Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
70 vistas96 páginas

1b Motor PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 96

Motor y periféricos

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR

MEZCLA CARBURADA

ALIMENTACIÓN - BOMBAS - PRECALENTAMIENTO

ANTIPOLUCIÓN

ARRANQUE - CARGA

ENCENDIDO - INYECCIÓN

REFRIGERACIÓN - ESCAPE - DEPÓSITO -


SUSPENSIÓN MOTOR

CB1A

AGOSTO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE

”Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor.
sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de
publicación de dicho documento. Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así
como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de
Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la recambio, sin la autorización previa y por escrito de RENAULT.
fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca.”

© RENAULT 2001
Motor y periféricos

Sumario

Página Página

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE


10 MOTOR 16 ARRANQUE - CARGA
Alternador 16-1
Identificación 10-1 Motor de arranque 16-3
Motor - Caja de velocidades 10-2
Cárter inferior 10-8
Bomba de aceite 10-9
17 ENCENDIDO - INYECCIÓN
Encendido
11 PARTE ALTA Y DELANTERA DEL Encendido estático 17-1
MOTOR
Inyección
Correa de distribución 11-1 Generalidades 17-4
Junta de culata 11-13 Implantación de los elementos 17-5
Árbol de levas 11-27 Función antiarranque 17-9
Testigo fallo inyección 17-10
Estrategia inyección/aire acondicionado 17-11
Corrección del régimen de ralentí 17-12
12 MEZCLA CARBURADA Corrección adaptativa del régimen
de ralentí 17-13
Características 12-1 Regulación de riqueza 17-14
Caja mariposa 12-4 Corrección adaptativa de riqueza 17-15
Colector de admisión 12-5 Diagnóstico - Preliminar 17-17
Colector de escape delantero 12-8
Colector de escape trasero 12-9
REFRIGERACIÓN - ESCAPE -
19 DEPÓSITO - SUSPENSIÓN MOTOR
ALIMENTACIÓN - BOMBAS -
13 PRECALENTAMIENTO Refrigeración
Características 19-1
Alimentación Esquema 19-2
Admisión de aire 13-1 Llenado - Purga 19-3
Presión de alimentación 13-2 Termostato 19-4
Dispositivo antipercolación 13-3 Bomba de agua 19-5

Bomba Suspensión motor


Bomba de asistencia mecánica de Suspensión pendular 19-8
dirección 13-6

14 ANTIPOLUCIÓN
Reaspiración de los vapores de gasolina 14-1
Reaspiración de los vapores de aceite 14-4
110
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Identificación 10
Caja de Diámetro
Tipo de Capacidad Carrera
Motor velocidades interior Relación
vehículo (cm3 ) (mm)
manual (mm)

CB1A L7X 760 PK6 2 946 87 82,6 11,4 / 1

10-1
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades 10
CONTROL
UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 836-05 Maleta para tomar la presión del


aceite
Mot. 1437 Racor para toma de presión

El control de la presión de aceite debe efectuarse con Poner el vehículo sobre un elevador.
el motor caliente (unos 80 °C).
Extraer la protección bajo el motor.
Composición de la maleta Mot. 836-05.
Extraer el contactor de presión de aceite.

Poner el útil Mot. 1437, así como el manómetro de


presión de aceite.

Utilización:

Motor L: F + Mot. 1437

Presión de aceite

Ralentí 2 bares
3.000 r.p.m. 5 bares

10-2
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades 10
ÚTILES ESPECIALES REQUERIDOS

Mot. 453-01 Pinzas para tubos flexibles


Mot. 1202 Pinza para abrazadera elástica
Mot. 1390 Soporte extracción - reposición
grupo motopropulsor
T. Av. 476 Extractor de rótulas

Extraer:
PARES DE APRIETE (en daN.m) – el guarnecido trasero,
– los guarnecidos de los montantes 'C' derecho e
Tornillos de ruedas 9 izquierdo,
Tuerca de rótula inferior 5,5 – la tapa del maletín de herramientas y el maletín de
herramientas (1),
Tuercas del árbol de transmisión 28 – la moqueta trasera.
Tuercas de la rótula de dirección 3,7
Tornillos de la barra de torsión 8
Tornillos del chasis inferior 9
Tornillos del catalizador primario 4,5
Tornillo y tuerca de montaje del motor,
lado derecho 6,2
Tuerca de montaje del motor, lado
izquierdo 8

EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Extraer el recipiente bajo el capot.

Desconectar la batería.

Vaciar el circuito del aire acondicionado.

Extraer las protecciones del motor.

10-3
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades 10
Desconectar el vaso de expansión del líquido de – el tubo en vacío del servofreno (5) y el flexible de
refrigeración del para-llamas y ponerlo encima del purga (6) del colector de admisión,
motor. – el conector del cableado de la electroválvula de
reciclaje de los vapores de gasolina,
Extraer la tapa del marco de apoyo (2).

Desconectar:
– los relés y los fusibles del marco de apoyo,
– el punto de tierra del para-llamas,
– el cableado del motor del cableado del vehículo,
– el cableado del motor de los ventiladores de
refrigeración,

– los cables de selección de velocidad de la caja de


velocidades.

Pinzar el flexible del embrague (7) mediante el útil


Mot. 453-01 y desconectar el flexible del embrague
del cilindro receptor (8).
– el captador de temperatura del aire (3) del tubo de
toma de aire,
– el tubo de toma de aire (4) del cajetín de mariposa,
– el tubo de reaspiración de los vapores de aceite del
tubo de toma de aire,

10-4
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades 10
Pinzar el tubo de baja presión (9) de la bomba de Desconectar:
dirección asistida con el útil Mot. 453-01 y – los tubos del radiador y del líquido de refrigeración
desconectar el tubo de la bomba. de sus conexiones,
– los cables del freno de mano (12) y los estribos
Desconectar: traseros,
– el conector del cableado del contactor de – los tubos de refrigeración (13) de la cuna,
presión (10), – el cableado ABS de la cuna.

Extraer:
– el tubo de carburante del amortiguador de – las transmisiones,
pulsaciones (11). – el tornillo (14) del limitador de oscilación en el
extremo del motor.

Desconectar:
– los brazos de control de la vía,
– las rótulas inferiores.

Levantar el vehículo y retirar el cofre.

Quitar las ruedas traseras.

Vaciar el circuito de refrigeración por el manguito


inferior y por el tapón de vaciado en el bloque motor.

10-5
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades 10
Bajar el vehículo y posicionar el Mot. 1390 bajo la Separar el catalizador secundario (16) del silencioso
cuna, comprobando que se puede acceder a los (17) y extraer este último. Las bridas A permanecen
tornillos de esta última. fijadas a los colectores de escape.

Retirar los cuatro tornillos de la cuna y levantar el


vehículo.

Extraer la cuna por debajo del vehículo.

Desconectar:
– la trenza de masa del motor (15),
– el cableado del motor de arranque.

Posicionar el Mot. 1390 bajo el ensamblado motor -


transmisión, comprobando que las fijaciones del motor
sean accesibles desde el interior del vehículo.

Extraer:
– la patilla de fijación del motor (18) y el limitador de
oscilación (19),

10-6
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades 10
– la fijación izquierda del motor (20).

Levantar el vehículo.

Extraer el grupo motor-caja de velocidades por debajo


del vehículo.

REPOSICIÓN

Proceder al montaje en el sentido inverso a la


extracción.

Llenar:
– el motor y la caja de velocidades de aceite, si es
necesario, el circuito de refrigeración, y purgarlo
(consultar Capítulo 19 - llenado y vaciado),
– el circuito de la dirección asistida, y purgarlo,
– el circuito del aire acondicionado con un nuevo
líquido refrigerante R134a,
– el depósito hidráulico embrague/freno y purgarlo.

10-7
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Cárter 10
EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Extraer el recipiente bajo el capot.

Desconectar la batería.

Extraer:
– las protecciones del motor,
– la protección bajo el motor.

Vaciar el aceite del motor.

Quitar los tornillos del cárter y extraerlo con precaución, prestando atención
para no estropear la junta.

REPOSICIÓN

Proceder al montaje en el sentido inverso a la extracción.

NOTA: la estanquidad de la bomba de aceite está asegurada por una junta


de composite que soporta varios desmontajes. Si la junta está dañada,
puede ser reparada parcialmente con un producto de estanquidad
AUTOJOINT OR.

Apretar los tornillos del cárter al par de 0,8 da N.m siguiendo el orden
preconizado.

Llenar el motor con aceite.

10-8
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Bomba de aceite 10
UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 1505 Controlador de tensión de la correa de distribución


Mot. 1428 Útil para inmovilizar los bujes de los árboles de levas de escape
Mot. 1555 Útil para inmovilizar los bujes de los árboles de levas de admisión
Mot. 1430 Espigas de calado de piñones de los árboles de levas y del
cigüeñal
Mot. 1430-01 Espiga de control de calado de piñones de los árboles de levas y
del cigüeñal
Mot. 1436 Horquilla de sujeción de la correa de distribución

PARES DE APRIETE (en daN.m)

Tuerca del rodillo enrollador del tensor de


la correa de distribución 2,5
Tornillos del tensor de la correa de
distribución 2,5
Tornillos de los piñones de los árboles de
levas 1
Tornillos de la polea del cigüeñal 2,5
Tornillos de ruedas 9
Patilla de fijación derecha del motor
tornillo y tuerca 6,2
Tornillos del limitador de oscilación 8

EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Extraer el recipiente bajo el capot.

