Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual Videojet 1610 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 199

Videojet 1610

Excel
Manual del usuario

P/N 462133-04

Revisión: AA, agosto 2009


Copyright agosto 2009, Videojet Technologies Inc. (en adelante Videojet). Reservados
todos los derechos.

Este documento es propiedad de Videojet Technologies Inc. y contiene información


confidencial y exclusiva propiedad de Videojet. Queda prohibido realizar cualquier copia no
autorizada, el uso o la divulgación del mismo sin el permiso previo por escrito de Videojet.

Videojet Technologies Inc.


1500 Mittel Boulevard Teléfono: 1-800-843-3610 Oficinas - EE.UU.: Atlanta, Chicago, Los Ángeles, Filadelfia
Wood Dale, IL Fax: 1-800-582-1343 Int.: Canadá, Francia, Alemania, Irlanda, Japón, España,
60191-1073 EE.UU. Fax int.: 630-616-3629 Singapur, Países Bajos, Reino Unido
www.videojet.com Distribuidores en todo el mundo
Información de conformidad
Para los clientes de la Unión Europea
Este equipo incluye la marca de la CE para indicar su conformidad con
la siguiente legislación:
• Normativa sobre emisiones genérica para entornos industriales según
directiva BS EN61000-6-4 2001
• Normativa sobre emisiones para entornos industriales de Clase A del
2006 según la normativa BS EN55022
• Fluctuaciones de corrientes armónicas según directiva
BS EN61000-3-2 2006
• Directiva BS EN61000-3-3 1995 sobre fluctuaciones de voltaje
y centelleo
• Normativa sobre inmunidad genérica para entornos industriales
según directiva BS EN61000-6-2 2005
• Requisitos de la directiva BS EN61000-4-2 1995 ESD
• Directiva BS EN61000-4-3 2006 sobre susceptibilidad radiada
• Directiva BS EN61000-4-4 2004 sobre requisitos de ráfagas de
corrientes eléctricas transientes rápidas
• Directiva BS EN61000-4-5 2006 sobre requisitos de sobretensiones
• Directiva BS EN61000-4-6 1996 sobre susceptibilidad conducida
• Directiva BS EN61000-4-11 2004 sobre interrupciones y caídas de voltaje
Siguiendo las provisiones de la directiva EMC de la Unión Europea
2004/108/EC.
Directiva 2006/95/EEC de la CE sobre bajo voltaje
Requisitos de salud y seguridad fundamentales relacionados con equipo
eléctrico que está diseñado para usarse dentro de determinados límites
de voltaje.
IEC 60950-1:2001: Requisitos de seguridad para equipo informático,
incluido equipo eléctrico comercial.
EN 60529:1992: Niveles de protección proporcionada por los alojamientos
(código IP).

Para los clientes de EE.UU.


Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC.
El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a estas dos condiciones:
1) este dispositivo puede ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que pueden ocasionar un funcionamiento no deseado.

Rev AA i
Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Advertencia
Los cambios o las modificaciones a esta unidad no aprobadas
expresamente por la entidad responsable del cumplimiento de las
normas correspondientes pueden anular la autorización del usuario
para operar este equipo.

Este equipo ha sido probado y ha demostrado estar en conformidad con


los límites permitidos para los dispositivos digitales de la Clase A, según
la parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para
ofrecer una protección responsable contra interferencias perjudiciales
cuando el equipo se utiliza en entornos comerciales. El equipo genera,
utiliza y puede irradiar radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza según
lo indicado en el manual de instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Si utiliza este equipo
en una zona residencial es muy probable que provoque interferencias
perjudiciales, en cuyo caso, el usuario estará obligado a solucionar los
problemas que éstas causen, siendo el usuario quien pague los gastos
que esto pueda ocasionar.
Esta unidad requiere el uso de cables blindados para garantizar el
cumplimiento de los límites fijados por la FCC para los aparatos de la Clase A.
Es posible que el usuario encuentre muy útil el siguiente folleto elaborado
por la FCC (Federal Communications Commission o Comisión Federal
de Comunicaciones de EE.UU.): How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems (Cómo identificar y resolver problemas
relacionados con las interferencias de radio/TV). Este folleto puede
obtenerlo en la U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402,
Nº stock 004-00-00345-4.
Este equipo ha sido probado y certificado con respecto al cumplimiento de
la normativa de los EE.UU. en lo referente a la seguridad y a las emisiones
eléctricas por:
Electromagnetic Testing Services Limited
Pratts Fields
Lubberhedges Lane
Stebbing, Dunmow
Essex, CM6 3BT
Inglaterra, Reino Unido

ii Rev AA
Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Este dispositivo ha sido investigado por Underwriters Laboratories Inc.,


de acuerdo con los estándares de seguridad: UL 60950-1: Seguridad de
dispositivos de tecnología de la información, primera edición. Categoría
2178 Dispositivos de marcado y codificación, electrónica.
Referencia del informe E252185.

Para los clientes de Canadá


Este aparato digital no supera los límites de emisiones de ruido de
radiofrecuencia de los aparatos de la Clase A tal como se establece en
la Normativa sobre radio interferencias del Departamento Canadiense
de Comunicaciones.
Este equipo ha sido probado y certificado con respecto al cumplimiento de
la normativa de los Canadá en lo referente a la seguridad y a las emisiones
eléctricas por:
Electromagnetic Testing Services Limited
Pratts Fields
Lubberhedges Lane
Stebbing, Dunmow
Essex, CM6 3BT
Inglaterra, Reino Unido
Este dispositivo ha sido investigado por Underwriters Laboratories
Incorporated, de acuerdo con los estándares de seguridad: CAN/CSA
C22.2 N.º 60950-1-03. Seguridad de dispositivos de tecnología de la
información. Categoría 2178 Dispositivos de marcado y codificación,
electrónica.
Referencia del informe E252185.

Pour la clientèle du Canada


Le present appareil numerique n’emet pas de bruits radioelectriques
depassant les limites applicales aux appareils numerique de las class A
prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par
le ministere des Communications du Canada.
Cet équipement est certifié CSA.
Ce matériel a été contrôlé par les Underwriters Laboratories Inc. comme
conforme aux standards de sécurité : CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-03.
Sécurité des matériels informatiques. Sujet 2178 : appareils électroniques
de marquage et de codage.
Rapport référence E252185.

Rev AA iii
Asistencia al cliente y capacitación
Información de contacto
Si desea formular alguna pregunta o necesita ayuda, póngase en contacto
con Videojet Technologies Inc. llamando al número 1-800-843-3610 (para
todos los clientes de Estados Unidos). Los clientes que no residan en los
Estados Unidos deben ponerse en contacto con la subsidiaria o su
distribuidor de Videojet Technologies Inc. para obtener ayuda.
Videojet Technologies Inc.
1500 Mittel Boulevard
Wood Dale, IL 60191-1073 EE.UU.
Teléfono: 1-800-843-3610
Fax: 1-800-582-1343
Fax internacional: 630-616-3629
Web: www.videojet.com

Programa de servicio
Acerca del compromiso Total Source
Total Source® SERVICIO TOTAL MÁS CONFIABILIDAD, es el
compromiso de Videojet Technologies Inc. para ofrecerle a usted,
nuestro cliente, todo el servicio que usted merece.

Compromiso Total Source


El programa de servicio Videojet Total Source® es una parte integral
de nuestro negocio en proporcionar marcas, códigos e imágenes donde,
cuando y con la frecuencia con la que los clientes nos lo especifiquen en
paquetes, productos o materiales impresos. Nuestro compromiso incluye:
• Asistencia para aplicaciones
• Servicios de instalación
• Capacitación para el mantenimiento
• Centro de atención al cliente
• Asistencia técnica
• Servicio de mantenimiento en sus propias instalaciones
• Horario ampliado para asistencia telefónica
• Piezas y suministros
• Servicio de reparación

Rev AA iv
Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Capacitación para clientes


Si desea realizar usted mismo tareas de mantenimiento y servicio de la
impresora, Videojet Technologies Inc. le recomienda encarecidamente
que realice el curso de capacitación para clientes correspondiente a la
impresora.

Nota: Estos manuales están diseñados para complementar (y no sustituir)


la capacitación para clientes de Videojet Technologies Inc.

Para obtener más información sobre los cursos de capacitación para


clientes de Videojet Technologies Inc., llame al 1-800-843-3610 (sólo para
llamadas desde los Estados Unidos). Los clientes que no residan en los
Estados Unidos deben ponerse en contacto con la subsidiaria o su
distribuidor local de Videojet para obtener más información.

Rev AA v
Índice
Información de conformidad
Para los clientes de la Unión Europea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Para los clientes de EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Para los clientes de Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Pour la clientèle du Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii

Asistencia al cliente y capacitación


Información de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Programa de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Capacitación para clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v

Capítulo 1 — Introducción
Impresora Videojet 1610 Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Acerca del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Publicaciones relacionadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Códigos de idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Presentación del contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Referencias posicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Unidades de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Terminología de la interfaz de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Abreviaturas y acrónimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Capítulos del manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

Capítulo 2 — Seguridad
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Pautas generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Pautas de seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Suministro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Cables eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Conexión a tierra y conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Pautas de seguridad para fluidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tinta y diluyente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Agente de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Pautas de seguridad para aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

Rev AA 1
Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Pautas de seguridad relacionadas con la interfaz de usuario . . . . . . 2-7


Otras pautas importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

Capítulo 3 — Piezas principales


Impresora Videojet 1610 Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
LED de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Teclas de flecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Teclas de contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Pantalla de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Compartimiento del sistema electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Compartimiento de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Módulo del núcleo de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Cartucho inteligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ventilador del compartimiento de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Cabezal de impresión y cable umbilical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Panel de conectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Información de patillaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Interruptor de suministro principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Filtro trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

Capítulo 4 — Configuración y funcionamiento de la impresora


Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Funcionamiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Encendido de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Comprender la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Crear los mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Iniciar y detener limpiamente la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Inicio limpio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Detención limpia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Inicio rápido y detención rápida de la impresora . . . . . . . . . . . . . 4-3
Inicio rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Detención rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Imprimir un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Criterios para imprimir un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Imprimir sin retardo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Imprimir un mensaje con retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Limpieza de boquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Cebado de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

2 Rev AA
Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Cebado del cable umbilical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8


Configuración de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Configuración de idioma de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Configuración de idioma de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Distancia de lanzamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Introducir la distancia de lanzamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Impresión automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Configuración de impresión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Visualización y restablecimiento del recuento de impresión . . 4-12
Ver el recuento actual de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Restablecimiento del recuento de impresión actual . . . . . . . . 4-12
Visualización y restablecimiento del recuento de producto . . . 4-13
Ver el recuento actual de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Restablecimiento del recuento de producto actual . . . . . . . . . 4-13
Configuración del detector de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Nivel activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Seleccionar el codificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Codificador automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Configuración de velocidad de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Configuración de resolución del codificador. . . . . . . . . . . . . . 4-18
Configuración de factor de reducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Ajustar el reloj interno del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Ajustar la hora del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Ajustar la fecha del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Ajustar la semana del año y la hora de la semana . . . . . . . . . 4-21
Ajustar el cambio de fecha programable . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Ajustar horario de verano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Configuración de la velocidad en baudios. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Configurar la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Datos de chips inteligentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Configuración de repetición automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Estado de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Configuración de retardo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
¿Cuándo utilizaría el retardo de impresión? . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Configuración de parámetros de ajuste de impresión . . . . . . . . 4-31
Guardar parámetros de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Recuperar parámetros de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Restablecimiento de parámetros de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Copia de seguridad del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Restauración del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Clonación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Actualización del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35

Rev AA 3
Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Capítulo 5 — Interfaz de usuario


Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Presentación del contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Selección de marcos y menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Introducción de texto, números y alternancia de valores . . . . 5-4
Cambio de las fuentes entre mayúscula y minúscula . . . . . . . . 5-4
Contraseña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Introducción de la contraseña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Principales grupos de menús del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Menú Editar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Menú Configuración de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Menú Insertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Menú Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Menú Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Menú Configuración de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Gestionar texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Cambio de la multipulsación (negrita) del carácter . . . . . . . . . . 5-15
Reversión de un carácter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Inversión de un carácter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Cambio del espaciado entre caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Gestión de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Creación de un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Borrado de un mensaje existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Visualización del último mensaje impreso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Selección de una matriz de impresión (formato de mensaje) . . 5-21
Selección de tipo de matriz de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Cómo guardar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Recuperación de un mensaje guardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Visualización de un mensaje guardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Ajuste de altura de un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Ajuste de ancho de un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Aplicación de atributos a mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Cambio de la multipulsación (negrita) del mensaje . . . . . . . . 5-28
Reversión de un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Inversión de un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Para establecer 5 x 7 SL Torre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Gestión de insertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Tabla de insertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Serializador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
Inserción de un serializador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
Inserción de la hora del día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39

4 Rev AA
Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Inserción de minuto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40


Inserción de la hora de la semana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
Inserción de semana del año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
Inserción de código de turno de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Inserción de hora alfabética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
Inserción de mes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
Inserción del día del mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
Inserción de Año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
Inserción de fecha juliana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46
Inserción de mes alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
Inserción de de día alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
Inserción de submenús <03 Actual> y <04 Actual> . . . . . . . . 5-48
Inserción del día del mes de vencimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 5-49
Inserción de mes de vencimiento del año . . . . . . . . . . . . . . . . 5-51
Inserción de año de vencimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-52
Inserción de fecha juliana de vencimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 5-53
Inserción de mes alfabético de vencimiento . . . . . . . . . . . . . . 5-55
Inserción de fecha de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57
Inserción de mes alfabético de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
Inserción de día de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
Inserción de año de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
Inserción de fecha juliana de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
Inserción de mes de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
Inserción de temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
Inserción de datos remotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-62
Inserción de códigos de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-63
Inserción de códigos de barras 3 de 9 o 2 de 5I . . . . . . . . . . . . 5-65
Inserción de códigos de barras EAN-8 y EAN-13 . . . . . . . . . . 5-66
Inserción de códigos de barras UPC-A y UPC-E. . . . . . . . . . . 5-67
Inserción de códigos de barras Código 128 y EAN 128 . . . . . 5-68
Inserción de gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-70
Inserción de submenús <04 Insertar> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-70
Gestión de la configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-71
Configuración de un cero alternativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-71
Cambio del idioma de fecha de los insertos alfabéticos. . . . . . . 5-72
Configuración de un temporizador de turnos programable. . . 5-73
Gestión de códigos de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-76
Impresión de imágenes revertidas de códigos de barras. . . . . . 5-76
Definición de códigos de barras de matriz de datos en 2D . . . . 5-77
Gestión de gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-79
Creación de un gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-80

Rev AA 5
Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Cambio del tamaño de un gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81


Recorte de un gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81
Utilización de funciones de edición de bloques. . . . . . . . . . . . . . 5-82
Cómo copiar y pegar un bloque seleccionado . . . . . . . . . . . . . 5-84
Cómo eliminar un bloque seleccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84

Capítulo 6 — Mantenimiento
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Programa de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Sustitución de cartuchos inteligentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Inspección del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Limpieza del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Limpieza de la placa deflectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Limpieza del gabinete de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9

Capítulo 7 — Solución de problemas


Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
La impresora no arranca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Posición de impresión incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Tamaño de impresión incorrecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Impresión no finalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Calidad de impresión insuficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Pantalla de alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Pantalla de advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Iconos de estado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Iconos de indicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Iconos de fallo (alarma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Iconos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Mensajes de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Pantalla de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15

Apéndice A — Especificaciones
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Accesorios opcionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Soporte de impresora móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Soporte de impresora estático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
Soporte de cabezal de impresión.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
Especificaciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-6
Capacidad de tinta y diluyente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-6

6 Rev AA
Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Altura de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6


Especificaciones de fuente y velocidades de línea. . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Especificaciones de código de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8

Apéndice B — Esquema del software


Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Esquema del software de la impresora Videojet 1610 Excel . . . . . . . B-2

Índice alfabético

Rev AA 7
Introducción
1
Impresora Videojet 1610 Excel
Esta impresora es una impresora por chorro de tinta que puede imprimir
códigos fijos y variables, a altas velocidades de línea, en productos tanto
de consumo como industriales. Esta impresora ofrece un elevado tiempo
de funcionamiento continuo, excelente calidad de impresión y facilidad
de uso.

Acerca del manual


El Manual del usuario está redactado pensando en el usuario cotidiano
de la impresora. El Manual del usuario ayuda al usuario a comprender las
diferentes piezas y las distintas operaciones de impresión de la impresora.

Publicaciones relacionadas
A modo de referencia está disponible el siguiente manual:
Videojet 1610 Excel Manual de servicio, Número de pieza: 462134.

Códigos de idioma
Al solicitar estos manuales, asegúrese de agregar el código de idioma
de dos dígitos al final del número de pieza. Por ejemplo, la versión en
español de este manual del usuario tiene asignado el número de pieza
462133-04. En la Tabla 1-1 en la página 1-2 se muestra la lista de códigos de
idioma que puede utilizar para identificar las versiones traducidas de este
manual.

Nota: La disponibilidad del Manual del usuario se indica mediante un asterisco (*).
La disponibilidad del Manual de servicio se indica mediante un signo más (+).
La disponibilidad de la Lista de piezas con ilustraciones se indica mediante el signo
de número (#). Para obtener más más información, póngase en contacto con la
subsidiaria o el distribuidor de Videojet.

Rev AA Impresora Videojet 1610 Excel 1-1


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Código Idioma Disponibilidad (consulte la nota)

01 Inglés (EE.UU.) * + #

02 Francés *

03 Alemán *

04 Español *

05 Portugués brasileño *

08 Italiano *

09 Holandés *

11 Árabe *

15 Noruego *

16 Finlandés *

17 Sueco *

18 Danés *

19 Griego *

20 Hebreo *

21 Inglés (Reino Unido) * + #

23 Polaco *

24 Turco *

25 Checo *

26 Húngaro *

33 Vietnamita *

34 Búlgaro *

Tabla 1-1: Lista de códigos de idioma

Presentación del contenido


Este Manual del usuario contiene diferentes tipos de información,
como por ejemplo pautas de seguridad, notas adicionales, terminología
de la interfaz de usuario (IU), etcétera. En el texto de este manual se
utilizan diferentes estilos de escritura, que le permiten identificar los
distintos tipos de información. En esta sección se describen estos estilos
de escritura.

1-2 Presentación del contenido Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Referencias posicionales
Las posiciones y direcciones como izquierda, derecha, delante, detrás, a la
derecha y a la izquierda se indican con la impresora vista desde el frente.

Unidades de medida
Este manual utiliza unidades métricas de medida. Entre paréntesis
se incluyen las medidas inglesas equivalentes. Por ejemplo, 240 mm
(9,44 pulgadas).

Información de seguridad
La información de seguridad incluye precauciones y advertencias.

Advertencia
Las advertencias indican peligros o prácticas poco seguras que pueden
provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. Por ejemplo:

Advertencia
El agente de limpieza es venenoso si se ingiere. No lo beba. Solicite
la ayuda de un médico inmediatamente si se ingiere.

Precaución
Las precauciones indican prácticas peligrosas o poco seguras que pueden
provocar daños al equipo. Por ejemplo:

Precaución
No conecte ni quite ningún conector de la impresora mientras
la alimentación eléctrica está activada. El incumplimiento de esta
precaución puede dañar la impresora.

Notas
Las notas contienen información adicional sobre un tema en concreto.
Por ejemplo:

Nota: Es posible establecer la protección mediante contraseña para algunas


funciones a fin de evitar accesos no autorizados.

Rev AA Presentación del contenido 1-3


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Terminología de la interfaz de usuario


Cada grupo de comandos que se ve al mismo tiempo en la pantalla de la
impresora se denomina marco. Por ejemplo, la pantalla que se muestra en
Figura 1-1 en la página 1-4 es el Marco <01 Edición>.
Los marcos y menús de la interfaz de usuario (IU) se muestran entre dos
paréntesis angulares (por ejemplo, <02 Edición>).

Figura 1-1: 01 Editar marco

En la Tabla 1-2 se muestra el estilo de escritura utilizado


para indicar diferentes teclas del panel de control.

Tecla Estilo utilizado

Tecla de flecha
izquierda

Tecla de flecha
derecha

Tecla de flecha
arriba

Tecla de flecha abajo

Tabla 1-2: Estilo de presentación de contenido

1-4 Presentación del contenido Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Tecla Estilo utilizado

Tecla INTRO

Tecla Esc

Tecla F1

Tecla F2

Tecla F3

Tecla F4

Tecla F5

Tecla ALT

Tecla CTRL

Tecla MAYÚS

Tecla CABEZAL

Tecla IMPRIMIR

Tecla CANCELAR

Tabla 1-2: Estilo de presentación de contenido (Continuación)

Rev AA Presentación del contenido 1-5


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Tecla Estilo utilizado

Tecla ELIMINAR

Tabla 1-2: Estilo de presentación de contenido (Continuación)

Abreviaturas y acrónimos

Abreviatura Expansión

CA Corriente alterna

CDA Aire seco limpio

LED Diodo emisor de luz

LCD Pantalla de cristal líquido

QVGA Quarter Video Graphics Array

IU Interfaz de usuario

Pantalla Pantalla lo que ve es lo que


WYSIWYG obtiene (tal y como se imprimirá)

Tabla 1-3: Abreviaturas y acrónimos

Capítulos del manual

No. de Nombre del Descripción


capítulo capítulo

1. Introducción Contiene información acerca de este manual, las publicaciones


relacionadas y los estilos de escritura utilizados en el manual

2. Seguridad Contiene información sobre seguridad y peligros

3. Piezas principales Describe los componentes principales de la impresora

4. Funcionamiento de Contiene información sobre cómo configurar y operar la


la impresora impresora

5. Interfaz de usuario Explica cómo utilizar la interfaz de usuario para crear y guardar
mensajes

Tabla 1-4: Lista de capítulos

1-6 Abreviaturas y acrónimos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

No. de Nombre del Descripción


capítulo capítulo

6. Mantenimiento Contiene información sobre cómo realizar el mantenimiento


y la limpieza de la impresora

7. Solución de Contiene los procedimientos de diagnóstico y solución de


problemas problemas a nivel de operador

8. Especificaciones Contiene las especificaciones de la impresora

9. Esquema del Guía para el desplazamiento fácil por la interfaz de usuario


software

10. Índice alfabético Guía alfabética que le ayuda a localizar información importante

Tabla 1-4: Lista de capítulos (Continuación)

Rev AA Capítulos del manual 1-7


Seguridad
2
Introducción
La política de Videojet Technologies Inc. es fabricar sistemas
de impresión/codificación sin contacto y suministros de tinta que
cumplan con normas exigentes de funcionamiento y confiabilidad.
Aplicamos las técnicas de control de calidad más estrictas para eliminar
el riesgo potencial de defectos o peligros en nuestros productos.
Esta impresora ha sido diseñada para imprimir información directamente
sobre un producto. Usar este equipo de cualquier otra manera puede
provocar lesiones personales graves.
El objetivo de las pautas de seguridad incluidas en este capítulo es instruir
a los técnicos acerca de todos los temas relacionados con la seguridad para
que la impresora se pueda operar y mantener de forma segura.

Pautas generales de seguridad


• Consulte siempre los manuales de servicio correctos, según el modelo
de impresora Videojet concreto, para poder acceder a información
importante
• Sólo personal capacitado de Videojet debe realizar tareas de
mantenimiento e instalación. Cualquier trabajo de este tipo que
realice personal no autorizado puede ocasionar daños a la impresora
y anulará la garantía
• Para evitar que se produzcan daños en los componentes de la
impresora, utilice solamente cepillos suaves y paños sin pelusa
para la limpieza. No utilice aire a alta presión, restos de algodón
o materiales abrasivos
• El cabezal de impresión debe estar completamente seco antes de
intentar arrancar la impresora; de lo contrario, el cabezal de impresión
puede resultar dañado
• No conecte ni quite ningún conector de la impresora mientras el
suministro eléctrico esté conectado; de lo contrario, la impresora
puede resultar dañada

Rev AA Introducción 2-1


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Pautas de seguridad eléctrica


En esta sección se explican las pautas de seguridad relacionadas con
el suministro eléctrico y los cables eléctricos.

Suministro eléctrico

Advertencia
Este equipo contiene voltajes letales cuando está conectado
al suministro eléctrico principal. Sólo el personal capacitado
y autorizado debe realizar tareas de mantenimiento.

Advertencia
Respete la normativa y las prácticas de seguridad de los equipos
eléctricos. A menos que sea necesario poner en funcionamiento
la impresora, desconecte la impresora del suministro eléctrico
principal antes de quitar las cubiertas o realizar en ella una tareas
de mantenimiento o reparación. El incumplimiento de esta
advertencia puede causar lesiones personales o la muerte.

Advertencia
La luz posterior y el inversor tienen CA de alto voltaje. Se debe tener
extrema precaución al diagnosticar un fallo en estas áreas.

Cables eléctricos

Advertencia
Utilice sólo el cable de alimentación que se suministra con la
impresora. El extremo de este cable debe tener un enchufe eléctrico
aprobado con tres clavijas y conductor a tierra de protección.
Las cables, enchufes y clavijas de alimentación eléctrica deben
permanecer limpios y secos.
En el caso de equipos que se puedan enchufar, la toma de corriente
debe estar instalada cerca del equipo y tener un fácil acceso.

2-2 Pautas de seguridad eléctrica Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Advertencia
Inspeccione siempre los cables para detectar daños, desgaste,
corrosión y deterioro. Realice todas las conexiones a tierra lejos
de áreas que contengan pintura, acumulación de tinta y corrosión.

Conexión a tierra

Advertencia
La impresora debe conectarse a un suministro eléctrico de CA que
tenga un conductor de conexión a tierra protector que cumpla con
los requisitos de la IEC o la normativa local correspondiente.

Advertencia
No utilice la impresora si existe algún tipo de interrupción en el
conductor de conexión a tierra protector o si este está desconectado.
El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga
eléctrica.

Advertencia
Siempre conecte a tierra el equipo conductor mediante un electrodo
de conexión a tierra o un sistema de conexión a tierra del edificio
utilizando los cables aprobados y siguiendo las normas de NEC para
depurar las posibles descargas estáticas. Por ejemplo, conexión a
tierra de una bandeja de servicio metálica.

Advertencia
La lectura de resistencia desde la bandeja de servicio conectada
a tierra al chasis del equipo o al soporte de montaje deberá ser entre
0 y menos de 1 ohmio. Se deberá realizar una comprobación de
resistencia utilizando un ohmímetro seguro y confiable. Las
mediciones deberán realizarse con frecuencia.

Rev AA Pautas de seguridad eléctrica 2-3


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Conexión a tierra y conexión

Advertencia
Evite en todo momento que se produzcan descargas de electricidad
estática. Utilice métodos de conexión y conexión a tierra adecuados.
Utilice sólo bandejas de servicio metálicas y cables de conexión a
tierra aprobados por Videojet.

Advertencia
Siempre conecte el equipo conductor con los cables aprobados para
mantenerlos con el mismo potencial, y minimizar así las descargas
estáticas. Por ejemplo, conexión del cabezal de impresión a una
bandeja de servicio metálica.

Precaución
Vacíe las bandejas de servicio con regularidad. Algunas tintas
y soluciones limpiadoras son inflamables. Asegúrese de que los
fluidos que no vaya a utilizar se desechen de acuerdo con las
normas HAZMAT.

Fusibles

Advertencia
Para garantizar una protección permanente contra riesgos de
incendio, reemplace los fusibles sólo con fusibles del tipo y la carga
que se especifica.

Pautas de seguridad para fluidos


En esta sección se describen los peligros que podrían suceder cuando
se manipula tinta, diluyente y soluciones limpiadoras, y las precauciones
de seguridad que un usuario debe tomar para evitar los peligros.

Nota: Consulte las Hojas informativas de la toxicidad del producto (MSDS),


disponibles de forma gratuita en el sitio web de Videojet (www.videojet.com),
para obtener más información acerca de las pautas de seguridad para fluidos.

2-4 Pautas de seguridad para fluidos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Tinta y diluyente

Advertencia
La tinta y el diluyente irritan los ojos y el sistema respiratorio. Para
evitar que se produzcan lesiones personales al manipular estas
sustancias:
Lleve siempre ropa de protección y guantes de goma.
Siempre use gafas protectoras con protecciones laterales o una
máscara. También es recomendable usar gafas de seguridad cuando
realice tareas de mantenimiento.
Aplíquese una crema de manos protectora antes de manipular
la tinta.
Si la tinta o el diluyente entran en contacto con la piel, lave la piel
inmediatamente con agua y jabón. NO utilice líquido limpiador ni
disolvente para quitar las manchas de tinta de la piel.

Advertencia
La tinta y el diluyente son sustancias volátiles e inflamables. Deben
almacenarse y manipularse de acuerdo con la normativa local.
No fume ni utilice llamas sin protección en las proximidades de estas
sustancias.
Inmediatamente después de su uso, tire cualquier papel o paño que
esté empapado con estas sustancias. Deseche todos estos elementos
de acuerdo con la normativa local.
Si un recipiente de tinta o diluyente no está completamente vacío
después de su uso, vuelva a taparlo. Se recomienda utilizar
solamente botellas llenas al cambiar la tinta o el diluyente; es preciso
desechar las botellas parcialmente llenas de acuerdo con la
normativa local.

Advertencia
Si respira durante mucho tiempo el vapor del diluyente o líquido
de limpieza, es posible que se maree y/o padezca efectos similares
a los de la intoxicación etílica. Utilice estos fluidos sólo en áreas
abiertas y ventiladas.

Rev AA Pautas de seguridad para fluidos 2-5


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Agente de limpieza

Advertencia
El agente de limpieza es venenoso si se ingiere. No lo beba. Solicite
la ayuda de un médico inmediatamente si se ingiere.

Advertencia
El agente de limpieza irrita los ojos y el sistema respiratorio. Para
evitar que se produzcan lesiones personales al manipular esta
sustancia:
Siempre lleve ropa de protección y guantes de goma.
Siempre use gafas protectoras con protecciones laterales o una
máscara. También es recomendable usar gafas de seguridad cuando
realice tareas de mantenimiento.
Aplíquese una crema de manos protectora antes de manipular
la tinta.
Si el agente de limpieza entra en contacto con la piel, enjuáguela
con agua durante al menos 15 minutos.

Advertencia
El agente de limpieza es volátil e inflamable. Debe almacenarse
y manipularse de acuerdo con la normativa local.
No fume ni utilice llamas sin protección en las proximidades de este
agente de limpieza.
Inmediatamente después de su uso, tire cualquier papel o paño
que esté empapado con este agente de limpieza. Deshágase de todos
estos elementos de acuerdo con la normativa local.

Precaución
Asegúrese de que el agente de limpieza sea compatible con la tinta
utilizada antes de realizar la limpieza del cabezal de impresión;
de lo contrario, el cabezal de impresión podría resultar dañado.

