Estas causas pueden dividirse en actos
inseguros y condiciones inseguras. Veamos algunos ejemplos de los más
comunes:
4
DIAGRAMA 2.2. SECUENCIA DEL ACCIDENTE
Actos Inseguros
27
• Usar el equipo incorrecto.
• Levantar carga incorrectamente.
• Ubicar cosas incorrectamente.
• Dar mantenimiento al equipo cuando está funcionando.
• Dejar fuegos encendidos.
• Adoptar una posición incorrecta.
• Abusar del alcohol y drogas.
• Usar indebidamente los líquidos inflamables.
Condiciones Inseguras
• Herramientas defectuosas.
• Equipos en mal estado.
• Materiales defectuosos.
• Peligro de incendios y explosiones.
• Gases, vapores, humos, polvos sobre los límites máximos permitidos.
• Ruido excesivo.
• Capacidad o ventilación inadecuada.
• Radiación.
• Desorden y desaseo.
• Resguardo y protecciones inadecuadas.
• Sobrecarga de instalaciones eléctricas.
• Congestión.
• Combustibles mal almacenados.
• Señalizaciones inadecuadas o insuficientes.
Causas básicas
Las causas básicas pueden dividirse en factores personales y factores del trabajo.
Las más comunes son:
Factores personales:
28
• Tratar de ahorrar tiempo o esfuerzo y/o evitar incomodidades.
• Lograr la atención de los demás, expresar hostilidades.
• Existencia de problemas o defectos físicos o mentales.
Factores de trabajo:
Accidente
• Caída de personas.
• Caída de objetos.
• Pisado de objetos.
• Aprisionamiento entre objetos.
• Esfuerzos excesivos.
• Exposición de temperaturas extremas.
• Exposición a la corriente eléctrica.
• Exposición a sustancias nocivas.
Accidente de trabajo
De acuerdo con el Artículo 473 de la Ley Federal del Trabajo, es toda lesión
orgánica o perturbación funcional, inmediata o posterior, o la muerte, producida
repentinamente en ejercicio, o con motivo del trabajo, cualquiera que sea el lugar y
tiempo en que dicho trabajo se preste. Son también aquellos que interesan a los
trabajadores por causa de representación de la empresa, de sus trabajadores, en
los itinerarios que puedan recorrerse por dichas tareas. También lo son si se
producen en actos de salvamento u otros actos de análoga naturaleza.
29
Desde el punto de vista legal Accidente de trabajo es toda lesión orgánica o
perturbación funcional, inmediata o posterior, o la muerte producida en ejercicio o
con motivo del trabajo, cualesquiera que sean el lugar o el tiempo en que se
preste, quedando incluidos en este concepto los accidentes en trayecto.
Máquinas:
• Cabeza y cuello.
• Tronco.
• Miembro superior e inferior.
• Lesiones generales.
Consecuencias o efectos
Las principales son las pérdidas originadas en el accidente y estas pueden ser de
dos tipos: lesiones o enfermedades para el trabajador y daños al patrimonio
institucional.
Daños a la salud
• El sufrimiento de la víctima.
• El dolor de la familia.
• Asistencia médica y quirúrgica.
• La rehabilitación.
• Hospitalización.
• Medicamentos y materiales de curación.
• El uso de aparatos de prótesis.
• Indemnizaciones:
30
• Incapacidades (parciales, temporales y permanentes)
• Ayudas y pensiones.
Incidente
No deben confundirse las causas básicas con las causas fundamentales. Por
ejemplo, la causa fundamental de un accidente puede ser la falta de una prenda
de protección, pero la causa básica puede ser que la prenda de protección no se
utilice porque resulta incómoda.
Para que esto ocurra, forzosamente tiene que ocurrir un accidente. Las lesiones y
los accidentes son el resultado de los actos inseguros y/o los fallos técnicos.
Los fallos técnicos dependen de las cosas y son los fallos de los medios de los
que nos servimos para hacer el trabajo (máquinas, herramientas, equipos
auxiliares, materiales, instalaciones, etc.).
Medio social
Los factores que conforman el medio social de cualquier persona son, entre otros:
Los factores que anteriormente han sido comentados pueden hacer que la
persona no sepa, no pueda, o no quiera trabajar con seguridad, y a continuación
se explica cada uno de ellos:
No saber
31
No poder
No querer
En los estados de la teoría del dominio cuando un perjuicio toma lugar, los cinco
factores son envueltos. (Ver figura 2.3.)
5
ILUSTRACIÓN 2.3. TEORÍA DE DOMINO DE HEINRICH
1011
5
Heinrich, H. W. 1960 Industrial Accident Prevention. McGraw Hill México D.F.
32
ILUSTRACIÓN 2.4. LESIÓN CAUSADA.
¿Sobre cuál de ellas podemos actuar más fácilmente y con más eficacia?
Indudablemente sobre la ficha que representa los actos inseguros y peligro
mecánico o físico. Es decir, que para evitar accidentes lo mejor es eliminar los
fallos técnicos y los actos inseguros, en la mayor medida posible. (Ver Ilustración
2.5.)
ILUSTRACIÓN 2.5. ELIMINACIÓN DE ACTO INSEGURO O PELIGROSO.
9
2.4. COSTOS DE LOS RIESGOS DE TRABAJO
6
Janania. Abraham Camilo. 2003. Manual de Seguridad e Higiene Industrial. (10a Reimpresión).
Limusa Noriega Editores. México D.F.
33
Por ello, la legislación mexicana establece de manera precisa la responsabilidad
empresarial de garantizar la salud e integridad física de los trabajadores de cada
organización laboral, incluyendo y responsabilizando a los obreros para que velen
por su propia seguridad y la de sus compañeros de trabajo.
Para la empresa, es evidente que los Riesgos de Trabajo tienen un costo que
impacta el costo total del producto, sean bienes o servicios, aumentando
consecuentemente el precio que los consumidores tienen que pagar, modificando
la oferta y participando desde luego en las fluctuaciones del mercado.
Así pues, es muy importante señalar que los costos del fenómeno de los Riesgos
de Trabajo debe ser estudiado en forma integral y desde diferentes ópticas, en
función de las partes afectadas, para poder comprender la manera como se ven
afectados los intereses y la dinámica de las partes involucradas. A continuación se
mencionan estos costos:
Para el trabajador
34
Para las empresas
Los principales costos económicos para las empresas en relación con los riesgos
de trabajo se pueden separar en los siguientes dos grandes grupos:
Costos indirectos
Son el conjunto de pérdidas económicas tangibles que sufren las empresas como
consecuencia de los riesgos de trabajo:
Costos directos
Este grupo incluye los costos tanto en materia de prevención, como del seguro de
riesgos de trabajo.
35
• Los gastos jurídicos por la atención de inconformidad y demanda de
aumento en el monto de las prestaciones económicas.
• El gasto en prestaciones económicas al trabajador o a sus deudos (pago de
incapacidades, subsidios, pago de pensiones, pagos por mortandad).
• La disminución de los recursos presupuéstales disponibles para atender
problemas de salud.
Para la familia
Para la sociedad
36
CAPÍTULO 3
El marco legal al que se hace referencia en este trabajo son las disposiciones
jurídicas en materia de seguridad y salud en el trabajo para nuestro país, ver
ilustración 3.1.
ILUSTRACIÓN 3.1. MODELO DE LA ESTRUCTURA LEGAL DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
37
3.2. CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
La constitución está dividida en nueve títulos los cuales abarcan 136 artículos en
su totalidad.
ARTÍCULO 123
38
para trabajar, de acuerdo con lo que las leyes determinen. Esta responsabilidad
subsistirá aún en el caso de que el patrono contrate el trabajo por un intermediario.
FRACCIÓN XVI. Tanto los obreros como los empresarios tendrán derecho para
coaligarse en defensa de sus respectivos intereses, formando sindicatos,
asociaciones profesionales, etcétera.
Con el paso del tiempo con las investigaciones de expertos de todas partes del
mundo se han ido creando acuerdos y normas tanto nacionales como
internacionales para prevenir riesgos de trabajo.
En base a los trabajos realizados por diferentes organismos surgen los convenios,
dichos organismos son: La Organización Internacional del Trabajo (OIT);
Organización de las Naciones Unidas (ONU); Organización Mundial de la Salud
(OMS), y la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), entre otros.
39
A continuación en la siguiente tabla se hace referencia de convenios suscritos por
México en lo que se refiere a seguridad e higiene industrial.
TABLA 3.2. CONVENIOS SUSCRITOS POR MÉXICO EN EL SENO DE LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL
TRABAJO.
CONVENIO AÑO DE
RELATIVO A:
NÚMER0. PUBLICACIÓN
13 1921 CERUSA (PINTURA)
18 1925 ENFERMEDADES PROFESIONALES
La ley federal del trabajo es un conjunto de normas las cuales se rigen de forma
general en toda la nación, éstas rigen las relaciones de trabajo de los obreros,
40
jornaleros, domésticos, artesanos etc. y de manera general, todo contrato de
trabajo. Ésta ley se desprende del apartado A del artículo 123 de la constitución8.
El principal punto de ésta ley es conseguir la justicia social en las relaciones entre
trabajadores y patrones, el trabajo es un derecho y un deber social, este debe
realizarse de una manera que asegure la vida, salud y seguridad para el
trabajador, no debe existir la discriminación para los trabajadores de sexo, razas,
edad, religión etc.
Esta ley está dividida en dieciséis títulos, la ley federal comprende en su totalidad
con 1010 artículos.
8
Ley Federal del Trabajo, Ediciones Anaya, México D.F.
41
II.- Observar las medidas preventivas e higiénicas que acuerden las autoridades
competentes y las que indiquen los patrones para la seguridad y protección
personal de los trabajadores;
V.- Dar aviso inmediato al patrón, salvo caso fortuito o de fuerza mayor, de las
causas justificadas que le impidan concurrir a su trabajo;
VIII.- Prestar auxilios en cualquier tiempo que se necesiten, cuando por siniestro o
riesgo inminente peligren las personas o los intereses del patrón o de sus
compañeros de trabajo;
X.- Someterse a los reconocimientos médicos previstos en el reglamento interior y
demás normas vigentes en la empresa o establecimiento, para comprobar que no
padecen alguna incapacidad o enfermedad de trabajo, contagiosa o incurable;
42
Artículo 475.- Enfermedad de trabajo es todo estado patológico derivado de la
acción continuada de una causa que tenga su origen o motivo en el trabajo o en el
medio en que el trabajador se vea obligado a prestar sus servicios.
Artículo 487.- Los trabajadores que sufran un riesgo de trabajo tendrán derecho
a:
I. Asistencia médica y quirúrgica;
II. Rehabilitación;
III. Hospitalización, cuando el caso lo requiera;
IV. Medicamentos y material de curación;
V. Los aparatos de prótesis y ortopedia necesarios; y
VI. La indemnización fijada en el presente Título.
I. Riesgos de trabajo;
II. Enfermedades y maternidad;
III. Invalidez y vida;
IV. Retiro, cesantía en edad avanzada y vejez, y
V. Guarderías y prestaciones sociales.
Artículo 46.- No se consideran para efectos de esta ley, los que sobrevengan por
alguna de las causas siguientes:
9
Ley del Seguro Social.
43
2.- Si el accidente ocurre encontrándose el trabajador bajo la acción de algún
psicotrópico, narcótico o droga enervante, salvo que exista prescripción suscrita
por médico titulado y que el trabajador hubiera exhibido y hecho del conocimiento
del patrón lo anterior;
Artículo 71. Las cuotas que por el seguro de riesgos de trabajo deban pagar los
patrones, se determinarán en relación con la cuantía del salario base de
cotización, y con los riesgos inherentes a la actividad de la negociación de que se
trate, en los términos que establezca el reglamento relativo.
Artículo 72. Para los efectos de la fijación de primas a cubrir por el seguro de
riesgos de trabajo, las empresas deberán calcular sus primas, multiplicando la
siniestralidad de la empresa por un factor de prima, y al producto se le sumará el
0.005. El resultado será la prima a aplicar sobre los salarios de cotización,
conforme a la fórmula siguiente:
Donde:
V = 28 años, que es la duración promedio de vida activa de un individuo que no
haya sido víctima de un accidente mortal o de incapacidad permanente total.
Clase I 0.54355
Clase II 1.13065
Clase III 2.59840
Clase IV 4.65325
Clase V 7.58875
La prima conforme a la cual estén cubriendo sus cuotas las empresas podrá ser
modificada, aumentándola o disminuyéndola en una proporción no mayor al uno
por ciento con respecto a la del año inmediato anterior, tomando en consideración
los riesgos de trabajo terminados durante el lapso que fije el reglamento
respectivo, con independencia de la fecha en que éstos hubieran ocurrido y la
comprobación documental del establecimiento de programas o acciones
preventivas de accidentes y enfermedades de trabajo. Estas modificaciones no
45
podrán exceder los límites fijados para la prima mínima y máxima, que serán de
cero punto cinco por ciento y quince por ciento de los salarios base de cotización
respectivamente.
Cumplir con las disposiciones de este Reglamento, de las Normas que expidan las
autoridades competentes, y con el reglamento interior de trabajo de las empresas
en la materia de seguridad e higiene.
Artículo 19. Los edificios o locales donde se ubiquen centros de trabajo, ya sean
temporales o permanentes, deberán estar diseñados y construidos observando las
disposiciones de los reglamentos locales y de las Normas aplicables.
10
Reglamento Federal de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente en el Trabajo,
46
Artículo 35. La maquinaria y equipo deberá contar con las condiciones de
seguridad e higiene de acuerdo a las Normas correspondientes.
Artículo 76. En los centros de trabajo en donde por los procesos y operaciones se
generen ruido y vibraciones, que por sus características, niveles y tiempo de
exposición, sean capaces de alterar la salud de los trabajadores, el patrón deberá
elaborar el programa de seguridad e higiene, conforme a las Normas aplicables.
Artículo 95. Las áreas, planos y lugares de trabajo, deberán contar con las
condiciones y niveles de iluminación adecuadas al tipo de actividad que se realice,
de acuerdo a la Norma correspondiente.
Artículo 130. En los centros de trabajo con cien o más trabajadores, el patrón
deberá elaborar un diagnóstico de las condiciones de seguridad e higiene que
prevalezcan en ellos, así como establecer por escrito y llevar a cabo un programa
de seguridad e higiene en el trabajo que considere el cumplimiento de la
normatividad en la materia, de acuerdo a las características propias de las
actividades y procesos industriales.
47
Artículo 144. El patrón será responsable de vigilar la coordinación de la ejecución
del programa preventivo de salud, entre los servicios de medicina del trabajo y de
seguridad e higiene, y las comisiones de seguridad e higiene y mixtas de
capacitación y adiestramiento.
CAPÍTULO II
Artículo 18. Las empresas al registrarse por primera vez o al cambiar de actividad
deberán autoclasificarse para efectos de la determinación y pago de la prima en el
Seguro de Riesgos de Trabajo, conforme al Catálogo de Actividades establecido
en el Título Octavo de este Reglamento, en la división económica, grupo
económico, fracción y clase que en cada caso les corresponda de acuerdo a su
actividad. Asimismo, las empresas deberán clasificarse para los efectos del
párrafo anterior en los casos de cualquier cambio de fracción, actividad o clase por
disposición de la Ley, de este Reglamento o por sentencia definitiva.
48
proceda, de acuerdo a lo que señalan los artículos 29 y 30 de este Reglamento y
la notificará al patrón, quien deberá cubrir sus cuotas con sujeción a ella.
Artículo 24. Las cuotas del Seguro de Riesgos de Trabajo que deban pagar los
patrones y demás sujetos obligados, al registrarse por primera vez ante el Instituto
o al cambiar de actividad, por disposición de la Ley, de este Reglamento o por
sentencia definitiva, serán las que resulten de aplicar la prima media de la clase
que corresponda, determinadas por el propio patrón y validadas por el Instituto, al
salario base de cotización en los términos de la Ley y de este Reglamento.
Artículo 26. Para los efectos de fijación de la clase que le corresponde a una
empresa que se registra por primera vez en el Instituto y aquélla que cambie de
actividad, conforme al Catálogo de Actividades, se atenderá a lo siguiente:
I. Si se trata de una empresa que realice varias actividades o que tenga diversos
centros de trabajo en el territorio o jurisdicción de un mismo municipio o en el
Distrito Federal, se le fijará una sola clasificación y no podrán disociarse sus
diversas actividades o grupos componentes para asignar clasificación y prima
diferentes a cada una, y
II. Cuando una empresa tenga varios centros de trabajo con actividades similares
o diferentes en diversos municipios o en el Distrito Federal, sus actividades o
grupos componentes serán considerados como una sola unidad de riesgo en cada
municipio o en el Distrito Federal y deberá asignarse una sola clasificación.
Artículo 27. Cuando a solicitud del patrón, el Instituto asigne un registro patronal
único sustituyendo los registros patronales con los que venía operando, se estará
a lo siguiente:
I. Si todos los registros patronales que se sustituyen están ubicados en la misma
fracción y clase, la empresa será clasificada en dicha fracción y clase. La prima a
cubrir, será la que resulte de aplicar el procedimiento siguiente:
a). Por cada registro patronal a sustituir, se multiplicará la prima asignada por el
total de los salarios base de cotización de los trabajadores comprendidos en el
mismo.
49
b). Se sumarán los productos obtenidos conforme al inciso anterior y el resultado
se dividirá entre la suma de los salarios base de cotización del total de los
trabajadores comprendidos en todos los registros patronales a sustituir.
c). La prima así obtenida se aplicará al registro patronal único y estará vigente
hasta que entre en vigor la prima derivada de la revisión anual de siniestralidad a
que se refiere el artículo 32 de este Reglamento, y
II. Si los registros patronales que se sustituyen tienen diferente fracción y clase, la
empresa será clasificada en el grupo económico, fracción y clase atendiendo a la
actividad a la que se dedique, en términos del Catálogo de Actividades establecido
en este Reglamento. Para efectos de la determinación de la prima a cubrir, se
procederá conforme a la fracción anterior.
En los casos a que se refiere este artículo, la clase se fijará conforme a las
actividades de la empresa, y la prima de acuerdo a las reglas siguientes:
50
IV. En los casos de fusión, invariablemente la empresa fusionante deberá
proporcionar la información relativa a los riesgos de trabajo terminados en el
último periodo anual previo a la fusión.
51
Artículo 29. El Instituto en términos de la Ley tendrá la facultad de rectificar la
clasificación de un patrón cuando:
II. Por omisión o imprecisión del patrón en sus declaraciones, la clase asignada
por el Instituto no sea la correcta;
IV. En los casos de clasificación inicial y exista solicitud patronal por escrito
manifestando desacuerdo con su clasificación y dicha solicitud sea procedente,
conforme a lo dispuesto en este Capítulo;
VI. En los casos que señala el párrafo segundo del artículo 18 de este
Reglamento.
I. En los supuestos a que se refieren las fracciones I y IV, la fecha será la que
corresponda al registro inicial del patrón.
III. En los supuestos a que se refiere la fracción III, será la fecha en que ocurrió el
hecho generador del cambio de actividad;
52
Artículo 31. Para efectos de establecer y mantener actualizado el Catálogo de
Actividades de este Reglamento, el Instituto revisará las actividades patronales
cuando lo considere conveniente, y podrá revisarlo por solicitud expresa de los
patrones por conducto de sus representaciones ante el Consejo Técnico.
Dicha actualización se hará con base en los estudios técnicos y actuariales que
realice el Instituto, en los términos y condiciones que al efecto determine el
Consejo Técnico.
VI. El Instituto verificará la información proporcionada por las empresas contra sus
registros y si determina que la prima manifestada no es congruente con la
obtenida por el propio Instituto, hará la rectificación correspondiente, la cual surtirá
efectos a partir del primero de marzo del año posterior a que se refiere el cómputo,
debiendo ser notificada al patrón;
VII. En los casos en que un patrón haya efectuado su determinación de prima y
presente el aviso de baja de su registro ante el Instituto y, posteriormente,
presente aviso de alta en la misma actividad, continuará cubriendo las cuotas con
la clase y prima que tenía asignada al momento de la baja, siempre y cuando no
hubiere transcurrido un lapso mayor de seis meses dentro del periodo que rija
dicha determinación. En caso de que exceda el límite de seis meses, se asignará
la prima media de la clase que le corresponda.
54
Artículo 33. El Instituto podrá rectificar o determinar la prima de un patrón,
mediante resolución, que se notificará a éste o a su representante legal, cuando:
IV. Exista escrito patronal manifestando desacuerdo con su prima y ésta sea
procedente.
Artículo 34. Para que el patrón determine su prima deberá llevar un registro
pormenorizado de su siniestralidad, desde el inicio de cada uno de los casos hasta
su terminación, estableciendo y operando controles de documentación e
información que él genere, así como de la que elabore el Instituto, esta última
información será entregada al trabajador o a sus familiares para que la hagan
llegar al patrón, con el fin de justificar sus ausencias al trabajo o al momento de
reincorporarse al mismo.
Siniestralidad = If * Ig
Obteniéndose:
y, en forma simplificada:
Siniestralidad = [( S/365 ) + V * (I + D)] / N
y, como el Grado de Siniestralidad se conforma tomando en cuenta la frecuencia y
gravedad de los accidentes y enfermedades de trabajo, así como un factor de
prima que garantiza el equilibrio financiero del ramo, este grado de siniestralidad
se expresa como:
Donde:
55
F = 2.3, que es el factor de prima.
El significado de las demás variables, constantes y símbolos son señalados en los
artículos 36 y 37 de este Reglamento.
If = n / (N * 300)
El significado de las variables, constantes y símbolos es:
n = Número de casos de riesgos de trabajo terminados.
/ = Símbolo de división.
N = Número de trabajadores promedio expuestos a los riesgos.
* = Símbolo de multiplicación.
300 = Número estimado de días laborables por año.
Dicho índice se obtendrá al dividir los días perdidos para el trabajo debido a
incapacidades temporales, permanentes parciales o totales y defunciones, entre el
número de casos de riesgos de trabajo terminados en el lapso que se analice,
conforme a la fórmula siguiente:
Para obtener los días perdidos para el trabajo, se tomarán en cuenta las
consecuencias de los riesgos de trabajo terminados, las de los casos de recaída y
los aumentos derivados de las revisiones a las incapacidades permanentes
parciales, registrados en el lapso que se analice, aun cuando provengan de
riesgos ocurridos en lapsos anteriores.
Los días subsidiados por incapacidad temporal motivados por una recaída y los
porcentajes derivados de las revisiones de incapacidades permanentes parciales,
deberán ser considerados para efectos de la siniestralidad por la empresa en
donde se originó el riesgo de trabajo, cualquiera que sea el lugar y el tiempo en
que se dé.
