Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Politica y Risst BCP PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 30

Política de Seguridad y Salud en el Trabajo

El Banco de Crédito del Perú, promueve el éxito de sus clientes con soluciones financieras
adecuadas para sus necesidades, facilitando el desarrollo de nuestros colaboradores, generando
valor para nuestros accionistas y apoyando el desarrollo sostenido del país.

El Banco de Crédito del Perú se compromete a una gestión empresarial alineada a una cultura de
prevención de riesgos laborales de sus colaboradores que desarrollan actividades bajo ordenes de
la organización dentro o fuera de sus instalaciones u horario de trabajo; así como de los
proveedores de servicios bajo cualquier modalidad y terceros que desarrollan actividades dentro de
sus instalaciones.

Para ello, desarrollará su gestión basada en los siguientes compromisos:

• Identificar los peligros, evaluar y controlar los riesgos de sus actividades y servicios que
afecten la seguridad y salud de los colaboradores y terceros.

• Cumplir la normativa legal vigente sobre la materia, la normativa interna en todos sus
aspectos y otras que correspondan.

• Fomentar en sus colaboradores y proveedores una actitud responsable en aspectos de


seguridad y salud en el trabajo.

• Mantener una comunicación e información clara y oportuna con sus colaboradores,


proveedores y otras partes interesadas.

• Garantizar que sus colaboradores y sus representantes sean consultados y participen en


materia de seguridad y salud en el trabajo.

• Revisar y medir regularmente los elementos del Sistema de Gestión, y las condiciones y
prácticas de trabajo, tomando las acciones correctivas que correspondan, para asegurar
una mejora continua.

• Integrar el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo en la organización, de


modo tal que sea compatible con otros sistemas existentes.

Documento aprobado por:


Directorio del Banco de Crédito del Perú
Fecha: Febrero 2017
5004.010.04.02

Reglamento Interno de Seguridad en el Trabajo


Políticas
Reglamento interno de Seguridad y Salud en el Trabajo del BCP
Fecha de Vigencia: 19/10/2016 Fecha de Revisión: 19/10/2016
Fecha de Publicación: 19/10/2016 Versión: 02

INDICE

CAPÍTULO I ........................................................................................................................................... 2
RESUMEN EJECUTIVO DE LA EMPRESA ...................................................................................... 2
CAPÍTULO II .......................................................................................................................................... 2
OBJETIVOS Y ALCANCES ............................................................................................................... 2
CAPÍTULO III ......................................................................................................................................... 2
LIDERAZGO Y COMPROMISO ......................................................................................................... 2
CAPÍTULO IV ......................................................................................................................................... 3
POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ................................................................. 3
CAPÍTULO V .......................................................................................................................................... 3
ORGANIZACIÓN INTERNA DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ............................... 3
CAPÍTULO VI ......................................................................................................................................... 6
IMPLEMENTACIÓN DE REGISTROS Y DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ............................................................................................ 6
CAPÍTULO VII ........................................................................................................................................ 7
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN TRABAJO EN ACTIVIDADES PROPIAS ................. 7
CAPÍTULO VIII ..................................................................................................................................... 11
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS ..... 11
CAPÍTULO IX ....................................................................................................................................... 12
ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES............................................................................................... 12
CAPÍTULO X ........................................................................................................................................ 18
SANCIONES Y RECONOCIMIENTO .................................................................................................. 18
CAPÍTULO XI....................................................................................................................................... 20
PREPARACION Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS .................................................................. 20
ABREVIATURAS ................................................................................................................................. 23
DEFINICIONES ................................................................................................................................... 23

-1-
CAPÍTULO I

RESUMEN EJECUTIVO DE LA EMPRESA

El Banco de Crédito del Perú, en adelante el “Banco”, es una empresa regulada por la Ley General del
Sistema Financiero y del Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia de Banca y Seguros
aprobada mediante Ley N° 26702.

Tiene su sede principal en la ciudad de lima en calle Centenario N° 156, Distrito La Molina y cuenta con
instalaciones, entre sucursales, sedes y agencias a nivel nacional.

CAPÍTULO II

OBJETIVOS Y ALCANCES

A. OBJETIVOS
Art 1°: El presente RISST tiene como objetivos:

a) Establecer normas y lineamientos de SST de acuerdo a la Ley N° 29783 - Ley de SST y su


Reglamento aprobado por el D.S-005-2012-TR de cumplimiento obligatorio.
b) Establecer las funciones y responsabilidades en relación a la SST, que deben de cumplir
obligatoriamente todos los colaboradores, proveedores, visitantes y otros cuando se encuentren en
las instalaciones del Banco o que realicen alguna actividad en nombre de ella.
c) Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en los colaboradores, proveedores,
visitantes y todos aquellos que presten servicios al Banco, con el fin de propiciar las condiciones
adecuadas de SST.
d) Fomentar el liderazgo, compromiso, participación y trabajo en equipo de todo el Banco en temas de
SST.
e) Propiciar el mejoramiento continuo de las condiciones de seguridad y salud en el trabajo a fin de
prevenir y/o evitar daños a la salud, a las instalaciones o a los procesos, en las diferentes actividades
ejecutadas, facilitando la identificación de los riesgos existentes, su evaluación y control.
f) Elevar el nivel de conciencia y promover la participación activa de los colaboradores, en la prevención
y control de los riesgos ocupacionales.

B. ALCANCE
Art 2°: Aplica y es de cumplimiento obligatorio para los colaboradores, proveedores, visitas en todas las
actividades, servicios y procesos que se desarrollan en el Banco, en todas sus instalaciones a nivel
nacional.

CAPÍTULO III

LIDERAZGO Y COMPROMISO
A. LIDERAZGO Y COMPROMISO
Art 3°: El Banco considera que el éxito del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo se
basa en el liderazgo y compromiso del Directorio, por esta razón:
a) Fomenta una cultura de prevención de los riesgos laborales, asegurando que se promueva la toma
de conciencia sobre la importancia de la SST, en concordancia y cumplimiento con los requisitos
legislativos vigentes.

-2-
1
b) Brinda los recursos necesarios para establecer, documentar, implementar, mantener y mejorar el
SGSST.
c) Asume la responsabilidad de prevención de los accidentes de trabajo y enfermedades
ocupacionales profesionales, fomentando el compromiso de cada colaborador, mediante el estricto
cumplimiento de las disposiciones que contiene el presente reglamento, así como de las
disposiciones legales vigentes sobre la materia.
d) Evalúa de forma periódica el SGSST, buscando la mejora continua.
e) Exige a los proveedores, personal de las empresas de intermediación laboral u otro tercero, el
cumplimiento de todas las normas relativas a la SST y las disposiciones internas que establezca el
Banco durante las actividades de trabajo.

CAPÍTULO IV

POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


Art 4°: El BCP como parte del Grupo Credicorp se compromete, a una gestión empresarial alineada a
una cultura de prevención de riesgos laborales de sus colaboradores que desarrollan actividades bajo
órdenes de la organización dentro o fuera de sus instalaciones u horario de trabajo; así como de los
proveedores de servicios bajo cualquier modalidad, que desarrollan actividades dentro de sus
instalaciones.

Para ello, desarrollará su gestión basada en los siguientes compromisos:


a) Identificar los peligros, evaluar y controlar los riesgos de sus actividades y servicios que afecten la
seguridad y salud de los colaboradores y terceros.
b) Cumplir estrictamente las normativas legales vigentes sobre la materia, la normativa interna en todos
sus aspectos y otras que correspondan.
c) Fomentar en sus colaboradores y proveedores una actitud responsable en aspectos de seguridad y
salud en el trabajo.
d) Mantener una comunicación e información clara y oportuna con sus colaboradores, proveedores y
otras partes interesadas.
e) Garantizar que sus colaboradores y sus representantes sean consultados y participen en materia de
seguridad y salud en el trabajo.
f) Revisar y medir regularmente los elementos del Sistema de Gestión, y las condiciones y prácticas de
trabajo, tomando las acciones correctivas que correspondan, para asegurar una mejora continua.
Art 5°: La política, se encuentra visible en las instalaciones y a disposición en la intranet, a la cual se
puede acceder en la siguiente ruta http://bcpportal.lima.bcp.com.pe/wsp/portal#

CAPÍTULO V

ORGANIZACIÓN INTERNA DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo
Art 6°: El Banco cuenta con un SGSST centralizado que determina los lineamientos a nivel nacional,
cumpliendo los requerimientos establecidos por la legislación vigente, bajo el esquema de las etapas de
Planificar, Hacer, Verificar y Actuar, enmarcado en el principio de mejora continua, de acuerdo a la
siguiente estructura:

1
Los recursos incluyen los recursos humanos y habilidades especializadas, la infraestructura de la organización y
los recursos tecnológicos y financieros.

