843 1644 1 PB PDF
843 1644 1 PB PDF
843 1644 1 PB PDF
NOMENCLATURA I
ANATOMICA
INTERNACIONAL
¿Un horno tnicroondas en el
interior de un volcán activo?
Jorge Eduardo Duque Parra l
B.Sc;M.Sc
Nilton César Gómez Arias2
Diana Patricia Giraldo Ríos2
RESUMEN
Se analiza en el presente trabajo el desarrollo conceptual de la Nomenclatura Anatómica
Internacional, haciendo referencia a aspectos históricos asociados con los diversos términos
morfológicos. Los diversos congresos mundiales de anatomistas han propuesto un len
guaje universal de anatomía, haciendo énfasis en el manejo de un lenguaje común en las
diversas áreas de la salud, principalmente en la medicina.
Se confrontan varios elementos escritos, donde el uso de términos es en múltiples casos
diferente, propiciando confusión, en especial respecto al uso inapropiado de epónimos
1 Profesor de Anatomía. Departamento de Ciencias Básicas. Facultad de Ciencias para la Salud. Programa de
Medicina. Universidad de Caldas. Profesor de CienciasMorfofisiológicas. Facultad de Fisioterapia. Universidad
Autónoma de ManizaJes. ManizaJes. Colombia. S. A.
2 Estudiante de laFacultad de Cienciaspara la Salud. Programa deMedicina. Universidad de Caldas. ManizaJes.
Colombia. S. A.
que aportan poca significación funcional en la terminología anatómica, haciendo del apren-
dizaje algo complejo y de poca reflexión en cuanto al significado del término y su asocia-
ción funcional. Se concluye que la Nomenclatura Anatómica Internacional ha sido poco
adoptada en los países latinoamericanos.
Palabras clave: Anatomía; terminología; epónimos
ABSTRACT
The conceptual development of the International Anatomical N omenclature is analized
in this work, making reference to hystoric aspeets associated with diverse morphologic
terms. The different world congresses ofanatomists have proposed a Universal anatomical
language making emphasis on the use of a cornmon language in the different healths
areas, specialiy in Medicine.
Various written elements are faced, in which the use of terms is different in many cases,
leading to confusion, mainly respeet the inappropiate use of eponyrns which give little
functional meaning in the anatomic terminology, making learning something complex
and of poor little reflection about the term meaning and it's functional asociation. It is
concluded that: the use of the International Anatomical N omenclature is rarely adopted
in Latin American countries.
Key word.s: Anatomy; terminology; eponyrns
-
guaje para la descripción de las partes del rablemente en la comprensión, por parte
cuerpo y su localización (2). de los profesionales de la salud, de los múl-
tiples componentes del cuerpo humano, di-
Debido al problema de la heterogeneidad ficultando o facilitando la comunicación y
terminológica, la Sociedad Alemana de el entendimiento entre la comunidad mé-
Anatomía propuso en 1895, en Basilea, el dica del orbe. Con el fin de resolver esta
uso de una nomenclatura estándar (3,4~5), gran problemática, se hizo evidente la ne-
que se conoció como Nómina Anatómica cesidad de unificar la terminología anató-
de Basilea (BNA) y apareció en latín, sólo mica humana y hacerla universal (8,9).
usada por germano parlantes, italianos, Debe tenerse en cuenta que, por desgra-
norteamericanos y anatomistas latinoame- cia, el lenguaje y la jerga que se utilizan en
ricanos, nómina que incluía los nombres algunos hospitales difiere ciertamente de los
de 1354 estructuras descubiertas hasta en- que se enseñan en los cursos de anatomía
tonces, sin la inclusión de epónimos (6). (10).
