Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual Colorlogic Hayward

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

092698 RevA

Universal
ColorLogic y CrystaLogic ® TM

Lámparas LED

Manual de instalación y operación


Contenido
Instrucciones de seguridad...2
Introducción....................3
Instalación......................4
Piezas de repuesto.........11
Operación......................12
Identificación y resolución
de problemas.................13
Garantía.........................14
Tarjeta de registro..............15

LPCUS11xxx, LPCUN11xxx
LSCUS11xxx, LSCUN11xxx
LPLUS11xxx, LSLUS11xxx
LPWUS11xxx

Pour obtenir le manuel de l’usager


en Francais consultez www.hayward-pool.ca.

Productos para piscinas Hayward


620 Division Street, Elizabeth NJ 07207
www.hayward.com

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: no abrir. Dentro de la luz no hay piezas que
el usuario pueda reparar. Una instalación inadecuada puede causar la muerte o
lesiones graves a los bañistas, al personal de servicio o a otras personas debido a
una descarga eléctrica. Desconectar la energía eléctrica antes de instalar o reparar
este equipo. Leer y seguir todas las instrucciones. La instalación de este producto
debe estar solamente a cargo de personal calificado.

REQUISITO DE PROFUNDIDAD PARA INSTALACIÓN: salvo por ocasiones donde


la lámpara se instale en una zona de la piscina que no se utiliza para nadar y la lente
esté adecuadamente protegida para evitar que cualquier persona entre en contacto
con ella, la lámpara debe instalarse en una pared o en el suelo de una piscina, spa o
cuerpo de agua con la parte superior de la apertura de la lente a no menos de 4 in y
no más de 72 in por debajo del nivel normal de agua de la piscina.
Modelo

LISTA DE VERIFICACIÓN IMPORTANTE PARA CABLEADO


No omita ningún paso de esta o cualquier otra sección del manual.
 Se han leído y seguido las advertencias de seguridad y todas las instrucciones de instalación de este manual.
 SE HA UTILIZADO UN TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO PARA PISCINA/SPA QUE CUMPLE CON
LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD PARA SUMINISTRAR 14 VOLTIOS A LA LÁMPARA.
 El cableado de salida del transformador NO se ha puesto ni cortocircuitado a tierra.
 La longitud del cable no se ha extendido más allá de las directrices provistas en este manual.
 La cubierta del cable no está dañada, cortada ni empalmada excepto según se indica a continuación.
 Las extensiones o empalmes hacia el cable solamente se realizan en una caja de empalme para piscina/spa
o en un sistema de transformador de caja de empalme que cumpla con los requisitos de seguridad.
 La luminaria está firmemente fijada al nicho y no se puede extraer sin el uso de una herramienta.
 El nicho está debidamente unido, SALVO QUE se utilice un nicho Universal ColorLogic de Hayward
(LFGUY1000 o LGGUY1000).
 La luminaria ha sido instalada por personal calificado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC) o el
Código Eléctrico Canadiense (Código CE) y los códigos y/o reglamentaciones locales aplicables.

Instalado por: ______________________ de la empresa ____________________________ Fecha: __________________

ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN QUEDAR EN MANOS DEL PROPIETARIO


2

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD


Introducción
Felicitaciones por la compra de una luz LED Universal ColorLogic®/CrystaLogicTM de Hayward®. Bienvenido a un mundo más colorido, traído a usted por
Hayward, que genera luz y efectos de color usando un microprocesador para controlar las luces LED rojas, verdes, azules y blancas.

La luz subacuática para piscina o spa Universal ColorLogic/CrystaLogic de Hayward presenta las siguientes características especiales:
1. Luces LED (diodos emisores de luz) de larga duración que pueden durar hasta 10 veces más que las luces incandescentes o halógenas y las luces de spa.
2. Capacidad de múltiples colores sin círculos cromáticos ni piezas móviles que se desgasten.
3. Capacidad de programa de múltiples colores que le permite seleccionar cualquiera de los 17 programas diferentes, 10 colores fijos y 7 exhibiciones de
colores, en modo independiente.
4. Cuando se conecta en red con un controlador de piscina/spa ProLogic® de Hayward, las luces Universal ColorLogic (LSCUN11xxx y LPCUN11xxx) tienen
capacidad para 4 exhibiciones adicionales y 101 colores fijos, y ofrecen velocidad, brillo y control de movimiento personalizados.
5. Ofrece una luz brillante espectacular con bajo consumo de energía. Utiliza hasta 86 % menos de energía que una luz de piscina incandescente típica.