-3-
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo (Comité de SST)
Art 7°: El Comité SST es el órgano autónomo, encargado de velar por el cumplimiento integral del
Sistema de Gestión de SST. Su rol fundamental es el de promover la SST, asesorar y vigilar el
cumplimiento de lo dispuesto por el RISST y la normativa vigente.
Art 8°: Los representantes de los colaboradores serán elegidos por el plazo de 02 (dos) años, mediante
votación secreta y directa, dichos miembros serán capacitados en el Sistema de Gestión de SST, el
Comité SST tiene una representación paritaria con igual número de representantes del empleador y
representantes de los colaboradores; tiene como competencia exclusiva las actividades relacionadas con
la Seguridad y Salud en el Trabajo, por lo que no está facultado para realizar actividades distintas.
Art 9°: La actividad del Comité SST está orientada a la cultura de prevención de los riesgos laborales,
con la finalidad de mejorar las condiciones ambientales de trabajo y de bienestar de todos los
colaboradores del Banco.
Art 10°: El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo está integrado por representantes de los
colaboradores y del empleador, dentro de los cuales se eligen:
a) Miembros titulares
b) Miembros suplentes
c) Presidente
d) El Secretario
e) Suplentes de los representantes de los colaboradores / empresa

Organigrama del Comité de SST

Presidente

Secretario

Representantes de los Representantes del


colaboradores empleador

-4-
Art 11°: El Presidente es el encargado de convocar, presidir y dirigir las sesiones del CSST y facilitará la
aplicación y vigencia de los acuerdos, canalizando el apoyo de la Empresa.
Art 12°: EL Secretario está encargado de las labores administrativas en el Comité, como llevar y tener al
día el libro de actas y distribuir las copias correspondientes a los miembros del Comité. Cuando el
Comité no se encuentre sesionado, es el nexo entre el Presidente de éste y los miembros.
Art 13°: Los miembros del Comité, aportan iniciativas propias o de los colaboradores de la empresa,
para ser tratadas en las sesiones del Comité; y son los encargados de fomentar y hacer cumplir las
disposiciones y acuerdos adoptados por el Comité sobre Seguridad y Salud en el Trabajo.

Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos (IPERC)


Art 14°: El Banco a través de los responsables de SST, identifica los peligros, evaluará los riesgos y
establecerá medidas de control en la Matriz IPERC.
Art 15°: El Banco actualizará mínimo una vez al año la Matriz IPERC, así como toda vez que haya un
cambio en las condiciones del trabajo, se hayan producido daños a la salud y la seguridad o los
resultados de las auditorias e inspecciones lo ameriten, así mismo cuando se presenten cambios en la
legislación aplicable.

Mapa de riesgos
Art 16°: El Banco cuenta con mapas de riesgos, en los cuales se señalan los riesgos ocupacionales
existentes en las distintas instalaciones. Los cuales se elaboran de acuerdo a los resultados de la Matriz
IPERC.
Art 17°: El Banco difundirá y/o capacitará en el conocimiento de los mapas de riesgos a los trabajadores.
Art 18°: Los mapas de riesgos se exhiben en lugares visibles.

Plan de Acción para Riesgos Críticos


Art 19°: El Banco a través de los responsables de SST, establecerá las medidas de control para los
riesgos significativos, definirá los responsables por la implementación de estas medidas, asignará los
recursos necesarios para su implementación y definirá los plazos de ejecución, garantizando la gestión
de las riesgos en sus actividades.

Capacitación en SST
Art 20°: Todo Colaborador que ingrese a laborar en el Banco recibirá una inducción y orientación virtual
en temas de Seguridad y Salud en el Trabajo, considerando el plan anual de SST, así como lo
establecido en el presente Reglamento.
Art 21°: La inducción del colaborador consiste en una capacitación específica en el área de trabajo y una
capacitación en temas de seguridad y salud en el trabajo.
Art 22°: Cuando los colaboradores sean transferidos a otras áreas de trabajo u operaciones que
impliquen riesgos mayores a los que se encuentren expuesto en los puestos de trabajo, deben recibir
una inducción acorde con la nueva posición laboral.
Art 23°: Cuando se introduzcan nuevos cambios o métodos en los procesos de trabajo, así como en los
equipos y materiales, se debe capacitar a los colaboradores en los nuevos procedimientos generados
por estos cambios.

Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo


Art 24°: La Sub Gerencia de Cumplimiento Normativo de SST elaborá el Plan de Seguridad y Salud en el
Trabajo, en el cual se definen los lineamientos para el desarrollo del Sistema de Gestión de SST, a fin de
mantener los procesos laborales de forma segura y saludable para los colaboradores. En este se
incluyen funciones, responsabilidades y actividades; que son de cumplimiento obligatorio por todos los
colaboradores propios, personal sujeto a los regímenes de intermediación y tercerización, modalidades
formativas laborales y otros que presten servicios de manera independiente; siempre que estos

-5-
desarrollen sus actividades total o parcialmente en las instalaciones y/o a nombre del BCP a nivel
nacional.

Programas
Art 25°: La Sub Gerencia de Cumplimiento Normativo de SST en coordinación con el Comité SST y las
áreas involucradas, elaboran el Programa Anual de SST, con relación a los objetivos trazados,
responsabilidades, acciones, recursos y otros elementos que garanticen un trabajo en forma preventiva y
sistemática contra de los riesgos existentes en el centro de trabajo.
Art 26°: El Comité de SST elabora el cronograma de ejecución de los mismos a lo largo de un año,
estableciendo los mecanismos de seguimiento para su cumplimiento.

Seguimiento y medición
Art 27°: La Sub Gerencia de Cumplimiento Normativo de SST, el Comité SST y las áreas solicitantes,
hacen seguimiento y medición de los resultados obtenidos en el mejoramiento de las condiciones de
Seguridad y Salud en el Trabajo trazados según los objetivos anuales.
Art 28°: Las herramientas a utilizar para realizar el seguimiento y medición son las siguientes:
a) Inspecciones de Seguridad y Salud en el Trabajo programas y no programadas.
b) Seguimiento del Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
c) Estadística de Seguridad y Salud en el Trabajo.
d) Auditorías internas del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo
e) Auditoria periódica por parte de un auditor registrado ante el Ministerio de Trabajo.
f) Reuniones del Comité

Mecanismo de fiscalización y control


Art 29°: Los inspectores de SST del Ministerio de Trabajo y/o fiscalizadores autorizados, están facultados
para inspeccionar la totalidad de los puestos e instalaciones, para lo cual el Banco brindará las
facilidades requeridas.

CAPÍTULO VI

IMPLEMENTACIÓN DE REGISTROS Y DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE


SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Art 30°: El Banco establece, implementa, mantiene y difunde los siguientes documentos obligatorios
para el SGSST:
a) La Política y los objetivos en materia de SST.
b) El Reglamento Interno de SST.
c) Matriz de Identificación de peligros, evaluación de riesgos y medidas de control.
d) Mapa de Riesgos.
e) Plan anual de SST.
f) Programa Anual de SST.
Art 31°: Para la evaluación del Sistema de Gestión de SST, el Banco implementa, mantiene y difunde los
2
siguientes registros obligatorios:
a) Registro de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales, incidentes peligrosos y otros
incidentes, en el que debe constar la investigación y las medidas correctivas.
b) Registro de exámenes médicos ocupacionales.

2
Los registros deberán contener la información mínima establecida en los formatos que aprueba el Ministerio de Trabajo y
Promoción del Empleo mediante resolución ministerial.

-6-
c) Registro de monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos psicosociales y factores de riesgo
disergonómicos.
d) Registro de inspecciones internas de Seguridad y Salud en el trabajo.
e) Registro de estadísticas de seguridad y salud.
f) Registros de equipos de seguridad o emergencia.
g) Registros de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacro de emergencia.
h) Registros de auditorías.
i) Otros registros e indicadores del Sistema de Gestión aplicables.

CAPÍTULO VII

ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN TRABAJO EN ACTIVIDADES PROPIAS

ESTANDARES EN EL ÁREA DE TRABAJO


Art 32°: Todo colaborador del Banco está obligado a acatar los reglamentos, políticas, procedimientos,
manuales y otros documentos que establezca la empresa así como observará los códigos de colores y
señalizaciones que estén ubicadas en los lugares de trabajo.
Art 33°: Esta prohibido ingresar a las áreas restringidas, a menos que el colaborador cuente con un
permiso especial extendido por el responsable a cargo del área restringida.
Art 34°: En todas las actividades de trabajo está prohibido correr y participar en discusiones verbales o
físicas que puedan poner en peligro su propia integridad física o la de cualquier otra persona.
Art 35°: Está prohibido utilizar celular o dispositivos de música mientras se realicen actividades que
impliquen desplazamiento físico del colaborador por escaleras fijas y escaleras eléctricas, pues limitan el
sentido auditivo y pueden ocasionar distracciones y provocar accidentes.
Art 36°: Se prohíbe ingerir alimentos y bebidas en las instalaciones, debido a que puedan ocasionar
daños a los documentos y equipos electrónicos de propiedad del Banco y/o causar accidentes.
Art 37°: Los accesos hacia la zona de trabajo y rutas de evacuación deben de permanecer libres y
señalizados para garantizar una circulación segura. En el caso de las rutas de evacuación, deben contar
con iluminación de emergencia. Ningún trabajo se considera bien hecho o terminado, si no se ha
ordenado el área de trabajo.
Art 38°: El orden y la limpieza es la primera actividad permanente que debe realizarse en todas las
fases de trabajo y en todas las áreas de labores.
Art 39°: Es responsabilidad de cada colaborador de mantener limpios y ordenados todos los lugares
destinados al trabajo y espacios comunes.
Art 40°: Se prohíbe obstaculizar las rutas de evacuación, zonas seguras y equipos contra incendio.
Art 41°: Se prohíbe manipular luces de emergencia, detectores de humo, tableros eléctricos y señales
de seguridad.
Art 42°: Respetar las señales, avisos de seguridad y las tarjetas de bloqueo utilizadas por el personal
técnico de mantenimiento, a fin de evitar cualquier incidente o accidente.
Art 43°: Reportar al área de seguridad los actos o condiciones subestándares que detecte en su área
de trabajo a través de correo o llamada telefónica al personal responsable de la SST.
Art 44°: Reportar a los responsables del Comité de SST del Banco cualquier cambio en los equipos,
procesos, actividades, muebles, ambientes de trabajo, etc.; para la actualización del IPERC.
Art 45°: El Banco, mantendrá un nivel de iluminación no menor de 300 Lux para las oficinas.
Art 46°: Se debe realizar mediciones de luz en las áreas de trabajo, pasillos y escaleras, para verificar
si se cuentan con los niveles mínimos de iluminación recomendados y adoptar las acciones de mejora.
Art 47°: El Banco, no expondrá a los colaboradores a un nivel de ruido mayor a 85 dB (Decibeles).