Esta nomenclatura, que adoptaron espe-
cialmente los países germánicos e ingleses, Uno de los grandes contribuyentes al de-
se revisó en 1933 por la Sociedad de Gran sarrollo de la nomenclatura anatómica fun-
Bretaña e Irlanda y fue publicada como cional fue el flamenco Andrés Vesalio,
"Birmingham Revision" (5); sin embargo, quien, por el año de 1537 ya sus 23 años
años después se observaron errores e in- de edad, fue nombrado explicador quirúr-
exactitudes y de nuevo se reemprendió su gico en la Universidad de Padua; allí
revisión, pues los sinónimos empezaron a influenció considerablemente la anatomía,
ser de común uso y con ello la confusión y modernizándola y refutando la tradición
los problemas de aprendizaje (3). La labor anatómica impuesta por Aristóteles,
de los anatomistas se intensificó con miras Galeno y Avicena, redactando el libro De
a conseguir una asignación nominal uni- hutnanis córporis fábrica, que apareció en
forme y, en 1955, este hecho se vio consu- 1543. En lo que se refiere a la nomencla-
mado internacionalmente con el estableci- tura, él decía que debía ser simple y senci-
miento de la nomenclatura de París (!NA) lla y susceptible de ser rápidamente recor-
(4,7), código que por lo menos hasta 1997 dada mediante la evocación de cosas co-
se ha visto modificado seis veces. La Nó- nocidas, sin la utilización de epónimos; así,
mina Anatómica es un listado de vocablos dos nombres tradicionales de huesecillos
redactados y recopilados por anatomistas del oído medio (11), el martillo yel yun-
de todo el orbe, tras muchos siglos de es- que, evocan herramientas típicas de su épo-
tudios. Con el desarrollo de la anatomía ca, destinadas a la forja de herraduras prin-
funcional, esta nomenclatura ha variado cipalmente (2,11); también la válvula
mucho y los términos no se refieren sólo a atrioventricular izquierda del corazón fue
diversos puntos de vista fisiológicos, sino descrita inicialmente por Vesalio como
a funcionalismos distintos, aportando un mitral, por la comparación evocativa que
nuevo significado a los términos (7). él notaba con la mitra de los obispos, y por
ello inicialmente fue bautizada así (11,12);
Los términos anatómicos utilizados en en el análisis del término, mitral deriva del
cada región del mundo influyen conside- latín matra que significa gorro, que a su vez
-
tín para la terminología definitiva, pues no ca silla de montar y estapedio (uno de los
pertenece exclusivamente a ningún país o huesecillos del oído medio) significa estri-
pueblo; téngase en cuenta que los térmi- bo. Varios instrumentos fueron referidos
nos en inglés no son necesariamente tra- en los principios de la anatomía; por ejem-
ducciones de términos latinos (6). plo, elmalleus (martillo) yelincus (yunque)
de implementos del herrero y el tímpano
En Europa y América, la mayoría de los (membrana limitante entre el oído medio
estudiantes universitarios no alcanzan en y el oído externo) se refiere a tambor (2).
sus conocimientos del latín y del griego el
nivel mínimo aconsejable; en consecuencia, A fmales del siglo diecinueve los alemanes
la mayor parte de pregraduados y propusieron a varios países la constitución
posgraduados jóvenes encuentran poco de una nómina anatómica internacional
familiares las palabras de raíz griega o latina para que fuera aceptada por la mayoría de
y esta dificultad aumentará en el futuro ellos. Dicha nómina se revisó por parte de
(19), porque los programas curriculares los ingleses en 1933, y fue actualizada en
contemporáneos no incluyen dentro de su 1936, pero no acogida. Bases más firmes
pénsum cátedras tradicionales que son vis- se dieron en 1950 en Oxford, Inglaterra,
tas en las nuevas tendencias educativas para que la nomenclatura fuera más uni-
como irrelevantes. versal, encargando a los profesores 1: B.