Las lámparas subacuáticas LED Universal ColorLogic y CrystaLogic de Hayward de 12 voltios que usted ha comprado están homologadas por UL para
instalarse en todos los alojamientos (nichos) de Hayward o de cualquier otro fabricante.

La instalación de la luz y el nicho debe estar de acuerdo con el Artículo 680 del Código Eléctrico Nacional (NEC) y con cualquier código local aplicable.
Asegúrese de que su nicho esté conectado a tierra y unido adecuadamente. NOTA: el perfil bajo LFGUY1000 de Hayward, el nicho fabricado completamente
de plástico no requiere unión ni conexión a tierra.

Por contar con un diseño completamente de plástico y con una lente resistente al impacto, estas luces se pueden instalar a tan solo 4 pulgadas (10 cm) por
debajo del nivel normal de agua de la piscina o spa hasta la parte superior de la lente. También se pueden instalar hacia arriba sobre un piso sin un protector
contra rocas en piscinas, spas, estanques de iluminación, fuentes o caídas de agua.

Nota importante al instalar nichos LFGUY1000 en piscinas de hormigón/gunita:


Nicho LFGUY1000: se provee un protector de gunita/yeso para proteger el nicho y el anillo durante la construcción. El protector está diseñado para instalarse
durante el proceso de aplicación de gunita y enyesado. Una vez terminado el proceso de aplicación de gunita, tire de la lengüeta y retire el anillo exterior del
protector. Mantenga el protector en su lugar durante el proceso de enyesado y hasta que la luz esté lista para su instalación.

ENTREGAR ESTAS INSTRUCCIONES AL PROPIETARIO DE LA PISCINA/SPA DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD


Instalación
Si reemplaza una luz existente, desconecte la alimentación de la luz del panel antes de iniciar esta instalación. La instalación debe realizarse de acuerdo con
los códigos locales y del NEC.

Longitud del cable y voltaje mínimo requerido


Al instalar las luces de bajo voltaje Universal ColorLogic/CrystaLogic, la longitud del cable tiene un efecto sobre el rendimiento. Para evitar problemas de rendimiento,
compruebe que el transformador esté suministrando el voltaje mínimo requerido de acuerdo con la siguiente tabla. Para comprobar este voltaje, mida el voltaje en el
transformador mientras la luz esté "encendida" y funcionando en modo "blanco". En algunos casos, se requiere un voltaje mayor a 12 voltios debido a la larga extensión
del cable. Algunos transformadores proporcionan tomas de mayor voltaje para este propósito; consulte las instrucciones de instalación del fabricante del transformador
para obtener más detalles. Cuando utilice transformadores Hayward u otros que ofrezcan una opción de 14 voltios, le sugerimos que utilice siempre una toma de 14 voltios.

Longitud total del


cable desde el Tensión mínima
Producto requerida en el
transformador
hasta la luz transformador

Luz de piscina 30 pies 12-14 voltios


Universal
ColorLogic o 50 pies 13-14 voltios
CrystaLogic
de 12 V 100 pies 14 voltios
Luz de piscina 30 pies 12-14 voltios
Universal
ColorLogic o 50 pies 13-14 voltios
CrystaLogic
de 12 V 100 pies 14 voltios

Instalación de nicho (nuevas instalaciones)


NOTA: Para la instalación de los nichos Hayward, consulte las instrucciones de instalación provistas con la unidad. La lámpara debe instalarse en una pared
o en el piso de la piscina o spa con la parte superior de la lente a no menos de 4 pulgadas (10 cm) por debajo del nivel normal de agua de la piscina, salvo que la lámpara
esté instalada en una zona de la piscina que no se utiliza para nadar. Seleccione una ubicación para la(s) lámpara(s) que dará una dispersión óptima de la luz para el diseño
de la piscina o spa. Asegúrese de considerar la dirección de la luz emitida y tenga cuidado de no apuntar las luces directamente a la casa o espacios habitables al aire libre.

4 in (10 cm)
MÍNIMO

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD


Instalación de la caja de empalme o del transformador de la caja de empalme
Cuando utilice un transformador de bajo voltaje de montaje en pared, se debe instalar una caja de empalme para conectar a la luz de la piscina/spa. Si se
utiliza más de una luz, se necesitará una cantidad adecuada de cajas de empalme de salida simple o doble. Como alternativa, se pueden utilizar juegos de
transformadores de caja de empalme de bajo voltaje de Hayward (LTBUY11H65) si se desea utilizar transformadores en línea. Consulte la página 10 para
obtener más información.