-7-
Art 48°: En los ambientes comunes los colaboradores deben modular el tono de voz para evitar
ambientes ruidosos.
Art 49°: El Banco, dispondrá las sillas ergonómicas a los colaboradores, las cuales deben de tener 5
puntos de apoyo con el espaldar y asiento regulable. Las sillas deben contar con reposa brazos para dar
descanso a los brazos y hombros.
Art 50°: La pantalla de los equipos de cómputo deben estar ubicados de forma que la parte superior de
la pantalla se encuentre a la altura de la vista del colaborador.
Art 51°: Los colaboradores varones no deben de manipular cargar mayores a 25 Kg, en caso de
mujeres 15 Kg.
Art 52°: La Jefaturas de cada área promoverán y liderará las pausas activas, recomendadas en el
Manual de Ergonomía.

ESTANDARES PARA LA ATENCIÓN AL CLIENTE


Art 53°: Los colaboradores deben lavarse adecuadamente las manos, después de manipular el dinero.
Art 54°: Se realizarán actividades de monitoreo con la finalidad de medir los agentes que puedan
ocasionar daño a la salud de los colaboradores que atienden al cliente y manipulan dinero.
Art 55°: Se prohíbe el uso de lentes oscuros, celulares, audífonos y gorras, cuando se realice la
transacción bancaria o alguna negociación.

ESTANDARES PARA LA MANIPULACIÓN DE DINERO


Art 56°: Los colaboradores que manipulan de dinero en las bóvedas deben utilizar guantes y
respiradores para partículas.
Art 57°: Los colaboradores deben lavarse adecuadamente las manos después de manipular el dinero.
Art 58°: Para carguío de las empaque de monedas (remesas), el colaborador debe contar con coches
mecánicos para el traslado de dinero y zapatos de seguridad.
Art 59°: Las bóvedas deben de contar con el sistema de extracción de aire y ventilación (sala de
recuento/ ante bóveda).

ESTANDARES PARA CONEXIONES ELECTRICAS


Instalaciones eléctricas
Art 60°: Las instalaciones eléctricas permanentes o provisionales en las áreas de trabajo deberán
diseñarse e instalarse con los dispositivos y protecciones de seguridad, y conforme al Código Nacional
de Electricidad, así como señalizarse de acuerdo al voltaje y corriente de la carga instalada, atendiendo
a la naturaleza de las actividades laborales y procesos operativos del Banco.
Art 61°: El servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas de las áreas de trabajo,
solamente se realizará por personal capacitado y autorizado por el Banco.
Art 62°: Las instalaciones eléctricas serán empotradas, aisladas, entubadas y/o instaladas en
canaletas, de manera tal que no sean visible los cables eléctricos, acorde a lo establecido en el Código
Nacional de Electricidad.
Art 63°: Los conductores y cables eléctricos deberán estar:
a) Protegidos con una cubierta de material termoplástico u otro material equivalente.
b) Conservados en buenas condiciones, especialmente en lo que concierne a aislamiento, enchufes
y demás conexiones.
c) Los conductores eléctricos deberán tener el aislamiento y/o revestimiento aislante que cumpla
con lo establecido en el Código Nacional de Electricidad.
d) En las instalaciones eléctricas los conductores deberán encontrarse adecuadamente cableados.
Aquellos conductores que signifiquen peligro (corto circuito o riesgo de choque eléctrico) por su
deterioro, deben ser inmediatamente reemplazados o reparados.

-8-
Art 64°: Estará prohibido sobrecargar los interruptores de equipos eléctricos (computadora, impresoras,
ventiladores, cargadores de celular, radios) con extensiones eléctricas que no cumplan con las normas
técnicas y/o no hayan sido autorizadas.
Art 65°: Se evitará que los cables entren en contacto con la humedad, aceite y sustancias químicas
nocivas, manteniendo los pisos secos. No deberá tocarse nunca interruptores, cables, o maquinaria
eléctrica con las manos mojadas.
Art 66°: Todo problema eléctrico deberá ser informado mediante un ticket a Mantenimiento, que
dispondrá la revisión del especialista con las herramientas y equipos adecuados.
Art 67°: En los lugares de alto riesgo eléctrico como grupos electrógenos o tableros generales el Banco
colocará letreros como “ALTO VOLTAJE”, “PELIGRO”, “PROHIBIDO EL INGRESO” y otros referidos a la
electricidad, que deberán ser acatados por todos los trabajadores.
Art 68°: Se deberá verificar la conexión a tierra de los equipos portátiles o estacionarios, cuando
corresponda.
Art 69°: Están prohibidas las conexiones eléctricas precarias, improvisadas, directas a tableros, sin
enchufes, alambres flojos o rotos, deteriorados fuera de norma para la tensión, intensidad o trabajo en
que serán usados; con revestimientos, empalmes, tomacorrientes inadecuados y todo uso, aplicación o
instalación sub estándar.
Art 70°: Todos los interruptores eléctricos, arrancadores magnéticos, cajas de derivación, tableros,
deberán mantenerse siempre debidamente cerrados, asimismo no debe almacenarse ningún material
dentro, frente, encima o debajo de éstos.

Subestaciones y Grupos Electrógenos.


Subestaciones
Art 71°: Para efectos de tomar todas las medidas de precaución para el manejo de los tableros y
subestaciones a continuación se mencionan las diferentes clases se tensión:
· Muy Baja Tensión (hasta 24 voltios): A ésta se le considera “tensión de seguridad”, porque no
puede producir ningún efecto.
· Baja tensión (de 24 voltios hasta 1,000 voltios)
· Media tensión (de 1,000 voltios hasta 30,000 voltios)
· Alta tensión (más de 30,000 voltios)
Art 72°: Por convención internacional cualquier circuito o dispositivo eléctrico en cualquiera de las
tensiones puede causar la muerte por contacto indebido, por lo que es necesario mantener la
señalización “Peligro Alta Tensión”.
Art 73°: Sólo el personal debidamente autorizado ingresará a las subestaciones eléctricas, que deberán
tener en la puerta de acceso un letrero especificando la prohibición.
Art 74°: Todas las subestaciones deberán contar con un diagrama unifilar que permita al operador
identificar los circuitos. Cualquier cambio deberá estar inmediatamente asentado en ese diagrama.
Art 75°: Deberán contar con puestas a tierra, las que deberán estar debidamente señalizadas.
Art 76°: No se podrá hacer ninguna maniobra en las subestaciones sin la autorización del jefe del área
o supervisor habilitado.

Grupos Electrógenos
Art 77°: Un grupo electrógeno es un equipo generador de energía eléctrica y por lo tanto deberá tener
las óptimas condiciones de control y mantenimiento que prevengan la activación de contactos directos o
indirectos.
Art 78°: Todo grupo electrógeno deberá contar con conexión a tierra.
Art 79°: Los grupos electrógenos deberán ser operados por el personal competente y deberá contar con
una tarjeta o cuadro que indique los pasos a seguir para su arranque o parada.

-9-
Art 80°: Se deberá tener exhaustivo control de la puesta en marcha en automático para evitar
activaciones accidentales que puedan encontrarse con la corriente de las líneas de servicio.
Art 81°: La operación manual de los cambios de energía de línea y grupo electrógeno deberá hacerla
únicamente el personal autorizado de acuerdo a un procedimiento que debe estar en una tarjeta o
cuadro justamente en el comando de activación – interrupción.
Art 82°: Se deberá contar con un historial de operación, horas de trabajo, mantenimiento, paradas o
reparaciones que garanticen un efectivo control de su funcionamiento.
Art 83°: La parte mecánica del grupo electrógeno deberá contar con las condiciones de seguridad
requeridas, para no generar derrames de hidrocarburos, vibraciones o ruidos mayores de los normales y
contar con las guardas y dispositivos de seguridad para prevenir accidentes.
Art 84°: Deberá establecerse una relación priorizada de asignación de carga a las áreas que prestará
servicio si las capacidades de los grupos electrógenos no puedan abastecer a toda la instalación.
Art 85°: El hecho que se cuente con grupos electrógenos no exceptúa la obligatoriedad del uso de luces
de emergencia que son activadas automáticamente al corte del suministro eléctrico y sirven para señalar
una ruta de evacuación mientras dure su batería.
Art 86°: Todo empleado al finalizar su jornada, deberá verificar que no queden encendidos (en su
puesto de trabajo), los equipos de cómputo, equipos y/o máquinas de trabajo, así como cualquier otro
instrumento o aparato eléctrico/electrónico.