Johnston y G. A. G. Mitchell para realizar
Infortunadamente, además de los términos los trabajos preliminares (28), lo que se
nuevos que surgen con el avance de la verificó en París en el VI Congreso Mun-
ciencia, más recientes términos han sido dial en 1955, gracias al apoyo, entre otras
acuñados en honor a varios anatomistas y entidades, de la UNESCO (28,29) y del
médicos; tales términos no tienen bases CIOMS (28). Subsecuente al VII Congre-
descriptivas y no pueden asociarse con so Internacional de Anatomistas de New
ninguna cosa, lo que conlleva una simple York en 1960, el Comité Internacional au-
memorización. Muchos términos griegos torizó el establecimiento de un subcomité
y latinos se acuñaron hace más de 2.000 de embriología para el propósito de pre-
años (2). Algunos términos anatómicos se parar la terminología embriológica
refieren a plantas o animales; así, por ejem- (30) .Posteriormente se verificó una re-
plo: el término l'ennis significa gusano unión en 1965 en Wiesbaden, con el fm
(2,27), cóclea se aplica a la concha de varias de realizar ciertas modificaciones a la nó-
especies de moluscos del tipo caracol, úvula mina de París (28,30), y en 1966 la tercera
a uva y aún la palabra músculo viene del edición de la nómina anatómica fue publi-
latín musculus, que denota ratón. Otros tér- cada por Exeerpta Médica Foundation (6).
minos revelan objetos de las épocas griega Tiempo después se verificó el IX Congre-
y latina; por ejemplo, tiroides significa es- so Mundial de Anatomistas en 1970 (30),
cudo, xifoideo (elemento óseo inferior del donde fue acordado publicar en un volu-
esternón) viene de xiphos que significa es- men la nómina anatómica, embriológica e
pada, tórax significa peto. setar (relacionado histológica (6). En el Décimo Congreso
con la depresión ósea del esfenoides don- Mundial de la Federación Internacional de
de se alberga la glándula hipófisis) signifi- Congresos de Anatomía (FICA) en 1975,
-
terminologías breves con la forma de dic- 1994 indica que la nomenclatura de uso
cionario, adjuntas al texto en libros de ana- en dicho texto sigue la adoptada por el
tomía, entre otros (33,34). Décimo Primer Congreso de Anatomistas
en 1981, continuando según acuerdo con
Cabe resaltar que la labor de implantar di- la recomendación del Comité Internacio-
cha terminología se ha extendido en todo nal de Nomenclatura Anatómica, parte de
el mundo contribuyendo, a homogeneizar la nomenclatura latina (21). Cuando en al-
la nomenclatura anatómica (35). gunos textos se utilizan los epónimos, se
En nuestro país, el desconocimiento de la hace entre paréntesis, para resaltar que se
nómina anatómica es enorme entre los trata de nombres viejos que aún permane-
profesionales de la salud, y, en el mejor de cen en el uso común de la comunidad mé-
los casos, hay una incorporación parcial de dica (21). Cítase como ejemplo:
la nueva terminología, y en sólo unas po- Columnas anales (columnas de Morgagffi),
cas universidades se enseña la Nomencla- Tuba uterina (trompa de Falopio), Nodo
tura Internacional en el curso de Anatomía. sinoatrial (nodo de Keith y Flack), Ampo-
Esta situación anacrónica e involutiva en lla hepatopancreática (ampolla de
las facultades de salud no debe continuar, Vater),Conducto submandibular (Conduc-
yes necesario e imperativo, por las razones to de Wharton).
ya expuestas, difundir e implantar la Nó-
mina Anatómica Internacional entre los El componente del sistema conducente
médicos y demás profesionales de la salud cardíaco, e~ nodo sinoatrial, término utili-
(32). Aún en el caso ideal de que egresados zado en textos clínicos de 1961, como el
de algunas facultades de medicina hayan titulado Disturbancesofheartrate rhythm and
logrado incorporar a su léxico técnico la conduetion de Corday, Eliot e Irving, David
terminología internacional, tropiezan con W de la casa editorial WB Saunders
problemas de comunicación con colegas Company, que en su capítulo inicial pre-
formados en otra escuela (28). senta una visión de la anatomía y fisiología
normales (36), nos muestra que al menos
Otros problemas involucrados en la no- en países de habla inglesa se está
menclatura anatómica son los relacionados implementando de tiempo atrás el uso ra-
con los conceptos de los múltiples textos cional de la nomenclatura internacional.