Desconectar la batería.

Retirar la correa de distribución (consultar el método


descrito en el Capítulo 11 - Correa de distribución).

Vaciar el aceite del motor.

Extraer:
– el rodillo enrollador inferior de distribución,
– el piñón del cigüeñal,
– el soporte compresor,
– la bomba de aceite con precaución para evitar que
se dañe la junta de estanquidad.

10-9
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Bomba de aceite 10

NOTA: la estanquidad de la bomba de aceite está asegurada por una junta


de composite que soporta varios desmontajes. Si la junta está dañada,
puede ser reparada parcialmente con un producto de estanquidad
AUTOJOINT OR.

10-10
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Bomba de aceite 10
REPOSICIÓN

NOTA: para una sustitución de la bomba de aceite, es necesario llenar el


cuerpo de la bomba de aceite - la bomba no puede auto-cebarse.

Montar la bomba de aceite.

Aproximar los tornillos y apretar al par de 0,8 daN.m según el orden


siguiente:

Colocar:
– el soporte compresor,
– el piñón del cigüeñal,
– el rodillo enrollador inferior de distribución.
– la correa de distribución (consultar el método descrito en el Capítulo 11 -
Correa de distribución).

Llenar el motor con aceite.

10-11
111 DEL MOTOR
PARTE ALTA Y DELANTERA
Correa de distribución 11
UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 1505 Controlador de tensión de la correa de distribución


Mot. 1428 Útil para inmovilizar los bujes del árbol de levas del escape
Mot. 1555 Útil para inmovilizar los bujes del árbol de levas de admisión
Mot. 1430 Espigas de calado de piñones de los árboles de levas y del
cigüeñal
Mot. 1430-01 Espiga de control de calado de piñones de los árboles de levas y
del cigüeñal
Mot. 1436 Horquilla de sujeción de la correa de distribución

MATERIAL INDISPENSABLE

Extractor de rótula por golpe


Plataforma hidráulica

Desconectar:
PARES DE APRIETE (en daN.m) – los cables del freno de mano (1) de los estribos
traseros y soltarlos de la cuna,
Tuerca del rodillo enrollador del tensor de
– los tubos de agua (2) de la cuna,
la correa de distribución 2,5
– el cableado del ABS de la cuna,
Tornillos del tensor de la correa de
distribución 2,5
Tornillos de piñones del árbol de levas 1
Tornillos de la polea del cigüeñal 2,5
Tornillos de ruedas 9
Patilla de fijación derecha del motor
tornillo y tuerca 6,2
Tornillos del limitador de oscilación 8

EXTRAER

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Extraer el recipiente bajo el capot.

Desconectar la batería.

Extraer las tapas de estilo del motor.

Levantar el vehículo.

Extraer:
– las ruedas traseras,
– la protección bajo el motor.

11-1
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución 11
– las rótulas inferiores traseros de la cuna, trasero – la correa de accesorios (consultar el método descrito
– las rótulas de los brazos de control de la vía del buje en el Capítulo 07 - Tensión de la correa de
trasero. accesorios),

Quitar el tornillo (3) del limitador de oscilación en el


extremo del motor.

– el tensor dinámico de la correa de accesorios en (4),


– la polea de la bomba de la dirección asistida (5),
– la polea del cigüeñal (6).

Aflojar los cuatro tornillos de la cuna.

Posicionar la plataforma hidráulica bajo la cuna,


comprobando que se puede acceder a los tornillos de
esta última.

Levantar la plataforma hidráulica con el fin de sostener


la cuna.

Quitar los cuatro tornillos de la cuna y bajar ésta


lentamente, separando las rótulas de los bujes
traseros.

Extraer:
– la plataforma hidráulica y la cuna por debajo del
vehículo,
– la cuna de la plataforma hidráulica, mediante una
grúa de taller,

Bajar el vehículo.

Extraer las guarniciones del motor.

Posicionar la plataforma hidráulica bajo el motor.

Levantar la plataforma hidráulica a fin de sostener el


motor.

11-2
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución 11
Extraer: – el cárter de chapa (9).
– la patilla de fijación del motor (7) y el limitador de
oscilación (8),

– los cárteres de la correa de distribución (A) y (B),


desconectando a la vez el amortiguador de
pulsación de la parte superior del cárter de la correa
de distribución (A),
– el cárter inferior de la correa de distribución (C),

11-3
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución 11
Girar el motor en su sentido de funcionamiento para bloquear el piñón del
cigüeñal así como los árboles de levas mediante las espigas Mot. 1430.

11-4
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución 11
Para ello, aflojar los tornillos de los piñones del árbol
de levas (10) y girar los bujes del árbol de levas
mediante los Mot. 1428 y Mot. 1555, para facilitar la
colocación de las espigas.

11-5
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución 11
Aflojar la tuerca (11) para liberar el rodillo enrollador del tensor.

Aflojar los tornillos (12), después quitar el tornillo (13) de la patilla del rodillo
enrollador del tensor (14).

Mediante un cuadrado de 12,7 mm, hacer pivotar la patilla del rodillo


enrollador del tensor para liberar la correa de distribución.

Extraer la correa de distribución.

11-6
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución 11
REPOSICIÓN

Asegurarse del correcto bloqueo de los árboles de levas, así como del
cigüeñal Mot. 1430.

Asegurarse de que la oreja en la parte trasera de la polea del tensor está


correctamente colocada en la ranura de la patilla de la polea del tensor.

Apretar los tornillos (1) a un par de 1 daN.m después aflojarlos 45°.

Girar los piñones del árbol de levas en el sentido horario hasta llegar a tope
en los orificios oblongos.

Apretar los tornillos (2) al par de 0,5 daN.m y después aflojarlos 45°.

11-7
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución 11
Introducir la correa de distribución en el piñón del
cigüeñal e inmovilizarla con el Mot. 1436.

11-8
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución 11
Montar la correa en el rodillo enrollador (3) asegurándose de que el tramo
(D) de la correa esté bien tensado.

Girar ligeramente el piñón del árbol de levas (4), en el sentido inverso a las
agujas del reloj, para introducir la correa en el piñón.

Efectuar la misma operación para los piñones (5), (6) y (7).

IMPORTANTE:
– El valor del desplazamiento angular del piñón respecto a la correa de
distribución no debe ser superior al valor de un diente.
– verificar que los piñones del árbol de levas no estén a tope en los
orificios oblongos: en caso contrario repetir la operación de
colocación de la correa de distribución.

Introducir simultáneamente las correas en los rodillos (8) y el piñón (9).

Mediante un cuadrado de 12,7 mm hacer pivotar la patilla del rodillo (10)


para tensar una primera vez la correa de distribución y después sustituir el
tornillo en (11).

Apretar los tornillos (11) y (12) al par de 2,5 da N.m.

11-9
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución 11
Extraer el Mot. 1436 y colocar el controlador de tensión, Mot. 1505
(consultar el método descrito en el Capítulo 07 - Tensión de la correa de
distribución).

Tensar la correa con un cuadrado de 6 mm para hacer girar el rodillo


enrollador del tensor hasta obtener un valor de 106 + 4 Hz.

Apretar la tuerca del rodillo enrollador del tensor al par de 1 daN.m.

NOTA: durante la rotación del rodillo enrollador del tensor, no superar nunca
el tope del rodillo enrollador.

Apretar los tornillos del piñón del árbol de levas al par de 1 daN.m
comenzando por el árbol de levas (4).

Quitar las espigas de calado del árbol de levas y del cigüeñal empleando el
útil Mot. 1430.

Efectuar una rotación de dos vueltas del motor.

Bloquear únicamente el cigüeñal mediante una espiga Mot. 1430.

11-10
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución 11
Aflojar la tuerca del rodillo enrollador de 90° y alinear
las marcas, después apretar la tuerca al par de
2,5 daN.m.

Extraer la espiga del cigüeñal.

11-11
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución 11
Efectuar una rotación de dos vueltas motor en el sentido de su
funcionamiento.

Verificar que las marcas en el rodillo enrollador del tensor estén alineadas; si
no es así, repetir el proceso de tensión. Para lograrlo, aflojar la tuerca del
rodillo de 90° y alinear las marcas en el rodillo mediante un cuadrado de
6 mm.

Bloquear según el orden mediante las espigas Mot. 1430:


– el cigüeñal,
– los árboles de levas (4), (5), (6), y (7).

IMPORTANTE:

● Si la espiga Mot. 1430 no entra en su alojamiento, aflojar 45° los tornillos


(1) del piñón del árbol de levas.

● Si la espiga Mot. 1430 no entra en su alojamiento, la operación de bloqueo


de los árboles de levas se ve facilitada tras aflojar 45° los tornillos (1) y girar
los bujes del árbol de levas mediante los útiles Mot. 1428 y Mot. 1555.

Apretar los tornillos (1) al par de 1 daN.m comenzando por el piñón (4),
después (5), (6) y (7).

Quitar las espigas Mot. 1430 de los árboles de levas y del cigüeñal.

11-12
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución 11
CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN

Efectuar una rotación de dos vueltas motor.