ESTANDARES PARA EL USO DE ESCALERAS


Art 87°: Está prohibido utilizar sillas, cajas, mesas o cualquier otro objeto como escaleras.
Art 88°: Utilizar escaleras fijas certificadas con patas antideslizantes para bajar los archivos de estantes
o armarios o decorar se debe utilizar solo escaleras tipo tijera en buen estado con patas antideslizantes.
Art 89°: Utilizar tres puntos de apoyo (manos en las barandas y pies en los escalones) al subir o bajar
escaleras.
ESTANDARES PARA EL USO DE ESTANTES
Art 90°: El responsable de cada área debe verificar que los estantes y armarios que se encuentren
dentro de las oficinas a su cargo, estén debidamente anclados a la pared o piso.
Art 91°: Se prohíbe colocar objetos en la parte superior de los armarios
Art 92°: Evitar que los expedientes o archivos sobresalgan de los estantes hacia los pasillos, ya que en
caso de sismos pueden provocar accidentes.
Art 93°: Mantener los cajones u otros elementos del mobiliario cerrados.

ESTANDARES PARA USO DE ASCENSORES


Art 94°: No utilizar los ascensores en caso de sismos e incendios, o simulacros de los mismos.
Art 95°: No utilizar los ascensores en caso de que este sobrepase su capacidad de carga o aforo.

ESTANDARES PARA USO DE ESTACIONAMIENTOS


Art 96°: No estacionarse en zonas prohibidas o lugares para discapacitados.
Art 97°: Respetar los límites de velocidad (10 km/h) en los estacionamientos y dar prioridad de paso a
los peatones.
Art 98°: Mantener las luces encendidas en el estacionamiento bajo techo.
Art 99°: Se debe de adoptar conductas de manejo defensivo y estacionarse en retroceso.

ESTANDARES PARA TRABAJOS EN OTRAS INSTALACIONES


Art 100°: Para la realización de labores en instalaciones de terceros, en general el colaborador, deberá
cumplir con las medidas de seguridad de los propietarios, concesionarios o titulares de la instalación y el
presente reglamento.

- 10 -
CAPÍTULO VIII

ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS


Art 101°: Las empresas proveedoras de servicios están obligadas a cumplir con la normativa vigente
sobre SST, deberán contar con un seguro complementario de trabajo de riesgo cuando corresponda, y
demás obligaciones cuyo cumplimiento le haya sido requerido por el área que solicita el servicio.

ESTÁNDARES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN (REQUERIMIENTO PARA LOS


PROVEEDORES).
Art 102°: Todas las actividades de Mantenimiento y Reparación debe realizarse bajo los lineamientos
indicados en el “Procedimiento de Control de SST para Proveedores”.
Art 103°: Es indispensable que antes del inicio de las actividades, el proveedor cuente con toda la
documentación pertinente como: IPERC, capacitaciones, procedimientos, Análisis de Trabajo Seguro
(ATS) y Permiso de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR), según sea el caso. Ésta documentación debe ser
elaborada conforme a lo indicado en el “Procedimiento de Control de Trabajo SST para Proveedores”.
Cuando existan riesgos de SST inminentes con posibles consecuencias de lesiones graves o fatales, el
Banco tiene la potestad para paralizar (definitiva o temporalmente) las labores.
Art 104°: Al efectuarse labores de mantenimiento se cumplirán las siguientes prácticas:
a) Mantener un manejo adecuado para los papeles, y otros desperdicios impregnados de combustible o
inflamables en los recipientes establecidos.
b) Almacenar adecuadamente los líquidos inflamables dentro de las áreas designadas para este fin. Los
aceites y otras sustancias combustibles o peligrosas deben estar en estantes especiales cerrados con
llave, con indicación expresa de su contenido.
c) Se cumplen estrictamente las precauciones contra incendios como: no fumar, no hacer llamas
abiertas ante la presencia de sustancias inflamables y productos de fácil combustión, etc.
d) Se prohíbe el uso de herramientas hechizas
e) Se evitan materiales con filos cortantes o puntiagudos y los objetos que pudieran ocasionar daños, se
encuentran indebidamente ubicados.
f) Todas las vías de evacuación se mantienen libres.
g) Se debe mantener el orden y limpieza.
h) Otros según el “Procedimiento de Control de SST para Proveedores” y toda norma vigente en relación
a SST y sus actividades.
Art 105°: Todos los trabajos de mantenimiento y reparación deben contar con la debida señalización de
seguridad, barreras y/o señales de desvío de tránsito que se requiera.
Art 106°: Las zonas donde las actividades trabajo hayan sido suspendidas por periodos prolongados
(días, semanas, meses), deben ser protegidas y señalizadas hasta el reinicio de las mismas, en
salvaguarda de los colabores, proveedores y visitantes del Banco.

ESTÁNDARES DE PROTECCIÓN PERSONAL


Art 107°: El proveedor de acuerdo a los lineamientos técnicos proporcionados por el Banco, debe
adquirir en la calidad y cantidad necesaria los equipos de protección personal para sus trabajadores.
Estos equipos deben cumplir con los estándares nacionales e internacionales relacionados a cada
equipo de protección personal.

SEÑALES DE SEGURIDAD
Art 108°: El proveedor debe cuidar y respetar las señales de seguridad, que el Banco ha colocado en
sus instalaciones.
Art 109°: El proveedor, en caso se requiera por el tipo de servicio, debe implementar señales de SST
según la NTP 399.010-1, deben ser en el idioma español.

- 11 -
COMEDORES
Art 110°: En caso hagan uso del comedor; los trabajadores de los proveedores, deben cuidar los
ambientes y equipos proporcionados por el Banco.
3
Art 111°: Está prohibido hacer uso del comedor con ropa de trabajo contaminada .
Art 112°: El Banco, verificará mediante inspecciones el estado de salubridad y SST, administrado por los
proveedores en los comedores.

ESTÁNDARES PARA TRABAJOS ADMINISTRATIVOS (REQUERIMIENTO PARA LOS


PROVEEDORES).
Art 113°: El proveedor, mantiene el orden y limpieza en el área de trabajo.
Art 114°: El proveedor, evita colocar sobre los armarios objetos susceptibles de caerse.
Art 115°: La pantalla, el teclado y los documentos escritos deben, favorecer la correcta postura según las
recomendaciones de ergonomía en oficina. Para ello, el proveedor capacitará a sus trabajadores, sobre
ergonomía e higiene postural para el trabajo en oficina.
Art 116°: El proveedor, fomenta la ejecución de pausas activas o alternar las tareas, si se mantiene
actividades: sedentarias, repetitivas o posturas forzadas por periodos prolongados.

ESTÁNDARES A LA ASISTENCIA MÉDICA (REQUERIMIENTO PARA LOS PROVEEDORES).


Art 117°: Todo proveedor que requiera auxilio médico por alguna emergencia debe comunicarse con
CENTRASCAM y al mismo tiempo con su superior inmediato, para que éste active los mecanismos
necesarios para su atención adecuada.
Art 118°: La empresa proveedora es responsable por la atención médica de sus colaboradores.
Art 119°: El proveedor debe declarar al solicitante del servicio del Banco, los datos de la persona de
contacto responsable de las atenciones de emergencia, y temas relacionados con SST.
Art 120°: El Banco, verificará mediante inspecciones el estado de bioseguridad en los tópicos,
administrado por los proveedores.

CAPÍTULO IX

ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES
Art 121°: Obligaciones del empleador
El Banco asume su responsabilidad en la organización del Sistema de Gestión en Seguridad y Salud en
el Trabajo (SST), y garantiza el cumplimiento de todas las obligaciones en materia de SST, establecidas
en la Ley de SST y su reglamento, por lo cual:
a) Garantiza que la SST sea una responsabilidad conocida, aplicada y aceptada en todos los procesos y
niveles del Banco.
b) Provee ambientes de trabajos seguros y saludables para los colaboradores y proveedores en su
desempeño de todos los aspectos laborales, en el centro de trabajo.
c) Fomenta la prevención de riesgos laborales en todas las actividades que realice el colaborador en
cumplimiento de una orden de la empresa o la ejecución de una labor por encargo de ésta, como
4
parte de las funciones asignadas, incluso si ésta se desarrolla fuera del lugar y las horas de trabajo .

3 Ropa Contaminada: Es aquella indumentaria, que podría generar o trasmitir elementos nocivos a alimentos, bebidas, que podrían
poner en riesgo a la salud de las personas.

4 No se incluye el desplazamiento, entre el domicilio del colaborador y el lugar de trabajo o viceversa, salvo que ello esté
contemplado en una norma sectorial relacionada a las actividades que desarrolla el empleador, sea una condición de trabajo o el
desplazamiento se realice en un medio de transporte brindado por el empleador, de forma directa o a través de terceros.