Artículo 39. Los patrones cuyo centro de trabajo cuente con un sistema de
administración y seguridad en el trabajo acreditado por la Secretaría del Trabajo y
Previsión Social independientemente de la fecha en que se otorgue el certificado
correspondiente, para efecto de aplicar una F de 2.2 como factor de prima, ésta se
aplicará en la revisión anual de la siniestralidad para la determinación de la prima
en el Seguro de Riesgos de Trabajo del año siguiente a aquel en que cuente con
la acreditación respectiva.
Artículo 41. El patrón podrá presentar el escrito a que se refiere la fracción IV del
artículo 33 de este Reglamento, respecto de la resolución que rectifique su
clasificación, su prima o bien determine esta última, dentro de los quince días
hábiles siguientes a la fecha en que surta efectos la notificación respectiva,
siempre y cuando no haya interpuesto algún medio de defensa contra la
mencionada resolución.
11
Normas Oficiales Mexicanas,
58
TABLA 3. 3. NORMAS OFICIALES MEXICANAS EN MATERIA EN SEGURIDAD E HIGIENE
GRUPO NORMA NOMBRE
Edificios, locales, instalaciones y áreas de los centros de trabajo - condiciones
NOM-001-STPS-1999
de seguridad e higiene
Condiciones de seguridad - prevención, protección y combate de incendios en
NOM-002-STPS-2000
los centros de trabajo
Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo
NOM-004-STPS-1999
que se utilice en los centros de trabajo
Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo para el manejo,
NOM-005-STPS-1998
transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas
Manejo y almacenamiento de materiales - condiciones y procedimientos de
NOM-006-STPS-2000
seguridad
SEGURIDAD
Equipo suspendido de acceso - instalación, operación y mantenimiento -
NOM-009-STPS-1999
condiciones de seguridad
Recipientes sujetos a presión y calderas - funcionamiento - condiciones de
NOM-020-STPS-2002
seguridad
Electricidad estática en los centros de trabajo - condiciones de seguridad e
NOM-022-STPS-1999
higiene
NOM-023-STPS-2003 Trabajos en minas - condiciones de seguridad y salud en el trabajo
NOM-027-STPS-2000 Soldadura y corte - condiciones de seguridad e higiene
Mantenimiento de las instalaciones eléctricas en los centros de trabajo -
NOM-029-STPS-2005
condiciones de seguridad
Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se
NOM-010-STPS-1999 manejen, transporten, procesen o almacenen sustancias químicas capaces de
generar contaminación en el medio ambiente laboral
Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se genere
NOM-011-STPS-2001
ruido
Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se
NOM-012-STPS-1999 produzcan, usen, manejen, almacenen o transporten fuentes de radiaciones
ionizantes
HIGIENE
Relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo
NOM-013-STPS-1993
donde se generen radiaciones electromagnéticas no ionizantes
Exposición laboral a presiones ambientales anormales - condiciones de
NOM-014-STPS-2000
seguridad e higiene
Condiciones térmicas elevadas o abatidas - condiciones de seguridad e
NOM-015-STPS-2001
higiene
NOM-024-STPS-2001 Vibraciones - condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo
NOM-025-STPS-1999 Condiciones de iluminación en los centros de trabajo
Equipo de protección personal - selección, uso y manejo en los centros de
NOM-017-STPS-2001
trabajo
Sistema para la identificación y comunicación de peligros y riesgos por
NOM-018-STPS-2000
sustancias químicas peligrosas en los centros de trabajo
Constitución, organización y funcionamiento de las comisiones de seguridad e
NOM-019-STPS-2004
higiene en los centros de trabajo
ORGANIZACIÓN
Relativa a los requerimientos y características de los informes de los riesgos
DEL TRABAJO NOM-021-STPS-1994
de trabajo que ocurran, para integrar las estadísticas
Colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de riesgos por
NOM-026-STPS-1998
fluidos conducidos en tuberías
NOM-028-STPS-2004 Organización del trabajo - seguridad en los procesos de sustancias químicas
Servicios preventivos de seguridad y salud en el trabajo - organización y
NOM-030-STPS-2006
funciones
Actividades agrícolas- uso de insumos fitosanitarios o plaguicidas e insumos
NOM-003-STPS-1999
de nutrición vegetal o fertilizantes - condiciones de seguridad e higiene
Actividades agrícolas - instalaciones, maquinaria, equipo y herramientas -
NOM-007-STPS-2000
ACTIVIDADES condiciones de seguridad
ESPECÍFICAS Actividades de aprovechamiento forestal maderable y de aserraderos -
NOM-008-STPS-2001
condiciones de seguridad e higiene
Operación y mantenimiento de ferrocarriles
NOM-016-STPS-2001
- condiciones de seguridad e higiene
Seguridad - extintores contra incendio a base de polvo químico seco con
NOM-100-STPS-1994
presión contenida – especificaciones
NOM-101-STPS-1994 Seguridad - extintores a base de espuma química
Seguridad - extintores contra incendio a base de bióxido de carbono - parte 1:
NOM-102-STPS-1994
recipientes
NOM-103-STPS-1994 Seguridad - extintores contra incendio a base de agua con presión contenida
PRODUCTO Agentes extinguidores - polvo químico seco tipo ABC a base de fosfato mono
NOM-104-STPS-2001
amónico
Seguridad - agentes extinguidores – polvo químico seco tipo BC, a base de
NOM-106-STPS-1994
bicarbonato de sodio
NOM-113-STPS-1994 Calzado de protección
NOM-115-STPS-1994 Casco de protección - especificaciones, métodos de prueba y clasificación
NOM-116-STPS-1994 Seguridad - respiradores purificadores de aire contra partículas nocivas
59
Las normas de seguridad Tienen por objetivo que los productos se integren y
funcionen con materiales, procesos, sistemas y métodos que eviten riesgos a la
salud, a la vida y al patrimonio de los consumidores.
En México también existe una Norma similar a las ya nombradas que es la NMX-
SAST-001-IMNC-2000 emitida por el Instituto Mexicano de Normalización y
Certificación, A.C. el 20 de Noviembre del 2000 y el proyecto de norma NMX-
SAST-002-IMNC-2000, que aunque no son normas de carácter obligatorio tienen
una gran similitud con las anteriores y su implementación puede acercarnos al
cumplimiento de las emitidas internacionalmente, desarrolladas con una realidad
más cercana a la nuestra porque además son Mexicanas.
1.- Establecer un SASST para prevenir, eliminar o minimizar los riesgos a los que
está expuesto el personal y otras partes interesadas.
2.- Planeación
12
Consúltese la NMX-SAST-002-IMNC-2000, ya que esta tiene especificaciones y complemento de
la NMX-SAST-001-IMNC-2000.
61
Planeación para la identificación de peligros y, la evaluación y control de riesgos.
Requisitos legales y otros.
Objetivos.
Programas de administración de SST.
Estructura y responsabilidad.
Capacitación, concienciación y competencia.
Consulta y comunicación
Documentación
Control de documentos y datos
Control de operaciones
Preparación y respuesta a emergencias
62
4.- Importancia estratégica de la seguridad
5.- Ausencia de conflictos producción vs. Seguridad
6.- Relación con Dependencias Normativas
7.- Gestión del cambio
8.- Calidad documentación y procedimientos
9.- Cumplimiento de regulaciones y procedimientos
10.- Personal suficiente y competente
11.- Roles y responsabilidades bien claros
12.- Motivación y satisfacción en el trabajo
13.- Involucramiento de todos los empleados
14.- Buenas condiciones de trabajo
15.- Medición del desempeño en seguridad
16.- Adecuada asignación de recursos
17.- Orden y limpieza
18.- Buena relación directivo – trabajador
19.- Adecuada interfaz hombre-máquina
20.- Colaboración y trabajo en equipo
21.- Buen manejo de conflictos
22.- Impacto en otros procesos
23.- Dar altísima prioridad a la seguridad
24.- Apertura y comunicación
25.- Aprendizaje de la experiencia
26.- Enfoque de los errores
27.- Percepción sobre la gente
28.- Rol de los directivos
ILUSTRACIÓN 3.5. NECESIDAD DE DESARROLLO DE UN ENTORNO DE GESTIÓN
63
Aspectos considerados para incorporación de la SST
Contractual
Legal
Financiero
Normativo
Al igual, que la parte legal, existen una gran cantidad de normas que si bien
tuvieron su origen en leyes, no necesariamente son dependientes, por ejemplo, las
de los temas de la salud; en esta sección entraría el cumplimiento de la norma
NMX-SAST-001-IMNC, al tener que manejar lo anterior desde el concepto de
“Sistema”.
Artículo 1935. Los patrones son responsables de los accidentes del trabajo y de
las enfermedades profesionales de los trabajadores sufridas con motivo o en el
ejercicio de la profesión o trabajo que ejecuten; por tanto, los patrones deben
pagar la indemnización correspondiente, según que hayan traído como
consecuencia la muerte o simplemente la incapacidad temporal o permanente
para trabajar. Esta responsabilidad subsistirá aún en el caso de que el patrón
contrate el trabajo por intermediario.
64
Artículo 1937. El patrón no responderá de los accidentes del trabajo, cuando el
trabajador voluntariamente (no por imprudencia) los haya producido.
65
CAPITULO 4
13
Consúltese la Guía Básica de Evaluación para la Administración de la Seguridad y Salud en el
Trabajo. Secretaría del Trabajo y Previsión Social.
66
Los puntos de control de esta guía pretenden por medio del muestreo de tipo
aleatorio, identificar la operatividad del sistema de administración de la seguridad y
salud en el trabajo de la empresa, la participación de todo su personal en estas
actividades y los mecanismos de mejora continua, factores indispensables de que
la prevención constituye un mecanismo proactivo de dirigentes y trabajadores de
la empresa.
Por otra parte, se da especial énfasis a los logros en los indicadores relacionados
con la salud de los trabajadores y del cumplimiento de la normatividad, fin último
de cualquier sistema de administración en este campo, para determinar su
efectividad.
PUNTUACIÓN A PUNTUACIÓN
CAPITULO % DE CUMPLIMIENTO
OBTENER OBTENIDA
A. INVOLUCRAMIENTO DIRECTIVO 11 8 81.82
B. PLANEACIÓN Y APLICACIÓN 132 9 6.82
C. EVALUACIÓN DE RESULTADOS 18 0 0.00
D. EVALUACIÓN NORMATIVA 72 24 33.33
E. EVALUACIÓN OPERATIVA 59 0 0.00
F. CONTROL DE INFORMACIÓN Y DOCUMENTACIÓN 18 0 0.00
TOTAL 310 42 13.55
Por lo tanto habría que trabajar mucho en cada una de los lineamientos
involucrados para acrecentar la seguridad y salud en el trabajo.
67
4.2. EVALUACIÓN DE LA NORMATIVIDAD EN SEGURIDAD E HIGIENE EN EL
TRABAJO (DIAGNÓSTICO)
14
Consúltese el Diagnóstico para la Evaluación de la Normatividad de la Seguridad y Salud en el
Trabajo que proporciona la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.
68
integral del centro de trabajo observará un proceso de mejora continua, que
garantizará a la empresa su cumplimiento y su efectividad en la prevención de
accidentes y enfermedades de trabajo .
Metodología de aplicación
2.- Verificar la aplicación de cada capítulo por cada parte seleccionada del centro
de trabajo.
4.- Ajustar el documento a cada una de las partes seleccionadas del centro de
trabajo.
5.- Aplicar los diagnósticos normativos que han sido ajustados para cada una de
las partes seleccionadas del centro de trabajo y determinar las áreas de
oportunidad de corrección o mantenimiento de la normatividad por cada una de
ellas.
69
Aplicación de la evaluación de la normatividad en seguridad e higiene en el
trabajo e identificación de riesgos
PUNTUACIÓN %
CAPÍTULO
MÁXIMA AJUSTADA OBTENIDA CUMPLIMIENTO
1 RECIPIENTES SUJETOS A PRESIÓN Y CALDERAS 33 33 18 54.5
PROTECCIÓN Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD EN LA MAQUINARÍA,
2
EQUIPOS, ACCESORIOS Y TRABAJOS DE SOLDADURA
33 18 9 50.0
3 CONDICIOENES DEL MEDIO AMBIENTE 148 44 3 6.8
4 SISTEMA CONTRA INCENDIO 67 55 23 41.8
5 EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL 14 14 0 0.0
6 INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y ELECTRICIDAD ESTÁTICA 47 47 15 31.9
7 SEÑALES, AVISOS DE SEGURIDAD Y CÓDIGO DE COLORES 12 12 6 50.0
8 MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE MATERIALES 32 32 11 34.8
9 PLANTA FÍSICA 104 53 46 86.8
10 ORDEN, LIMPIEZA Y SERVICIOS 7 7 5 71.4
11 ORGANISMOS 19 19 11 57.9
12 CONDICIONES GENERALES 96 55 3 5.5
ORGNANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD EN PROCESOS CON NO
13
SUSTANCIAS QUÍMICAS
41 NO APLICA
APLICA
NO APLICA
70
riesgos de trabajo”. La aplicación de este método proporciona un análisis
profundo, y el puntaje obtenido es determinante para saber cuál es el más
importante y el que merece darle solución rápidamente.
71
CONCEPTO DE FACTOR DE RIESGO MAG TRA VUL FAC VIA TOTAL
En cada nivel del centro de trabajo, por cada 200 etc.,
cuadrados o fracción del área de riesgo, se debe instalar, al
4 9 9 8 5 35
menos, un extintor de acuerdo a la clase de fuego. (NOM-002-
STPS-2000)
Se cuenta con detectore3 de gases en las áreas donde se
procesen o almacenen gases combustibles. (NOM-002-STPS- 4 9 9 8 5 35
2000)
En cada nivel del centro de trabajo, por cada 300 ms.,
cuadrados o fracción, se debe instalar al menos un extintor de 4 9 9 8 5 35
acuerdo a la clase de fuego. (NOM-002-STPS-2000)
En cada nivel de centro de trabajo, se instala al menos un
extintor de acuerdo a la clase de fuego, asimismo, se cuenta 4 9 9 8 5 35
al menos un detector de incendio. (NOM-002-STPS-2000)
Se elabora, evalúa, y en su caso, se actualiza periódicamente,
por lo menos una vez al año, el programa o relación de
medidas de seguridad e higiene del centro de trabajo, y se 5 9 9 8 4 35
presenta a la autoridad laboral cuando está así lo requiera.
(RFSHMAT; Art. 131)
Se cuenta con un programa y los procedimientos de seguridad
para el uso, manejo, transporte y almacenamiento de los 4 10 9 8 4 35
materiales con riesgo de incendio. (RFSHMAT; Art. 28)
Se proporciona a todos los trabajadores capacitación y
adiestramiento para la prevención y protección de incendios, y 4 10 8 9 4 35
combate de conato de incendio. (NOM-002-STPS-2000)
Se realizan simulacros de incendio cuando menos una vez al
4 10 8 9 4 35
año. (NOM-002-STPS-2000)
Se organiza y capacita brigadas de evacuación del personal y
de atención de primeros auxilios; asimismo, en los centros de
trabajo donde se cuente con más de una brigada, debe haber 4 10 8 9 4 35
una persona responsable de coordinar las actividades de las
brigadas. (NOM-002-STPS-2000)
Se integra y capacita brigadas contra incendio en los centros
de trabajo con alto grado de riesgo de incendio, y
proporcionarles el equipo de protección personal específico 4 10 8 9 4 35
para el combate de incendios, de acuerdo con lo establecido
en la NOM-017-STPS-1993. (NOM-002-STPS-2000)
Se vigila la salud de los trabajadores expuestos a ruido
mediante la aplicación de exámenes médicos específicos. 5 7 8 9 5 34
NOM-011-STPS-2001
Se reconoce, evalúa y controla los niveles de iluminación en
todo el centro de trabajo, de acuerdo con lo que señala la 4 9 9 9 3 34
NOM-025-STPS-1999.
Se cuenta con detectores de incendio, acordes al grado de
riesgo de incendio en las distintas áreas del centro de trabajo
5 9 9 7 4 34
para advertir al personal que se produjo un incendio o que se
presento alguna otra emergencia. (NOM-002-STPS-2000)
Se tienen por escrito los estudios y análisis del riesgo para
determinar el uso del equipo de protección personal. (NOM- 4 8 9 9 4 34
017-STPS-2001)
Se proporciona a los trabajadores la capacitación y el
adiestramiento necesario, para el uso, limpieza,
4 9 9 9 3 34
mantenimiento, limitaciones y almacenamiento del equipo de
protección persona. (NOM-017-STPS-2001)
Se establece un programa anual de verificaciones, asignando
prioridades de acuerdo a los incidentes, accidentes y
enfermedades de trabajo y a las áreas de mayores 4 8 9 9 4 34
condiciones peligrosas, dentro de los primeros 15 días hábiles
de cada año. (NOM-019-STPS-2004)
Se levanta acta de cada una de las verificaciones, anotando
las condiciones peligrosas y el incumplimiento, que en su caso
existan, a la normatividad aplicable en materia de seguridad,
higiene y medio ambiente de trabajo; las propuestas de
3 9 9 10 3 34
medidas para su corrección; los resultados de las
recomendaciones atendidas y el proceso de resolución de las
que queden pendientes. El acta se conserva por lo menos
doce meses. (NOM-019-STPS-2004)
72
CONCEPTO DE FACTOR DE RIESGO MAG TRA VUL FAC VIA TOTAL
Se realizan los exámenes médicos de ingreso, periódicos y
especiales a los trabajadores expuestos a los agentes físicos,
químicos, biológicos y psicosociales, que por sus
características, niveles de concentración y tiempo de
5 9 6 9 5 34
exposición puedan alterar su salud, adoptando en su caso, las
medidas pertinentes para mantener su integridad física y
mental, de acuerdo a las normas correspondientes.
(RFSHMAT; Art. 14)
Se proporciona a los trabajadores la capacitación y el
adiestramiento necesario para el uso, limpieza,
mantenimiento, limitaciones y almacenamiento del equipo de 4 9 9 9 3 34
protección personal. (NOM-017-STPS-1993)
73
CONCEPTO DE FACTOR DE RIESGO MAG TRA VUL FAC VIA TOTAL
A los integrantes de la comisión se les proporcione la
capacitación y adiestramiento en materia de seguridad e
3 9 8 9 4 33
higiene necesarios para el ejercicio de sus funciones, por lo
menos una vez al año. (NOM-019-STPS-2004)
Se proporciona capacitación a los trabajadores sobre la
interpretación de los elementos de señalización. (NOM-026- 3 9 9 9 3 33
STPS-1998)
Se cuenta con procedimientos en idioma español, para la
operación, mantenimiento y revisión de los equipos, que 5 5 9 9 4 32
incluyan medidas de seguridad. (NOM-020-STPS-2002)
Se verifican periódicamente las herramientas en su
funcionamiento, a fin de proporcionarles el mantenimiento
4 7 9 9 3 32
adecuado y, en su caso sustituir aquellas que hayan perdido
sus características técnicas. NOM-004-STPS-1999
Se cuenta con sistemas de iluminación eléctrica de
emergencia en aquellas áreas del centro de trabajo donde la
3 9 9 8 3 32
interrupción de la fuente de luz artificial representa un riesgo.
NOM-025-STPS-1999.
Se cuenta con el registro de la vigilancia a la salud de los
trabajadores, que en las actividades de carga manual de
3 8 9 9 3 32
materiales estén expuestos a sobreesfuerzos musculares o de
postura. (NOM-006-STPS-2000)
Se deberá contar con el personal capacitado para el manejo
de montacargas, grúas, calderas y demás maquinaria y
5 9 6 8 4 32
equipo cuya operación pueda causar daños a terceras
personas o al centro de trabajo. (RFSHMAT, Art. 39)
Se cuenta con un código de señales o sistema de
comunicación y se capacita en el aquellos operadores y a sus
3 7 9 8 4 31
ayudantes involucrados en el manejo de materiales con
maquinaria, cuando así se requiera. (NOM-026-STPS-1998)
La velocidad máxima de circulación de vehículos debe estar
señalizada y no debe ser mayor de 20 km. por hora en calles
interiores del centro de trabajo; en áreas de patio, no debe ser
mayor de 15 km. por hora, y en estacionamientos, áreas de 3 8 9 8 3 31
ascenso y descenso de vehículos de personal, áreas de carga
y descarga de productos materiales, no debe ser mayor de 10
km. por hora. (NOM-001-STPS-1999)
Se tiene la relación de personal autorizado por el patrón para
la operación y/o mantenimiento de la maquinaría y equipo, y
3 7 9 9 3 31
se cuenta con las constancias de habilidades. (LFT Art. 153-T-
V)
Se informa a todos los trabajadores por escrito, sobre los
riesgos que pueden provocar el deslumbramiento o un 3 7 9 9 3 31
deficiente nivel de iluminación. (NOM-025-STPS-1999)
Se proporciona al trabajador la capacitación y adiestramiento
necesario para la instalación, mantenimiento, operación y
4 7 9 8 3 31
bloqueo de energía de las máquinas, a fin de prevenir riesgos.
(NOM-004-STPS-1999)
Se cuenta con un listado actualizado de los trabajadores
autorizados y capacitados para la instalación, operación y
3 6 9 10 3 31
mantenimiento de la maquinaria utilizada para el manejo de
materiales. (NOM-006-STPS-2000)
Se cuenta con un listado de todos los equipos instalados en
el centro de trabajo, no importando si requieren o no de
autorización de funcionamiento, y se identifican aquellos que 3 5 9 9 4 30
son portátiles o que contienen líquidos orgánicos. (NOM-020-
STPS-2002)
Los equipos que de acuerdo con la norma vigente en esta
materia requieren de autorización provisional de
funcionamiento, la tienen, o en su caso cuentan con la
4 5 9 8 4 30
ampliación de la vigencia de la autorización de
funcionamiento, mediante cualquiera de las omisiones
establecidas en la norma. (NOM-020-STPS-2002) ,
Se ha notificado por escrito a la autoridad laboral los equipos
con autorización de funcionamiento, que han dejado de operar 3 5 9 9 4 30
o se cambiaron de lugar en el centro de trabajo. (NOM-020-
74
STPS-2002)
CONCEPTO DE FACTOR DE RIESGO MAG TRA VUL FAC VIA TOTAL
Se protegen y señalan los equipos que operan a temperaturas
extremas, para evitar contacto con los trabajadores. (NOM- 4 5 9 8 4 30
020-STPS-2002)
Se difunden los procedimientos a los trabajadores encargados
4 5 9 8 4 30
de los equipos. (NOM-020-STPS-2002)
Las puertas de las salidas normales de las rutas de
evacuación y de las salidas de emergencia deberán estar
libres de obstáculos, candados, picaportes o de cerraduras
2 8 9 9 2 30
con seguros puestos, durante las horas laborales; así como
comunicar a un descanso, en caso de acceder a una escalera.