IMPORTANTE: las luces CrystaLogic de 300 vatios (LPLUS11xxx) y 500 vatios (LPWUS11xxx) se deben utilizar con transformadores de bajo voltaje
de 100 vatios o más. No utilizar con transformadores de caja de empalme LRBUY11xxx y LTBUY11H65 de Hayward.

Las cajas de empalme deben instalarse a no menos de 48 pulgadas (1,22 m) del borde de la piscina o spa. Extienda el conducto desde el nicho hasta la caja
de empalme de modo que esta no esté a menos de 8 pulgadas (20 cm) por encima del nivel de agua máximo de la piscina o del spa, o a no menos de 4 pul-
gadas (10 cm) por encima del suelo, lo que resulte mayor. Se debe extender un conducto adicional desde la caja de empalme hasta la fuente de alimentación,
el panel del interruptor, el controlador de la piscina/spa, etc.

48 in (1,22 m) mínimo

a otra(s) caja(s) de
empalme (opcional)

a fuente de alimentación
o interruptor

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD


Montaje de luz LED Universal ColorLogic/CrystaLogic de Hayward en el nicho LFGUY1000 de Hayward
NOTA: asegúrese de que el anillo de ajuste esté separado de la luz antes de intentar instalarlo. Gire el anillo de ajuste en sentido horario para separarlo. Puede que
tenga que utilizar suavemente un destornillador en una de las 4 ranuras (ubicadas en las posiciones de las horas 1, 5, 7 y 11) para ayudar a girar el anillo de ajuste.

La luz Universal ColorLogic/CrystaLogic ofrece un diseño único sin herramientas si se utiliza con el nicho LFGUY1000. Para preparar la instalación, retire el tornillo
de montaje y el espaciador de la parte superior de la luz (esto no será necesario) y verifique que el pestillo de bloqueo giratorio esté instalado (Figura 1). El pestillo es
extraíble y se incluyen adicionales con el nicho. El pestillo de bloqueo giratorio permitirá que la luz se fije al nicho LFGUY1000 sin necesidad de utilizar herramientas.

Enrolle de 3 a 4 pies de cable extra (se puede enrollar hasta 15 pies si es necesario) e insértelo en el nicho LFGUY1000. Para montar la luz, insértela en el
nicho con el orificio de montaje ubicado en la posición de las 11 horas. Gire la lámpara en sentido horario hasta que encaje firmemente. El orificio de montaje
debería estar ahora en la posición de las 12 horas (Figura 2).

Instale el anillo de ajuste colocando el logotipo de HAYWARD en la posición de las 11 horas en la lámpara. Gire el anillo de ajuste en sentido horario hasta que
encaje firmemente. El logotipo de Hayward debería estar ahora en la posición de las 12 horas (Figura 3).
Extracción de la luz LED Universal ColorLogic/CrystaLogic del nicho LFGUY1000: extraiga el anillo de ajuste girándolo en sentido antihorario. Si la
extracción es difícil, inserte cuidadosamente un destornillador de cabeza plana en una de las cuatro ranuras frontales para ayudar a girar el anillo de ajuste.
Una vez extraído, inserte un destornillador Phillips n.º 2 o cualquier destornillador pequeño en el orificio de acceso como se muestra a continuación (Figura 4).
Empujar directamente en el agujero hará que el bloqueo se libere, permitiéndole girar la luz en sentido antihorario. Retire el destornillador y continúe girando la
luz hasta que pueda extraerla de la lámpara.

Retire el tornillo
Pestillo de bloqueo
giratorio instalado Inserte y gire
en fábrica

Luz Universal
Figura 1 Figura 2 ColorLogic

Gire el anillo de ajuste hasta que Para quitar la luz del nicho
se bloquee (el logotipo debe estar LFGUY1000, inserte la cabeza de
en la posición de las 12 horas) un destornillador Phillips n.º 2 en
este orificio y gire la luz en sentido
antihorario.

Figura 3
Figura 4

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD


Montaje de luz LED Universal ColorLogic/CrystaLogic de Hayward en otros nichos
La luz Universal ColorLogic/CrystaLogic de Hayward está diseñada para instalarse en prácticamente todos los nichos. Consulte la siguiente tabla para obtener
una lista de nichos compatibles y consulte el sitio web de Hayward para obtener la información de compatibilidad más reciente. En el interés de mejorar nuestros
productos, si usted encuentra un nicho que no tenemos listado o si encuentra que nuestra lista es imprecisa, póngase en contacto con Hayward y bríndenos
sus comentarios. Le enviaremos un pequeño regalo a cambio de su tiempo.