- 12 -
d) Identifica los peligros y evalúa los riesgos una vez al año como mínimo o cuando haya un cambio en
las condiciones del trabajo, se hayan producido daños a la salud y la seguridad o los resultados de las
auditorias e inspecciones lo ameriten, así mismo cuando se presenten cambios en la legislación
aplicable.
e) Comunica las recomendaciones de seguridad y salud en el trabajo adjuntas al contrato
f) Elabora los mapas de riesgos con la participación del Comité de SST, el cual es exhibido en un lugar
visible.
g) Desarrolla los programas de prevención y promoción de la salud ocupacional.
h) Establece la realización de los exámenes médicos al ingreso al Banco, de seguimiento cada dos años
y de manera facultativa al término de la relación laboral con los colaboradores, acorde a las labores
desempeñadas por los mismos dándole énfasis a los riesgos a los que estuvo expuesto a lo largo de
desempeño laboral. En caso de colaboradores que realicen actividades de alto riesgo, se incluyen
exámenes médicos de seguimiento anuales.
i) Fomenta la participación de los colaboradores en las elecciones de los representantes de los
trabajadores a través del sindicato; de forma democrática.
j) Brinda la autoridad, recursos, facilidades y licencias con goce de haber a los participantes del Comité
de SST para el cumplimiento de sus funciones así como también garantizar el cumplimiento de los
acuerdos adoptados por el Comité de SST.
k) Capacita, sensibiliza y entrena de forma virtual o presencial, no menos de cuatro capacitaciones al
año a los colaboradores en temas de SST en el puesto específico de trabajo, tal como se señala a
continuación:
· Al momento de la contratación.
· Cuando se producen cambios de puestos de trabajo.
· Cuando se necesita que adquieran nuevos conocimientos en temas de SST.
l) Asigna las labores del puesto de trabajo de acuerdo a las competencias profesionales y de género de
los colaboradores.
m) Establece, aplica, mantiene y evalúa las políticas y los programas de SST; así como también
establece objetivos medibles y trazables.
n) Dispone de una supervisión efectiva, según sea necesario, para asegurar la preservación de la
seguridad y la salud de los colaboradores.
o) Prevé que la exposición a los agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y psicosociales
concurrentes en el centro de trabajo no generen daños en la salud de los colaboradores, para lo cual
realiza mediciones cuantitativas a través de monitoreos de higiene ocupacional.
p) Realiza monitoreos o campañas de salud para descartar si existe alguna enfermedad ocupacional y
en caso exista se realiza una investigación a fin de detectar las causas y definir las medidas
correctivas y preventivas al respecto.
q) Verifica el uso y provee a los colaboradores el EPP adecuado de ser necesario según el tipo de
trabajo y riesgo específico presente en el desempeño de sus funciones.
r) Ante un peligro inminente que constituya un riesgo importante o intolerable para la seguridad y salud
en los colaboradores, el Banco determina la interrupción de las actividades e inclusive si fuera
necesario, abandonará de inmediato el lugar donde se desarrollan las labores, las mismas que no
podrán reanudarse mientras el riesgo no se haya reducido o controlado.
s) Garantiza la protección de los colaboradores, que por su situación de discapacidad sean
especialmente sensibles a los riesgos derivados del trabajo; así también adopta medidas para evitar a
exposición de colaboradoras en periodo de embarazo o lactancia a labores que puedan afectarlas,
conforme a ley.
t) En caso que el Banco presente actividades con proveedores (contratistas, sub contratistas u otro)
garantiza: (i) la coordinación eficaz y eficiente de la gestión de prevención de riesgos laborales; (ii) la

- 13 -
seguridad y salud en el trabajo; (iii) la verificación de la contratación de los seguros de acuerdo a la
normatividad vigente efectuada por cada empleador durante la ejecución del trabajo, sin perjuicio de
la responsabilidad de cada uno por la seguridad y salud de sus propios trabajadores.
Art 122°: Los derechos de los colaboradores son los siguientes:
a) Retirarse de cualquier área de trabajo al detectar un peligro que atente contra su integridad, deberá
coordinar con su jefatura inmediata la paralización de sus actividades en caso de un riesgo inminente.
b) Conocer los peligros y riesgos de su lugar de trabajo que puedan afectar su integridad a través del
IPERC y capacitaciones.
c) Mantenerse informado, consultar, sugerir las mejoras y participar en los organismos paritarios, los
programas de capacitación y otras actividades destinadas a la identificación y prevención de los
peligros y riesgos laborales que organice el Banco, dentro del horario de trabajo.
d) Ser transferido a otro puesto de trabajo que implique menos riesgo laboral, solo en el caso de un
accidente de trabajo o enfermedad ocupacional.
e) Solicitar el examinar los factores que afectan su integridad y proponer medidas de control.
f) Recibir primeros auxilios, atención médica, quirúrgica, general y especializada en caso de un
accidente dentro del trabajo.
Art 123°: Los deberes de los colaboradores son los siguientes:
a) Conocer y a cumplir las disposiciones del presente Reglamento así como la Política de SST, siendo
vigilantes de su cumplimiento.
b) Reportar de forma inmediata cualquier accidente o incidente a su superior.
c) Mantener condiciones de orden y limpieza en su ambiente de trabajo, instalaciones y en las
actividades que desarrollen.
d) No intervenir, cambiar, desplazar, daño destruyen los dispositivos de seguridad u aparatos destinados
para su protección, o la de terceros, ni cambian los métodos o procedimientos adoptados por el
Banco.
e) Usan adecuadamente los equipos, dispositivos de seguridad y demás medios que se le suministren
para el desarrollo de sus labores y para su protección personal.
f) No operar materiales o equipos para los cuales no están preparados y autorizados, así como los que
no están circunscritos dentro de sus funciones.
g) Participar activamente en los simulacros y prácticas programadas, así como asisten o realizan
obligatoriamente las capacitaciones y entrenamientos sobre SST que el Comité o el Banco programe.
h) Cooperar y participar activamente en el proceso de investigación de accidentes de trabajo y/o
enfermedades ocupacionales, cuando el Banco o la autoridad competente lo requieran o cuando los
datos que conocen ayudan al esclarecimiento de las causas que lo originaron.
i) Someterse a los exámenes médicos ocupacionales programados por el Banco garantizando la
confidencialidad de sus resultados médicos.
j) Designar a sus representantes en el Comité SST, de acuerdo a lo dispuesto por la normativa legal.
k) Revisión de su lugar de trabajo y de sus equipos antes del inicio de sus labores, para garantizar la
SST y su bienestar propio y de sus compañeros.
l) Participan activamente en la identificación de condiciones inseguras y las reportan oportunamente al
área correspondiente.
m) No obstruir las salidas de emergencia.
n) Si se realizan trabajos fuera de las instalaciones, los colaboradores deben verificar que los vehículos
cuenten con el seguro de responsabilidad civil, seguro obligatorio de accidentes de tránsito,
inspección técnica, herramientas para cambio de llantas y recarga de batería además deben de tomar
las rutas programadas por el Banco.
o) Inspeccionar los vehículos antes de realizar un viaje y evitar realizar viajes interprovinciales de noche.
p) No comer en las escaleras.
q) No hacer bromas pesadas a sus compañeros

- 14 -
r) No ingresar a zonas no autorizadas.
s) No utilizar los ascensores en caso de sismos e incendios e identificar y conocer las rutas de
evacuación.
Art 124°: Obligations de loss Jefes Directos
Los jefes directos realizan labores de supervisión, vigilancia y prevención relacionadas a las actividades
de los colaboradores, proveedores o terceros que puedan estar expuestos a un riesgo laboral y deben
de:
a) Cumplir con todos los procedimientos, instructivos u otros documentos que disponga el SGSST para
el control y prevención de la SST en el Banco.
b) Asegurar que todos los colaboradores y otros cumplan con la Ley de SST y su Reglamento, liderando
y predicando con el ejemplo.
c) Aportar información para determinar si las medidas ordinarias de prevención y control de peligros y
riesgos se aplican y demuestran ser eficaces.
d) Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo en el trabajo o los que se
encuentren fuera de las instalaciones.
e) Investigar situaciones que un trabajador o un miembro del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
considere que son peligrosas.
f) Actuar inmediatamente sobre cualquier peligro que sea informado en el lugar de trabajo, siendo
responsable de la gestión y seguimiento de la solución.
g) Verificar que los proveedores cumplan con la Política de Seguridad y Salud en el Trabajo del Banco.
a) Reportar de forma inmediata los accidentes de trabajo del personal a su cargo. Comunicar en forma
inmediata la ocurrencia de accidentes o incidentes peligrosos a CENTRASCAM, cuando estas
ocurrencias se realicen en las instalaciones del Banco o cuando se ejecute un trabajo a nombre del
Banco fuera de ellas.
h) Informar al Comité SST cuando el personal a su cargo incumpla el RISST, para proceder con la
sanción correspondiente.
i) Al contratar proveedores se debe verificar que estos cumplan con lo mencionado en reglamento de la
ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
j) Adoptar las medidas preventivas y correctivas necesarias para eliminar o controlar los peligros
asociados al trabajo, con la finalidad de proteger a los colaboradores, verificando y analizando que se
haya dado cumplimiento a la Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos (IPERC)
realizada por los colaboradores en su área de trabajo.
k) Garantizar la participación del personal bajo su cargo en los exámenes médicos ocupacionales.
l) Capacitar al personal bajo su cargo, cuando se introduzcan nuevos cambios o métodos en los
procesos de trabajo, así como en los equipos y materiales.

Art 125°: Obligaciones y funciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo


a) Aprobar el presente RISST en el Trabajo, el cual será puesto en conocimiento de todos los
colaboradores.
b) Aprobar el plan y programa anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
c) Aprobar la matriz IPERC.
d) Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo.
e) Elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las políticas, planes y programas de
promoción de la seguridad y salud en el trabajo; así como de la prevención de accidentes y
enfermedades ocupacionales.
f) Aprobar el plan anual de capacitación de los colaboradores sobre SST.
g) Promover que todos los nuevos colaboradores reciban una adecuada formación, instrucción y
orientación sobre prevención de riesgos a través de la capacitación de inducción y de las
recomendaciones de SST anexadas en su contrato de trabajo.

