Print Ingles
Print Ingles
Print Ingles
En el Presente, las formas afirmativa y negativa se pueden contraer, mientras que en la forma interrogativa no. En el pretérito solamente la forma negativa
puede contraerse.
Las formas contraidas suelen utilizarse en la conversación, pero no se usan de forma escrita salvo cuando el propio escrito tiene un carácter informal o refleja
una conversación.
TO BE + INFINITIVO
Cuando al verbo 'to be' le sigue un infinitivo adquiere una importancia especial:
She is to stay here till we return / Ella debe quedarse aquí hasta que volvamos
(en lugar de 'She must stay....')
TO BE + GOING TO Expresa una forma de futuro. Equivale a las expresiones españolas "ir a..., estar punto de... tener la intención de..., etc."
PRESENTE DE INDICATIVO
Oberva que la tercera persona singular se forma de manera irregular (cambia de 'have' a 'has'). EL PRETÉRITO (que corresponde en español al pretérito
indefinido y al pretérito imperfecto)
- Sirve para formar los tiempos compuestos cuando acompaña al participio de los verbos.
'Must' en su sentido de obligación, se usa para dar órdenes o para hacer que alguien o uno mismo cumpla con un cierto compromiso:
You must stop smoking / Tiene que dejar de fumar (Dice el médico)
Cuando se trata de órdenes externas impuestas, (leyes, normas, etc) o dictadas por terceros, es más usual el empleo de 'to have to'
The doctor says I have to stop smoking / El médico dice que tengo que dejar de fumar.
En forma negativa, 'must not' expresa una prohibición. En cambio, 'don't have' to indica que algo no es necesario, es decir, que no existe obligación.
USOS DE TO HAVE
- Indica posesión.
She has a big house in Ireland / Tiene una gran casa en Irlanda
- Tomar (alimentos)
I have breakfast at seven in the morning / Tomo el desayuno a las siete de la mañana
I don't have coffee / Yo no tomo café
We're having a party next Saturday / Vamos a dar una fiesta el próximo sábado
I usually have a walk on Saturday mornings / Normalmente doy un paseo los sábados por la mañana
Can I have a look at your magazine? / ¿Puedo dar un vistazo a su revista?
- Se usa habitualmente en modismos (frases hechas). La estructura más frecuente (no la única) es:
'to have' + 'a' + sustantivo
Algunas personas, sobre todo al sur de Inglaterra, suelen añadir 'got' (participio pasado del verbo 'to get', que no tiene traducción en este caso) después de
'have', construyendo la forma negativa e interrogativa como si 'have' fuese un auxiliar.
I've got a new house (en lugar de I have a new house) / Tengo una nueva casa
Have you got a cigarette?. No, I haven't.
(en lugar de Do you have a cigarette? No, I haven't).
¿Tiene vd. un cigarrillo?. No, no lo tengo.
Debemos tener claro que usar solamente 'have' es correcto, pero que el uso de 'got' no siempre es adecuado acompañando a 'have'. Generalmente, el uso de
'got' es más corriente en inglés británico y menos usual en inglés americano.
- Puede usarse 'have got' cuando estamos hablando de que alguien posee una determinada cosa o cuando estamos mencionando una cualidad o característica
que alguien o algo tiene.
- Puede usarse 'have got to' cuando decimos que debemos realizar una determinada acción, o que algo es necesario o debe ocurrir de una determinada
manera.
I've got to go. - Do you have to? / Tengo que irme. - ¿De verdad (tienes que irte)?
I'm not happy with the situation, but I've got to accept it
No estoy contento con la situación, pero tengo que aceptarla
Como tal, no existe un tiempo específico de futuro en inglés, pero existen distintos verbos y expresiones para referirnos a él.