2-6 Pautas de seguridad para fluidos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Pautas de seguridad para aire comprimido

Advertencia
Las partículas y las sustancias suspendidas en el aire son un peligro
para la salud. No utilice aire comprimido a alta presión para la
limpieza.

Pautas de seguridad relacionadas con la interfaz


de usuario

Precaución
Para evitar acceso no autorizado al software, desplácese hasta el
marco <01 Edición>, pulse la tecla F1 (con la protección mediante
contraseña activada) y pulse la tecla Entrar.

Precaución
Asegúrese de seleccionar el nombre correcto del mensaje que desea
eliminar ya que el sistema no proporciona ninguna indicación de
confirmación de selección del mensaje.

Otras pautas importantes

Precaución
Después de una detención rápida, la máquina no debe permanecer
en este estado ya que la tinta puede secarse y dificultar el reinicio
de la impresora.

Rev AA Pautas de seguridad para aire comprimido 2-7


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Precaución
El cabezal de impresión debe estar completamente seco antes de
intentar arrancar la impresora; de lo contrario, se activará el EHT.

Advertencia
Si se sustituye la batería por una batería del tipo incorrecto podría
producirse una explosión. Deseche las baterías utilizadas de acuerdo
con las instrucciones y la normativa local.

Advertencia

Si se produce un fallo, el calentador puede alcanzar los 70oC. No toque


la placa en la que está montado el calentador. El incumplimiento de
esta advertencia puede causar lesiones personales.

2-8 Otras pautas importantes Rev AA


Piezas principales
3
Impresora Videojet 1610 Excel

4
2
3

1. Panel de control 5. Panel de conectores


2. Compartimiento de tinta 6. Compartimiento del sistema electrónico*
3. Cabezal de impresión 7. Interruptor de suministro principal*
4. Cable umbilical 8. Filtro trasero*

*Los componentes no aparecen en la imagen

Figura 3-1: Piezas principales de la impresora

Rev AA Impresora Videojet 1610 Excel 3-1


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Panel de control
Puede utilizar el panel de control (Figura 3-2) para realizar las siguientes
tareas:
• Arrancar y detener la impresora
• Crear, editar, copiar y eliminar los mensajes de impresión
• Seleccionar un mensaje para imprimir
• Supervisar el estado de la impresora
• Configurar y controlar las funciones de la impresora
Nota: Es posible configurar la protección mediante contraseña para algunas
funciones, para evitar accesos no autorizados.

6 2

1. LED de estado 4. Teclas de función


2. Teclas de flecha 5. Tecla de contraste
3. Teclado 6. Pantalla

Figura 3-2: Panel de control

Nota: los kits de idioma incluyen teclados específicos de cada idioma.

LED de estado
Los diodos de emisión de luz (LED) (elemento 1, Figura 3-2) indican el
estado del sistema.

3-2 Panel de control Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Teclas de flecha
Las teclas de flecha (elemento 2) permiten al operador colocar el cursor
durante la creación o edición de un mensaje o gráficos, así como
desplazarse a través de las opciones de una lista de opciones.

Teclado
El teclado (elemento 3) está compuesto por 72 teclas, QWERTY, de tipo
membrana, con teclas de respuesta al tacto. Los disolventes que se utilizan
para la impresión y para las tareas de mantenimiento no dañan el teclado.

Pantalla
La Pantalla de cristal líquido (LCD) Quarter Video Graphics Array
(QVGA) (elemento 6) tienen una resolución de 320 x 240 píxeles. La
pantalla LCD cuenta con luz posterior LED, que permite ver en
condiciones de poca luz.

Teclas de contraste

Las teclas de contraste (elemento 5) ayudan al operador


a aumentar o reducir el contraste de la pantalla LCD.

Teclas de función
Las teclas de función F1 a F5 (elemento 4) ayudan al usuario a desplazarse
por la interfaz de usuario.

Figura 3-3: Teclas de función

Pantalla de visualización
Esta pantalla contiene los siguientes elementos:
• Iconos que indican el estado de la impresora y las condiciones de fallo
• Iconos que indican los niveles de fluido de los cartuchos de tinta
y diluyente
• Distintos menús

Rev AA Panel de control 3-3


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Compartimiento del sistema electrónico


El compartimiento del sistema electrónico contiene las piezas que se
muestran en la Figura 3-4.

1
2
7 3

6
4

1. Ventilador del compartimiento del 4. Placa del sistema de control


sistema electrónico 5. Placa de interfaz de la impresora (PIB)
2. Unidad de suministro eléctrico 6. Bomba de aire positiva
3. Bloque adicional de alta tensión (EHT) 7. Placas del panel de conectores

Figura 3-4: Compartimiento del sistema electrónico

Nota: Cuando un cliente encarga una impresora Videojet 1610 Excel con secador
de aire oculto, se quita a la impresora la bomba de aire positivo, y se coloca en
ella un kit de secador de aire oculto. Este secador de aire oculto suministra aire
positivo al cabezal de impresión desde una fuente de aire exterior.

3-4 Compartimiento del sistema electrónico Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Compartimiento de tinta
El compartimiento de tinta de la impresora contiene el módulo del núcleo
de tinta, además de los cartuchos inteligentes de tinta y diluyente. El
ventilador de refrigeración enfría el compartimiento de tinta y un filtro
no permite que el polvo acceda al compartimiento de tinta.

Módulo del núcleo de tinta


El módulo del núcleo de tinta mantiene la presión y la viscosidad de la
tinta de la impresora, y contiene las siguientes piezas:
• Módulo de tinta
• Bomba de tinta

Nota: El módulo del núcleo de tinta es una única unidad. No es posible extraer
ni sustituir ninguna de las piezas del módulo del núcleo de tinta, a excepción
de la bomba.

1
2

1. Cartucho de tinta 4. Ventilador del


2. Cartucho de diluyente compartimiento de tinta*
3. Módulo del núcleo de tinta 5. Bomba del canalón*

*Los componentes no aparecen en la imagen


Figura 3-5: Compartimiento de tinta

Rev AA Compartimiento de tinta 3-5


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Cartucho inteligente

Nota: Consulte “Sustitución de cartuchos inteligentes” en la página 6-2 para


sustituir los cartuchos.

Los cartuchos inteligentes utilizan la tecnología de chips inteligentes para


realizar las siguientes tareas:
• Identificar el tipo de tinta y diluyente
• Consultar la fecha de vencimiento de la tinta
• Evitar el uso de un tipo de tinta y diluyente incorrectos

Ventilador del compartimiento de tinta


El ventilador del compartimiento de tinta enfría el módulo de tinta y la
bomba de tinta.

Cabezal de impresión y cable umbilical


El cabezal de impresión utiliza la tinta suministrada por el módulo del
núcleo de tinta para imprimir los caracteres de texto y gráfico en un
producto. Las señales de control y la tinta se envían al cabezal de
impresión a través del cable umbilical.

1. Cable umbilical
2. Cabezal de impresión

Figura 3-6: Cabezal de impresión y cable umbilical

3-6 Cabezal de impresión y cable umbilical Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Panel de conectores
El panel de conectores se encuentra en el lateral izquierdo de la impresora
(elemento 5, Figura 3-1 en la página 3-1). El panel contiene los conectores
que se muestran en la Figura 3-7 en la página 3-8.

Nota: El número de conectores dependerá del modelo que seleccione.

Tabla 3-1 contiene los conectores de la impresora.

Tipo de conector PCB Estándar Opcional

Activador de PCB 0 -
impresión 1
PCB 1 Videojet 1610 Excel

COMMS RS232 PCB 2 Videojet 1610 Excel

COMMS RS485 PCB 1 Videojet 1610 Excel

Codificador de eje PCB 2 Videojet 1610 Excel

Conmutadores de PCB 1 Videojet 1610 Excel


relé

Salida de estado PCB 2 Videojet 1610 Excel


(pila de lámpara)

USB - Videojet 1610 Excel

Entrada del PCB 3 Videojet 1610 Excel


Mensaje A

Activador de PCB 3 Videojet 1610 Excel


impresión 2

Entrada del PCB 3 Videojet 1610 Excel


Mensaje B

Ethernet - Videojet 1610 Excel -

E/S 25 direcciones PCB 4 Videojet 1610 Excel -

Tabla 3-1: Puertos del panel de conectores

Rev AA Panel de conectores 3-7


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

1
12
2

11
4

5
10
6

9 7

Cat 5e

1. Entrada del Mensaje A 7. E/S 25 direcciones


2. Activador de impresión 2 8. USB
(Impresión inversa) 9. Ethernet
3. Salida de estado (Pila de lámpara) 10. COMMS RS485
4. Codificador de eje 11. COMMS RS232
5. Conmutadores de relé 12. Entrada del Mensaje B
6. Activador de impresión 1

Figura 3-7: Panel de conectores

Nota: Todos los conectores están sellados para proporcionar la protección


necesaria contra el agua y el polvo, según la norma IP67.

Información de patillaje

Conector Patillaje

Activador de impresión 2 DIN de 3 contactos


(Impresión inversa)

Salida de estado (Pila de lámpara) DIN de 6 contactos

Codificador de eje DIN de 4 contactos

Tabla 3-2: Información de patillaje de los conectores

3-8 Panel de conectores Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Conector Patillaje

Conmutadores de relé DIN de 7 contactos

Activador de impresión 1 DIN de 3 contactos

USB -

Ethernet -

COMMS RS485 (posición de conector DIN de 5 contactos


de 180°)

COMMS RS232 DIN de 5 contactos

Entrada del Mensaje B DIN de 8 contactos

Entrada del Mensaje A DIN de 8 contactos

E/S 25 direcciones DIN de 25 contactos (conector Bulgin)

Tabla 3-2: Información de patillaje de los conectores (Continuación)

Interruptor de suministro principal


El interruptor de suministro principal (elemento 1, Figura 3-8) es un
pulsador verde que permite activar o desactivar el suministro eléctrico a la
impresora. El interruptor de suministro principal se encuentra en el lateral
derecho de la impresora.

Nota: Las asas (elemento 2) permiten mover la unidad fácilmente.

1. Interruptor de suministro principal


2. Asas

Figura 3-8: Interruptor de suministro principal

Rev AA Interruptor de suministro principal 3-9


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Filtro trasero
El ventilador del compartimiento de tinta retira el aire de la atmósfera
exterior para mantener el compartimiento de tinta refrigerado. El filtro
trasero extrae el polvo del aire que accede al interior del compartimiento
de tinta (consulte Figura 3-9 en la página 3-10). El filtro trasero IP65 es
estándar en la Videojet 1610 Excel.

Filtro trasero

Figura 3-9: Filtro trasero (versión IP65)

3-10 Filtro trasero Rev AA


4
Configuración y
funcionamiento de
la impresora

Introducción
En este capítulo se proporcionan los procedimientos necesarios para
configurar y utilizar la impresora. En el capítulo se describe cómo
realizar las siguientes tareas:
• Encendido y apagado de la impresora
• Inicio y detención limpia de la impresora
• Impresión de mensajes
• Configuración de la impresora
• Copia de seguridad, restauración, clonación y actualización
del sistema

Funcionamiento de la impresora
En esta sección se describen los procedimientos que un usuario debe
llevar a cabo para imprimir los mensajes en un producto.

Encendido de la impresora
Para encender la impresora, realice las siguientes tareas:
1 Realice la inspección visual.
2 Asegúrese de que la fuente de suministro eléctrico de la impresora
esté disponible.
3 Pulse el interruptor de suministro principal para encender la
impresora. Después de que la impresora arranque, aparecerá
el marco <01 Editar> (consulte la Figura 4-1 en la página 4-2).

Rev AA Introducción 4-1


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Figura 4-1: Marco <01 Editar>

Comprender la interfaz de usuario


Es necesario conocer la interfaz de usuario de la impresora Videojet 1610
Excel para poder utilizarla correctamente. Antes de comenzar a utilizar
la impresora, consulte las siguientes secciones de este manual:
• “Presentación del contenido” en la página 5-1
• “Interfaz de usuario” en la página 5-1

Crear los mensajes


Para obtener más información, consulte “Gestión de mensajes” en la
página 5-19.

Iniciar y detener limpiamente la impresora


Los procedimientos predeterminados de inicio y detención de la
impresora son Inicio limpio y Detención limpia.

Nota: Si no está disponible el procedimiento Inicio limpio o Detención limpia,


la impresora solicita un Inicio rápido o una Detención rápida. La impresora no
puede proporcionar las opciones Inicio limpio ni Detención limpia si el nivel de
fluido diluyente es bajo. Asegúrese de que el nivel de fluido diluyente no sea bajo.

4-2 Funcionamiento de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Precaución
No lleve a cabo las funciones Inicio limpio ni Detención limpia
demasiadas veces. No seguir esta precaución puede provocar altos
niveles de utilización del fluido limpiador y provocar la dilución
de la tinta. La tinta diluida reduce la calidad de la impresión.

Inicio limpio
Realice las siguientes tareas para iniciar limpiamente la impresora:
Pulse la tecla CABEZAL en el panel de control. En la pantalla, aparecerá

el icono Jet on (Chorro activado) .

Detención limpia
Realice las siguientes tareas para detener limpiamente la impresora:
Pulse la tecla CABEZAL en el panel de control. En la pantalla, aparecerá el

icono Jet off (Chorro desactivado) .

Inicio rápido y detención rápida de la impresora


La secuencia Inicio rápido arranca sin una secuencia de lavado y utiliza
el suministro de tinta para extraer el aire de la boquilla. Esta secuencia
se utiliza durante los procedimientos de mantenimiento y sustitución.

La Detención rápida se utiliza para detener manualmente el chorro


durante un período corto, o para detener automáticamente el chorro
durante una desconexión EHT, etc. El procedimiento Detención rápida
se utiliza principalmente en situaciones en las que es posible detener
y reiniciar la máquina varias veces en una sucesión rápida.

Inicio rápido
Realice las siguientes tareas para llevar a cabo el inicio rápido de la
impresora:
1 Desplácese al marco <02 Servicio>. Consulte la Figura 4-2 en la
página 4-4.
2 Pulse la tecla F1 hasta que encima del menú Tinta aparezca
ACTIVADO. La impresora activa la tinta y comienza el chorro
de tinta.

Rev AA Funcionamiento de la impresora 4-3


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Detención rápida
Realice las siguientes tareas para la llevar a cabo la detención rápida de
la impresora:
1 Desplácese al marco <02 Servicio>. Consulte la Figura 4-2 en la
página 4-4.
2 Pulse la tecla F1 hasta que encima del menú Tinta aparezca
DESACTIVADO.

Figura 4-2: Marco <02 Servicio>

Imprimir un mensaje
Los procedimientos de esta sección muestran cómo imprimir un mensaje
normalmente (tan pronto como la impresora recibe una señal de detección
de producto) o con un retardo (un tiempo después de que la impresora
haya recibido una señal de detección de producto).
Cargue un mensaje en la impresora después de haber realizado alguna
de las siguientes acciones:
• Crear un nuevo mensaje
• Realizar cambios a un mensaje existente
• Recuperar un mensaje del almacenamiento

4-4 Funcionamiento de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Nota: El hecho de que aparezca un mensaje en la pantalla no necesariamente


significa que sea el último mensaje cargado en la impresora. Es posible que se
trate de un mensaje que se esté creando o editando actualmente. Por lo tanto,
siempre debe cargar el mensaje deseado en la impresora antes de realizar la
impresión. Esto asegurará que se imprima el mensaje correcto.

Criterios para imprimir un mensaje


Para poder imprimir un mensaje, se deben cumplir los siguientes criterios:
• El mensaje debe cargarse en la impresora seleccionando la opción
<Imprimir mensaje> (<01 Editar> o <03 Editar>)
• El LED verde debe estar encendido con luz verde continua y en la
parte superior de la pantalla debe aparecer el icono de chorro de
tinta en funcionamiento continuo. Se debe pulsar la tecla IMPRIMIR y
en la parte superior de la pantalla se debe mostrar el mensaje
“Imprimiendo”

Figura 4-3: Tecla IMPRIMIR

Nota: La impresora puede imprimir un mensaje en el modo Servicio si se pulsa


<F3 Prueba de impresión> en el marco <02 Servicio>. Consulte“Esquema del
software” en la página B-1 para buscar el marco <02 Servicio>.

Imprimir sin retardo


Realice las siguientes tareas para imprimir un mensaje sin retardo:
1 Asegúrese de que el mensaje que debe imprimir aparezca en la
pantalla.
• Utilice el teclado para introducir el mensaje requerido
• Recupere un mensaje guardado. Consulte “Recuperación de un
mensaje guardado” en la página 5-23
2 ¿Se ha cargado en la impresora el mensaje que aparece en la pantalla?
• Si ES ASÍ, vaya al siguiente paso
• Si NO es así, vaya al marco <01 Editar> o <03 Editar> (consulte
Figura 4-4). Pulse la tecla F4 para seleccionar <Imprimir mensaje>.
En la pantalla aparece el mensaje “Mensaje cargado”

Rev AA Funcionamiento de la impresora 4-5


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Imprimir
Mensaje
Figura 4-4: Marco <01 Editar>

3 ¿Está encendido el LED verde y aparece el icono de chorro de tinta en


funcionamiento continuo en la parte superior de la pantalla?
• Si ES ASÍ, vaya al siguiente paso
• Si NO es así, pulse la tecla CABEZAL y espere hasta que el LED
verde parpadee y en la parte superior de la pantalla aparezca el
icono de chorro de tinta en funcionamiento
¿Está encendido el LED verde con luz continua?
• Si NO es así, pulse la tecla IMPRIMIR. Si la luz sigue sin encenderse
y en la parte superior de la pantalla aparece el mensaje “No está
Imprimiendo”, vaya a <01 Editar> o <03 Editar> y pulse la tecla F4
para seleccionar <Imprimir mensaje>.
Cuando el LED verde esté encendido con luz continua (y aparezca
el icono de chorro de tinta en funcionamiento continuo) y en la
parte superior de la pantalla se visualice “Imprimiendo”, la impresora
imprimirá un mensaje en cuanto reciba la señal de detección de
producto.

Imprimir un mensaje con retardo


Es posible retardar la impresión de un mensaje sobre el producto después
de que la impresora reciba la señal de detección de producto. Esto le
permite controlar la ubicación del mensaje en el producto.
El valor de retardo se introduce mediante pulsaciones de impresión
y la entrada debe tener un valor entre 0 y 7500 pulgadas.
Para obtener información sobre cómo configurar el retardo de impresión,
consulte “Configuración de retardo de impresión” en la página 4-29.
Nota: Para configurar el retardo de impresión, mida la distancia desde el detector
de producto al cabezal de impresión (x). A continuación, mida la distancia desde
el borde delantero del producto hasta el punto de éste último donde desea que
se inicie la impresión (y). Sume estos valores (x + y). El resultado es el valor de
retardo que debe introducir (consulte Figura 4-5 en la página 4-7). Los valores del
codificador deben establecerse de forma apropiada para que el retardo funcione
correctamente.

4-6 Funcionamiento de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Producto

Detector de Cabezal de
producto impresión

Iniciar la Borde
impresión aquí delantero

Figura 4-5: Ejemplo de retardo de la impresión de un mensaje

Limpieza de boquilla
Durante la limpieza de boquilla, el solvente se dirige desde un frasco de
limpieza hacia la boca de la boquilla y es succionado nuevamente a través
de la boquilla para limpiarla. Comience desde el marco <02 Cebar>
(01 Editar > 02 Editar > 03 Editar > 04 Editar - Servicio de impresora >
01 Servicio > 02 Servicio > 03 Servicio - Cebar automáticamente >
01 Cebar > 02 Cebar). Consulte la Figura 4-6 en la página 4-8.
La rutina de limpieza de boquilla se realiza cuando se producen las
siguientes condiciones:
• La boquilla está obstruida con tinta seca
• La separación del chorro es asimétrica
• El chorro ha cambiado su posición en el canalón porque se ha
acumulado suciedad en la boquilla. La eliminación de suciedad
mediante la rutina de limpieza de boquilla debería restaurar la
posición original del chorro, siempre y cuando no se haya movido
físicamente ninguna pieza
Consulte el Manual de servicio para obtener información sobre
el procedimiento de limpieza de boquilla.

Rev AA Funcionamiento de la impresora 4-7


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Cebado
del cable
Cebado de umbilical
limpieza

Limpieza de
boquilla
Figura 4-6: Limpieza de boquilla, cebado de limpieza y cebado del cable umbilical

Cebado de limpieza
La rutina de cebado de limpieza se realiza sólo durante la puesta en
servicio de la máquina. Comience desde el marco <01 Cebar> (01 Editar >
02 Editar > 03 Editar > 04 Editar - Servicio de impresora > 01 Servicio >
02 Servicio > 03 Servicio - Cebar automáticamente > 01 Cebar). Consulte
la Figura 4-6.
Consulte el Manual de servicio para obtener información sobre el
procedimiento de cebado de limpieza.

Cebado del cable umbilical


La rutina de cebado del cable umbilical se realiza por las siguientes
razones:
• Para evitar que la suciedad obstruya la boquilla si la impresora
no se ha utilizado durante un período prolongado
• Si se sospecha que se ha contaminado el cable umbilical
• Si se ha instalado un nuevo cable umbilical
• Si se debe cambiar el color o el tipo de tinta
Comience desde el marco <01 Cebar> (01 Editar > 02 Editar > 03 Editar >
04 Editar - Servicio de impresora > 01 Servicio > 02 Servicio > 03 Servicio -
Cebar automáticamente > 01 Cebar). Consulte la Figura 4-6 en la página 4-8.
Consulte el Manual de servicio para obtener información sobre el
procedimiento de cebado del cable umbilical.

4-8 Funcionamiento de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Configuración de la impresora

Configuración de idioma de pantalla


El usuario puede cambiar el idioma que se muestra en la interfaz
de usuario.
Realice las siguientes tareas para establecer el idioma de pantalla de
la interfaz de usuario:
1 Comience en el marco <04 Sistema> (01 Editar > 02 Editar > 03 Editar >
04 Editar - Configuración del sistema > 01 Sistema > 02 Sistema >
03 Sistema > 04 Sistema). Consulte la Figura 4-7.
2 Pulse F3 y aparecerá en pantalla el idioma actual. Utilice el cursor
para ir hasta el idioma necesario.
3 Pulse Mayús e Intro para establecer el idioma.

Configuración
de idioma

Figura 4-7: Configuración de idioma de pantalla

Configuración de idioma de teclado


1 Comience en el marco <04 Sistema> (01 Editar > 02 Editar > 03 Editar >
04 Editar - Configuración del sistema > 01 Sistema > 02 Sistema >
03 Sistema > 04 Sistema).
2 Pulse la tecla F1 en <04 Sistema> para seleccionar <Ajustes de
configuración regional> y aparecerá <01 Configuración regional>.
Consulte la Figura 4-8.
3 Pulse F1, <Ajustar grupo de fuentes del editor,> en <01 Configuración
regional> para establecer el Grupo de fuentes del editor. Seleccione Chino
o Japonés para establecer las fuentes chinas y japonesas. Para otros
idiomas, seleccione Internacional. Apague y encienda el equipo para
que los cambios tengan efecto.

Rev AA Configuración de la impresora 4-9


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

4 Pulse F2, <Idioma del teclado > para establecer el idioma de teclado
correcto. Para obtener más información, consulte Tabla 4-1.

Grupo de fuentes del editor Idioma del teclado

Chino • PinYin IME


• Tr Chi IME

Japonés • Japón IME


• Japonés

Internacional • Inglés
• Europeo
• Griego
• Coreano
• Ruso
• Tailandés
• Turco
• Vietnamita
• Árabe
• Búlgaro
• Oriental
• Polaco

Tabla 4-1: Grupo de fuentes del editor: idiomas del teclado

Configuración
de teclado
Figura 4-8: Configuración de idioma de teclado

Distancia de lanzamiento
Puede establecer la distancia entre el producto y el cabezal de impresión.

Introducir la distancia de lanzamiento


Realice las siguientes tareas para introducir la distancia de lanzamiento
en la interfaz de usuario:
1 Desplácese hasta el marco <06 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir >
02 Imprimir > 03 Imprimir > 04 Imprimir > 05 Imprimir > 06 Imprimir).
Consulte la Figura 4-9 en la página 4-10.

Distancia de
lanzamiento

Figura 4-9: Distancia de lanzamiento

4-10 Configuración de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

2 Pulse la tecla F1. Aparecerá el mensaje que se muestra en la Figura 4-10.

Figura 4-10: Distancia de lanzamiento_06 Imprimir


3 Introduzca la distancia de lanzamiento y pulse la tecla INTRO.
La distancia de lanzamiento introducida aparecerá encima de
<Distancia de lanzamiento>.
El valor óptimo es 12 mm. El rango va de 5 a 15 mm.

Impresión automática
Si activa uno de los siguientes menús, puede establecer que la impresora
inicie la impresión automáticamente:
• Tinta al iniciar
• Mensaje en carga

Figura 4-11: Impresión automática

Configuración de impresión automática


Realice las siguientes tareas para activar la impresión automática:
1 Vaya a marco <01 Impresión automática> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir -
Impresión automática > 01 Impresión automática). Consulte la
Figura 4-11

Rev AA Configuración de la impresora 4-11


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

2 Pulse la tecla F1. Se activará Tinta al iniciar y aparecerá Habilitar


encima de Tinta al iniciar.

Nota: Pulse la tecla F1 para alternar entre las funciones de habilitación


y deshabilitación.
3 Si desea imprimir el mensaje cuando selecciona el mensaje, pulse
la tecla F2. Se activará la opción Al seleccionar mensaje y aparecerá
Habilitar encima de <Al seleccionar mensaje>.

Nota: Pulse la tecla F2 para alternar entre las funciones de habilitación


y deshabilitación.

Visualización y restablecimiento del recuento de impresión


Los procedimientos de esta sección muestran cómo ver el recuento de
impresión actual y restablecerlo en ceros. El recuento de impresión es el
número de mensajes que la máquina ha imprimido. Este recuento y el del
producto aparecen en el marco <02 Imprimir>.

Restablecimiento
de impresión

Recuento de
impresión
Figura 4-12: Marcos <Restablecimiento de impresión> y <Recuento de impresión>

Ver el recuento actual de impresión


Realice las siguientes tareas para ver el recuento actual de impresión:
1 Vaya al marco <02 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar > 03 Editar >
04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir > 02 Imprimir).
Consulte la Figura 4-12.
2 Vea el valor que está actualmente encima de <Recuento de
impresión>.

Restablecimiento del recuento de impresión actual


Realice las siguientes tareas para restablecer el recuento actual de
impresión en ceros:
1 Vaya al marco <02 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar > 03 Editar >
04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir > 02 Imprimir).
Consulte la Figura 4-12.
2 Pulse la tecla F4 para seleccionar <Restablecimiento de impresión>.
El valor que está encima de <Recuento de impresión> cambia a cero.

4-12 Configuración de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Visualización y restablecimiento del recuento de producto


Los procedimientos de esta sección muestran cómo ver el recuento
actual de producto y restablecerlo en ceros. El recuento del producto es el
número de señales que detectan el producto que la impresora ha recibido.
El recuento de producto se muestra en el marco <02 Imprimir>.

Recuento de Restablecimiento
producto de producto

Figura 4-13: Marco <02 Imprimir>

Ver el recuento actual de producto


Realice las siguientes tareas para ver el recuento actual de producto:
1 Vaya al marco <02 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar > 03 Editar >
04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir > 02 Imprimir).
Consulte la Figura 4-13.
2 Vea el valor que está actualmente encima de <Recuento de producto>.

Restablecimiento del recuento de producto actual


Realice las siguientes tareas para restablecer el recuento actual de
producto en ceros:
1 Vaya al marco <02 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar > 03 Editar >
04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir > 02 Imprimir).
Consulte la Figura 4-13.
2 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Restablecimiento de producto>.
El valor que está encima de <Recuento de producto> cambia a cero.

Configuración del detector de producto


Este parámetro establece la configuración del detector de producto en
Continua o Externa. El detector de producto externo requerirá el uso
de un detector de producto externo conectado a la impresora.
Realice las siguientes tareas para establecer el detector de producto:
1 Desplácese hasta el marco <07 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir >
02 Imprimir > 03 Imprimir > 04 Imprimir > 05 Imprimir > 06 Imprimir >
07 Imprimir). Consulte la Figura 4-14.

Rev AA Configuración de la impresora 4-13


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

2 Pulse la tecla F1 para alternar el parámetro de <Detector de producto>


entre Externo o Continuo.

Detector de
producto

Figura 4-14: Marco <07 Imprimir>

Nivel activo
Esta selección determina si el detector de producto se activará en un nivel
alto o bajo.
Realice las siguientes tareas para establecer el nivel activo:
1 Desplácese hasta el marco <07 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir >
02 Imprimir > 03 Imprimir > 04 Imprimir > 05 Imprimir > 06 Imprimir >
07 Imprimir). Consulte la Figura 4-14.
2 Pulse la tecla F3 para alternar el nivel de <Nivel activo> entre Alto
o Bajo.

Seleccionar el codificador
Los procesos de esta sección muestran cómo establecer la impresora para
el tipo de codificación más adecuado a su aplicación y cómo introducir los
parámetros del tipo de codificación más adecuado para su aplicación.
Hay cuatro parámetros de codificación disponibles: Interno, Directo,
Reducido y Auto. Consulte la Tabla 4-2 que se incluye a continuación
para seleccionar el parámetro adecuado para su aplicación.

Si la velocidad del producto: El tipo de codificador debe establecerse en:

es constante <Int> Interno

varía según la cinta <Reducido> Externo


transportadora
<Directo> Externo

varía y no se puede usar un <Auto> Automático


codificador externo

Tabla 4-2: Selección del tipo de codificador adecuado

4-14 Configuración de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Nota: Directo y Reducido son los únicos parámetros que se usan con un
codificador externo.

Realice las siguientes tareas para seleccionar el parámetro del codificador:


1 Desplácese hasta el marco <04 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir >
02 Imprimir > 03 Imprimir > 04 Imprimir). Consulte la Figura 4-15.

Seleccionar
codificador

Figura 4-15: Marco <04 Imprimir>

2 Vea el parámetro que está actualmente encima de <Seleccionar


codificador>. Pulse la tecla F1 para cambiar el parámetro (parámetros:
Int, Auto, Directo y Reducido). Consulte la Tabla 4-3 en la página 4-15
para realizar el siguiente paso.

Si <SELECT Seleccionar: Usar el teclado


ENCODER para introducir los siguientes
(SELECCIO- valores:
NAR CODIFI-
CADOR)>
se establece en:

<INT> <Ajuste interno>


pulse (tecla F3)
y <Velocidad de
línea> pulse
(tecla F3)

<AUTO> <Ajuste auto>


pulse (tecla F2)
y <Detección
área> pulse (tecla
F2). Consulte
Figura 4-16 en la
página 4-17.