- 15 -
h) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las especificaciones técnicas del
trabajo relacionadas con la seguridad y salud en el lugar de trabajo; así como, el RISST.
i) Asegurar que los colaboradores conozcan los reglamentos, instrucciones, especificaciones técnicas
de trabajo, avisos y demás materiales escritos o gráficos relativos a la prevención de los riesgos en el
lugar de trabajo.
j) Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de todos los colaboradores en la
prevención de los riesgos del trabajo, mediante la comunicación eficaz, la participación de los
colaboradores en la solución de los problemas de seguridad, la inducción, la capacitación, el
entrenamiento, concursos, simulacros, entre otros.
k) Realizar inspecciones periódicas a fin de reforzar la gestión preventiva.
l) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes, accidentes y de las
enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo, emitiendo las recomendaciones
respectivas para evitar la repetición de éstos.
m) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición de los
accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales.
n) Realizar recomendaciones apropiadas para la mejora de las condiciones y el ambiente de trabajo,
velando que se lleven a cabo las medidas adoptadas y examinar su eficiencia.
o) Analizar y emitir informes trimestrales y anuales hacia el Representante del Directorio, conteniendo
las estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de
trabajo, cuyo registro y evaluación deben ser constantemente actualizados por el área responsable de
SST del Banco.
p) Colaborar con los servicios médicos y las brigadas de respuesta a emergencias.
q) Supervisar los servicios de SST y la asistencia y asesoramiento al Banco y al colaborador.
r) Reportar a la máxima autoridad del Banco la siguiente información:
r.1) El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera inmediata.
r.2) La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas dentro de los diez
(10) días de ocurrido.
r.3) Las estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y enfermedades ocupacionales.
r.4) Las actividades trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
s) Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos.
t) Realizar reuniones mensuales para analizar y evaluar el avance de los objetivos establecidos, y
extraordinariamente para analizar accidentes o cuando las circunstancias lo exijan.
u) El Comité de SST desarrollan sus funciones con sujeción a lo señalado en la Ley y en el presente
Reglamento, no están facultados a realizar actividades con fines distintos a la prevención y protección
de la seguridad y salud.
v) Reportar al Ministerio de Trabajo los accidentes mortales e incidentes peligrosos.
w) Programar la realización de monitoreos de higiene ocupacional.
x) Programar auditorías al sistema de gestión de seguridad como mínimo dos veces al año.
Art 126°: Obligaciones de los proveedores
Los proveedores, sean de intermediación laboral, tercerización o contratistas, que se encuentren
trabajando dentro de las instalaciones del Banco o fuera de ellas, están obligados a cumplir con lo
establecido en el presente Reglamento y demás disposiciones internas del Banco que le fueran
aplicables.
Las empresas proveedoras que presten servicios al Banco serán responsables de la salud y seguridad
de sus trabajadores debiendo cumplir las siguientes obligaciones:
b) Liderar y administrar la seguridad y salud de sus trabajadores.
c) Difundir e implementar un Sistema de Gestión en SST en función del tipo de empresa, nivel de
exposición a peligros y riesgos, y la cantidad de trabajadores expuestos, alineados a la normativa
legal de SST vigente.

- 16 -
d) Elaborar, difundir y disponer a su personal y otras partes interesadas la identificación de peligros,
evaluación de riesgos, medidas de control y procedimientos seguros de trabajo, estándares de
seguridad y mapa de riesgos de las actividades que realice para el Banco. Cuando existan cambios
en los procesos o actividades, la evaluación de riesgos debe ser revisada y actualizada a las nuevas
necesidades. Esta información debe ser dada a conocer a sus trabajadores.
e) Asegurarse que su personal tenga competencia para el trabajo que va a ejecutar, conozca los riesgos
y medidas de control de asociadas al mismo.
f) Contar con metodologías o procedimientos de trabajo, en donde se indiquen el alcance y medidas
preventivas para los proveedores propios (sub contratistas) de acuerdo a las indicaciones del
“Procedimiento de Formalización de Contratos con Proveedores de Bienes y Servicios y el
Procedimiento de Control de SST para Proveedores”.
g) Contratar los seguros que correspondan de acuerdo a la normatividad legal vigente, de acuerdo al
“Procedimiento de Gestión de SST para Proveedores no Críticos” y al “Procedimiento de
Formalización de Contratos con Proveedores de Bienes y Servicios”.
h) Comunicar en forma inmediata la ocurrencia de accidentes o incidentes peligrosos a CENTRASCAM
y al solicitante del servicio del Banco, cuando estas ocurrencias se realicen en las instalaciones del
Banco o cuando se ejecute un trabajo a nombre del Banco fuera de ellas.
i) Participar en la investigación de accidentes, incidentes, incidentes peligrosos y enfermedades
ocupacionales, además entregar los registros e informes de acuerdo al Sistema de Gestión de SST
del Banco.
j) Asegurar que todos sus trabajadores cuenten con equipo de protección personal certificados, en
buenas condiciones y sean mantenidos apropiadamente, acorde a las medidas control de sus
actividades desempeñadas.
k) Implementar y mantener condiciones seguras de trabajo en las áreas donde realicen sus actividades
para proteger la integridad de los trabajadores, colaboradores, visitas y clientes del Banco.
l) Asegurar la supervisión permanente en la zona de trabajo, por personal competente en SST.
m) Capacitar constantemente a sus trabajadores en temas de Seguridad y Salud en el Trabajo, acorde
con el servicio prestado al Banco.
n) Asegurar las competencias en SST de su personal mediante certificaciones, homologaciones,
constancias y otros similares.
o) Contar con todos los registros de Gestión de SST exigidos por la normativa legal vigente, así como
los requerimientos exigidos por sistema de Gestión de SST el Banco.
p) Mantener según convenga un botiquín de primeros auxilios, lavaojos, extintor y camilla, accesibles y
alineados a sus necesidades del servicio.
q) Mantener la documentación y evidencia para las auditorias planificadas y no planificadas.
r) Cumplir con presentar los informes requeridos de acuerdo a los procedimientos del Sistema de
Gestión del Banco y al responsable directo del servicio.
s) Los proveedores respetarán el Plan de Respuestas a Emergencias del Banco, sin embargo cuando
se realicen servicios fuera de las instalaciones del Banco, el proveedor deberá implementar
complementariamente un Plan de Respuestas a Emergencias específico al servicio.

Art 127°: Obligaciones de la Empresa que brinda el Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo
El Banco presenta y organiza el servicio de seguridad y salud en el trabajo, cuya finalidad es preventiva.
El servicio de seguridad y salud en el trabajo podrá estar conformado por uno o varias empresas
proveedoras para asegurar que las funciones siguientes sean las adecuadas y apropiadas para los
riesgos del Banco:
a) Identificar y evaluar los riesgos que puedan afectar a la salud en el lugar de trabajo.

- 17 -
b) Vigilar los factores del medio ambiente de trabajo y de las prácticas de trabajo que puedan afectar a
la salud de los trabajadores, incluidas las instalaciones sanitarias, comedores y alojamientos, cuando
estas facilidades sean proporcionadas por el empleador.
c) Asesorar sobre la planificación y la organización del trabajo, incluido el diseño de los lugares de
trabajo, sobre la selección, el mantenimiento y el estado de la maquinaria y de los equipos y sobre las
substancias utilizadas en el trabajo.
d) Participar en el desarrollo de programas para el mejoramiento de las prácticas de trabajo, así como
en las pruebas y la evaluación de nuevos equipos, en relación con la salud y seguridad.
e) Asesorar en materia de salud, de seguridad e higiene en él trabajo y de ergonomía, así como en
materia de equipos de protección individual y colectiva.
f) Vigilar la salud de los trabajadores en relación con el trabajo.
g) Fomentar la adaptación del trabajo a los colaboradores.
h) Colaborar en la difusión de informaciones, en la formación y educación en materia de salud e higiene
en el trabajo y de ergonomía.
i) Participar en el análisis de los accidentes de trabajo y de las enfermedades profesionales.
j) Asegurar la seguridad y salud de su personal, velando porque cumplan con las disposiciones del
presente RISST en lo que le sea aplicable.
k) Cumplir con las obligaciones legales vigentes en materia de SST, así como las estipulaciones
contenidas en los respectivos contratos de locación de servicios que celebren con el Banco.
l) Realizar el seguimiento de los acuerdos del Comité de SST del Banco.
m) Apoyar en presentar las recomendaciones al Comité de SST.
n) Informar al Banco de hechos de importancia que puedan afectar la seguridad y salud de su personal.
En caso de accidente de trabajo, activar el plan de respuesta ante emergencias del Banco y
posteriormente realizar las investigaciones del evento, dando al término de la misma el informe de
Investigación del evento, tiempo máximo de entrega 7 días laborales de ocurrido el evento.
o) Verificar que los proveedores hayan sido informados sobre el presente reglamento y sus
responsabilidades.