(NOM-002-STPS-2000)
Los extintores se colocan en lugares visibles, de fácil acceso y
libres de obstáculos, de tal forma que el recorrido hacía el
extintor más cercano, tomando en cuenta las vueltas y rodeos
3 7 9 8 3 30
necesarios para llegar a uno de ellos, no exceda de 15 metros
desde cualquier lugar ocupado en el centro de trabajo. (NOM-
002-STPS-2000)
Los extintores se revisan al momento de su instalación y
posteriormente a intervalos no mayores de un mes. (NOM- 3 7 9 8 3 30
002-STPS-2000)
Se da mantenimiento a los extintores cuando menos una vez
al año, y durante esta actividad se sustituyen por equipo del
3 7 9 8 3 30
mismo tipo de fuego y de la misma capacidad. NOM-002-
STPS-2000.
Se analizan los riesgos de trabajo a los que se exponen los
trabajadores antes de realizar cualquier mantenimiento a las
4 5 9 9 3 30
instalaciones eléctricas, considerando lo que señala el art. 7
de la NOM-029-STPS-2005.
Se autoriza por escrito a los trabajadores las actividades de
mantenimiento a las instalaciones eléctricas en lugares
peligrosos, como alturas, espacios confinados, subestaciones, 4 5 9 9 3 30
etc., con base en lo que señala el numeral 5.6 de la NOM-029-
STPS-2005.
Cuenta el centro de trabajo con los procedimientos de
seguridad para las actividades de mantenimiento a las
4 4 9 9 4 30
instalaciones eléctricas, los cuales incluyen lo dispuesto en el
capítulo 11 de la NOM-029-STPS-2005.
En los centros de trabajo donde exista ventilación artificial, el
sistema debe iniciar su operación por lo menos 15 minutos
3 5 9 10 3 30
antes de que ingresen los trabajadores al área
correspondiente. (NOM-001-STPS-1999)
Se informa a los trabajadores sobre los riesgos potenciales a
que se enfrentan por el manejo de materiales, considerando
como información mínima el peso, la forma y las dimensiones 4 6 9 8 3 30
de la carga manual de materiales y en el manejo de
maquinaria el estado y la presentación. NOM-006-STPS-2000.
Se elabora un estudio para determinar el grado de riesgo de
incendio o explosión, de acuerdo a las materias primas,
compuestos o mezclas, subproductos, productos, mercancías 3 6 9 9 3 30
y desechos o residuos, así como las medidas preventivas y
combate pertinentes. (RFSHMAT; Art. 28)
Se identifican los equipos con etiqueta, placa u otro medio,
con el nombre del equipo o número de identificación. (NOM- 3 4 9 9 4 29
020-STPS-2002)
Se conservan los antecedentes de alteraciones, reparaciones,
condiciones de operación y mantenimiento de los equipos. 3 5 9 9 3 29
(NOM-020-STPS-2002)
Se proporciona a los trabajadores que lo requieren cinturones,
portaherramientas, bolsas o cajas para el transporte y
almacenamiento de herramientas. (RFSHMAT. ART. 52). 3 8 8 7 3 29
NOM-004-STPS-1999
75
CONCEPTO DE FACTOR DE RIESGO MAG TRA VUL FAC VIA TOTAL
Se cuenta con las hojas de seguridad para todas las
sustancias químicas peligrosas que se utilizan en el centro de
trabajo y se entregan a los clientes con el acuse de recibo 3 4 9 9 4 29
correspondiente. NOM-005-STPS-1998; NOM-010-STPS-
1999
Se elabora y tiene el estudio de riesgos potenciales cuando
existen cambios de procesos o sustancias químicas peligrosas
3 4 9 9 4 29
en el centro de trabajo. NOM-005-STPS-1998; NOM-010-
STPS-1999
De las salidas normales y de emergencia, la distancia a
recorrer desde el punto más lejano del interior de una
4 9 8 4 4 29
edificación, a un área de salida, no debe ser mayor de 40
metros. (NOM-002-STPS-2000)
Se aíslan las áreas, locales o edificios, separándolos por
distancias o por pisos, muros o techos de materiales
resistentes al fuego; uno u otro tipo de separación debe
seleccionarse y determinar sus dimensiones tomando en
4 8 6 6 5 29
cuenta los procesos o actividades que ahí se realicen, así
como las mercancías materias primas, productos o
subproductos que fabriquen, almacenen o manejen. (NOM-
002-STPS-2000)
Se informa a los trabajadores sobre los riesgos que la energía
eléctrica representa y de las condiciones de seguridad que
4 4 9 9 3 29
deben prevalecer en el área de trabajo o en la actividad a
desarrollar. NOM-029-STPS-2005.
Se proporciona equipo de protección personal a los
trabajadores que realizan actividades de mantenimiento a las
4 4 9 8 4 29
instalaciones eléctricas con base en lo que señala el análisis
de riesgos del centro de trabajo. NOM-029-STPS-2005.
El personal que realiza actividades de mantenimiento a las
instalaciones eléctricas, cuenta con equipo y materiales de
protección aislante según el nivel de tensión o corriente de 4 4 9 8 4 29
alimentación, que garantice su seguridad. NOM-029-STPS-
2005.
Se cuenta con un programa de mantenimiento preventivo y
correctivo de la maquinaria, equipos e instalaciones, con 4 4 9 9 3 29
registros de los últimos 12 meses. NOM-005-STPS-1998
Los pisos del centro de trabajo, se mantienen limpios, y
cuentan con un sistema que eviten el estancamiento de 3 6 9 8 3 29
líquidos. (NOM-001-STPS-1999)
Se comunican los peligros y riesgos a todos los trabajadores
del centro de trabajo y al personal de los contratistas que sean
expuestos a sustancias químicas peligrosas, de acuerdo al 3 4 9 10 3 29
sistema de identificación que se establece en la presente
norma. (NOM-018-STPS-2000), (NOM-028-STPS-2004)
Se realiza la vigilancia de salud a todos los trabajadores,
incluyendo a los de nuevo ingreso conforme a la norma 3 4 9 10 3 29
correspondiente. (NOM-010-STPS-1999)
Se efectúa y registra el reconocimiento, evaluación y control
de los niveles de iluminación de todo el centro de trabajo. 3 6 9 8 3 29
(NOM-025-STPS-1999)
Se elabora un programa de mantenimiento de luminarias,
incluyendo los sistemas de iluminación de emergencia. 3 6 9 8 3 29
(NOM-025-STPS-1999)
Hay personal capacitado para la operación, mantenimiento y
5 5 6 8 4 28
revisión de los equipos. (NOM-020-STPS-2002)
Se colocan candados, portacandados y tarjetas de aviso de
seguridad para el bloqueo de energía, advirtiendo la
desactivación de la maquinaria y equipo, en lugares 3 6 9 7 3 28
estratégicos y visibles, cuando menos a un metro de distancia.
NOM-004-STPS-1999
Se realiza y mantiene actualizado el estudio de los
contaminantes del medio ambiente laboral que incluye el
reconocimiento, la evaluación y el control necesario para 3 4 9 9 3 28
prevenir alteraciones en la salud de los trabajadores
expuestos a dichos contaminantes. NOM-005-STPS-1998;
76
NOM-010-STPS-1999
CONCEPTO DE FACTOR DE RIESGO MAG TRA VUL FAC VIA TOTAL
Se cuenta con un Programa de Seguridad e Higiene que
permita mejorar las condiciones del medio ambiente laboral, y
reducir la exposición de los trabajadores a las sustancias 3 4 9 9 3 28
químicas contaminantes. NOM-005-STPS-1998; NOM-010-
STPS-1999
Se informa a los trabajadores de las posibles alteraciones en
su salud por la exposición a las sustancias químicas. NOM- 3 4 9 9 3 28
005-STPS-1998; NOM-010-STPS-1999
Si las labores de mantenimiento a las instalaciones eléctricas
del centro de trabajo se realizan por personal externo, se vigila
que los trabajadores contratados para este fin, cumplan con
3 4 9 9 3 28
las medidas de seguridad y acciones de capacitación
establecidas por el propio centro de trabajo con base en la
NOM-029-STPS-2005.
Se proporciona capacitación y adiestramiento a los
trabajadores que realizan mantenimiento a las instalaciones
eléctricas del centro de trabajo, atendiendo lo dispuesto en el 5 4 6 8 5 28
procedimiento correspondiente y elaborado con base en lo
que señala el artículo 11 de la NOM-029-STPS-2005.
Se evita la generación de electricidad estática en el centro de
trabajo, aplicando, en su caso, control de humedad,
3 5 8 8 4 28
instalación de dispositivos de conexión a tierra o equipo a
prueba de explosión.; (NOM-022-STPS-1999)
Se cuenta con una relación del personal autorizado para llevar
a cabo las actividades de manejo, transporte y
almacenamiento de materiales y sustancias químicas 3 3 9 10 3 28
peligrosas, así como para operaciones en espacios
confinados. (RFSHMAT; Art. 56)
Se cuenta con un programa (Procedimientos) para el manejo,
transporte y almacenamiento de materiales y sustancias
químicas peligrosas en equipos y sistemas, el cual contendrá
4 3 9 9 3 28
los elementos señalados de las normas aplicables, así como
la señalización y limitación de las zonas para el tránsito de
personas. (RFSHMAT; Art. 66, NOM-005-STPS-1998)
Se cuenta con un estudio actualizado del análisis de los
riesgos potenciales de las sustancias químicas peligrosas. 4 3 9 9 3 28
(RFSHMAT; Art. 57, NOM-005-STPS-1998)
En los centros de trabajo, la basura y los desperdicios que se
generen deberán identificarse, clasificarse, manejarse y en su
3 6 8 8 3 28
caso controlarse, de manera que no afecten la salud de los
trabajadores y al centro de trabajo. (RFSHMAT; Art. 109)
Se capacita a los trabajadores expuestos a los contaminantes
del medio ambiente laboral, con base al riesgo potencial, a la
3 4 9 9 3 28
salud y a las medidas preventivas y de control adoptadas por
el patrón. (NOM-010-STPS-1999)
Se proporciona por lo menos una vez al año capacitación a
todos los trabajadores que manejen sustancias químicas
peligrosas y cada vez que se emplee una nueva sustancia 3 4 9 9 3 28
química peligrosa en el centro de trabajo, o se modifique el
proceso. (NOM-018-STPS-2000)
Cuenta el centro de trabajo con el diagrama unifilar de la
instalación eléctrica, actualizado y contiene el cuadro general
2 5 9 8 3 27
de cargas instaladas y por circuito derivado. NOM-029-STPS-
2005.
En las áreas del centro de trabajo donde se manejen,
transporten, o almacenen sustancias inflamables o
combustibles, se prohíbe el uso de herramientas, zapatos y
objetos personales que puedan generar chispa, flama abierta 3 3 9 9 3 27
o temperaturas que provoquen ignición. (NOM-005-STPS-
1998)
77
CONCEPTO DE FACTOR DE RIESGO MAG TRA VUL FAC VIA TOTAL
Las áreas del centro de trabajo, tales como: producción,
mantenimiento, circulación de personas y vehículos, zonas de
riesgo, almacenamiento y servicios para los trabajadores, se
deben delimitar mediante barandales, cualquier elemento 3 5 9 7 3 27
estructural, o bien con franjas amarillas de al menos 5 cm. de
ancho de tal manera que se disponga de espacios seguros
para la realización de las actividades. (NOM-001-STPS-1999)
Las escaleras tienen un ancho constante de al menos 56 cm,
con variaciones de hasta 3 cm en cada tramo, asimismo,
cuando se tengan descansos, el largo de estos deben de ser
cuando menos de 90 cm, y tener el mismo ancho que las
3 5 9 7 3 27
escaleras, en cada tramo de la escalera todas las huellas
deben tener el mismo ancho y todos los peraltes la misma
altura, con una variación de no más de un cm. (NOM-001-
STPS-1999)
En sus lados descubiertos, las escaleras tendrán barandales
dispuestos paralelamente a la inclinación de la escalera,
3 5 9 7 3 27
cumpliendo con pasamanos con una altura de 90 centímetros
+- 10 centímetros. (NOM-001-STPS-1999)
Los locales de los centros de trabajo, la maquinaria y las
instalaciones deben mantenerse limpias. La limpieza se hará 3 5 9 7 3 27
por lo menos al término de cada turno. (RFSHMAT; Art. 107)
Se tiene una relación del personal capacitado para el manejo
y transporte de materiales peligrosos, y se cuenta con las
3 3 9 8 3 26
constancias de habilidades correspondientes. NOM-005-
STPS-1998; NOM-010-STPS-1999
El patrón deberá de medir y registrar al menos cada doce
meses, los valores de resistencia de la red de tierras y la
continuidad en los puntos de conexión a tierra en el equipo 3 5 7 7 4 26
que pueda generar o almacenar electricidad estática. (NOM-
022-STPS-1999)
Se cuenta con la cantidad suficiente de regaderas, lavaojos,
neutralizadores e inhibidores en las zonas de riesgo, para la 3 3 9 8 3 26
atención de casos de emergencia. (NOM-005-STPS-1998)
78
CONCEPTO DE FACTOR DE RESGO MAG TRA VUL FAC VIA TOTAL
Hay cursos impartidos para: aplicación de la normatividad, la
comisión de seguridad e higiene en el trabajo, el uso y manejo
4 9 9 8 3 33
del equipo de protección personal, atención de procesos
peligrosos (trabajo en alturas, espacios confinados etc.)
El programa se estructura con las desviaciones detectadas y
el seguimiento de mejora de actividades de soporte en: el
sistema de administración, cumplimiento de la normatividad, la 4 8 9 8 3 32
eficacia de las medidas de control y se señala dotación de
recursos humanos y económicos
Existe un procedimiento para atención de problemas en
seguridad y salud en el trabajo a nivel de: supervisores,
3 9 9 8 3 32
comisión de seguridad e higiene en el trabajo, trabajadores y
emergencias.
Se refleja el proceso de mejora continua para la salud de los
trabajadores, en los siguientes indicadores: tasa de incidencia
3 8 9 9 3 32
de accidentes de trabajo con tendencia a disminuir. Que no
existan incapacidades permanentes por accidentes de trabajo
Se cuenta con el equipo de protección y combate contra
incendios debidamente señalizado, de acuerdo con los 3 9 9 8 3 32
resultados del estudio de determinación del grado de riesgo.
En base a los resultados de los exámenes médicos se toman
4 8 9 8 3 32
decisiones preventivas al respecto.
Existe un mecanismo para la consulta de los resultados por
los trabajadores de: atención de quejas, programa de
seguridad e higiene en el trabajo, evaluación del sistema,
3 8 9 9 3 32
evaluación delcumplimiento de la normatividad, supervisiones,
investigación de accidentes y enfermedades de trabajo,
auditorías e inspecciones de trabajo
Se proporciona a los trabajadores el equipo de protección
personal y medidas preventivas colectivas (procedimientos,
autorizaciones, señalizaciones, etc.), de acuerdo a los
3 8 9 8 3 31
resultados de evaluación de riesgo de la maquinaria, del
manejo de sustancias químicas y condiciones del medio
ambiente laboral.
Se toman medidas de control en el proceso, maquinaria o
3 6 9 9 4 31
medio ambiente laboral, de acuerdo a los estudios de riesgo.
Existe un procedimiento de supervisión documentado con las
variantes según las áreas, procesos o elementos del sistema 3 7 9 9 3 31
de administración de seguridad y salud en el trabajo.
Se realizan auditorias de todo el sistema. 3 8 9 8 3 31
Se comunica el resultado a la alta dirección, señalando la
3 8 9 8 3 31
participación de los trabajadores.
Se cuenta con un sistema de identificación y distribución de
3 8 9 9 2 31
documentos.
Existen procedimientos sobre procesos peligrosos en el centro
de trabajo (trabajo en altura, trabajo en espacios confinados, 3 6 9 9 3 30
etc.), que contengan medidas de seguridad específicas.
En su ejecución se consideran: cumplimiento de la
normatividad, eficacia de controles, revision del uso y manejo
del equipo de protección personal, aplicación de los
2 7 9 9 3 30
procedimientos y medidas de seguridad y mantenimiento
preventivo
79
CONCEPTO DE FACTOR DE RESGO MAG TRA VUL FAC VIA TOTAL
Se resuelve el 90 % de las recomendaciones que realiza la
3 8 9 6 3 29
comisión de seguridad e higiene.
Se investiga la totalidad de los accidentes y enfermedades de
3 9 5 9 3 29
trabajo.
Las instalaciones eléctricas cumplen con las medidas de
seguridad y se manejan de acuerdo a lo dispuesto en las 2 7 9 8 2 28
normas.
Con base en resultados, se toman decisiones a efectuar en el
3 9 5 9 2 28
nivel operativo.
Si se cuenta con generadores de vapor y recipientes sujetos a
presión tienen éstos, si es necesario, la autorización de la
3 4 9 8 3 27
autoridad laboral y cumplen con las medidas de seguridad
que señala la normatividad.
Se evalúa a estas empresas en seguridad y salud en el
trabajo, previamente a su contratación, verificando si existen
2 4 9 8 2 25
procedimientos de operación documentados y con medidas de
seguridad.
Se proporciona orientación y capacitación a los trabajadores
del contratista, inicial y periódica, sobre la política de la
2 4 9 8 2 25
empresa en esta materia y las medidas preventivas de
acuerdo al área y procesos donde van a trabajar.
Se les supervisa periódicamente. 2 4 9 8 2 25
80
ILUSTRACIÓN 4.5. SIMBOLOGÍA PARA MAPAS DE RIESGO
AGENTES FÍSICOS:
AGENTES QUÍMICOS:
AGENTES BIOLÓGICOS:
AGENTES PSICOSOCIALES:
AGENTES ERGONÓMICOS:
RIESGOS MECÁNICOS:
RIESGOS ELÉCTRICOS:
81
PLANO 4.6. MAPA DE RIESGOS EN LA PLANTA ACAXOCHITLAN
82
PLANO 4.7. MAPA DE RIESGOS EN LA PLANTA CUAUTEPEC
83
CAPÍTULO 5
Como medida para controlar todas aquellas medidas preventivas para evitar
riesgos de trabajo se procede a la elaboración de un programa de prevención
personalizado para la empresa Entretex S.A. de C.V.
84
Los objetivos del programa son:
85
86
CAPÍTULO 6
Este problema se presento desde siglos atrás con los romanos aplicando
soluciones empíricas. En el siglo XIX durante la revolución industrial, el ruido
empezó a tomarse como una enfermedad profesional, debido a la forma y
frecuencia en que el ruido aparece, dando como consecuencia perdidas auditivas
en los trabajadores.
Los estudiosos en esta materia tuvieron que verse en la necesidad de medir este
gran problema y a finales de los años 30´s se fabricaron los primeros dos
instrumentos para el estudio y medición del ruido: el sonómetro y el audiómetro. A
finales de los años 40´s aparecen los primeros protectores auditivos los cuáles
fueron diseñados científicamente.
Existen diferentes definiciones para describir el ruido y sonido que muchas veces
son utilizados como sinónimos. Se dice que el sonido es una vibración acústica
capaz de producir una sensación audible.El ruido es el sonido cuyo nivel de
presión acústica o intensidad en combinación con el tiempo de exposición de los
trabajadores, pueden ser nocivos a su salud o bienestar; también que el ruido es
un sonido no deseado y molesto, el cual produce contaminación en el medio
ambiente laboral.
87
como un “mal necesario”, una parte del negocio, un aspecto inevitable del trabajo
industrial. El ruido peligroso no derrama sangre, no rompe huesos, no da mal
aspecto a los tejidos y, si los trabajadores pueden aguantar los primeros días o
semanas de exposición, suelen tener la sensación de “haberse acostumbrado” al
ruido. Sin embargo, lo más probable es que hayan comenzado a sufrir problemas
auditivos.
Existen tres diferentes tipos de daño auditivo que pueden ser generados por el
ruido:
Daños psicosociales
El ruido es uno de los pocos estímulos que desde el nacimiento provoca reflejo de
defensa (no es un miedo aprendido), y parece que por su presencia se van a
producir efectos psicológicos (que se acompañan normalmente de síntomas
físicos) como:
• Dificultad de comunicación.
• Perturbación del reposo y descanso.
• Alteraciones del sueño nocturno.
• Disminución de la capacidad de concentración.
• Malestar, ansiedad, estrés
Estos efectos van a alterar la vida social de la persona y, visto desde una
perspectiva global del modo de enfermar, pueden modificar sus relaciones con el
entorno.
Hay factores que solos o en conjunto producen sonidos que pueden convertirse en
desagradables. El ruido es un sonido desagradable, que puede presentarse en
estable, inestable e impulsivo que en elevada intensidad, pueden llegar a dañar la
salud auditiva del trabajador.
88
• Maquinaria y su mantenimiento.
89
• Área y distribución de la maquinaria.
Hay 4 áreas de trabajo que (de manera sensorial) generan más ruido, en cada
área la maquinaria se observa mal distribuida, no hay espacios suficientes entre
cada máquina, al igual para que el trabajador se desenvuelva en su puesto de
trabajo. Los pasillos están delimitados pero no son espaciosos para el tránsito de
personal y vehículos (montacargas).
Las principal área generadora de ruido es el tejido plano, ésta área por su
naturaleza, tipo de maquinaria y tipo de operación produce ruido. Comúnmente las
maquinas como las tejedoras producen ruido debido a sus mecanismos, estos de
manera constante realizan movimientos de golpeteo, en el cual friccionan al tejer.
90
Es así como la NOM-011-STP-2001, está dedicada exclusivamente al estudio y
prevención del ruido, y es esta misma a la que se le debe dar cumplimiento en
materia de seguridad e higiene industrial.
6.4. METODOLOGÍA
Reconocimiento:
91
• Relación de equipos generadores de ruidos;
• Registros de producción;
• Número de trabajadores expuestos a ruidos por área y por proceso de
fabricación, incluyendo el tiempo de exposición;
• Reporte del reconocimiento sensorial de las zonas por evaluar, con el
objeto de determinar las características del ruido (estable, inestable o
impulsivo).
Con esto se seleccionó el método de puesto fijo de trabajo y prioridad por áreas de
evaluación.