Tabla 4-3: Configuración de los valores de codificador adecuados

Rev AA Configuración de la impresora 4-15


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Si <SELECT Seleccionar: Usar el teclado


ENCODER para introducir los siguientes
(SELECCIO- valores:
NAR CODIFI-
CADOR)>
se establece en:

<REDUCIDO> <Ajuste externo>


pulse (tecla F4)
y <Resolución del
codificador> pulse
(tecla F3).

<Ajuste externo>
pulse (tecla F4)
y Factor de
reducción> pulse
(tecla F4)

<DIRECTO> <Ajuste externo>


pulse (tecla F4)
y <Resolución del
codificador> pulse
(tecla F3).

Tabla 4-3: Configuración de los valores de codificador adecuados

Nota: El parámetro de codificador automático sólo puede seleccionarse


si el parámetro F1, <Detector de producto> del marco <07 Imprimir> se
establece en Externo.
3 Pulse la tecla INTRO.
4 Este paso es opcional. Siga estas instrucciones para activar Comp
velocidad: Desplácese hasta el marco <01 Codificador automático>
(04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir > 02 Imprimir >
03 Imprimir > 04 Imprimir - Ajuste auto > 01 Codificador automático).
Vea el valor actual que está encima de <Comp velocidad>. Si lo desea,
pulse la tecla F1 para cambiar el parámetro. (Los parámetros son:
ACTIVADO, DESACTIVADO). Consulte la Figura 4-16 en la
página 4-17.

4-16 Configuración de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

5 Pulse la tecla INTRO. El marco <04 Imprimir> aparecerá en


la pantalla.

Resumen de la compensación de velocidad

La característica de compensación de velocidad implementada


se establece de la siguiente manera:
El usuario debe introducir la distancia de lanzamiento como
distancia entre el cabezal de impresión (base de la tapa) y el
sustrato en el que se realiza la impresión. Una vez establecida
la distancia, el usuario puede activar o desactivar este valor de
compensación en función de la habilitación o deshabilitación
de la opción de menú Comp velocidad. Una vez que se activa
esta característica, la impresora ajusta el retardo
automáticamente de forma que la impresión comience en el
lugar requerido independientemente de cuál sea la distancia
entre el sustrato y el cabezal de impresión.

Codificador automático

Figura 4-16: Marco <01 Codificador automático>


La impresora tiene dos opciones para ajustar el espaciado de impresión.
La primera es Codificación externa (codificador de eje). Si se selecciona
esta opción, el producto se transporta en una cinta transportadora.
El codificador de eje debe tener relación directa con el movimiento del
producto para que el Codificador externo funcione correctamente.
Si el producto se mueve, el codificador gira; si el producto se detiene,
el codificador se detiene.
La segunda opción de velocidad variable es utilizar la opción Codificador
automático. Esta opción se utiliza cuando no puede utilizarse un
codificador de eje porque no hay forma de seguir el movimiento de la
línea de producción. Para utilizar la opción Codificador automático es
necesario contar con un detector muy preciso que detecte los bordes
anterior y posterior de cada producto y ajuste el ancho del código para
cada producto.

Configuración de velocidad de línea


La velocidad de línea es la velocidad de la cinta transportadora en
pies/min [o metros/min] en la que se mueve el producto.

Rev AA Configuración de la impresora 4-17


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Desplácese hasta el marco <01 Codificador interno> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir >
02 Imprimir > 03 Imprimir > 04 Imprimir - Ajuste interno > 01 Codificador
interno). Consulte la Figura 4-17 en la página 4-18. Pulse la tecla F1 para
alternar los parámetros (parámetros: ACTIVADO, DESACTIVADO).

Figura 4-17: Marco <01 Codificador interno>

Configuración de resolución del codificador


La resolución del codificador es el número de pulsaciones generado en
una unidad de distancia. 1/100 pulsaciones por mm [o pulsaciones
por pulgada].
Desplácese hasta el marco <01 Codificador externo> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir >
02 Imprimir > 03 Imprimir > 04 Imprimir - Ajuste externo > 01 Codificador
externo). Consulte la Figura 4-18.

Resolución del
codificador

Figura 4-18: Marco <01 Codificador externo>

Configuración de factor de reducción


Cuando el codificador es del tipo Reducido, el valor establecido en la
opción de menú “Factor de reducción” se considera el ancho requerido.
Factor de reducción = Resolución del codificador (ppp) / N.º necesario
de puntos por pulgada (ppp) impresos.

4-18 Configuración de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Desplácese hasta el marco <01 Codificador externo> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir >
02 Imprimir > 03 Imprimir > 04 Imprimir - Ajuste externo > 01 Codificador
externo). Consulte la Figura 4-19 en la página 4-19.

Factor de
reducción
Figura 4-19: Marco <01 Codificador externo>

Ajustar el reloj interno del sistema


Los procedimientos de esta sección muestran cómo ajustar el reloj interno.
El reloj controla la actualización de insertos de información variable
importante: la hora, la fecha, el temporizador, la hora de la semana
y la semana del año se basan en los parámetros introducidos en el
reloj interno.

Nota: Es importante que en el sistema se introduzcan la hora y la fecha exactas


para que los insertos de mensaje sean correctos.

Realice los procedimientos que se mencionan a continuación para ajustar


correctamente el reloj del sistema:

• “Ajustar la hora del sistema” en la página 4-19


• “Ajustar la fecha del sistema” en la página 4-20
• “Ajustar la semana del año y la hora de la semana” en la página 4-21
• “Ajustar el cambio de fecha programable” en la página 4-23

Ajustar la hora del sistema


Este procedimiento muestra cómo ajustar la hora del reloj interno del
sistema. La hora del reloj del sistema es importante porque los insertos
de hora, fecha y temporizador se basan en ella. La hora del día que aparece
en la pantalla también se basa en la hora del reloj interno del sistema.

Rev AA Configuración de la impresora 4-19


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

La hora del reloj del sistema se ajusta en el marco <01 Sistema>.

Ajustar
Hora

Sistema
Configuración

Figura 4-20: Marco <01 Sistema>

Procedimiento
Realice las siguientes tareas para ajustar la hora del sistema:
1 Desplácese hasta el marco <01 Sistema> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración del sistema > 01 Sistema).
Consulte la Figura 4-20.
2 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Ajustar hora>. Aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla:

3 Introduzca en formato de 24 horas las dos cifras de la hora del día


(HH) seguidas por las dos cifras de los minutos (MM).
Por ejemplo: Si son las 9:45 a. m., introduzca 0945; 09 es la hora
y 45 los minutos. Si son las 4:02 p. m., introduzca 1602; 16 es la
hora y 02 son los minutos.
4 Pulse la tecla INTRO. La hora aparecerá en la pantalla encima de
<Ajustar hora>. También aparecerá en todo momento en el ángulo
superior derecho de la pantalla.

Ajustar la fecha del sistema


Este procedimiento muestra cómo ajustar la fecha del sistema. Esta
fecha es importante, porque los insertos de fecha que se imprimen en los
mensajes dependen de la fecha del sistema que se introduce aquí.
La fecha del sistema se ajusta en el marco <01 Sistema>.

Nota: El rango del año va de 00 a 99 (representa el rango de 2000 a 2099).

4-20 Configuración de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Configuración
del sistema

Ajustar
Fecha
Figura 4-21: Marco <01 Sistema>

Realice las siguientes tareas para ajustar la fecha del sistema:


1 Desplácese hasta el marco <01 Sistema> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración del sistema > 01 Sistema).
Consulte la Figura 4-21.
2 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Ajustar fecha>. Aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla:

3 Introduzca las dos cifras del mes actual (MM), seguidas de las dos
cifras del día actual del mes (DD) y las dos cifras del año actual (AA).
Por ejemplo: Si la fecha es 9 de febrero de 2008, introduzca 020908;
02 es el mes, 09 es el día del mes y 08 es el año.
4 Pulse la tecla INTRO. La fecha aparecerá en la pantalla encima de
<Ajustar fecha>.

Ajustar la semana del año y la hora de la semana


Este procedimiento muestra cómo introducir los parámetros correctos
para que el sistema pueda determinar los valores actuales de los insertos
de semana del año y hora de la semana. La semana del año actual se
muestra en el marco <01 Sistema>.
Nota: En Europa, debe haber un mínimo de cuatro días por semana.

Rev AA Configuración de la impresora 4-21


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Configuración
del sistema
Ajustar
SEM/AÑO

Figura 4-22: Marco <01 SEM/AÑO>

Realice las siguientes tareas para ajustar la semana del año y la hora de
la semana:
1 Desplácese hasta el marco <01 SEM/AÑO> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración del sistema > 01 Sistema -
Ajustar SEM/AÑO > 01 SEM/AÑO). Consulte la Figura 4-22.
2 ¿Se ha ajustado la fecha del sistema? (Consulte <Ajustar fecha>
en el marco <01 Sistema.>) Si se ha ajustado la fecha actual, aparecerá
encima de <Ajustar fecha>; de lo contrario, se visualizará la fecha
predeterminada.
¿Se ha ajustado la fecha?
• Si ES ASÍ, vaya al paso 3
• Si NO es así, siga el procedimiento para ajustar la fecha del sistema
descrito en “Ajustar la fecha del sistema” en la página 4-20. Una
vez completado el procedimiento, regrese a esta página y prosiga
con el paso 3
3 Pulse la tecla F4 para seleccionar <Ajustar SEM/AÑO>. Aparecerá el
marco <01 SEM/AÑO> en la pantalla.
4 En el marco <01 SEM/AÑO>, realice los siguientes pasos para
introducir automáticamente la semana del año.
a. Vea el parámetro que está actualmente encima de <Cambiar SEM/
AÑO>. Corresponde al día de la semana en que cambiará la semana
del año. Si lo desea, pulse la tecla F1 para mover el cursor y cambiar
el parámetro. (Los parámetros son: LUN, MAR, MIÉ, JUE, VIE, SÁB,
DOM).

4-22 Configuración de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Por ejemplo: Si establece <Cambiar SEM/AÑO> de modo que


el cambio se produzca el LUN, el parámetro de semana del año
comenzará a las 12:00 a. m. del lunes (si el valor de F2, <Ajustar
cambio de día,> en el marco <03 Sistema> se establece en el valor
predeterminado 00:00).
b. Pulse la tecla F4 para seleccionar <Primer día SEM/AÑO>.
Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:

Introduzca el primer día del año en formato MMDD: dos cifras para
el mes (MM) y dos cifras para el día del mes (DD).
Por ejemplo: Si el primer día del año será 3 de enero, escriba 0103;
01 para el mes y 03 para el día del mes.

Nota: El 29 de febrero no se puede utilizar como fecha de inicio de SEM/AÑO.


5 Pulse la tecla INTRO. En la pantalla aparecerá la semana del año
encima de <Semana del año>.
6 Pulse la tecla INTRO nuevamente para volver al marco <01 Sistema>.
7 Consulte en la sección “Inserción de semana del año” en la página 5-41
el procedimiento que se debe seguir para insertar la semana del año
actual en un mensaje.

Ajustar el cambio de fecha programable


La característica de cambio de fecha programable le permite programar
determinados insertos de fecha de modo que el cambio se produzca en
una hora distinta de medianoche (el valor predeterminado). La impresora
actualizará la fecha al día siguiente cuando el reloj del sistema llegue
a la hora de cambio de día, en lugar de hacerlo a medianoche. Todas las
funciones de día, que incluyen fecha de vencimiento, día de vencimiento,
mes de vencimiento, año de vencimiento, mes alfabético de vencimiento,
inserto de hora/semana e inserto juliano cambiarán según el ajuste de
hora que establece esta función.

Nota: El cambio de a. m. (de medianoche a mediodía) pasa a la fecha de ese día,


y el cambio de p. m. pasa a la fecha del día siguiente.

Rev AA Configuración de la impresora 4-23


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Ajustar
parámetros de
horario de verano
Ajustar
cambio de día

Figura 4-23: Ajustar el cambio de fecha programable

Realice las siguientes tareas para ajustar el cambio de fecha programable:


1 Desplácese hasta el marco <03 Sistema> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración del sistema > 01 Sistema >
02 Sistema > 03 Sistema). Consulte la Figura 4-23 en la página 4-24.
2 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Ajustar cambio de día>.
Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

3 Introduzca la hora de inicio del cambio de fecha; dos cifras para


la hora y dos cifras para los minutos.
4 Pulse la tecla INTRO. La hora en la que determinados insertos de
fecha cambiarán aparecerá encima de <Ajustar cambio de día> en la
pantalla.
5 Pulse la tecla INTRO nuevamente para volver al marco <01 Sistema>.

Ajustar horario de verano


El horario de verano implica adelantar los relojes de modo que las tardes
tengan más horas de luz y las mañanas menos. Por lo general, los relojes se
adelantan una hora cerca del inicio de la primavera y se atrasan en otoño.
Realice las siguientes tareas para ajustar el horario de verano:
1 Desplácese hasta el marco <03 Sistema> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración del sistema > 01 Sistema >
02 Sistema > 03 Sistema). Consulte la Figura 4-23 en la página 4-24.
2 Pulse la tecla F3 para ajustar el horario de verano.

4-24 Configuración de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Configuración de la velocidad en baudios


Este procedimiento muestra cómo establecer la velocidad en baudios de
COMM 2 para la transmisión de datos externos. Esta opción se utiliza
con la interfaz RS-232.

Velocidad
en baudios

Figura 4-24: Marco <02 Sistema>

Realice las siguientes tareas para establecer la velocidad en baudios:


1 Desplácese hasta el marco <02 Sistema> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración del sistema > 01 Sistema >
02 Sistema). Consulte la Figura 4-24.
2 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Serial Comm>. Aparecerá el marco
<01 Configuración de serie>.
3 Vea el parámetro que está actualmente encima de <RS232 Baud
(Baudios RS232)>. Pulse las teclas MAYÚS + F1 al mismo tiempo para
cambiar el parámetro. Los parámetros permitidos son: 150, 300, 600,
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200).

Configurar la red

Nota: Tras completar la configuración de la red, reinicie la impresora para


que los cambios tengan efecto.

Figura 4-25: Marco <01 Red>

Rev AA Configuración de la impresora 4-25


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Datos de chips inteligentes


Puede ver los detalles de tinta, fluido diluyente y sistema de tinta
utilizando <Datos de tinta>, <Datos de diluyente> y <Datos centrales>
respectivamente en el marco <01 Servicio>.
Realice las siguientes tareas para ver datos de chips inteligentes:
1 Desplácese hasta el marco <01 Servicio> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Servicio de impresora > 01 Servicio). Consulte
la Figura 4-26 en la página 4-26.
2 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Registro de impresora> y aparecerá
el marco <01 Registro>. Puede ver <Datos centrales>.
3 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Datos de tinta> y ver los datos de
tinta y diluyente.

Figura 4-26: Marco <01 Tinta>

Configuración de repetición automática


Este procedimiento muestra cómo establecer un mensaje para que se
imprima varias veces. La función de repetición automática le permite
establecer el número de veces que se va a imprimir un mensaje tras
recibir la señal de detección de producto.
El retardo de repetición es el retardo entre el borde delantero del primer
producto y el borde delantero del segundo producto.

Nota: La repetición automática utiliza el valor de retardo de impresión para


retardar el inicio de la primera impresión. Este retardo cambia el modo de
procesamiento de la característica de impresión continua.

Nota: Tenga cuidado de no confundir esta función con la opción <Repetir


recuento> del marco <02 Serie> del modo Inserto. El recuento de repeticiones
del serializador le permite imprimir el mismo valor del serializador
al recibir señales sucesivas de detección de producto; la función de repetición
automática que se describe en esta sección le permite imprimir el mismo mensaje
varias veces en el mismo producto después de recibir una sola señal de detección
de producto.

4-26 Configuración de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Por ejemplo: La función de repetición automática se utiliza de manera


efectiva al marcar alambres o cables porque no hay una separación
en el producto que permita enviar señales de detección de producto por
separado. Por lo tanto, se recibe una sola señal de detección de producto
y se imprime el mismo mensaje de manera continua (hasta un máximo
de 255 veces) a lo largo del alambre o cable.

Figura 4-27: Marco<01 Repetición automática>

Realice las siguientes tareas para establecer la función de repetición


automática:
1 Desplácese hasta el marco <05 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir >
02 Imprimir > 03 Imprimir > 04 Imprimir > 05 Imprimir). Consulte
la Figura 4-27.
2 Pulse la tecla F4 para seleccionar <Repetición automática>.
En la pantalla, aparecerá el marco <01 Repetición automática>.
3 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Repetir recuento>.
Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:

4 Introduzca el número de veces (de 1 a 255) que se debe imprimir un


mensaje por cada señal de detección de producto.
5 Pulse la tecla F3 para seleccionar Activado por PEC, que le permite
ver el borde ascendente o descendente en la fotocélula en la que desea
iniciar la impresión.
6 O seleccione Con enlace PEC, que le permite ver una señal fija (es
decir, un sustrato) para continuar imprimiendo.
7 Pulse la tecla INTRO. Volverá a aparecer el marco <01 Repetición
automática> en la pantalla.
8 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Retardo entre impresiones>.

Rev AA Configuración de la impresora 4-27


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

9 En este marco puede realizar los ajustes de la separación entre


mensajes. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

Introduzca un número entre 8 y 7500. Este valor representa la


distancia (en centésimas de pulgada) entre mensajes.
Por ejemplo:Un valor de 100 es igual a 1 pulgada (100 x 1/100 = 1).
10 Pulse la tecla INTRO para guardar la entrada. Volverá a aparecer el
marco <01 Repetición automática> en la pantalla.

Estado de servicio
Este procedimiento le muestra cómo ver las pantallas de diagnóstico
1, 2 y 3, que incluyen lo siguiente
• Presión de tinta establecida
• Presión de tinta real
• PWM de motor
• Fase de corriente
• Fase manual
• Alto voltaje
• Control de boquilla
• Temperatura del cabezal
• Limpieza automática
• Advertencias, alarmas, etc. (consulte Capítulo 7, “Pantalla de
diagnóstico”)

Nota: Utilice el atajo de teclado Ctrl + S para alternar entre las tres pantallas
de diagnóstico.

Los parámetros no se pueden cambiar en este marco; los cambios se


realizan en el modo Servicio. El software le permite controlar los
parámetros mientras el sistema está imprimiendo, en lugar de
interrumpir la impresión para controlarlos en el modo Servicio.

4-28 Configuración de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Figura 4-28: Marco <Pantallas de estado>

1 Desplácese hasta el marco <03 Sistema> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración del sistema > 01 Sistema >
02 Sistema > 03 Sistema). Consulte la Figura 4-28.
2 Pulse la tecla F4 para seleccionar <Pantallas de estado>. Aparecerá
el marco Estado de servicio en la pantalla (consulte Figura 4-28).
Vea las lecturas actuales que están encima de los rótulos de este marco
(los valores pueden variar según el estado de la impresora).
3 Pulse las teclas INTRO o CANCELAR para salir de este marco.
El marco <03 Sistema> aparecerá en la pantalla.

Configuración de retardo de impresión


La función de retardo de impresión se utiliza para cambiar la posición de un
mensaje impreso en un producto. El número que usted introduce representa
el número de unidades de centésima de pulgada que se utiliza para retrasar
el mensaje antes de imprimirlo. El retardo puede llegar a un máximo de 7500
unidades, lo que equivale a 75 pulgadas (7500 x 1/100" = 75 pulgadas).
Tenga en cuenta que cada unidad es una centésima de pulgada.

¿Cuándo utilizaría el retardo de impresión?


En algunas aplicaciones, es más fácil introducir el retardo de impresión para
cambiar la posición de un mensaje que cambiar la información de ajuste de
detección de producto o añadir espacios al principio de un mensaje.
El ajuste de almacenamiento en búfer doble está ACTIVADO de forma
predeterminada. Habilite el almacenamiento en búfer doble para
imprimir a la mayor velocidad sin retardo de producto. Deshabilite el
almacenamiento en búfer doble si un host externo controla la impresión
para evitar el retardo de impresión.
Desactive esta función durante los siguientes modos: modo Impresión
especial, Selección de mensaje externo y Codificador automático

Rev AA Configuración de la impresora 4-29


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Doble
búfer

El retardo de impresión se ajusta en el marco <01 Imprimir>.


Imprimir
retardo

Figura 4-29: Marco <01 Retardo>

Realice las siguientes tareas para establecer el retardo de impresión:


1 Desplácese hasta el marco <01 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir).
Consulte la Figura 4-29.
2 Pulse la tecla F4 para seleccionar <Retardo de impresión>.
3 En este marco puede hacer ajustes gruesos y finos y dejar más
o menos espacio entre cada mensaje, según la distancia permitida
(retardo) antes de que se imprima el mensaje:
Para hacer un ajuste grueso al retardo, pulse la tecla F1 para seleccionar
<Ajuste grueso>. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:

Este valor representa la distancia permitida (en pulgadas) entre cada


mensaje antes de que se imprima.
Por ejemplo: Un valor de 100 es igual a 1 pulgada (100 x 1/100 = 1).
• Para hacer un ajuste fino al retardo, pulse la tecla F3 para
seleccionar <Ajuste fino>. Aparecerá el siguiente mensaje
en la pantalla:

Nota: El ajuste fino se debe hacer mientras el mensaje se está imprimiendo,


para que se lleve a cabo de forma dinámica.

4-30 Configuración de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Nota: Utilice las teclas de flecha para ajustar los valores. Las teclas de flecha
hacia arriba y hacia abajo aumentan/disminuyen el valor en 1 unidad. Las
teclas de flecha hacia la derecha y hacia la izquierda aumentan/disminuyen
el valor en 10 unidades.
4 Pulse la tecla INTRO para guardar la entrada.

Configuración de parámetros de ajuste de impresión


Los procedimientos de esta sección muestran cómo guardar, recuperar y
restablecer los parámetros que se han establecido en el modo Configuración
de impresión. Esta característica permite almacenar hasta dos grupos
de parámetros. La característica de recuperación permite aplicar los
parámetros de ajuste a distintos mensajes, lo que ahorra tener que volver
a introducir la misma información repetidas veces cada vez que cambian
las aplicaciones.
Los valores siguientes se almacenan en la memoria cuando usted guarda
los parámetros de ajuste de impresión. Consulte las páginas que se
mencionan a continuación para ver los procedimientos específicos.
Procedimientos que se mencionan en el Capítulo 5, “Interfaz de usuario”:
• “Reversión de un mensaje” en la página 5-29
• “Inversión de un mensaje” en la página 5-30
• “Reversión de un carácter” en la página 5-16
• “Cambio de la multipulsación (negrita) del mensaje” en la página 5-28
• “Ajuste de altura de un mensaje” en la página 5-25
• “Ajuste de ancho de un mensaje” en la página 5-26
Procedimientos que se encuentran en este capítulo:
• Configuración del codificador (consulte el procedimiento en
“Seleccionar el codificador” en la página 4-14)
• Configuración de repetición automática (consulte “Configuración de
repetición automática” en la página 4-26)
• Configuración de retardo de impresión (“Configuración de retardo de
impresión” en la página 4-29)

Nota: Los valores de recuento de producto y recuento de impresión no se


almacenan en la memoria cuando se guardan los parámetros de configuración.

Guardar Recuperar Restablecimien


configuración ajuste to de ajuste
Figura 4-30: Marco <05 Imprimir>

Rev AA Configuración de la impresora 4-31


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Guardar parámetros de ajuste


Realice las siguientes tareas para establecer los parámetros de ajuste
de impresión.
1 Desplácese hasta el marco <05 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir >
02 Imprimir > 03 Imprimir > 04 Imprimir > 05 Imprimir). Consulte
la Figura 4-30.

Nota: Complete este proceso después de haber introducido todos los


parámetros adecuados en los modos de Configuración de impresión.
2 Pulse F1 para seleccionar <Guardar ajuste>. Aparecerá el siguiente
mensaje en la pantalla.

3 Introduzca un valor de 1 a 5 o introduzca un nombre (8 caracteres)


para indicar el número de la ubicación de almacenamiento.
4 Pulse la tecla INTRO.

Recuperar parámetros de ajuste


Realice las siguientes tareas para recuperar los parámetros de
configuración de impresión:
1 Desplácese hasta al marco <05 Imprimir>. Consulte la Figura 4-30 en
la página 4-31.
2 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Recuperar ajuste>. El siguiente
mensaje aparecerá en la pantalla:

3 Introduzca un valor de 1 a 5 para indicar el número de la ubicación


de almacenamiento.
4 Pulse la tecla INTRO.

Nota: Puede introducir el nombre asignado a la configuración y aparecerá


automáticamente en la pantalla.

Restablecimiento de parámetros de ajuste


Este procedimiento muestra cómo restablecer los parámetros de ajuste
de impresión. Esta función restablece los valores predeterminados.

Nota: El chorro de tinta debe estar desactivado para restablecer los parámetros.

4-32 Configuración de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Realice las siguientes tareas para restablecer los parámetros de ajuste de


impresión:
1 Desplácese hasta al marco <05 Imprimir>. Consulte la Figura 4-30 en
la página 4-31.
2 Pulse F3 para seleccionar <Restablecer ajuste>. Todos los valores del
modo Configuración de impresión (excepto los recuentos de producto
y de impresión) se restablecerán en los valores predeterminados.
Aparecerá en pantalla el mensaje “Valor predeterminado restaurado”.

Copia de seguridad del sistema


Puede realizar una copia de seguridad de todos los mensajes y parámetros
configurados en una unidad USB.

Nota: Puede llevar a cabo una copia de seguridad del sistema completo una
vez que haya configurado el sistema.

Figura 4-31: Marco <05 Servicio>

Realice las siguientes tareas para hacer una copia de seguridad del sistema:
1 Desplácese hasta el marco < 05 Servicio> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Servicio de impresora > 01 Servicio > 02 Servicio
> 03 Servicio > 04 Servicio > 05 Servicio). Consulte la Figura 4-31.
2 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Copia de seguridad del sistema>.
Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

3 Pulse la tecla INTRO. La copia de seguridad finaliza cuando en la


pantalla aparece el mensaje “Copia de seguridad completa”.

Restauración del sistema


Puede restaurar todos los mensajes y parámetros configurados desde
la copia de seguridad de la unidad USB.

Nota: Por ejemplo, cuando falle un CBS, puede ejecutar una restauración del
sistema completo para recuperar la configuración perdida.

Rev AA Configuración de la impresora 4-33


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Realice las siguientes tareas para restaurar los mensajes y parámetros


configurados:
1 Desplácese hasta el marco < 05 Servicio> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Servicio de impresora > 01 Servicio > 02 Servicio >
03 Servicio > 04 Servicio > 05 Servicio). Consulte la Figura 4-31.
2 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Restauración del sistema>.
Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

3 Pulse la tecla “Y”.


Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

Clonación del sistema


Este procedimiento muestra cómo hacer una copia idéntica de los
mensajes y parámetros configurados actualmente en la unidad USB que se
encuentra en el conector USB.
Nota: Puede realizar una clonación del sistema para transferir mensajes entre
dos sistemas.

Advertencia
No transfiera datos de configuración como parámetros de viscosidad
a otras impresoras.

1 Desplácese hasta el marco < 05 Servicio> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Servicio de impresora > 01 Servicio > 02 Servicio >
03 Servicio > 04 Servicio > 05 Servicio). Consulte la Figura 4-31 en la
página 4-33.
2 Inserte una unidad USB en el conector USB.
3 Pulse la tecla F3 para seleccionar <Clonación del sistema>. Aparecerá
el siguiente mensaje en la pantalla:

4-34 Configuración de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

4 Pulse la tecla “Y” si hay una unidad USB vacía en el conector USB.
El sistema mostrará el mensaje ““Copia de seguridad completa”.
El sistema no permitirá una copia de seguridad si no hay una unidad
USB en el conector USB.

Actualización del sistema


Puede actualizar los mensajes y parámetros configurados actualmente
desde la unidad USB que se encuentra en el conector USB.
Realice las siguientes tareas para actualizar los mensajes y parámetros
configurados:
1 Desplácese hasta el marco < 05 Servicio> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Servicio de impresora > 01 Servicio > 02 Servicio >
03 Servicio > 04 Servicio > 05 Servicio). Consulte la Figura 4-31 en la
página 4-33.
2 Verifique que la unidad USB está en el conector USB.
3 Pulse la tecla F4 para seleccionar <Actualizar sistema>. Aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla.

Nota: Puede efectuar una actualización de software para actualizar


únicamente los ajustes necesarios y los elementos seleccionados. Las
opciones son las siguientes:
• Todo
• Fuentes
• Aplicación: versión de software
• Mensajes: mover todos los mensajes
• Configuración: calibración de HV, viscosidad
• Tramas

4 Pulse la tecla INTRO. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

Rev AA Configuración de la impresora 4-35


Interfaz de usuario
5
Introducción
En este capítulo se proporciona información sobre las tareas que puede
realizar utilizando la interfaz de usuario de la impresora 1610 Excel.
Las tareas que puede realizar utilizando esta interfaz son las siguientes:
• Crear mensajes
• Añadir insertos a mensajes
• Guardar mensajes
• Imprimir mensajes

Presentación del contenido


Consulte “Terminología de la interfaz de usuario” en la página 1-4 para
obtener información sobre los distintos estilos de escritura que se utilizan
para indicar elementos de la interfaz de usuario y las distintas teclas del
panel de control.

Interfaz de usuario
Cuando se enciende la impresora, aparece en la pantalla el marco
<01 Editar>. Cada grupo de comandos que se ven al mismo tiempo
en la pantalla de la impresora se denomina marco. La Figura 5-1 en la
página 5-2 muestra el marco <01 Editar>.

Rev AA Introducción 5-1


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Figura 5-1: Marco <01 Editar>

Los distintos marcos del software y el desplazamiento por estos marcos


se ilustran en el esquema del software (consulte Apéndice B, “ Esquema
del software ”).

Selección de marcos y menús


Puede utilizar las teclas “F” para seleccionar los menús y desplazarse por
los distintos marcos.
Teclas F
Las teclas F (F1, F2, F3, F4 y F5) le permiten seleccionar un menú
determinado de un marco, o bien, en determinados casos, pasar de un
marco a otro. Pase de un marco a otro del software pulsando las teclas
F que se encuentran debajo de la pantalla. La ilustración de la Figura 5-2
muestra cómo se disponen las teclas F en relación con las palabras
de la pantalla.

Nota: Las teclas de flecha se utilizan para alternar entre valores.

5-2 Introducción Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Figura 5-2: Teclas F

Tecla Intro
Puede pulsar la tecla INTRO para regresar a la pantalla de primer nivel.
Por ejemplo:
• Si se encuentra en el marco <04 Editar> y pulsa la tecla INTRO, pasa
al marco <01 Editar>

• Si se encuentra en <02 Insertar> y pulsa la tecla INTRO, pasa a


<01 Insertar>

Tecla Esc
Pulse la tecla Esc para salir de un menú sin realizar ningún cambio
en los parámetros.