CAPÍTULO X

SANCIONES Y RECONOCIMIENTO
A. Para colaboradores:
Art 128°: Al ser la seguridad una condición de trabajo, los colaboradores que, alteren o perjudiquen, ya
sea por acción u omisión, cualquier sistema, implemento o equipo de protección personal, o que
incumplan las reglas de seguridad, o con lo establecido en el presente Reglamento, serán sancionados
de acuerdo con la gravedad de la falta, según las disposiciones establecidas en el procedimiento de
acciones disciplinaria acordada por el Comité de SST en coherencia con el Reglamento Interno de
Trabajo y normas laborales.
Art 129°: Para el caso de las medidas sanciones o disciplinarias, se debe tomar como referencia el
Capítulo XIV del Reglamento Interno de Trabajo.
Art 130°: En el siguiente cuadro se describen las causas de incumplimiento y los tipos de falta:

Cuadro de Faltas: Leves, Graves y Muy Graves.

Causas de incumplimiento Escala de falta

- 18 -
No cumplir con las normas, reglamentos e instrucciones de los programas de
Muy grave
seguridad y salud en el trabajo relacionados a los servicios con el BCP.
No cooperar y participar en el proceso de investigación de los accidentes de
trabajo y de las enfermedades ocupacionales cuando la autoridad competente
Muy grave
lo requiera o cuando, a su parecer, los datos que conocen ayuden al
esclarecimiento de las causas que los originaron.
No participar en los Comité SST, en los programas de capacitación, simulacros
y otras actividades destinadas a prevenir los riesgos laborales que organice la Muy grave
empresa, dentro de la jornada de trabajo.
No reportar a los jefes inmediatos o al área de SST de forma inmediata, la
ocurrencia de cualquier incidente, accidente de trabajo o enfermedad Muy grave
profesional.
No responder e informar con veracidad a las instancias públicas o internas del Muy grave
BCP, que se lo requieran.
Usar inadecuadamente los instrumentos y materiales de trabajo, así como los
equipos de protección personal y colectiva, siempre y cuando hayan sido Grave
previamente informados y capacitados sobre su uso.
Operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros elementos para
Grave
los cuales no hayan sido autorizados.
No someterse a los exámenes médicos a que estén obligados por norma
Grave
expresa, siempre y cuando se garantice la confidencialidad del acto médico.
No comunicar al empleador todo evento o situación que ponga o pueda poner Leve
en riesgo su seguridad y salud o las instalaciones físicas.
Usar inadecuadamente los insumos del botiquín de primeros auxilios. Grave

Nota: En caso no se detecten las causas de incumplimiento en presente cuadro, el Comité de SST
determinará las acciones a seguir.

B. Para los proveedores:


Art 131°: El Banco, en caso de que ocurran faltas reiterativas de acuerdo al Cuadro de Faltas, podrá
solicitar prescindir de los servicios del proveedor. Así mismo, en caso de que las faltas sean generadas
por un trabajador especifico, el Banco tiene la potestad de reservarse el derecho de admisión temporal o
permanente de dicho trabajador.
Art 132°: En caso hubiera una falta muy grave, el Comité de SST enviará al proveedor y al área
contratante una amonestación escrita.

C. Reconocimiento para los colaboradores:


Art 133°: El Banco ofrece el reconocimiento cuando en la evaluación de desempeño se revisa el grado
de involucramiento en temas de seguridad y Salud en el trabajo.
Art 134°: Los Jefes Directos de los colaboradores del Banco, podrán comunicar a la Sub Gerencia de
Cumplimiento Normativo de SST o al Comité de SST sobre el desempeño resaltante o falta cometida en
materia de SST de uno o varios colaboradores.
Art 135°: El comité de SST, evaluará el caso o los casos para definir si él o los colaboradores deben ser
sancionados o premiados por su conducta en temas relacionados a Seguridad y Salud en el Trabajo.

- 19 -
CAPÍTULO XI

PREPARACION Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS


Art 136°: Anualmente, el Comité SST revisa los hechos de importancia ocurridos en el año anterior con
el fin de elaborar un informe de mejoras en SST. Este informe será sustentado ante la Gerencia
correspondiente y en conjunto se identifican los planes de mejora que sean necesarios implementar.
Art 137°: En los Planes de Respuesta ante una Emergencia de las instalaciones (agencias, sucursales
y sedes) se definirá la conformación de los Brigadistas.
Art 138°: Cada Sede / Sucursal / Agencia e Instalaciones del Banco contará con un botiquín con los
medicamentos de emergencia que sugiere la autoridad competente.
Art 139°: El Banco cuenta con el Plan de Respuesta ante una Emergencia para cada instalación (sedes,
sucursales, agencias). Asimismo, cuenta también con sistema de extinción de incendios (acorde con el
nivel de riesgo) y personal capacitado para afrontar una emergencia en su primera respuesta.
Art 140°: El Banco, programa anualmente, un cronograma de simulacros a fin de que los colaboradores
estén preparados ante una eventualidad. La participación en estos simulacros es obligatoria.
Art 141°: Los colaboradores integrantes de la brigada de emergencias deben participar en los
simulacros que la empresa organice, asimismo en la capacitación respectiva. El apoyo de las jefaturas
es importante para facilitar la participación de los colaboradores en sus respectivas áreas.
Art 142°: El colaborador de las sedes, sucursales y agencias en Lima y a nivel nacional debe
comunicarse en caso de cualquier emergencia a la central telefónica de emergencia “CENTRASCAN” (
313-2311 / 625-2311 - anexos: 32311 / 32312) y debe de proporcionar la siguiente información:
a) Su nombre y área de trabajo.
b) Ubicación de la Emergencia
c) Descripción breve de la Emergencia
d) Número de personas heridas si las hubiera- y en qué condiciones de salud se encuentran.
e) Número telefónico del que usted está llamando.
Art 143°: En todos los Planes de Respuesta a Emergencias se incluye el Directorio Telefónico de
Emergencia de la Sede, Sucursal y Agencia según su ubicación a nivel nacional.

PREVENCION CONTRA INCENDIOS


Art 144°: En todas las Instalaciones (sedes / sucursales / agencias) del Banco se cuenta con medidas
de prevención y protección, así como con sistemas y equipos para el combate de incendios, en función
al tipo y grado de riesgo que entrañe la naturaleza de la actividad, de acuerdo con las normas
respectivas.
Art 145°: Para la prevención, se debe:
a) Contar con sistemas para la detección y extinción de incendios, de acuerdo al tipo y grado de riesgo
conforme a las normas aplicables.
b) Contar con señalización visual y sistemas audibles, para dar a conocer acciones y condiciones de
prevención, protección y casos de emergencia.
c) Organizar brigadas contra incendios en el centro de trabajo para prevenirlos y combatirlos.
d) Practicar simulacros de incendio en el centro de trabajo en base al plan establecido, cuyo objetivo es
evaluar y mejorar la capacidad de respuesta de la brigada contra incendios, así como el
comportamiento del personal en general.
Art 146°: Los extintores portátiles contra incendio están denominados según el tipo de agente extintor
que contienen:

a) De agua presurizada: Usados para combatir fuegos de combustibles sólidos, tales como madera,
papel, telas, etc.

- 20 -
b) De polvo químico seco (PQS): Usados para combatir fuegos de líquidos combustibles o inflamables y
gaseosos, fuegos de sólidos y de riesgos eléctricos.
c) De gas carbónico (CO2): Usados para combatir fuegos de equipos eléctricos como tableros
eléctricos, motores, interruptores o computadoras y en áreas interna de locales.
d) De solución de acetato de potasio: Usados para combatir fuegos de grasas y aceites de cocinas.
Art 147°: El colaborador que haga uso de un extintor, para controlar una emergencia, debe comunicar a
la Sub Gerencia de Mantenimiento de SST indicando el motivo de su uso, con la finalidad que sea
repuesto por otro en el breve plazo.

Art 148°: En las Agencias, el Gerente de Agencia o a quién se designe, debe realizar inspecciones a los
extintores, mientras que en las Sedes, el área de Mantenimiento, deberá realizar las inspecciones a los
extintores, considerando lo siguiente:
a) Señalización de extintor pictórica y escrita.
b) Tipo, peso, ubicación, manómetro, precinto de seguridad.
c) Fecha de vencimiento y estado de conservación.
d) Tarjeta de inspección.
e) Inspección mensual.
Art 149°: Los colaboradores evitan el bloquear o desconectar las alarmas de mano, los sensores contra
incendios, así como de manipular los tableros de control u otro dispositivo de seguridad instalado en el
centro de trabajo.

PREVENCION CONTRA SISMOS


Art 150°: Las zonas de seguridad interna se encuentran debidamente señalizadas, libres de obstáculos
u objetos colgantes.
Art 151°: Las zonas de reunión externa están correctamente identificadas, ubicadas en un área abierta,
lejos de estructuras que pudieran colapsar (edificaciones, postes, redes eléctricas aéreas), árboles o
cualquier otro objeto que pueda poner en riesgo la integridad física de los colaboradores.
Art 152°: El Banco cuenta con Brigadas de Evacuación, y ejecuta simulacros en base al plan establecido,
con la finalidad de corregir y mejorar las acciones de respuesta en caso de sismo.
Art 153°: Los brigadistas (en trabajo conjunto con los colaboradores), deberán reconocer sus rutas de
evacuación y verificar que se encuentren libres de obstáculos.
Art 154°: Se consideran medidas de prevención y actuación en caso de tsunamis para aquellas
instalaciones (sedes/agencias) cerca del mar.