(puede necesitar un espaciador, ver página 8)


(puede necesitar perforar la lengüeta, ver página 8)
(puede necesitar perforar la lengüeta, ver página 8)
(puede necesitar perforar la lengüeta, ver página 8)
(puede necesitar perforar la lengüeta, ver página 8)

NOTA: es posible que necesite las instrucciones de instalación adicionales que se proporcionan en la página 8.

Antes de comenzar la instalación, retire el anillo de ajuste de la lámpara sujetándola firmemente y gire el anillo de ajuste exterior en sentido antihorario hasta que
se suelte. Tenga en cuenta que la luz se suministra con un pestillo de bloqueo giratorio extraíble instalado para montar en un nicho LTGUY1000 de Hayward. En la
mayoría de los casos, el pestillo no interferirá con otras instalaciones. Si encuentra que el pestillo impide la instalación en su nicho, retírelo tirando de las clavijas.

Las luces Universal ColorLogic/CrystaLogic tienen múltiples posiciones de tornillo y clips que se adaptan a la mayoría de nichos. Una vez retirado el anillo de ajuste, enrolle
el cable extra e insértelo en el nicho detrás de la lámpara. Para montar la lámpara, colóquela con el tornillo de montaje en la parte superior (en la posición de las 12
horas). Inserte el gancho inferior de la luz en el nicho (en la posición de las 6 horas), luego gire la parte superior de la lámpara hacia arriba y asegúrela con el tornillo de
montaje. Asegúrese de que el gancho en la parte inferior se sujete al nicho. Instale el anillo de ajuste girándolo en sentido horario hasta que se bloquee. Cuando retire la
lámpara del nicho, retire el anillo de ajuste, desenrosque el tornillo de montaje, incline la parte superior de la lámpara hacia afuera y levántela hacia arriba y hacia fuera.

Enrolle el cable extra e Coloque el gancho en la parte inferior de


inserte en el nicho. la luz dentro del nicho en la posición de
las 6 horas y luego pivote la parte
superior de la luz hacia el nicho.

Sujete con el tornillo incluido. Gire el anillo de ajuste en sentido de


Instale el anillo de ajuste con horario hasta que se bloquee.
el logotipo ubicado en la
posición de las 11 horas.

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD


Luz Universal ColorLogic

Coloque el
espaciador de
plástico en la ranura

NICHO
PENTAIR

Para algunas instalaciones en los nichos Pentair®, se debe utilizar el espaciador de plástico.

Perfore dos agujeros de 5/16 in

Quite la
lengüeta
después de
la perforación

Para algunas instalaciones en los nichos Sta-Rite® y SwimQuip®, puede ser necesario retirar la lengüeta inferior.

Para algunas instalaciones en los nichos Pargon® y Hydrel®, se puede requerir el "extensor de lengüetas" LPXA-
DAPT1 (se vende por separado).

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD


Instalación de cableado utilizando un transformador de montaje a pared
Se debe instalar un transformador adecuado que esté en la lista de la agencia para luces de bajo voltaje para piscinas y spa (Hayward LTBUY11300, Intermatic®
modelo PX100/PX300 o equivalente). El transformador debe tener un vataje igual o superior al vataje total utilizado por todas las lámparas conectadas. Se
pueden conectar hasta cuatro luces LED Universal ColorLogic/CrystaLogic (tres luces para piscina máximo) a un solo transformador LTBUY11300 de Hayward.

Extienda el conducto desde la caja de empalme al transformador de bajo voltaje, controlador de piscina/spa o caja de interruptor. Pase 2 cables a través
del conducto desde la caja de empalme hasta la fuente de alimentación. Si se instalan varias luces, coloque conductos/cables adicionales desde la caja
de empalme hasta las cajas de empalme adicionales. Al conectar múltiples luces a la misma fuente de 12 voltios, no exceda el vataje nominal total de los
transformadores. Consulte las especificaciones e instrucciones del fabricante para conocer la longitud y el tamaño del cableado. Utilice tuercas de cable para
conectar el cableado instalado en campo al cable de la lámpara en la caja de empalme.