Colocar la espiga Mot. 1430 de calado del cigüeñal.

Verificar que la espiga de control del calado


Mot. 1430-01 entra libremente en los orificios de
espigas de las culatas hasta llegar a tope en los
piñones de los árboles de levas.

En caso contrario repetir la operación de reposición de


la correa de distribución.

Retirar la espiga de calado del cigüeñal.

proceder a la reposición en el sentido inverso de la


extracción.

Colocar la correa de accesorios (consultar el método


descrito en el Capítulo 07 - Tensión de la correa de
accesorios).

11-13
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata 11
UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 1505 Controlador de tensión de la correa de distribución


Mot. 1428 Útil de inmovilización del buje del árbol de levas de escape
Mot. 1555 Útil de inmovilización del buje del árbol de levas de admisión
Mot. 1430 Espigas de calado de piñones de los árboles de levas y del
cigüeñal
Mot. 1430-01 Espiga de control de calado de piñones de los árboles de levas y
del cigüeñal
Mot. 1436 Horquilla de sujeción de la correa de distribución

PARES DE APRIETE (en daN.m)

Tuerca del rodillo enrollador del tensor de


la correa de distribución 2,5
Tornillos del buje del árbol de levas 8
Tornillos del tensor de la correa de
distribución 2,5
Tornillos de los piñones de los árboles de
levas 1
Tornillos de la polea del cigüeñal 2,5
Tornillos de ruedas 9
Patilla de fijación derecha del motor
tornillo y tuerca 6,2
Tornillos del limitador de oscilación 8

EXTRACCIÓN

Extraer:
– el motor (consultar el método descrito en el
Capítulo 10 - Motor-caja de velocidades),
– la correa de distribución (consultar el método
descrito en Capítulo 11 - Correa de distribución),
– las espigas de calado,
– el ensamblado piñón-buje del árbol de levas
inmovilizando los bujes mediante los útiles
Mot. 1428 y Mot. 1555.

11-14
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata 11
– los cárteres interiores de distribución,

11-15
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata 11
– la polea (1),
– los tornillos (2) y extraer el soporte (3) con la bomba de la dirección asistida
que está fijada a dicho soporte,

11-16
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata 11
– los catalizadores primarios (4) y (5) de los colectores – el conector (7) de la caja mariposa,
de escape, – el tubo de depresión del servofreno (8) y el flexible de
purga de los vapores de gasolina (9) del colector de
admisión,

– el cableado motor del soporte del cableado (6) y


separarlo,
– las canalizaciones de reaspiración de los vapores de
aceite (10), (11), (12) y (13) de los cubre-balancines,
la caja mariposa y el tubo de aire,

11-17
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata 11
– el soporte del cableado (14),
– los tornillos de fijación del colector de admisión (15),
desconectarlo y levantarlo para acceder al captador
de presión.

Desconectar el conector del captador de presión (16)


y extraer a continuación el colector de admisión.

11-18
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata 11
Aflojar y extraer progresivamente los tornillos del repartidor de llegada de
aire siguiendo el orden preconizado.

Extraer con cuidado el conjunto repartidor de llegada de aire - rampa de


inyección, para evitar que se dañen las juntas de goma.

11-19
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata 11
Extraer:
– la patilla de levantamiento delantero y el tornillo de
fijación del tubo guía del aforador,
– las fijaciones del colector del líquido de refrigeración
en ambas culatas.

Aflojar progresivamente y quitar los tornillos de los


cárteres cubre-árboles de levas siguiendo el método
recomendado, después extraer los cárteres cubre-
árboles de levas.

11-20
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata 11
Aflojar y extraer progresivamente los tornillos de la culata siguiendo el orden
preconizado.

Extraer con cuidado la culata para evitar que se dañen las caras de juntura.

11-21
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata 11
LIMPIEZA

Es muy importante no rascar los planos de las


juntas de las piezas de aluminio.

Emplear el producto Décapjoint para disolver la parte


de la junta que ha quedado pegada.

Aplicar el producto en la parte que hay que limpiar,


esperar unos 10 minutos, después retirarlo con una
espátula de madera.

Se aconseja llevar guantes durante la operación.

Llamamos su atención sobre el esmero que


conviene poner en esta operación, con el fin de
evitar la introducción de cuerpos extraños en las
canalizaciones de llegada de aceite bajo presión a
los árboles de levas (canalizaciones situadas a la
vez en el bloque motor y en las culatas).

VERIFICACIÓN DEL PLANO DE JUNTA

Verificar con una regla y un juego de calas si se ha


deformado el plano de junta.

Deformación máxima: 0,05 mm.

Sustituir la culata si la deformación sobrepasa


este límite. La rectificación de las culatas está
prohibida.

11-22
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata 11
REPOSICIÓN - Particularidades

Las culatas están centradas por dos casquillos cada una.

11-23
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata 11
Montar las juntas de culatas nuevas asegurándose de que las lengüetas (1)
estén giradas hacia el exterior y verificar el correcto posicionamiento de los
orificios de subida de aceite (2).

Controlar la longitud máxima bajo la cabeza de los tornillos: 149,5 mm.

RECUERDE:
● Para obtener un apriete correcto de los tornillos, retirar con una jeringa el
aceite que haya podido quedar en los orificios de fijación de las culatas.
● Untar de aceite motor las roscas y las caras de apoyo las cabezas de los
tornillos.

Efectuar el apriete de las culatas mediante una llave angular para apriete de
culatas (consultar Capítulo 07 - Apriete de las culatas).

11-24
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata 11
Aproximar y después apretar progresivamente los tornillos de fijación de los
cárteres cubre-árboles de levas siguiendo el orden preconizado.

Apretar los tornillos al par de 1 daN.m.

NOTA: los cárteres cubre-árboles de levas llevan una junta de composite


que soporta varios desmontajes. Si la junta está dañada, puede ser reparada
parcialmente con un producto de estanquidad AUTOJOINT OR.

11-25
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata 11
Sustituir la junta del repartidor de toma de aire.

Aproximar los tornillos del conjunto repartidor de toma de aire-rampa de


inyección, efectuar un preapriete a 1 daN.m (siguiendo el orden
preconizado), después apretar al par de 2,5 daN.m (siguiendo el orden
preconizado).

Proceder al montaje en el sentido inverso a la extracción.

Colocar la correa de distribución (consultar el método descrito en el


Capítulo 11 - Correa de distribución).

Colocar el motor (consultar el método descrito en el capítulo 10 - Motor -


caja de velocidades).

Completar el nivel de aceite motor, si es necesario.

11-26
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Árboles de levas 11
UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 1505 Controlador de tensión de la correa de distribución


Mot. 1428 Útil de inmovilización del buje del árbol de levas de escape
Mot. 1555 Útil de inmovilización del buje del árbol de levas de admisión
Mot. 1430 Espigas de calado de los piñones de los árboles de levas y
cigüeñal
Mot. 1430-01 Espiga de control de calado de piñones de los árboles de levas y
del cigüeñal
Mot. 1432 Útil de fijación de la junta del árbol de levas
Mot. 1436 Horquilla de sujeción de la correa de distribución

PARES DE APRIETE (en daN.m)

Tuerca del rodillo tensor del tensor de la


correa de distribución 2,5
Tornillos del buje del árbol de levas 8
Tornillos del tensor de la correa de
distribución 2,5
Tornillos de los piñones de los árboles de
levas 1
Tornillos de la polea del cigüeñal 2,5
Tornillos de ruedas 9
Patilla de fijación derecha del motor
tornillo y tuerca 6,2
Tornillos del limitador de oscilación 8

EXTRACCIÓN

Extraer:
– el motor (consultar el método descrito en el
Capítulo 10 - Motor-caja de velocidades),
– la correa de distribución (consultar el método
descrito en Capítulo 11 - Correa de distribución),
– las espigas de los árboles de levas únicamente,
– el ensamblado piñón del árbol de levas-buje
inmovilizando los bujes mediante los útiles
Mot. 1428 y Mot. 1555.

11-27
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Árboles de levas 11
Extraer:
– los cárteres interiores de distribución,

11-28
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Árboles de levas 11
– el tubo de aire de la caja mariposa, – los tubos de reaspiración de los vapores de aceite
– el cableado motor del soporte del cableado (6) y (10), (11) y (12), de los cubre-balancines y de la caja
separarlo, mariposa,

– el conector (7) de la caja mariposa, – el soporte del cableado (13),


– el tubo de depresión del servofreno (8) y el flexible de – los tornillos de fijación del colector de admisión (14),
purga de los vapores de gasolina (9) del colector de desconectarlo y levantarlo para tener acceso al
admisión, captador de presión.

11-29
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Árboles de levas 11
Desconectar el conector del captador de presión (15) y extraer a
continuación el colector de admisión.

Aflojar y extraer progresivamente los tornillos de los cárteres cubre-árboles


de levas, a continuación extraer los cárteres cubre-árboles de levas.

11-30
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Árboles de levas 11
Proceder del mismo modo para los tornillos que REPOSICIÓN
soportan el árbol de levas.
Lubrificar las levas y los apoyos.

Colocar los árboles de levas.

IDENTIFICACIÓN DE LOS ÁRBOLES DE LEVAS

Los árboles de levas más largos se montan en la


culata delantera y se identifican con un marcado (D).