Una forma habitual de futuro en inglés tiene la siguiente estructura:
Como vemos, ésta forma de futuro en inglés es bastante simple. De hecho, suele denominarse FUTURO SIMPLE (Future Simple)
Podemos encontrarnos con otra forma auxiliar, válida también para expresar el futuro, que es 'shall'. En este caso, 'shall' sirve como auxiliar para la primera
persona del singular y plural empleándose 'will' para todas las demás. Tanto 'shall' como 'will' pueden contraerse en sus formas afirmativa y negativa (You
will You'll).
'Shall' es menos utilizado, especialmente en Estados Unidos. En inglés moderno se tiende a usar 'will' para todas las personas.
AFIRMATIVA NEGATIVA
I (shall / will) play Yo jugaré I (shall / will) not play Yo no jugaré
You will play Tú jugarás You will not play Tú no jugarás
He will play Él jugará He will not play Él no jugará
We (shall / will) play Nosotros jugaremos We (shall / will) not play Nosotros no jugaremos
You will play Vosotros jugareis You will not play Vosotros no jugaréis
They will play Ellos jugarán They will not play Ellos no jugarán
EL FUTURO PROGRESIVO
Esta forma del futuro es usada en inglés con mayor frecuencia que en español. Su estructura es la siguiente:
You will be flying to Paris tomorrow at this hour / Mañana a esta hora estarás volando hacia Paris
Las formas negativa, interrogativa e interrogativa-negativa se construyen de forma análoga a la explicada para el futuro simple.
Sirve para indicar una acción que se desarrollará en el futuro. Pueden ser acciones o situaciones que no conocemos cuándo exactamente se producirán
aunque también puede expresar acciones ya planificadas y que se producirán en un determinado momento.
EL FUTURO PERFECTO
Sirve para indicar la duración de una acción. Expresa una acción que terminará en un determinado momento del futuro. Suele ir acompañado de la
preposición 'by'.
They will have written the novel by next month / Ellos habrán escrito la novela el próximo mes.
Su estructura es la siguiente:
Sirve para expresar acciones que se desarrollan hasta un momento determinado del futuro en el que pueden finalizar o no.
Next year I shall have been studying ten years / El año próximo llevaré diez años estudiando.
Su estructura es la siguiente:
En inglés, al igual que en español, podemos emplear tiempos del presente para hablar del futuro.
El Presente Simple puede ser usado para hablar de acciones conocidas de antemano o planificadas (que no dependen de nuestra voluntad).
El Presente progresivo o Presente continuo como futuro. Cuando hablamos de planes, proyectos, citas, etc. utilizamos el Presente continuo.
We're playing football this afternoon / Vamos a jugar al fútbol esta tarde
Es una forma muy habitual para referirse a una acción relativa a una intención o una decisión que se había tomado con anterioridad. Al igual que el Presente
Progresivo se puede utilizar para expresar planes, citas, etc.
Are you going to take the car tonight? / ¿Vas a coger el coche esta noche?
- Con 'to be' + infinitivo, para indicar lo que está programado para el futuro
The president is to meet the congressmen tomorrow / El presidente se reunirá con los congresistas mañana
Se usa para hablar sobre ‘el futuro en el pasado’, cuando hablamos sobre un acción en el pasado que todavía no ha ocurrido en el tiempo del que estamos
hablando.
When I saw her on the bus. I didn't know that I would fall in love with her.
Cuando la vi en el autobús, no sabía que me enamoraría de ella
I had no idea that they would offer me the job.
No tenía ni idea de que me ofrecerían el trabajo
- También would puede indicar los habitos en el pasado y una firme voluntad en el pasado de hacer algo.
He would play football, rugby and tennis, but he hated playing golf.
Jugaba futbol, rugby y tenis, pero odiaba jugar golf.
My grandmother would sit in her room all day in a bad mood, and would only cheer up when she went to the casino.
Mi abuela solía sentarse en su habitación todo el día de mal humor, y solo levantaba el animo cuando se iba al casino.
- Pero no se puede usar el would cuando la acción ocurre en una sola ocasión en el pasado.
Comparar :
Bono sang at the concert last Sunday. / Bono cantó en el concierto el domingo pasado
(Y no Bono would sing at the concert last Sunday )
- Sin embargo, ‘would not’ se puede usar para indicar la negación de una ocasión.