Evaluación:
Control:
92
TABLA 6.4 RESULTADOS DE DIFERENTES ÁREAS DE TRABAJO DE EXPOSICIÓN A RUIDO (PLANTA
ACAXOCHITLAN)
Para determinar cuáles son las áreas con riesgo a la salud auditiva del trabajador,
de acuerdo con los resultados de la tabla A.2 se comparan con la tabla A.1 de la
NOM-011-STPS.
Las áreas de tejido plano y perchado, rebasan los límites máximos permisibles,
94.7257 y 92.3661 dB(A) respectivamente así como se deben considerar las áreas
que rebasan los 80 dB(A) para su posterior seguimiento y control.
Se detecto un ruido inestable en la mayor parte de las áreas y que en todas las
áreas el mantenimiento es de tipo correctivo.
6.7. RECOMENDACIONES
93
• Elaborar un programa de mantenimiento preventivo y llevar su control
mediante formatos al menos durante 12 meses y efectuar labores de
mantenimiento preventivo y correctivo de las fuentes generadoras de ruido;
• Sustitución o modificación de equipos o procesos;
• Reducción de las fuerzas generadoras del ruido;
• Modificar los componentes de frecuencia con mayor posibilidad de daño a
la salud de los trabajadores;
• Distribución planificada y adecuada, del equipo en la planta;
• Acondicionamiento acústico de las superficies interiores de los recintos;
• Instalación de cabinas, envolventes o barreras totales o parciales,
interpuestas entre las fuentes sonoras y los receptores;
• Tratamiento de las trayectorias de propagación del ruido y de las
vibraciones, por aislamientos de las máquinas y elementos;
Las medidas de control que se adopten deben de estar sustentadas por escrito, en
un análisis técnico para su implementación, así como en una evaluación que se
practique dentro de los 30 días posteriores a su aplicación, para verificar su
efectividad.
Se debe tener especial cuidado de que las medidas de control que se adopten no
produzcan nuevos riesgos a los trabajadores.
En la entrada de las áreas donde los NSA sean iguales o superiores a 85 dB(A),
deben colocarse señalamientos de uso obligatorio de equipo de protección
personal auditiva, según lo establecido en la NOM- 026-STPS-1998.
94
f) Control;
g) Documentación correspondiente a cada uno de los elementos indicados.
Toda persona que ingrese a las áreas con señalamientos de uso obligatorio de
equipo de protección personal auditiva deberá ingresar con dicho equipo.
Capacitación y adiestramiento.
Vigilancia a la salud.
d) Vigilancia a la salud;
f) Conclusiones.
96
CAPÍTULO 7
97
El grado de seguridad con que se ejecuta una tarea depende, en gran parte, de la
cantidad de la iluminación y de las capacidades visuales. La visibilidad de un
objeto puede resultar alterada de muchas maneras. Una de las más importantes
es el contraste de luminancia debido a factores de reflexión, a sombras, o a los
colores del propio objeto y a los factores de reflexión del color. Otro factor es el
tamaño del objeto a observar, que puede ser adecuado o no, en función de la
distancia y del ángulo de visión del observador.
El sentido de la vista es uno de los más importantes ya que por medio de la vista
las personas obtienen el 80% de la información requerida para llevar a cabo un
trabajo.
Para la mayoría de las actividades del ser humano, la visión es el principal sentido
por el que se recibe información del medio, por lo que la consideración del nivel y
tipo de iluminación en el diseño y distribución física de los lugares de trabajo
adquieren una gran relevancia, además de depender del tipo de piezas y
actividades que se realizan.
Deslumbramiento.
Cuando existe una fuente de luz brillante en el campo visual se producen brillos
deslumbrantes; el resultado es una disminución de la capacidad de distinguir
objetos.
98
Información de iluminación en la empresa Entretex S.A. de C.V.
99
CANTIDAD DE TIPO DE
AREA DE TRABAJO CARACTERÍSTICAS DE LUMINARIAS
LUMINARIAS ALUMABRADO
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
FORMA: TUBO SLYM LINE
COMBINADO TIPO: FLUORECENTE
6 (2 X 75) (GENERAL Y LONGITUD: 2.44 m.
ALMACEN FINAL
1 (2 X 9) NATURAL)
EMERGENCIA
*MATERIAL: TUNGSTENO
FORMA: BOMBILLA
TIPO: INCANDESCENTE
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
COMBINADO MERCURIO)
*MESAS DE
8 (2 X 75) (GENERAL Y FORMA: TUBO SLYM LINE
REVISADO
NATURAL) TIPO: FLUORECENTE
LONGITUD: 2.44 m.
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
COMBINADO MERCURIO)
OFICINAS
6 (2 X 75) (GENERAL Y FORMA: TUBO SLYM LINE
ADMINISTRATIVAS
NATURAL) TIPO: FLUORECENTE
LONGITUD: 2.44 m.
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
COMBINADO FORMA: TUBO SLYM LINE
3 (2 X 75) (GENERAL Y TIPO: FLUORECENTE
CALDERA
1 (1 X 9)* NATURAL) LONGITUD: 2.44 m.
*MATERIAL: TUNGSTENO
FORMA: BOMBILLA
TIPO: INCANDESCENTE
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
TALLER ELÉCTRICO 2 ( 2 X 75) GENERAL FORMA: TUBO SLYM LINE
TIPO: FLUORECENTE
LONGITUD: 2.44 m.
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
FORMA: TUBO SLYM LINE
11 ( 2 X 75) TIPO: FLUORECENTE
TALLER MACÁNICO 1(1 X 75) GENERAL LONGITUD: 2.44 m.
1 (2 X 9)* EMERGENCIA
*MATERIAL: TUNGSTENO
FORMA: BOMBILLA
TIPO: INCANDESCENTE
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
FORMA: TUBO SLYM LINE
TIPO: FLUORECENTE
2 (2 X 75)
SUBESTACIÓN GENERAL LONGITUD: 2.44 m.
1 (1 X 9)*
EMERGENCIA
*MATERIAL: TUNGSTENO
FORMA: BOMBILLA
TIPO: INCANDESCENTE
100
CANTIDAD DE TIPO DE
AREA DE TRABAJO CARACTERÍSTICAS DE LUMINARIAS
LUMINARIAS ALUMABRADO
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
*SANFORIZADO 4 (2 X 75) GENERAL FORMA: TUBO SLYM LINE
TIPO: FLUORECENTE
LONGITUD: 2.44 m.
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
FORMA: TUBO SLYM LINE
*EMPASTADORA COMBINADO TIPO: FLUORECENTE
15 (2 X 75)
*POLIPUNK (GENERAL Y LONGITUD: 2.44 m.
1 (2 X 9)*
*RAMA 3 NATURAL) EMERGENCIA
*MATERIAL: TUNGSTENO
FORMA: BOMBILLA
TIPO: INCANDESCENTE
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
*CHAMUSCADORA 2 (2 X 75) GENERAL FORMA: TUBO SLYM LINE
TIPO: FLUORECENTE
LONGITUD: 2.44 m.
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
FORMA: TUBO SLYM LINE
COMBINADO
15 (2 X 75) TIPO: FLUORECENTE
*RAMA 1 Y 2 (GENERAL Y
1 (2 X 9)* LONGITUD: 2.44 m.
NATURAL)
*MATERIAL: TUNGSTENO (EMERGENCIA)
FORMA: BOMBILLA
TIPO: INCANDESCENTE
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
COMBINADO MERCURIO)
*MENZEL Y THEN 2 5 (2 X 75) (GENERAL Y FORMA: TUBO SLYM LINE
NATURAL) TIPO: FLUORECENTE
LONGITUD: 2.44 m.
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
COMBINADO MERCURIO)
*TREN DE LAVADO 4 (2 X 75) (GENERAL Y FORMA: TUBO SLYM LINE
NATURAL) TIPO: FLUORECENTE
LONGITUD: 2.44 m.
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
*JIGGER 1, 2 Y 3, MERCURIO)
THEN 1 Y 4 (2 X 75) GENERAL FORMA: TUBO SLYM LINE
*AUTOCLAVE TIPO: FLUORECENTE
LONGITUD: 2.44 m.
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
6 (2 X 75)
TALLER ELÉCTRICO GENERAL FORMA: TUBO SLYM LINE
2 (1 X 75)
TIPO: FLUORECENTE
LONGITUD: 2.44 m.
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
TALLER MECÁNICO 4 (2 X 75) GENERAL FORMA: TUBO SLYM LINE
TIPO: FLUORECENTE
LONGITUD: 2.44 m.
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
SUBESTACIÓN 2 (2 X 75) GENERAL FORMA: TUBO SLYM LINE
TIPO: FLUORECENTE
LONGITUD: 2.44 m.
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
*PREPARACIÓN DE
4 (2 X 75) GENERAL FORMA: TUBO SLYM LINE
PASTA
TIPO: FLUORECENTE
LONGITUD: 2.44 m.
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
PREPARACIÓN DE
2 (2 X 75) GENERAL FORMA: TUBO SLYM LINE
QUÍMICOS
TIPO: FLUORECENTE
LONGITUD: 2.44 m.
MATERIAL: (FILAMENTO DE TUNGSTENO, GAS ARGON Y
MERCURIO)
FORMA: TUBO SLYM LINE
COMBINADO TIPO: FLUORECENTE
6 (2 X 75)
*REVISADO (GENERAL Y LONGITUD: 2.44 m.
1 (2 X 9)
NATURAL) EMERGENCIA
*MATERIAL: TUNGSTENO
FORMA: BOMBILLA
TIPO: INCANDESCENTE
101
*En estas áreas existen maquinas que cuentan con luminarias, se observan áreas
y puestos de trabajo que de manera sensorial es posible identificar una deficiente
iluminación como: tejido plano, perchado, ramas, caldera, laboratorio.
Las luminarias es el principal factor de tener una buena iluminación ya que existen
diferentes tipos de alumbrado con las características necesarias y adecuadas para
el tipo de trabajo que se realice, sin embargo existen otros factores que van de la
mano con el alumbrado, como es el color de las paredes, la altura y distribución de
las luminarias, el espacio geométrico de las áreas de trabajo así como el fondo
visual para las actividades del trabajador entre otros.
Hay 13 áreas de trabajo en la empresa Entretex S.A. de C.V. en las cuales hay
diferentes tipos de maquinaria que no están bien distribuidas en su totalidad
provocando que el alumbrado no alcance a alumbrarles de manera eficiente, sin
embargo algunas máquinas tienen su propio alumbrado permitiendo tener un
mejor visibilidad para los trabajadores.
Las luminarias que hay no están bien distribuidas en su totalidad provocando que
en algunas partes de las áreas de trabajo el alumbrado no sea el adecuado para la
realización de las actividades.
102
ILUSTRACIÓN 7.3. PLANO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALUMBRADO (PLANTA CUAUTEPEC)
103
ILUSTRACIÓN 7.4. PLANO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALUMBRADO (PLANTA ACAXOCHITLAN).
104
7.3. NORMATIVIDAD MEXICANA RELATIVA A NIVELES DE ILUMINACIÓN.
105
7.4. METODOLOGÍA
Reconocimiento:
Con esto se determino cuáles son las áreas y puestos de trabajo por evaluar.
Evaluación:
Las áreas de trabajo se dividieron en zonas del mismo tamaño de acuerdo con la
tabla del anexo XI.
La evaluación se realizo con luz natural y artificial de tal manera que se realizo
una combinación de ambos tipos de iluminación. Estos se realizaron por puesto y
área de trabajo y una combinación de ambos.
106
Control:
107
TABLA 7.9. INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS DE NIVELES DE REFLEXIOÓN OBTENIDOS EN DIFERENTES
ÁREAS DE TRABAJO (PLANTA ACAXOCHITLAN)
Para determinar cuáles fueron las áreas y puestos de trabajo con riesgo a la salud
de visión de los trabajadores, de acuerdo con los resultados de las tabla 7.7, 7.8,
7.9 y 7.10 se compararon con las tablas 7.5 y 7.6.
De acuerdo con el estudio realizado no hay áreas que rebasen los niveles
máximos permisibles de reflexión.
7.7. RECOMENDACIONES
Dar limpieza y mantenimiento a las paredes: Recubrir las paredes con pintura
vinílica en colores claros (“verde claro”, que son los colores que utiliza la
empresa), en aquellas áreas donde estén sucias y/o tengan colores que
provoquen oscuridad o deslumbramiento; en las áreas en donde no tengan
recubrimiento de ningún tipo darles un acabado y pintarlas.
Una vez que se hayan realizado estas recomendaciones, se tiene que realizar
nuevamente una evaluación, para verificar que las nuevas condiciones de
iluminación cumplen con lo establecido en la NOM-025-STPS-2002.
110
CAPITULO 8
Este estudio tiene como objetivo primordial obtener el grado de riesgo de incendio
mediante diferentes factores que en cantidades superiores son peligrosas y que
por sus características puede provocar un incendio. Asimismo, establecer las
condiciones mínimas de seguridad que deben existir en la empresa según el tipo
de riesgo que se tenga para la protección de los trabajadores y la prevención y
protección contra incendios en los centros de trabajo.
111
Geometría del predio: Es rectangular aprox. 8,000 m2 con 6,500 de construcción
por cada planta. Se observan espacios de libre movilidad por parte del operario
para llevar a cabo los procesos de acabado de la entretela, almacenaje de materia
prima y productos terminados, igualmente al tránsito de montacargas, personal,
carros de redila, etc.
112
Cantidad total de personas que laboran en el centro de trabajo
113
TABLA 8.2.SÓLIDOS COMBUSTIBLES EN KILOGRAMOS
EN ROLLOS Y
APLICACIÓN TELA + 5000 KGS + 5000 KGS.
CARROS DE REDILA
CARTON, MEDERA,
TALLER DE
PLÁSTICO, ULE, 0 KGS 5,400 KGS DITRIBUIDO
MANTENIMIENTO
PAPEL, HILO
TELA, MADERA,
CONTROL DE
PLASTICO, ULE, 0 KGS 1000 KGS CAJAS DE CARTON
CALIDAD
PAPEL, CARTON
ÁREAS
PAPELERIA 50KGS 50 KGS APILAMIENTO
ADMINISTRATIVAS
PREPARACIÓN DE RECIPIENTES DE
1600 KGS 1600 KGS APILAMIENTO
QUIMICOS PLÁSTICO
TELA TERMINADA EN ROLLOS
TELA EN CRUDO EN PORTA ROLLOS
RECIPIENTES DE APILAMIENTO
ALMACEN GENERAL + 5000 KGS. + 5000 KGS.
PLASTICO EN BOSAS
POLIETILENO
TUBOS DE CARTON APILAMIENTO
CARTON, MADERA,
CALDERAS INDEFINIDO 31 KGS. APILAMIENTO
PLASTICO
ÁREAS
PAPELERIA 200 KGS 300 KGS EN GAVETAS
ADMINISTRATIVAS
ALMACEN DE
MATERIA PRIMA HILOS +5000 KGS +5000 KGS PALETS
(HILO)
114
Tipo de procesos
TABLA 8.3. RESULTADOS DEL GRADO DE RIESGO DE INCENDIO PARA AMBAS PLANTAS
PLANTA ACAXOCHITLAN
GRADO DE RIESGO
CONCEPTO
BAJO MEDIO ALTO
Altura de la edificación en m Hasta 25 No aplica Mayor de 25
Número total de personas que ocupan el
Menor de 15 Entre 15 y 250 Mayor de250
local incluyendo trabajadores y visitantes
2
Superficie construida en m Menor de 300 Entre 300 y 3000 Mayor de 3000
Inventario de gases inflamables en litros Menor de 500 Entre 500 y 3000 Mayor de 3000
Inventario de líquidos inflamables en litros Menor de 250 Entre 250 y 1000 Mayor de 1000
Inventario de líquidos combustibles Menor de 500 Entre 500 y 2000 Mayor de 2000
Inventario de sólidos combustibles en kg Menor de 1000 Entre 1000 y 5000 Mayor de 5000
Inventario de materiales pirofóricos y
No tiene No aplica Cualquier cantidad
explosivos
PLANTA CUAUTEPEC
GRADO DE RIESGO
CONCEPTO
BAJO MEDIO ALTO
Altura de la edificación en m Hasta 25 No aplica Mayor de 25
Número total de personas que ocupan el
Menor de 15 Entre 15 y 250 Mayor de250
local incluyendo trabajadores y visitantes
2
Superficie construida en m Menor de 300 Entre 300 y 3000 Mayor de 3000
Inventario de gases inflamables en litros Menor de 500 Entre 500 y 3000 Mayor de 3000
Inventario de líquidos inflamables en litros Menor de 250 Entre 250 y 1000 Mayor de 1000
Inventario de líquidos combustibles Menor de 500 Entre 500 y 2000 Mayor de 2000
Inventario de sólidos combustibles en kg Menor de 1000 Entre 1000 y 5000 Mayor de 5000
Inventario de materiales pirofóricos y
No tiene No aplica Cualquier cantidad
explosivos
115
de trabajo, son las indicadas en dicha tabla para la determinación del grado de
riesgo alto en ambas plantas.
PLANTA ACAXOCHITLAN
AREA GRADO DE RIESGO DE INCENDIO
1. ACABADO ALTO
2. APLICACIÓN ALTO
3. TALLERES DE MANTENIMIENTO BAJO
4. CALDERAS BAJO
5. DEPOSITO DE GAS LP MEDIO
6. DEPOSITO DE COMBUSTOLEO Y DIESEL ALTO
7. CONTROL DE CALIDAD BAJO
8. AREAS ADMINISTRATIVAS BAJO
9. CHAMUSCADO BAJO
10. SANFORIZADO BAJO
11. PREPARACIÓN DE QUIMICOS MEDIO
12. ALMACEN GENERAL ALTO
PLANTA CUAUTEPEC
AREA GRADO DE RIESGO DE INCENDIO
1. PREPARACIÓN DE TEJIDO ALTO
2. TEJIDO PLANO ALTO
3. TEJIDO RASHEL ALTO
4. TALLERES DE MANTENIMIENTO BAJO
5. CALDERAS BAJO
6. DEPOSITO DE GAS LP BAJO
7. DEPÓSITO DE COMBUSTOLEO Y DIESEL BAJO
8. AREAS ADMINISTRATIVAS BAJO
9. ALMACEN DE HILO ALTO
10. ALMACEN DE PRODUCTO DEFECTUOSO ALTO
11. ALMACEN DE JULIOS BAJO
12. ALMACEN DE TELA ALTO
13. PERCHADO MEDIO
En base a los resultados existen áreas en las que se tendrán que tomar medidas
para el combate de incendios ya que su grado de riesgo de incendio es alto y por
lo tanto peligroso.
8.5. RECOMENDACIONES
116
1. Informar a los trabajadores sobre los riesgos de incendio, mediante círculos de
calidad, carteles, trípticos, folletos y pláticas del representante obrero con los
trabajadores.
Detectores de humo.
Los más usados son los que usan principios de ionización y/o foto electrónicos;
como regla general se recomienda instalar un detector por cada 80 m2 de
techo, sin obstrucciones entre el contenido del área y el detector, y una
separación máxima de nueve metros entre los centros de detectores; sin
embargo, estas medidas pueden aumentarse o disminuirse dependiendo de la
velocidad estimada de desarrollo de fuego.
Detectores de calor.
Los detectores de calor más usados son los de temperatura fija y, los más
comunes son los que se enlistan a continuación:
TABLA 8.5. DETECTORES DE INCENDIO DE TEMPERATURA FIJA
117
Características.
8. Integrar y capacitar brigadas contra incendio en los centros de trabajo con alto
grado de riesgo de incendio, y proporcionarles equipo de protección personal
específico, para el combate de incendios.
3 En cada nivel del centro de trabajo, por cada 200 m2 o fracción del área de
riesgo, se debe instalar, al menos, un extintor de acuerdo a la clase de
fuego.
1. En cada nivel del centro de trabajo, por cada 300 m2 o fracción, se debe
instalar al menos un extintor de acuerdo a la clase de fuego.
119
2. Contar con un programa específico de seguridad o con la relación de medidas,
para la prevención, protección y combate de incendios.
120
CONCLUSIONES GENERALES
1. La empresa Entretex S.A. de C.V., con 36 años de existencia, continúa
produciendo productos textiles de entretela. Actualmente laboran 219
trabajadores en dos plantas, con tres turnos de trabajo. La problemática de
riesgos de trabajo durante el año 2006 se refleja en 14 accidentes de trabajo
con 168 días de incapacidades temporales.
6. También, se identificaron las áreas que no cuentan con los límites mínimos
permisibles de iluminación tales como engomado, urdido, conera, tejido plano,
tejido “Raschel” ó “Mayer”, perchado, almacén de desperdicio, taller mecánico,
oficinas de tejido, laboratorio, menzel y then 2, tren de lavado, sanforizado,
121
chamuscadora, “jigger” 1, 2 y 3, “then”1 y autoclave, preparación de químicos,
rama 1 y 2, preparación de pasta, calderas y talleres eléctricos. Dichas áreas
necesitan mejorar sus niveles de iluminación respectivos, mediante la aplicación
de las recomendaciones que en cada caso se establecen en el capítulo 7 del
presente trabajo.
122
BIBILIOGRAFIA
• Cortés Díaz José María, 2002 Seguridad e Higiene del Trabajo, (Técnicas de
prevención de riesgos de trabajo), Editorial Alfa omega, 3a Edición.
123
CIBERGRAFÍA
• http//:www.monografias.com.mx
• http//:www.iluminación.com.mx
• http//:www.stps.gob.com.mx
• http//:declare.gob.com.mx
• http//:es.wikipedia.org.mx
• http//:redescolar.ilce.edu.mx
• http//:es-us.transitions.com.mx
• http//:www.arquimaster.com.mx
• http//:www.scsmt.cat.mx
• http//:www.ruidos.org.mx
124
ANEXOS
125
ANEXO I
PLANO DE LA EMPRESA ENTRETEX S.A. DE C.V. (PLANTA
ACAXOCHITLAN)
126
ANEXO II
PLANO DE LA EMPRESA ENTRETEX S.A. DE C.V. (PLANTA CUAUTEPEC)
127
ANEXO III
Aplicación de la Guía de la Administración para la Seguridad y Salud en el
Trabajo e identificación.
8) - GRAVEDAD. D
3 0
9) - IDENTIFICACIÓN POR ÁREA Y/O PUESTO DE
D
TRABAJO.