Extraer con cuidado los apoyos del árbol de levas


para evitar que se dañen las superficies de juntura.

Extraer los árboles de levas y los retenes de


estanquidad del árbol de levas.

LIMPIEZA Admisión: D = A718


Escape: D = E720
Es muy importante no rascar los planos de junta X: lado distribución
de las piezas de aluminio.

Emplear el producto Décapjoint para disolver la parte


de la junta que ha quedado pegada.

Aplicar el producto en la parte que hay que limpiar;


esperar unos 10 minutos y después retirarlo con una
espátula de madera.

Se aconseja llevar guantes durante la operación.

11-31
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Árboles de levas 11
Los árboles de levas más cortos se montan en la
culata trasera y se identifican con un marcado en (F).

Colocar los cárteres de sombreretes de apoyos de los


árboles de levas.

Llegada: F = A717 Aproximar y después apretar progresivamente los


Escape: F = E719 tornillos de fijación según el orden siguiente:
X: lado distribución

Verificar la presencia y el posicionamiento correcto de


los casquillos de centrado (1).

Verificar el juego longitudinal de los árboles de levas


(consultar el fascículo Mot. L).

Poner un cordón (A) de pasta AUTOJOINT OR en el


plano de junta.

Apretar los tornillos al par de 0,8 daN.m.

Colocar los cárteres cubre-árboles de levas tras haber


limpiado las juntas y los planos de junta.

11-32
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Árboles de levas 11
Aproximar y después apretar progresivamente los tornillos de fijación
siguiendo el orden preconizado.

Apretar los tornillos al par de 1 daN.m.

NOTA: los cárteres cubre-árboles de levas llevan una junta de composite


que soporta varios desmontajes. Si la junta está dañada, puede ser reparada
parcialmente con un producto de estanquidad AUTOJOINT OR.

11-33
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Árboles de levas 11
Colocar las juntas de los árboles utilizando el
Mot. 1432.

NOTA: antes de posicionar las juntas de los árboles


de levas, verificar que los fondos de alojamiento de las
juntas están limpios y sin huella de pasta para junta.

Proceder al montaje en el sentido inverso de la


extracción.

Colocar la correa de distribución (consultar el método


descrito en el Capítulo 11 - Correa de distribución).

11-34
112
MEZCLA CARBURADA
Características 12

Motor
Caja de Depolución
Vehículo Diámetro Carrera Cilindrada Relación
velocidades Tipo Índice Catalizador estándar
interior (mm) (mm) (cm3 ) volumétrica

♦ C65
CB1A PK6 L7X 760 87 82,6 2 946 11,4 / 1 EU 96
♦ C80

Motor Controles efectuados al ralentí *


Carburante *** (índice de
Emisión de contaminantes ** octano mínimo)
Régimen
Tipo Índice
(r.p.m.) Lambda (λ)
CO (%) (1) CO2 (%) HC (ppm)

L7X 760 650 ± 50 0,5 maxi 14,5 mini 100 maxi 0,97 < λ> 1,03 Sin plomo (OR 95)

(1) a 2.500 r.p.m., CO debe ser de 0,3 maxi.

* Para una temperatura del agua superior a 80°C y tras un régimen estabilizado a 2.500 r.p.m. durante
30 segundos aproximadamente.
Control que hay que efectuar tras el retorno al ralentí.
** Para valores legislativos, ver especificación según país.
*** Súper sin plomo OR 97 recomendado

Temperatura en °C (± 1°) 0 20 40 80 90

Captador de temperatura del


aire
5000 a 7000 2000 a 3000 1000 a 1500 - -
Tipo
CTN Resistencia en Ohmios
Captador de temperatura
Tipo (conector 2 vías verde) - 2000 a 3000 1000 a 1500 250 a 350 200 a 240
CTN Resistencia en Ohmios

12-1
MEZCLA CARBURADA
Características 12
DESIGNACIÓN MARCA/TIPO INDICACIONES PARTICULARES

Ordenador BOSCH/ME7.0 55 vías

Inyección Secuencial multipunto regulada

Estática con seis bobinas superiores de bujías


Módulo de potencia integrado en el calculador
Un captador de picado
Encendido Par de apriete: 2 daN.m
Orden de encendido: 1 - 6 - 3 -5 - 2 - 4
Resistencia (bobina) =

Captador de punto muerto


Resistencia vías 1-2: 375 Ω
superior

Separación: (no regulable)


Bujías BOSCH FGR 7 HQPE
Apriete: 2,5 a 3 daN.m

Montado en el lado superior derecho del depósito de


Filtro de gasolina carburante
Sustitución en la revisión general

Sumergida en el depósito
Bomba de alimentación BITRON Caudal: 80 l/h mínimo bajo una presión de 4 bares
regulada y bajo una tensión de 12 voltios

Regulador de presión PIERBURG Presión regulada 4 ± 0,2 bares

Amortiguador de pulsación BOSCH

Tensión: 12 Voltios
Inyector electromagnético BOSCH
Resistencia: 13 ± 1Ω

Caja mariposa BOSCH “Arrastre por cable”

12-2
MEZCLA CARBURADA
Características 12
DESIGNACIÓN MARCA/TIPO INDICACIONES PARTICULARES

Electroválvula de regulación BOSCH Tensión: 12 Voltios


de ralentí Resistencia vías 1-3: 24 Ω
1-2: 12 Ω 2
2-3 12 Ω

Reaspiración vapor de -
gasolina canister
Electroválvula Tensión: 12 Voltios (mando de RCO)
Resistencia 30 ± 5 Ω

Sonda de oxígeno - Tensión a 850˚C


recalentada Mezcla rica > 625 mV
Mezcla pobre: 0 a 80 mV
Resistencia calefactante, pista 1-2: 2 a 15 Ω
Par de apriete: 4 a 5 daN.m

12-3
MEZCLA CARBURADA
Caja mariposa 12
Desconectar:
PARES DE APRIETE (en daN.m) – el conector del cableado de la caja mariposa (4),
– el tubo de reaspiración de los vapores de aceite de
Tornillos de fijación caja mariposa en el la caja mariposa.
colector de admisión 2

EXTRACCIÓN

Extraer el recipiente bajo el capot.

Desconectar la batería.

Extraer:
– las dos abrazaderas que fijan la carcasa del filtro de
aire,
– en el tubo de aire (1), el tubo de reaspiración de los
vapores de aceite.

Desconectar el captador de temperatura del aire (2).

Aflojar la abrazadera que fija el tubo de aire y


desconectarlo de la caja mariposa.

Desconectar el vaso de expansión del líquido de


refrigeración del para-llamas y separarlo.
Quitar los tornillos que fijan la caja mariposa y
Extraer el tubo de toma de aire del codo (3).
después extraerla.

NOTA: la caja mariposa es una unidad hermética que


no contiene ninguna parte que pueda ser mantenida
por el usuario.

REPOSICIÓN

Cambiar la junta de goma.

Para la reposición proceder en el sentido inverso de la


extracción.

12-4
MEZCLA CARBURADA
Colector de admisión 12
Aflojar la abrazadera que fija el tubo de aire (4) en la
PARES DE APRIETE (en daN.m) caja mariposa.

Tornillos de fijación del colector 2 Desconectar el vaso de expansión del líquido de


Fijación del distribuidor 2,5 refrigeración del para-llamas y separarlo.

EXTRACCIÓN COLECTOR DE ADMISIÓN

Extraer el recipiente bajo el capot.

Desconectar la batería.

Extraer la tapa de estilo en el motor.

Desconectar:
– el conector (1) de la caja mariposa,
– el tubo en vacío del servofreno (2) y el flexible de
purga (3) del colector de admisión,
– el tubo de reaspiración de los vapores de aceite de
la caja mariposa.

12-5
MEZCLA CARBURADA
Colector de admisión 12
Extraer: Desconectar el conector del captador de presión
– el cableado motor del soporte (5) y separarlo, absoluta (8) y extraer a continuación el colector de
admisión.

– el soporte del cableado (6),


– los tornillos de fijación del colector de admisión (7),
después desconectarlo y levantarlo para acceder al
captador de presión absoluta del colector.

12-6
MEZCLA CARBURADA
Colector de admisión 12
EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO REPARTIDOR DE ADMISIÓN DE AIRE -
RAMPA DE INYECCIÓN

Desconectar las líneas de carburante de las rampas de inyección.

IMPORTANTE: verificar que las entradas de carburante en las rampas de


inyección están protegidas para seguridad.

Desconectar los conectores del cableado de las rampas de inyección.

Desconectar el soporte del tubo de reaspiración de los vapores de aceite del


repartidor de admisión.

Desconectar el cableado de los soportes en las rampas de inyección.

Aflojar y extraer progresivamente los tornillos del repartidor de admisión


siguiendo el orden preconizado.

Extraer con cuidado el conjunto repartidor de admisión - rampa de inyección,


para evitar que se dañen las juntas de goma.

Extraer las rampas de inyección del repartidor de admisión.

REPOSICIÓN

Cambiar las juntas.

Proceder al montaje en el sentido inverso de la extracción.

NOTA: para la reposición del repartidor de llegada de aire - rampa de


inyección, consultar el método descrito en el Capítulo 11 - Junta de culata.

