Abb 850
Abb 850
Abb 850
El código de tipo es un número de referencia específico que Cree su propio código de pedido según la clave de designación
identifica claramente el convertidor en función de su estructura, de tipo indicada a continuación, o póngase en contacto con
especificaciones de potencia y tensión y opciones seleccionadas. su oficina local de ventas de ABB y explíqueles lo que desea.
El código de tipo permite definir la especificación de los Consulte la página 3 como sección de referencia si desea más
convertidores de entre todas las opciones disponibles. Las información.
opciones se agregan al código de tipo empleando el código "+"
correspondiente.
Serie de producto
Tipos y
estructura
Especificaciones
Tensiones
Opciones
Introducción al ACS850 4
Características principales 5
Datos técnicos 6
E/S de serie 11
Opciones 12
Módulos de control y comunicación 12
Panel de control 13
Módulos de convertidor en bastidor G 14
Filtros EMC 15
Circuito de red 16
Herramientas para PC 19
Programa de control de grúas 20
Paquete conjunto de motor síncrono de reluctancia y convertidor 21
Herramientas de diagnóstico y monitorización remota 22
Experiencia en cada etapa de la cadena de valor 23
ACS850 – 04 – XXXX – 2 + –
5
Diseño modular Numerosas características estándar y una gran variedad de Válido para muchas aplicaciones diferentes.
opciones permiten crear diferentes configuraciones. Aporta flexibilidad al diseño del sistema.
Interfaz de usuario y programación
Terminal de operador intuitiva Gran pantalla alfanumérica para visualizar diferentes Configuración del convertidor más rápida y precisa.
asistentes y macros. Ajuste óptimo del convertidor gracias a la ayuda interactiva.
Programación y configuración del Puede sustituir relés y PLC simples mediante la Menor coste de inversión.
convertidor programación con bloques de funciones. Mayor flexibilidad en el diseño del sistema.
Unidad de memoria para facilitar la Toda la configuración y los ajustes del convertidor se La unidad de memoria permite configurar, modificar o
gestión del convertidor almacenan en una unidad de memoria aparte. actualizar fácilmente las funciones del convertidor.
La unidad de alimentación o de control puede ser sustituida El servicio posventa es rápido y sencillo.
sin modificar los parámetros.
Diseño fiable
Resistente diseño del circuito de Mayor fiabilidad. Menos interrupciones del proceso.
potencia Tarjetas barnizadas y componentes de larga duración. Reducción de costes de mantenimiento.
Supervisión de refrigeración (dependiendo del bastidor).
Amplia protección Protección térmica avanzada de los semiconductores del Mayor tiempo de actividad del proceso.
convertidor y el motor. Advertencia anticipada de posibles interrupciones de la
producción.
Asistente de mantenimiento Indica las necesidades de mantenimiento preventivo del Ayuda con los calendarios de mantenimiento y el control de
convertidor, motor o máquina. costes de mantenimiento.
Asistente de diagnóstico Ayuda a localizar fallos o causas de alteraciones en el Menor tiempo de inactividad del proceso.
rendimiento y sugiere soluciones.
Uso optimizado
Calculadora de ahorro de energía Monitoriza la energía consumida y ahorrada en kWh, coste Fácil comprobación de la recuperación de la inversión.
económico (€ o $) o volumen de emisiones de CO2.
Analizador de carga Muestra el perfil de carga del convertidor. Facilita el análisis de procesos.
Optimizador de energía Maximiza la eficiencia optimizando el flujo del motor. Mejora el rendimiento del motor, aumentando la eficiencia
del proceso.
Control y rendimiento
Compatible con los siguientes Puede utilizarse el mismo convertidor de frecuencia para Menor coste de inversión.
motores de CA: controlar distintos tipos de motor.
- inducción
- imanes permanentes
- síncrono de reluctancia
Enlace de convertidor a convertidor Aislamiento galvánico para la comunicación maestro- Menor coste de inversión.
estándar, configurable como enlace esclavo o Modbus. Aislamiento más fiable y sin perturbaciones.