I invited her to my flat, but she wouldn´t come. / Le invité a mi piso, pero ella no quiso venir
The bloody T.V. wouldn`t work last night. / No funcionaba el maldito televisor ayer por la noche
- Para criticar el comportamiento de la gente, se puede usar ‘would’. En esté caso se da más énfasis (stress) en el would.
“You were a good boy, but you WOULD leave your clothes all over the bedroom floor”
Eras un buen chico, pero siempre dejabas tu ropa en el suelo
“That`s typical of you, you WOULD go to the pub without leaving me a note!”.
¡Eso es típico de tí, te fuiste al pub sin dejarme una nota!
- ‘Would’, como ‘used to’, puede hablar de acciones repetidas y cosas en el pasado, pero no para referirse a estados como vivir, estar etc.
I used to play football in the park every Sunday. / Solía jugar futbol en el parque todos los domingos
I would play football in the park every Sunday. / Solía jugar futbol en el parque todos los domingos)
I used to live in London. / Solía vivir en Londres
Pero no: I would live in London
- Would (y también should), como un verbo auxiliar, se usa con verbos que refieren a situaciones no reales o no ciertas. Se puede comparar con el
subjuntivo en español. Aparecen mucho con las frases con ‘if’.
If I were a rich man, I'd build a big, tall house. / Si fuera rico, construiría una casa grande y alta
If I had a hammer, I'd hammer in the morning. / Si tuviera un martillo, martillearía por la mañana
If I ruled the world, every day would/should be the first day of spring.
Si gobernara el mundo, todos los días sería el primer día de la primavera
If I had known you were married, I wouldn´t have asked you to dinner.
Si hubiera sabido que estabas casada, no te habría invitado a cenar
La conjugación del verbo en modo subjuntivo tiene un uso muy escaso en inglés, limitado prácticamente a algunas formas del verbo 'to be'. Generalmente,
para expresar el modo subjuntivo español se recurre a formas auxiliares.
- may, might
- should
En oraciones subordinadas, cuando la oración principal expresa deseo, posibilidad, imposición, etc.
- wish Para expresar un deseo o anhelo de dificil realización. Su uso equivale a la expresión española ¡ojalá!
I wish I didn't have to go to work tomorrow / Ojalá no tuviera que ir a trabajar mañana.
I wish I were rich / Ojalá fuera rico
El subjuntivo en inglés no lleva ‘s’ en la tercera persona singular. Se usa a veces en las oraciones con ‘that’ en un estilo formal para expresar que algo es
importante o deseable. Por ejemplo con las siguientes palabras :- suggest; recommend; ask; insist; vital; esencial; important; advice. We recommend that
every applicant apply for the job in person.
It is essencial that each passenger pass through a security check.
My wife and I felt it was vital that Johnny go to a good school:
En las frases negativas, ‘do’ no se usa.It was suggested that the government not raise taxes at the end of the year.
El verbo ‘to be’ tiene formas especiales para el subjunctivo (I be; you be; we be, they be etc.)
The Prime Minister insisted that he be photographed with the President. Después de ‘if’ y ‘wish’ se puede usar ‘were’ . If I were you I would go and see
him.
I wish you were here. Existen frases hechas con el subjuntivo. Los verbos modales (modal auxiliary verbs) son:
A veces, 'need' (tener que) y 'dare' (atreverse), también tienen las mismas características gramaticales de los verbos
modales.
- She must know his telephone number. – Ella debe saber su número de teléfono.
• Forman la interrogación, la negación, las respuestas cortas y las llamadas 'preguntas coletilla' (tag questions), sin utilizar
el auxiliary 'do'.
• Admiten contracciones.
cannot = can’t
could not = couldn’t might not = mightn’t will not = won’ would not = wouldn’t shall not = shan’t (inglés
británico) should not = shouldn’t must not = mustn’t ought not to = oughtn’t to