Rev AA Introducción 5-3


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Introducción de texto, números y alternancia de valores

Texto Utilice el teclado para introducir el texto requerido


o caracteres especiales.

Valores Utilice las teclas 0 a 9.


numéricos

Alternar valores Pulse la tecla F específica para alternar entre los estados
(por ejemplo, Activado y Desactivado.
Activado u
Desactivado)

Cambio de las fuentes entre mayúscula y minúscula


Para introducir un carácter en el mensaje, pulse la tecla de ese carácter.
La impresora colocará en mayúsculas la versión del carácter en la posición
actual del cursor en el mensaje.
Si se encuentra en el modo de mayúscula y desea crear un carácter
en minúscula, pulse la tecla BLOQ MAYÚS o la tecla MAYÚS y la tecla
del carácter deseado al mismo tiempo.
Es posible que el mensaje requerido contenga caracteres en mayúscula
y minúscula. En la Tabla 5-1 se muestran las teclas del teclado que
controlan si los caracteres se escriben en mayúscula o minúscula.

Tecla Función

Al pulsar la tecla BLOQ MAYÚS cambia el valor


predeterminado.

Tabla 5-1: Teclas para cambiar las mayúsculas y minúsculas del texto

Contraseña
Debe introducir la contraseña al encenderla, a menos que se haya
deshabilitado la protección mediante contraseña.
Hay 4 niveles de contraseña:
• Nivel 0: la contraseña no es necesaria. Proporciona un acceso mínimo
a los menús
• Nivel A: ofrece acceso al menú Configuración de impresión y a
algunas funciones de servicio básicas
• Nivel B: ofrece acceso a los menús a los que se puede acceder con
el Nivel A y al menú Sistema
• Nivel C: ofrece acceso completo a los menús. El acceso de Nivel
C suele ofrecérsele al personal de servicio de Videojet

5-4 Introducción Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Para acceder al Nivel 0 no se necesita contraseña. Un usuario con acceso


de Nivel B puede cambiar la contraseña al Nivel A o al Nivel B. Es posible
deshabilitar la protección mediante contrasea para acceder al Nivel B sin
introducir la contraseña.

Introducción de la contraseña
Para introducir la contraseña, realice las siguientes tareas:
1 Pulse la tecla F1 en el marco <01 Editar>.

Figura 5-3: Menú 01 Editar

2 Introduzca la contraseña y pulse la tecla Intro.

Principales grupos de menús del software


El software de la impresora Videojet 1610 Excel puede dividirse
en los siguientes grupos de menús:

Nota: Consulte Apéndice B, “ Esquema del software ” para obtener toda


la información sobre los grupos de menús del software.

• Editar
- Configuración de caracteres
- Insertar
• Servicio
• Configuración del sistema
• Configuración de la impresora

Menú Editar
Cuando se enciende la impresora, el software está en el menú Editar.
Use los marcos del menú Editar para introducir, editar y guardar
mensajes. El menú Editar se muestra en la Figura 5-4.

Rev AA Principales grupos de menús del software 5-5


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Figura 5-4: Menú Editar

Menú Configuración de caracteres


Utilice este menú para cambiar la orientación y apariencia de los
caracteres individuales de un mensaje.

Figura 5-5: Menú Configuración de caracteres

Menú Insertar
Un inserto es un elemento que contiene información variable que puede
colocarse en un mensaje. El menú Insertar se muestra en la Figura 5-7 en la
página 5-10.

5-6 Principales grupos de menús del software Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Rev AA Principales grupos de menús del software 5-7


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

5-8 Principales grupos de menús del software Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Figura 5-6: Menú Insertar

Rev AA Principales grupos de menús del software 5-9


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Menú Servicio
El menú Servicio está diseñado para ser utilizado por personal con
la capacidad y experiencia correctas para trabajar con este equipo,
y que sea consciente de los peligros a los que se expondrán. El personal
cualificado debe consultar el Manual de servicio de Videojet 1610 Excel
para obtener información sobre el menú Servicio. El Nivel C proporciona
acceso completo, mientras que el nivel 0 no permite acceso.

Figura 5-7: Menú Servicio

Menú Configuración del sistema


El menú Configuración del sistema se utiliza durante la instalación
de la impresora para introducir parámetros como la fecha y la hora,
que se convierten en parte de la memoria de la impresora. El menú
Configuración del sistema se muestra en la Figura 5-8 en la página 5-13.
El Nivel C proporciona acceso completo, mientras que el nivel 0 no
permite acceso.

5-10 Principales grupos de menús del software Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Rev AA Principales grupos de menús del software 5-11


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

5-12 Principales grupos de menús del software Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Figura 5-8: Menú Configuración del sistema

Rev AA Principales grupos de menús del software 5-13


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Menú Configuración de impresión


El menú configuración de impresión permite al operador establecer
parámetros específicos de impresión que se aplican al mensaje completo.
El menú configuración de impresión se muestra en la Figura 5-9 en la
página 5-15.

5-14 Principales grupos de menús del software Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Figura 5-9: Menú Configuración de impresión

Gestionar texto
Los procedimientos de esta sección muestran cómo crear un mensaje con
caracteres que están revertidos o invertidos, o en negrita. El procedimiento
para cambiar el espaciado entre caracteres de los mensajes también se
explica en esta sección.

Nota: Para aplicar a un mensaje completo las características de revertir, invertir,


negrita o Revertir todos los caracteres, consulte “Impresión de imágenes
revertidas de códigos de barras” en la página 5-76.

Es posible crear un carácter que sea una combinación de estas


características. Por ejemplo, puede crear un carácter que esté revertido
e invertido al mismo tiempo, o bien puede crear un carácter que esté
revertido y en negrita al mismo tiempo.

Nota: Los parámetros de mensajes revertidos, invertidos y en negrita anulan los


parámetros de caracteres individuales. Para obtener más información, consulte
“Impresión de imágenes revertidas de códigos de barras” en la página 5-76.

Cambio de la multipulsación (negrita) del carácter


Puede cambiar el valor de multipulsación de un carácter individual
de un mensaje. Al cambiar el valor de multipulsación (negrita) el carácter
se pone en negrita ya que aumenta el número de pulsaciones verticales
de gotas de tinta que se emplean para crear cada carácter.
Cuando se aumenta el valor de multipulsación, el espesor
(oscurecimiento) del carácter varía. Sólo los caracteres nuevos pueden
ponerse en negrita; no se puede cambiar a negrita un carácter existente
en el mensaje.
Realice las siguientes tareas para cambiar el valor de multipulsación
de un carácter individual:

Rev AA Gestionar texto 5-15


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

1 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo en el lugar


del mensaje donde desea que aparezca el carácter.
2 Comience en el marco <01 Caracteres> (01 Editar > 02 Editar -
Configuración de caracteres > 01 Caracteres). Consulte Figura 5-10.

Multipulsación

Figura 5-10: Marco <01 Caracteres>

3 Vea el parámetro que está actualmente encima de <Multipulsación>.


Si lo desea, pulse la tecla F1 para cambiar el parámetro
(Parámetros: 1, 2, 3, 4.).
Tabla 5-2 muestra los parámetros de multipulsación y sus
descripciones.

Parámetro de Descripción
multipulsación

<1> Indica el parámetro normal (predeterminado).

<2> Indica que el carácter aparecerá el doble


de oscuro que el parámetro normal
(predeterminado).

<3> Indica que el carácter aparecerá el triple


de oscuro que el parámetro normal
(predeterminado).

<4> Indica que el carácter aparecerá cuatro veces


más oscuro que el parámetro normal
(predeterminado).

Tabla 5-2: Valores de multipulsación (negrita)

4 Introduzca el nuevo carácter en el mensaje. El carácter aparecerá


en negrita en la pantalla.

Nota: El siguiente carácter también tendrá el mismo valor de multipulsación


(negrita) que el carácter anterior, si no pulsa F1 para cambiar el parámetro
antes de introducir el siguiente carácter.

Reversión de un carácter
Este procedimiento explica cómo revertir cada carácter individual
del mensaje. Al revertir un carácter rota 180º en sentido horizontal.
Consulte Figura 5-11. Sólo se pueden revertir los caracteres nuevos.
No se puede revertir un carácter existente en el mensaje.

5-16 Gestionar texto Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

El carácter “J”
está revertido
Figura 5-11: Revertir el carácter

Realice las siguientes tareas para revertir un carácter:


1 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo en el lugar
del mensaje donde desea que aparezca el carácter.
2 Comience en el marco <01 Caracteres> (01 Editar > 02 Editar -
Configuración de caracteres > 01 Caracteres). Consulte Figura 5-12.

DESACTIV
Revertir
caracteres

Figura 5-12: <Revertir caracteres>

3 Vea el parámetro que está actualmente encima de <Revertir


Caracteres>. ¿Está establecido en <ACTIVADO>?
• Si NO es así, pulse la tecla F2 para cambiar el parámetro
a <ACTIVADO>
• Si ES ASÍ, vaya al siguiente paso
4 Introduzca el nuevo carácter en el mensaje. El carácter aparecerá
revertido en la pantalla.

Nota: El siguiente carácter también aparecerá revertido si no pulsa F2 para


cambiar el parámetro a <DESACTIV> antes de introducir el carácter.

Inversión de un carácter
Este procedimiento explica cómo invertir un carácter individual
del mensaje. Al invertir un carácter, este aparece al revés. Consulte
Figura 5-13. Sólo se pueden invertir los caracteres nuevos; no se puede
invertir un carácter existente en el mensaje.

El carácter “J”
está invertido
Figura 5-13: Invertir los caracteres

Realice las siguientes tareas para invertir un carácter:


1 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo
en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el carácter.

Rev AA Gestionar texto 5-17


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

2 Comience en el marco <01 Caracteres>. Consulte la


Figura 5-12 en la página 5-17.
3 Vea el parámetro que está actualmente encima de <Invertir
Caracteres>. ¿Está establecido en <ACTIVADO>?
• Si NO es así, pulse la tecla F3 para cambiar el parámetro a
<ACTIVADO>
• Si ES ASÍ, vaya al siguiente paso
4 Introduzca el nuevo carácter en el mensaje. El carácter aparecerá
invertido en la pantalla.

Nota: El siguiente carácter también aparecerá invertido si no pulsa F3 para


cambiar el parámetro a <DESACTIV> antes de introducir el carácter.

Cambio del espaciado entre caracteres


Este procedimiento explica cómo cambiar el espaciado entre caracteres
de un carácter individual en un mensaje. Al cambiar el valor del espaciado
entre caracteres, la distancia entre caracteres aumenta en el número de
pulsaciones verticales que se emplean para crear cada espacio.
Cuando aumenta el valor del espaciado entre caracteres, aumenta la
distancia entre los caracteres. Sólo los caracteres nuevos pueden tener
espaciado entre caracteres; no puede cambiar el espaciado entre caracteres
de los caracteres existentes en el mensaje.
Realice las siguientes tareas para cambiar el espaciado entre caracteres:
1 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo en el lugar
del mensaje donde desea que aparezca el espaciado entre caracteres.
2 Comience en el marco <01 Caracteres> (01 Editar > 02 Editar -
Configuración de caracteres > 01 Caracteres). Consulte la Figura 5-14.

Espaciado entre
caracteres

Figura 5-14: Marco <01 Caracteres>

3 Vea el parámetro que está actualmente encima de <Espaciado entre


caracteres>. Si lo desea, pulse la tecla F4 para cambiar el parámetro.
Los parámetros son 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 y 9.

5-18 Gestionar texto Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

En la Tabla 5-3 se muestran los parámetros de espaciado entre caracteres


y sus descripciones.

Parámetro de espaciado Descripción


entre caracteres

<1> Indica el parámetro de espaciado normal


(predeterminado).

<2> Indica un espaciado entre caracteres de 2.

<3> Indica un espaciado entre caracteres de 3.

<4> Indica un espaciado entre caracteres de 4.

<5> Indica un espaciado entre caracteres de 5.

<6> Indica un espaciado entre caracteres de 6.

<7> Indica un espaciado entre caracteres de 7.

<8> Indica un espaciado entre caracteres de 8.

<9> Indica un espaciado entre caracteres de 9.

Tabla 5-3: Valores de espaciado entre caracteres (distancia entre caracteres)

4 Introduzca el nuevo carácter en el mensaje. El carácter aparecerá


en la pantalla con un espaciado entre caracteres proporcional.

Nota: El siguiente carácter también tendrá el mismo valor de espaciado entre


caracteres que el carácter anterior si no pulsa F1 para cambiar el parámetro
antes de introducir el siguiente carácter.

Gestión de mensajes

Creación de un mensaje
Para crear un mensaje, realice las siguientes tareas:
1 Si necesita obtener información acerca del último mensaje impreso,
consulte “Visualización del último mensaje impreso” en la
página 5-21.
2 Realice una de las siguientes tareas:
a. Si en la pantalla hay un mensaje, bórrelo. Consulte “Borrado de un
mensaje existente” en la página 5-20.
b. Si no hay un mensaje en la pantalla, continúe con el siguiente paso.

Nota: Antes de seleccionar una matriz de impresión, compruebe que se ha


seleccionado el idioma del teclado y el grupo de fuentes del editor correctos.
Si cambia el grupo de fuentes del editor, debe apagar y encender el equipo.

Rev AA Gestión de mensajes 5-19


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

3 Elija la matriz de impresión del formato de mensaje. Para obtener más


información, consulte “Selección de una matriz de impresión (formato
de mensaje)” en la página 5-21.
4 Cree el mensaje que desee. Puede incluir uno o más de los siguientes
elementos en el mensaje:
• Caracteres alfabéticos, numéricos y especiales. Consulte
“Introducción de texto, números y alternancia de valores” en la
página 5-4
• Insertos. Consulte “Aplicación de atributos a mensajes” en la
página 5-27
• Caracteres con diferentes orientaciones. Consulte “Impresión de
imágenes revertidas de códigos de barras” en la página 5-76
• Mensajes con diferentes orientaciones. Consulte “Impresión de
imágenes revertidas de códigos de barras” en la página 5-76
5 Edite el mensaje, si es necesario.
6 Cargue el mensaje en la impresora. Para obtener más información,
consulte:
• “Cómo guardar un mensaje” en la página 5-23
• “Recuperación de un mensaje guardado” en la página 5-23
• “Visualización de un mensaje guardado” en la página 5-24
Ahora el mensaje está listo para imprimirse. Para obtener más información
sobre cómo imprimir el mensaje, consulte “Imprimir un mensaje” en la
página 4-4.

Borrado de un mensaje existente


Realice las siguientes tareas para borrar el mensaje existente:
1 Asegúrese de que el mensaje que desea borrar aparezca en la pantalla.
2 Comience en el marco <01 Editar>. Consulte la Figura 5-15 en la
página 5-20.

Nota: Para llegar al marco <01 Editar>, pulse la tecla Intro hasta que
aparezca el marco en la pantalla.

Figura 5-15: Marco <01 Editar>

3 Pulse MAYÚS + F2 para borrar el mensaje existente de la pantalla.


4 Puede borrar un mensaje de un marco pulsando la tecla de retroceso.

5-20 Gestión de mensajes Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Visualización del último mensaje impreso


Este procedimiento explica cómo ver el último mensaje que se imprimió.

Nota: El mensaje que aparece actualmente en la pantalla (antes de llevar


a cabo este procedimiento) puede no ser el último que se imprimió.

Procedimiento
1 Comience en el marco <01 Editar>. Consulte la Figura 5-16.

Nota: Para llegar al marco <01 Editar>, pulse la tecla INTRO hasta que
aparezca el marco en la pantalla.

Figura 5-16: Marco <01 Editar>


2 Pulse la tecla F3 para seleccionar <Ver Imprimir>. El último mensaje
que se imprimió aparecerá en la pantalla.

Figura 5-17: <Ver Imprimir>

3 Después de ver el mensaje, pulse la tecla Intro o Esc para regresar al


marco <01 Editar>.

Selección de una matriz de impresión (formato de mensaje)


Este procedimiento explica cómo seleccionar la matriz de impresión
(también llamada formato de mensaje) del mensaje. La matriz de
impresión indica el número de líneas del mensaje y el tamaño de los
caracteres impresos. El tamaño del carácter es la altura del número de
puntos por el ancho del número de puntos del carácter. Por ejemplo, si se
elige una matriz de impresión de 5 x 7 SL (una sola línea), se podría crear
un mensaje con una línea impresa que contenga caracteres de 5 puntos de
alto por 7 puntos de ancho.
Cuando utilice matrices de impresión, debe tener en cuenta las siguientes
pautas:
• Si en la pantalla ya hay un mensaje que consta de una matriz diferente
de la que usted desea, para poder seleccionar un tipo de matriz
diferente, primero debe borrarlo

Rev AA Gestión de mensajes 5-21


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

• Después de haber seleccionado la matriz de impresión, puede


introducir caracteres e insertos en el mensaje
• Una vez que se ha introducido un carácter o inserto en el mensaje,
no puede cambiar la matriz de impresión (a menos que primero borre
el mensaje)

Selección de tipo de matriz de impresión


La impresora le proporciona distintas matrices de impresión (formatos
de mensajes).
La matriz de impresión se selecciona en el marco <01 Fuente> (01 Editar >
02 Editar - Configuración de fuente > 01 Fuente). Consulte la Figura 5-18.
Pulse F4 para alternar entre las siguientes opciones disponibles:
• Personalizado
• Estrecho
• Normal
Además, existe la opción <Tamaño de carácter> que se utiliza junto con el
tipo de matriz de impresión. Esta opción se utiliza para cambiar el tamaño
de los caracteres cuando se usa un tipo de matriz de formato mixto. Si no
es posible cambiar el tamaño del carácter de un mensaje (esto es, en un
mensaje de una sola línea), el marco <02 Editar> dejará el campo <Tamaño
de carácter> en blanco.

Matriz de
impresión
Figura 5-18: Matriz de impresión
Realice las siguientes tareas para seleccionar la matriz de impresión
de un mensaje:
1 Si ya hay un mensaje en la pantalla, realice las siguientes tareas:
a. Desplácese hasta el marco <01 Editar>.
b. Pulse MAYÚS + F2 para seleccionar <Borrar Mensaje>. El mensaje
existente desaparecerá de la pantalla.

Nota: La impresora no le permitirá cambiar los parámetros de matriz de


impresión a menos que el mensaje se haya borrado primero.
2 Pulse la tecla F5 para ir a <02 Editar>.
3 Pulse la tecla F2 para ir a <01 Fuente>. Consulte Figura 5-18 en la
página 5-22.
4 Vea el parámetro que está actualmente encima de <Imprimir Matriz>.
Si fuese necesario, pulse la tecla F2 para cambiar el parámetro.

5-22 Gestión de mensajes Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

5 Vea el parámetro que está actualmente encima de <Tamaño de


carácter>. Si fuese necesario, pulse la tecla F1 para cambiar el
parámetro. Si no es posible cambiar el tamaño de los caracteres
en el mensaje, el campo situado encima de <Tamaño de carácter>
estará en blanco.
6 Ahora puede introducir los caracteres y/o insertos en el mensaje.

Cómo guardar un mensaje


Utilice esta función para guardar un mensaje. Una vez que haya creado un
nuevo mensaje o haya cambiado un mensaje existente, puede guardarlo en
una de las 200 ubicaciones de almacenamiento de la impresora.

Nota: La impresora puede guardar 220 mensajes. 200 mensajes guardados por el
usuario y 20 mensajes predeterminados.

Realice las siguientes tareas para guardar un mensaje:


1 Comience en el marco <03 Editar> (01 Editar > 02 Editar > 03 Editar).
Consulte Figura 5-19.

Guardar
mensaje

Figura 5-19: Marco <03 Editar>

2 Asegúrese de que el mensaje que se va a guardar aparezca


actualmente en la pantalla.
3 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Guardar Mensaje>. El siguiente
mensaje aparecerá en la pantalla:

4 Introduzca un nombre alfanumérico, de 1 a 8 caracteres de largo.


5 Pulse la tecla INTRO. El mensaje que aparece en la pantalla se
guardará en la ubicación introducida.

Recuperación de un mensaje guardado


Este procedimiento explica cómo recuperar un mensaje guardado.
Una vez que conozca el nombre de almacenamiento de un mensaje
determinado, podrá recuperarlo de modo que se pueda cargar
en la impresora para imprimirlo.

Rev AA Gestión de mensajes 5-23


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Si no conoce el nombre del mensaje que desea recuperar, consulte


“Visualización de un mensaje guardado” en la página 5-24 para obtener
más información.
Realice las siguientes tareas para recuperar el mensaje guardado:
1 Comience en el marco <03 Editar> (01 Editar > 02 Editar > 03 Editar).
Consulte la Figura 5-20.

Recuperar mensaje
Figura 5-20: Marco <03 Editar>

2 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Recuperar Mensaje>. El siguiente


mensaje aparecerá en la pantalla:

3 Introduzca el nombre del mensaje que desea recuperar. El nombre del


mensaje no puede tener más de 8 caracteres de largo.
4 Pulse la tecla INTRO. El mensaje guardado con ese nombre aparecerá
en la pantalla.

Nota: Recuerde que para poder imprimir el mensaje, primero debe cargarlo
en la impresora.

Visualización de un mensaje guardado


Este procedimiento explica cómo ver los mensajes guardados actualmente
en la memoria de la impresora. La impresora puede guardar hasta 100
mensajes. Puede usar los cursores para ver el contenido de los mensajes
guardados. El usuario también puede cargar y eliminar mensajes desde
Ver mensajes guardados. Si no conoce el nombre de la ubicación de
almacenamiento de un mensaje determinado, puede utilizar las teclas
de flecha para buscar entre los nombres de mensajes de las ubicaciones
de almacenamiento.
Realice lo siguiente para ver el mensaje guardado:
1 Comience en el marco <03 Editar> (01 Editar > 02 Editar > 03 Editar).
Consulte la Figura 5-21.

5-24 Gestión de mensajes Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Ver
Guardar
Figura 5-21: Marco <03 Editar>

2 Pulse la tecla F3 para seleccionar <Ver Guardar>. El siguiente mensaje


aparecerá en la pantalla:

3 Utilice las teclas de flecha derecha e izquierda para ver el contenido


de todos los mensajes guardados.
Las siguientes pautas se aplican a las teclas de flecha cuando cambia
el mensaje guardado:

Tecla de flecha Descripción

Pulse esta tecla para ir al mensaje siguiente.

Pulse esta tecla para ir al mensaje anterior.

Tabla 5-4: Cambiar valores usando las teclas de flecha

Cuando el mensaje guardado aparezca en la pantalla, el usuario podrá


seleccionar MAYÚS+INTRO para cargar el mensaje. Otra opción es
seleccionar MAYÚS+ELIMINAR para eliminar el mensaje del
almacenamiento.

Ajuste de altura de un mensaje


Puede ajustar la altura de un mensaje. La altura del mensaje se ajusta
en el marco <01 Imprimir>. Consulte la Figura 5-22.

Rev AA Gestión de mensajes 5-25


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Altura de
mensaje
Figura 5-22: Marco <01 Imprimir>

Realice las siguientes tareas para ajustar la altura del mensaje:


1 Comience en el marco <01 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir).
Consulte la Figura 5-22.
2 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Altura de mensaje>. Aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla.

3 Utilice las teclas de flecha para ajustar la altura del mensaje impreso.
La entrada debe ser un valor entre 1 y 100.
4 Pulse la tecla INTRO. El marco <01 Imprimir> volverá a aparecer
en la pantalla.

Ajuste de ancho de un mensaje


Puede ajustar el ancho del mensaje. El ancho del mensaje se ajusta
en el marco <01 Imprimir>. Consulte Figura 5-23 en la página 5-26.
• El ancho del mensaje puede ajustarse si la impresora está configurada
para interno o codificación automática. Para obtener más información
sobre los distintos tipos de parámetros de codificador, consulte
“Seleccionar el codificador” en la página 4-14
• Cuando el codificador es del tipo Directo, el ancho es siempre 1
Realice las siguientes tareas para ajustar el ancho del mensaje:
1 Comience en el marco <01 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir).
Consulte la Figura 5-23.

Ancho de
mensaje

Figura 5-23: Parámetro de ajuste de ancho

5-26 Gestión de mensajes Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

2 Pulse la tecla F3 para seleccionar <Ancho de mensaje>. Aparecerá el


siguiente mensaje en la pantalla.

3 Utilice las teclas de flecha para ajustar el ancho del mensaje impreso.
La entrada debe ser un valor entre 0 y 100.

Nota: Cuando los valores aumentan en incrementos de 10, los caracteres


por pulgada aumentan en incrementos de 0,5 para los caracteres que tienen
un ancho de 6 puntos (altura de fuente de 5 x 7). Consulte Tabla 5-5 en la
página 5-27.
4 Pulse la tecla INTRO. El marco <01 Imprimir> volverá a aparecer
en la pantalla.
La Tabla 5-5 muestra los parámetros de ajuste de ancho para los caracteres
que tienen 6 puntos de ancho (altura de fuente de 5 x 7).

Parámetro de Caracteres por Caracteres por


ajuste de ancho pulgada centímetro

100 7,0 2,8

90 7,5 3,0

80 8,0 3,2

70 8,5 3,4

60 9,0 3,5

50 9,5 3,7

40 10,0 3,9

30 10,5 4,1

20 11,0 4,3

10 11,5 4,5

0 12,0 4,7

Tabla 5-5: Parámetros de ajuste de ancho

Aplicación de atributos a mensajes


El procedimiento de esta sección muestra cómo crear mensajes revertidos,
invertidos o en negrita y cómo ajustar la altura y el ancho del mensaje.
Es posible crear un mensaje que sea una combinación de estas
características. Por ejemplo, puede crear un mensaje que esté revertido
e invertido al mismo tiempo, o bien puede crear un mensaje que esté
revertido y en negrita al mismo tiempo.

Rev AA Gestión de mensajes 5-27


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

La Figura 5-24 muestra el marco que se utiliza en esta sección (01 Editar >
02 Editar > 03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01
Imprimir > 02 Imprimir > 03 Imprimir).

Multipu Revertir Invertir


lsación mensaje mensaje

Figura 5-24: Marco <03 Imprimir>

Cambio de la multipulsación (negrita) del mensaje


Puede cambiar el valor de multipulsación (negrita) del mensaje completo.
El parámetro de multipulsación (negrita) ajusta el número de pulsaciones
verticales de gotas que se emplea para crear el carácter. Cuando este valor
aumenta, se incrementa el ancho del carácter y este aparece más oscuro.
Este parámetro anulará los cambios realizados para poner en negrita
un carácter individual (en el marco <01 Caracteres>). Para obtener más
información, consulte “Cambio de la multipulsación (negrita) del
carácter” en la página 5-15.
Realice las siguientes tareas para cambiar el valor de multipulsación
del mensaje completo:
1 Comience en el marco <03 Imprimir>. Para obtener información
sobre cómo obtener acceso al marco <03 Imprimir>, consulte
la Figura 5-24 en la página 5-28.
2 Cargue el mensaje en la impresora. Puede cargar un mensaje
existente o crear uno nuevo.
3 Vea el parámetro que está actualmente encima de <Multipulsación>.
Si lo desea, pulse la tecla F1 para cambiar el parámetro. Los
parámetros son 1, 2, 3, 4.

Valor de
multipulsación

Figura 5-25: Cambiar el valor de multipulsación de un mensaje

Cuando seleccione el nivel de multipulsación que desea que muestre el


mensaje, puede elegir uno de los valores que aparecen en la Tabla 5-6.

5-28 Gestión de mensajes Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

En la Tabla 5-6 se muestran los parámetros de multipulsación (negrita)


y sus descripciones.

Parámetro de Descripción
multipulsación

1 Indica el parámetro normal (predeterminado).

2 Indica que los caracteres aparecerán el doble de oscuros


que el parámetro normal (predeterminado).

3 Indica que los caracteres aparecerán el triple de oscuros


que el parámetro normal (predeterminado).

4 Indica que los caracteres aparecerán cuatro veces más


oscuros que el parámetro normal (predeterminado).

Tabla 5-6: Multipulsación (negrita)

Nota: El mensaje no aparecerá en negrita en la pantalla; no obstante,


se imprimirá en negrita.

Reversión de un mensaje
Este procedimiento explica cómo revertir un mensaje completo. Al revertir
el mensaje gira el orden de los caracteres y se imprime el último carácter
en primer lugar y el primero en último lugar. Consulte Figura 5-26.

Mensaje
normal

Mensaje
revertido
Figura 5-26: Revertir el mensaje - Ejemplo
Procedimiento
1 Cargue en la impresora el mensaje existente que desee
o cree un mensaje nuevo y cárguelo en la impresora. Consulte
“Recuperación de un mensaje guardado” en la página 5-23.
2 Comience en el marco <03 Imprimir>. Consulte la Figura 5-24 en la
página 5-28.
3 Vea el parámetro que está actualmente encima de <Revertir Mensaje>.
¿Está establecido en <ACTIVADO>?
• Si NO es así, pulse la tecla F2 para cambiar el parámetro a
<ACTIVADO>. Esto revertirá todo el mensaje
• Si ES ASÍ, el mensaje ya está listo para revertirse

Rev AA Gestión de mensajes 5-29


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Nota: El mensaje no aparecerá revertido en la pantalla; no obstante,


se imprimirá revertido.

Nota: Cuando el producto pasa por el cabezal de impresión de izquierda


a derecha, es necesario revertir todos los caracteres y el mensaje completo
para que el código se imprima correctamente en el producto.

Inversión de un mensaje
Este procedimiento explica cómo invertir un mensaje completo.
Al invertir un mensaje se dan vuelta los caracteres 180 grados, y esto
produce un mensaje “invertido”. Para ver un ejemplo, consulte la
Figura 5-27 en la página 5-30.
Los mensajes invertidos por lo general se utilizan cuando el cabezal
de impresión se ha colocado en posición invertida con respecto al
producto o el producto está invertido, pero usted no desea invertir la
impresión. Esto permite que el mensaje se imprima en el sentido correcto
en el producto.
Este parámetro anulará los cambios realizados para invertir el carácter
individualmente (en el marco <01 Caracteres>). Para obtener más
información, consulte “Inversión de un carácter” en la página 5-17.
El parámetro no anula la configuración de los caracteres ya establecida
en el mensaje. Por ejemplo, si hay un solo carácter invertido en un mensaje
y el mensaje se invierte, el carácter aparecerá correctamente colocado
hacia arriba.

Mensaje
normal

Mensaje
invertido

Figura 5-27: Invertir mensaje - Ejemplo

Procedimiento
1 Cargue en la impresora el mensaje (existente) que desee o cree un
mensaje nuevo y cárguelo en la impresora.
2 Comience en el marco <03 Imprimir>. Consulte Figura 5-24 en la
página 5-28.
3 Vea el parámetro que está actualmente encima de <Invertir Mensaje>.
¿Está establecido en <ACTIVADO>?