Controlador de piscina,
reloj registrador o
interruptor
Hacia otra(s) caja(s) de
Transformador de montaje
en pared LTBUY11300 de empalme (opcional)
Hayward o equivalente Caja de
empalme 2

Caja de
empalme 1
A luz LED Universal
ColorLogic/CrystaLogic
de Hayward

A luz LED Universal


ColorLogic/CrystaLogic
de Hayward

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD


Instalación de cableado utilizando un transformador de caja de empalme de Hayward
Hayward ofrece transformadores de luz para piscina/spa diseñados para que se adapten a diversas cajas de empalme del fabricante. Consulte la tabla que se
encuentra en esta página para determinar el modelo de transformador que se ajustará a su tipo de caja de empalme. Estos transformadores están diseñados para
alimentar una sola luz LED ColorLogic/CrystaLogic de Hayward. Si se instala más de una luz, se deben utilizar múltiples transformadores de caja de empalme.

IMPORTANTE: las luces CrystaLogic de 300 vatios (LPLUS11xxx) y 500 vatios (LPWUS11xxx) se deben utilizar con transformadores de bajo voltaje
de 100 vatios o más. No utilizar con transformadores de caja de empalme LRBUY11xxx y LTBUY11H65 de Hayward.

Extienda el conducto desde el transformador de la caja de empalme hasta el controlador de la piscina/spa o caja del interruptor. Pase 3 cables a través del
conducto. Conecte los cables de tierra a las conexiones de los terminales de tierra dentro de la caja de empalme. Utilice tuercas de cable para conectar el ca-
bleado instalado en el campo al lado de 120 V del transformador, y el cable de luz LED Universal ColorLogic/CrystaLogic al lado de bajo voltaje del transformador.
Consulte el siguiente diagrama de cableado.
Fabricante de Modelo de caja Transformador
caja de empalme de empalme Clasificación Salidas
de Hayward

70 vatios una

Interruptor 70 vatios una

70 vatios una

Transformador de
caja de empalme

A luz LED ColorLogic


de Hayward

120 V
negro
(caliente)

Cables de bajo 120 V


voltaje amarillos blanco
(neutro)

Puesta a tierra
Cable de
unión si es
un conducto
de plástico
Bajo voltaje
120 V desde el
a luz LED controlador o el
Universal interruptor de la
ColorLogic piscina

10

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD


Solo para control de red: acoplador LKBUN1000 de Hayward
El LKBUN1000 de Hayward es un acoplador diseñado para utilizarse con los controladores para piscina/spa Pro Logic® PS de Hayward y un módem AQL-CO-
LOR-MODHV. Juntos, estos componentes permiten al usuario tener un control de red completo sobre las luces Universal ColorLogic instaladas haciendo uso
del controlador Pro Logic con la versión de software 4.45 o una más reciente. Cuando utiliza el control de red, se pueden programar colores personalizados
y exhibiciones de luces personalizadas para cada una o todas las luces. Se necesita un LKBUN1000 para cada transformador en uso, y este acoplador está
diseñado para instalarse en los transformadores LTBUY11300 de 300 vatios y los transformadores de caja de empalme de Hayward. Consulte el manual de
instalación del LKBUN1000 para conocer las instrucciones de montaje y cableado. Consulte "Conexión en red" en la página 13.

Piezas de repuesto
Piezas de luz de la piscina
ARTÍCULO NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 LN(x)UY1000 Anillos de ajuste de la piscina 1
2 SPX0800Z1 Juego de tornillos para luz de metal 1
Arandela espaciadora para
3 SPX0800RW la luz de la piscina 1
4 SPX0800LPAK2 Pestillo de bloqueo giratorio 1
5 LPXADAPT1 Extensor de lengüeta 1

Piezas de luz del spa


ARTÍCULO NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 LQ(x)UY1000 Anillos de ajuste de spa 1
2 SPX0800Z1 Juego de tornillos para luz de metal 1

11

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD


Operación
Modos de luz de Universal ColorLogic
La luz Universal ColorLogic de Hayward está diseñada para funcionar en uno de cuatro modos: Universal ColorLogic (predeterminado), ColorLogic 4.0, Color-
Logic 2.5 y anteriores y Pentair SAM.

Modo Universal ColorLogic (predeterminado): la luz se envía en este modo. Utilice este modo para instalaciones nuevas y para instalaciones con otras
luces Universal ColorLogic.

Modo ColorLogic 4.0: utilice este modo cuando instale su nueva luz en los sistemas con luces ColorLogic 4.0. La luz Universal ColorLogic será "vista" como
otra luz ColorLogic 4.0 y funcionará de la misma manera que las otras.