Modbus
Diferentes opciones de Compatible con los protocolos de comunicación más El convertidor es válido para numerosos procesos ya
comunicación comunes. existentes.
Función Safe Torque Off integrada Una categoría SIL alta significa que la función de seguridad Solución rentable y homologada para un mantenimiento
(hasta SIL 3) es de alta fiabilidad. seguro de la maquinaria.
También puede utilizarse para ejecutar la función de paro Cumple las normas IEC 61508, EN 62061 y EN ISO 13849-1.
de emergencia sin contactores.
Numerosas E/S de serie Accesibilidad optimizada. Menor coste.
configurables Menos componentes y trabajo de instalación para el
montaje en armario.
Ampliaciones de E/S opcionales Ampliaciones de E/S analógicas y digitales enchufables. Amplían el alcance, rendimiento y posibilidades de
aplicación del convertidor.
Control DTC Control dinámico y estático preciso de la velocidad y el par. Mejora la calidad del producto, la productividad y la
Excelente control de procesos incluso sin encoder. fiabilidad.
Sobrecarga y par de arranque elevados. Menor coste de inversión.
Funcionamiento más silencioso del motor. Menor mantenimiento.
Frecuencia de salida de hasta 500 Hz. Idóneo para su uso en lugares en los que el nivel de ruido
Identificación mejorada del motor en estado de reposo. es problemático.
Válido para aplicaciones de alta velocidad.
Mejor control del proceso gracias a una identificación más
precisa.
Identificación del motor sin tener que desacoplar la carga.
Característica/Tamaño de bastidor A B C D E0 E G1 G2
Intensidad y potencia
Intensidad nominal De 3 a 8 A De 10,5 a 18 A De 25 a 50 A De 61 a 94 A De 103 a 144 A De 166 a 290 A De 387 a 650 A De 710 a 875 A
Intensidad máxima De 4,4 a 10,5 A De 13,5 a 21 A De 33 a 66 A De 78 a 124 A De 138 a 170 A De 202 a 348 A De 470 a 730 A De 850 a 1100 A
Potencia típica del motor en kW (230 V) De 0,37 a 1,5 kW De 2,2 a 4 kW De 5,5 a 11 kW De 15 a 22 kW – – – –
(400 V) De 1,1 a 3 kW De 4 a 7,5 kW De 11 a 22 kW De 30 a 45 kW De 55 a 75 kW De 90 a 160 kW De 200 a 355 kW De 400 a 500 kW
(500 V) De 1,5 a 4 kW De 5,5 a 11 kW De 15 a 30 kW De 37 a 55 kW De 55 a 90 kW De 110 a 200 kW De 250 a 400 kW De 500 a 560 kW
Potencia típica del motor en CV (230 V) De 0,5 a 2 CV De 3 a 5 CV De 7,5 a 15 CV De 20 a 30 CV – – – –
(480 V) De 1,5 a 5 CV De 5 a 10 CV De 15 a 30 CV De 40 a 60 CV De 75 a 100 CV De 125 a 200 CV De 300 a 550 CV De 600 a 700 CV
Chopper de frenado
Resistencia de frenado
Reactancia de entrada
Filtro EMC/C2 – –
Filtro EMC/C3
Montaje y refrigeración
Refrigeración por aire
Montaje lado con lado
Montaje en guía DIN – – – – – –
Conectores de alimentación extraíbles – – – – – –
Conectores de control extraíbles
Especificaciones de 230 V
Especificaciones Uso sin sobrecarga Uso en servicio ligero Uso en trabajo pesado Código de tipo Bastidor