5-30 Gestión de mensajes Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

• Si NO es así, pulse la tecla F3 para cambiar el parámetro


a <ACTIVADO>. Se invertirá el mensaje completo
• Si ES ASÍ, el mensaje ya está listo para invertirse

Nota: El mensaje no aparecerá invertido en la pantalla; no obstante,


se imprimirá invertido.
Mensaje revertido e invertido
La Figura 5-28 muestra un ejemplo de un mensaje que se ha revertido
y luego se ha invertido.

Mensaje revertido Mensaje revertido


invertido

Figura 5-28: Mensaje revertido e invertido

Para establecer 5 x 7 SL Torre


Este procedimiento muestra cómo usar la función 5 x 7 SL Torre. Esta
función permite imprimir un mensaje sobre un substrato con el efecto de
impresión en sentido vertical, no horizontal, como suele ser habitual. Esta
aplicación es útil para marcar alambres y cables. Consulte la Figura 5-29.

Figura 5-29: Ejemplo de aplicación de la fuente de torre para imprimir

Nota: La fuente de torre está disponible sólo en la matriz de impresión


5 x 7 SL. No producirá ningún efecto sobre otras matrices de impresión.

La fuente de torre de impresión gira cada carácter de la fuente normal


de 5 x 7 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj. Por lo tanto,
la matriz de impresión, en realidad, se convierte en 7 gotas de ancho por 5 de
alto y los caracteres se imprimen “en sentido lateral”. Consulte la Figura 5-30.

Rev AA Gestión de mensajes 5-31


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Mensaje impreso en sentido horizontal normal

Mensaje impreso en 5 x 7 SL Torre (sentido vertical)

Figura 5-30: Ejemplo de impresión en torre

Realice las siguientes tareas para activar la función 5 x 7 SL Torre:


1 Cargue en la impresora el mensaje existente que desee o cree un
mensaje nuevo y cárguelo en la impresora.
2 Comience en el marco <06 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir >
02 Imprimir > 03 Imprimir > 04 Imprimir > 05 Imprimir > 06
Imprimir). Consulte la Figura 5-31.

5 x 7 SL
Torre

Figura 5-31: Marco <06 Imprimir>

3 Vea el parámetro que está actualmente encima de <5 x 7 SL Torre>.


¿Está establecido en <ACTIVADO>?
• Si NO es así, pulse la tecla F3 para cambiar el parámetro
a <ACTIVADO>. Se imprimirá el mensaje completo
en la fuente de torre
• SI ES ASÍ, el mensaje ya está en la fuente de torre listo para
imprimir
4 Pulse la tecla INTRO para volver al marco <01 Imprimir>.

Nota: El mensaje no aparecerá en la fuente de torre en la pantalla; sin


embargo, se imprimirá con la orientación de fuente de torre.

5-32 Gestión de mensajes Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Gestión de insertos
Esta sección describe los procedimientos que debe seguir para añadir
insertos a los mensajes.
Un inserto se define como un segmento de información que se añade al
mensaje y que la impresora cambia automáticamente cuando se imprime
el mensaje.
Puede seleccionar el idioma de los insertos alfabéticos en <Idioma de
fecha> en <01 Locale (Configuración regional)>. Consulte “Cambio del
idioma de fecha de los insertos alfabéticos” en la página 5-72 para obtener
información sobre el procedimiento.
Hay tres tipos de insertos: Tipos 1, 2 y 3.
Tabla 5-7 muestra los tipos de insertos y sus características.

Tipo de Características del inserto


inserto

Tipo 1 Insertos en los que usted define los parámetros (información


que aparece en el mensaje), no el reloj interno de la impresora.
El inserto se actualiza en función de los parámetros
establecidos durante el ajuste.

Tipo 2 Insertos en los que la lectura actual del reloj interno de la


impresora determina los parámetros (información que aparece
en el mensaje). La impresora actualiza automáticamente el
inserto cuando cambia el reloj interno de la impresora.

Tipo 3 Insertos que son una combinación de los tipos 1 y 2. Usted


debe definir uno o más parámetros (información que aparece
en el mensaje) de los insertos antes de añadirlos al mensaje.
Sin embargo, el inserto se actualiza automáticamente cuando
cambia el reloj interno de la impresora.

Tabla 5-7: Tipos de inserto

Algunos insertos permiten que se incluyan en el mensaje tantos insertos


(de ese tipo) como permita el espacio, mientras que otros permiten agregar
sólo uno en cada mensaje.
Para obtener una lista de todos los insertos que puede colocar en un
mensaje, consulte la Tabla 5-8 en la página 5-34.
Cuando termine de añadir insertos en un mensaje, debe cargar el mensaje
en la impresora para poder imprimirlo. De lo contrario, el (los) inserto(s)
añadido(s) no aparecerá(n) en el mensaje. Para obtener más información,
consulte:
• “Cómo guardar un mensaje” en la página 5-23
• “Recuperación de un mensaje guardado” en la página 5-23
• “Visualización de un mensaje guardado” en la página 5-24

Rev AA Gestión de insertos 5-33


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Tabla de insertos
Consulte la Tabla 5-8 que se incluye a continuación para obtener una lista
completa del:
• Número de insertos disponible
• Tipos de insertos
• Número máximo de insertos de un tipo que puede insertar en un
mismo mensaje
• Referencias de páginas para obtener información específica sobre
ese inserto

Nota: SLO = Sólo limitaciones de espacio (lo que significa que puede añadir
al mensaje tantos insertos de este tipo como permita el espacio).

Insertar Cifras máx. Tipo Máx. por Página


por inserto mensaje*

Hora alfabética 1 2 SLO 5-43

Mes alfabético 3 2 SLO 5-47

Hora del día 2 2 SLO 5-39

Minuto de la hora 2 2 SLO 5-40

Hora de la semana 3 2 SLO 5-41

Semana del año 2 2 SLO 5-41

Mes del año 2 2 SLO 5-44

Día del mes 2 2 SLO 5-45

Año 4 2 SLO 5-45

Fecha juliana 3 2 SLO 5-46

Mes alfabético de 3 2 SLO 5-55


vencimiento

Mes de vencimiento 2 3 SLO 5-51


del año

Día del mes de 2 3 SLO 5-49


vencimiento

Año de vencimiento 2 3 SLO 5-52

Fecha juliana de 3 3 SLO 5-53


vencimiento

Mover mes alfabético 3 3 SLO 5-58

Mover día 2 3 SLO 5-58

Mover año 2 3 SLO 5-58

Tabla 5-8: Información de insertos

5-34 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Insertar Cifras máx. Tipo Máx. por Página


por inserto mensaje*

Mover fecha juliana 3 3 SLO 5-59

Mover mes 2 3 SLO 5-59

Serializador 8 1 *2 5-35

Temporizador 4 3 1 5-59

Temporizador de turnos 1 3 SLO 5-73


programable

Datos remotos 32 1 1 5-62

Gráficos Longitud del 1 SLO 5-79


mensaje

Códigos de barras **BLO 3 SLO 5-63

Tabla 5-8: Información de insertos (Continuación)

*Es posible añadir un inserto de serializador 1 y otro de serializador 2 a un


mensaje. Se pueden añadir varias copias de estos mismos insertos de
serializadores al mismo mensaje según el espacio permitido en el mensaje.

**BLO = Sólo limitaciones del código de barras (lo que significa que algunos
códigos de barras tienen limitaciones de tamaño y contenido de datos)

Serializador

Inserción de un serializador
Puede insertar un serializador en un mensaje.
Un serializador es un valor alfanumérico que se añade a un mensaje y que
la impresora cambia automáticamente cuando recibe señales de detección
de producto (productos sobre los que se imprime). Es un contador que se
actualizará cuando se impriman mensajes. Es posible añadir dos insertos
de serializador por separado (serializadores 1 y 2) a cada mensaje.
Usted define los parámetros del serializador y no el reloj interno de la
impresora. Antes de insertar un serializador en el mensaje, debe establecer
los siguientes parámetros para cada serializador utilizado.

Rev AA Gestión de insertos 5-35


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Tabla 5-9 muestra los parámetros de inserto de serializador.

Parámetros Explicación

Valor de Primer valor que se va a imprimir. El valor debe ser menor


inicio que el recuento máximo (valor final) y debe estar entre
00000000 y 99999999 (si el contenido es numérico). El valor
inicial determina la disposición alfanumérica y la longitud
del valor final. El valor inicial también puede configurarse
para el modo alfabético de mayúsculas y de minúsculas.

Recuento Valor que alcanza el contador al final del recuento. Este valor
máx. debe ser mayor que el valor inicial y debe estar entre 00000001
(Valor final) y 99999999 (si el valor inicial es numérico). La disposición
alfanumérica y la longitud del valor final dependen
de la configuración del Valor de inicio. El valor también
puede configurarse para el modo alfabético de mayúsculas
y de minúsculas.

Recuento Establezca el serializador en <ARRIBA> para actualizar


Arriba/ el valor en sentido positivo (hacia arriba) y en <ABAJO> para
Abajo actualizar el valor en sentido negativo (hacia abajo).

Constante Número según el cual el contador aumenta o disminuye.


El parámetro debe ser un valor entre 1 y 99.

Repetición Establezca el número de veces que desea imprimir el mensaje


de recuento con el mismo valor del serializador antes de actualizar el valor.
El parámetro debe ser un valor entre 1 y 9999.

Serializador Establezca el segundo serializador para que aumente después


de segundo de que el primero haya alcanzado su valor final.
incremento

Valor actual Permite cambiar el valor inicial a un valor actual. Los cambios
del valor actual también deben coincidir con la longitud
y disposición alfanumérica del valor inicial.

Repetir Permite cambiar el valor de Repetición de recuento por un


actual valor actual. Los parámetros varían de 1 a 9999.

Tabla 5-9: Parámetros de inserto de serializador

Una vez insertado en el mensaje, el serializador se actualizará (según


la configuración de los parámetros) cuando se impriman los mensajes.
El serializador que aparece en la pantalla no cambiará aunque se actualice;
sin embargo, cambiará en el mensaje impreso. Los serializadores
guardarán sus valores actuales a menos que se pulse el botón F4
<Imprimir mensaje>, que restablece los serializadores.
Realice las siguientes tareas para insertar un serializador en un mensaje:
1 Comience en el marco <01 Serializador 1> (01 Editar > 02 Editar -
Insertos > 01 Inserto - Serializador > 01 Serializador > 02 Serializador -
Ajustar Serializador 1 > 01 Serializador 1). Consulte Figura 5-32.

5-36 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

02
Serializador

01
Serializador 1

02
Serializador 1

03
Serializador 1

01
Serializador 2

02
Serializador 2

03
Serializador 2

Figura 5-32: Marco <02 Serializador>

2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo


en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el serializador.
3 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Valor de inicio>. Aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla:

4 Introduzca el valor inicial.

Nota: Cuando introduzca el valor inicial, puede introducir letras


en lugar de números.

Rev AA Gestión de insertos 5-37


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

5 Pulse la tecla INTRO. El marco <01 Serializador 1> volverá a aparecer


en la pantalla.
6 Vea el parámetro que está actualmente encima de <Recuento Arriba/
Abajo>. Si lo desea, pulse la tecla F2 para cambiar el parámetro.
(Los parámetros son: Arriba, Abajo).
7 Pulse la tecla F3 para seleccionar <Constante>. Aparecerá el siguiente
mensaje en la pantalla:

8 Introduzca la constante. La entrada debe ser un valor entre 1 y 99.


9 Pulse la tecla INTRO. El marco <01 Serializador 1> volverá a aparecer
en la pantalla.
10 Pulse la tecla F4 para cambiar el valor del <Serializador de
incremento>.
11 Pulse la tecla F5 para ir al marco <02 Serializador 1>. Consulte Figura
5-32 en la página 5-37.
12 Pulse la tecla F1 para seleccionar Valor final. Aparecerá el siguiente
mensaje en la pantalla:

13 Introduzca el valor final (en el que se detendrá o cambiará el


serializador).
14 Pulse la tecla INTRO. El marco <02 Serializador 1> volverá a aparecer
en la pantalla.
15 Pulse la tecla F2 para cambiar el valor de Reiniciar recuento.
• ACTIVADO: reiniciar después de alcanzar el recuento máximo
• DESACTIVADO: detener la impresión después de alcanzar el
recuento máximo
16 Pulse la tecla F3 para seleccionar <Repetir recuento>. Aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla:

17 Introduzca la repetición de recuento. La entrada debe ser un valor


entre 1 y 250.

5-38 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

18 Pulse la tecla INTRO. El marco <02 Serializador 1> volverá a aparecer


en la pantalla.
19 Pulse la tecla F4 para seleccionar <Insertar serializador>. El valor
inicial del serializador aparece en el mensaje.
20 Pulse la tecla F5 para ir al marco <03 Serializador 1>.
21 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Carácter inicial>. Esto añade un
carácter a la izquierda del recuento para completar su longitud.
22 Para insertar un segundo serializador en el mensaje, repita los pasos
1 a 18 pero comience en el marco <01 Serializador 2>.

Reloj

Inserción de la hora del día


Este procedimiento explica cómo colocar un inserto de hora del día
en un mensaje. La hora del día es la actual hora del día y el formato
de sus caracteres es alfanumérico o numérico. El reloj interno de la
impresora determina el valor de este inserto, que se actualiza cuando
cambia el reloj interno.
Tabla 5-10 muestra los insertos de hora del día con formato alfanumérico.

Valor Hora del día

A 1

B 2

C 3

D 4

E 5

F 6

G 7

H 8

I 9

J 0

Tabla 5-10: Valores de insertos de hora del día

Rev AA Gestión de insertos 5-39


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Realice las siguientes tareas para colocar un inserto de hora del día
en un mensaje:
1 Comience en el marco <01 Reloj> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Reloj > 01 Reloj). Consulte Figura 5-33.

Insertar
Hora
Figura 5-33: Marco <01 Reloj>

2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo


en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Insertar Hora>. El inserto aparecerá
en el mensaje.

Inserción de minuto
Puede colocar insertos de minutos en los mensajes. Un inserto de minuto
es un carácter alfanumérico o numérico que representa el minuto de ese
momento. El reloj interno de la impresora determina el valor de este
inserto, que se actualiza cuando cambia el reloj interno de la impresora.
Tabla 5-11 enumera los insertos de minuto con formato alfanumérico.

Valor Minuto

A 1

B 2

C 3

D 4

E 5

F 6

G 7

H 8

I 9

J 0

Tabla 5-11: Valores de inserto de minuto

Realice las siguientes tareas para colocar el inserto de minuto


en un mensaje:
1 Comience en el marco <01 Reloj> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Reloj > 01 Reloj). Consulte Figura 5-34.
5-40 Gestión de insertos Rev AA
Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Insertar
Minuto
Figura 5-34: Marco <01 Reloj>

2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo


en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Insertar Minuto>. El inserto
aparecerá en el mensaje.

Inserción de la hora de la semana


Este procedimiento explica cómo colocar un inserto de hora de la semana
en un mensaje. El inserto de hora de la semana es un número de tres
dígitos que indica la hora actual de la semana. El valor 001 indica la
primera hora de la semana y el valor 168 la última.
El reloj interno de la impresora y la entrada del usuario en “Ajustar el
cambio de fecha programable” en la página 4-23 determinan el valor de
este inserto. El inserto de hora de la semana se actualiza cuando cambia
el reloj interno de la impresora.
Realice las siguientes tareas para insertar la hora de la semana en el
mensaje:
1 Comience en el marco <01 Reloj> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Reloj > 01 Reloj). Consulte Figura 5-35.

Insertar
HR/SEM
Figura 5-35: Marco <01 Reloj>

2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo


en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse F3 para seleccionar <Insertar HR/SEM>. El inserto aparecerá en
el mensaje.

Inserción de semana del año


Puede insertar la semana del año en un mensaje. El inserto de semana
del año es un número de dos dígitos que indica la semana actual del año.
El valor 01 indica la primera semana del año y el valor 53 o 54 la última.

Rev AA Gestión de insertos 5-41


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

El reloj interno de la impresora y las entradas que se realizan en “Ajustar


la semana del año y la hora de la semana” en la página 4-21 determinan
el valor de este inserto. La semana del año se actualiza cuando cambia
el reloj interno de la impresora.
Realice las siguientes tareas para insertar la hora de la semana en el
mensaje:
1 Comience en el marco <01 Reloj> (01 Editar > 02 Editar - Insertos > 01
Inserto - Reloj > 01 Reloj). Consulte la Figura 5-36 en la página 5-42.

Insertar
SEM/AÑO
Figura 5-36: Marco <01 Reloj>

2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo


en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F4 para seleccionar <Insertar SEM/AÑO>. El mes
aparecerá en el mensaje.

Inserción de código de turno de trabajo


Realice las siguientes tareas para insertar su código de turno de trabajo
en un mensaje:
1 Comience en el marco <02 Reloj> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Reloj > 01 Reloj > 02 Reloj). Consulte la Figura 5-37.

Insertar
Turno
Figura 5-37: Insertar un código de turno de trabajo en un mensaje

2 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Insertar Turno>. Su código de


turno de trabajo se insertará en la ubicación actual del cursor.
3 Repita el Procedimiento de configuración y el paso 1 de este
procedimiento para cada código de turno de trabajo que desee
introducir.

5-42 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Inserción de hora alfabética


Este procedimiento explica cómo colocar un inserto de hora alfabética
en un mensaje. El inserto de hora alfabética es un carácter de una cifra
que indica la hora actual del día en formato de 24 horas. El carácter (A-X)
de cada hora es fijo y no se puede cambiar.
El reloj interno de la impresora determina el valor de este inserto, que se
actualiza cuando cambia el reloj interno.
La Tabla 5-12 muestra los valores de insertos de hora alfabética.

Valor Hora del día Valor Hora del día

A 12:00 a.m. M 12:00 p.m.


(medianoche) (mediodía)

B 1:00:00 a.m. N 1:00:00 p.m.

C 2:00:00 a.m. O 2:00:00 p.m.

D 3:00:00 a.m. P 3:00:00 p.m.

E 4:00:00 a.m. Q 4:00:00 p.m.

F 5:00:00 a.m. R 5:00:00 p.m.

G 6:00:00 a.m. S 6:00:00 p.m.

H 7:00:00 a.m. T 7:00:00 p.m.

I 8:00:00 a.m. U 8:00:00 p.m.

J 9:00:00 a.m. V 9:00:00 p.m.

K 10:00:00 a.m. W 10:00:00 p.m.

L 11:00 a.m. X 11:00 p.m.

Tabla 5-12: Valores de insertos de hora alfabética

Realice las siguientes tareas para colocar un inserto de hora alfabética


en un mensaje:
1 Comience en el marco <02 Reloj> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Reloj > 01 Reloj > 02 Reloj). Consulte la Figura 5-38.

Insertar hora
alfabética

Figura 5-38: Marco <02 Reloj>

2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo


en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.

Rev AA Gestión de insertos 5-43


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

3 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Insertar hora alfab.> El inserto


aparecerá en el mensaje.

Fecha

Inserción de mes
Puede colocar insertos de meses en los mensajes. El inserto de mes
es un número de dos cifras que indica el mes actual del año. El reloj
interno de la impresora determina el valor de este inserto, que
se actualiza cuando cambia el reloj interno de la impresora.
La Tabla 5-13 muestra los valores de insertos de mes.

Valor Mes Valor Mes

01 Enero 07 Julio

02 Febrero 08 Agosto

03 Marzo 09 Septiembre

04 Abril 10 Octubre

05 Mayo 11 Noviembre

06 Junio 12 Diciembre

Tabla 5-13: Valores de insertos de mes

Realice las siguientes tareas para insertar el mes en el mensaje:


1 Comience en el marco <01 Actual> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Fechas Actuales > 01 Actual). Consulte
Figura 5-39.

Insertar
Mes

Figura 5-39: Marco <01 Actual>

2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo


en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Insertar Mes>. El inserto aparecerá
en el mensaje en formato de dos cifras.

5-44 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Inserción del día del mes


Puede insertar el día del mes en un mensaje. El inserto de día del mes
es un número de dos cifras que indica el día actual del mes. El reloj interno
de la impresora determina el valor de este inserto, que se actualiza cuando
cambia el reloj interno de la impresora.
Realice las siguientes tareas para insertar el día del mes:
1 Comience en el marco <01 Actual> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Fechas Actuales > 01 Actual). Consulte
la Figura 5-40 en la página 5-45.
2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo en el lugar
del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Insertar Día>. El inserto aparecerá
en el mensaje en formato de dos cifras.

Insertar
Día
Figura 5-40: Marco <01 Actual>

Inserción de Año
Puede insertar el año en un mensaje. Puede configurar el inserto de año
como número de una cifra, dos cifras o cuatro cifras.
El reloj interno de la impresora determina el valor de este inserto, que
se actualiza cuando cambia el reloj interno de la impresora.
Por ejemplo: El inserto del año “2007” aparece como:

N.º de cifras Año

1 7

2 07

4 2007

Tabla 5-14: Valores del inserto de año

Rev AA Gestión de insertos 5-45


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Procedimiento
1 Comience en el marco <01 Actual> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Fechas Actuales > 01 Actual).
Consulte la Figura 5-41 en la página 5-46.
2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo en el lugar
del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F3 para seleccionar <Insertar Año>. El año se insertará
en el mensaje en formato de dos cifras.

Insertar Año

Figura 5-41: Marco <01 Actual>

Inserción de fecha juliana


Puede insertar la fecha juliana en un mensaje. El inserto de fecha juliana
es un número de tres dígitos que indica el día actual del año. El valor 001
indica el primer día del año y el valor 365 o 366 el último.
El reloj interno de la impresora determina el valor de este inserto,
que se actualiza cuando cambia el reloj interno de la impresora.
Realice las siguientes tareas para insertar una fecha juliana:
1 Comience en el marco <01 Actual> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Fechas Actuales > 01 Actual).
Consulte la Figura 5-42.

Inserto
Juliano
Figura 5-42: Marco <01 Fecha>

5-46 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo


en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F4 para seleccionar <Inserto Juliano>. El inserto
aparecerá en el mensaje.

Inserción de mes alfabético


Este procedimiento explica cómo colocar un inserto de mes alfabético
en un mensaje. El inserto de mes alfabético es un carácter de tres cifras
que indica el mes actual del año. Los caracteres (Ene - Dic) de cada mes
son fijos y no se pueden cambiar.
El reloj interno de la impresora determina el valor de este inserto, que se
actualiza cuando cambia el reloj interno.
La Tabla 5-15 muestra los valores de insertos de mes alfabético.

Valor Mes del año Valor Mes del año

ENE Enero JUL Julio

FEB Febrero AGO Agosto

MAR Marzo SEP Septiembre

ABR Abril OCT Octubre

MAY Mayo NOV Noviembre

JUN Junio DIC Diciembre

Tabla 5-15: Valores de insertos de mes alfabético

Realice las siguientes tareas para colocar un inserto de mes alfabético


en un mensaje:
1 Comience en el marco <02 Actual> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Fechas Actuales > 01 Actual >
02 Actual). Consulte Figura 5-43.

Insertar mes
alfabético
Figura 5-43: Marco <02 Actual>

2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo


en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Insertar mes alfab.>. El inserto
aparecerá en el mensaje.

Rev AA Gestión de insertos 5-47


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Inserción de de día alfabético


El inserto de día alfabético es un carácter de tres cifras que indica el día
actual de la semana. Los caracteres (Lun - Dom) de cada día son fijos.

Nota: El número de caracteres, que representan cada día, puede variar


dependiendo del idioma de fecha seleccionado:

• Inglés: 3 caracteres
• Alemán: 2 caracteres
• Húngaro: 4 caracteres
1 Comience en el marco <02 Actual> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Fechas Actuales > 01 Actual >
02 Actual). Consulte Figura 5-44.
2 Pulse la tecla F4 para insertar el día alfabético.

Insertar día
alfabético
Figura 5-44: Marco <02 Actual>

Inserción de submenús <03 Actual> y <04 Actual>


Comience con el marco <04 Actual> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Fechas actuales > 01 Actual > 02 Actual >
03 Actual> 04 Actual). Consulte la Tabla 5-16.

Insertar Submenús Descripción

03 Actual Insertar Éste es un inserto de carácter que representa


codificador el carácter alfabético de la semana.
del día de
la semana

Código del Esto permite al usuario representar los 7 días


día de la de la semana con un carácter numérico o alfabético
semana diferente.

Tabla 5-16: Submenús <03 Actual> y <04 Actual>

5-48 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Insertar Submenús Descripción

Insertar Éste es el número de horas de la semana actual.


hora de la
semana

Insertar Este inserto imprime el día numeral del mes:


nombre En un formato de una sola cifra para los días del 1 al 9
corto del En un formato de dos cifras para los días del 10 al 31
día

04 Actual Insertar Este inserto imprime el mes numeral del año:


nombre En un formato de una sola cifra para los meses
corto del del 1 al 9
mes En un formato de dos cifras para los meses del 10 al 12

Tabla 5-16: Submenús <03 Actual> y <04 Actual> (Continuación)

Inserción del día del mes de vencimiento


Puede insertar el día de vencimiento del mes en un mensaje. El inserto
de día de vencimiento del mes es un número de dos cifras que indica el día
del mes en que vencerá un producto.

Nota: Deberá establecer las unidades y valores de desplazamiento antes de


configurar las fechas de caducidad. La configuración de desplazamiento es válida
para todos los insertos de fecha que se encuentran bajo Fecha de caducidad 1.

Nota: Para ajustar la fecha de caducidad, deberá configurar el valor de


desplazamiento de las unidades (días, meses o años) a partir de la fecha actual
(depende del reloj interno de la impresora). La impresora mantiene el día de
caducidad (en base a la unidad y el valor de desplazamiento) a partir de la fecha
actual. Del mismo modo, también puede añadir dos fechas de caducidad (Fecha de
caducidad 1 y Fecha de caducidad 2) en un mensaje.

Por ejemplo: Si la fecha actual es 24 de enero y usted establece que


la fecha de vencimiento del producto es a los 14 días de la fecha actual,
la impresora imprimirá 07 como inserto de día de vencimiento del mes.
El valor 07 indica 7 de febrero (que es el día del mes calculado 14 días
a partir de la fecha actual).

Rev AA Gestión de insertos 5-49


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Realice las siguientes tareas para insertar el día de vencimiento del mes:
1 Comience en el marco <01 Vencimiento 1> (01 Editar > 02 Editar -
Insertos > 01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Fechas de vencimiento 1 >
01 Vencimiento 1). Consulte Figura 5-45 en la página 5-50.

Insertar
Día venc

Desplazamiento
de fecha venc

Insertar
Día venc

Desplazamiento
de fecha venc

Figura 5-45: Marcos <01 Vencimiento 1> y <01 Vencimiento 2>

2 Pulse la tecla F5 dos veces para ir al marco <03 Vencimiento 1>.


3 Pulse la tecla F1, < Unidad de fecha de vencimiento> establezca la
unidad de desplazamiento como Día y pulse INTRO. Aparece el
marco < 03 Vencimiento 1>.

4 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Desplazamiento de fecha venc> e


introduzca el valor de desplazamiento.

5-50 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

5 Introduzca el número de días que pueden pasar antes de que venza


el producto.

6 Pulse la tecla INTRO para volver al marco <01 Vencimiento 1>.


7 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo en el lugar
del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
8 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Insertar día venc>. El inserto
aparecerá en el mensaje.
9 Para añadir un segundo inserto de mes de caducidad, repita los pasos
1 al 8, pero comience en el Marco <01 Fecha -Fechas de caducidad 2>.

Inserción de mes de vencimiento del año


Puede insertar el mes de vencimiento del año en un mensaje. El inserto
de mes de vencimiento del año es un número de dos cifras que indica el
mes del año en que vencerá un producto.

Nota: Deberá establecer las unidades y valores de desplazamiento antes de


configurar las fechas de caducidad. La configuración de desplazamiento es válida
para todos los insertos de fecha que se encuentran bajo Fecha de caducidad 1.

Nota: Para ajustar la fecha de caducidad, deberá configurar el valor de


desplazamiento de las unidades (días, meses o años) a partir de la fecha actual
(depende del reloj interno de la impresora). La impresora mantiene el día de
caducidad (en base a la unidad y el valor de desplazamiento) a partir de la fecha
actual. Del mismo modo, también puede añadir dos fechas de caducidad (Fecha de
caducidad 1 y Fecha de caducidad 2) en un mensaje.

Por ejemplo: Si la fecha actual es 24 de enero y usted establece que


la fecha de vencimiento del producto es a los 14 días de la fecha actual,
la impresora imprimirá 02 como inserto de mes de vencimiento del año.
El valor 02 indica el mes de febrero (que es el mes calculado 14 días a
partir de la fecha actual).
Realice las siguientes tareas para insertar el mes de vencimiento del año:
1 Comience en el marco <01 Vencimiento 1> (01 Editar > 02 Editar -
Insertos > 01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Fechas de vencimiento 1 >
01 Vencimiento 1). Consulte Figura 5-48 en la página 5-56.
2 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Insertar mes venc>. El inserto
aparecerá en el mensaje.
3 Para añadir un segundo inserto de mes de caducidad, comience
en el Marco <01 Fecha -Fechas de caducidad 2>.

Rev AA Gestión de insertos 5-51


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Inserción de año de vencimiento


Puede insertar el año de vencimiento en un mensaje. El inserto de año de
vencimiento es un número de dos cifras que indica el año en que vencerá
un producto.

Nota: Deberá establecer las unidades y valores de desplazamiento antes de


configurar las fechas de caducidad. La configuración de desplazamiento es válida
para todos los insertos de fecha que se encuentran bajo Fecha de caducidad 1.

Nota: Para ajustar la fecha de caducidad, deberá configurar el valor de


desplazamiento de las unidades (días, meses o años) a partir de la fecha actual
(depende del reloj interno de la impresora). La impresora mantiene el día de
caducidad (en base a la unidad y el valor de desplazamiento) a partir de la fecha
actual. Del mismo modo, también puede añadir dos fechas de caducidad (Fecha
de caducidad 1 y Fecha de caducidad 2) en un mensaje.

Por ejemplo: Si la fecha actual es 24 de noviembre de 2007 y usted


establece que la fecha de vencimiento del producto es a los 60 días
de la fecha actual, la impresora imprimirá 08 como inserto de año de
vencimiento. El valor 08 indica el año 2007 (60 días desde la fecha actual).

Insertar
Año venc

Formato
de 4 cifras

Formato
de 1 cifra

Desplazamiento
de fecha venc

Insertar
Año venc

Desplazamiento
de fecha venc
Figura 5-46: Marcos <01 Vencimiento 1> y <01 Vencimiento 2>

5-52 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Realice las siguientes tareas para insertar el año de vencimiento


en un mensaje:
1 Comience en el marco <01 Vencimiento 1> (01 Editar > 02 Editar -
Insertos > 01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Fechas de vencimiento 1 >
01 Vencimiento 1). Consulte la Figura 5-46.
2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo
en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F3 para seleccionar <Insertar año venc>. El inserto
aparecerá en el mensaje.
4 Para añadir un segundo inserto de mes de caducidad, comience
en el Marco <01 Fecha -Fechas de caducidad 2>.