de anatomía que existen en su versión ori-
ginal y en las traducciones hechas de ellos, Un caso bastante peculiar de la terminolo-
unos perpetuando lo pasado y otros lo gía anatómica en los textos de anatomía es
globalmente aceptado, aspecto que al me- el del músculo braquiorradial, que se hace
nos para el estudiante iniciado propicia gran figurar como supinador largo en múltiples
desconcierto. traducciones y textos originales
(23,37,38). Esto posiblemente por desco-
Algunos textos de vanguardia en los Esta- nocimiento de que este músculo es espe-
dos U nidos de Norteamérica enfatizan el cialmente un flexor del antebrazo y el ca-
uso de la Nómina Anatómica Internacio- rácter de supinador es mínimo, además el
nal; por ejemplo: Netter, Frank H. en su término braquiorradial es más significati-
Atlas o/human anatf»nJ.. séptima edición de
-
más alejado en su origen. Estos términos La terminología inconsistente puede llevar
se usan de manera indistinta para las regio- a consecuencias desastrosas. En Brasil
nes medial y lateral del brazo, induciendo (igualmente que en nuestro país), el uso
erróneamente a pensar en que al menos la de cúbito por ulna lleva a confusión, cuan-
zona más cercana a la pared costal es do en otra parte es descrita como el área en
interna, sin estar profundizada en la misma. frente de la articulación del codo. Así tam-
bién, en la terminología latina hay cinco de-
A fmales del siglo pasado había más de dos nombrados, el primero como pulgar
50.000 términos anatómicos, pero en rea- yel quinto como mínimo; sin embargo en
lidad se aplicaban sólo a 5.000 o 6.000 es- la inglesa son cinco dedos y el pulgar. La
tructuras, con un promedio de diez terminología, consecuentemente con la
nombres por estructura (3). En la revisión función, ha renovado nombres, así; la vál-
de Sao Paulo de 1997 se revisaron vula ileocecal ha llegado a ser el orificio ilea!,
aproximadamente unos 10.000 nombres, para acomodar el nombre al pensamiento
de los cuales 6.000 fueron analizados; por que no es una válvula; también el término
ejemplo el cuerpo pineal (epífisis) fue sus- glándula prostática se cambió a próstata,
tituido por el de glándula pineal, ya que porque esta estructura es mucho más que
anteriormente no se sabía para que servía una glándula (6). .
dicha estructura; ulteriormente, las inves-
tigaciones demostraron su función glandu- AMANERA DE DISCUSIÓN
lar (9) en la producción de melatonina, lo
que ameritó la modificación, ya que el tér- Los textos de anatomía que no se están
mino glándula permite asociar inmediata- adaptando al uso de la nomenclatura inter-
mente su secreción endocrina. nacional, o aquellos que son
inadecuadamente traducidos al castellano,
La nuez de Adán también se cambió por el sin ceñirse. al texto original, perpetúan lo
de prominencia laríngea, por varias razo- inaceptado por la comunidad científica que
nes: es una saliente laríngea y porque no ha argumentado analíticamente el uso de
sólo los hombres (del sexo de Adán) lo pre- éstos, dejando a los alumnos y futuros
sentan, pues se ha encontrado también en docentes del mañana los términos ya
mujeres (9). proscritos y que no corresponden con la
función en muchas ocasiones,
Nótese también que el músculo trapecio, contribuyendo a una desintegración en el
antes denominado capuciforme, del latín vocabulario anatómico de los trabajadores
cucullum o cogulla, que significa parecido del área de la salud en los ámbitos nacional
a la gorra de un fraile o vestidura monacal e internacional.
con forma de túnica triangular corta, sin
mangas o con mangas muy anchas y La utilización indiscriminada en textos es-
provista de capucha, que se lleva sobre el colares, textos de cátedra, revistas
hábito (9,46), fue variado porque no debía especializadas y generales del área de la sa-
darse privilegio a la vestimenta de los frai- lud es una forma de educar en contra sen-
les; pues, ¿por qué no también llamársele tido, lo que fomenta la nomenclatura in-
músculo bikini (9), que también tiene for- ternacional, hábito que debe desalentarse
ma triangular?