128
13) - EL CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVIDAD. D
6 0
22) – SUPERVISORES. D, I
3 0
24) - TRABAJADORES. D, I
3 0
25) - EMERGENCIAS. D, I
3 0
26) SE TIENEN PROCEDIMIENTOS AUTORIZADOS O
DEL PROVEEDOR PARA MAQUINARIA Y EQUIPO
D
RIESGOSO, QUE INCLUYAN MEDIDAS DE
SEGURIDAD. 3 0
27) EXISTEN PROCEDIMIENTOS DE
8. MEDIDAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO QUE
D
PREVENCIÓN INCLUYAN MEDIDAS O MECANISMOS DE
YCONTROL SEGURIDAD. 3 0
28) EXISTEN PROCEDIMIENTOS SOBRE PROCESOS
PELIGROSOS EN EL CENTRO DE TRABAJO
(TRABAJO EN ALTURA, TRABAJO EN ESPACIOS D
CONFINADOS, ETC.), QUE CONTENGAN MEDIDAS 3 0
DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS.
29) SE CUENTA CON EL ESTUDIO DE RIESGO
9. EMERGENCIAS
AMBIENTAL DE LOS PROCESOS PELIGROSOS D, I
(SINIESTROS)
SUSCEPTIBLES DE OCASIONAR UN SINIESTRO. 6 0
SE TIENEN ORGANIZADAS LAS BRIGADAS PARA:
30) - INCENDIOS. D, I
6 0
129
6 0
32) - DESALOJO. D, I
6 0
33) SE REALIZAN SIMULACROS QUE TENGAN
DEFINIDA LA PERIODICIDAD PARA SU REALIZACIÓN,
D, I
ACTUALIZACIÓN Y EVALUACIÓN, SEGÚN
CORRESPONDA. 6 0
34) SE EVALÚA A ESTAS EMPRESAS EN SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO, PREVIAMENTE A SU
CONTRATACIÓN, VERIFICANDO SI EXISTEN D, I
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN 3 0
DOCUMENTADOS Y CON MEDIDAS DE SEGURIDAD.
35) SE PROPORCIONA ORIENTACIÓN Y
CAPACITACIÓN A LOS TRABAJADORES DEL
10. CONTRATISTAS CONTRATISTA, INICIAL Y PERIÓDICA, SOBRE LA
D, I 3 0
POLÍTICA DE LA EMPRESA EN ESTA MATERIA Y LAS
MEDIDAS PREVENTIVAS DE ACUERDO AL ÁREA Y
PROCESOS DONDE VAN A TRABAJAR.
130
46) SE REALIZAN SIMULACROS CON APOYO DE
D, I, O
BRIGADAS CAPACITADAS.
6 0
47) SE PROPORCIONA A LOS TRABAJADORES EL
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Y MEDIDAS
PREVENTIVAS COLECTIVAS (PROCEDIMIENTOS,
AUTORIZACIONES, SEÑALIZACIONES, ETC.), DE 6 0
D, I, O
ACUERDO A LOS RESULTADOS DE EVALUACIÓN DE
RIESGO DE LA MAQUINARIA, DEL MANEJO DE
SUSTANCIAS QUÍMICAS Y CONDICIONES DEL MEDIO
AMBIENTE LABORAL.
48) SE TOMAN MEDIDAS DE CONTROL EN EL
PROCESO, MAQUINARIA O MEDIO AMBIENTE
D, I, O
LABORAL, DE ACUERDO A LOS ESTUDIOS DE
RIESGO. 6 0
49) EL MANEJO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS
PELIGROSAS EN LAS AREAS DE TRABAJO SE
REALIZA CUMPLIENDO CON LO DISPUESTO EN LAS D, I, O
NORMAS Y EN LAS HOJAS DE SEGURIDAD DE 6 0
ACUERDO AL RIESGO.
50) LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CUMPLEN
CON LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD Y SE MANEJAN D, I, O
DE ACUERDO A LO DISPUESTO EN LAS NORMAS. 6 0
51) SE RESUELVE EL 90 % DE LAS
RECOMENDACIONES QUE REALIZA LA COMISIÓN D, I, O
DE SEGURIDAD E HIGIENE. 6 0
SUBTOTAL 72
E. EVALUACIÓN OPERATIVA
52) EXISTE UN PROCEDIMIENTO DE SUPERVISIÓN
DOCUMENTADO CON LAS VARIANTES SEGÚN LAS
ÁREAS, PROCESOS O ELEMENTOS DEL SISTEMA DE D, I
ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL 2 0
TRABAJO.
EN SU EJECUCIÓN SE CONSIDERAN:
131
SUBTOTAL 59
F. CONTROL DE INFORMACIÓN Y DOCUMENTOS
64) SE CUENTA CON UN SISTEMA DE
IDENTIFICACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE D, I
DOCUMENTOS. 2 0
EXISTE UN MECANISMO PARA LA CONSULTA DE
LOS RESULTADOS POR LOS TRABAJADORES DE:
69) - SUPERVISIONES. D, I
2 0
71) - AUDITORÍAS. D, I
2 0
132
ANEXO IV
133
(NOM-020-STPS-2002) 3 0
1.4.1 SE IDENTIFICAN LOS EQUIPOS CON
ETIQUETA, PLACA U OTRO MEDIO, CON EL
IDENTIFICACIÓN.
1.4 NOMBRE DEL EQUIPO O NÚMERO DE O
IDENTIFICACIÓN. (NOM-020-STPS-2002)
1 0
1.5.1 SE CUENTA CON PROCEDIMIENTOS
EN IDIOMA ESPAÑOL, PARA LA
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y REVISIÓN
1.5 SEGURIDAD. DE LOS EQUIPOS, QUE INCLUYAN O
MEDIDAS DE SEGURIDAD. (NOM-020-STPS- 2 0
2002)
134
NOM-004-STPS-1999 2 0
2.7.1 SE COLOCAN CANDADOS,
PORTACANDADOS Y TARJETAS DE AVISO
DISPOSITIVOS DE
DE SEGURIDAD PARA EL BLOQUEO DE
SEGURIDAD PARA EL
ENERGÍA, ADVIRTIENDO LA
2.7 MANTENIMIENTO DE LA O
DESACTIVACIÓN DE LA MAQUINARIA Y
MAQUINARIA
EQUIPO, EN LUGARES ESTRATÉGICOS Y 3 0
VISIBLES, CUANDO MENOS A UN METRO
DE DISTANCIA. NOM-004-STPS-1999
B. PROTECCION DE CORTE Y SOLDADURA
2.8.1 SE CUENTA CON UN PROGRAMA DE
SEGURIDAD E HIGIENE PARA LA
REALIZACIÓN DE TRABAJOS DE
D NO APLICA
SOLDADURA Y CORTE EN CONDICIONES
DE SEGURIDAD E HIGIENE. NOM-027-
STPS-2000 2 0
PROGRAMA DE 2.8.2 SE CUENTA CON AUTORIZACIÓN
2.8 SEGURIDAD E HIGIENE PARA REALIZAR ACTIVIDADES DE
SOLDADURA Y CORTE EN ÁREAS DE
RIESGO COMO ESPACIOS CONFINADOS,
ALTURAS, SÓTANOS, ÁREAS
D NO APLICA
CONTROLADAS CON PRESENCIA DE
SUSTANCIAS INFLAMABLES O
EXPLOSIVAS Y AQUELLAS NO 2 0
DESIGNADAS ESPECÍFICAMENTE PARA
ESTAS ACTIVIDADES. NOM-027-STPS-2000.
2.9.1 SE CUENTA CON EL ANÁLISIS DE
RIESGOS POTENCIALES PARA LAS
ANÁLISIS DE RIESGOS.
2.9 ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y CORTE O NO APLICA
QUE DESARROLLEN EN EL CENTRO DE
TRABAJO. NOM-027-STPS-2000 2 0
2.10.1 SE SOMETE A LOS TRABAJADORES
QUE REALIZAN TRABAJOS DE
SOLDADURA Y CORTE A LOS
RECONOCIMIENTOS
RECONOCIMIENTOS MÉDICOS
2.10 MÉDICOS O NO APLICA
ESPECÍFICOS, SEGÚN LO ESTABLECEN
LAS NORMAS OFICIALES MEXICANAS QUE
AL RESPECTO EMITE LA SECRETARÍA DE 3 0
SALUD. NOM-027-STPS-2000
2.11.1 SE CUENTA CON CASETAS DE
SOLDAR O CON MAMPARAS PARA
DELIMITACIÓN DE ÁREAS
2.11 DELIMITAR LAS ÁREAS EN DONDE SE D NO APLICA
REALICEN ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y
CORTE. NOM-027-STPS-2000 3 0
2.12.1 SE BRINDA MANTENIMIENTO
PREVENTIVO Y, EN SU CASO,
CORRECTIVO, AL EQUIPO Y MAQUINARIA
UTILIZADO EN LAS ACTIVIDADES DE
MANTENIMIENTO
2.12 SOLDADURA Y CORTE, CON O NO APLICA
TRABAJADORES AUTORIZADOS Y
CAPACITADOS DEL CENTRO DE TRABAJO
O DEL PROVEEDOR DEL EQUIPO. NOM- 3 0
027-STPS-2000
3 CONDICIONES DELMEDIO AMBIENTE DE TRABAJO
3.1.1 SE EFECTÚA EL RECONOCIMIENTO Y
LA EVALUACIÓN A FIN DE CONOCER LAS
CARACTERÍSTICAS DEL RUIDO Y SUS
3.1 RUIDO D.O
COMPONENTES DE FRECUENCIA, Y SE
MANTIENEN VIGENTES. NOM-011-STPS- 3 0
2001
3.1.2 SE VIGILA QUE NO SE REBASEN LOS
NIVELES MÁXIMOS PERMISIBLES
ESTABLECIDOS EN LA NORMA OFICIAL D
MEXICANA CORRESPONDIENTE CON LA
MATERIA. NOM-011-STPS-2001 3 0
3.1.3 SE CUENTA CON UN PROGRAMA DE
CONSERVACIÓN DE LA AUDICIÓN. NOM- D
011-STPS-2001 2 0
3.1.4 EN LOS CENTROS DE TRABAJO EN
DONDE POR LOS PROCESOS Y
OPERACIONES SE GENERE RUIDO, QUE
POR SUS CARACTERÍSTICAS, NIVELES Y
TIEMPO DE EXPOSICIÓN, SEAN CAPACES
D
DE ALTERAR LA SALUD DE LOS
TRABAJADORES, SE ELABORA UN
PROGRAMA ESPECÍFICO DE SEGURIDAD E
HIGIENE CONFORME A LAS NORMAS 2 0
APLICABLES. NOM-011-STPS-2001
135
3.1.5 SE DIFUNDE ENTRE LOS
TRABAJADORES Y LA COMISIÓN DE
SEGURIDAD E HIGIENE INFORMACIÓN
SOBRE POSIBLES ALTERACIONES A LA
D.O
SALUD POR LA EXPOSICIÓN A RUIDO Y
SON ORIENTADOS SOBRE LA FORMA DE
EVITARLO O ATENUARLO. NOM-011-STPS- 3
2001 0
3.1.6 SE VIGILA LA SALUD DE LOS
TRABAJADORES EXPUESTOS A RUIDO
MEDIANTE LA APLICACIÓN DE EXÁMENES D
MÉDICOS ESPECÍFICOS. NOM-011-STPS- 3 0
2001
3.1.7 LOS TRABAJADORES EXPUESTOS A
RUIDO DURANTE SU JORNADA DE
TRABAJO SE APEGAN A LOS TIEMPOS Y D
NIVELES DE EXPOSICIÓN, CONFORME A LA
NORMA. NOM-011-STPS-2001 3 0
3.2.1 SE ELABORA Y MANTIENE VIGENTE
EL PROGRAMA PARA LA PREVENCIÓN DE
ALTERACIONES A LA SALUD DEL
PERSONAL OCUPACIONALMENTE
EXPUESTO A VIBRACIONES, EN CUYO
CONTENIDO SE INCLUYE EL
RECONOCIMIENTO Y LA EVALUACIÓN DE D NO APLICA
LAS VIBRACIONES; LA CAPACITACIÓN,
ADIESTRAMIENTO Y VIGILANCIA A LA
SALUD DEL PERSONAL
OCUPACIONALMENTE EXPUESTO, ASÍ 2 0
COMO EL CONTROL CORRESPONDIENTE.
NOM-024-STPS-2001.
3.2.2 SE VIGILA QUE NO SE EXPONGA A
VIBRACIONES A MUJERES EN ESTADO DE
GESTACIÓN Y AL RESTO DEL PERSONAL A
NIVELES QUE REBASEN LOS LÍMITES
MÁXIMOS PERMISIBLES DE EXPOSICIÓN, D.O.I NO APLICA
APLICANDO MEDIDAS QUE ESTÉN
SUSTENTADAS EN ANÁLISIS TÉCNICOS
PARA SU IMPLANTACIÓN. NOM-024-STPS- 3 0
2001.
3.2.3 SE ESTABLECE POR ESCRITO UN
PROGRAMA DE VIGILANCIA A LA SALUD
QUE INCLUYA LA PERIODICIDAD DE LOS
EXÁMENES MÉDICOS, HISTORIA CLÍNICA
3.2 VIBRACIONES
COMPLETA, LOS TIPOS DE ESTUDIOS A
REALIZAR, MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y
CONTROL MÉDICO Y EL SEGUIMIENTO AL D NO APLICA
PROGRAMA DE VIGILANCIA A LA SALUD
DEL PERSONAL OCUPACIONALEMNTE
EXPUESTO, Y SE CUENTA CON LOS
REGISTROS DE ESTA INFORMACIÓN DE
LOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS. NOM-024-
STPS-2001. 2 0
3.2.4 SE INFORMA A TODOS LOS
TRABAJADORES SOBRE LAS POSIBLES
ALTERACIONES A LA SALUD POR LA D NO APLICA
EXPOSICIÓN A VIBRACIONES. NOM-024- 3 0
STPS-2001.
3.2.5 SE CAPACITA Y ADIESTRA AL
PERSONAL OCUPACIONALMENTE
EXPUESTO DE ACUERDO CON LO
D NO APLICA
DISPUESTO EN EL PROGRAMA PARA LA
PREVENCIÓN DE ALTERACIONES A LA 3 0
SALUD. NOM-024-STPS-2001.
3.2.6 SE SEÑALAN DE ACUERDO CON LO
QUE ESTABLECE LA NORMA 026-STPS-
1998, LAS ÁREAS DONDE LOS NIVELES DE
O NO APLICA
EXPOSICIÓN SUPEREN LOS NIVELES DE
EXPOSICIÓN A VIBRACIONES (NEV). NOM- 3 0
024-STPS-2001.
138
EJECUCIÓN DE ACTIVIDADES QUE
IMPLIQUEN UN RIESGO ESPECIAL POR EL
MANEJO DE AGENTES RADIOLÓGICOS. 2 0
(NOM-012-STPS-1999).
3.9.3 NO PODRÁ SER PERSONAL
OCUPACIONALMENTE EXPUESTO, LOS
MENORES DE 18 AÑOS, LAS PERSONAS
QUE POR PRESCRIPCIÓN MÉDICA NO
REÚNAN LAS CONDICIONES PARA EL
DESEMPEÑO DEL TRABAJO O ESTÉN
BAJO TRATAMIENTO CON
RADIOISÓTOPOS, LAS MUJERES QUE SE
ENCUENTREN OCUPACIONALMENTE D.I NO APLICA
EXPUESTAS Y EMBARAZADAS, SÓLO
PODRÁN TRABAJAR EN CONDICIONES
DONDE LA IRRADIACIÓN SE DISTRIBUYA
LO MÁS UNIFORMEMENTE POSIBLE EN EL
TIEMPO Y LA PROBABILIDAD DE QUE
RECIBAN UN EQUIVALENTE DE DOSIS
ANUAL MAYOR A 1.5 REM SEA MUY BAJA. 3 0
(NOM-012-STPS-1999)
3.9.4 LAS MUJERES OCUPACIONALMENTE
EXPUESTAS QUE SE ENCUENTREN EN
PERÍODO DE GESTACIÓN O DE LACTANCIA
NO DEBERÁN TRABAJAR EN LUGARES O NO APLICA
DONDE EXISTA RIESGOS DE
INCORPORACIÓN DE MATERIALES
RADIOACTIVOS. (NOM-012-STPS-1999) 3 0
3.9.5 SE LES INFORMA A TODOS LOS
TRABAJADORES POR ESCRITO DE LOS
RIESGOS POTENCIALES A QUE ESTÁN
EXPUESTOS EN EL DESARROLLO DE SUS D NO APLICA
ACTIVIDADES, POR LA EXPOSICIÓN DE
RADIACIONES IONIZANTES. (NOM-012-
STPS-1999) 3 0
3.9.6 SE CUENTA CON LAS
AUTORIZACIONES CORRESPONDIENTES
PARA LA ADQUISICIÓN, IMPORTACIÓN,
POSESIÓN, USO, TRANSFERENCIA,
TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO
DEFINITIVO Y DESTINO O DISPOSICIÓN
D NO APLICA
FINAL DE MATERIAL RADIOACTIVO Y
DISPOSITIVOS GENERADORES DE
RADIACIÓN IONIZANTE EMITIDAS POR LA
COMISIÓN NACIONAL DE SEGURIDAD
NUCLEAR Y SALVAGUARDIAS. NOM-012- 2 0
STPS-1999.
3.9.7 SE CUENTA CON LOS PERMISOS
CORRESPONDIENTES DE CONSTRUCCIÓN,
MODIFICACIÓN, CESE DE OPERACIONES,
DESMANTELAMIENTO O CIERRE
DEFINITIVO DE INSTALACIONES D NO APLICA
RADIACTIVAS Y LA LICENCIA DE
OPERACIÓN EMITIDA POR LA COMISIÓN
NACIONAL DE SEGURIDAD NUCLEAR Y 2 0
SALVAGUARDIAS. NOM-012-STPS-1999.
3.9.8 SE PROPORCIONA AL PERSONAL
OCUPACIONALMENTE EXPUESTO EL
EQUIPO DE DETECCIÓN DE RADIACIÓN
IONIZANTE, CALIBRADO PERIÓDICAMENTE,
Y DEL TIPO, SENSIBILIDAD Y
D.O NO APLICA
CARACTERÍSTICAS DE ACUERDO A LO
ESTABLECIDO EN EL REGLAMENTO
GENERAL DE SEGURIDAD RADIOLÓGICA Y
SE ASEGURA QUE SEA UTILIZADO. (NOM- 3 0
012-STPS-1999)
3.9.9 SE DIFUNDE ENTRE LOS
TRABAJADORES Y LA COMISIÓN DE
SEGURIDAD E HIGIENE INFORMACIÓN
SOBRE POSIBLES ALTERACIONES A LA
D NO APLICA
SALUD POR LA EXPOSICIÓN A
RADIACIONES, Y SON ORIENTADOS SOBRE
LA FORMA DE EVITARLO O ATENUARLO.
(NOM-012-STPS-1999) 3 0
CONDICIONES DE
4.1 SEGURIDAD
4.1.1 SE INSTALAN EQUIPOS CONTRA O
INCENDIO, DE ACUERDO AL GRADO DE
RIESGOS DE INCENDIO, A LA CLASE DE
FUEGO QUE SE PUEDA PRESENTAR EN EL
CENTRO DE TRABAJO Y A LAS
CANTIDADES DE MATERIALES EN 140
ALMACÉN Y EN PROCESO. (NOM-002-STPS- 3 0
2000)
4.1.2 SE CUENTA CON DETECTORES DE
INCENDIO, ACORDES AL GRADO DE
RIESGO DE INCENDIO EN LAS DISTINTAS
ÁREAS DEL CENTRO DE TRABAJO PARA
O
ADVERTIR AL PERSONAL QUE SE
PRODUJO UN INCENDIO O QUE SE
PRESENTO ALGUNA OTRA EMERGENCIA. 3 0
(NOM-002-STPS-2000)
4.1.3 DE LAS SALIDAS NORMALES Y DE
EMERGENCIA, LA DISTANCIA A RECORRER
DESDE EL PUNTO MÁS LEJANO DEL
O
INTERIOR DE UNA EDIFICACIÓN, A UN
ÁREA DE SALIDA, NO DEBE SER MAYOR 2 0
DE 40 METROS. (NOM-002-STPS-2000)
4.1.4 EN CASO DE QUE LA DISTANCIA SEA
MAYOR A LA SEÑALADA DEL APARTADO
ANTERIOR, EL TIEMPO MÁXIMO EN QUE
DEBE EVACUARSE AL PERSONAL A UN
D
LUGAR SEGURO, ES DE TRES MINUTOS. LO
ANTERIOR, DEBERÁ COMPROBARSE EN
LOS REGISTROS DE SIMULACRO DE
EVACUACIÓN. (NOM-002-STPS-2000) 3 0
4.1.5 LAS PUERTAS DE LAS SALIDAS
NORMALES DE LA RUTA DE EVACUACIÓN
Y DE LAS SALIDAS DE EMERGENCIA
DEBEN ABRIRSE EN EL SENTIDO DE LA
SALIDA, Y CONTAR CON UN MECANISMO O
QUE LAS CIERRE Y OTRO QUE PERMITA
ABRIRLAS DESDE ADENTRO MEDIANTE
UNA OPERACIÓN SIMPLE DE EMPUJE. 3 0
(NOM-002-STPS-2000)
4.1.6 LAS PUERTAS DE LAS SALIDAS
NORMALES DE LAS RUTAS DE
EVACUACIÓN Y DE LAS SALIDAS DE
EMERGENCIA DEBERÁN ESTAR LIBRES DE
OBSTÁCULOS, CANDADOS, PICAPORTES O
D
DE CERRADURAS CON SEGUROS
PUESTOS, DURANTE LAS HORAS
LABORALES; ASÍ COMO COMUNICAR A UN
DESCANSO, EN CASO DE ACCEDER A UNA 3 0
ESCALERA. (NOM-002-STPS-2000)
4.1.7 LAS PUERTAS DE LAS SALIDAS
NORMALES DE LA RUTA DE EVACUACIÓN
Y DE LAS SALIDAS DE EMERGENCIA
DEBEN SER DE MATERIALES RESISTENTES
AL FUEGO Y CAPACES DE IMPEDIR EL
O
PASO DEL HUMO ENTRE ÁREAS DE
TRABAJO; ASIMISMO, ESTAR
IDENTIFICADAS CONFORME A LO 2 0
ESTABLECIDO EN LA NOM-026-STPS-1998.