nominales
I2N (A) Imax (A) PN (kW) PN (CV) ILd (A) PLd (kW) PLd (CV) IHd (A) PHd (kW) PHd (CV)
UN = 230 V UN = 230 V UN = 230 V UN = 230 V UN = 230 V UN = 230 V
3 4,4 0,37 0,5 2,8 0,37 0,5 2,5 0,37 0,5 ACS850-04-03A0-2 A
3,6 5,3 0,55 0,75 3,4 0,55 0,75 3 0,37 0,5 ACS850-04-03A6-2 A
4,8 7 0,75 1 4,5 0,75 1 4 0,55 0,75 ACS850-04-04A8-2 A
6 8,8 1,1 1,5 5,5 1,1 1 5 0,75 1 ACS850-04-06A0-2 A
8 10,5 1,5 2 7,6 1,5 2 6 1,1 1,5 ACS850-04-08A0-2 A
10,5 13,5 2,2 3 9,7 2,2 3 9 1,5 2 ACS850-04-010A-2 B
14 16,5 3 3 13 3 3 11 2,2 3 ACS850-04-014A-2 B
18 21 4 5 16,8 4 5 14 3 3 ACS850-04-018A-2 B
25 33 5,5 7,5 23 5,5 7,5 19 4 5 ACS850-04-025A-2 C
30 36 7,5 10 28 7,5 10 24 5,5 7,5 ACS850-04-030A-2 C
35 44 7,5 10 32 7,5 10 29 7,5 10 ACS850-04-035A-2 C
44 53 11 15 41 11 15 35 7,5 10 ACS850-04-044A-2 C
50 66 11 15 46 11 15 44 11 15 ACS850-04-050A-2 C
61 78 15 20 57 15 20 52 11 15 ACS850-04-061A-2 D
78 100 18,5 25 74 18,5 25 66 15 20 ACS850-04-078A-2 D
94 124 22 30 90 22 30 75 18,5 25 ACS850-04-094A-2 D
Dimensiones
Bastidor Altura 1) Profundidad 2) 3) Anchura Peso
mm in mm in mm in kg lb
A 364 14,3 197 7,8 93 3,7 3 7
B 380 15,0 274 10,8 101 4,0 5 11
C 567 22,3 276 10,9 166 6,5 16 35
D 567 22,3 276 10,9 221 8,7 23 51
E0 602 23,7 354 13,9 276 10,9 35 77
E 700 27,6 443 17,4 312 12,3 67 147
G1 1462 (1560) 4) 57,6 (61,4) 4) 505 (515) 4) 19,9 (20,3) 4) 305 (329) 4) 12 (13) 4) 161 (191) 4) 355 (421) 4)
G2 1662 (1710) 4) 65,4 (67,3) 4) 505 (515) 4) 19,9 (20,3) 4) 305 (329) 4) 12 (13) 4) 199 (229) 4) 439 (505) 4)
Notas
Todas las dimensiones y pesos se indican sin opciones adicionales.
1)
La altura es la cota máxima sin placas de sujeción.
2)
Deben reservarse otros 50 mm (2 in) para el cableado de realimentación si se utilizan las opciones FEN-01, -11 o -21 (excepto en los bastidores G1 y G2
con unidad de control integrada).
3)
El panel de control asistente incrementa la profundidad en 23 mm (0,9 in) (excepto en los bastidores G1 y G2 con unidad de control integrada).
4)
Con el panel opcional de cableado +H381.
Sobre la base de la tecnología de DTC, el ACS850 ofrece unas Unidad de memoria extraíble
características muy avanzadas. El programa de control estándar La unidad de memoria extraíble facilita el mantenimiento al
del ACS850 proporciona soluciones para prácticamente todas almacenar todo el firmware, incluyendo los ajustes del usuario
las aplicaciones de convertidores de frecuencia de CA, como y los datos del motor. De esta forma, si se sustituye la unidad de
mezcladores, separadoras, extrusoras y cintas transportadoras. alimentación o la unidad de control, es posible volver a poner en
marcha el convertidor sin necesidad de reprogramarlo; basta con
Puesta en marcha rápida y sencilla insertar la unidad de memoria.