12-7
MEZCLA CARBURADA
Colector de escape delantero 12
– La pantalla anti-calórica superior (2) del colector de
PARES DE APRIETE (en daN.m) escape,

Tuerca colector 3
Tornillos de fijación del catalizador
primario 3

EXTRACCIÓN

Extraer:
– el motor del vehículo (consultar el método descrito
en el Capítulo 10 - Motor-caja de velocidades).

Aflojar los tornillos de las pantallas anti-calóricas del


catalizador primario.

Extraer:
– el catalizador primario del colector de escape,
– la pantalla anti-calórica (1) por debajo del colector de
– las tuercas de fijación del colector de escape (3),
escape,
después extraerlo.

REPOSICIÓN

Cambiar la junta.

Proceder al montaje en el sentido inverso de la


extracción.

12-8
MEZCLA CARBURADA
Colector de escape delantero 12
REPOSICIÓN
PARES DE APRIETE (en daN.m)
Cargar la junta.
Tuerca colector 3
Tornillos de fijación del catalizador Proceder al montaje en el sentido inverso de la
primario 3 extracción.

EXTRACCIÓN

Extraer:
– el motor del vehículo (consultar el método descrito
en el Capítulo 10 - Motor-caja de velocidades).

Aflojar los tornillos de las pantallas anti-calóricas del


catalizador primario.

Extraer:
– el catalizador primario del colector de escape,
– la pantalla anti-calórica (1) por debajo del colector de
escape,

– la pantalla anti-calóricas superior (2) del colector de


escape,

– las tuercas de fijación del colector, después


extraerlo.

12-9
113
ALIMENTACIÓN
Toma de aire 13
CIRCUITO DE ADMISIÓN

1 Moldura lateral del vehículo


2 Filtro de aire
3 Codo de escape del filtro de aire
4 Tubo de aire
5 Captador de temperatura del aire
6 Caja mariposa
7 Colector de admisión

13-1
ALIMENTACIÓN
Presión de alimentación 13
CONTROL DE LA PRESIÓN DE ALIMENTACIÓN Y DEL CAUDAL DE LA BOMBA

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 1311-01 Maleta control presión de gasolina


Mot. 1311-03 Racor toma de presión

CONTROL DE LA PRESIÓN

Extraer la tapa de plástico superior de protección del


cubre culata.

Un racor rápido especialmente previsto para efectuar


las tomas de presión está implantado en el extremo de
la rampa de inyección.

Emplear el útil Mot. 1311-03 para conectar en este


racor. El útil Mot. 1311-03 se encuentra en la maleta
del Mot. 1311-01.

Empalmar el Mot. 1311-03 al manómetro 0;


+ 10 bares utilizando la maleta (Mot. 1311-01).

Poner la llave de contacto en "ON" para activar la


bomba de carburante.

Controlar la presión que debe ser de 4 ± 0,2 bares.

13-2
ALIMENTACIÓN
Dispositivo de antipercolación 13
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

El mando del relé antipercolación (279) está controlado directamente por el calculador de inyección (vía 36).

La información de la temperatura del agua se toma en el captador de temperatura del agua de inyección.

Corte del contacto.


Entrada en fase antipercolación

Vigilancia de la temperatura del agua

Temperatura ≤ 102°C no

Alimentación velocidad lenta grupo ∗


motoventilador

no no

sí Temperatura ≤ 100°C Tiempo ≥ 4 minutos

Tensión de la batería sí

≤ 11,5 voltios

Corte de los grupo


motoventilador durante
2 minutos
no

Funcionamiento
antipercolación desactivado,
grupo motoventilador
desactivado.

* Tiempo de funcionamiento de la función antipercolación máximo 30 minutos.

13-3
BOMBA
Bomba de asistencia mecánica de dirección 13
BOMBA DE DIRECCIÓN ASISTIDA

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 453-01 Pinzas para tubos flexibles

PARES DE APRIETE (en daN.m)

Tornillos soporte de bomba sobre tapa de


culata 4
Tornillos de fijación de la bomba al soporte 2
Tornillos polea bomba 1

EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Extraer el recipiente bajo el capot.

Desconectar la batería.

Extraer:
– las tapas de estilo del motor,
– la protección bajo el motor,
– la correa de accesorios, (consultar el método
descrito en el Capítulo 07 - Tensión de la correa de
accesorios).

Vaciar el circuito de dirección asistida.

13-4
BOMBA
Bomba de asistencia mecánica de dirección 13
Extraer la polea de la bomba de dirección asistida
(4 tornillos).

Colocar una pinza Mot. 453-01 en el tubo de baja


presión (1) en entrada de la bomba.

Extraer:
– el manocontacto (2) del tubo de alta presión,
– la abrazadera del tubo de baja presión y aflojar,
mediante una llave de tubo, el tubo de alta presión,
– la bomba de dirección asistida quitando los tres
tornillos de sujeción a su soporte.

NOTA: durante esta manipulación, prever la pérdida


del líquido de la dirección asistida; proteger el
alternador.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción


respetando los pares de apriete.

Efectuar la reposición de la correa de accesorios


(consultar el método descrito en el Capítulo 07 -
Tensión de la correa de accesorios).

NOTA: la tensión de la correa accesorios se efectúa


automáticamente por un tensor dinámico.

Llenar y purgar el circuito.

13-5
BOMBA
Bomba de asistencia mecánica de dirección 13
PRESENTACIÓN DEL RECORRIDO DE LOS TUBOS DE DIRECCIÓN ASISTIDA

13-6
BOMBA
Bomba mecánica de asistencia de dirección 13
TUBOS DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 453-01 Pinzas para tubos flexibles

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas. TUBO DE ALTA PRESIÓN BOMBA/VÁLVULA

Extraer el recipiente bajo el capot. EXTRACCIÓN

Desconectar la batería. Extraer:


– la carcasa del filtro de aire,
– el conector del presostato,
Extraer: – el tubo a la altura de la bomba,
– las tapas de estilo del motor, – las fijaciones en la caja de velocidades y en la culata,
– la protección bajo el motor. – el tubo a la altura de la válvula,
– el tubo marcando su recorrido.
Vaciar el circuito de la dirección asistida.
REPOSICIÓN

TUBO BOCAL/BOMBA DIRECCIÓN ASISTIDA Proceder en el sentido inverso de la extracción.

EXTRACCIÓN

Colocar una pinza Mot. 453-01 en el manguito que


hay que extraer.

Extraer:
– el manguito del bocal y vaciarlo al máximo,
– el manguito de la bomba.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

TUBO DE RETORNO BAJA PRESIÓN EN BOCAL

EXTRACCIÓN

Colocar una pinza Mot. 453-01 en el manguito que


hay que extraer.

Extraer:
– el manguito del bocal y vaciarlo al máximo,
– la protección bajo el motor,
– el tubo a la altura del racor, bajo el conjunto de
refrigeración,
– el tubo marcando su recorrido.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

13-7
114
ANTIPOLUCIÓN
Reaspiración de los vapores de gasolina 14
ESQUEMA FUNCIONAL DEL CIRCUITO

1 Canister
2 Electroválvula
3 Motor
4 Colector de admisión
5 Caja mariposa
R Canalización que viene del depósito

14-1
ANTIPOLUCIÓN
Reaspiración de los vapores de gasolina 14
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO CONDICIÓN DE PURGA DEL CANISTER

La puesta en atmósfera del depósito se hace a través En regulación de riqueza, si la temperatura del agua
del absorbedor de los vapores de gasolina (canister). es superior a 60°C, entonces la purga se efectúa
durante 1 minuto y después se prohíbe durante
Los vapores de gasolina son retenidos al pasar por el 1 minuto. Así varias veces, después el tiempo de
carbón activo contenido en el absorbedor (canister). purga pasa a ser de 5 minutos y 30 segundos para
una prohibición de purga siempre de un minuto.
Para que los vapores de gasolina contenidos en el
canister no se volatilicen en la atmósfera cuando se Fuera de la regulación de riqueza, la purga se
abre el depósito, una válvula aísla el canister del efectúa si es reconocida la posición pie a fondo.
depósito cuando se quita el tapón.
Se puede visualizar la relación cíclica de apertura de
Los vapores de gasolina contenidos en el canister son la electroválvula de purga del canister con la maleta
eliminados y quemados por el motor. XR25 en #23. La electroválvula está cerrada para
#23 = 0 %.
Para lograrlo, se unen a través de una canalización el
canister y el colector de admisión. En esta
canalización está implantada una electroválvula que
autoriza la purga del canister.

El principio de la electroválvula es ofrecer una


selección de paso variable (en función de la señal
RCO emitida por el calculador de inyección).

La variación de la selección de paso de los vapores de


gasolina en la electroválvula resulta del equilibrio
entre el campo magnético creado por la alimentación
del bobinado y el esfuerzo del muelle de recuperación
que asegura el cierre de la electroválvula.

14-2
ANTIPOLUCIÓN
Reaspiración de los vapores de gasolina 14
CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO DE LA PURGA Verificar al ralentí, conectando un manómetro
DEL CANISTER (-3; +3 bares) (Mot. 1311-01) en la salida (D) de la
electroválvula, que no haya depresión (de la misma
Un disfuncionamiento del sistema puede crear un forma, el valor de mando leído por la maleta XR25 en
ralentí inestable o un calado del motor. #23 sigue siendo mínimo X =0 %). ¿Hay una
depresión?
Verificar la conformidad del circuito (ver esquemas SÍ Con el contacto cortado, aplicar mediante una
funcionales). bomba de vacío una depresión de
500 mbares en la electroválvula en (C). Esta
Controlar el estado de las canalizaciones hasta el no debe variar más de 10 mbares en
depósito. 30 segundos. ¿La presión varía?