(NOM-002-STPS-2000)
4.1.8 LOS PASILLOS, CORREDORES,
RAMPAS Y ESCALERAS QUE SEAN PARTE
DEL ÁREA DE SALIDA DEBEN SER DE
MATERIALES IGNÍFUGOS Y, SI TIENEN
ACABADOS, ESTOS DEBEN SER DE O
MATERIALES RESISTENTES AL FUEGO; ASÍ
COMO ESTAR LIBRES DE OBSTÁCULOS
QUE IMPIDAN EL TRANSITO DE LOS 2 0
TRABAJADORES. (NOM-002-STPS-2000)
4.2.1 EN LA INSTALACIÓN DE SISTEMAS
FIJOS CONTRA INCENDIO, SE DEBEN
COLOCAR LOS CONTROLES EN SITIOS
SISTEMAS FIJOS CONTRA
VISIBLES Y DE FÁCIL ACCESO, LIBRES DE
4.2 INCENDIO O
OBSTÁCULOS, PROTEGIDOS DE LA
INTEMPERIE Y SEÑALAR SU UBICACIÓN DE
ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN LA NOM-
026-STPS-1998. (NOM-002-STPS-2000) 3 0
RIESGOS DE TRABAJO -
6.2 MANTENIMIENTO
6.2.1 SE ANALIZAN LOS RIESGOS DE D.I
TRABAJO A LOS QUE SE EXPONEN LOS
TRABAJADORES ANTES DE REALIZAR
CUALQUIER MANTENIMIENTO A LAS
INSTALACIONES ELÉCTRICAS,
143
CONSIDERANDO LO QUE SEÑALA EL ART.
7 DE LA NOM-029-STPS-2005. 2 0
6.2.2 SE AUTORIZA POR ESCRITO A LOS
TRABAJADORES LAS ACTIVIDADES DE
MANTENIMIENTO A LAS INSTALACIONES
ELÉCTRICAS EN LUGARES PELIGROSOS,
D
COMO ALTURAS, ESPACIOS CONFINADOS,
SUBESTACIONES, ETC., CON BASE EN LO
QUE SEÑALA EL NUMERAL 5.6 DE LA NOM- 2 0
029-STPS-2005.
6.2.3 SI LAS LABORES DE MANTENIMIENTO
A LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS DEL
CENTRO DE TRABAJO SE REALIZAN POR
PERSONAL EXTERNO, SE VIGILA QUE LOS
TRABAJADORES CONTRATADOS PARA
O.I
ESTE FIN, CUMPLAN CON LAS MEDIDAS DE
SEGURDIAD Y ACCIONES DE
CAPACITACIÓN ESTABLECIDAS POR EL
PROPIO CENTRO DE TRABAJO CON BASE 3 0
EN LA NOM-029-STPS-2005.
6.3.1 CUENTA EL CENTRO DE TRABAJO
CON LOS PROCEDIMIENTOS DE
PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA LAS ACTIVIDADES DE
6.3 SEGURIDAD MANTENIMIENTO A LAS INSTALACIONES D
ELÉCTRICAS, LOS CUALES INCLUYEN LO
DISPUESTO EN EL CAPÍTULO 11 DE LA
NOM-029-STPS-2005. 1 0
6.4.1 SE PROPORCIONA CAPACITACIÓN Y
ADIESTRAMIENTO A LOS TRABAJADORES
QUE REALIZAN MANTENIMIENTO A LAS
INSTALACIONES ELÉCTRICAS DEL
CAPACITACIÓN
6.4 CENTRO DE TRABAJO, ATENDIENDO LO D.I
DISPUESTO EN EL PROCEDIMIENTO
CORRESPONDIENTE Y ELABORADO CON
BASE EN LO QUE SEÑALA EL ARTÍCULO 11 3 0
DE LA NOM-029-STPS-2005.
6.5.1 SE INFORMA A LOS TRABAJADORES
SOBRE LOS RIESGOS QUE LA ENERGÍA
ELÉCTRICA REPRESENTA Y DE LAS
COMUNICACIÓN
6.5 CONDICIONES DE SEGURIDAD QUE DEBEN D.I
PREVALECER EN EL ÁREA DE TRABAJO O
EN LA ACTIVIDAD A DESARROLLAR. NOM- 3 0
029-STPS-2005.
6.6.1 SE PROPORCIONA Y LO TIENEN EL
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL A
LOS TRABAJADORES QUE REALIZAN
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO A LAS
D.O
INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON BASE
EN LO QUE SEÑALA EL ANÁLISIS DE
RIESGOS DEL CENTRO DE TRABAJO. NOM- 3 0
EQUIPO DE PROTECCIÓN
029-STPS-2005.
6.6 PERSONAL Y COLECTIVO
6.6.2 EL PERSONAL QUE REALIZA
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO A LAS
INSTALCIONES ELÉCTRICAS, CUENTA CON
EQUIPO Y MATERIALES DE PROTECCIÓN
D.O
AISLANTE SEGÚN EL NIVEL DE TENSIÓN O
CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN, QUE
GARANTICE SU SEGURIDAD. NOM-029-
STPS-2005. 3 0
6.7.1 SE CUENTA CON ELEMENTOS QUE
PERMITAN BRINDAR LA ATENCIÓN MÉDICA
A UN POSIBLE ACCIDENTADO POR
CONTACTO CON LA ENERGÍA ELECTRICA,
PRIMEROS AUXILIOS
6.7 Y EL BOTIQUÍN DE PRIEMEROS AUXILIOS O
ESTÁ EQUIPADO PARA ATENDER A
TRABAJADORES LESIONADOS O
ACCIDENTADOS POR ESTA MATERIA. NOM- 3 0
029-STPS-2005
6.8.1 LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS
DEBEN TENER DISPOSITIVOS Y
SEÑALIZACIÓN PROTECCIONES DE SEGURIDAD Y
6.8 O
SEÑALARSE DE ACUERDO AL VOLTAJE Y
CORRIENTE DE LA CARGA INSTALADA. 3 0
(RFSHMAT; ART. 47)
6.9.1 EL BLOQUEO DE ENERGÍA PARA EL
CONTROL DE RIESGOS, ESTARÁ EN
TABLEROS
6.9 TABLEROS, CONTROLES Y EQUIPOS, A FIN O
DE DESERNERGIZAR, DESACTIVAR Y/O
IMPEDIR LA OPERACIÓN NORMAL DE LA
144
MAQUINARIA Y EQUIPO. (NOM-004-STPS-
1999) 3 0
6.10.1 SE ESTABLECEN LAS CONDICIONES
DE SEGURIDAD E HIGIENE PARA EVITAR
LA GENERACIÓN Y ACUMULACIÓN DE LAS
CARGAS ELÉCTRICAS ESTÁTICAS Y SE O
PREVIENEN LOS EFECTOS DE LAS
DESCARGAS ELÉCTRICAS
ATMOSFÉRICAS. (NOM-022-STPS-1999) 3 0
6.10.2 SE EVITA LA GENERACIÓN O
ACUMULACIÓN DE ELECTRICIDAD
ESTÁTICA EN EL CENTRO DE TRABAJO,
APLICANDO, EN SU CASO, CONTROL DE
D
HUMEDAD, INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS
DE CONEXIÓN A TIERRA O EQUIPO A
PRUEBA DE EXPLOSIÓN.; (NOM-022-STPS-
1999) 3 0
CARGAS ELÉCTRICAS 6.10.3 LAS INSTALACIONES METÁLICAS
6.10 ESTÁTICAS QUE NO ESTÉN DESTINADAS A CONDUCIR
ENERGÍA ELÉCTRICA, TALES COMO
CERCAS PERIMETRALES Y ESTRUCTURAS
METÁLICAS Y MAQUINARIA Y EQUIPO
O
UBICADOS EN ZONAS EN DONDE SE
MANEJE, ALMACENES O TRANSPORTEN
SUSTANCIAS INFLAMABLES O
EXPLOSIVAS, DEBE CONECTARSE A 3 0
TIERRA. (NOM-022-STPS-1999)
6.10.4 SE INSTALAN EN SU CASO,
ELEMENTOS DE CAPTURA, SISTEMAS DE
TIERRA, SISTEMAS DE PARARRAYOS,
EQUIPOS Y DISPOSITIVOS PARA
PROTEGER AL CENTRO DE TRABAJO DE O
LA ACUMULACIÓN DE CARGAS
ELÉCTRICAS ESTÁTICAS Y DESCARGAS 3 0
ELÉCTRICAS ATMOSFÉRICAS; (NOM-022-
STPS-1999)
6.11.1 EL PATRÓN DEBERÁ DE MEDIR Y
REGISTRAR AL MENOS CADA DOCE
REGISTRO DE VALORES MESES, LOS VALORES DE RESISTENCIA DE
DE RESISTENCIA LA RED DE TIERRAS Y LA CONTINUIDAD EN
6.11 D
ELÉCTRICA LOS PUNTOS DE CONEXIÓN A TIERRA EN
EL EQUIPO QUE PUEDA GENERAR O
ALMACENAR ELECTRICIDAD ESTÁTICA. 2
(NOM-022-STPS-1999) 0
6.12.1 EN LAS ÁREAS DE TRABAJO
CERRADAS DONDE LA HUMEDAD
RELATIVA SEA UN FACTOR DE
FACTOR DE ACUMULACIÓN DE ELECTRICIDAD
ACUMULACIÓN DE ESTÁTICA, LA HUMEDAD RELATIVA DEBE
6.12 O
ELECTRICIDAD ESTÁTICA. ESTAR ENTRE 60 Y 70%, A EXCEPCIÓN DE
AQUELLOS CASOS EN QUE POR LA
NATURALEZA DE LAS SUSTANCIAS, LA 3 0
HUMEDAD DEL AIRE REPRESENTA UN
RIESGO. (NOM-022-STPS-1999)
7 SEÑALES AVISOS DE SEGURIDAD Y CÓDIGO DE COLORES
7.1.1 SE UBICAN LAS SEÑALES DE
SEGURIDAD E HIGIENE DE TAL MANERA
QUE PUEDAN SER OBSERVADAS E
CARACTERÍSTICAS
7.1 INTERPRETADAS POR LOS O
TRABAJADORES A LOS QUE ESTÁN
DESTINADOS Y SE EVITA QUE SEAN 2 0
OBSTRUIDAS. (NOM-026-STPS-1998)
7.2.1 SE UTILIZA EL CÓDIGO DE COLORES
EN EL SISTEMA DE TUBERÍAS CONFORME
O
A LO QUE ESTABLECE LA NORMA
CORRESPONDIENTE. (NOM-026-STPS-1998) 2 0
7.2.2 SE IDENTIFICAN Y SEÑALAN LAS
ÁREAS EN DONDE SE REQUIERA EL USO
OBLIGATORIO DEL EQUIPO DE O
CÓDIGO DE COLORES PROTECCIÓN PERSONAL ASIGNADO. 2 0
7.2 (NOM-017-STPS-2001) (NOM-026-STPS-1998)
7.2.3 SE GARANTIZA QUE LA APLICACIÓN
DEL COLOR, SEÑALIZACIÓN Y LA
IDENTIFICACIÓN EN LA TUBERÍA ESTÁN
SUJETAS A UN MANTENIMIENTO QUE
O.I
ASEGURE EN TODO MOMENTO SU
VISIBILIDAD Y LEGIBILIDAD. (NOM-026- 2 0
STPS-1998)
145
7.3.1 SE IDENTIFICAN LOS DEPÓSITOS,
RECIPIENTES Y ÁREAS QUE CONTENGAN
SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS O O
LOS RESIDUOS DE ESTAS. (NOM-026-STPS-
IDENTIFICACIÓN Y 1998) 2 0
COMUNICACIÓN DE 7.3.2 SE CUENTA CON UN CÓDIGO DE
7.3
PELIGROS Y RIESGOS. SEÑALES O SISTEMA DE COMUNICACIÓN Y
SE CAPACITA EN EL AQUELLOS
OPERADORES Y A SUS AYUDANTES O
INVOLUCRADOS EN EL MANEJO DE
MATERIALES CON MAQUINARIA, CUANDO
ASÍ SE REQUIERA. (NOM-026-STPS-1998) 2 0
8 MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
8.1.1 SE CUENTA CON EL REGISTRO DE LA
VIGILANCIA A LA SALUD DE LOS
LEVANTAMIENTO DE TRABAJADORES, QUE EN LAS
8.1 MATERIALES ACTIVIDADES DE CARGA MANUAL DE O
MATERIALES ESTÉN EXPUESTOS A
SOBREESFUERZOS MUSCULARES O DE
POSTURA. (NOM-006-STPS-2000)
2 0
8.2.1 EN LOS RECIPIENTES FIJOS DE
ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS
QUÍMICAS PELIGROSAS DEBEN DE
CONTAR CON CIMENTACIONES A PRUEBA
DE FUEGO Y SISTEMAS QUE PERMITAN
O
INTERRUMPIR EL FLUJO DE DICHAS
CONDICIONES DE SUSTANCIAS. ASÍ MISMO DEBEN DE ESTAR
8.2 SEGURIDAD E HIGIENE IDENTIFICADOS CONFORME A LA NORMA
CORRESPONDIENTE. (NOM-005-STPS- 2 0
1998);(NOM-018-STPS-2000)
8.2.2 SE CUENTA CON CONTENEDORES DE
SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS
PARA IMPEDIR SU ESCURRIMIENTO O O
DISPERSIÓN EN CASO DE DERRAMES O
FUGAS. NOM-005-STPS-1998. 2 0
8.3.1 SE CUENTA CON UNA RELACIÓN DEL
PERSONAL AUTORIZADO PARA LLEVAR A
CABO LAS ACTIVIDADES DE MANEJO,
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE
D
MATERIALES Y SUSTANCIAS QUÍMICAS
PELIGROSAS, ASÍ COMO PARA
OPERACIONES EN ESPACIOS 2 0
CONFINADOS. (RFSHMAT; ART. 56)
8.3.2 SE CUENTA CON UN PROGRAMA
(PROCEDIMIENTOS) PARA EL MANEJO,
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE
MATERIALES Y SUSTANCIAS QUÍMICAS
PELIGROSAS EN EQUIPOS Y SISTEMAS, EL
CUAL CONTENDRÁ LOS ELEMENTOS D
SEÑALADOS DE LAS NORMAS
APLICABLES, ASÍ COMO LA SEÑALIZACIÓN
MANEJO, TRANSPORTE Y
Y LIMITACIÓN DE LAS ZONAS PARA EL
ALMACENAMIENTO DE
TRÁNSITO DE PERSONAS. (RFSHMAT;
MATERILES EN GENERAL,
8.3 ART. 66, NOM-005-STPS-1998) 2 0
MATERIALES Y
SUSTANCIAS QUÍMICAS 8.3.3 SE CUENTA CON UN ESTUDIO
PELIGROSAS ACTUALIZADO DEL ANÁLISIS DE LOS
RIESGOS POTENCIALES DE LAS D
SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS.
(RFSHMAT; ART. 57, NOM-005-STPS-1998) 2 0
8.3.4 SE CUENTA CON UN PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y
CORRECTIVO DE LA MAQUINARIA,
D
EQUIPOS E INSTALACIONES, CON
REGISTROS DE LOS ÚLTIMOS 12 MESES.
NOM-005-STPS-1998 2 0
8.3.5 LOS RECIPIENTES FIJOS PARA
ALMACENAR LÍQUIDOS CORROSIVOS,
IRRITANTES O TÓXICOS, EL LLENADO
DEBE HACERSE HASTA UN MÁXIMO DE D.O
90% DE SU VOLUMEN, CON DISPOSITIVOS
DE LECTURA DEL NIVEL DE LLENADO.
(NOM-005-STPS-1998) 2 0
8.4.1 SE CUENTA CON LA CANTIDAD
SUFICIENTE DE REGADERAS, LAVAOJOS,
REGADERAS, LAVAOJOS,
NEUTRALIZADORES E INHIBIDORES EN
8.4 NEUTRALIZADORES E O
LAS ZONAS DE RIESGO, PARA LA
INHIBIDORES
ATENCIÓN DE CASOS DE EMERGENCIA.
(NOM-005-STPS-1998) 2 0
146
8.4.2 EN LAS ÁREAS DEL CENTRO DE
TRABAJO DONDE SE MANEJEN,
TRANSPORTEN, O ALMACENEN
SUSTANCIAS INFLAMABLES O
COMBUSTIBLES, SE PROHÍBE EL USO DE
D.O
HERRAMIENTAS, ZAPATOS Y OBJETOS
PERSONALES QUE PUEDAN GENERAR
CHISPA, FLAMA ABIERTA O
TEMPERATURAS QUE PROVOQUEN 3 0
IGNICIÓN. (NOM-005-STPS-1998)
8.4.3 SE ESTABLECEN POR ESCRITO LOS
TRABAJOS PELIGROSOS QUE ENTRAÑEN
EXPOSICIÓN A DICHAS SUSTANCIAS QUE
REQUIERAN AUTORIZACIÓN PARA
D
EJECUTARSE, INDICANDO EL
PROCEDIMIENTO PARA LA AUTORIZACIÓN,
Y LOS NIVELES DE RESPONSABILIDAD.
(NOM-005-STPS-1998) 2 0
8.5.1 EN LAS ÁREAS DE TRABAJO DONDE
SE ALMACENEN SUSTANCIAS
INFLAMABLES O COMBUSTIBLES, LAS
CANTIDADES DE DICHAS SUSTANCIAS QUE
D.O.I
SE REQUIERAN EN EL PROCESO
PRODUCTIVO DEBEN LIMITARSE A LO
MANEJO DE SUSTANCIAS NECESARIO PARA SU USO EN UN DÍA DE
INFLAMABLES O TRABAJO. (NOM-005-STPS-1998) 3 0
8.5
COMBUSTIBLES. 8.5.2 EL ALMACENAMIENTO DE
SUSTANCIAS CORROSIVAS, IRRITANTES O
TÓXICAS, DEBE HACERSE EN RECIPIENTES
ESPECÍFICOS EN FUNCIÓN DE LA
O
SUSTANCIA DE QUE SE TRATE Y DEBEN
ESTAR IDENTIFICADAS POR MEDIO DE
AVISOS Y SEÑALES DE SEGURIDAD. (NOM-
005-STPS-1998) 3 0
8.6.1 LOS SISTEMAS Y EQUIPOS QUE SE
UTILICEN PARA EL TRANSPORTE DE
ELEMENTOS MATERIALES EN GENERAL, MATERIALES O
TRANSPORTADORES DE SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS,
8.6 D.O
MATERIALES. DEBERÁN VERIFICARSE EN SUS
ELEMENTOS DE TRANSMISIÓN, CARGA,
PROTECCIONES Y DISPOSITIVOS DE 3 0
SEGURIDAD. (RFSHMAT; ART. 64)
9 PLANTA FÍSICA
9.1.1 SE REALIZAN VERIFICACIONES
OCULARES PERIÓDICAS A LAS
INSTALACIONES Y ELEMENTOS
ESTRUCTURALES DE ACUERDO CON EL
PROGRAMA DE LA COMISIÓN DE O.I
SEGURIDAD E HIGIENE DEL CENTRO DE
TRABAJO, O CUANDO HAYA OCURRIDO UN
EVENTO QUE HUBIERA PODIDO 2 0
DAÑARLOS. (NOM-001-STPS-1999)
VERIFICACIONES 9.1.2 LOS RESULTADOS DE DICHAS
9.1 VERIFICACIONES, SON ANOTADOS EN UN
REGISTRO O EN LA CORRESPONDIENTE
ACTA DE LA COMISIÓN, SIEMPRE Y
CUANDO SE DETECTEN SIGNOS DE
RUPTURA, AGRIETAMIENTO, PANDEO,
D
FATIGA DEL MATERIAL, DEFORMACIÓN,
HUNDIMIENTOS U OTRA CONDICIÓN
SIMILAR, SE DEBE REALIZAR EL PERITAJE
Y LAS REPARACIONES 2 0
CORRESPONDIENTES. (NOM-001-STPS-
1999)
9.2.1 SE ESTABLECEN LUGARES LIMPIOS,
ADECUADOS Y SEGUROS, DESTINADOS AL
SERVICIO DE LOS TRABAJADORES, PARA
O
SANITARIOS, CONSUMO DE ALIMENTOS Y
EN SU CASO, REGADERAS Y VESTIDORES.
(NOM-001-STPS-1999) 2 0
SERVICIOS Y LIMPIEZA
9.2 9.2.2 SE MANTIENEN LAS ÁREAS DE
TRABAJO LIBRES DE OBSTÁCULOS Y LOS
SUELOS LIMPIOS. ASÍ COMO LAS ESTIBAS
NO DEBERÁN DE OBSTACULIZAR LA O
ILUMINACIÓN Y VENTILACIÓN EN LAS
ZONAS EN QUE ESTAS SE REQUIERAN. 3 0
(NOM-001-STPS-1999)
VÍAS DE ACCESO A 9.3.1 LAS PUERTAS, VÍAS DE ACCESO Y DE
9.3 O
DISCAPACITADOS CIRCULACIÓN, ESCALERAS, LUGARES DE
147
SERVICIO PARA LOS TRABAJADORES Y
PUESTO DE TRABAJO, DEBEN FACILITAR
LAS ACTIVIDADES Y EL DESPLAZAMIENTO
DE LOS TRABAJADORES
DISCAPACITADOS, CUANDO ASÍ SE 3 0
REQUIERA. (NOM-001-STPS-1999)
9.4.1 EN LOS CENTROS DE TRABAJO
DONDE EXISTA VENTILACIÓN ARTIFICIAL,
EL SISTEMA DEBE INICIAR SU OPERACIÓN
VENTILACIÓN ARTIFICIAL
9.4 POR LO MENOS 15 MINUTOS ANTES DE O
QUE INGRESEN LOS TRABAJADORES AL
ÁREA CORRESPONDIENTE. (NOM-001-
STPS-1999) 2 0
9.5.1 LOS PISOS, RAMPAS, PUENTES,
PLATAFORMAS ELEVADAS Y LAS
PISOS, RAMPAS Y
HUELLAS DE ESCALAS Y ESCALERAS SE
9.5 PUENTES O
MANTIENEN EN CONDICIONES TALES QUE
EVITEN QUE EL TRABAJADOR AL 3 0
USARLAS RESBALE. (NOM-001-STPS-1999)
9.6.1 LAS INSTALACIONES ESTÁN
CONSTRUIDAS CONSIDERANDO LAS
CONDICIONES NORMALES DE OPERACIÓN
Y LAS SITUACIONES EXTRAORDINARIAS,
O
TALES COMO IMPACTO ACCIDENTAL DE
VEHÍCULOS, FENÓMENOS
METEREOLÓGICOS Y SISMOS. NOM-001- 3 0
STPS-1999
9.6.2 SE CONSERVAN LAS ÁREAS LIMPIAS
Y EN ORDEN, PERMITIENDO EL
DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES PARA
LAS QUE FUERON DESTINADAS; O
ASIMISMO, SE LES DA MANTENIMIENTO
ÁREAS Y ELEMENTOS
PREVENTIVO Y CORRECTIVO. (NOM-001- 3 0
9.6 ESTRUCTURALES
STPS-1999)
9.6.3 LAS ÁREAS DEL CENTRO DE
TRABAJO, TALES COMO: PRODUCCIÓN,
MANTENIMIENTO, CIRCULACIÓN DE
PERSONAS Y VEHÍCULOS, ZONAS DE
RIESGO, ALMACENAMIENTO Y SERVICIOS
PARA LOS TRABAJADORES, SE DEBEN
DELIMITAR MEDIANTE BARANDALES, O
CUALQUIER ELEMENTO ESTRUCTURAL, O
BIEN CON FRANJAS AMARILLAS DE AL
MENOS 5 CM. DE ANCHO DE TAL MANERA
QUE SE DISPONGA DE ESPACIOS
SEGUROS PARA LA REALIZACIÓN DE LAS 2 0
ACTIVIDADES. (NOM-001-STPS-1999)
9.7.1 LOS TECHOS DEL CENTRO DE
TRABAJO, CUENTAN CON UN SISTEMA
O
QUE EVITE EL ESTANCAMIENTO DE
LÍQUIDOS. (NOM-001-STPS-1999) 2 0
9.7.2 LAS PAREDES DEL CENTRO DE
TRABAJO, SE MANTIENEN CON COLORES
QUE, DE PRODUCIR REFLEXIÓN, NO O
AFECTEN LA VISIÓN DEL TRABAJADOR.
