HAZCOM Spanish Handout PDF
HAZCOM Spanish Handout PDF
HAZCOM Spanish Handout PDF
Comunicación de riesgos:
Un estándar de seguridad de
OSHA
Comunicación de riesgos
es el título de la norma de OSHA que
se ha creado para proteger a los
empleados de los peligros asociados
con el almacenamiento y la
manipulación de los productos
químicos peligrosos en el lugar de
trabajo
1
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Comunicación de riesgos
también conocido como
HAZCOM
o
El derecho a saber de los
empleados
Un estándar basado en el
desempeño
Cosas que usted necesita saber y hacer
2
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
•Adoptada el 1983
•Modificada el 1987 Se expandió para incorporar otras industrias
•Revisada el 1994 Cambios menores y enmiendas técnicas
•Revisada el 2012 Cumple con los requisitos de GHS
Printing Industries Alliance
La modificación del
Estándar de comunicación de riesgos de OSHA
Para cumplir con:
El Sistema mundialmente
armonizado de clasificación
y etiquetado de productos
químicos
3
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Printing Industries Alliance
4
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
El propósito
Diseñada para asegurarse de que los peligros de todos los productos
químicos producidos o importados sean identificados, clasificados y
que la información sobre sus peligros se transmita a los empleadores
y a los empleados.
Se logra a través de:
•Programas escritos
•Inventarios de químicos
•Etiquetado de envases
•Hojas de datos de seguridad (SDS)
•Programas educativos para los
empleados
Printing Industries Alliance
Los empleadores
Desarrollan un programa escrito, obtienen y mantienen las
SDS, se aseguran de tener un etiquetado de contenedores
apropiado y correcto, y capacitan a los empleados
5
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
•Seguir los procedimientos requeridos como se
indica por la ley y en el programa de la empresa
• Incluye:
– El personal de producción, envío / recepción,
mantenimiento, representantes de servicio al cliente,
personal de oficina, etc.
6
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
7
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Printing Industries Alliance
El programa escrito
•Un plan por escrito para los empleadores sobre la
forma en que se aplicará el HCS
•Describe cómo se implementará el estándar
•Incluye cualquier poliza suplementaria relacionada
con el HCS
•Les proporciona a los empleados la información
completa del programa HCS
8
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Printing Industries Alliance
9
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Printing Industries Alliance
10
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Printing Industries Alliance
11
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Secciones de SDS
Sección 1 – Identificación
•Identifica el producto químico en la SDS y los usos recomendados
•Proporciona la información de contacto del proveedor
Printing Industries Alliance
Secciones de SDS
Sección 2 – Identificación de peligros/riesgos
Los peligros de los químicos en las SDS
Información de advertencia apropiada asociada a los
peligros
12
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Peligros no clasificados
•Es un peligro identificado que no está bajo un criterio
especificado
Ejemplo: Polvo combustible
•Este tipo de peligro se enumerará en la Sección 2
•Este tipo de peligro puede que no esté en
la etiqueta
•Aún así es necesario para la capacitación
de los empleados
• Otro ejemplo: asfixiante simple
Los vapores desplazan el oxígeno
Printing Industries Alliance
Secciones de SDS
Sección 3 – Composición / Ingredientes
Identifica los ingredientes contenidos en el producto que son indicados en la SDS,
incluyendo:
Impurezas y aditivos estabilizantes
La información sobre sustancias, mezclas y todos los productos químicos en los
que se reclama un secreto comercial
13
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Secciones de SDS
Sección 4 – Medidas de primeros auxilios
Describe el cuidado inicial que las personas no entrenadas deben dar a
un individuo que ha sido expuesto al producto químico. También
describe los síntomas y los efectos resultantes de la exposición al
producto químico.
Printing Industries Alliance
Secciones de SDS
Sección 5 – Medidas de lucha contra incendios
Proporciona recomendaciones para combatir un incendio
causado por un producto químico e informa del equipo de
extinción y de los productos peligrosos de la combustión
14
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Secciones de SDS
Sección 6 – Medidas en caso de liberación accidental
Proporciona recomendaciones
•Respuesta apropiada a derrames, fugas o
liberaciones (por ejemplo, prácticas de
contención y limpieza)
•Respuesta para derrames grandes vs.
pequeños, si son diferentes
Printing Industries Alliance
Secciones de SDS
Sección 7 – Manipulación y almacenamiento
Proporciona orientación sobre las prácticas
de manipulación seguras y las condiciones
para el almacenamiento seguro de los
productos químicos.
•Incompatibilidades
15
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Secciones de SDS
Sección 8 – Controles de exposición/protección personal
Indica los límites de exposición, los controles de ingeniería y las medidas de
protección personal que pueden utilizarse para minimizar la exposición de
los trabajadores
Printing Industries Alliance
Secciones de SDS
Sección 9 –Propiedades físicas y químicas
Identifica las propiedades físicas y químicas asociadas
con la sustancia o la mezcla tales como su aspecto, olor,
PH, punto de inflamación, presión de vapor, etc.
16
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Secciones de SDS
Sección 10 – Estabilidad y reactividad
Describe los peligros de reactividad del producto
químico y la información de estabilidad química
Printing Industries Alliance
Secciones de SDS
Sección 11 – información toxicológica
Identifica la información toxicológica y los efectos sobre
la salud o indica si no hay datos disponibles
17
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Secciones de SDS (no‐obligatorias)
Sección 12 – Información ecológica*
Printing Industries Alliance
Secciones de SDS
Sección 16 – Otra información
Indica cuando se preparó la SDS o cuando
se hizo la última revisión conocida.