SÍ La electroválvula está defectuosa,


cambiarla. Además, hay que soplar
en el tubo que une la electroválvula al
canister para eliminar eventuales
trozos de carbón activo.

NO Nos encontramos en presencia de un


problema eléctrico, verificar el
circuito.

NO En condición de purga (fuera de ralentí y con


motor caliente), se debe constatar un aumento
de la depresión (al mismo tiempo se constata
un aumento del valor del #23 con la maleta
XR25).
Se podrá también controlar la canalización de puesta
en atmósfera del depósito. Tras haber extraído el tapón
de depósito, aplicar mediante una bomba de vacío una
depresión en la canalización en (B). El hecho de que
no se pueda instalar una depresión en este conducto
muestra que la válvula de prohibición de sobrellenado
está bien estanca.
1 Colector de admisión
2 Electroválvula de purga del canister Por el contrario, en cuanto se pone el tapón, la
3 Canister depresión debe anularse rápidamente mostrando que
4 Depósito el conducto no está obturado y que hay comunicación
con los volúmenes de desgaseado internos del
depósito.

14-3
ANTIPOLUCIÓN
Reaspiración de los vapores de aceite 14
PRESENTACIÓN DEL CIRCUITO

1 Culata delantera
2 Culata trasera
3 Motor
4 Caja mariposa
5 Colector de admisión
6 Filtro de aire hasta conducto de aire de la caja mariposa
7 Canalización cubre culata delantera / decantador de aceite
8 Canalización cubre culata trasera / decantador de aceite
9 Decantador de aceite

A Circuito situado antes del cuerpo de mariposa


Este circuito se utiliza para las medias y fuertes cargas. Los vapores son reaspirados
por la depresión en la canalización de aire (6).

B Circuito después de la caja mariposa


Este circuito se utiliza para las bajas cargas. Los vapores son reaspirados por la
depresión reinante entre la mariposa y el motor.

14-4
ARRANQUE1016
- CARGA
Alternador 16
IDENTIFICACIÓN

VEHÍCULO MOTOR ALTERNADOR INTENSIDAD

CB1A L7X 760 Valéo A 13 VI 201 120 A

CONTROL

Tras 15 minutos de calentamiento bajo una tensión de 13,5 voltios.

r.p.m. amperios
1500 26
4000 94
6000 105

OBSERVACIÓN: No arrancar el motor cuando el alternador está desconectado del cableado. Eso puede dañar el
alternador.

16-1
ARRANQUE - CARGA
Alternador 16
EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Extraer el recipiente bajo el capot.

Desconectar la batería así como las conexiones


eléctricas del alternador.

Extraer:
– la protección bajo el motor,
– la correa de accesorios (consultar el método descrito
en el Capítulo 07 - Tensión de la correa de
accesorios),
– la polea de la bomba de dirección asistida,
– las fijaciones del compresor y separar éste,
– el alternador.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

16-2
ARRANQUE - CARGA
Motor de arranque 16
IDENTIFICACIÓN

MOTOR DE
VEHÍCULO MOTOR
ARRANQUE
CB1A L7X 760 VALÉO D7R17

16-3
ARRANQUE - CARGA
Motor de arranque 16
EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Extraer el recipiente bajo el capot.

Desconectar la batería.

Extraer las tapas de estilo del motor y la protección


bajo el motor.

Vaciar el aceite del motor.

Extraer el filtro de aceite y el refrigerador Modine.

NOTA: No es necesario desconectar el refrigerador


Modine del circuito de refrigeración. Soltar los tubos
de alimentación de líquido de refrigeración de la cuna,
extraer el refrigerador Modine del bloque motor y
apartar el conjunto a un lado. Envolver el refrigerador
Modine en una bolsa de plástico limpia para
preservarlo de la suciedad.

Extraer:
– la cuna trasera,
– el ensamblado catalizador primario delantero y la
pantalla térmica,
– los racores eléctricos del motor de arranque,
– los tornillos de fijación del motor de arranque y retirar
el motor de arranque del cárter de embrague.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

NOTA: las juntas del catalizador primario delantero


deben cambiarse.

Llenar el motor con aceite.

16-4
117
ENCENDIDO
Encendido estático 17
El encendido está dirigido por el calculador de inyección/encendido.

El orden de encendido es 1 - 6 - 3 - 5 - 2 - 4.

PRESENTACIÓN

El sistema consta:
– del calculador de inyección (la etapa de potencia de encendido está
integrada en el calculador),
– de seis bobinas de protección de las bujías (1),
– de seis bujías,
– de un captador de picado.

BOBINAS (1)

Se montan en las cabezas de las seis bujías y se fijan a la culata con un


tornillo.

17-1
ENCENDIDO
Encendido estático 17
BUJÍAS

BOSCH FGR 7 HQPE

Separación: (no regulable)

Apriete: 2,5 a 3 daN.m.

CILINDROS DELANTEROS

Son desmontables tras haber extraído la tapa del motor y las bobinas (1).

17-2
ENCENDIDO
Encendido estático 17
CILINDROS TRASEROS

Son desmontables tras haber extraído el colector de


admisión (2).

17-3
INYECCIÓN
Generalidades 17
PARTICULARIDADES DE LA INYECCIÓN MULTIPUNTO

● Calculador de 55 vías BOSCH ME7.6

● Inyección multipunto semi-secuencial, mando de los inyectores de dos en dos (inyectores de los cilindros 1 y 5 / 3
y 4 / 2 y 6).

● Encendido estático con seis bobinas de protección de las bujías.

● Electroválvula de purga del canister activada por relación cíclica de apertura.

● Función antipercolación (mando de los grupos motoventiladores a velocidad lenta).

● Corrección del régimen de ralentí en función:

– del aire acondicionado,

– del parabrisas térmico eléctrico,

– del presostato de dirección asistida,

– de la tensión de la batería.

● Testigo de inyección en el cuadro de instrumentos funcional.

● El régimen máximo es de 7.200 r.p.m.

● Utilización de la ficha de diagnóstico n˚. 47.

● En caso de fallo en el captador de temperatura del agua, la maleta indica en #02 el modo degradado (69°C con el
motor girando).

● En caso de fallo en el captador de temperatura del aire, la maleta indica en #03 el modo degradado (39°C con el
motor girando).

● Antiarranque de 2 a generación de tipo serie.

17-4
INYECCIÓN
Implantación de los elementos 17

1 Filtro de aire 11 Rampa de inyección


2 Absorbedor de los vapores de gasolina (canister) 12 Captador de presión
3 Captador de temperatura del aire 13 Calculador de inyección
4 Captador de temperatura del agua 14 Mando por mariposa mecánica
5 Captador de punto muerto superior 15 Electroválvula de reciclaje de los vapores de
6 Sonda de oxígeno carburante
7 Captador de picado 16 Relé
8 Bobinas
9 Presostato de dirección asistida
10 Amortiguador de pulsaciones

17-5
INYECCIÓN
Implantación de los elementos 17
2 Absorbedor de los vapores de gasolina (canister) 4 Captador de temperatura de agua
7 Conector del captador de picado

3 Captador de temperatura del aire


14 Mando por mariposa mecánica 5 Captador de Punto Muerto Superior

17-6
INYECCIÓN
Implantación de los elementos 17
6 Sonda de oxígeno (1 de 4); una en cada extremo 10 Amortiguador de pulsaciones
de los catalizadores primarios

9 Presostato de dirección asistida 12 Captador de presión

17-7
INYECCIÓN
Implantación de los elementos 17
13 Calculador de inyección Los relés siguientes están situados en el
compartimento delantero:

21 Funcionamiento en serie y en paralelo para el relé


del ventilador delantero
22 Relé de la bomba de gasolina
23 Relé del testigo ABS
24 Relé del ventilador 1
25 Relé del ventilador 2

17 Relé del ventilador de admisión lateral


18 Relé de calentamiento de la sonda de oxígeno y
relé de las bobinas de encendido
19 Relé de bloqueo
20 Relé de climatización

26 Contactor de inercia (situado en el compartimento


delantero)

17-8
INYECCIÓN
Función antiarranque 17
Este vehículo está equipado con un sistema antiarranque de 2 a generación. El calculador de inyección debe
IMPERATIVAMENTE haber aprendido el código del antiarranque para funcionar.

SUSTITUCIÓN DEL CALCULADOR DE INYECCIÓN

Los calculadores se suministran sin codificar. Tras la sustitución de éste, será preciso hacerle aprender el código
del vehículo y después controlar que la función antiarranque sea operacional.

Para ello, basta con poner el contacto unos segundos y después quitarlo.

VERIFICACIÓN DE LA FUNCIÓN ANTIARRANQUE

Quitar la llave del contactor de arranque, al cabo de 10 segundos el testigo rojo antiarranque debe parpadear (para
verificar la imposibilidad de arrancar el motor consultar la Nota Técnica 2725A).