El programa de control estándar del ACS850 ofrece flexibilidad
y amplia capacidad de ajuste de parámetros. Consiste en un La unidad de memoria extraíble:
programa sencillo y listo para usar que puede modificarse
fácilmente en función de las necesidades específicas de la − Almacena el software y los ajustes de parámetros del
aplicación. La puesta en marcha se simplifica igualmente gracias convertidor
a diversas funciones de software incluidas de serie. − Permite una nueva puesta en marcha de forma rápida y fácil
− Permite configurar el software y los parámetros en el taller en
Funciones de protección preprogramadas lugar de en la ubicación del convertidor
Una amplia gama de funciones protege el convertidor de
frecuencia, el motor y el proceso:
− Temperatura ambiente
− Sobretensión de CC
− Subtensión de CC
− Temperatura del convertidor
− Pérdida de fase de entrada
− Sobreintensidad
− Límites de potencia
− Cortocircuito
Interfaz de realimentación
Opciones Descripción
+D150 Chopper de frenado + embarrados de conexión
+E208 Filtro de modo común
+H356 Embarrados de conexión de CC
+H381 Paneles de cableado de alimentación
+0H354 Sin pedestal
+P905 Unidad de control integrada
La opción de panel de cableado permite una conexión fácil de los Los bastidores G1 y G2 incorporan de serie una unidad de
cables de potencia de entrada y del motor. El panel de cableado control externa. Esto permite una instalación fácil y segura del
permite la instalación y extracción del módulo de convertidor de cableado de control. Con la opción de la unidad de control
armario sin necesidad de desconectar los cables. integrada (+P905) dentro del módulo de convertidor, el espacio
de instalación requerido es menor.
Opción de panel de cableado +H381 La entrega estándar del convertidor incluye una unidad de control Unidad de control +P905 (integrada)
externa. El panel de control +J400 es opcional. opcional con panel de control (+J400)
Normas EMC
EN61800-3 (2004), norma de EN 55011, norma de producto para EN 61000-6-4, norma de emisiones EN 61000-6-3, norma de emisiones
producto equipos industriales, científicos genérica para entornos industriales genérica para entornos residenciales,
y médicos (ISM) comerciales e industriales ligeros
Categoría C1 Grupo 1 No aplicable Aplicable
(1er entorno) Clase B
Categoría C2 Grupo 1 Aplicable No aplicable
er
(1 entorno) Clase A
Categoría C3 Grupo 2 No aplicable No aplicable
(2º entorno) Clase A
Categoría C4 No aplicable No aplicable No aplicable
(2º entorno)
Notas
1)
Externo, enchufable
2)
Accesorio externo, sin código +
* Longitud máxima de cable 100 m (328 ft)
Reactancias de red
Las reactancias de red se utilizan generalmente para reducir los los convertidores ACS850 no siempre necesitan una reactancia
armónicos en la intensidad de red. Los bastidores de C a G2 de red separada para funcionar. Sin embargo, si hiciera falta una
incluyen reactancias integradas de serie. En los bastidores A y B, reactancia de red separada, existen modelos disponibles según la
tabla que figura a continuación.
Bastidor Tipo Tipo Dimensiones Peso
de convertidor Anchura Longitud Profundidad
mm in mm in mm in kg lb
A ACS850-04-03A0-5 CHK-01 120 4,72 146 5,75 79 3,11 1,8 4,0
A ACS850-04-03A6-5 CHK-01 120 4,72 146 5,75 79 3,11 1,8 4,0
A ACS850-04-04A8-5 CHK-02 150 5,91 175 6,89 86 3,39 3,8 8,4
A ACS850-04-06A0-5 CHK-02 150 5,91 175 6,89 86 3,39 3,8 8,4
A ACS850-04-08A0-5 CHK-02 150 5,91 175 6,89 86 3,39 3,8 8,4
B ACS850-04-010A-5 CHK-03 150 5,91 175 6,89 100 3,39 5,4 11,9
B ACS850-04-014A-5 CHK-03 150 5,91 175 6,89 100 3,39 5,4 11,9
B ACS850-04-018A-5 CHK-04 150 5,91 175 6,89 100 3,39 5,2 11,5
Frenado por resistencia utilizar otras resistencias diferentes a las estándar si el valor
En algunas aplicaciones puede ser necesaria una resistencia de de resistencia especificado no disminuye y si la capacidad
frenado externa para disipar térmicamente la energía cinética de disipación de calor de la resistencia es suficiente para la
generada. Para este cometido, el ACS850 utiliza su chopper y su aplicación con convertidor.