Inserción de fecha juliana de vencimiento


Este procedimiento explica cómo colocar un inserto de fecha juliana
de vencimiento en un mensaje. El inserto de fecha juliana de vencimiento
es un número de tres cifras que indica el día del ao en que vencerá
un producto. El valor 001 indica el primer día del año y el valor 365 (o 366)
el último.

Nota: Deberá establecer las unidades y valores de desplazamiento antes de


configurar las fechas de caducidad. La configuración de desplazamiento es válida
para todos los insertos de fecha que se encuentran bajo Fecha de caducidad 1.

Nota: Para ajustar la fecha de caducidad, deberá configurar el valor


de desplazamiento de las unidades (días, meses o años) a partir de la fecha
actual (depende del reloj interno de la impresora). La impresora mantiene
el día de caducidad (en base a la unidad y el valor de desplazamiento) a partir
de la fecha actual. Del mismo modo, también puede añadir dos fechas
de caducidad (Fecha de caducidad 1 y Fecha de caducidad 2) en un mensaje.

Por ejemplo: Si la fecha juliana actual es 012 (12 de enero) y usted


establece que la fecha de vencimiento del producto es a los 14 días
de la fecha actual, la impresora imprimirá 026 como inserto de fecha
juliana de vencimiento. El valor 026 indica 26 de enero (que es 14 días
desde la fecha actual).
Realice las siguientes tareas para insertar una fecha juliana de
vencimiento:
1 Comience en el marco <01 Vencimiento 1> (01 Editar > 02 Editar -
Insertos > 01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Fechas de vencimiento 1 >
01 Vencimiento 1). Consulte Figura 5-47 en la página 5-54.

Rev AA Gestión de insertos 5-53


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Insertar
fecha juliana venc

Desplazamiento
de fecha venc

Insertar
fecha juliana venc

Desplazamiento
de fecha venc

Figura 5-47: Marcos <01 Vencimiento 1> y <01 Vencimiento 2>

2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo


en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F4 para seleccionar <Insertar fecha juliana venc>.
El inserto aparecerá en el mensaje.
4 Para añadir un segundo inserto de fecha juliana de caducidad,
comience en el Marco <01 Fecha -Fechas de caducidad 2>.

5-54 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Inserción de mes alfabético de vencimiento


Este procedimiento explica cómo colocar un inserto de mes alfabético
de vencimiento en un mensaje. El inserto de mes alfabético de vencimiento
es un carácter de tres cifras que indica el mes del año en que vencerá un
producto. Los caracteres (Ene - Dic) de cada mes son fijos y no se pueden
cambiar.

Nota: Deberá establecer las unidades y valores de desplazamiento antes de


configurar las fechas de caducidad. La configuración de desplazamiento es válida
para todos los insertos de fecha que se encuentran bajo Fecha de caducidad 1.

Nota: Para ajustar la fecha de caducidad, deberá configurar el valor de


desplazamiento de las unidades (días, meses o años) a partir de la fecha actual
(depende del reloj interno de la impresora). La impresora mantiene el día de
caducidad (en base a la unidad y el valor de desplazamiento) a partir de la fecha
actual. Además, puede añadir dos fechas de vencimiento en un mensaje.

Tabla 5-17 muestra los valores de insertos de mes alfabético de


vencimiento.

Valor Mes del año Valor Mes del año

ENE Enero JUL Julio

FEB Febrero AGO Agosto

MAR Marzo SEP Septiembre

ABR Abril OCT Octubre

MAY Mayo NOV Noviembre

JUN Junio DIC Diciembre

Tabla 5-17: Valores de insertos de mes alfabético de vencimiento

Por ejemplo: Si la fecha actual es 24 de enero y usted establece que


la fecha de vencimiento del producto es a los 70 días de la fecha actual,
la impresora imprimirá ABR como inserto de mes de vencimiento del año.
El mes de abril (ABR) es el mes 70 días después de la fecha actual.
Realice las siguientes tareas para insertar el mes alfabético de vencimiento:
1 Comience en el marco <02 Venc 1> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Fechas de vencimiento 1 > 01 Venc 1 >
02 Venc 1). Consulte la Figura 5-48 en la página 5-56.

Rev AA Gestión de insertos 5-55


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Insertar
Mes de
vencimiento

Ins. mes alfab.


de venc.

Desplazamiento
de fecha venc

Insertar
Mes de
vencimiento

Ins. mes alfab.


de venc.

Desplazamiento
de fecha venc

Figura 5-48: Marcos <03 Venc1> y <03 Venc 2>

2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo


en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Insertar mes alfab. de cambio>.
El inserto aparecerá en el mensaje.
4 Para añadir un segundo inserto de mes de caducidad, comience
en el Marco <01 Fecha -Fechas de caducidad 2>.

5-56 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Inserción de fecha de cambio


Este procedimiento explica cómo colocar insertos de fecha de cambio
en los mensajes. El valor de este inserto lo determina el reloj interno de la
impresora. Puede especificar el día de cambio del mes de cambio. La fecha
sigue siendo la misma durante todo el mes y cambia cuando la impresora
alcanza el día de cambio. También puede definir el valor de cambio
y añadirlo al mes de desplazamiento actual para calcular la fecha que se
debe imprimir.
Realice las siguientes tareas para insertar el Modo, el Día de cambio
y el Desplazamiento de la semana de cambio:
1 Comience en el marco <03 Cambiar> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Cambiar fecha> 01 Cambiar) >
02 Cambiar > 03 Cambiar).

Insertar
Mover mes Insertar
Insertar
alfabético Mover año
Mover fecha juliana

Insertar
Mover mes

Mover desplazamiento
semanal
Figura 5-49: Mover fecha

2 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Mover desplazamiento semanal>.


Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:

3 Introduzca el número de semanas del valor de desplazamiento.


4 Pulse la tecla INTRO. El marco <03 Mover> volverá a aparecer
en la pantalla.
5 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Día de cambio>.

Rev AA Gestión de insertos 5-57


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

6 Pulse la tecla F3 para seleccionar el Modo: Avanzar/El más cercano/


Retroceder. Por ejemplo, si la fecha actual es 20/06/09, el valor de
desplazamiento 2 y el día de cambio Miércoles, entonces:

• Avanzar, la fecha insertada es . La impresora,


en el día de cambio (24/06/09, miércoles), añade dos semanas para
calcular la fecha que se inserta

• Retroceder, la fecha insertada es . La impresora calcula


desde el día de cambio anterior (17/06/09, miércoles) y añade dos
semanas

• El más cercano, la fecha insertada es . La impresora


calcula desde el día de cambio más cercano (17/06/09, miércoles)
y añade dos semanas

Inserción de mes alfabético de cambio


Realice las siguientes tareas para colocar insertos de mes alfabético
de cambio en los mensajes:
1 Comience en el marco <01 Mover> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Mover fecha> 01 Mover). Consulte
Figura 5-49 en la página 5-57.
2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo
en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F1 para insertar <Insertar mes alfab. de cambio>.
El inserto aparecerá en el mensaje.

Inserción de día de cambio


Realice las siguientes tareas para colocar insertos de día de cambio
en los mensajes:
1 Comience en el marco <01 Mover> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Mover fecha> 01 Mover). Consulte
Figura 5-49 en la página 5-57.
2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo en el lugar
del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F2 para insertar <Insert Pull Day (Insertar día de
cambio)>. El inserto aparecerá en el mensaje.

Inserción de año de cambio


Realice las siguientes tareas para colocar insertos de año de cambio
en los mensajes:

5-58 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

1 Comience en el marco <01 Mover> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Mover fecha> 01 Mover). Consulte
Figura 5-49 en la página 5-57.
2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo
en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F3 para insertar <Insertar año de cambio>. El inserto
aparecerá en el mensaje.

Inserción de fecha juliana de cambio


Realice las siguientes tareas para colocar insertos de fecha juliana
de cambio en los mensajes:
1 Comience en el marco <01 Mover> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Mover fecha> 01 Mover). Consulte
Figura 5-49 en la página 5-57.
2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo
en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F4 para insertar <Insertar fecha juliana de cambio>.
El inserto aparecerá en el mensaje.

Inserción de mes de cambio


Realice las siguientes tareas para colocar el mes de cambio en los mensajes:
1 Comience en el marco <02 Cambiar> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto - Fecha > 01 Fecha - Cambiar fecha> 01 Cambiar >
02 Cambiar). Consulte Figura 5-49 en la página 5-57.
2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo en el lugar
del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F1 para insertar <Insertar mes de cambio>. El inserto
aparecerá en el mensaje.

Temporizador

Inserción de temporizador
Puede insertar un temporizador en un mensaje. Se puede utilizar sólo
un inserto de temporizador por mensaje.
Un inserto de temporizador es una representación numérica o alfabética
(o una combinación de ambas) de la hora del día. Se diferencia de los
insertos de hora y minuto ya que la hora puede ocultarse con un “código”.
Esto mantiene la información confidencial de modo que sólo puedan
comprenderla las personas que conocen el código.
El reloj interno de la impresora genera este inserto; sin embargo,
usted debe establecer los parámetros antes de insertarlo en el mensaje.

Rev AA Gestión de insertos 5-59


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

La impresora actualizará el inserto automáticamente (según el parámetro


establecido en la opción <Actualizar Intervalo>) cuando cambie el reloj
interno.

Nota: Cuando la selección de temporizador se establece en 2, el inserto funciona


como contador que imprime el número de intervalos de tiempo que se produjeron
en un día.

Si la selección de temporizador se establece en 4, el inserto funciona como


temporizador que imprime la hora del día con un intervalo especificado.

La Tabla 5-18 muestra los parámetros de inserto de temporizador.

Parámetros Explicación

Temporizador Elija el número total de cifras o caracteres que desea que


Seleccionado tenga el inserto. Hay dos opciones disponibles:
• Dos (2)
• Cuatro (4)

Formato de Elija si desea que cada cifra del inserto aparezca como una
temporizador cifra o como un carácter alfabético (que representa esa cifra).
• Esta opción puede seleccionarse para cada cifra de forma
individual.
• Se utiliza para codificar la hora sustituyendo cifras por
caracteres alfabéticos.
Referencia cruzada de caracteres/cifras:
A=0 B=1 C=2 D=3 E=4
F=5 G=6 H=7 I=8 J=9

Actualizar Elija el intervalo (en minutos) que especifica cuándo se


Intervalo actualizará el inserto. Las selecciones son:
• 15, 30 o 60 minutos para un inserto de dos cifras
• Cada minuto o cada 15, 30 o 60 minutos para un inserto
de cuatro cifras

Tabla 5-18: Parámetros de inserto de temporizador

Nota: Como un inserto que se va a actualizar cada minuto proporcionará


un número mayor de dos cifras (porque hay más de 99 minutos en un día),
la impresora no le permitirá establecer el intervalo en 1 cuando se utilice un
inserto de dos cifras.

Ejemplo de temporizador: Si el reloj interno de la impresora muestra


la hora actual del día como 8:45 a.m. y los parámetros del temporizador
se establecen de la siguiente manera:
<Temporizador seleccionado> = 4
<Actualizar intervalo> = 30
Parámetros de <Formato de temporizador>:
• <Código de carácter 1> se configura como carácter alfabético

5-60 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

• <Código de car. 2> se configura como cifra


• <Código de carácter 3> se configura como carácter alfabético
• <Código de car. 4> se configura como cifra
El inserto de este ejemplo aparecerá como <A8D0> en el mensaje.
El inserto decodificado es 0830 (08:30 a. m. con un reloj de 24 horas)
porque A=0 y D=3. La siguiente es una referencia cruzada de caracteres
alfabéticos a cifras (asignadas por la impresora):
A=0 B=1 C=2 D=3 E=4
F=5 G=6 H=7 I=8 J=9
Como <Actualizar Intervalo> está establecido en 30 (es decir, cada 30
minutos), el inserto no se actualizará nuevamente hasta que la hora sea
9:00 a. m. En ese momento, el inserto será <A9A0,> que se decodifica
como 0900 (9:00 a. m. con un reloj de 24 horas). El inserto de temporizador
se actualizará cada 30 minutos.
Procedimiento
1 Comience en el marco <01 Temporizador> (01 Editar > 02 Editar -
Insertos > 01 Inserto - Temporizador > 01 Temporizador). Consulte
la Figura 5-50.

Temporizador

Figura 5-50: Marco <01 Temporizador>

2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo


en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Vea el parámetro que está actualmente encima de <Temporizador
Seleccionado>. Si lo desea, pulse la tecla F1 para cambiar el
parámetro. (Los parámetros son: 2, 4.)
4 Vea el parámetro que está actualmente encima de <Actualizar
Intervalo>. Si lo desea, pulse la tecla F3 para cambiar el parámetro.
(Los parámetros son: 1, 15, 30, 60).

Rev AA Gestión de insertos 5-61


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Nota: Si la opción <Temporizador Seleccionado> se establece en 2,


la impresora no permitirá el parámetro 1 como una de las opciones
de parámetros de <Actualizar Intervalo>.
5 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Formato de temporizador>.
El marco <01 Formato> aparecerá en la pantalla. Consulte Figura 5-50
en la página 5-61.

Nota: Si la opción <Temporizador Seleccionado> se establece en 2, las


opciones <Cód. de car. 1> y <Cód. de car. 2> estarán inactivas (ya que
se trata sólo de un inserto de dos cifras). Si se establece en 4, todas las
opciones del marco estarán activas.
6 Vea el parámetro que está actualmente encima de cada una
de las opciones activas del marco <01 Formato>. Si desea cambiar
el parámetro de una cifra a un carácter alfabético (o viceversa), pulse
la tecla de función que se encuentra debajo de esa opción.
7 Pulse la tecla INTRO. El marco <01 Temporizador> aparecerá
en la pantalla.
8 Pulse la tecla F4 para seleccionar <Insertar temporizador>. El inserto
de temporizador aparecerá en el mensaje.

Inserción de datos remotos


Este procedimiento explica cómo colocar un inserto de datos remotos
en un mensaje. El inserto de datos remotos descarga información fija
o variable de una computadora (PC) anfitriona (host) al mensaje.
Este inserto puede utilizarse sólo si se ha conectado una computadora
anfitriona a la impresora mediante una interfaz de serie RS-232 o RS-485.
Sólo se puede usar un inserto de datos remotos por mensaje.
Procedimiento
1 Comience en el marco <01 Remoto> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto > 02 Inserto - Datos remotos > 01 Remoto). Consulte Figura
5-51 en la página 5-62.

Configurar Insertar
registro remoto registro remoto

Figura 5-51: Acceso al marco <01 Remoto>

5-62 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo


en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Configurar registro remoto>.
Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:

4 Introduzca el número de fuente. La entrada debe ser un valor


entre 1 y 32.
5 Pulse la tecla INTRO. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:

6 Introduzca el valor predeterminado.

Nota: El “Valor predeterminado” es el texto predeterminado


que aparece hasta que se reciben los datos remotos.
7 Pulse la tecla INTRO. El marco <01 Remoto> volverá a aparecer
en la pantalla.
8 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Insertar registro remoto>.
El siguiente mensaje aparecerá en la pantalla:

9 Pulse la tecla INTRO. El marco <01 Remoto> volverá a aparecer


en la pantalla.

Inserción de códigos de barras


Puede insertar un código de barras en un mensaje. Existen ocho tipos
de insertos de código de barras que se pueden añadir al mensaje.
El código de barras puede insertarse en un mensaje sólo si el tamaño
de matriz del mensaje es mayor o igual a 7 x 9 de alto. El código de barras
legible por seres humanos se puede activar sólo si el tamaño de matriz
tiene una altura mayor que 16.

Rev AA Gestión de insertos 5-63


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

La Tabla 5-19 muestra los tipos de código de barras y sus descripciones.

Tipo de código Descripción


de barras

3 de 9 Se puede utilizar para caracteres numéricos y alfabéticos


en mayúscula.

2 de 5 Se puede utilizar para un número par de caracteres


Entrelazado numéricos.
(2 de 5I)

EAN -8 Se puede utilizar sólo para caracteres numéricos.

EAN -13 Se puede utilizar sólo para caracteres numéricos.

UPC-A Se puede utilizar sólo para caracteres numéricos.

UPC - E Se puede utilizar sólo con caracteres numéricos.

Código 128 Se puede utilizar para caracteres numéricos y alfabéticos.

EAN 128 Se puede utilizar para caracteres numéricos y alfabéticos.

Matriz de datos Se puede utilizar para caracteres numéricos y alfabéticos.


en 2D

Tabla 5-19: Tipos de código de barras

Puede utilizar tantos insertos de código de barras en el mensaje como


permita el espacio.
Los códigos de barras de longitud fija que no tienen la cantidad correcta
de datos añadidos tendrán ceros anexados al comienzo del valor del
código de barras.
Las sumas de control correctas se incluyen automáticamente en cada
código de barras. Los códigos de barras Código 128 y EAN 128 no
muestran la suma de control, pero sus valores de suma de control están
codificados en el patrón de las barras impresas.
Para activar el código de barras legible por seres humanos, pulse la tecla
F1 situada encima de la selección <Barras c/ carac.> hasta que se lea
“Debajo”.
Nota: La imagen completa del código de barras construido puede verse
en la pantalla del editor cuando se introducen los datos.

Nota: Independientemente de que el valor de <Barras c/ carac.> sea Ninguna o


Debajo, los datos legibles por seres humanos siempre se mostrarán encima del
código de barras en el editor. Esto permite al usuario verificar el contenido del
código de barras. Sin embargo, el código de barras impreso tendrá datos legibles
por seres humanos impresos debajo, o no tendrá ninguno, según el parámetro
establecido en <Barras c/ carac.>.

5-64 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Cuando añada un inserto a un código de barras, verifique si el inserto


contiene el contenido de datos correcto y la longitud requerida para
el código de barras seleccionado. Para eliminar un cdigo de barras,
coloque el cursor dentro del código de barras y pulse F4, <Eliminar código
de barras> en el marco <04 Código de barras>.

Nota: Los códigos de barras pueden configurarse para imprimir en un modo


de imagen revertida de código de barras donde las barras, de un código
de barras normal, se imprimen como espacios y los espacios como barras.

Inserción de códigos de barras 3 de 9 o 2 de 5I


Realice las siguientes tareas para insertar códigos de barras 3
de 9 o 2 de 5I:
1 Comience en el marco <01 Código de barras> (01 Editar > 02 Editar -
Insertos > 01 Inserto > 02 Inserto - Código de barras > 01 Código de
barras). Consulte la Figura 5-52.

Ninguna
barra c/
carac.

Figura 5-52: Marco <01 Código de barras>

2 Utilice las teclas de flechas para mover el cursor y colocarlo


en el lugar del mensaje donde desea que aparezca el inserto.
3 Puede optar por añadir al mensaje un código de barras 3 de 9 o 2 de 5I.
La longitud de estos códigos de barras sólo depende de la longitud del
mensaje:
• Para insertar un código de barras 3 de 9, pulse la tecla F3 para
seleccionar <Insertar 3 de 9>. Introduzca los datos alfanuméricos
en mayúscula deseados para este código de barras. En el editor,
se mostrará la imagen del código de barras correspondiente
a esos datos
• Para insertar un código de barras 2 de 5I, pulse la tecla F4 para
seleccionar <Insertar 2 de 5I>. Introduzca los datos numéricos
deseados para este código de barras. En el editor, se mostrará la
imagen del código de barras correspondiente a esos datos
4 Utilice las teclas adecuadas del teclado para introducir la información
que debe aparecer en el código de barras.

Rev AA Gestión de insertos 5-65


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Nota: El código 2 de 5I requiere introducir un número par de cifras. Las


entradas impares tendrán un “0” añadido al comienzo de los datos para crear
un código de números pares. Por ejemplo, un cdigo de “12345” se imprimirá
como “012345” (sin incluir la suma de control).

Código de barras 3 de 9

Código de barras 2 de 5I

Figura 5-53: Mensajes con insertos de código de barras

Inserción de códigos de barras EAN-8 y EAN-13


Realice las siguientes tareas para insertar códigos de barras EAN-8
o EAN-13:
1 Comience en el marco <02 Inserto> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto > 02 Inserto). Consulte la Figura 5-54.

01
Código de
barras

02
Código de
barras
Figura 5-54: Marco <02 Código de barras>

2 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Código de barras>. A continuación,


pulse la tecla F5. El marco <02 Código de barras> aparecerá en la
pantalla.
3 Utilice las teclas de flecha para mover el cursor y colocarlo en el lugar
del mensaje donde desea que aparezca el inserto de código de barras.
4 Ahora puede añadir un código de barras al mensaje:
Para insertar un código de barras EAN -13, pulse la tecla F1 para
seleccionar <Insertar EAN 128>. Introduzca los 12 dígitos numéricos
de este código de barras (el decimotercer dígito de la suma de control
se calculará automáticamente). En el editor, se mostrará la imagen del
código de barras correspondiente a esos datos. Consulte Figura 5-55.

5-66 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Para insertar un código de barras EAN -8, pulse la tecla F2 para


seleccionar <Insertar EAN 128>. Introduzca siete dígitos numéricos
para este código de barras (el octavo dígito de la suma de control se
calculará automáticamente). En el editor, se mostrará la imagen del
código de barras correspondiente a esos datos. Consulte Figura 5-55.

Código de barras EAN -8

Código de barras EAN -13

Figura 5-55: Mensajes con insertos de código de barras


5 Utilice las teclas adecuadas del teclado para introducir la información
que debe aparecer en el código de barras.

Inserción de códigos de barras UPC-A y UPC-E


Realice lo siguiente para insertar códigos de barras UPC-A y UPC-E:
1 Comience en el marco <02 Inserto> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto > 02 Inserto). Consulte Figura 5-56.

01
Código de
barras

02
Código de
barras

03
Código de
barras

04
Código de
barras
Figura 5-56: Marco <04 Código de barras>
2 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Código de barras>. A continuación,
pulse la tecla F5. El marco <02 Código de barras> aparecerá en la
pantalla.

Rev AA Gestión de insertos 5-67


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

3 Utilice las teclas de flecha para mover el cursor y colocarlo en el lugar


del mensaje donde desea que aparezca el inserto de código de barras.
4 Ahora puede añadir un código de barras al mensaje.
Para insertar un código de barras UPC-A, pulse la tecla F3 y seleccione
<Insertar UPC-A>. Introduzca los 11 dígitos numéricos de este código
de barras (el decimosegundo dígito de la suma de control se calculará
automáticamente). En el editor, se mostrará la imagen del código de
barras correspondiente a esos datos.
Para insertar un código de barras UPC-E, pulse F4 y seleccione
<Insertar UPC-E>. Introduzca los 7 dígitos numéricos de este código
de barras (el octavo dígito de la suma de control se calculará
automáticamente). En el editor, se mostrará la imagen del código
de barras correspondiente a esos datos.
Código de barras UPC-A

Código de barras UPC-E

Figura 5-57: Mensajes con insertos de código de barras

5 El primer dígito del código de barras UPC-E debe ser 0; por lo tanto,
se insertará automáticamente un 0 en la primera posición.

Inserción de códigos de barras Código 128 y EAN 128


Realice las siguientes tareas para insertar códigos de barras Código
128 y EAN 128:
1 Comience en el marco <02 Inserto> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto > 02 Inserto).
2 Pulse la tecla F2 para seleccionar <Código de barras>. A continuación,
pulse la tecla F5 dos veces. El marco <03 Código de barras> aparecerá
en la pantalla. Consulte Figura 5-56 en la página 5-67.
3 Utilice las teclas de flecha para mover el cursor y colocarlo en el lugar
del mensaje donde desea que aparezca el inserto de código de barras.
4 Ahora puede añadir un código de barras al mensaje:
• Para insertar un código de barras Código 128, pulse la tecla F1
para seleccionar <Insertar Código 128>. Introduzca los datos
alfanuméricos deseados para este código de barras. En la pantalla
del editor, se mostrará la imagen del código de barras
correspondiente a esos datos. Consulte Figura 5-58 en la página 5-69

5-68 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

• Para insertar un código de barras EAN 128, pulse la tecla


F2 para seleccionar <Insertar EAN 128>. Introduzca los datos
alfanuméricos deseados para este código de barras. En la
pantalla del editor, se mostrará la imagen del código de barras
correspondiente a esos datos. El código de barras EAN 128 no
necesita tener insertado delante un código de función FNC1.
Este código de función ya está incluido en el código de barras

Código de barras Código 128

Código de barras EAN 128

Figura 5-58: Mensajes con insertos de código de barras

5 Utilice las teclas adecuadas del teclado para introducir la información


que debe aparecer en el código de barras.

Seleccionar control, Insertar control y Caracteres de función

Cuando introduce un código de barras Código 128,


puede utilizar la opción <Seleccionar control> para
incluir el código de función FNC1, FNC2, FNC3 o FNC4.
Por lo general, los códigos de función no son necesarios
para el código de barras Código 128. Para el código de
barras EAN 128, el código de control FNC1 se añade
automáticamente al comienzo del código de barras de
modo que no es necesario que el usuario incluya otro.
<Insertar control> utiliza cuatro códigos de función
especiales designados como FNC1, FNC2, FNC3 y
FNC4. Su uso está determinado por la aplicación del
Código 128:
• Sólo FNC1 puede insertarse en un código de barras
Código EAN 128
• Para poder insertar los códigos de función, el
usuario debe tener conocimientos avanzados de
su funcionalidad o de los efectos no deseados que
pueden producirse en el código de barras
• F3, <Seleccionar control> selecciona el carácter
de función
• F4, <Insertar control> inserta el carácter en el
mensaje

6 El usuario puede introducir los datos deseados para construir


el código de barras Código 128 y EAN 128 sin necesidad de utilizar
códigos de conmutación. La impresora configura automáticamente
los datos en los formatos correctos.

Rev AA Gestión de insertos 5-69


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Inserción de gráficos
Este procedimiento describe cómo insertar gráficos guardados (creados en
el la sección del marco F4 <Crear Gráfico>) en un mensaje:
1 En el mensaje actual, establezca la posición del cursor donde se
insertará el gráfico.
2 Seleccione el marco F4 <Insertar gráfico> en el marco <02 Insertar>.
3 Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:

4 Utilice las teclas de cursor derecha/izquierda para seleccionar


un máximo de 25 nombres de gráfico posibles.
5 Cuando aparezca el nombre del gráfico deseado, pulse INTRO para
insertar la imagen del gráfico en el mensaje en la posición del cursor.

Nota: Si no aparece el nombre del gráfico deseado, la matriz de impresión


de la pantalla actual no coincide con la matriz de impresión del gráfico.

Inserción de submenús <04 Insertar>


Comience en el marco <04 Inserto> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto > 02 Inserto > 03 Inserto > 04 Inserto). Consulte la Figura 5-59.

Figura 5-59: Marco <04 Inserto>

Consulte la Tabla 5-20 para obtener información sobre los submenús


disponibles y sus descripciones.

Insertar Submenú Descripción

04 Inserto Insertar Se utiliza para insertar la configuración


mensaje 1 del campo que aparece en el mensaje
en el Mensaje de configuración 1

Tabla 5-20: Submenús <04 Inserto>

5-70 Gestión de insertos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Insertar Submenú Descripción

Insertar Se utiliza para insertar la configuración del


mensaje 2 campo que aparece en el mensaje en el Mensaje
de configuración 2

Mensaje de 01 Mensaje 1
configuración 1 Texto: define el texto predeterminado para el
inserto que aparece el mensaje
Long. máx: permite al operador establecer la
longitud del campo que aparece en el mensaje

Mensaje de 01 Mensaje 2
configuración 2 Texto: define el texto predeterminado para el
inserto que aparece el mensaje
Long. máx: permite al operador establecer la
longitud del campo que aparece en el mensaje

Tabla 5-20: Submenús <04 Inserto> (Continuación)

Gestión de la configuración del sistema

Configuración de un cero alternativo


En esta sección se explica cómo cambiar la versión del carácter cero
en la pantalla y el mensaje impreso.
Procedimiento
1 Comience en el marco <04 Sistema> (01 Editar > 02 Editar > 03 Editar >
04 Editar - Configuración del sistema > 01 Sistema > 02 Sistema >
03 Sistema > 04 Sistema - Ajustes de configuración regional >
01 Configuración regional > 02 Configuración regional). Consulte
Figura 5-60 en la página 5-71.

Fecha
Idioma

Cero
alternativo

Figura 5-60: Marco <01 Configuración regional> - Cero alternativo

Rev AA Gestión de la configuración del sistema 5-71


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

2 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Cero alternativo>. Aparecerá el


siguiente mensaje en la pantalla:

3 Utilice los cursores derecho o izquierdo para cambiar el símbolo


del cero.
4 Pulse la tecla INTRO para guardar la selección.

Cambio del idioma de fecha de los insertos alfabéticos


Esta sección explica cómo cambiar el idioma de las fechas de los insertos
alfabéticos.
Procedimiento:
1 Comience en el marco <04 Sistema> (01 Editar > 02 Editar > 03 Editar >
04 Editar - Configuración del sistema > 01 Sistema > 02 Sistema >
03 Sistema > 04 Sistema - Ajustes de configuración regional > 01
Configuración regional. Consulte la Figura 5-60 en la página 5-71.
2 Pulse la tecla F3 para alternar y seleccionar el <Idioma de fecha> de
los insertos alfabéticos. Los idiomas disponibles se enumeran en la
Tabla 5-21.
3 Pulse la tecla Intro.

Idioma Idioma

Húngaro Inglés

Italiano Coreano

Noruego Español

Sueco Vietnamita

Portugués de Búlgaro
Brasil

Danés Neerlandés

Francés Alemán

Tabla 5-21: Opciones de idioma para <Idioma de fecha>

5-72 Gestión de la configuración del sistema Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Configuración de un temporizador de turnos programable


Este procedimiento explica cómo insertar un código programable basado
en el horario (temporizador de turnos) en un mensaje.
Un código programable basado en el horario le permite insertar un código
de turno de trabajo de 1 a 24 caracteres alfanuméricos (A-Z, a-z, 0-9) en un
mensaje impreso. Este “código” se basa en un horario de turnos de trabajo.
Es posible insertar hasta 24 turnos, mediante 26 opciones de letras y 24
opciones de números.
La computadora tiene configurados turnos, códigos y horarios
predeterminados. El reloj interno de la impresora comienza a medianoche
(00:00) y termina a las 11:59 p. m. (23:59). Los horarios de inicio y códigos
predeterminados de los 24 turnos son los siguientes:
La Tabla 5-22 muestra los turnos y sus horas.