ColorLogic 2.5 y modo anterior: utilice este modo cuando instale su nueva luz en los sistemas con luces ColorLogic 2.5 e inferiores. La luz Universal Color-
Logic se “verá” como otra luz ColorLogic 2.5 y anterior, y funcionará de la misma manera que las otras.

Pentair SAM: utilice este modo cuando instale su nueva luz en sistemas con luces Pentair SAm® o SAL®. La luz Universal ColorLogic será "vista" como otra
luz Pentair SAm®/SAL®, y funcionará de la misma manera que las otras.

Cómo cambiar los modos:


1. Encienda las luces y luego apáguelas de 11 a 15 segundos.
2. Encienda las luces y luego apáguelas de 11 a 15 segundos.
3. Encienda las luces y luego apáguelas de 11 a 15 segundos.
4. La luz debe parpadear en uno de los 4 colores indicando el modo en que se encuentra actualmente. Consulte la siguiente tabla para determinar en qué
modo se encuentra Universal ColorLogic. Observe que las luces nuevas se envían de fábrica en el modo Universal ColorLogic (parpadeo rojo).

Modo
Rojo

Verde

Azul

Blanco

5. Para cambiar los modos, apague la luz y enciéndala nuevamente. La luz avanzará entonces al siguiente modo. Continúe con este método hasta llegar al
modo deseado.
6. Cuando la luz esté en el modo deseado, desconecte la alimentación de las luces por lo menos un minuto.
7. La luz se reiniciará en el nuevo modo la próxima vez que se encienda.

Regulación de luz CrystaLogic (luz blanca)


La luz CrystaLogic se puede ajustar para operar en diferentes intensidades de luz. Para cambiar la intensidad de la luz, siga el siguiente procedimiento.
1. Encienda las luces y luego apáguelas de 11 a 15 segundos.
2. Encienda las luces y luego apáguelas de 11 a 15 segundos.
3. Encienda las luces y luego apáguelas de 11 a 15 segundos.
4. La luz parpadeará indicando en qué modo se encuentra actualmente.

Modo 1 (1 parpadeo): 100 % de intensidad


Modo 2 (2 parpadeos): 60 % de intensidad
Modo 3 (3 parpadeos): intensidad variable. Una vez guardado el modo deseado, el usuario puede seleccionar entre 5 niveles de brillo alternando breve-
mente la alimentación (100 %, 80 %, 60 %, 40 %, 20 %, 40 %, 60 %, 80 %, 100 %, 80 %, etc.)

5. Para cambiar los modos, apague la luz y enciéndala nuevamente. La luz avanzará entonces al siguiente modo. Continúe con este método hasta llegar al
modo deseado.
6. Para guardar, desconecte la alimentación de las luces durante al menos un minuto.
7. La luz se reiniciará en el nuevo modo la próxima vez que se encienda.

12

UTILIZAR
UTILIZARSOLAMENTE
SOLAMENTEPIEZAS
PIEZASDEDEREPUESTO
REPUESTOORIGINALES
ORIGINALESDEDEHAYWARD
HAYWARD
Funcionamiento de Universal ColorLogic
La luz Universal ColorLogic se controla mediante reinicio: un método para cambiar programas de luz que no requiere ningún controlador o interfaz especial. Para
activar la luz, simplemente encienda el interruptor. Para desactivar la luz, apague el interruptor. Para avanzar al siguiente programa de luz (color fijo o exhibición
de colores), apague el interruptor y vuelva a encenderlo dentro de los 10 segundos.

Cuando la luz ha estado apagada por más de 60 segundos y se enciende por primera vez, el color de la luz será blanco durante 15 segundos para una vista
rápida y clara de su piscina, y luego pasará al último color fijo o exhibición de colores que estaba funcionado.

Sincronización de luz
Si su piscina o spa tiene múltiples luces LED Universal ColorLogic de Hayward, estas pueden operarse de forma independiente o pueden sincronizarse fácilmen-
te para que todas muestren los mismos colores y exhibiciones al mismo tiempo. Para la sincronización de luz, todas las luces deben estar conectadas al mismo
interruptor. Una vez instaladas, todas las luces deben sincronizarse automáticamente; sin embargo, si pierden la sincronización, se pueden volver a sincronizar
fácilmente. Para volver a sincronizar sus luces, encienda el interruptor, luego apáguelo, luego espere de 11 a 14 segundos y vuelva a encenderlo. Cuando las
luces vuelven a encenderse, deben ingresar al programa n.º 1 y sincronizarse.