resistencia externa de frenado.
Los convertidores ACS850 no necesitan fusibles separados para
Chopper de frenado el circuito de freno si se cumplen las siguientes condiciones:
El ACS850 integra de serie choppers de frenado en los bastidores
de A a D (hasta 45 kW [60 CV] a 400 V). Para el resto, los − El cable de red del ACS850 está protegido con fusibles
choppers de frenado son opcionales. − No se trabaja por encima de las características nominales del
cable/fusible
Resistencia de frenado
Para todos los tipos de ACS850 hay resistencias de frenado
preseleccionadas disponibles por separado. Las resistencias
incluyen sensores térmicos integrados de serie. Se pueden
– = no disponible
* Póngase en contacto con su representante local de ABB
Potencia de frenado máxima del convertidor ACS850 provisto de chopper y Er Pulso de energía que soportará el conjunto de resistencias en el ciclo
resistencia estándar de servicio de 400 segundos. Esta energía calentará el elemento de
Pbr5 5 s/1 min resistencia de 40 °C (104 °F) a la temperatura máxima permitida.
Pbr10 10 s/1 min Prcont Disipación continua de potencia (calor) de la resistencia cuando está
La energía de frenado transmitida a la resistencia durante un periodo inferior a correctamente instalada. La energía Er se disipa en 400 segundos.
400 segundos puede superar Er. (Er varía en función de la resistencia). Todas las resistencias de frenado se instalan fuera del bastidor.
Pbr,cont Potencia continua del chopper de frenado. El valor se aplica al valor Las resistencias de frenado SAFUR vienen montadas en un bastidor de metal IP00.
de resistencia mínimo. Con un valor de resistencia mayor Pbr,cont puede
aumentar en algunos convertidores ACS850.
R Valor de resistencia para el tipo de resistencia listado. Nota: Es también
el valor de resistencia mínimo permitido para la resistencia de frenado.
Pbr,pk Potencia de frenado máxima del convertidor (inversor y chopper). El
convertidor (inversor y chopper) resiste esta potencia de frenado durante
1 segundo cada 10 segundos.
Nota: Las resistencias listadas soportarán esta potencia de frenado
durante 1 segundo cada 120 segundos.