Turno Temporizador Turno Temporizador

Turno 1 (A) 00:00 Turno 13 (M) 12:00

Turno 2 (B) 01:00 Turno 14 (N) 13:00

Turno 3 (C) 02:00 Turno 15 (O) 14:00

Turno 4 (D) 03:00 Turno 16 (P) 15:00

Turno 5 (E) 04:00 Turno 17 (Q) 16:00

Turno 6 (F) 05:00 Turno 18 (R) 17:00

Turno 7 (G) 06:00 Turno 19 (S) 18:00

Turno 8 (H) 07:00 Turno 20 (T) 19:00

Turno 9 (I) 08:00 Turno 21 (U) 20:00

Turno 10 (J) 09:00 Turno 22 (V) 21:00

Turno 11 (K) 10:00 Turno 23 (W) 22:00

Turno 12 (L) 11:00 Turno 24 (X) 23:00

Tabla 5-22: Temporizador de turnos

Nota: Si quiere utilizar los parámetros de turnos predeterminados que


se muestran en la tabla anterior para los valores de turnos sin realizar ningún
cambio, vaya directamente a la siguiente sección, “Inserción de código de turno de
trabajo” en la página 5-42, para obtener instrucciones sobre cómo insertar un
código de turno en el mensaje. No es necesario llevar a cabo el siguiente
procedimiento.

Procedimiento de configuración
Realice las siguientes tareas para modificar un inserto de código
programable basado en el horario (temporizador de turnos)
con respecto al parámetro predeterminado o un parámetro anterior:

Rev AA Gestión de la configuración del sistema 5-73


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

1 Comience en el marco <03 Sistema> (01 Editar > 02 Editar > 03 Editar >
04 Editar - Configuración del sistema > 01 Sistema > 02 Sistema >
03 Sistema). Consulte la Figura 5-61.

Configuración
de turnos

01
Turno

Seleccionar Inicio de Código Turnos


turno turno de turno máximos
Figura 5-61: Marco <01 Turno>

2 Pulse la tecla F1 para acceder a <Configuración de turnos)>.


Aparecerá el marco <01 Turno>.
3 Pulse la tecla F4 para seleccionar <Turnos máximos>. Esto le permite
establecer la cantidad de turnos que tendrá. Puede crear hasta 24
“turnos”. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:

4 Introduzca el número de turnos que desea que haya disponible.


La entrada debe ser un valor entre 1 y 24.
5 Pulse la tecla INTRO. El número introducido aparecerá encima
de la tecla F4, <Turnos máximos> en la pantalla.
6 Pulse la tecla F1 para acceder a <Seleccionar turno>. Podrá seleccionar
el número de turno de trabajo que desea editar. Puede crear hasta 24
turnos de trabajo por número. Aparecerá el siguiente mensaje en la
pantalla:

7 Introduzca el número de turno. La entrada debe ser un valor entre


1 y 24 (o el número máximo que se encuentre encima de F4 <Turnos
máximos>).

5-74 Gestión de la configuración del sistema Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Nota: El mayor número de turno permitido depende del valor máximo


de turnos. Si el valor máximo de turnos es 12, el mayor número de turno
que se puede introducir es 12.
8 Pulse la tecla INTRO. El número que introdujo aparecerá encima
de <Seleccionar turno> en la pantalla.
9 Pulse la tecla F2 para acceder a <Inicio de turno>. Podrá introducir la
hora de inicio del turno de trabajo. El siguiente mensaje aparecerá en
la pantalla:

10 Introduzca la hora de inicio correspondiente al número de turno


de trabajo actual.
11 Pulse la tecla INTRO. El número que introdujo aparecerá encima
de <Inicio de turno> en la pantalla. Aparecerá el marco <01 Turno>.

Nota: Asegúrese de que cada hora (turno) de inicio que introduzca esté
en orden ascendente. Por ejemplo, introduzca 0100 para el turno 1, 0200 para
el turno 2 y 0400 para el turno 3. No introduzca secuencias irregulares como
0100 para el turno 1, 0400 para el turno 2 y 0200 para el turno 3. Esta regla
no se aplica al código de turno, que puede ser cualquier carácter en cualquier
orden.
12 Pulse la tecla F3 para seleccionar <Código de turno>. Podrá introducir
un único código de turno de trabajo alfanumérico (A-Z, a-z o 1-24) que
tenga un solo carácter alfanumérico. Aparecerá
el siguiente mensaje en la pantalla:

13 Introduzca el código de turno de trabajo de un solo carácter


alfanumérico (A-Z, a-z o 1-24).
14 Pulse la tecla INTRO. El número o la letra que introdujo aparecerá
encima de <Código de turno> en la pantalla. Aparecerá el marco
<01 Turno>.

Rev AA Gestión de la configuración del sistema 5-75


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Gestión de códigos de barras

Impresión de imágenes revertidas de códigos de barras


Este procedimiento muestra cómo imprimir una imagen revertida
del código de barras. Esto significa que en lugar de imprimir las líneas
de un código de barras con tinta oscura sobre fondo claro, lo que antes era
un espacio del código de barras sin revertir se imprimirá con una línea
en el código de barras revertido. Además, lo que antes era una línea en
el código de barras sin revertir, aparecerá como un espacio en el código
de barras revertido. Para ver un ejemplo de imagen revertida de código
de barras, consulte la Figura 5-62 en la página 5-76.

Código de barras estándar 2 de 5I

Zonas
vacías

Imagen revertida de código de barras 2 de 5I

Figura 5-62: Imagen revertida de código de barras

Es posible imprimir en imágenes revertidas todos los códigos de barras


de 10x16 de alto o tamaños de matrices de impresión mayores.

Nota: La función de revertir códigos de barras no produce ningún efecto sobre


otro tipo de mensaje que no sea un mensaje de códigos de barras.

Realice las siguientes tareas para revertir la imagen de código de barras:


1 Cargue en la impresora el mensaje existente que desee o cree un
mensaje nuevo y cárguelo en la impresora.
2 Comience en el marco <06 Imprimir> (01 Editar > 02 Editar >
03 Editar > 04 Editar - Configuración de impresión > 01 Imprimir >
02 Imprimir > 03 Imprimir > 04 Imprimir > 05 Imprimir >
06 Imprimir). Consulte la Figura 5-63.

5-76 Gestión de códigos de barras Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Revertir
código de barras
Figura 5-63: Marco <06 Imprimir>

3 Vea el parámetro que está actualmente encima de <Revertir código


de barras>. ¿Está establecido en <ACTIVADO>?
• Si NO es así, pulse la tecla F2 para cambiar el parámetro a
<ACTIVADO>. Se imprimirá la imagen revertida del código
de barras
• Si ES ASÍ, el mensaje ya se ha enviado para que se imprima
la imagen revertida del código de barras
4 Pulse la tecla INTRO para volver al marco <01 Imprimir>.

Nota: Los símbolos del código de barras no aparecerán como imagen


revertida en la pantalla. Sin embargo, el mensaje del código de barras
se imprimirá en imagen revertida.

Definición de códigos de barras de matriz de datos en 2D


La impresora Videojet 1610 Excel admite códigos de barras de matriz de
datos en 2D en un tamaño de matriz de 10x10 a 24x24. Esto proporciona
un código altamente condensado para utilizar en un amplio rango de
aplicaciones en las que el espacio es limitado.
La inserción de un código de barras de matriz de datos en 2D en un
mensaje es muy similar a la inserción de cualquier código de barras en
1D (como EAN128 o UPCA) en un mensaje. Hay algunas consideraciones
que se deben tener en cuenta cuando se crea el mensaje en el que se va a
incluir el código de barras. En primer lugar, seleccione la altura de fuente
mínima que pueda contener el cdigo de barras en 2D.
Para los códigos de barras de matriz de datos en 2D, elija la matriz de
impresión y el tamaño de carácter.

Densidad de Tamaño de carácter Matriz de impresión


matriz de datos

26 x 26 Doble 30 x 34 de alto

32 x 32 Doble 30 x 34 de alto

8 x 18 Sencillo, Doble, Doble, 7 x 9, 9 x 12, 10 x 16, 16 x 24,


Sencillo, Sencillo 30 x 34

8 x 32 Sencillo, Doble, Doble, 7 x 9, 9 x 12, 10 x 16, 16 x 24,


Sencillo, Sencillo 30 x 34

Tabla 5-23: Consideraciones sobre matrices de datos en 2D

Rev AA Gestión de códigos de barras 5-77


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Densidad de Tamaño de carácter Matriz de impresión


matriz de datos

12 x 26 Doble, Doble, Doble, 9 x 12, 10 x 16, 16 x 24,


Sencillo 30 x 34

12 x 36 Doble, Doble, Doble, 9 x 12, 10 x 16, 16 x 24, 30 x 34


Sencillo

16 x 36 Doble, Doble, Sencillo 10 x 16, 16 x 24, 30 x 34

16 x 48 Doble, Doble, Sencillo 10 x 16, 16 x 24, 30 x 34

10 x 10, 12 x 12, Doble 10 x 16 o 16 x 24


14 x 14 y 16 x 16

18 x 18, 20 x 20, Triple 16 x 24


22 x 22 y 24 x 24

Tabla 5-23: Consideraciones sobre matrices de datos en 2D (Continuación)

Realice las siguientes tareas para insertar códigos de barras de matriz


de datos en 2D:
1 En el marco <02 Editar,> pulse F2, <Configuración de fuente>.
Aparecerá el marco <01 Fuente>.
2 Pulse la tecla F2 hasta que aparezca la matriz de impresión deseada
(10x16 o 16x24).
3 Pulse F1, <Tamaño de carácter> hasta que aparezca el tamaño de
carácter deseado.
4 En el marco <04 Código de barras> (01 Editar > 02 Editar - Insertos >
01 Inserto >02 Inserto - Código de barras > 01 Código de barras >
02 Código de barras > 03 Código de barras > 04 Código de barras),
pulse F2, <Densidad de matriz de datos> para seleccionar la densidad
de matriz de datos deseada. Consulte Figura 5-64 en la página 5-79.

5-78 Gestión de códigos de barras Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Figura 5-64: Configuración de matriz de datos

5 Pulse F3, <Configuración de matriz de datos> para establecer los


parámetros requeridos.
6 Pulse F1, <Insertar matriz de datos> para insertar el código de barras
de la matriz de datos.
7 Introduzca los datos deseados en el código de barras de la matriz
de datos.
8 Para regresar a la introducción de texto estándar, salga del código
de barras.

Gestión de gráficos
Esta sección permite al usuario crear e insertar símbolos gráficos (como
logotipos o caracteres personalizados).

Figura 5-65: Marco <02 Sistema>

Rev AA Gestión de gráficos 5-79


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Creación de un gráfico
Realice el siguiente procedimiento para crear un símbolo gráfico:
1 Comience en el marco <02 Sistema> (01 Editar > 02 Editar > 03 Editar >
04 Editar - Configuración del sistema > 01 Sistema > 02 Sistema).
Consulte Figura 5-65.
2 Pulse F4 para seleccionar <Crear gráfico>. Aparecerá el siguiente
mensaje en la pantalla:

3 Si desea insertar un nuevo gráfico, pulse INTRO para seleccionar


un nuevo gráfico. De lo contrario, utilice las teclas de flecha derecha/
izquierda para seleccionar un nombre de gráfico guardado en este
campo.
4 Pulse INTRO para abrir el editor de gráficos y crear y guardar los
nuevos gráficos o caracteres personalizados.

Figura 5-66: Editor de gráficos

5 Cree el gráfico controlando la posición del cursor mediante una


combinación de teclas del teclado. Para conocer las combinaciones
de teclas y sus funciones, consulte la Tabla 5-25 en la página 5-83.
6 Se puede escribir texto después de utilizar la opción <Ajustar cursor>
en el menú <01 Gráfico>.
7 El tamaño de fuente del texto que se escribe en el gráfico está
determinado por el tamaño de matriz de impresión seleccionado
en F2, <Matriz de impresión> del marco <01 Fuente>.
8 Las tareas de edición de gráfico se pueden llevar a cabo utilizando
las opciones Copiar bloque y Pegar bloque, que se encuentran en el
marco <02 Gráfico>.

5-80 Gestión de gráficos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

9 Recorte el gráfico hasta obtener el tamaño deseado quitando el


espacio sobrante de los bordes (consulte “Recorte de un gráfico” en la
página 5-81 para obtener instrucciones).
10 Pulse F3, <Guardar gráfico> en el marco <01 Gráfico> para guardar
el nombre del gráfico.

Cambio del tamaño de un gráfico


Después de insertar el gráfico, se puede cambiar el tamaño. Realice el
siguiente procedimiento para cambiar la altura y el ancho del gráfico:
1 Comience en <01 Gráfico> y seleccione F1, <Ajustar tamaño>.
(La pantalla de gráfico se mostrará después de que se haya activado
la opción para ajustar el tamaño.)

Figura 5-67: Atributos del editor

2 Utilice las teclas de flecha arriba/abajo para cambiar la altura


del gráfico hasta obtener el tamaño requerido.
3 Utilice las teclas de flecha derecha/izquierda para cambiar
el ancho del gráfico hasta obtener el tamaño requerido.

Recorte de un gráfico
El recorte es el proceso mediante el cual se recortan los bordes
de un gráfico para eliminar el espacio vacío que lo rodea.
1 Seleccione F1, <Ajustar tamaño> en el marco <01 Gráfico>.

Rev AA Gestión de gráficos 5-81


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

2 Pulse INTRO para ver la apariencia de un marco trazando los límites


actuales del gráfico.

Figura 5-68: Recorte de un gráfico

3 Ajuste el tamaño del marco con una combinación de controles, hasta


que los límites del gráfico tengan el tamaño requerido. Para conocer
los controles que se utilizan y sus funciones, consulte la Tabla 5-24 en
la página 5-82.
La Tabla 5-24 muestra las combinaciones de teclas utilizadas para definir
los límites y sus funciones.

Combinaciones de teclas Funciones

Ajustar el tamaño del marco un


, y punto por vez
,
Ajustar el tamaño del marco diez
, puntos por vez
, , y
Tabla 5-24: Teclas para recortar gráfico

4 Vaya a F3, <Guardar gráfico> en el marco <01 Gráfico> para guardar


el gráfico.

Utilización de funciones de edición de bloques


Al seleccionar un área rectangular del gráfico llamada “bloque”,
en el editor de gráficos usted puede eliminar el bloque o hacer una copia
del mismo.
Realice el siguiente procedimiento para seleccionar un bloque después
de crear un gráfico:
1 Pulse la tecla F1 para seleccionar <Ajustar bloque> en el marco
<02 Gráfico>.

5-82 Gestión de gráficos Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

2 Observe el contorno del bloque que aparece en el editor de gráficos.

Bloque

Figura 5-69: Editor de bloques

3 Utilice una serie de combinaciones de teclas del teclado para ubicar


y cambiar el tamaño del contorno (consulte la Tabla 5-25 para conocer
las distintas combinaciones de teclas).
La Tabla 5-25 muestra las combinaciones de teclas y sus funciones.

Combinaciones de teclas Funciones

Mover el borde derecho


+ o

Mover el borde izquierdo


+ o

Mover el borde superior


+ o

Mover el borde inferior


+ o

Mover todo el contorno un punto por vez


, , o
Mover todo el contorno diez puntos por vez
+ o

Tabla 5-25: Combinaciones de teclas y funciones

4 Pulse INTRO cuando haya terminado de ubicar y cambiar el tamaño


del contorno del bloque.

Rev AA Gestión de gráficos 5-83


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Nota: El rectángulo del contorno desaparece.


Esto permite seleccionar un bloque, después de la creación de un gráfico.

Cómo copiar y pegar un bloque seleccionado


Realice las siguientes tareas para copiar y pegar el bloque seleccionado:
1 Seleccione F1, <Ajustar bloque> en el marco <02 Gráfico>.
2 Pulse INTRO para que aparezca el bloque seleccionado en la pantalla.
3 Seleccione F2, <Copiar bloque> en el marco <02 Gráfico>.
4 Mueva el cursor hasta la ubicación en la que desea pegar el contenido
del bloque seleccionado (el ángulo superior izquierdo del gráfico se
pegará en la ubicación del cursor).
5 Seleccione F3, <Pegar bloque> en el marco <02 Gráfico>.
6 En la pantalla Editor de gráficos, pulse INTRO para pegar el
contenido del bloque seleccionado en la ubicación deseada.

Cómo eliminar un bloque seleccionado


Realice las siguientes tareas para eliminar un bloque seleccionado:
1 Seleccione F1, <Ajustar bloque> en el marco <02 Gráfico>. Vea el
bloque que aparece en el editor.
2 Seleccione F4, <Eliminar bloque> en el marco <02 Gráfico> para
borrar el contenido del bloque seleccionado.

5-84 Gestión de gráficos Rev AA


Mantenimiento
6
Introducción
El mantenimiento de la impresora incluye los procedimientos que
puede efectuar un operador o un técnico de servicio. En este capítulo
se describen las tareas de mantenimiento que se les permite realizar a los
operadores de la impresora. En el Manual de servicio, se describen otras
tareas de mantenimiento que deben efectuar solo los técnicos y el personal
de servicio capacitado.

Advertencia
Es posible que en una condición de fallo el calentador alcance los
70°C. No toque la placa en la que está montado el calentador.
El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones
personales.

Programa de mantenimiento
La Tabla 6-1 muestra el programa de mantenimiento.

Intervalo Tarea

Durante la puesta en Sustitución del cartucho inteligente


servicio o si los (consulte “Sustitución de cartuchos inteligentes” en la
cartuchos están vacíos página 6-2).

Cuando sea necesario Limpieza de las siguientes partes del cabezal


de impresión:
• Placa deflectora
• Canalón
Nota: Compruebe la calidad de la impresión antes de
efectuar el mantenimiento.
Consulte “Inspección del cabezal de impresión” en la
página 6-5 y “Limpieza del cabezal de impresión” en la
página 6-5.

Limpieza del gabinete de la impresora.

Tabla 6-1: Programa de mantenimiento

Rev AA Introducción 6-1


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Intervalo Tarea

Cada 2.000 horas Sustitución del filtro trasero.

Tabla 6-1: Programa de mantenimiento (Continuación)

Sustitución de cartuchos inteligentes


Existen dos tipos de cartuchos inteligentes:
• Cartucho de tinta
• Cartucho de diluyente
El usuario debe instalar los cartuchos durante la puesta en servicio
de la impresora o cuando los cartuchos estén vacíos. El tipo de fluido
(tinta o diluyente) está escrito en las etiquetas de los cartuchos.

1. Cartucho de tinta
2. Cartucho de diluyente

Figura 6-1: Cartuchos inteligentes

Realice las siguientes tareas para agregar o sustituir los cartuchos:


1 Abra la compuerta del compartimiento de tinta y mantenga la puerta
en la posición que se muestra en la Figura 6-1.
2 Si los indicadores de cartuchos de tinta y diluyente muestran el estado

vacío , vaya al paso 4.

6-2 Sustitución de cartuchos inteligentes Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

3 Si el cartucho de tinta o diluyente no está cargado aparecerá el icono

, vaya al paso 5.

Advertencia
Todos los fluidos, como por ejemplo la tinta, el disolvente y el
diluyente son sustancias volátiles e inflamables. Deben almacenarse
y manipularse de acuerdo con la normativa local. Trabaje únicamente
en áreas con buena ventilación. El agente de limpieza es venenoso
si se ingiere. No lo beba. Solicite la ayuda de un médico
inmediatamente si se ingiere.

4 Tire del cartucho de tinta vacío (elemento 1, Figura 6-2) y del cartucho
de diluyente vacío (elemento 2) para sacarlos del gabinete de la
impresora.

1. Cartucho de tinta
2. Cartucho de diluyente

Figura 6-2: Extracción de los cartuchos

5 Inserte el cartucho de tinta nuevo en el compartimiento del cartucho


de tinta alineando la clave del cartucho con la ranura de
compartimiento correcta (Figura 6-3 en la página 6-4).

Rev AA Sustitución de cartuchos inteligentes 6-3


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

a. Asegúrese de que el cartucho esté completamente insertado


en el compartimiento

Nota: Presione el cartucho hasta que quede bloqueado en el soporte


de cartucho (es decir, hasta que oiga un sonido de presión).
b. Asegúrese de que desaparezca el icono que indica “cartucho
de tinta no cargado”. El icono puede tardar algunos segundos en
desaparecer.
c. Asegúrese de que aparezca el indicador de nivel de cartucho 100%

lleno .

Figura 6-3: Ranura del compartimiento del cartucho

6 Inserte el cartucho de diluyente nuevo en el compartimiento del


cartucho de diluyente alineando la clave del cartucho con la ranura
del compartimiento correcta.
a. Asegúrese de que el cartucho esté completamente insertado
en el compartimiento.
b. Asegúrese de que desaparezca el icono que indica “cartucho
de diluyente no cargado”. El icono puede tardar algunos segundos
en desaparecer.
c. Asegúrese de que aparece el icono que indica “nivel de cartucho

100% lleno” .

6-4 Sustitución de cartuchos inteligentes Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Inspección del cabezal de impresión


Realice las siguientes tareas para inspeccionar el cabezal de impresión:
1 Detenga el chorro de tinta y espere a que la impresora se detenga por
completo.
2 Desconecte la impresora de la fuente de suministro eléctrico.
3 Afloje el tornillo del cabezal de impresión (elemento 2, Figura 6-4 en la
página 6-7) y extraiga la cubierta del cabezal de impresión (elemento 3).
4 Inspeccione el cabezal de impresión y el interior de la cubierta del
cabezal de impresión para detectar si hay acumulaciones de tinta.
Si es necesario, límpielo (consulte “Limpieza del cabezal de
impresión”).

Limpieza del cabezal de impresión

Advertencia
PELIGRO TÓXICO. El agente de limpieza es venenoso si se ingiere.
No lo beba. Solicite la ayuda de un médico inmediatamente si se
ingiere.

Advertencia
PELIGRO POR EXPOSICIÓN AL VAPOR. Si respira durante mucho
tiempo el vapor del agente de limpieza, puede que se maree y/o
padezca efectos similares a los de la intoxicación etílica. Utilice
los agentes de limpieza solo en áreas abiertas y ventiladas.

Rev AA Inspección del cabezal de impresión 6-5


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Advertencia
MANIPULACIÓN DEL AGENTE DE LIMPIEZA. El agente
de limpieza irrita los ojos y el sistema respiratorio. Para evitar
que se produzcan lesiones personales al manipular esta sustancia:
Siempre lleve ropa de protección y guantes de goma.
Siempre use gafas protectoras con protecciones laterales o una
máscara. También es recomendable usar gafas de seguridad cuando
realice tareas de mantenimiento.
Aplíquese una crema de manos protectora antes de manipular
la tinta.
Si el agente de limpieza entra en contacto con la piel, enjuáguela
con agua durante al menos 15 minutos.

Advertencia
PELIGRO DE INCENDIO Y PARA LA SALUD. El agente de
limpieza es volátil e inflamable. Debe almacenarse y manipularse
de acuerdo con la normativa local.
No fume ni utilice llamas sin protección en las proximidades de este
agente de limpieza.
Inmediatamente después de su uso, tire cualquier papel o paño
que esté empapado con este agente de limpieza. Deseche todos estos
elementos de acuerdo con la normativa local para residuos.

Precaución
Para evitar que se produzcan daños en los componentes de la
impresora, utilice solamente cepillos suaves y paños sin pelusa para
limpiar la impresora. No utilice aire a alta presión, restos de algodón
ni materiales abrasivos.

Precaución
Antes de limpiar el cabezal de impresión, asegúrese de que el agente
de limpieza sea compatible con la tinta utilizada. El incumplimiento
de esta precaución puede dañar la impresora.

6-6 Limpieza del cabezal de impresión Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Nota: Asegúrese de que los chorros estén desactivados.

1
9

8
7

6 2
3
5
4

1. Cable umbilical 6. Tubo de detección del canalón


2. Tornillo del cabezal de impresión 7. Electrodo de carga
3. Cubierta del cabezal de impresión 8. Motor de cabezal de impresión
4. Boquilla 9. Módulo de válvula del cabezal
5. Placa deflectora de impresión

Figura 6-4: Cabezal de impresión

1 Coloque el cabezal de impresión en una estación de lavado


(número de pieza 399085).
2 Utilice un agente de limpieza y un pañuelo de papel o un cepillo
suave para limpiar las siguientes piezas del cabezal de impresión:
• Tubo de detección del canalón (elemento 6, Figura 6-4)
• Electrodo de carga (elemento 7)
• Placa deflectora (elemento 5) (consulte “Limpieza de la placa
deflectora”)
• Boquilla (elemento 4)

Nota: El agente de limpieza debe ser compatible con el tipo de tinta


que utilice en la impresora.
3 Espere a que se seque el cabezal de impresión y asegúrese de que
la ranura del electrodo de carga no tenga agente de limpieza.

Nota: Utilice un secador o aire comprimido si desea secar el cabezal de


impresión rápidamente. La presión del aire no debe ser superior a 20 psi.

Rev AA Limpieza del cabezal de impresión 6-7


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Precaución
DAÑOS AL EQUIPO. El cabezal de impresión debe estar seco antes
de intentar arrancar la impresora. El incumplimiento de esta
precaución puede dañar el cabezal de impresión.

4 Vuelva a colocar la cubierta del cabezal de impresión y ajuste el


tornillo estriado.

Limpieza de la placa deflectora


Para evitar la formación de depósitos de tinta, limpie las superficies
contorneadas de la placa deflectora con disolvente y aire seco limpio
(CDA).

Placa deflectora
Figura 6-5: Limpieza de la placa deflectora

6-8 Limpieza del cabezal de impresión Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Limpieza del gabinete de la impresora


Realice las siguientes tareas para limpiar el gabinete de la impresora:

Advertencia
LESIONES PERSONALES. Las partículas y los materiales
suspendidos en el aire son un peligro para la salud. No utilice aire
comprimido a alta presión para limpiar el gabinete de la impresora.

1 Quite el polvo de la impresora utilizando una aspiradora o un cepillo


suave.
2 Limpie las superficies exteriores de la impresora utilizando un paño
húmedo sin pelusas.
Utilice un detergente suave para quitar la suciedad que no pueda
eliminar con un paño húmedo.

Rev AA Limpieza del gabinete de la impresora 6-9


Solución de problemas
7
Introducción
Este capítulo contiene información de solución de problemas
y diagnóstico de fallos destinada a los usuarios de la impresora.
El manual de mantenimiento contiene más información acerca de
resolución de problemas para técnicos de mantenimiento y personal
cualificado.

Advertencia
VOLTAJES LETALES. Este equipo contiene voltajes letales cuando
está conectado al suministro eléctrico principal. El trabajo de
mantenimiento sólo deberá realizarlo personal capacitado y
autorizado. Respete la normativa y las prácticas de seguridad
de los equipos eléctricos. A menos que sea necesario poner en
funcionamiento la impresora, desconéctela del suministro eléctrico
principal antes de quitar la cubiertas o realizar en ella tareas
de mantenimiento o reparación. El incumplimiento de esta
advertencia puede causar lesiones personales e incluso la muerte.

Advertencia
Es posible que en una condición de fallo el calentador alcance
los 70°C. No toque la placa en la que está montado el calentador.
El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones
personales.

Rev AA Introducción 7-1


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

La impresora no arranca
1 Asegúrese de que la impresora esté encendida. Para encender
la impresora, pulse el botón verde.
2 Compruebe los LED de estado del sistema (Tabla 7-1) para ver si se ha
producido un fallo del sistema o si es necesaria la interfaz de usuario.

Iluminado Diagnóstico

ROJO Fallo que impide imprimir. Por ejemplo, el chorro


no está en funcionamiento, desconexión de la
placa deflectora.

ÁMBAR y VERDE La impresora requiere la acción del usuario para


evitar un fallo del sistema. Por ejemplo, bajo nivel
de tinta o diluyente.

VERDE La impresora puede imprimir correctamente

Tabla 7-1: LED de estado del sistema

3 Si los LED se iluminan en rojo o ámbar, inspeccione la pantalla


para ver qué iconos y mensajes complementarios se muestran
en el mensaje. Consulte “Iconos de estado de la impresora” en la
página 7-7.
4 Si el LED se ilumina en verde y la impresora no imprime:
• Asegúrese de que el sensor de producto y el codificador de eje estén
conectados y funcionando correctamente (la lámpara situada detrás
del sensor de producto debe parpadear si un producto pasa el
sensor)
• Si el problema persiste, informe del fallo a VTI llamando al número
de teléfono 1-800-843-3610 (sólo dentro de Estados Unidos).
Los clientes que no residen en los Estados Unidos deberán ponerse
en contacto con la subsidiaria de Videojet o con el distribuidor de
Videojet local
5 Si no se ilumina ninguno de los LED de estado del sistema,
inspeccione el suministro eléctrico principal de la siguiente manera:
a. Asegúrese de que esté disponible el suministro eléctrico principal.
b. Asegúrese de que el conector de entrada principal esté conectado
correctamente.
c. Asegúrese de que el botón de suministro eléctrico principal esté
en la posición ON (encendido, es decir, que aparezca pulsado).
d. Si el problema persiste, informe del fallo a VTI llamando al número
1-800-843-3610.

7-2 La impresora no arranca Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Posición de impresión incorrecta


1 Asegúrese de que el valor Demora del producto establecido en el menú
Retraso de impresión es correcto. Consulte “Configuración de retardo
de impresión” en la página 4-29.

Distancia del borde

Videojet

Producto
Figura 7-1: Posición de impresión

2 Asegúrese de que no existen espacios adicionales al principio del


mensaje. Consulte “Gestión de mensajes” en la página 5-19.

Tamaño de impresión incorrecto


1 Asegúrese de que la altura de los caracteres establecida sea la correcta.
“Ajuste de altura de un mensaje” en la página 5-25.
2 Compruebe que la distancia existente entre el cabezal de impresión
y el producto sea correcta. La altura de los caracteres aumenta y la
resolución disminuye a medida que el cabezal de impresión avanza
por el producto.

Distancia

Figura 7-2: Distancia del producto

3 Compruebe que esté seleccionada la fuente correcta en el mensaje.

Nota: Consulte la Tabla A-6 en la página A-6 para obtener información


acerca de la altura de impresión.

Rev AA Posición de impresión incorrecta 7-3


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

4 Si el ancho del mensaje se alarga, reduzca el valor del ancho


configurado en el menú Parámetros del mensaje. Consulte “Ajuste de
ancho de un mensaje” en la página 5-26.
5 Si el ancho del mensaje se comprime, aumente el valor del ancho
configurado en el menú Parámetros del mensaje.

Impresión no finalizada
1 Asegúrese de que el valor Máximo de puntos de impresión establecido en
el menú Parámetros del mensaje sea igual al número máximo de puntos
necesario para una trama/pulsación del teclado (según el modelo).
Consulte Apéndice A, “ Especificaciones ” para obtener más
información acerca de los distintos modelos de la impresora.
2 Debe comprobar si en el cabezal de impresión hay depósitos de tinta
y, si es necesario, debe limpiarlo. Consulte “Limpieza del cabezal de
impresión” en la página 6-5.