(NOM-001-STPS-1999) 2 0
9.7.3 LOS PISOS DEL CENTRO DE
TRABAJO, SE MANTIENEN LIMPIOS, Y
CUENTAN CON UN SISTEMA QUE EVITEN O
EL ESTANCAMIENTO DE LÍQUIDOS. (NOM-
001-STPS-1999) 2 0
TECHOS, PAREDES, 9.7.4 LOS PISOS DEL CENTRO DE
9.7 PISOS Y PATIOS TRABAJO, SE MANTIENEN LLANOS PARA
QUE CIRCULEN CON SEGURIDAD LOS
TRABAJADORES Y LOS EQUIPOS DE
TRANSPORTE, Y ESTAR LIBRES, DE
O
AGUJEROS, ASTILLAS, CLAVOS Y PERNOS
QUE SOBRESALGAN, VÁLVULAS, TUBOS
SALIENTES U OTRAS PROTUBERANCIAS
QUE PUEDAN CAUSAR RIESGOS. (NOM- 2 0
001-STPS-1999)
9.7.5 LOS PATIOS DEL CENTRO DE
TRABAJO, CUMPLEN CON EL ANCHO DE
LAS PUERTAS DONDE NORMALMENTE
CIRCULEN LOS VEHÍCULOS Y PERSONAS
O
DEBE SER COMO MÍNIMO, IGUAL AL
ANCHO DEL VEHÍCULO MÁS GRANDE QUE
CIRCULE POR ELLAS, MÁS 60
CENTÍMETROS Y DEBEN CONTAR CON UN
148
PASILLO ADICIONAL PARA EL TRÁNSITO
DE TRABAJADORES, DE AL MENOS 80
CENTÍMETROS DE ANCHO, DELIMITADO O
SEÑALADO MEDIANTE FRANJAS
AMARILLAS EN EL PISO O EN
GUARNICIONES, DONDE EXISTAN, DE
CUANDO MENOS 5 CENTÍMETROS DE 2 0
ANCHO. (NOM-001-STPS-1999)
9.8.1 LAS ESCALERAS TIENEN UN ANCHO
CONSTANTE DE AL MENOS 56
CENTÍMETROS, CON VARIACIONES DE
HASTA 3 CENTÍMETROS EN CADA TRAMO,
ASIMISMO, CUANDO SE TENGAN
DESCANSOS, EL LARGO DE ESTOS DEBEN
DE SER CUANDO MENOS DE 90
O
CENTÍMETROS, Y TENER EL MISMO ANCHO
QUE LAS ESCALERAS, EN CADA TRAMO
DE LA ESCALERA TODAS LAS HUELLAS
DEBEN TENER EL MISMO ANCHO Y TODOS
LOS PERALTES LA MISMA ALTURA, CON
UNA VARIACIÓN DE NO MÁS DE UN 2 0
CENTÍMETROS. (NOM-001-STPS-1999)
9.8.2 EN SUS LADOS DESCUBIERTOS, LAS
ESCALERAS TENDRÁN BARANDALES
ESCALERAS.
9.8 DISPUESTOS PARALELAMENTE A LA
INCLINACIÓN DE LA ESCALERA, O
CUMPLIENDO CON PASAMANOS CON UNA
ALTURA DE 90 CENTÍMETROS +- 10
CENTÍMETROS. (NOM-001-STPS-1999) 3 0
9.8.3 LA DISTANCIA LIBRE MEDIDA DESDE
LA HUELLA DE CUALQUIER ESCALÓN,
CONTEMPLANDO LOS NIVELES INFERIOR Y
O
SUPERIOR DE LA ESCALERA Y EL TECHO,
DEBE SER MAYOR A 2 METROS. NOM-001- 2 0
STPS-1999
9.8.4 LAS EDIFICACIONES TENDRÁN
SIEMPRE ESCALERAS O RAMPAS
PEATONALES QUE COMUNIQUEN TODOS
O
SUS NIVELES, AÚN CUANDO EXISTAN
ELEVADORES O ESCALERAS ELÉCTRICAS.
(NOM-001-STPS-1999) 2 0
9.9.1 PARA EL TRÁNSITO DE
RAMPAS TRABAJADORES DEBERÁ TENER UNA
9.9 O
PENDIENTE MÁXIMA DE 10%. (NOM-001-
STPS-1999) 2 0
9.10.1 DEBEN TENER UN ANCHO MÍNIMO DE
40 CENTÍMETROS Y CUANDO SU ALTURA
SEA MAYOR A 2.50 METROS EL ANCHO
ESCALAS FIJAS MÍNIMO SERÁ DE 50 CENTÍMETROS, ASÍ
9.10 O NO APLICA
COMO LA DISTANCIA ENTRE LOS
CENTROS DE LOS PELDAÑOS NO DEBE
SER MAYOR DE 30 CENTÍMETROS. (NOM- 2 0
001-STPS-1999)
9.10.2 SE CUENTA CON PROTECCIÓN
CIRCUNDANTE DE UN DIÁMETRO
COMPRENDIDO ENTRE 60 Y 100
CENTÍMETROS A PARTIR DE 200
O NO APLICA
CENTÍMETROS DEL PISO Y, AL MENOS,
HASTA 90 CENTÍMETROS POR ENCIMA DEL
ÚLTIMO NIVEL O PELDAÑO AL QUE SE
ASCIENDE. (NOM-001-STPS-1999) 3 0
9.10.3 CUANDO LA ALTURA SEA MAYOR A
6 METROS, DEBE PERMITIR EL USO DE
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD, TALES O NO APLICA
COMO LÍNEA DE VIDA. (NOM-001-STPS- 3 0
1999)
9.10.4 SE CUENTA CON DESCANSOS POR
LO MENOS CADA 10 METROS DE ALTURA Y
ESTOS DEBEN CONTAR CON BARANDAL
DE PROTECCIÓN LATERAL, CON UNA
O NO APLICA
ALTURA MÍNIMA DE 90 CENTÍMETROS,
INTERCALANDO LAS SECCIONES, A
EXCEPCIÓN DE LAS ESCALAS DE LAS
CHIMENEAS. (NOM-001-STPS-1999) 3 0
150
LA VELOCIDAD MÁXIMA DE CIRCULACIÓN
DE VEHÍCULOS DEBE ESTAR SEÑALIZADA
Y NO DEBE SER MAYOR DE 20 KM. POR
HORA EN CALLES INTERIORES DEL
CENTRO DE TRABAJO; EN ÁREAS DE
VELOCIDAD MÁXIMA PATIO, NO DEBE SER MAYOR DE 15 KM.
9.16 O
POR HORA, Y EN ESTACIONAMIENTOS,
ÁREAS DE ASCENSO Y DESCENSO DE
VEHÍCULOS DE PERSONAL, ÁREAS DE
CARGA Y DESCARGA DE PRODUCTOS
MATERIALES, NO DEBE SER MAYOR DE 10 1 0
KM. POR HORA. (NOM-001-STPS-1999)
9.17.1 SE CUENTA EN IDIOMA ESPAÑOL,
CON LOS MANUALES DE INSTALACIÓN,
TRABAJOS EN ALTURAS OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL
9.17 EQUIPO SUSPENDIDO DE ACCESO, Y SE O NO APLICA
CONSIDERA EN ÉSTOS LAS CONDICIONES
DE SEGURIDAD CORRESPONDIENTES; 2 0
(NOM-009-STPS-1999)
9.17.2 SE CUENTA CON UN PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO PREVENTIVO, EN EL QUE
SE ESTABLECEN LAS CONDICIONES DE
D NO APLICA
OPERACIÓN SEGURAS DE TODOS LOS
COMPONENTES DEL EQUIPO SUSPENDIDO
DE ACCESO. (NOM-009-STPS-1999) 2 0
9.17.3 SE MANTIENE DURANTE 12 MESES
LOS REGISTROS DE LAS REVISIONES DEL
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y
CORRECTIVO QUE SE PRACTICA AL D NO APLICA
EQUIPO SUSPENDIDO DE ACCESO,
INDICANDO LAS FECHAS EN QUE SE 1 0
LLEVARON A CABO. (NOM-009-STPS-1999)
9.17.4 SE CUENTA CON PERSONAL
CAPACITADO PARA LOS TRABAJOS DE
INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y
D NO APLICA
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
SUSPENDIDO DE ACCESO. (NOM-009- 3 0
STPS-1999)
9.17.5 SE CUENTA CON LA AUTORIZACIÓN
POR ESCRITO DE LOS TRABAJADORES
CAPACITADOS PARA LA REALIZACIÓN DE
ACTIVIDADES DE INSTALACIÓN, D NO APLICA
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL
EQUIPO SUSPENDIDO DE ACCESO. (NOM-
009-STPS-1999) 2 0
9.17.6 SE REALIZAN LOS EXÁMENES
MÉDICOS ESPECIALES A LOS
TRABAJADORES QUE OPEREN EL EQUIPO D NO APLICA
SUSPENDIDO DE ACCESO. (NOM-009-
STPS-1999) 2 0
9.17.7 LOS TRABAJADORES QUE REALIZAN
TRABAJOS EN ALTURA, TIENEN Y UTILIZAN
EL EQUIPO DE SEGURIDAD NECESARIO
PARA EVITAR RIESGOS (CASCO DE
SEGURIDAD CON BARBIQUEJO, CALZADO
CON SUELA ANTIDERRAPANTE, ARNÉS DE O NO APLICA
SEGURIDAD UNIDO A UNA LÍNEA DE VIDA Y
SE LES CAPACITA EN SU USO Y
MANTENIMIENTO, DE ACUERDO CON LAS
RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE.
(NOM-009-STPS-1999) 3 0
9.17.8 SE CUENTA CON BARANDALES DE
SEGURIDAD EN TODO EL PERÍMETRO DE
LA PLATAFORMA DE TRABAJO DEL O NO APLICA
EQUIPO SUSPENDIDO DE ACCESO. (NOM-
009-STPS-1999) 3 0
9.17.9 SE CUENTA CON UN MALACATE
MOTORIZADO EN TRABAJOS MAYORES A
O NO APLICA
40 METROS DE ALTURA. (NOM-009-STPS-
1999) 3 0
9.17.10 SE INFORMA A TODOS LOS
TRABAJADORES DE LOS RIESGOS DE
CAÍDA DE ALTURA, ASÍ COMO DE CAÍDA
DE MATERIALES A QUE SE EXPONEN
DURANTE LA INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y D.I NO APLICA
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
SUSPENDIDO DE ACCESO. NOM-009-STPS-
1999. 3 0
151
9.17.11 SE INDICA EN UN LUGAR VISIBLE
LA CAPACIDAD DE CARGA DEL EQUIPO
SUSPENDIDO DE ACCESO, EN
O NO APLICA
KILOGRAMOS SI SU CAPACIDAD ES
MENOR A 1000 KILOS, Y EN TONELADAS SI 3 0
ES IGUAL O MAYOR. NOM-009-STPS-1999.
10 ORDEN LIMPIEZA Y SERVICIOS
10.1.1 LOS LOCALES DE LOS CENTROS DE
TRABAJO, LA MAQUINARIA Y LAS
REQUERIMIENTOS INSTALACIONES DEBEN MANTENERSE
10.1 O
LIMPIAS. LA LIMPIEZA SE HARÁ POR LO
MENOS AL TÉRMINO DE CADA TURNO. 2 0
(RFSHMAT; ART. 107)
10.2.1 EN LOS CENTROS DE TRABAJO, LA
BASURA Y LOS DESPERDICIOS QUE SE
GENEREN DEBERÁN IDENTIFICARSE,
ORDEN Y LIMPIEZA CLASIFICARSE, MANEJARSE Y EN SU
10.2 D.O
CASO CONTROLARSE, DE MANERA QUE
NO AFECTEN LA SALUD DE LOS
TRABAJADORES Y AL CENTRO DE
TRABAJO. (RFSHMAT; ART. 109) 1 0
10.3.1 LOS SERVICIOS SANITARIOS
DESTINADOS A LOS TRABAJADORES,
DEBERÁN CONSERVARSE O.I
DISPOSICIÓN DE BASURA PERMANENTEMENTE EN CONDICIONES DE 1 0
Y DESECHOS USO E HIGIÉNICOS. (RFSHMAT; ART. 108)
10.3
INDUSTRIALES. 10.3.2 DEBERÁN EXISTIR EXCUSADOS Y
MINGITORIOS CON AGUA CORRIENTE,
SEPARADOS LOS DE LOS HOMBRES DE O
LOS DE LAS MUJERES. (RFSHMAT; ART.
103) 1 0
10.4.1 EL DEPÓSITO DE AGUA POTABLE
AGUA POTABLE SERÁ INDEPENDIENTE DE LA RESERVA DE
10.4 O
AGUA PARA INCENDIO. (RFSHMAT; ART.
105) 2 0
11 ORGANISMOS
11.1.1 SE CUENTA CON UNA COMISIÓN DE
SEGURIDAD E HIGIENE Y EL ACTA DE
D
INTEGRACIÓN CORRESPONDIENTE.
(RFSHMAT, ART. 125., NOM-019-STPS-2004) 3 0
11.1.2 SE ATIENDEN LAS
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD E
HIGIENE QUE SEÑALA LA COMISIÓN, CON
BASE EN LAS ACTAS DE VERIFICACIÓN
QUE ÉSTA LEVANTE, ASÍ COMO AQUELLAS I
QUE SE DERIVAN DE LAS
INVESTIGACIONES DE LAS CAUSAS DE
LOS RIESGOS DE TRABAJO. (NOM-019- 3 0
STPS-2004)
11.1.3 SE PROPORCIONA LA INFORMACIÓN
SOBRE PROCESOS DE TRABAJO,
MATERIAS PRIMAS Y SUSTANCIAS
COMISIONES DE UTILIZADAS EN DICHOS PROCESOS; LOS
11.1 SEGURIDAD E HIGIENE INCIDENCIAS, ACCIDENTES Y
I
ENFERMEDADES DE TRABAJO Y EL
RESULTADO DE LAS INVESTIGACIONES
PRACTICADAS CON MOTIVO DE LOS
MISMOS, CUANDO LA COMISIÓN LO HA 3 0
SOLICITADO. (NOM-019-STPS-2004)
11.1.4 SE DIFUNDE, FIJA Y SE MANTIENE EN
LUGARES VISIBLES DEL CENTRO DE
TRABAJO LA RELACIÓN ACTUALIZADA DE
O
LOS INTEGRANTES DE LA COMISIÓN
PRECISANDO SU PUESTO, TURNO Y ÁREA
DE TRABAJO. (NOM-019-STPS-2004) 1 0
11.1.5 SE DIFUNDE, FIJA Y SE MANTIENE EN
LUGARES VISIBLES LOS RESULTADOS DE
LAS INVESTIGACIONES DE LAS CAUSAS
DE LOS RIESGOS DE TRABAJO D.O
OCURRIDOS, ASÍ COMO LAS MEDIDAS
PREVENTIVAS DICTADAS A FÍN DE EVITAR
SU RECURRENCIA. (NOM-019-STPS-2004) 2 0
11.2 FUNCIONAMIENTO
11.2.1 SE ESTABLECE UN PROGRAMA
ANUAL DE VERIFICACIONES, ASIGNANDO
PRIORIDADES DE ACUERDO A LOS
INCIDENTES, ACCIDENTES Y
ENFERMEDADES DE TRABAJO Y A LAS
ÁREAS DE MAYORES CONDICIONES
152
PELIGROSAS, DENTRO DE LOS PRIMEROS
15 DÍAS HÁBILES DE CADA AÑO. (NOM-019- 2 0
STPS-2004)
11.2.2 SE LEVANTA ACTA DE CADA UNA DE
LAS VERIFICACIONES, ANOTANDO LAS
CONDICIONES PELIGROSAS Y EL
INCUMPLIMIENTO, QUE EN SU CASO
EXISTAN, A LA NORMATIVIDAD APLICABLE
EN MATERIA DE SEGURIDAD, HIGIENE Y
MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO; LAS
D
PROPUESTAS DE MEDIDAS PARA SU
CORRECCIÓN; LOS RESULTADOS DE LAS
RECOMENDACIONES ATENDIDAS Y EL
PROCESO DE RESOLUCIÓN DE LAS QUE
QUEDEN PENDIENTES. EL ACTA SE
CONSERVA POR LO MENOS DOCE MESES. 2 0
(NOM-019-STPS-2004)
SE GARANTIZA QUE A LOS INTEGRANTES
DE LA COMISIÓN SE LES PROPORCIONE LA
CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO EN
CAPACITACIÓN
11.3 MATERIA DE SEGURIDAD E HIGIENE D.I
NECESARIOS PARA EL EJERCICIO DE SUS
FUNCIONES, POR LO MENOS UNA VEZ AL
AÑO. (NOM-019-STPS-2004) 3 0
12 CONDICIONES GENERALES
12.1.1 SE REALIZAN LOS EXÁMENES
MÉDICOS DE INGRESO, PERIÓDICOS Y
ESPECIALES A LOS TRABAJADORES
EXPUESTOS A LOS AGENTES FÍSICOS,
QUÍMICOS, BIOLÓGICOS Y
PSICOSOCIALES, QUE POR SUS
CARACTERÍSTICAS, NIVELES DE
I
CONCENTRACIÓN Y TIEMPO DE
EXPOSICIÓN PUEDAN ALTERAR SU SALUD,
ADOPTANDO EN SU CASO, LAS MEDIDAS
PERTINENTES PARA MANTENER SU
INTEGRIDAD FÍSICA Y MENTAL, DE 3 0
12.1 EXÁMENES MÉDICOS ACUERDO A LAS NORMAS
CORRESPONDIENTES. (RFSHMAT; ART. 14)
12.1.2 SE PRACTICAN LOS EXÁMENES
MÉDICOS DE INGRESO Y PERIÓDICOS A
TODO EL PERSONAL OCUPACIONALMENTE
EXPUESTO A RADIACIONES IONIZANTES,
DEBIENDO APEGARSE A LO SEÑALADO EN
LA NORMA CORRESPONDIENTE, EMITIDA I NO APLICA
POR LA COMISIÓN NACIONAL DE
SEGURIDAD NUCLEAR Y SALVAGUARDIAS.
LOS EXÁMENES MÉDICOS PERIÓDICOS
DEBEN DE REALIZARSE AL MENOS CADA
DOCE MESES. (NOM-012-STPS-1999) 3 0
12.2.1 EN LOS CENTROS DE TRABAJO CON
PROGRAMAS DE 100 O MÁS TRABAJADORES, SE CUENTA
SEGURIDAD E HIGIENE EN CON UN DIAGNÓSTICO DE LAS
12.2 D
EL TRABAJO CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE
QUE PREVALEZCAN EN ELLOS. 3 0
(RFSHMAT; ART. 130)
12.2.2 SE ESTABLECE POR ESCRITO Y SE
LLEVA A CABO UN PROGRAMA DE
SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO,
D
DONDE SE CONSIDERE EL CUMPLIMIENTO
DE LA NORMATIVIDAD LABORAL EN LA 3 0
MATERIA (RFSHMAT; ART. 130)
12.2.3 EN LOS CENTROS DE TRABAJO CON
MENOS DE 100 TRABAJADORES, SE
CUENTA CON UNA RELACIÓN DE MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES Y ESPECÍFICAS
D NO APLICA
DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL
TRABAJO, DE ACUERDO A LAS
ACTIVIDADES QUE SE DESARROLLAN. 3 0
(RFSHMAT; ART. 130)
12.2.4 SE ELABORA, EVALÚA, Y EN SU
CASO, SE ACTUALIZA PERIÓDICAMENTE,
POR LO MENOS UNA VEZ AL AÑO, EL
PROGRAMA O RELACIÓN DE MEDIDAS DE
SEGURIDAD E HIGIENE DEL CENTRO DE D
TRABAJO, Y SE PRESENTA A LA
AUTORIDAD LABORAL CUANDO ESTÁ ASÍ
LO REQUIERA. (RFSHMAT; ART. 131)
2 0
153
12.2.5 SE CUENTA CON UN PROGRAMA Y
LOS PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD
PARA EL USO, MANEJO, TRANSPORTE Y
D
ALMACENAMIENTO DE LOS MATERIALES
CON RIESGO DE INCENDIO. (RFSHMAT; 2 0
ART. 28)
12.2.6 SE ESTABLECE POR ESCRITO Y SE
APLICA UN PROGRAMA ESPECÍFICO DE
SEGURIDAD PARA LA PREVENCIÓN,
D
PROTECCIÓN Y COMBATE DE INCENDIOS,
CONFORME A LO ESTABLECIDO EN LA 2 0
NORMA. (NOM-002-STPS-2000)
12.2.7 EN LOS CENTROS DE TRABAJO CON
MENOS DE 100 TRABAJADORES CUYO
GRADO DE RIESGO DE INCENDIO SEA
MEDIO O BAJO, BASTA CON ESTABLECER
D NO APLICA
POR ESCRITO Y CUMPLIR UNA RELACIÓN
DE MEDIDAS PREVENTIVAS DE
PREVENCIÓN Y COMBATE DE INCENDIOS
(NOM-002-STPS-2000)
2 0
12.3.1 SE BRINDA CAPACITACIÓN Y
ADIESTRAMIENTO AL PERSONAL
OCUPACIONALMENTE EXPUESTO A
RADIACIONES IONIZANTES, AL MENOS
CADA DOCE MESES EN: PRINCIPIOS DE
SEGURIDAD RADIOLÓGICA, MANUAL DE D.I NO APLICA
PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD
RADIOLÓGICA, PLAN DE EMERGENCIA DE
SEGURIDAD RADIOLÓGICA, Y PROGRAMA
ESPECÍFICO DE SEGURIDAD E HIGIENE. 3 0
(NOM-012-STPS-1999)
12.3.2 SE INFORMA A LOS TRABAJADORES
SOBRE LOS RIESGOS QUE IMPLICA PARA
SU SALUD LA EXPOSICIÓN A LAS D NO APLICA
RADIACIONES NO IONIZANTES. (NOM-013-
STPS-1993) 3 0
12.3.3 SE CAPACITA Y ADIESTRA A LOS
TRABAJADORES EN MATERIA DE
SEGURIDAD E HIGIENE PARA EL MANEJO Y
USO DE LAS FUENTES GENERADORAS DE D.I NO APLICA
RADIACIONES NO IONIZANTES O
MATERIALES QUE LAS EMITAN. (NOM-013- 3 0
STPS-1993)
12.3.4 SE PROPORCIONA CAPACITACIÓN A
LOS TRABAJADORES SOBRE LA
CAPACITACIÓN I
12.3 INTERPRETACIÓN DE LOS ELEMENTOS DE
SEÑALIZACIÓN. (NOM-026-STPS-1998) 3 0
12.3.5 SE TIENE LA RELACIÓN DE
PERSONAL AUTORIZADO POR EL PATRÓN
PARA LA OPERACIÓN Y/O MANTENIMIENTO
I
DE LA MAQUINARÍA Y EQUIPO, Y SE
CUENTA CON LAS CONSTANCIAS DE 2 0
HABILIDADES. (LFT ART. 153-T-V)
12.3.6 SE INFORMA A TODOS LOS
TRABAJADORES POR ESCRITO, DE LOS
RIESGOS QUE PROVOCAN I
DESLUMBRAMIENTO O UN DEFICIENTE
NIVEL DE ILUMINACIÓN. (NOM-025-STPS-) 3 0
12.3.7 SE PROPORCIONA AL TRABAJADOR
LA CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO
NECESARIA PARA LA INSTALACIÓN,
D
MANTENIMIENTO, OPERACIÓN Y BLOQUEO
DE ENERGÍA DE LAS MÁQUINAS, A FIN DE 3 0
PREVENIR RIESGOS. (NOM-004-STPS-1999)
12.3.8 SE PROPORCIONA A LOS
TRABAJADORES LA CAPACITACIÓN Y EL
ADIESTRAMIENTO NECESARIO PARA EL
USO, LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, D
LIMITACIONES Y ALMACENAMIENTO DEL
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL.