* NOCH0120-60
* NOCH0260-60
NOCH0070-620
NOCH0016-60
NOCH0030-60
FOCH0260-70
FOCH0610-70
FOCH875-70
Además, el filtro du/dt reduce las corrientes de fuga capacitivas
y las emisiones de alta frecuencia del cable de motor, así como
las pérdidas de alta frecuencia y las corrientes en los cojinetes del 230 V 500 V
motor. -03A0-2 -03A0-5 – – – – – – –
-03A6-2 -03A6-5 – – – – – – –
-04A8-2 -04A8-5 – – – – – – –
La necesidad de filtro du/dt depende de la edad y aislamiento -06A0-2 -06A0-5 – – – – – – –
del motor. Para más información sobre el aislamiento del motor, -08A0-2 -08A0-5 – – – – – – –
consulte con el fabricante de este. Si el motor no cumple los -010A-2 -010A-5 – – – – – – –
-014A-2 -014A-5 – – – – – – –
requisitos de la tabla de selección de filtros, su vida útil podría
-018A-2 -018A-5 – – – – – – –
reducirse. Los cojinetes aislados del lado no acople (N-end) y/o -025A-2 -025A-5 – – – – – – –
los filtros de modo común también son necesarios para evitar -030A-2 -030A-5 – – – – – – –
corrientes en los cojinetes del motor en motores superiores a -035A-2 -035A-5 – – – – – – –
-044A-2 -044A-5 – – – – – – –
100 kW. Para más información, véanse los manuales de hardware -050A-2 -050A-5 – – – – – – –
del ACS850. -061A-2 -061A-5 – – – – – – –
-078A-2 -078A-5 – – – – – – –
-094A-2 -094A-5 – – – – – – –
-103A-5 – – – – – – –
-144A-5 – – – – – – –
-166A-5 – – – – – – –
-202A-5 – – – – – – –
-225A-5 – – – – – – –
-260A-5 – – – – – – –
-290A-5 – – – – – – –
-387A-5 – – – – – – –
-500A-5 – – – – – – –
-580A-5 – – – – – – –
-650A-5 – – – – – – –
-710A-5 – – – – – – –
-807A-5 – – – – – – –
-875A-5 – – – – – – –
= opción externa – = no aplicable
Tabla de selección de filtros du/dt
Tipo de motor Tensión de red nominal (UN) Requisitos de aislamiento del motor
Motores M2 y M3 ABB UN 500 V Sistema de aislamiento estándar.
Motores HXR y AM ABB de bobinado conformado 380 V < UN 500 V Sistema de aislamiento estándar.
Motores HXR y AM ABB de bobinado aleatorio 380 V < UN 500 V Compruebe el sistema de aislamiento del motor con su fabricante.
De bobinado aleatorio y bobinado conformado de UN 420 V Si el sistema de aislamiento resiste ÛLL = 1600 V y t = 0,2 µs, no se necesita filtro
otros fabricantes du/dt. Con filtro du/dt, el sistema de aislamiento debe resistir ÛLL = 1300 V.
UN = Tensión de red nominal.
ÛLL = Tensión máxima entre fases en los terminales del motor.
t = Tiempo de incremento, es decir, intervalo de tiempo durante el cual la tensión entre fases en los terminales del motor pasa del 10 al 90% del rango de tensión.
DriveStudio DriveSize
Sencilla herramienta para PC que agiliza la puesta en marcha DriveSize es un programa de PC creado para ayudar al usuario a
y ajuste del convertidor y facilita las tareas de programación seleccionar el motor, convertidor de frecuencia y transformador
avanzadas. óptimos, especialmente cuando resulta imposible efectuar una
selección directa en un catálogo. Además, puede utilizarse para
Herramientas de puesta en marcha y mantenimiento: calcular intensidades y armónicos de red y para crear informes de
− Rápida navegación por los parámetros dimensionamiento en función de la carga real.
− Ajuste de parámetros
− Registro de datos y monitorización en línea de múltiples DriveSize incluye versiones actualizadas de los catálogos de
canales de señales del convertidor para su ajuste motores y convertidores de frecuencia de ABB.
− Herramienta de copia de seguridad y restauración para
duplicar los parámetros del convertidor y el programa Sus valores por defecto simplifican el uso de DriveSize y el usuario
DriveSPC dispone de numerosas opciones para la selección del convertidor.
− Función de ayuda, con distinción entre mayúsculas y Las teclas de acceso rápido facilitan la selección del convertidor
minúsculas, que ofrece descripciones detalladas de los aportando a la vez el resultado de dimensionamiento óptimo.
parámetros, incidencias y funciones del convertidor También dispone de un modo de selección manual.