Calidad de impresión insuficiente


El ejemplo que aparece a la izquierda
muestra la formación de caracteres
general correcta, sin gotas de tinta
derramadas y con una aplicación de impresión regular.
La Tabla 7-2 describe distintos ejemplos de impresiones de mala calidad,
las causas que las han producido y los pasos necesarios para corregir
los fallos.

Ejemplo y causa Solución

Limpie el cabezal de impresión.


Efectúe el procedimiento de limpieza
de boquilla, lave la boquilla con
El chorro no está alineado líquido limpiador. Asegúrese de
correctamente o la boquilla tiene un que el canalón esté limpio.
bloqueo parcial. Observe que las gotas
de la parte inferior recortan el borde
del canalón. Posiblemente el bloque
EHT sea demasiado bajo.

Limpie y seque totalmente el cabezal


de impresión. Asegúrese de que el
tiempo disponible entre impresiones
Error de sincronización. No se obtiene sea suficiente para la sincronización.
la colocación correcta de la gota.
Se ven salpicaduras en el área
circundante.

Tabla 7-2: Ejemplos de impresiones de mala calidad

7-4 Impresión no finalizada Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Ejemplo y causa Solución

Lave la boquilla y compruebe que


la separación sea correcta.
Modulación incorrecta, demasiados
satélites, proceso de carga incorrecto.

Compruebe la alineación de
los chorros. Para obtener más
La presión es demasiado alta, las información, consulte el manual
de servicio.
gotas no se desvían correctamente,
las gotas “se desvían” hacia otra parte,
impresión pequeña.

Compruebe la alineación de
los chorros. Para obtener más
información, consulte el manual
La presión es demasiado baja, las de servicio.
gotas se desvían demasiado o se
colocan de forma incorrecta. Posible
pérdida de las gotas más desviadas.

Reduzca la distancia entre las gotas


y el substrato o seleccione una fuente
más adecuada.
Cabezal de impresión demasiado
alejado del substrato. Las gotas se
han visto afectadas por corrientes
de aire y están demasiado separadas
verticalmente.

La cara del cabezal de impresión


deberá formar un ángulo de 90
grados con relación a la superficie del
La ranura del cabezal de impresión sustrato, y la ranura deberá estar en
no está en posición vertical con posición vertical con referencia al
respecto al recorrido del sustrato. movimiento del sustrato. Consulte la
figura que aparece a continuación:

Vista A Vista A

Tabla 7-2: Ejemplos de impresiones de mala calidad (Continuación)

Rev AA Calidad de impresión insuficiente 7-5


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Pantalla de alarmas
Realice las siguientes tareas para ver las alarmas actuales:
1 Comience en el marco <02 Pantallas> (01 Edición > 02 Edición >
03 Edición > 04 Edición - Sistema Ajuste > 01 Sistema > 02 Sistema >
03 Sistema - Estado Pantallas > 01 Pantallas).
2 Pulse la tecla F4. Aparecerá el siguiente mensaje.

Figura 7-3: Pantalla de alarmas actuales

3 Mueva el cursor para ver la otra opción.

Pantalla de advertencias
Realice las siguientes tareas para ver las advertencias actuales:
1 Comience en el marco <02 Pantallas> (01 Edición > 02 Edición >
03 Edición > 04 Edición - Sistema Ajuste > 01 Sistema > 02 Sistema >
03 Sistema - Estado Pantallas > 01 Pantallas > 02 Pantallas).
2 Pulse la tecla F1. Aparecerá el siguiente mensaje.
3 Mueva el cursor para ver las otras opciones.

Figura 7-4: Pantalla de advertencias actuales

7-6 Pantalla de alarmas Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Iconos de estado de la impresora


Los iconos de estado de la impresora se dividen en tres grupos:
• Los iconos de indicación. Los iconos de indicación muestran el estado
del chorro de tinta
• Los iconos de fallo (alarma). Cuando se produce una condición de
fallo, la impresora deja de imprimir
• Los iconos de advertencia. Cuando se produce una condición de
advertencia, la impresora sigue imprimiendo hasta que la advertencia
se convierte en un fallo

Iconos de indicación

Icono Nombre Descripción

Chorro en El chorro de tinta está en funcionamiento y


funcionamiento la máquina está lista para imprimir. Cuando
la máquina arranca, el icono parpadea.

Chorro detenido Indica que el chorro de tinta está detenido.

Tabla 7-3: Iconos de indicación

Iconos de fallo (alarma)

Icono Nombre Solución

Desconexión EHT Se detecta el arco de la placa deflectora.


Limpie los electrodos del deflector, dentro
del cabezal de impresión. Si esta acción no
corrige el fallo, póngase en contacto con el
ingeniero de mantenimiento de Videojet.

Fallo en el canalón La tinta no entra en el canalón. Limpie


la boquilla. Si esta acción no corrige el
fallo, informe del fallo a un ingeniero
de mantenimiento de Videojet.

Tabla 7-4: Iconos de fallo (alarma)

Rev AA Iconos de estado de la impresora 7-7


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Icono Nombre Solución

- Núcleo de tinta Compruebe que están vacíos los cartuchos


vacío de tinta y diluyente. Si el cartucho está
vacío, sustitúyalo y rellene el núcleo de
tinta. Compruebe la duración restante
del núcleo de tinta. Si esta acción no
corrige el fallo, informe del fallo a un
ingeniero de mantenimiento de Videojet.

Fallo de la bomba Informe de este fallo a un ingeniero


de mantenimiento de Videojet.

Gabinete La temperatura del gabinete de la


demasiado impresora es superior a los 80 grados
caliente centígrados. Para evitar daños, la
impresora se detiene automáticamente.
La impresora arranca cuando disminuye
la temperatura.
Informe de todos los incidentes
relacionados con el sobrecalentamiento
a un ingeniero de mantenimiento de
Videojet.

Tiempo de servicio El módulo del núcleo de tinta se ha


del sistema de tinta utilizado durante más de 12.000 horas y
agotado requiere mantenimiento. Póngase en
contacto con un ingeniero de
mantenimiento de Videojet.

- No se puede Compruebe si no está vacío el cartucho


controlar la de disolvente. Si el cartucho está vacío,
viscosidad sustitúyalo. Si esta acción no corrige el
fallo, informe del fallo a un ingeniero
de mantenimiento de Videojet.

- Temperatura Detención de hardware del amplificador


excesiva en el de modulación debido a temperatura
chip del driver excesiva del amplificador. Póngase
de modulación en contacto con un ingeniero de
mantenimiento de Videojet.

Se ha detectado un Póngase en contacto con un ingeniero


desbordamiento de de mantenimiento de Videojet.
memoria de tramas

Error de válvula Error de hardware en el circuito de


desplazamiento de golpe/retención
de la válvula. Póngase en contacto con un
ingeniero de mantenimiento de Videojet.

Tabla 7-4: Iconos de fallo (alarma) (Continuación)

7-8 Iconos de estado de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Icono Nombre Solución

- Sincronización No es posible obtener los datos de


errónea sincronización durante el arranque.
Póngase en contacto con un ingeniero
de mantenimiento de Videojet.

- Ha fallado la Error de hardware. Póngase en contacto


lectura inversa con un ingeniero de mantenimiento de
de modulación Videojet.

- Fallo de la bomba La bomba está cerca de las RPM máximas


y la presión es baja. Póngase en contacto
con un ingeniero de mantenimiento de
Videojet.

Tabla 7-4: Iconos de fallo (alarma) (Continuación)

Iconos de advertencia

Icono Nombre Solución

Temperatura La temperatura del cabezal de impresión


del cabezal medida es mayor que 3ºC por encima
demasiado alta de la temperatura de destino. Póngase
en contacto con un ingeniero de
mantenimiento de Videojet.

Trama o nombre La tabla de tramas solicitada no está


de familia de cargada en el sistema. Póngase en
tramas incorrectos contacto con un ingeniero de
mantenimiento de Videojet.

Temperatura La temperatura del cabezal de impresión


del cabezal medida es mayor que 3ºC por debajo
demasiado baja de la temperatura de destino. Póngase
en contacto con un ingeniero de
mantenimiento de Videojet.

- TOF demasiado La velocidad del chorro medida es mayor


alto que el 10% por encima de la velocidad
de destino. Póngase en contacto con un
ingeniero de mantenimiento de Videojet.

- TOF demasiado La velocidad del chorro medida es mayor


bajo que el 10% por debajo de la velocidad
de destino. Póngase en contacto con un
ingeniero de mantenimiento de Videojet.

- Apagado por fallo La advertencia se desactiva al entrar


de ausencia de en el modo de servicio y se activa al
señal abandonar el modo de servicio.

Tabla 7-5: Iconos de advertencia

Rev AA Iconos de estado de la impresora 7-9


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Icono Nombre Solución

Cubierta del La cubierta del cabezal de impresión


cabezal de no se ha cerrado correctamente. La
impresión abierta impresora seguirá funcionando, pero no
imprimirá. Si aparece este icono cuando
la cubierta del cabezal de impresión est
cerrada correctamente, informe de
la existencia del fallo a un ingeniero
de mantenimiento.

Error de umbral La impresora no puede adquirir un


de sincronización perfil de sincronización con el umbral de
sincronización establecido en el valor
mínimo. Póngase en contacto con un
ingeniero de mantenimiento de Videojet.

Viscosidad de El punto de ajuste de presión de la


tinta demasiado velocidad correcta es superior a la presión
alta calculada en un valor de > 0,1 bares.
Póngase en contacto con un ingeniero de
mantenimiento de Videojet.

Viscosidad de El punto de ajuste de presión de la


tinta demasiado velocidad correcta es inferior a la presión
baja calculada en un valor de > 0,1 bares.
Póngase en contacto con un ingeniero
de mantenimiento de Videojet.

Presión La presión real está > 0,2 bares por


demasiado alta encima de la presión de destino. Póngase
en contacto con un ingeniero de
mantenimiento de Videojet.

Presión La presión real está > 0,2 bares por


demasiado baja debajo de la presión de destino. Póngase
en contacto con un ingeniero de
mantenimiento de Videojet.

No hay cartucho No hay cartucho de tinta en la impresora.


de tinta Inserte un nuevo cartucho de tinta.

Cartucho de tinta El cartucho de tinta insertado en el


incorrecto compartimiento del cartucho de tinta
contiene un tipo de tinta incorrecto.
Los valores REF de fluido y Tipo
de fluido deben coincidir con las
especificaciones del módulo de núcleo
de tinta.

- Cartucho de Ha pasado la fecha de vencimiento


tinta vencido del cartucho de tinta. Inserte un nuevo
cartucho de tinta.

Tabla 7-5: Iconos de advertencia (Continuación)

7-10 Iconos de estado de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Icono Nombre Solución

Cartucho de Es necesario sustituir el cartucho, dado


tinta bajo que el nivel de tinta es bajo. También se
muestra el número de pieza de la tinta. Si
el icono parpadea después de la
sustitución, póngase en contacto con
un ingeniero de mantenimiento.

Cartucho de Los datos del chip inteligente del


tinta vacío cartucho de tinta muestran 0%. Inserte
un nuevo cartucho de tinta.

- Se han excedido Se ha insertado el cartucho de tinta actual


las inserciones más de diez veces. Inserte un nuevo
de tinta. cartucho de tinta.

No hay cartucho No hay diluyente disponible para


de diluyente añadirlo al módulo del núcleo de tinta.
Inserte un nuevo cartucho de diluyente.

Cartucho de El cartucho insertado en el


diluyente compartimiento del cartucho de
incorrecto diluyente contiene un tipo de diluyente
incorrecto. Inserte un nuevo cartucho d
e diluyente.

Nivel bajo de Inserte un nuevo cartucho de diluyente.


cartucho de También se muestra el número de pieza
diluyente del diluyente. Si el icono parpadea
después de la sustitución, póngase
en contacto con un ingeniero de
mantenimiento.

- Inicio/detención La viscosidad es demasiado baja, por


de limpieza lo que se detiene el proceso de inicio/
inhibidos detención de limpieza para evitar el
agregado de solvente. Póngase en
contacto con un ingeniero de
mantenimiento de Videojet.

- Se han excedido El cartucho de diluyente actual se ha


las inserciones insertado más de diez veces. Inserte
de diluyente un nuevo cartucho de diluyente.

Nivel del núcleo El nivel de tinta del módulo del núcleo de


de tinta alto tinta es muy alto. El icono no debe estar
iluminado tras un breve intervalo de
tiempo. Si el icono se muestra durante
más de 5 minutos, informe del fallo
a un ingeniero de mantenimiento. Para
obtener más información, consulte
el manual de servicio.

Tabla 7-5: Iconos de advertencia (Continuación)

Rev AA Iconos de estado de la impresora 7-11


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Icono Nombre Solución

Nivel del núcleo Compruebe si está vacío el cartuchos de


de tinta bajo tinta. Si se sustituye el cartucho vacío de
tinta por un cartucho lleno mientras está
en funcionamiento el chorro, la impresora
llenará automáticamente el núcleo.

Gabinete caliente La temperatura del compartimiento de


dispositivos electrónicos es superior
a los 70 grados centígrados. Póngase
en contacto con un ingeniero de
mantenimiento de Videojet.

- Se han excedido El módulo del núcleo de tinta se ha


las inserciones desconectado/reconectado más de diez
de núcleo de tinta. veces. Inserte un nuevo módulo del
núcleo de tinta.

RPM de bomba El punto de ajuste de RPM de la bomba es


cerca del máx. superior al 98% para alcanzar la presión
establecida. Póngase en contacto con un
ingeniero de mantenimiento de Videojet.

Núcleo de tinta Compruebe que están insertados los


vacío cartuchos de tinta y diluyente de forma
correcta. Compruebe si el nivel del núcleo
de tinta está casi vacío. Si es así, sustituya
el cartucho de tinta o diluyente (el que
esté vacío). Vuelva a comprobar el nivel
del núcleo de tinta. Compruebe la
duración restante del núcleo de tinta.
Si los problemas continúan, informe
acerca del fallo al técnico de
mantenimiento de Videojet.

No hay núcleo No hay datos del chip inteligente del


de tinta módulo del núcleo de tinta: el módulo
del núcleo de tinta no está conectado.
Póngase en contacto con un ingeniero
de mantenimiento de Videojet.

Servicio de El módulo del núcleo de tinta está cerca


núcleo de tinta del fin de su vida útil.
aproximándose Un 0,5% de vida útil es igual a 60 horas
(sólo queda el para 1610 Excel. Póngase en contacto
0,5%) con un ingeniero de mantenimiento
de Videojet.

Tabla 7-5: Iconos de advertencia (Continuación)

7-12 Iconos de estado de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Icono Nombre Solución

Servicio de El módulo del núcleo de tinta está


núcleo de tinta cerca del fin de su vida útil.
aproximándose Un 2% de vida útil es igual a 240 horas
(sólo queda el 2%) para 1610 Excel. Póngase en contacto
con un ingeniero de mantenimiento
de Videojet.

Servicio de El módulo del núcleo de tinta está


núcleo de tinta cerca del fin de su vida útil.
aproximándose Un 5% de vida útil es igual a 600 horas
(sólo queda el 5%) para 1610 Excel. Póngase en contacto
con un ingeniero de mantenimiento
de Videojet.

Retardo de Póngase en contacto con un ingeniero


producto de mantenimiento de Videojet.
demasiado corto

Intervalo entre Tiempo insuficiente para compilar entre


impresiones impresiones. Póngase en contacto con un
demasiado breve ingeniero de mantenimiento de Videojet.

Cola de impresión Demasiados productos entre PEC


demasiado y el cabezal de impresión. Póngase
profunda en contacto con un ingeniero de
mantenimiento de Videojet.

Solapamiento en La impresión comienza antes de finalizar


la impresión la impresión actual. Póngase en contacto
con un ingeniero de mantenimiento de
Videojet.

No hay tiempo Póngase en contacto con un ingeniero


para la de mantenimiento de Videojet.
sincronización

No hay tiempo La impresora no es capaz de obtener una


para TOF “velocidad real” y, por lo tanto, no puede
efectuar el control de velocidad TOF.

Sobrevelocidad La velocidad del codificador de eje es


demasiado alta para conseguir el ancho
de impresión necesario. Si el ancho
de la impresión no es aceptable, informe
acerca de la existencia de este fallo
a un ingeniero de mantenimiento.

Tabla 7-5: Iconos de advertencia (Continuación)

Rev AA Iconos de estado de la impresora 7-13


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Icono Nombre Solución

- Se ha excedido la Póngase en contacto con un ingeniero


máxima velocidad de mantenimiento de Videojet.
de impresión

- No hay Póngase en contacto con un ingeniero


parámetros de de mantenimiento de Videojet.
tinta válidos

- Posible Los coeficientes del cartucho de tinta no


actualización de coinciden con los coeficientes del módulo
coeficiente de tinta del núcleo de tinta. Póngase en contacto
con un ingeniero de mantenimiento
de Videojet.

La conexión USB El dispositivo USB externo está


tiene sobrecarga solicitando demasiada corriente.
Póngase en contacto con un ingeniero
de mantenimiento de Videojet.

- Presunto fallo del Póngase en contacto con un ingeniero


calentador del de mantenimiento de Videojet.
cabezal

- Creando catálogo Software ocupado. Trama en sustitución.


de tramas No es posible realizar la impresión.
Póngase en contacto con un ingeniero
de mantenimiento de Videojet.

- Boquilla Póngase en contacto con un ingeniero


defectuosa de mantenimiento de Videojet.
Sustitúyala o
repárela

- El depósito no El módulo del núcleo de tinta sigue


se está llenando estando en BAJO después de CINCO
intentos de añadir tinta para aumentar
el nivel. Póngase en contacto con un
ingeniero de mantenimiento de Videojet.

Desbordamiento Fallo de hardware CSB. Póngase


de DAC en contacto con un ingeniero de
mantenimiento de Videojet.

Error de com. Fallo de hardware CSB. Póngase


de DAC en contacto con un ingeniero de
mantenimiento de Videojet.

Tabla 7-5: Iconos de advertencia (Continuación)

7-14 Iconos de estado de la impresora Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Mensajes de fallo
Los mensajes de fallo se muestran en la parte inferior izquierda
de la pantalla para complementar los iconos de fallo de la impresora.
Los mensajes se organizan de forma que, si se detecta más de un fallo,
solo se muestre el mensaje de fallo más grave.

Pantalla de diagnóstico
Las pantallas de diagnóstico muestran el valor actual de diversos
parámetros que le permiten solucionar los problemas de la impresora.
Realice las siguientes tareas para ver las pantallas de diagnósticos:
1 Vaya al marco <01 Pantallas> (01 Edición > 02 Edición > 03 Edición >
04 Edición - Sistema Ajuste > 01 Sistema > 02 Sistema > 03 Sistema -
Estado Pantallas > 01 Pantallas).
2 Pulse las teclas F1, F2 y F3 para ver los parámetros de Diagnóstico
Pantalla1, Diagnóstico Pantalla2, Diagnóstico Pantalla3,
respectivamente.

Nota: También se puede acceder a las pantalla de diagnóstico desde el marco


<Servicio 01>. Puede alternar entre Pantalla de diagnóstico 1, Pantalla de
diagnóstico 2, Pantalla de diagnóstico 3 y Pantalla de alarma pulsando
Ctrl+S.

Figura 7-5: Parámetros de Diagnóstico Pantalla1

Rev AA Pantalla de diagnóstico 7-15


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Figura 7-6: Parámetros de Diagnóstico Pantalla2

Figura 7-7: Parámetros de Diagnóstico Pantalla3

7-16 Pantalla de diagnóstico Rev AA


Especificaciones
A
Especificaciones eléctricas
En la Tabla A-1 se muestran las especificaciones eléctricas de la impresora.

Voltaje 100 V CA a 240 V CA

Frecuencia De 50 Hz a 60 Hz

Consumo de energía 120 vatios máximo

Tabla A-1: Especificaciones eléctricas

Peso
En la tabla Tabla A-2 se muestra la especificación de peso en seco de la
impresora.

Peso en seco 21 kg

Tabla A-2: Especificaciones de peso

Rev AA Especificaciones eléctricas A-1


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Dimensiones
361 mm 384 mm
(14,21 pulgadas) (15,12 pulgadas)

(21,77 pulgadas)
553 mm
(0,75 pulgadas)
19 mm

338 mm 345 mm
(13,30 pulgadas) (15,38 pulgadas)

280 mm
(11,02 pulgadas)
32,5 mm
(1,28 pulgadas)
(7,08 pulgadas)
180 mm
(0,98 pulgadas)
25 mm

305 mm
(12,00 pulgadas)

20 mm
(0,79 pulgadas)

Figura A-1: Dimensiones de la impresora

A-2 Dimensiones Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

389 mm
(15,31 pulgadas)

(8,6 pulgadas)

39o
218 mm

566 mm
(22,28 pulgadas)

Ambas puertas abiertas


269,8 mm
(10,62 pulgadas) (0,83 pulgadas)
249,1 mm
∅21,2 mm

∅ 41,3 mm (9,80 pulgadas)


(1,62 pulgadas)
209,1 mm
(8,23 pulgadas)

Cabezal de impresión
Figura A-2: Dimensiones de la impresora (continuación)

Las dimensiones de la impresora se muestran en la Tabla A-3.

Gabinete Ancho 345 mm

Altura 533 mm

Fondo 338 mm

Tabla A-3: Dimensiones de la impresora

Rev AA Dimensiones A-3


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Cabezal de Diámetro ∅41,3


impresión
Diámetro del orificio 60 micrones
de la boquilla (estándar)

Longitud del 1610 -


cable umbilical Estándar de 3 metros
Opción de 6 metros

Variaciones de IP65 es el estándar -


gabinete

Tabla A-3: Dimensiones de la impresora (Continuación)

Accesorios opcionales

Soporte de impresora móvil


(25,12 pulgadas)
638,16 mm

)
(26 67
0m 0 mm adas
,37 m 67 lg
pu 7 pu
lga , 3
da (2 6
s)
Figura A-3: Soporte de impresora móvil

A-4 Accesorios opcionales Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Soporte de impresora estático

(25,12 pulgadas)
638,16 mm

(26 67 m as)
,37 0
pu m m 0m d
6 7 u lg a
lg p
ad ,37
as
) (26

Figura A-4: Soporte de impresora estático

Soporte de cabezal de impresión. (70 pulgadas)

11
1548 mm

(44 20
,1
pu mm
l ga
da
s)

360 mm 260 mm
(14,2 pulgadas)
(10,2 pulgadas)
Figura A-5: Soporte de cabezal de impresión

Rev AA Accesorios opcionales A-5


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Especificaciones medioambientales
En la Tabla A-4 se muestran las especificaciones medioambientales
de la impresora.

Temperatura de 5ºC a 45ºC (41ºF a 113ºF)


funcionamiento

Velocidad de cambio de la 10ºC (18ºF) máximo por hora


temperatura ambiente

Humedad relativa 0% a 90% sin condensación

Temperatura de 5ºC a 50ºC (41ºF a 122ºF) en el embalaje


almacenamiento original

Nivel de protección IP65 es el estándar para Videojet 1610 Excel.


industrial

Tabla A-4: Especificaciones medioambientales

Capacidad de tinta y diluyente


En la tabla Tabla A-5 se muestra la capacidad de tinta y diluyente de la
impresora.

Cartucho de tinta 750 mililitros

Cartucho de 750 mililitros


diluyente

Tabla A-5: Capacidad de tinta y diluyente

Altura de impresión
En la Tabla A-6 se muestra la altura mínima y máxima del mensaje para la
matriz de impresión.

2 mm Mínimo

12 mm Longitud máxima

Tabla A-6: Altura de impresión

A-6 Especificaciones medioambientales Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Especificaciones de fuente y velocidades de línea


Las especificaciones de fuente y las velocidades de línea de 60 ppp se
muestran en Tabla A-7.

Nota: Las velocidades de la tabla Tabla A-7 son para una boquilla de 60 micrones
(estándar).

Línea Altura Ancho Cál. velocidades med.


Modo
pies/min m/min

1 5 5 914 278,6

1 7 4 960 292,6

1 7 5 800 243,8

1 9 7 533* 162,5

1 12 9 256 78,03

1 16 10 194 59,13

1 24 16 95 28,96

1 34 25 55 16,15

2 5 5 376* 114,6

2 7 4 480* 146,30

2 7 5 400* 121,92

2 9 7 229* 69,79

2 12 9 85 25,91

2 16 10 55 16,76

3 5 5 118 35,97

3 7 4 265* 80,77

3 7 5 221* 67,36

3 9 7 121* 36,88

4 5 5 85 25,91

4 7 4 67 20,42

4 7 5 55 16,76

5 5 5 55 16,76

Tabla A-7: Velocidades de línea 60 micrones

* incluyendo tramas no lineales de gran velocidad

Rev AA Especificaciones de fuente y velocidades de línea A-7


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Especificaciones de código de barras


Los tipos de códigos de barra disponibles se muestran en la Tabla A-8.

Tipo de código de barras

UPCA

UPCE

EAN8

EAN13

Código 128 (A, B y C)

UCC/EAN 128

2 de 5I

Código 39 y 93

Matriz de datos en 2D

Matriz de datos 2D
rectangular (*GS1)

Tabla A-8: Matriz de códigos de barras

Matriz de datos

10 x 10

12 x 12

14 x 14

16 x 16

18 x 18

20 x 20

22 x 22

24 x 24

26 x 26

32 x 32

8 x 18

Tabla A-9: Tamaños del código de Matriz de datos

A-8 Especificaciones de código de barras Rev AA


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Matriz de datos

8 x 32

12 x 26

12 x 36

16 x 36

16 x 48

Tabla A-9: Tamaños del código de Matriz de datos (Continuación)

Rev AA Especificaciones de código de barras A-9


Esquema del software
B
Introducción
El Esquema del software describe los pasos necesarios para acceder
a los distintos marcos de la interfaz de usuario de la impresora Videojet
1610 Excel.

Rev AD Introducción B-1


Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Esquema del software de la impresora Videojet 1610 Excel

H
C

Rev AA B-2
Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

C B A

D E

B-3 Rev AA
Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

E
D
F

Rev AA B-4
Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

B-5 Rev AA
Índice alfabético
Valores numéricos D
5 x 7 SL Torre 5-76 Datos de chips inteligentes 4-26
Detención limpia 4-3
A Detención rápida 4-4
Actualización del sistema 4-35 Distancia de lanzamiento 4-10
Altura de impresión A-6
E
B Especificaciones A-1
Bloque EHT Código de barras A-8
Limpieza 6-8 Eléctricas A-1
Fuente A-7
C Peso A-1
Estado de servicio 4-28
Cabezal de impresión 3-6
Teoría del funcionamiento A-6
Capacitación 0-v F
Cebado de limpieza 4-8 Factor de reducción 4-18
Cebado del cable umbilical 4-8 Filtro trasero 3-10
Cero alternativo 5-71 Función de edición de bloques 5-82
Clonación del sistema 4-34
Codificador automático 4-17 G
Código de barras 5-63 Gabinete
Códigos de barras 3 Dimensiones A-3
de 9 o 2 de 5 5-65 Limpieza 6-9
Códigos de barras Guardar mensaje 5-23
Código 128 y EAN 128 5-68
Códigos de barras I
EAN-8 y EAN-13 5-66 Icono de bajo nivel de tinta 7-11
Códigos de barras Icono de chorro detenido 7-7
UPC-A y UPC-E 5-67 Icono de chorro en funcionamiento 7-7
Conexión a tierra 2-3 Icono de cubierta del cabezal de
Configuración de idioma 4-9 impresión abierta 7-10
Configuración de la impresora 4-9 Icono de fallo en el canalón 7-7
Configuración de parámetros Icono de fluido agotado 7-11
de ajuste de impresión 4-31 Icono de gabinete
Configuración de retardo demasiado caliente 7-8
de impresión 4-29 Icono de tanque mezclador vacío 7-8
Configuración del detector Iconos de estado de la impresora 7-7
de producto Iconos de advertencia 7-9
Nivel activo 4-14 Iconos de fallo (alarma) 7-7
Copia de seguridad del sistema 4-33 Iconos de indicación 7-7
Cursos de capacitación Impresión automática 4-11
para clientes 0-v Información de contacto 0-iv
Inicio limpio 4-3
Inicio rápido 4-3
Insertar temporizador 5-59
Inserto de año de vencimiento 5-52

Rev AA Índice-1
Manual del usuario de Videojet 1610 Excel

Inserto de datos remotos 5-62 PELIGRO POR EXPOSICIÓN


Inserto de día de AL VAPOR 6-5
vencimiento del mes 5-49 PELIGRO TÓXICO 6-5
Inserto de día del mes 5-45 Programa de servicio 0-iv
Inserto de fecha juliana 5-46
Inserto de fecha juliana de R
vencimiento 5-53 Recall Message
Inserto de hora alfabética 5-43 (Recuperar Mensaje) 5-24
Inserto de mes alfabético 5-47 Recortar gráfico 5-81
Inserto de mes alfabético de Repetición automática 4-26
vencimiento 5-55 Restauración del sistema 4-33
Inserto de mes de vencimiento Revertir código de barras 5-77
del año 5-51
Inserto de serializador 5-59 S
Seguridad 2-1
L Pautas de seguridad eléctrica 2-2
LED de estado del sistema 7-2 Pautas de seguridad para aire
Limpieza de boquilla 4-7 comprimido 2-7
Pautas de seguridad
M para fluidos 2-4
MANIPULACIÓN DEL Pautas de seguridad relacionadas
AGENTE DE LIMPIEZA 6-6 con la interfaz de usuario 2-7
Matriz de datos en 2D 5-77 Solución de problemas 7-17-15
Matriz de impresión 5-21 Calidad de impresión
Modo Character Set-up insuficiente 7-4
(Configuración de caracteres) 5-6 Impresión no finalizada 7-4
Modo Edit (Editar) 5-5 Posición de impresión
Modo Insert (Insertar) 5-6 incorrecta 7-3
Modo Print Set-up Tamaño de impresión
(Configuración de impresión) 5-14 incorrecto 7-3
Modo Service (Servicio) 5-10
Módulo del núcleo de tinta 3-5 T
Multipulsación 5-15 Tamaño de impresión incorrecto 7-3
Teclado 3-3
N Tinta
Nivel de protección industrial A-6 Capacidad A-6
Tipos de código de barras 5-64
P
Panel de conectores 3-7 V
Panel de control Velocidad de impresión A-6
Teclas de función 3-3 Velocidad en baudios 4-25
Pantalla 3-3 Ver mensajes guardados 5-24
Pantalla Alarms (Alarmas) 7-6
Pantalla Warnings (Advertencias) 7-6
PELIGRO DE INCENDIO Y PARA
LA SALUD 6-6

Índice-2 Rev AA

También podría gustarte