Programas
Cuando esté el modo Universal ColorLogic (predeterminado), la luz Universal ColorLogic tiene la capacidad de mostrar 17 programas diferentes: 10 colores fijos
y 7 exhibiciones que cambian de color. Se avanza por estos programas utilizando el reinicio (encendiendo rápidamente las luces, luego apagándolas, y luego
encendiéndolas nuevamente). Los programas se enumeran a continuación:

1. Exhibición: Voodoo Lounge


2. Fijo: Mar azul profundo
3. Fijo: Azul real
4. Fijo: Cielo de atardecer
5. Fijo: Verde agua
6. Fijo: Esmeralda
7. Fijo: Blanco nube
8. Fijo: Rojo cálido
9. Fijo: Flamenco
10. Fijo: Violeta intenso
11. Fijo: Sangría
12. Exhibición: Crepúsculo
13. Exhibición: Tranquilidad
14. Exhibición: Piedra preciosa
15. Exhibición: Estados Unidos
16. Exhibición: Martes de Carnaval
17. Exhibición: Cabaret fabuloso

Consulte la tarjeta de color incluida como una referencia rápida de los programas disponibles.

Redes
Utilizando un módem ColorLogic AQL-COLOR-MODHV y el acoplador LKBUN1000, los propietarios de los controladores para piscinas/spa Pro Logic PS de
Hayward que usan la versión de software 4.45 o una más reciente pueden conectar en red sus luces Universal ColorLogic LSCUN11xxx y/o LPCUN11xxx,
permitiéndoles controlar completamente el color, la velocidad, el movimiento y el brillo de las exhibiciones de luz preestablecidas. Si las luces están conectadas
en red, consulte el módulo de red ColorLogic AQL-COLOR-MODHV para conocer las instrucciones de operación.

Identificación y resolución de problemas


Si tiene un problema con su luz Universal ColorLogic/CrystaLogic de Hayward, intente los siguientes consejos antes de llamar al servicio técnico:

PROBLEMA: la luz Universal ColorLogic no avanza al siguiente programa cuando se reinicia (se apaga y luego se enciende nuevamente).
SOLUCIÓN: no reinicie el interruptor demasiado rápido. Déjelo apagado por al menos 1 segundo antes de encenderlo nuevamente.

13

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD


PROBLEMA: la luz Universal ColorLogic se vuelve blanca cada vez que se reinicia (se apaga y luego se enciende nuevamente).
SOLUCIÓN: asegúrese de reiniciar la luz durante menos de 10 segundos.

PROBLEMA: varias luces Universal ColorLogic no están correctamente sincronizadas.


SOLUCIÓN: verifique que la luz Universal ColorLogic esté en el modo adecuado (página 12). Siga los pasos de estas instrucciones para sincronizar las luces
nuevamente.

PROBLEMA: la luz no se enciende.


SOLUCIÓN: compruebe la alimentación de entrada al transformador y luego la luz. Compruebe la falla a tierra y reinicie si es necesario.

PROBLEMA: la luz no se enciende o la luz se enciende y apaga cíclicamente.


SOLUCIÓN: dependiendo de la longitud del cable y del voltaje de funcionamiento, el interruptor térmico automático puede estar en ciclo debido a temperaturas
excesivas del aire/agua de la piscina (más de 105 ºF). Cambie temporalmente a un color más frío (mar azul profundo, azul real, etc.) hasta que las
temperaturas del aire/agua se enfríen.

Garantía limitada de Hayward® Pool Products


A los compradores originales de este equipo, Hayward Pool Products, Inc. les garantiza que las luces de piscina y spa Universal
ColorLogic® y CrystaLogicTM, los nichos, los transformadores de luces para piscina y los acopladores carecen de defectos en lo que
respecta a los materiales y mano de obra durante un período de UN (1) año a partir de la fecha de compra, cuando se los utilice en
aplicaciones residenciales de una sola familia.

La garantía limitada excluye los daños que resulten por congelamiento, negligencia, instalación inadecuada, uso o cuidado inadecuados
o catástrofes naturales. Las piezas que fallen o se vuelvan defectuosas durante el período de garantía se repararán o reemplazarán,
según nuestro criterio, dentro de los 90 días de la recepción del producto defectuoso, salvo retrasos imprevistos, sin costo alguno.