− Descripción general del rendimiento y estado del convertidor
de frecuencia Funciones de DriveSize:
− Selecciona el motor, convertidor, unidad de alimentación
DriveSPC y transformador óptimos
DriveSPC es una herramienta de programación que facilita la − Calcula los armónicos de red para una única unidad de
modificación o ampliación de las funciones del convertidor: alimentación o para todo el sistema
− Permite la importación de bases de datos de motores propias
− Sencilla interfaz de bloques de funciones, fácil de aprender, − Proporciona los resultados del dimensionamiento en formato
que muestra las funciones, señales y parámetros del firmware gráfico y numérico
− Fácil adición de programas de bloques de funciones definidos − Imprime y guarda los resultados
por el usuario incluso en los niveles de tiempo de control del
convertidor más rápidos
− Programación mediante bloques de funciones con biblioteca
de bloques de funciones estándar IEC61131
− Entorno de programación profesional con niveles jerárquicos,
circuitos personalizados, parámetros de usuario y protección
mediante copia de los programas de DriveSPC
DriveStudio DriveSPC
Convertidores de CA para aplicaciones de grúas tipo torre Características del programa de control de grúas
Los ACS850 con programa de control de grúas ofrecen grandes − Control de freno mecánico
ventajas para las grúas tipo torre que realizan movimientos − Gestión flexible de referencias mediante joystick
independientes. Esta combinación ofrece, entre otras, funciones − Supervisión y coincidencia de velocidad
como el control gradual del par y de la velocidad de la grúa o el − Control de velocidad según carga
control de frenado mecánico. − Control de seguridad mediante deceleración en los límites de
desplazamiento
Pueden beneficiarse de ellas las siguientes aplicaciones de grúa, − Detección de distensión de cable
ya sean actualizaciones o nuevos equipos: − Programación por bloques de funciones para funciones
ampliadas (SPL)
− Movimientos de elevación, de giro y del carro de rodadura en − Función de posicionamiento cero
grúas tipo torre − Supervisión del proceso de carga mediante el analizador de
− Movimientos de elevación, de desplazamiento largo y del carro carga
de rodadura en grúas industriales − Contadores de servicio
− Soportes para motores cónicos
Flexibilidad de uso con el programa de control de grúas − Igualación de los frenos mecánicos para mejorar la seguridad
El programa de control de grúas preconfigurado es compatible
con sistemas analógicos, digitales o de bus de campo, mejorando Pedidos
así la conectividad para las señales de arranque, paro y cambio El pedido del programa de control de grúas puede realizarse
de referencia. El programa incluye cuatro series de usuario usando el código de opción +N5050 y la biblioteca específica
diferentes que permiten personalizar los ajustes de parámetros para grúa usando el +N3050.
a varias configuraciones. Cada serie de usuario incluye dos
modos de control diferentes y un modo de control superior de
emergencia.
SREA-01 facilita el acceso remoto Los registros recogidos pueden enviarse por correo electrónico
Con la instalación cada vez más frecuente de convertidores o FTP, bien a través de una red de área local o por Internet.
de frecuencia en lugares remotos es preciso obtener datos del El usuario puede configurar el intervalo de envío de los registros,
proceso para enviarlos a un centro de control con objeto de que puede ser, por ejemplo, cada hora o una vez a la semana.
monitorizar el proceso y analizarlos en detalle. Cuando, además, Además de la función de registro de datos, el SREA-01 también
no existe personal de servicio cualificado en el emplazamiento, incluye una pasarela interna Modbus TCP, una interfaz estándar
la monitorización y diagnóstico remotos del convertidor y la que puede ser utilizada por aplicaciones de sistemas de
aplicación resultan cruciales para la disponibilidad del proceso. supervisión, control y adquisición de datos (SCADA) para mostrar
El adaptador Ethernet SREA-01 realiza estas tareas de acceso información del convertidor en tiempo real.
remoto.