También puede indicar dónde se han
realizado los cambios a la version anterior
18
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Etiquetas de envases
•Las etiquetas de contenedores químicos
proporcionan información sobre
•La identidad del producto
•Sus peligros y sus usos seguros
•Su almacenamiento adecuado
•Todos los envases de productos
químicos peligrosos presentes y usados
en el lugar de trabajo deben estar
etiquetados y de manera legible
•Incluyendo tanques, tolvas,
tambores, barriles, bolsas, cajas,
latas, etc..
Printing Industries Alliance
Una excepción al etiquetado
•Contenedor de uso inmediato
No se requiere una etiqueta de contenedor
para recipientes portátiles si el contenedor de
productos químicos permanence bajo la
supervisión constante de la persona que lo
llena y el contenido se utiliza completamente
al final del turno de trabajo.
•Sin embargo, si el contenedor tiene residuos del
producto químico o se almacena fuera de la
supervisión de la persona que lo llenó, este
contenedor/recipiente debe ser etiquetado
19
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Etiquetado de envases
Hay varios elementos de etiqueta requeridos:
Símbolos llamados “pictogramas”
Palabras de advertencia
Declaraciones de peligro
Avisos de precaución
Identificación del producto
Identificación del proveedor/fabricante
El Apéndice C, Asignación de elementos de etiqueta,
proporciona los requisitos de etiqueta por clase de peligro y
categoría
20
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Pictogramas de etiquetas
9 pictogramas en total
Borde rojo en un punto (diamante)
No se permiten bordes vacíos
Símbolo de peligro negro sobre fondo blanco
1 pictograma es opcional
Printing Industries Alliance
21
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
▶Carcinogénico
▶Sensibilizante respiratorio
▶Toxicidad reproductiva
▶Corrosión a la piel ▶Toxicidad a órganos
▶Daño grave a los ojos específicos
▶Irritación ocular ▶Peligros de aspiración
Printing Industries Alliance
▶Inflamable
▶Auto-reactivo
▶Pirofóricos
▶Explosivo
▶Auto-calentadores
▶Auto-reactivo
▶Emisor de gas inflamable
▶Peróxidos orgánicos ▶Peróxidos orgánicos
22
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
▶Corrosivo a metales
▶Oxidante
Printing Industries Alliance
Palabras de advertencia DANGER
▶ Palabras utilizadas para indicar la gravedad
del peligro y alertar a los empleados sobre
el peligro potencial
▶ Sólo 2 palabras están disponibles
▶ “PELIGRO” (riesgo más grave)
▶ “ADVERTENCIA” (riesgo menos grave)
Sólo se utiliza una palabra de advertencia, independiente del número
de peligros. Cambia a otras cuando hay múltiples peligros.
No todas las etiquetas tendrán una palabra‐señal. Algunos productos
químicos no son lo suficientemente peligrosos para requerir que una
palabra‐señal aparezca en la etiqueta.
23
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Indicación de peligro
Hay indicaciones específicas que deben aparecer en la etiqueta
Basado en la clasificación de peligros y en el grado de peligro
Describe la naturaleza de los peligros y el grado de peligro
Ejemplo: “Causa daño a los riñones por la exposición prolongada
o repetida cuando es absorbido
a través de la piel.”
Otros ejemplos:
“Líquido y vapor
inflammables”
“Causa irritación de la piel”
“Puede causar cáncer”
24
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Declaración
Medidas recomendadas para minimizar o de precaución
prevenir los efectos adversos relacionados con
Exposición
Respuesta
Almacenamiento o manejo inadecuados
Eliminación
Ejemplos
“Use protección respiratoria”
“Lávese con agua y jabón”
“Almacene en un lugar bien ventilado”
La información de precaución aún
no se ha estandarizado y no es
obligatoria ya que las exposiciones
no son todas iguales
25
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Identificación del producto
(el nombre del producto)
Identificación del proveedor
Dirección
Número de teléfono
26
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
•Estado físico
•Color
•Peligros no clasificados
•Ruta de exposición
•Almacenamiento y eliminación
•Instrucciones de prevención y respuesta
en caso de emergencias
Printing Industries Alliance
27
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Printing Industries Alliance
28
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Printing Industries Alliance
29
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Printing Industries Alliance
Vías de exposición
Inhalación
•Inhalación de materiales aerotransportados
Absorción por la piel
•Contacto con una sustancia a través de la piel
Ingestión
•Ingestión de productos químicos
Inyección
•Se asocia con patógenos transmitidos
por la sangre
Ocular
•Absorbido a través de los ojos
30
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
Resumén
La norma de comunicación de riesgos de OSHA se basa en
un concepto simple ‐ que los empleados tengan tanto la
necesidad como el derecho a conocer los peligros e
identidades de los productos químicos a los que están
expuestos cuando trabajan.
Los empleados también necesitan saber qué medidas de
protección están disponibles para prevenir efectos
adversos.
Información adicional
El estándar revisado de comunicación de riesgos y la
orientación adicional de los materiales están
disponibles en la página web de OSHA en:
http://www.osha.gov/dsg/hazcom/index.html
31
Printing Industries Alliance
Hazard Communication-Spanish
Printing Industries Alliance
32
Printing Industries Alliance