Se requiere una evidencia de compra para proporcionar el servicio de la garantía. En caso de que no haya una evidencia de compra
disponible, la fecha de fabricación del producto será el único factor que determine la fecha de compra.

Para obtener el servicio de la garantía, comuníquese con el lugar de adquisición o el Centro de Servicio Autorizado de Hayward más
cercano. Para obtener asistencia en el Centro de Servicio Autorizado de Hayward más cercano, visite www.hayward.com.

Hayward no será responsable por el transporte, la extracción, la reparación, los trabajos de instalación o cualquier otro tipo de costos
en los que se haya incurrido para obtener repuestos o reparaciones en garantía.

La garantía de los productos para piscinas de Hayward no se aplica a componentes fabricados por otras compañías. Para dichos
productos, se aplicará la garantía establecida por los respectivos fabricantes.

La garantía limitada expresa mencionada anteriormente constituye la garantía total de Hayward Pool Products relativa a sus productos para
piscinas y sustituye a cualquier otra garantía expresa o implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular.
En ningún caso Hayward Pool Products será responsable de daños consecuentes, especiales o incidentales de ninguna naturaleza.

Algunos estados no permiten que se establezca un límite en la duración de una garantía, o la exclusión de daños incidentales o
consecuentes, en cuyo caso no se aplica la limitación anterior. Esta garantía le proporciona derechos legales especiales y también
puede tener otros derechos, que varían según el estado.

14

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD


REGISTRO DEL PRODUCTO
(Conserve sus registros)

FECHA DE INSTALACIÓN ______________________________

Conserve este Certificado de garantía (parte superior) en una ubicación conveniente y segura para sus registros.

DETACH HERE: Fill


DESPRENDER AQUÍ:
out complete la parte
bottom portion inferior totalmente
completely y envíela
and mail within 10 por
dayscorreo dentro de los 10 días
of purchase/installation orde online .
su compra/
register
instalación o regístrese en línea.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LÁMPARA SUBACUÁTICA
UNDERWATER LIGHTING FIXTURE HOUSING Registro
Warranty de tarjeta
Card de garantía
Registration
Please
EscribirPrint Clearly:en letra de imprenta:
claramente Años durante los que la piscina ha estado en
Years Pool has been in service
Register online at www.haywardnet.com
funcionamiento
Nombre
First Apellido
Name____________________ Last Name_________________________
<1 año
< 1 year 1-3 4-5 6-10 11-15 >15

Dirección
Street Address__________________________________________________
Comprada en
Purchased from_____________________________

Mantenimiento
City_____________________________
Ciudad State___________ Zip____________
Estado CP Builder
Fabricante Retailer
Minorista Pool Service
de piscinas
Internet/Catalog
Internet/catálogo

Fecha de Date_________________
compra Nombre
Companyde la empresa
Name_________________________________
Número
Phone de teléfono
Number_____________________ Purchase

Address_______________________________________
Dirección
CorreoAddress__________________________________________________
E-Mail electrónico
Tipo dePool:
Type of piscina:
City____________________ State_____ Zip__________
Número
Serial de serie
Number Hormigón/gunita
Concrete/Gunite Fibra de vidrio Vinilo
Phone_________________________________________
Other_____________________________

Nueva instalación
New Installation Reemplazo
Replacement

Número
Model de modelo
Number_____________________________________________________

Installation
Instalación for:
para:
Capacidad
Pool de la piscina
Capacity_______________(U.S. (galones estadounidenses)
Gallons)
En Ground
In tierra Spa
Spa Ambos
Please include me on all e-mail communications regarding Hayward Equipment or promotions.
Incluirme en todos los mensajes de correo electrónico relativos a los equipos o promociones de Hayward.

Escribir a: Hayward Pool Products, 620 Division Street, Elizabeth, NJ 07207


Attn: Warranty Dept.
O REGISTRE SU GARANTÍA EN LÍNEA EN WWW.HAYWARD.COM

15

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD


PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN O
SERVICIO TÉCNICO AL CONSUMIDOR, VISITE NUESTRO SITIO WEB:
www.hayward.com

Hayward es una marca registrada, y ColorLogic y CrystaLogic


son marcas registradas de Hayward Industries, Inc. © 2014 Hayward Industries, Inc.

Todas las demás marcas que no son propiedad de Hayward son propiedad de sus respectivos dueños.
Hayward no está de ninguna manera afiliada con dichos terceros ni avalada por ellos.

UTILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD

También podría gustarte