Recepción de mensajes de incidencias y alarmas y acceso
Diseñado como módulo de interfaz remota opcional para remoto al convertidor
convertidores de frecuencia, el SREA-01 puede enviar datos El SREA-01 puede monitorizar los parámetros del convertidor y
y registros del proceso y mensajes de incidencias de forma la aplicación, como temperaturas de proceso, y enviar mensajes
independiente, sin necesidad de que haya un PLC o un ordenador de alarma al personal de mantenimiento si se excede cierto
específico en el emplazamiento, y dispone de un servidor web límite. Los mensajes de incidencias y alarmas se envían como
interno para la configuración y acceso al convertidor. mensajes SMS o por correo electrónico utilizando los propios
mensajes del usuario. El usuario puede configurar las condiciones
Conexión de varios convertidores a una red Ethernet o GPRS de las incidencias y los mensajes para adaptarlos a diversas
Además de un puerto Ethernet estándar, el SREA-01 dispone aplicaciones.
de un puerto serie para la conexión a un módem GSM/GPRS
estándar para conectarse a Internet en ubicaciones remotas. El servidor web interno del SREA-01 proporciona en todo
Esta conexión de módem permite enviar correos electrónicos o momento una interfaz de usuario intuitiva para acceder a los
mensajes SMS, cargar archivos de datos por FTP o acceder a las convertidores. Suele ser posible evitar los desplazamientos
páginas web del SREA-01. empleando un navegador web estándar para visualizar y cambiar
los parámetros del convertidor, monitorizar el estado de todos
El SREA-01 se conecta al puerto del panel o a la interfaz Modbus los dispositivos conectados y ver los fallos o el historial de la
del convertidor de frecuencia. Pueden conectarse hasta 10 instalación.
convertidores a un mismo módulo SREA-01 mediante redes
de comunicación serie Ethernet o EIA-485. Es posible usar los
dos métodos de conexión simultáneamente, lo que permite el
acceso a distintos tipos de convertidores. Además, el modo de
monitorización remota soporta órdenes Modbus TCP desde un
PLC a un convertidor.
Formación y aprendizaje
Asistencia técnica
Contratos
Ya sea en el sector industrial, comercial o de servicios públicos, Los servicios de ciclo de vida para los convertidores de
el cliente siempre persigue los mismos objetivos: mantener un frecuencia ABB abarcan toda la cadena de valor, desde el
funcionamiento consistente y eficiente de sus aplicaciones con momento en el que el cliente realiza su primera consulta hasta
motores. Los servicios de ciclo de vida para los convertidores la eliminación y reciclaje del convertidor. A lo largo de esta
ABB ayudan a lograr estos objetivos incrementando al máximo cadena, ABB proporciona formación y aprendizaje, asistencia
los periodos de actividad de sus procesos y garantizando el técnica y contratos. Todo ello con el respaldo de una de las
funcionamiento óptimo, predecible, seguro y rentable de los redes internacionales de ventas y servicio de convertidores de
convertidores ABB. frecuencia más amplias del mundo.
El convertidor, con servicios completos El convertidor, con servicios completos Servicios de recambio, mantenimiento ABB no puede garantizar la disponibilidad
de ciclo de vida, está disponible para de ciclo de vida, está disponible para la y reparación disponibles en tanto sea de servicios de ciclo de vida por motivos
la venta. ampliación de instalaciones. posible obtener materiales. técnicos o a un coste razonable.
Servicios completos del ciclo de vida Servicios limitados del ciclo de vida
Para garantizar la disponibilidad de servicios completos para el ciclo de vida, el Atención: Las opciones de reparación de un convertidor que entra en la fase Limitado
convertidor debe encontrarse en la fase Activo o Clásico. El convertidor puede u Obsoleto son limitadas. Esto puede provocar tiempos de parada imprevisibles. Para
mantenerse en la fase Activo o Clásico mediante actualizaciones, modificaciones o evitar esta posibilidad, el convertidor debe mantenerse en la fase Activo o Clásico.
sustituciones.
Oficina Valladolid
Poligono San Cristobal
C/ Plata n. 14, Nave 1
47012 Valladolid
Tel: 983 292 644
Fax: 983 395 864