(NOM-017-STPS-1993) 3 0
12.4.1 SE TIENE UN LISTADO ACTUALIZADO
DE TRABAJADORES AUTORIZADOS Y
CAPACITADOS PARA LA INSTALACIÓN,
12.4 MANEJO DE MATERIALES D
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA
MAQUINARIA UTILIZADA PARA EL MANEJO
DE MATERIALES. (NOM-006-STPS-2000)
2 0
154
12.4.2 SE INFORMA A LOS TRABAJADORES
SOBRE LOS RIESGOS POTENCIALES A QUE
SE ENFRENTAN POR EL MANEJO DE
MATERIALES, CONSIDERANDO COMO
INFORMACIÓN MÍNIMA EL PESO, LA FORMA D.I
Y LAS DIMENSIONES DE LA CARGA
MANUAL DE MATERIALES Y EN EL MANEJO
DE MAQUINARIA EL ESTADO Y LA 3 0
PRESENTACIÓN. NOM-006-STPS-2000.
SE DEBERÁ CONTAR CON EL PERSONAL
CAPACITADO PARA EL MANEJO DE
OPERADORES DE GRÚAS,
MONTACARGAS, GRÚAS, CALDERAS Y
MONTACARGAS,
12.5 DEMÁS MAQUINARIA Y EQUIPO CUYA D
CALDERAS Y DEMÁS
OPERACIÓN PUEDA CAUSAR DAÑOS A
MAQUINARIA Y EQUIPO
TERCERAS PERSONAS O AL CENTRO DE
TRABAJO. (RFSHMAT, ART. 39) 3 0
12.6.1 SE CUENTA CON UN MANUAL DE
PRIMEROS AUXILIOS EN EL QUE SE
DEFINAN LOS MEDICAMENTOS, Y
MATERIALES DE CURACIÓN QUE
REQUIERE EL CENTRO DE TRABAJO. ASÍ D
COMO LOS PROCEDIMIENTOS PARA LA
ATENCIÓN DE EMERGENCIAS MÉDICAS,
TOMANDO COMO GUÍA LO DISPUESTO EN 2 0
LA (NOM-005-STPS-1998.)
12.6.2 SE CUENTA CON UN BOTIQUÍN DE
PRIMEROS AUXILIOS, EN EL ÁREA DONDE
SE DESARROLLEN ACTIVIDADES DE
SOLDADURA O CORTE, EN EL QUE SE
O NO APLICA
12.6 PRIMEROS AUXILIOS INCLUYEN MATERIALES DE CURACIÓN
QUE SE REQUIERAN, DE CONFORMIDAD
CON EL ANÁLISIS DE RIESGOS
POTENCIALES. (NOM-027-STPS-2000) 2 0
12.6.3 SE CUENTA CON UN MANUAL DE
PRIMEROS AUXILIOS, Y EN SU CASO, DE
D NO APLICA
OPERACIONES DE RESCATE EN ESPACIOS
CONFINADOS. (NOM-027-STPS-2000) 2 0
12.6.4 SE ASIGNA, CAPACITA Y ADIESTRA
AL PERSONAL QUE PRESTA LOS
PRIMEROS AUXILIOS, Y EN SU CASO, AL
D NO APLICA
QUE REALIZA OPERACIONES DE RESCATE
EN ESPACIOS CONFINADOS, AL MENOS 2 0
UNA VEZ POR AÑO. (NOM-027-STPS-2000)
12.7.1 SE PROPORCIONA A LOS
TRABAJADORES LAS INSTRUCCIONES
POR ESCRITO PARA LA UTILIZACIÓN Y
CONTROL DE LAS HERRAMIENTAS, LAS
HERRAMIENTAS
12.7 QUE CONTENDRÁN COMO MÍNIMO, D
INDICACIONES PARA SU USO,
CONSERVACIÓN, MANTENIMIENTO, LUGAR
DE ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
SEGURO. (RFSHMAT; ART. 53) 3 0
12.8.1 SE PROPORCIONA A TODOS LOS
TRABAJADORES CAPACITACIÓN Y
ADIESTRAMIENTO PARA LA PREVENCIÓN Y
O
PROTECCIÓN DE INCENDIOS, Y COMBATE
DE CONATO DE INCENDIO. (NOM-002-
STPS-2000) 3 0
12.8.2 SE REALIZAN SIMULACROS DE
INCENDIO CUANDO MENOS UNA VEZ AL D
AÑO. (NOM-002-STPS-2000) 3 0
12.8.3 SE ORGANIZA Y CAPACITA
BRIGADAS DE EVACUACIÓN DEL
PERSONAL Y DE ATENCIÓN DE PRIMEROS
INCENDIOS. AUXILIOS; ASIMISMO, EN LOS CENTROS DE
12.8 TRABAJO DONDE SE CUENTE CON MÁS DE D
UNA BRIGADA, DEBE HABER UNA
PERSONA RESPONSABLE DE COORDINAR
LAS ACTIVIDADES DE LAS BRIGADAS. 2 0
(NOM-002-STPS-2000)
12.8.4 SE INTEGRA Y CAPACITA BRIGADAS
CONTRA INCENDIO EN LOS CENTROS DE
TRABAJO CON ALTO GRADO DE RIESGO
DE INCENDIO, Y PROPORCIONARLES EL
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL D
ESPECÍFICO PARA EL COMBATE DE
INCENDIOS, DE ACUERDO CON LO
ESTABLECIDO EN LA NOM-017-STPS-1993. 2 0
(NOM-002-STPS-2000)
155
12.9.1 SE COMUNICAN LOS PELIGROS Y
RIESGOS A TODOS LOS TRABAJADORES
DEL CENTRO DE TRABAJO Y AL
PERSONAL DE LOS CONTRATISTAS QUE
SEAN EXPUESTOS A SUSTANCIAS D
QUÍMICAS PELIGROSAS, DE ACUERDO AL
SISTEMA DE IDENTIFICACIÓN QUE SE
ESTABLECE EN LA PRESENTE NORMA.
(NOM-018-STPS-2000), (NOM-028-STPS-2004) 3 0
12.9.2 SE CAPACITA A LOS
TRABAJADORES EXPUESTOS A LOS
CONTAMINANTES DEL MEDIO AMBIENTE
LABORAL, CON BASE AL RIESGO D
POTENCIAL, A LA SALUD Y A LAS MEDIDAS
PREVENTIVAS Y DE CONTROL ADOPTADAS
POR EL PATRÓN. (NOM-010-STPS-1999) 2 0
12.9.3 SE REALIZA LA VIGILANCIA DE
SALUD A TODOS LOS TRABAJADORES,
INCLUYENDO A LOS DE NUEVO INGRESO D
CONFORME A LA NORMA
CORRESPONDIENTE. (NOM-010-STPS-1999) 3 0
12.9.4 SE PROPORCIONA POR LO MENOS
UNA VEZ AL AÑO CAPACITACIÓN A TODOS
LOS TRABAJADORES QUE MANEJEN
SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS Y
D
CADA VEZ QUE SE EMPLEE UNA NUEVA
SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA EN EL
CENTRO DE TRABAJO, O SE MODIFIQUE EL
PROCESO. (NOM-018-STPS-2000) 2 0
12.9.5 SE ELABORA UN ESTUDIO PARA
DETERMINAR EL GRADO DE RIESGO DE
INCENDIO O EXPLOSIÓN, DE ACUERDO A
LAS MATERIAS PRIMAS, COMPUESTOS O
MEZCLAS, SUBPRODUCTOS, PRODUCTOS, D
MERCANCÍAS Y DESECHOS O RESIDUOS,
ASÍ COMO LAS MEDIDAS PREVENTIVAS Y
SUSTANCIAS QUÍMICAS.
12.9 COMBATE PERTINENTES. (RFSHMAT; ART. 3 0
28)
12.9.6 SE EFECTÚA EL RECONOCIMIENTO,
EVALUACIÓN Y CONTROL, AL MENOS
CADA DOCE MESES, O ANTES SI SE
MODIFICA LOS PROCESOS O SE
SUSTITUYEN LOS MATERIALES D NO APLICA
RADIOACTIVOS O SI OCURRIERAN
DESPERFECTOS EN LOS EQUIPOS, Y SE
REGISTRA LA INFORMACIÓN DE ACUERDO 2 0
A LO ESTABLECIDO. (NOM-012-STPS-1999)
12.9.7 SE TIENE ACTUALIZADO EL ESTUDIO
DE ANÁLISIS DE RIESGO POTENCIAL DE
ACUERDO A LAS CARACTERÍSTICAS
RADIOLÓGICAS DE CADA FUENTE DE
RADIACIÓN IONIZANTE, EL MANUAL DE
PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD
D NO APLICA
RADIOLÓGICA, Y EL PLAN DE
EMERGENCIAS DE SEGURIDAD
RADIOLÓGICA, DE ACUERDO A LO
ESTABLECIDO EN EL REGLAMENTO
GENERAL DE SEGURIDAD RADIOLÓGICA.
(NOM-012-STPS-1999) 2 0
12.9.8 SE CUENTA CON EL PROGRAMA
ESPECÍFICO DE SEGURIDAD E HIGIENE
D NO APLICA
PARA RADIACIONES IONIZANTES. (NOM-
012-STPS-1999) 2 0
12.9.9 SE EFECTÚA Y REGISTRA EL
RECONOCIMIENTO, EVALUACIÓN Y
CONTROL DE LOS NIVELES DE D
ILUMINACIÓN DE TODO EL CENTRO DE 2 0
TRABAJO. (NOM-025-STPS-1999)
12.9.10 SE ELABORA UN PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO DE LUMINARIAS,
INCLUYENDO LOS SISTEMAS DE D
ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA. (NOM-025-
STPS-1999) 2 0
NOTA: SI EN EL CENTRO DE TRABAJO SE REALIZAN OPERACIONES CON SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS EN
CANTIDADES IGUALES O MAYORES A LAS QUE SE REFIEREN EN EL APÉNDICE A DE LA NOM-028-STPS-2004, SE DEBE
APLICAR EL SIGUIENTE MÓDULO DEL DIAGNÓSTICO.
13 ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD EN PROCESOS CON SUSTANCIAS QUÍMICAS
ANÁLISIS DE RIESGO 13.1.1 SE CUENTA CON UN ANÁLISIS DE
13.1 D NO APLICA
RIESGO POR CADA UNO DE LOS
156
PROCESOS CRÍTICOS DEL CENTRO DE
TRABAJO EN EL QUE SE INCLUYE LAS
RECOMENDACIONES PARA LA
ADMINISTRACIÓN DE LOS RIESGOS DE
LOS PROCESOS IDENTIFICADOS Y SE
ACTUALIZA POR LO MENOS CADA CINCO
AÑOS, O BIEN, SE REALICEN CAMBIOS A
ALGÚN PROCESO, SE PROYECTE UN
PROCESO NUEVO O PRODUCTO DE UNA
INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTE MAYOR Y
SE CUENTA CON UN PROGRAMA PARA EL
CUMPLIMIENTO DE LAS
RECOMENDACIONES SELECCIONADAS EL 3 0
CUAL SE DIFUNDE ENTRE LOS
TRABAJADORES DEL CENTRO DE
TRABAJO. (NOM-028-STPS-2004)
13.2.1 SE CUENTA CON UNA RELACIÓN DE
RIESGOS POTENCIALES IDENTIFICADOS Y
EVALUADOS MEDIANTE LOS ESTUDIOS DE
ANÁLISIS DE RIESGO, EN EL QUE SE
CONSIDEREN CRITERIOS DE ACEPTACIÓN D NO APLICA
DE RIESGOS BASADOS EN LA
PROBABILIDAD DE OCURRENCIA Y LOS
ADMINISTRACIÓN DE
13.2 POSIBLES DAÑOS QUE OCASIONEN. (NOM-
RIESGOS
028-STPS-2004) 3 0
13.2.2 SE LLEVA UN REGISTRO DE LAS
MEDIDAS DE CONTROL APLICADAS, SE
ACTUALIZA LA DOCUMENTACIÓN DEL
D NO APLICA
PROCESO Y SE MANTIENE LA
INFORMACIÓN DE LOS ÚLTIMOS CINCO 3 0
AÑOS. (NOM-028-STPS-2004)
13.3.1 SE CUENTA CON UN
PROCEDIMIENTO DE INVESTIGACIÓN DE
ACCIDENTES MAYORES EN EL QUE SE
INCLUYEN LOS DATOS RELACIONADOS
D NO APLICA
CON EL PROCESO, EQUIPO CRÍTICO Y
CONTRATISTAS Y SE LE PROPORCIONA A
LA COMISIÓN DE SEGURIDAD E HIGIENE. 1 0
(NOM-028-STPS-2004)
13.3.2 SE CAPACITA Y ADIESTRA AL
INVESTIGACIÓN DE
13.3 PERSONAL INVOLUCRADO EN LA
ACCIDENTES MAYORES
INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES PARA D.I NO APLICA
QUE REALICEN SU FUNCIÓN. (NOM-028-
STPS-2004) 2 0
13.3.3 SE ESTABLECE UN PLAN DE
SEGUIMIENTO A LAS ACCIONES Y/O
RECOMENDACIONES RESULTANTES DE LA
D NO APLICA
INVESTIGACIÓN, Y SE DIFUNDEN ENTRE
LOS TRABAJADORES. (NOM-028-STPS- 2 0
2004)
13.4.1 SE CUENTA CON UN PROGRAMA DE
CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO PARA
LOS TRABAJADORES Y CONTRATISTAS,
TRABAJOS PELIGROSOS ASÍ COMO CON UN PROCEDIMIENTO PARA
13.4 D NO APLICA
LA AUTORIZACIÓN DE TRABAJOS
PELIGROSOS, EL CUAL SE CONSERVA POR
LOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS. (NOM-028- 2 0
STPS-2004)
13.5.1 SE CUENTAN CON UNA RELACIÓN
VIGENTE DEL EQUIPO CRÍTICO INSTALADO
EN EL CENTRO DE TRABJAO, Y CON UN
MANTENIMIENTO
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
13.5 PREVENTIVO D NO APLICA
PREVENTIVO Y DE REVISIÓN Y PRUEBA
QUE INCLUYA TODO EL EQUIPO CRÍTICO
RELACIONADO CON EL PROCESO. (NOM-
028-STPS-2004) 3 0
13.6.1 SE CUENTA CON REGISTROS
ACTUALIZADOS DEL MANTENIMIENTO
PREVENTIVO Y DE LAS REVISIONES Y
REGISTROS
13.6 PRUEBAS QUE SE REALICEN A LOS D NO APLICA
EQUIPOS CRÍTICOS RELACIONADOS CON
EL PROCESO Y SE CONSERVAN DURANTE
CINCO AÑOS. (NOM-028-STPS.-2004) 2 0
ADMINISTRACIÓN DE
13.7
CAMBIOS 13.7.1 SE CUENTA CON UN SISTEMA QUE D.I NO APLICA
PERMITE REALIZAR DE UNA MANERA
CONTROLADA LOS CAMBIOS 3 0
TEMPORALES O PERMANENTES, E
INCLUYE CAMBIOS EN LAS SUSTANCIAS
QUÍMICAS, TECNOLOGÍAS, EQUIPOS Y 157
PROCEDIMIENTOS. (NOM-028-STPS-2004)
13.7.2 SE CUENTA CON UNA RELACIÓN DEL
PERSONAL QUE PUEDE AUTORIZAR
CAMBIOS EN LOS EQUIPOS CRÍTICOS, D NO APLICA
MAQUINARIA, INSTALACIONES Y
PROCESOS. (NOM-028-STPS-2004) 2 0
13.7.3 SE APLICA UNA LISTA DE REVISIÓN
DE SEGURIDAD ANTES DE INICIAR LA
D NO APLICA
OPERACIÓN DE UN CAMBIO. (NOM-028-
STPS-2004) 2 0
13.8.1 SE COMUNICA AL CONTRATISTA LOS
RIESGOS A LOS QUE ESTARÁ EXPUESTO Y
LOS ACCIDENTES PREVIOS QUE HAYAN
OCURRIDO EN LA ACTIVIDAD ASIGNADA,
D.I NO APLICA
ASÍ COMO LAS REGLAS DE SEGURIDADES
GENERALES Y ESPECÍFICAS DEL ÁREA
DONDE VA A REALIZAR EL TRABAJO.
(NOM-028-STPS-2004) 3 0
13.8 CONTRATISTAS
13.8.2 SE CUENTA CON CRITERIOS PARA
LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS
RELACIONADOS CON EL PROCESO Y
EQUIPOS CRÍTICOS, EN LOS CUALES SE
D NO APLICA
DEBE REVISAR QUE EL CONTRATISTA
CUENTA CON PERSONAL CAPACITADO Y
ADIESTRADO PARA DESARROLLAR EL
TRABAJO. (NOM-028-STPS-2004) 3 0
13.9.1 SE PROPORCIONA CAPACITACIÓN Y
ADIESTRAMIENTO INICIAL Y PERIÓDICO A
LOS TRABAJADORES Y CONTRATISTAS
RELACIONADOS CON LA OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS
CRÍTICOS, PROCESOS Y D.I NO APLICA
PROCEDIMIENTOS, TRABAJOS
PELIGROSOS E INVESTIGACIÓN DE
CAPACITACIÓN Y ACCIDENTES MAYORES Y A QUIENES
13.9
ADIESTRAMIENTO REALICEN LAS AUDITORIAS INTERNAS.
(NOM-028-STPS-2004) 3 0
13.9.2 LA CAPACITACIÓN Y EL
ADIESTRAMIENTO SE PROPORCIONA EN
FUNCIÓN DE UN PROGRAMA ESPECÍFICO
EN EL QUE SE INDICA EL NOMBRE DE LOS D NO APLICA
TRABAJADORES PARTICIPANTES, FECHAS
DE IMPARTICIÓN Y EVALUACIÓN. (NOM- 2 0
028-STPS-2004)
13.10.1 SE CUENTA CON UN
PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR LAS
AUDITORIAS INTERNAS POR LO MENOS
13.10 AUDITORIAS INTERNAS D NO APLICA
CADA DOS AÑOS, Y SE GENERA UN
REPORTE DE CADA AUDITORÍA. (NOM-028- 2 0
STPS-2004)
158
ANEXO V
100
98
96
94
92
90
88
86
84
1
88
175
262
349
436
523
610
697
784
871
958
1045
1132
1219
1306
1393
1480
1567
1654
1741
1828
1915
2002
2089
2176
ANEXO VI
92
90
88
86
84
82
80
78
76
74
72
1
20
39
58
77
96
115
134
153
172
191
210
229
248
267
286
305
324
343
362
381
400
419
438
457
476
495
159
ANEXO VII
En este plano se muestran los puntos que fueron evaluados para el estudio de
ruido. (Planta Acaxochitlán).
160
ANEXO VIII
En este plano se muestran los puntos que fueron evaluados para el estudio de
ruido. (Planta Cuautepec).
161
ANEXO IX
En el siguiente plano se muestran los puntos que fueron evaluados para el estudio
de iluminación (Planta Cuautepec).
162
ANEXO X
En el siguiente plano se muestran los puntos que fueron evaluados para el estudio
de iluminación (Planta Acaxochitlan).
163
ANEXO XI
B) NÚMERO DE ZONAS
A) NÚMERO MÍNIMO DE
A CONSIDERAR POR LA
ZONAS A EVALUAR
LIMITACIÓN
IC < 1 4 6
1 IC < 2 9 12
2 IC < 3 16 20
3 IC 25 30
El valor del índice de área, para establecer el número de zonas a evaluar, está
dado por la siguiente ecuación:
Donde:
164
ANEXO XII
166
Factibilidad: Posibilidad de cortar con recursos humanos, económicos,
materiales, tecnológicos. Para lograr los objetivos que modifiquen la situación
identificada.
167