PRUEBA DE UN CALCULADOR DE INYECCIÓN NO CODIFICADO Y PRESTADO POR EL ALMACÉN (se


desaconseja encarecidamente esta operación)

ATENCIÓN: antes de probar un calculador de inyección, éste deberá haber aprendido imperativamente el código
de antiarranque del vehículo, para que pueda funcionar. Tras la prueba, hay que descodificar imperativamente el
calculador antes de devolverlo al almacén. Si no es así, el calculador dejará de ser utilizable. Esta operación debe
ser realizada por personal que haya recibido una formación adecuada. Para descodificar el calculador, consultar la
Nota Técnica 2725A.

ES IMPOSIBLE TOMAR PRESTADO UN CALCULADOR CODIFICADO MONTADO EN UN VEHÍCULO


EQUIPADO DEL ANTIARRANQUE PARA REALIZAR UNA PRUEBA EN OTRO VEHÍCULO EQUIPADO O NO
DEL ANTIARRANQUE.

17-9
INYECCIÓN
Testigo fallo inyección 17
PRINCIPIO DE ENCENDIDO DEL TESTIGO DE FALLO DE LA INYECCIÓN EN EL CUADRO DE
INSTRUMENTOS

● Vehículo con sistema antiarranque desactivado

Al poner el contacto, el testigo de inyección se enciende fijo 3 segundos y después se apaga.

Al descondenar las puertas, el testigo antiarranque rojo, anteriormente intermitente, se apaga. Al poner el
contacto, se enciende fijo 3 segundos y después se apaga.

● Vehículo con sistema antiarranque activo

Al poner el contacto, el calculador no identifica el código e impide el arranque. El testigo de inyección se enciende
fijo 3 segundos y después se apaga.

Antes de poner el contacto, el testigo rojo del antiarranque parpadea. Al poner el contacto, este mismo testigo
parpadea a una frecuencia 2 veces más rápida.

Si se detecta un fallo del sistema antiarranque con el motor girando, entonces el testigo de inyección parpadea
en la playa de utilización que va del ralentí a las 1.500 r.p.m. aproximadamente

● Fallo de un componente del sistema de inyección

Fallos que provocan el encendido del testigo:


– captador de presión absoluta,
– potenciómetro de posición mariposa,
– inyectores,
– captador de picado,
– válvula de regulación de ralentí.

17-10
INYECCIÓN
Estrategia de inyección / aire acondicionado 17
UNIÓN AIRE ACONDICIONADO - CALCULADOR DE INYECCIÓN

La unión eléctrica:
– del calculador de aire acondicionado hacia el calculador de inyección se realiza por un cable. En esta vía sólo
transita realmente la información AA ciclando. El calculador de inyección deduce de ello la información selección
AA: vía: 40,
– del calculador de aire acondicionado hacia el calculador de inyección se realiza por un cable. En esta vía transita
la información de autorización y prohibición de puesta en marcha del compresor: vía 23.

ESTRATEGIA DE PUESTA EN MARCHA DEL COMPRESOR

En ciertas fases de funcionamiento, el calculador de inyección inhibe el funcionamiento del compresor.

Estrategia en el arranque del motor

El funcionamiento del compresor queda inhibido durante 2 segundos después de arrancar el motor.

Estrategia de protección térmica

El compresor no embraga en caso de que la temperatura del agua sea superior o igual a: + 115°C o en caso de que
la temperatura sea inferior o igual a 0°C.

17-11
INYECCIÓN
Corrección del régimen de ralentí 17
UNIÓN PRESOSTATO DIRECCIÓN ASISTIDA - CALCULADOR DE INYECCIÓN

El calculador de inyección recibe una información del presostato de la dirección asistida. Tal información depende
de la presión reinante en el circuito hidráulico. Cuanto más elevada sea la presión, más energía absorberá la
bomba de dirección asistida.

El calculador de inyección, para compensar esta absorción de energía, aumenta el porcentaje de apertura de la
electroválvula de regulación de ralentí.

La información es recibida por la vía 54 del calculador de inyección. Con el presostato cerrado, el calculador recibe
una masa. El régimen de ralentí alcanza las 720 r.p.m.

CORRECCIÓN DEL RÉGIMEN DE RALENTÍ EN FUNCIÓN DE LA TENSIÓN DE LA BATERÍA

Esta corrección tiene como objetivo compensar la bajada de tensión debida a la puesta en marcha de un
consumidor cuando la batería tiene poca carga. Para lograrlo, el régimen de ralentí aumenta lo que permite
incrementar la rotación del alternador y, por consiguiente, la tensión de carga.

Cuanto más baja sea la tensión, mayor será la corrección. La corrección del régimen es por ello variable. Comienza
cuando la tensión desciende por debajo de 12,4 voltios. La corrección se inicia desde el régimen nominal y puede
alcanzar un máximo de 800 r.p.m.

CORRECCIÓN DEL RÉGIMEN DE RALENTÍ EN FUNCIÓN DE LA INFORMACIÓN PARABRISAS TÉRMICO


ELÉCTRICO

Si se selecciona el parabrisas eléctrico, el calculador recibe una información de +12 V. El régimen de ralentí
permanece a 650 r.p.m. La apertura de la electroválvula de ralentí aumenta para compensar la absorción de
energía debida al alternador.

CORRECCIÓN DEL RÉGIMEN DE RALENTÍ EN FUNCIÓN DE LA SELECCIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO

Si se selecciona el aire acondicionado, el régimen de ralentí se fija en 700 r.p.m.

17-12
INYECCIÓN
Corrección adaptativa del régimen de ralentí 17
PRINCIPIO

En condiciones normales de funcionamiento, en caliente, el valor de la R.C.O. al ralentí en #12 varía entre un valor
alto y un valor bajo para obtener el régimen de ralentí nominal.

Puede suceder, tras una dispersión de funcionamiento (rodaje, suciedad del motor...) que el valor de la R.C.O. al
ralentí se encuentre próximo a los valores altos o bajos.

La corrección del adaptativo (#21) en la R.C.O. al ralentí (#12) permite cubrir las variaciones lentas de necesidad de
aire del motor, de cara a volver a centrar la R.C.O. (#12) en un valor nominal medio.

Esta corrección sólo es efectiva cuando la temperatura del agua es superior a 80°C, y si se está en fase de
regulación de ralentí nominal.

VALORES DE LA R.C.O. AL RALENTÍ Y DE SU CORRECCIÓN ADAPTATIVA

Régimen de
ralentí nominal X = 650 r.p.m.
(#06)
R.C.O. al ralentí
20 ≤ X ≤ 40
(#12)
Adaptativo ralentí Tope:
(#21) – mini: - 12,5
– maxi: + 12,5

INTERPRETACIÓN DE ESTAS ADAPTACIONES

En caso de un exceso de aire (toma de aire, tope de la mariposa desreglado...) el régimen de ralentí aumenta, el
valor de la R.C.O. al ralentí en #12 disminuye a fin de volver al régimen de ralentí nominal; el valor de la corrección
adaptativa de la R.C.O. al ralentí en #21 disminuye a fin de volver a centrar la R.C.O. al ralentí en #12.

En caso de una falta de aire (suciedad, etc.), el razonamiento es inverso:

La R.C.O. al ralentí #12 aumenta y la corrección adaptativa en #21 aumenta igualmente, a fin de volver a centrar la
#12 en un valor nominal medio.

IMPORTANTE: es imperativo, tras borrar la memoria del calculador (desconexión de la batería), dejar girar el motor
al ralentí durante 10 minutos antes de devolver el vehículo al cliente, para que la corrección adaptativa pueda volver
a calarse correctamente.

17-13
INYECCIÓN
Regulación de riqueza 17
TENSIÓN DE SONDA DE OXÍGENO (#05)

Lectura del #05 en la maleta XR25: el valor leído representa la tensión suministrada al calculador por la sonda de
oxígeno; está expresado en voltios (de hecho, el valor varía entre 0 y 1 000 milivoltios).

Cuando el motor está ciclando, el valor de la tensión debe oscilar rápidamente y debe estar comprendido entre
50 ± 50 mV (mezcla pobre) y 850 ± 50 mV (mezcla rica) e inversamente.

Cuanto menor sea la diferencia entre el máximo y el mínimo, menos correcta será la información de la sonda (esta
diferencia es generalmente de al menos 500 mV).

CORRECCIÓN DE RIQUEZA (#35)

El valor leído en #35 en la maleta XR25 representa la media de las correcciones de riqueza aportadas por el
calculador en función de la riqueza de la mezcla carburada vista por la sonda de oxígeno (la sonda de oxígeno
analiza de hecho el contenido de oxígeno de los gases del escape, directamente obtenido de la riqueza de la
mezcla carburada).

El valor de corrección tiene como punto medio 1 (por experiencia se constata, en condiciones normales de
funcionamiento, que el #35 se sitúa y varía débilmente alrededor de un valor cercano a 1).

– valor inferior a 1: demanda de empobrecimiento,


– valor superior a 1: demanda de enriquecimiento.

ENTRADA EN REGULACIÓN DE RIQUEZA

Fase de ciclado

La entrada en regulación de riqueza es efectiva tras una temporización de arranque, si la temperatura del agua
alcanza los 9°C.