PRIMEROS AUXILIOS
Art 155°: Los primeros auxilios son proporcionados por personal de la brigada capacitado o por personal
médico, en caso la instalación cuente con tópico,
Art 156°: Los brigadistas de primeros auxilios deben estar capacitados en técnicas de atención médica
de urgencia, que les permita actuar en caso de emergencia presentadas brindando ayuda inmediata y
provisional utilizando los medios y materiales, a fin de estabilizar y proceder al traslado respectivo de la
víctima hasta un centro asistencial.
Art 157°: En caso de requerirse asistencia médica, esta puede ser proporcionada de forma externa
(centro asistencial) o brindada dentro de las instalaciones (tópico).
Art 158°: El personal médico y brigadistas que asiste en los primeros auxilios, deberá seguir las
medidas de bioseguridad de acuerdo durante las atenciones.
Art 159°: En el caso de una mujer gestante requiera atención de primeros auxilios, esta deberá ser
evacuada a una centro asistencial, para evaluación y atención.

- 21 -
ASALTOS Y ROBOS

Antes de un asalto o robo:


Art 160°: Se debe evitar exponer objetos de valor que puedan tentar la sustracción o robo de estos en
los trabajos que involucren desplazamientos o atención al cliente.
Art 161°: Se encuentra terminantemente prohibido hablar por teléfono celular, llevar gorras, lentes
oscuros o escuchar música dentro las agencias bancarias.
Art 162°: El Banco implementará señalética para concientizar al público en general que no deben
exponer dinero o artículos de valor que puedan generar la tentación por ladrones dentro de las
instalaciones del banco.
Art 163°: El Banco implementa un sistema de vigilancia de cámaras conectado a CENTRASCAM y a las
Águilas Negras de la Policía Nacional, acorde a los procedimientos internos.
Art 164°: En las agencias, se encuentra implementado alarmas que se activan mediante pulsación.

Durante un asalto:
Art 165°: Se debe mantener la calma y obedecer en lo concerniente, las órdenes del malhechor.
Art 166°: Si es posible activar la alarma, esta debe ser pulsada para advertir a los ladrones, siempre y
cuando no se exponga la seguridad de los colaboradores y el público en general.
Art 167°: El ejecutivo con más alto rango en la agencia debe avisar con voz firme a los presentes a que
mantengan la calma.

Después del Asalto


Art 168°: Una vez concluido el asalto se debe de verificar que no se encuentre ningún herido entre los
presentes.
Art 169°: De existir algún herido se debe de llamar inmediatamente a la ambulancia de Pacifico Seguros
para su evacuación.
Art 170°: Dar aviso a la policía nacional sobre el asalto, evitando mover las evidencias del mismo.

- 22 -
ABREVIATURAS

CSST: Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.


D.S.: Decreto Supremo
EPP: Equipo de Protección Personal
NTP: Norma Técnica Peruana
SST: Seguridad y Salud en el Trabajo
RISST: Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
SGSST: Sistema de gestión de Seguridad y Salud en el trabajo

DEFINICIONES
Para los propósitos de este reglamento se aplican las siguientes definiciones:

ACCIDENTE DE TRABAJO: Todo suceso que resulta en lesión o daño no intencional, debido al
contacto con un tipo de energía, producto del trabajo que desempeña para la empresa, ya sea dentro o
fuera de las instalaciones de ésta.

ACTIVIDAD DE RIESGO: Toda actividad que en su ejecución expone a las personas a la posibilidad de
sufrir un accidente o contraer una enfermedad ocupacional.

ACTO SUBESTÁNDAR O INSEGURO: Todo acto inadecuado, ejecutado por uno o más trabajadores al
no cumplir con los estándares de seguridad, exponiéndose innecesariamente a sufrir accidentes o a
adquirir enfermedades ocupacionales.

AMBIENTE, CENTRO DE TRABAJO O CENTRO DE LABORES: Lugar donde los trabajadores


desempeñan sus labores.

CONDICIÓN SUBESTÁNDAR O INSEGURO: Toda situación o condición en el ambiente de trabajo que


representa un peligro de accidente y/o enfermedad ocupacional, y que es contraría a lo estipulado en los
estándares de seguridad.

CONTRATISTA: Toda aquella persona natural o jurídica que no tiene vínculo laboral directo con el
Banco pero que realiza alguna actividad para este, mediante un compromiso contractual escrito o verbal
previamente convenido.

CAPACITACIÓN: Actividad que consiste en instruir conocimientos teóricos y prácticos a los


participantes.

CAUSAS DE LOS ACCIDENTES: Criterios que permiten comprender las razones por las cuales ocurre
un accidente.

COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO: Órgano paritario autónomo, constituido por


representantes del empleador y de los trabajadores, con las facultades y obligaciones previstas por las
normas vigentes y disposiciones del presente Reglamento.

CONSECUENCIA: Se refiere al nivel que pueden tener las lesiones, daños o enfermedades que puede
provocar la ocurrencia de un evento o exposición peligrosa.

- 23 -
CONDICIONES Y MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO: Aquellos elementos, agentes o factores que
tienen influencia significativa en la generación de riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores.
Están dentro de esta definición:

ü Las características generales de los locales, instalaciones, equipos, productos y demás útiles
que se encuentran en el centro de labores.
ü La naturaleza, intensidades, concentraciones o niveles de presencia de los agentes físicos,
químicos y biológicos presente en el centro de labores.
ü Los procedimientos para la utilización de los agentes anteriormente indicados, que influyan en la
generación de riesgos para los trabajadores
ü La organización y ordenamiento de las labores, incluidos los factores ergonómicos y
psicosociales.

CONTRATISTA: Persona o empresa que presta servicios remunerados a un empleador con


especificaciones, plazos y condiciones convenidos.

CONTROL DE RIESGOS: Proceso de toma de decisión, mediante la evaluación de la información de


riesgos, para tratar o reducir los riesgos, para implantar medidas correctivas, exigir su cumplimiento y
evaluación periódica de su eficacia.

CULTURA DE SEGURIDAD O CULTURA DE PREVENCIÓN: Conjunto de valores, principios y normas


de comportamiento y conocimiento que comparten los miembros de una organización, con respecto a la
prevención de incidentes, accidentes de trabajo y enfermedades ocupacionales.

EMERGENCIA: Accidente o suceso que acontece de manera absolutamente imprevista, tales como:
incendios, explosiones, sismos, deslizamientos, accidentes y otros.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP).- Son dispositivos, materiales e indumentaria personal


destinados a cada trabajador para protegerlo de uno o varios riesgos presentes en el trabajo y que
puedan amenazar su seguridad y salud.

EMPLEADOR: Toda persona natural o jurídica que da empleo a una o más personas.

ENFERMEDAD OCUPACIONAL: Se llama así a todo estado patológico permanente o temporal que
adquiere un trabajador como consecuencia de los agentes físicos, químicos, biológicos o ergonómicos
del trabajo que desempeña.

ERGONOMÍA: Es el estudio sistemático o evaluación de la productividad y eficiencia del hombre con


relación al lugar y ambiente de trabajo.

ESTÁNDAR: Documento que contiene lineamientos generales que deben tomarse en cuenta durante el
desarrollo de alguna actividad específica. Es un parámetro que indica la forma correcta de hacer las
cosas.

INCIDENTE: Suceso ocurrido en el curso del trabajo o en relación con el trabajo, en el que la persona
afectada no sufre lesiones corporales, o en el que esta solo requiere cuidados de primeros auxilios.

- 24 -
PELIGRO: Situación o característica intrínseca de algo capaz de ocasionar daños a las personas, equipo
procesos y ambiente.

RIESGO: Probabilidad de que un peligro se materialice en unas determinadas condiciones y sea


generado de daños a las personas, equipos y el ambiente.

SALUD OCUPACIONAL: Rama de la salud pública que tiene como finalidad promover y mantener el
mayor grado de bienestar físico, mental y social de los trabajadores en todas las ocupaciones, prevenir
riesgos en el trabajo.

SEGURIDAD: Son todas aquellas acciones y actividades que permiten al trabajador laborar en
condiciones de no agresión tanto ambientales como personales, para preservar su salud y conservar los
recursos humanos y materiales.

COLABORADOR: Persona natural que presta servicios a el Banco, bajo una relación de dependencia a
cambio de una remuneración.

- 25 -
Documento aprobado por:
Bernardo Sambra Gerencia de División Gestión y Desarrollo Humano
José Marangunich Gerencia de Área Seguridad y Prevención de Fraudes
Pablo Cabral Sub Gerente de Beneficios de Salud y Financieros.
Luis Zegarra Gerencia de Gestión de Procesos GDH
Juan Carlos Kam Chong Gerencia Relaciones Laborales
Oswaldo Díaz Presidente del Comité SST

- 26 -
ANEXO:

CONSTANCIA DE RECEPCIÓN DEL REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO
Por el presente documento:
Yo, ………………………………………………………………………………………………………………………
con DNI: ……..………………………………………dejo, constancia de haber recibido un ejemplar del
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo del Banco de Crédito del Perú,
comprometiéndome a observar y cumplir de manera estricta todo lo estipulado en éste, así como
con las actualizaciones y modificaciones que realice la empresa, las mismas que deberán ser
comunicados oportunamente.

_________________________________
Firma del Colaborador o Trabajador H

HUELLA DIGITAL

..…………, ……. de….. ………..del 20…………

Nota: Hoja desglosable que certifica el cargo de entrega y recepción del Reglamento Interno de
Seguridad y Salud en el Trabajo a los colaboradores de la Empresa. El Cargo debe mantenerse
como evidencia de entrega.

- 27 -

También podría gustarte