-
REFERENCIA
1. Duque Parra J E; Morales Parra G y Moscoso 14.Wood, C. El libro de oro del amor y de la
Ariza O H. Nomenclatura anatómica sexualidad. Dismail; 1971.
humana. Manizales; 1997. Introducción.
15.Chatain L, 1, Delgado G, A. Anatomía
2. Van De Graaff, K M and Fox, S I. Concepts of humana. Cali: Universidad del Valle; 1989.
human anatomy and physiololgy. Wm. Prefacio.
C.Brown Publishers; 1986.
16.Keller, S. Técnicas oclusivas de esterilización
3. Hollinshead, W H. Anatomía para cirujanos femenina. Network en español. Fam Health
dentistas. Harla, México: Harper & Row Intern. 1997; 18: 10.
Latinoamericana;1983.
17.Sotolongo. c., Israel; de Armas M, C y G
4. Lippert, H. Anatomía. Texto y atlas. 4 a Rozhkova, G. Anastomosis de trompas de
edición. Madrid: Marbán, SL; 1999. falopio: microcirugía experimental. Mundo
Médico. 1990; 6: 47-52.
5. Chatain, I. Terminología anatómica. Cali:
Norma; 1967. 18.Despopoulos, A y Silbernagl, S. Texto y atlas
de fisiología. Barcelona: Mosby/Doyrna libros;
6. Whitmore, 1. Terminología anatómica: new
1994.
terminology for the new anatomist. Anat Rec
(New Anat). 1999; 257: 50-53. 19.Gómez F C A. Torsión espontánea de la
trompa de falopio. Informe de un caso. Med
7. Feneis, H. Nomenclatura anatómica ilustrada.
··U UPB 1995; 14: 119-122.
7a edi~ión. Barcelona: Ediciones Científicas y
Técnicas; 1994. Prefacio a la primera edición 20.Miller, G H. Esterilización tubaria en el
alemana y a la séptima edición. consultorio: laparoscopia de punción con
anestesia"local. El Hospital. 1998; 53: 30-36.
8. Plaza y Janes, S.A. editores. Círculo, Gran
Enciclopediallustrada.1984; 1:182. 21.Netter,F H. Atlas ofHumanAnatomy.
Seventh printing. New Jersey: Ciba- Geigy
9. Anatomia globalizada: a nómina atómica de
Corporation; 1994.
Sao Paulo. Entrevista con el profesor Liberato
Di Dio. Internet. http:/www;moderna.com.br/ 22.0'Rahil1y, R. Anatomía de Gardner. 5a
escolafmuralfdidactícafanatomíafintrodu.htm. edición México: D. E Interamericana; Mc
Graw Hill. 1989.
1O.Moore, K L. Anatomía con orientación
clínica. Tercera edición. Barcelona: Editorial 23.Pansky, B. Anatomía humana. Sexta edición.
Médica Panamericana y Williams & Wtlkins; México, D.E: Mc Graw Hill Interamericana;
1995. 1998.
11. Vesalio y la anatomía moderna. Médico 24.Spalteholz, W. Atlas de anatomía humana. 3 a
moderno 1997; 15: 47-50. edición. Barcelona: Labor; 1970. Prólogo de
la tercera edición española.
12.Wallace A G, Waugh R A. Fisiopatología de la
enfermedad cardiovascular. En: Smith L H Y 25.Willner J; Flentje M y Bagazounis, A.
Thier S o. Fisiopatología. Principios Angiograña con CT en espiral en la
biológicos de la enfermedad. 2 a edición. planificación tridimensional del tratamiento en
Buenos aires: Editorial Médica Panamericana; campos abdominales grandes. El hospital.
1993.855. 1998;54:22-24,26.
13.Chatain L, I Y Bustamante B, J. Anatomía 26.R Agur, A M. Gran atlas de anatomía. ~
macroscópica funcional y clínica. México, D. edición. Madrid: Williams & Wilkins y
E Addison - Wesley Iberoamerica, 1986. Editorial Médica Panamericana; 1994.