La temporización de arranque es función de la temperatura del agua:


– a 20°C, tiene un máximo de 25 segundos
– a 80°C, tiene un máximo de 8 segundos
mientras no se haya entrado en regulación de riqueza, #35 = 1

Fase de no-ciclado (no hay bucle)

Cuando se está en regulación de riqueza, las fases de funcionamiento durante las cuales el calculador no tiene en
cuenta el valor de la tensión suministrada por la sonda, son:
– en pie a fondo: #35 = 1
– en fuertes aceleraciones: #35 = 1
– en deceleraciones con la información pie levantado (corte de inyección): #35 = 1
– en caso de avería de la sonda de oxígeno: #35 = 1

MODO DEGRADADO EN CASO DE AVERÍA DE LA SONDA DE OXÍGENO

Cuando se detecta una avería presente de la sonda de oxígeno y si la avería ha sido ya memorizada, entonces se
pasa directamente a bucle abierto (#35 = 1).

17-14
INYECCIÓN
Corrección adaptativa de riqueza 17
PRINCIPIO

En fase de ciclado (consultar Capítulo 17 "Regulación de riqueza"), la regulación de riqueza (#35), corrige el
tiempo de inyección para obtener una dosificación lo más cercana posible a la riqueza 1. El valor de corrección está
próximo a 1.

De esta manera, las dispersiones pueden afectar a los componentes del sistema de inyección y puede llevar a la
corrección a decalarse para obtener la riqueza 1.

La corrección adaptativa permite desplazar la cartografía de inyección para volver a centrar la regulación de riqueza
en 1 y conservar una autoridad constante de corrección hacia el enriquecimiento o el empobrecimiento.

La corrección adaptativa de regulación de riqueza se descompone en dos partes:


– corrección adaptativa preponderante en medias y fuertes cargas del motor (lectura del #30)
– corrección adaptativa preponderante al ralentí y a bajas cargas del motor (lectura del #31).

0.75 ≤ #30 ≤ 1,25


Estos valores no se deben explotar más que si han sido leídos al ralentí.
- 1 ≤ #31 ≤ + 1

Las correcciones adaptativas no trabajan más que con el motor caliente en fase de ciclado (#35 variable).

Es pues necesario, tras la reinicialización del calculador, proceder a una prueba en carretera.

PRUEBA EN CARRETERA

Condiciones:
– regulación de riqueza activa desde más de 20 segundos,
– con el motor caliente (temperatura del agua > 80°C).

Hacer una prueba en carretera pasando por todas las fases de funcionamiento del motor, del ralentí a la plena
carga (una prueba en carretera de 15 minutos es suficiente).

Después de esta prueba, las correcciones son operacionales.

El #31 varía más sensiblemente en los ralentís y bajas cargas, y el #30 en las medias y fuertes cargas, pero ambos
trabajan en el conjunto de las zonas de presiones del colector.

Habrá que proseguir la prueba, circulando en conducción normal, suave y variada sobre una distancia de 5 a
10 kilómetros.

Medir, tras la prueba los valores des #30 y #31. Inicialmente en 1 y 0, deben haber cambiado. Si no es así, repetir la
prueba respetando totalmente las condiciones de la prueba.

17-15
INYECCIÓN
Corrección adaptativa de riqueza 17
INTERPRETACIÓN DE LOS VALORES OBTENIDOS DESPUÉS DE UNA PRUEBA EN CARRETERA

En caso de una falta de carburante (inyectores sucios, presión y caudal de carburante muy bajos...), la regulación
de riqueza e #35 aumenta para obtener una riqueza lo más cerca de 1 y la corrección adaptativa en #30 y #31
aumenta hasta que la corrección de riqueza vuelva a oscilar alrededor de 1.

En caso de exceso de carburante, el razonamiento es inverso:

La regulación de riqueza en #35 disminuye y la corrección adaptativa en #30 y #31 disminuye igualmente a fin de
volver a centrar la corrección de riqueza (#35) alrededor de 1.

OBSERVACIÓN: el análisis que se puede hacer del #31 sigue siendo delicado ya que esta corrección interviene
principalmente al ralentí y en las bajas cargas, siendo además muy sensible.

No hay que sacar conclusiones ligeras de estas adaptaciones, sino que será mejor analizar la posición del #30.

La información que suministran estos dos mandatos da una idea sobre la riqueza de funcionamiento del motor,
permitiendo así orientar el diagnóstico. Para que sean útiles en el diagnóstico, no se podrán sacar conclusiones de
su valor más que si están en el tope de corrección mínima o máxima y si los dos mandatos han derivado en el
mismo sentido.

IMPORTANTE: los #30 y #31 solamente deberán ser explotados y analizados tras una queja del cliente, un
fallo de funcionamiento y si están en el tope con una deriva del #35.

17-16
INYECCIÓN
Diagnóstico - Preliminar 17
CONSULTAR LA NOTA TÉCNICA 3467A.

17-17
119
REFRIGERACIÓN
Características 19
CANTIDAD Y CALIDAD DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN

Motor Cantidad (en litros) Calidad Particularidades

Protección hasta -20 ± 2°C para


GLACEOL RX (tipo D)
países cálidos, templados y fríos.
L7X 760 15 añadir sólo líquido de
Protección hasta -37 ± 2°C para
refrigeración
países muy fríos.

TERMOSTATO

Comienzo apertura Fin apertura Carrera


Tipo de motor
(en °C) (en °C) (en mm)

L7X 760 83 95 7.5

19-1
REFRIGERACIÓN
Esquema 19

1 Motor
2 Radiador:
3 Bocal "caliente" con vaso de expansión Bomba de agua
4 Aerotermo
5 Caja de salida de agua
6 Refrigerador Modine
Termostato de doble efecto

Purgadores

El valor de tarado de la válvula del vaso de expansión


es de 415#EDU (color marrón).

19-2
REFRIGERACIÓN
Llenado - Purga 19
La circulación es continua en el aerotermo, lo que
contribuye a la refrigeración del motor.

LLENADO

Abrir imperativamente los tornillos de purga


siguientes:
– en la parte superior del radiador,
– en el manguito de calefacción.

Llenar el circuito por el orificio del vaso de expansión.

Cerrar los tornillos de purga una vez que el líquido


salga en chorro continuo.

Poner el motor en marcha (2.500 r.p.m.).

Ajustar el nivel a desbordamiento durante 4 minutos


aproximadamente.

Cerrar el depósito.

PURGA

Dejar girar el motor durante 20 minutos a


2.500 r.p.m., hasta que se disparen el o los
motoventiladores (tiempo necesario para el
desgaseado automático).

Verificar que el nivel del líquido esté próximo a la


marca "Maxi"

NO ABRIR EL O LOS TORNILLOS DE PURGA CON


EL MOTOR GIRANDO.

APRETAR EL TAPÓN DEL VASO DE EXPANSIÓN


CON EL MOTOR CALIENTE.

19-3
REFRIGERACIÓN
Termostato 19
EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de 2 columnas.

Extraer el recipiente bajo el capot.

Desconectar la batería.

Extraer las protecciones bajo el motor.

Vaciar el circuito de refrigeración por el manguito


inferior y el tapón de vaciado en el bloque motor.

Extraer el termostato.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

19-4
REFRIGERACIÓN
Bomba de agua 19
ÚTILES ESPECIALES REQUERIDOS

Mot. 1505 Controlador de tensión de la correa de distribución


Mot. 1428 Útil para inmovilizar los bujes del árbol de levas del escape
Mot. 1555 Útil para inmovilizar los bujes del árbol de levas de admisión
Mot. 1430 Espigas de calado de piñones de los árboles de levas y del
cigüeñal
Mot. 1430-01 Espiga de control de calado de piñones de los árboles de levas y
del cigüeñal
Mot. 1436 Horquilla de sujeción de la correa de distribución

PARES DE APRIETE (en daN.m)

Tuerca del rodillo enrollador del tensor de


la correa de distribución 2,5
Tornillos del tensor de la correa de
distribución 2,5
Tornillos de piñones del árbol de levas 1
Tornillos de la polea del cigüeñal 2,5
Tornillos de ruedas 9
Patilla de fijación derecha del motor,
tornillo y tuerca 6,2
Tornillos del limitador de oscilación 8

EXTRACCIÓN

Extraer:
– el motor (consultar el método descrito en el
Capítulo 10 - Motor - Caja de velocidades),
– la correa de distribución (consultar el método
descrito en el capítulo 11 - Correa de distribución").
– las espigas de calado Mot. 1430,
– el ensamblado piñón del árbol de levas-buje
inmovilizando los bujes mediante los útiles
Mot. 1428 y Mot. 1555,

19-5
REFRIGERACIÓN
Bomba de agua 19
– los cárteres interiores de distribución.
– las poleas (1) y (2),
– el soporte (3),

19-6
REFRIGERACIÓN
Bomba de agua 19
– la bomba de agua según el orden siguiente: los tornillos (4), (5) y después
el tornillo (6).

REPOSICIÓN

Colocar la bomba de agua provista de una junta nueva.

Respetar el orden de apriete (4), (5), (6) y apretar al par de 0,8 daN.m.

Colocar la correa de distribución (consultar el método descrito en el


Capítulo 11, "Correa de distribución").

Efectuar el llenado y la purga del circuito de refrigeración (consultar


Capítulo 19 - Llenado y purga).

19-7
SUSPENSIÓN MOTOR
Suspensión pendular 19
PARES DE APRIETE (en daN.m)

19-8

También podría gustarte